Hitachi CPX870 User Manual [no]

Liquid Crystal Projector
A
CPX870
(CPX870W)
USER'S MANUAL
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
REGULATORY NOTICES
LCD-prosjektør CPX870
BRUKERHÅNDBOK
BRUKERHÅNDBOK
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL • Vennligst les den medfølgende håndboken
”SIKKERHETSINSTRUKSJONER” og denne ”BRUKERHÅNDBOKEN” nøye, for å sikre korrekt bruk og forståelse. Etter at du har lest denne brukerveiledningen, bør den oppbevares på et sikkert sted for fremtidig referanse.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
BEKREFTELSE AV VAREMERKER :
PS/2, VGA og XGA er registrerte varemerker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Apple, Mac og ADB er registrerte varemerker tilhørende Apple Computer, Inc.
• VESA og SVGA er varemerker tilhørende Video Electronics Standard Association.
• Windows er et registrert varemerke tilhørende Microsoft Corporation.
• Alle andre varemerker er eiendommen til deres respektive eiere.
Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Vol.1 (Grunnleggende)
INNHOLD
Side
PROSJEKTØR EGENSKAPER........2
FØR BRUK........................................2
NAVN PÅ DELER .............................4
OPPSETT AV
PROSJEKTØREN.............................6
KOBLE TIL ENHETER......................8
BRUKE FJERNKONTROLLEN ......13
SLÅ PÅ STRØMMEN......................15
SLÅ AV STRØMMEN......................17
JUSTERE VOLUMET......................18
MIDLERTIDIG DEMPING
AV LYDEN.......................................18
JUSTERE POSISJONEN................19
BRUKE DEN AUTOMATISKE
JUSTERINGSFUNKSJONEN.........20
KORRIGERE KEYSTONE-
FORVRENGNING ...........................21
BRUKE FORSTØRRINGSFUNKSJONEN...22
FRYSE SKJERMEN........................22
JUSTERING AV SKJERMEN MED
ETT-TRYKK ....................................23
VELGE
STØRRELSESFORHOLD...............24
MIDLERTIDIG SLUKKING AV
SKJERMEN.....................................24
VISE UNDERVINDUET (P. IN. P : Picture in Picture (bilde i bilde))
BRUKE MENYFUNKSJONENE .....25
BRUKE PC-SKJERMEN.................26
LAMPEN..........................................27
LUFTFILTERET ..............................29
ANNEN BEHANDLING...................31
Side
....24
1
PROSJEKTØR
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
REGULATORY NOTICES
USER'S MANUALVol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
NSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
Liquid Crystal Projector
CP-X870
(CP-X870W)
EGENSKAPER
Denne flytende krystallprosjektøren benyttes for fremvisning av forskjellige datasignaler, samt NTSC / PAL /SECAM videosignaler, på en fremviserskjerm. Installasjonen krever liten plass og det er enkelt å vise store bilder.
Ultrahøy lysstyrke
UHB-lampen og det høyeffektive optiske systemet sikrer meget høy lysstyrke og skarpe presentasjoner.
Utsnittsvis forstørringsfunksjon
Interessante deler av bildet kan forstørres for nærmere inspeksjon
FØR BRUK
Prosjektøren bør være levert med artiklene som vises nedenfor. Kontroller at alle delene er inkludert. Kontakt forhandleren hvis noe mangler.
MERK
• Ta vare på originalemballasjen for senere transport.
Nettkabel (US-type)
Prosjektør
(med Linsedeksel)
Ett trykk-funksjon
Bare trykk på ETT TRYKK-knappen for å finne inngangssignaler, kalibrere bilder og korrigere keystone-forvrengning automatisk.
Nettkabel (UK-type)
Nettkabel
(europeisk type)
Brukerhåndbok
(Vol.1/Vol.2)
Sikkerhetsanvisninger
Myk bæreveske
2
RGB-kabel
RS-232C
adapter
Video/Audio
To AA batterier
(til fjernkontrollen)
Kabel
Fjernkontroll
VIDEO
STANDBY/ON
ZOOM
FOCUS
BLANK
ASPECT
PUSH
ENTER
ESC MENU RESET
POSITION
AUTO
MAGNIFY VOLUME
ON
FREEZE
OFF
WIRELESS KEYSTONE
LASER INDICATOR
RGB
UP
PAGE
DOWN
LASER
PinP
MUTE
ONE TOUCH
ADVARSEL
ekstra forsiktig ved tilkobling av prosjektørens nettkabel, da ukorrekte eller feilaktige tilkoblinger kan resultere i BRANN OG/ELLER ELEKTRISK STØT. Vennligst overhold følgende sikkerhetsretningslinjer for å sikre trygg bruk av prosjektøren:
• Plugg bare nettkabelen i uttak som er godkjent for bruk sammen med nettkabelens
spesifiserte spenningsområde.
