Hitachi CPX870 User Manual [no]

Liquid Crystal Projector

CPX870

(CPX870W)

USER'S MANUAL

Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.

MANUEL D'UTILISATION

Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.

MANUALE D'ISTRUZIONI

Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.

MANUAL DE USUARIO

Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.

GEBRUIKSAANWIJZING

Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.

BRUKERHÅNDBOK

Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.

INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO

Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

NORSK

PORTGÊS

REGULATORY NOTICES

A

LCD-prosjektør CPX870

BRUKERHÅNDBOK Vol.1 (Grunnleggende)

Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.

ADVARSEL • Vennligst les den medfølgende håndboken ”SIKKERHETSINSTRUKSJONER” og denne ”