• Bruk bare den nettkabelen som fulgte med prosjektøren.
• FORSØK ALDRI Å FORBIGÅ JORDINGEN PÅ DEN TREARMEDE KONTAKTEN!
• Pass på at du fester nettkabelen skikkelig i prosjektøren og vegguttaket.
Vedrørende nettkabelen må følgende forholdsregler tas: Vennligst vær
Koble enhetene til prosjektøren
1
Koble datamaskin, video og/eller andre enheter du skal bruke til prosjektøren.
Sett batteriene i fjernkontrollen
2
Koble til nettkabelen
3
(1) Sett pluggen på nettledningen i strøminngangen på hovedenheten.
(2) Sett nettkabelens stikkontakt i vegguttaket, og kontroller at den er festet skikkelig
8 12
13
Skikkontakt
Vekselstrøminngang
(1)
(2)
Nettkabel
3
NAVN PÅ DELER
STANDBY/ON
INPUT
KEYSTONE
RESET
MENU
LANP
TENP
ONE TOUCH
RGB
BNC
DVI
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
FOCUS ZOOM
RGB-indikator
BNC-indikator
DVI-indikator
VIDEO-indikator
S-VIDEO-indikator
COMPONENT-
indikator
16
16
16
16
16
Prosjektøren
INPUT-knapp
16
16
KEYSTONE-knapp
21
ONE TOUCH-knapp
22
RESET-knapp
19
16
16
25
Vol.2
Angir tilsvarende referanseside
FOCUS-knapp
ZOOM
-knapp
MENU-knapp
LAMP-indikator
9
STANDBY/ON-knapp
Justerbare føtter
Linsedeksel
15
6
15
COMPONENT VIDEO-terminal
CONTROL-terminal
WIRELESS & NETWORK
MODULE-terminal Vol.2
RGB OUT-terminal
DVI-terminal
RGB-terminal
12
11
10
Kontrollpanel
Linse
15
12
10
REMOTE CONTROL-terminal
14
12
7
Vol.2
Fjernkontrollsensor
14
Heveknapp
6
VIDEO IN-terminal
S-VIDEO IN-terminal
12
TEMP-indikator
9
Justeringsskrue
6
Luftfilter
29
Fjernkontrollsensor
14
Vekselstrøminngang
3
4
BNC-terminal
AUDIO IN R/L-terminal
11
12
10
AUDIO OUT-terminal
9
AUDIO IN 1/2-terminal
10
På/Av-bryter
15
USB-terminal
Fjernkontrollen
LASER INDICATOR
VIDEO-knapp
STANDBY/ON-knapp
FOCUS-knapper
BLANK-knapp
Diskputen
<For musekontroll>
Musemarkørbevegelser Venstre museklikk
ASPECT-knapp
Venstre /Høyre
Tastaturknapper
ESC-knapp
MENU-knapp
POSITION-knapp
MAGNIFY-knapper
WIRELESS-knapp Vol.2
KEYSTONE-knapp
14
16
15
16
24
26
24
25
25
25
19
22
7
21
LASER INDICATOR
VIDEO
ZOOM
AUTO
FREEZE
RGB
UP
PAGE
DOWN
PinP
MUTE
ONE TOUCH
STANDBY/ON
FOCUS
BLANK
ASPECT
PUSH
ENTER
ESC MENU RESET
POSITION
MAGNIFY VOLUME
ON
OFF
WIRELESS KEYSTONE
LASER
16
16
26
14
26
25
19
20
24
18
18
22
23
(Bakside)
RGB-knapp
ZOOM
-knapper
PAGE-knapper
LASER-knapp
Høyre museknapp
<For musekontroll>
Høyre museklikk
Spakbryter (*)
RESET-knapp
AUTO-knapp
PinP-knapp
VOLUME-knapp
MUTE-knapp
FREEZE-knapp
ONE TOUCH-knapp
REMOTE CONTROL-terminal
* Bruke spakbryteren
Vipp mot diskputen : Opp ( ) tast Vipp mot MENU-knappen : Ned Trykk i midten : ENTER-knapp
( ) tast
14
Batteridekselet
13
Interiør av Batteridekselet
Laser-bryter
1: aktivere laser-funksjonen. 2
: deaktivere laser-funksjonen.
5
OPPSETT AV PROSJEKTØREN
FORSIKTIG Installer projektøren et egnet sted i samsvar med anvisningene i
SIKKERHETSINSTRUKSJONER og denne bruksanvisningen.
Hvis du trykker på heveknappene uten å holde prosjektøren kan den falle ned, tippe
over, smadre fingrene dine og muligens medføre at den ikke fungerer som den skal. For å unngå skade på prosjektøren og deg selv, MÅ PROSJEKTØREN ALLTID HOLDES når heveknappene brukes for å stille inn de justerbare føttene.
En installasjon innfallsvinkel burde være innstilt innenfor lovens grenser spesifiserte
innstilling omfang. Justeringen over området kanskje bli årsaken av forkortelsen lampen livet.
Regulering av prosjektørens justerbare føtter
Hvis overflaten prosjektøren er plassert på eller skjermen heller, brukes de justerbare føttene og justeringsskruen for å justere hovedenhetens projeksjonsvinkel. Justeringsområdet til de justerbare føttene er 0 til 10 grader.
Trykk og hold heveknappene inne
1
Heveknapp
Hev eller senk prosjektøren til ønsket
2
høyde og slipp deretter heveknappene
Når du slipper heveknappene vil de justerbare føttene låses i posisjon.
Vri på justeringsskruen for å
3
fininnstille.
6
Justerbare føtter
Justeringsskrue
Justere skjermstørrelse og prosjektøravstand
9
16
Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektøravstanden.
Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm a:Avstanden fra prosjektøren til skjermen (±10%) b:Avstanden fra senter av linsen til underkanten av skjermen (±10%) b:Avstanden fra senter av linsen til overkanten av skjermen (±10%)
Skjermen
c
b
Skjermen
Senter av linsen
a
Sett ovenfra
Sett fra siden
Sett ovenfra
Hvis størrelsesforholdet er 4:3
4
3
Skjermstørrelse [Tommer (m)]
30 (0,8) 42 (1.1) 56 (1.4) 1 (2) 17 (44) 40 (1,0) 57 (1.4) 75 (1.9) 1 (3) 23 (58) 50 (1,3) 72 (1.8) 94 (2.4) 1 (4) 29 (73) 60 (1,5) 87 (2.2) 70 (1,8) 80 (2,0)
90 (2,3) 100 (2,5) 120 (3,0) 150 (3,8) 200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
a [tommer (m)]
Min. Maks.
113 (2.9)
102
(2.6)
133 (3.4)
117
(3.0)
152 (3.9) 131 (3.3) 171 (4.3) 146 (3.7) 190 (4.8) 176 (4.5) 229 (5.8) 221 (5.6) 287 (7.3) 296 (7.5) 383 (9.7) 371 (9.4)
479 (12.2) 446 (11.3)
576 (14.6)
Hvis størrelsesforholdet er 16:9
b
[tommer (cm)]c [tommer (cm)]
2 (4) 34 (87) 2 (5) 40 (102) 2 (6) 46 (116) 3 (7) 51 (131) 3 (7) 57 (145)
3 (9) 69 (174) 4 (11) 86 (218) 6 (15)
114 (290)
7 (18)
143 (363)
9 (22)
171 (435)
Skjermstørrelse [Tommer (m)]
30 (0,8) 45 (1.2) 61 (1.5) 1 (4) 16 (41) 40 (1,0) 62 (1.6) 81 (2.1) 2 (5) 21 (54) 50 (1,3) 78 (2.0) 60 (1,5) 94 (2.4) 70 (1,8) 80 (2,0)
c
Senter av linsen
Sett fra siden
b
a
90 (2,3) 100 (2,5) 120 (3,0) 150 (3,8) 200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
a [tommer (m)]
Min. Maks.
102 (2.6) 123 (3.1)
111 (2.8)
144 (3.7) 127 (3.2) 165 (4.2) 143 (3.6) 186 (4.7) 160 (4.1) 207 (5.3) 192 (4.9) 249 (6.3) 241 (6.1) 312 (7.9) 322 (8.2)
147 (10.6) 404 (10.3)
522 (13.3) 485 (12.3)
627 (15.9)
b
[tommer (cm)]c [tommer (cm)]
2 (6) 26 (67) 3 (7) 31 (79) 3 (8) 36 (92)
4 (9) 41 (105) 4 (11) 47 (119) 5 (12) 53 (135) 6 (14) 65 (166) 7 (18) 82 (207) 9 (24)
106 (270)
12 (29)
124 (315)
14 (35)
128 (324)
7
KOBLE TIL ENHETER
Enheter du kan koble til prosjektøren (Se denne delen for planlegging av enhetskonfigurasjon som skal brukes til din presentasjon.)
FORSIKTIG Feilaktig tilkopling kan resultere I branntilløp eller elektrisk støt. Vennligst les denne brukerhåndboken og den separate
SIKKERHETSINSTRUKSJONER.
VÆR OPPMERKSOM
Vennligst les hver av enhetenes brukermanualer grundig ved tilkobling av andre enheter til prosjektøren.
SLÅ AV ALLE ENHETENE før de kobles til prosjektøren. Forsøk på å koble
strømførende enheter til prosjektøren kan generere svært høye lyder eller andre unormale hendelser. Disse kan i sin tur resultere i feilfunksjon og/eller skade på enheten eller prosjektøren. Se i seksjonen TECHNICAL i BRUKERHÅNDBOK (Vol. 2) for pinneplasseringen til koplingene og RS-232C kommunikasjonsdata.
Pass på at du kobler enheten til korrekt terminal. Feil tilkobling kan resultere i
feilfunksjon og/eller skade på enheten eller prosjektøren.
Hende at kablene må brukes sammen med kjernen fetet. Bruk tilleggskabelen eller en
dedikert kabeltype ved tilkoblingen. Kabler som bare har kjerne i den ene enden, kobles med kjernen til prosjektøren.
Fest skruene på kontaktene og stram forsvarlig.
Angir tilsvarende referanseside
DVD-spillere
11
Forholdsregler som må følges ved tilkobling av andre enheter til prosjektøre
Monitorer
12
Bærbare datamaskiner
10
n
Videospillere
11
Bordmaskiner
10
8
Terminaler og kabler
Se i tabellen under for å finne hvilken prosjektørterminal og kabel som skal benyttes ved tilkobling av en gitt enhet. Bruk denne tabellen for å bestemme hvilke kabler som skal gjøres klar.
Funksjon Prosjektørterminal Tilkoblingskabler
RGB
Analog RGB-inngang
BNC(R/CR/PR)(G/Y)(B/CB/PB)(H)(V)
Når BNC (RGB) er valgt (*)
Analog utgang RGB OUT
DVI-inngang DVI
AUDIO IN 1
Koblet til RGB eller DVI terminalinngang
Audioinngang fra datamaskin
USB musekontroll USB
PS/2 musekontroll
ADB musekontroll ADB musekabel
Seriell musekontroll Seriell musekabel
RS-232C kommunikasjon RS-232C adapter + RS-232C-kabel
S-videoinngang S-VIDEO IN
Videoinngang VIDEO IN Audio/videokabel
Komponentvideoinngang
Audioinngang fra videoutstyr
Audioutgang AUDIO OUT Audiokabel (Stereo, mini)
I
nngangssignal fra fjernkontroll tilkoblet med ledning
AUDIO IN 2
Koblet til BNC (RGB) terminalinngang
CONTROL
COMPONENT(CR/PR)(CB/PB)(Y) BNC(R/CR/PR)(G/Y)(B/CB/PB)
Nå r BNC (COMPONENT) er valgt (*)
AUDIO IN R,L
REMOTE CONTROL Audiokabel (Stereo, mini)
RGB-kabel (Med D-sub 15-pinners krympet hannplugg og tommelange gjengeskruer)
BNC-kabel
RGB-kabel (Med D-sub 15-pinners krympet hannplugg og tommelange gjengeskruer)
DVI-kabel
Audio/videokabel (Stereo, mini)
USB-kabel
PS/2 musekabel
S-videokabel (mini DIN 4-pinners hannplugg)
Komponentvideokabel
Audio/videokabel eller audiokabel (RCA-plugg)
* Før BNC-terminalen brukes må RGB-inngang endres til komponentvideoinngang under
menyvalget BNC i menyen KILDE.
MERK
Denne prosjektøren er kompatibel med VESA DDC 1/2B. Plug and Play kan oppnås ved å
Om Plug and Play-kompatibilitet
koble denne prosjektøren til datamaskiner som er kompatible med VESA DDC (display data channel). Vennligst benytt fordelen denne funksjonen innebærer ved å koble RGB-kabelen (tilleggsutstyr) til terminalen RGB (DDC 1/2B-kompatibel). Det er mulig Plug and Play ikke fungerer korrekt hvis en annen type tilkobling forsøkes.
Plug and Play er et system bestående av datamaskinen, dens operativsystem og ytre enheter (for eksempel skjermenheter).
Vennligst bruk standarddriverne da denne prosjektøren er en Plug and Play-monitor.
9
KOBLE TIL ENHETER (fortsetter)
Koble til en datamaskin
VÆR OPPMERKSOM Når en bærbar datamaskin tilkobles prosjektøren må den bærbare datamaskinens eksterne RGB-visning aktiveres (sett den bærbare datamaskinen på CRT-visning eller samtidig LCD- og CRT-visning). Vennligst se i brukerhåndboken til den aktuelle bærbare datamaskinen for informasjon om hvordan dette gjøres.
DVI
A
RGB
RGB OUT CONTROL
R/PR G/Y B/Ca/Pa H V
R/C
BNC AUDIO IN USBAUDIO OUT
A
RGB-kabel
RGB OUT
Bærbar datamaskin
Analog
CR/PR
12
B
Ca/Pa
VIDEO INR-AUDIO IN-L
B
REMOTE CONTROL
Y
COMPONENT VIIDEO
S-VIDEO IN
(Stereo, mini)
AUDIO-kabel
AUDIO OUT
DVI
A B
RGB
RGB OUT CONTROL
R/C
R/PR G/Y B/Ca/Pa H V
BNC AUDIO IN USBAUDIO OUT
A
B
RGB-kabel
Analog
RGB OUT
Bordmaskin
CR/PR
Ca/Pa
12
C
C
MOUSE-kabel
CONTROL OUT
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
Y
COMPONENT VIIDEO
VIDEO INR-AUDIO IN-L
S-VIDEO IN
D
D
(Stereo, mini)
AUDIO-kabel
Hvis tilkobling til en datamaskin som er utstyrt med USB­terminal
USB OUT
USB-kabel
MERK
Noen datamaskiner har flere modi for skjermvisning. Det er ikke alle som kan brukes med denne projektøren.
For enkelte modi kreves den ekstra tilgjelige Mac-adapteren.
10
Koble til en datamaskin (fortsetter)
BNC-inngang DVI-inngang
DVI
RGB
RGB OUT CONTROL
R/PR G/Y B/Ca/Pa H V
R/C
A A A A A
BNC AUDIO IN USBAUDIO OUT
A
BNC-kabal
BNC OUT
Bordmaskin Bordmaskin
CR/PR
Ca/Pa
12
VIDEO INR-AUDIO IN-L
B
B
REMOTE CONTROL
Y
COMPONENT VIIDEO
S-VIDEO IN
(Stereo, mini)
AUDIO-kabel
AUDIO OUT
A
DVI
RGB
RGB OUT CONTROL
R/PR G/Y B/Ca/Pa H V
R/C
BNC AUDIO IN USBAUDIO OUT
A
DVI-kabal
DVI OUT
CR/PR
Ca/Pa
12
B
Y
VIDEO INR-AUDIO IN-L
B
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
COMPONENT VIIDEO
S-VIDEO IN
(Stereo, mini)
AUDIO-kabel
11
KOBLE TIL ENHETER (fortsetter)
BA
VIDEO INR-AUDIO IN-L
S-VIDEO IN
RGB
BNC AUDIO IN USBAUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/Ca/Pa H V
Y
12
DVI
RGB OUT CONTROL
CR/PR
Ca/Pa
COMPONENT VIIDEO
REMOTE CONTROL
A A A
B
Hvis bruk av en s-videotilkobling
AUDIO/VIDEO
OUT
S-VIDEOOUT
AUDIO/VIDEOKABEL
S-VIDEOKABEL
Koble til en DVD-spiller
REMOTE
DVI
RGB
RGB OUT CONTROL
R/C
R/PR G/Y B/Ca/Pa H V
BNC AUDIO IN USBAUDIO OUT
A
KOMPONENTKABEL
COMPONENT OUT
B
AUDIO/VIDEOKABEL
CONTROL
CR/PR
Y
COMPONENT VIIDEO
Ca/Pa
A A A B B B
VIDEO INR-AUDIO IN-L
12
S-VIDEO IN
C
AUDIO/VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
Hvisbrukaven komponentvideotilkobling
Hvisbrukaven audio/videotilkobling
DVD-spiller
Koble til en monitor
C
S-VIDEOKABEL
Hvis bruk av en s-videotilkobling
Koble til en videospiller
VIDEOSPILLER
RGB
R/PR G/Y B/Ca/Pa H V
R/C
12
DVI
A
RGB OUT CONTROL
BNC AUDIO IN USBAUDIO OUT
RGB-kabel
Monitor
CR/PR
12
A
Ca/Pa
VIDEO INR-AUDIO IN-L
RGBIN
REMOTE CONTROL
Y
COMPONENT VIIDEO
S-VIDEO IN
BRUKE FJERNKONTROLLEN
Sette i batterier i fjernkontrollen
FORSIKTIG
Batteriene må alltid behandles forsiktig og bare benyttes som angitt. Feilaktig bruk kan medføre at batteriet
sprekker eller lekker, noe som kan resultere i brann, skade og/eller forurensing av det omkringliggende miljøet.
Hold batteriet utenfor barns og kjæledyrs rekkevidde.
Pass på at du bare benytter batterier spesifisert for bruk sammen med fjernkontrollen. Ikke bland gamle og nye batterier.
Pass på at pluss- og minusterminalene på batteriene er plassert korrekt (som angitt i fjernkontrollen) ved innsetting av disse.
Batteriet må kasseres i henhold til de regionale eller nasjonale lover og bestemmelser.
Fjern batteridekselet
1
La batteridekselet gli tilbake og fjern dekselet i pilens retning.
Sett i batteriene
2
Sett inn to AA batterier (som ble levert sammen med prosjektøren) og plasser disse riktig i henhold til pluss- og minusterminalene (som angitt i fjernkontrollen).
Vedrørende batteriene må følgende forholdsregler tas:
Lukk batteridekselet
3
Sett batteridekselet tilbake i henhold til pilen og klikk det på plass.
13
BRUKE FJERNKONTROLLEN (fortsetter)
Bruke fjernkontrollen
ADVARSEL •
Fjernkontrollens lasermarkør brukes istedenfor en finger eller
pekestav. Ikke kikk direkte inn i laserstrålesenderen eller pek laserstrålen på
andre personer. Øyets netthinne kan skades dersom laserstrålen entrer øyets indre.
FORSKING • Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer utover det som er spesifisert her, kan resultere i farlig stråleeksponering.
Denne fjernkontrollen har kontakten å arbeidsudyktig for laseren funksjonen. Henviser til "Fjernkontrollen".
Fjernkontrollen funger sammen med
fjernkontrollsensorene på fremsiden og baksiden av prosjektøren. Rekkevidden til fjernkontrollsensorene på fremsiden er
3 meter, innenfor en vinkel på 60 grader (30 grader til venstre og høyre for fjernkontrollsensoren), og 3 meter innenfor en vinkel på 40 grader på baksiden.
Siden fjernkontrollen bruker infrarødt lys ved overføring av signaler til prosjektøren (Klasse 1 LED),
omtrent 3 meter
må du passe på at fjernkontrollen benyttes i et
30 grader
r e d
ra
g 0 3
omtrent 3 meter
20 grader
r e d
ra
g 0 2
område fritt for hindringer som kan blokkere fjernkontrollens utgangssignal til prosjektøren.
Fjernkontrollen som er tilkoblet med ledning: Du kan bruke fjernkontrollen som en fjernkontroll tilkoblet med ledning. Dette gjøres ved at REMOTE CONTROL-terminalene på hovedenheten og fjernkontrollen kobles sammen med en audiokabel (3.5 diameter mini stereokabel med plugger).
VÆR OPPMERKSOM
Vedrørende fjernkontrollen må følgende forholdsregler tas
Fjernkontrollen må ikke demonteres.
Ikke slipp eller utsett fjernkontrollen for fysiske støt.
Ikke la fjernkontrollen bli våt og ikke plasser den på våte gjenstander. Dette kan medføre funksjonssvikt.
Ikke plasser fjernkontrollen i nærheten av prosjektørens linse, vifter eller
ventilasjonsåpninger.
Ta batteriene ut av fjernkontrollen og oppbevar dem på et trygt sted hvis du ikke har
tenkt å bruke fjernkontrollen på en tid.
Bytt batteriene når fjernkontrollens funksjoner begynner å svikte.
Det er mulig at fjernkontrollen slutter å fungere hvis sterkt lys, som direkte sollys eller lys fra en kilde som står svært nærme (så som fra en fluoriserende lampe), treffer prosjektørens fjernkontrollsensor.
Juster retningen på prosjektøren slik at ikke lys skinner direkte på prosjektørens fjernkontrollsensor.
14
Loading...
+ 32 hidden pages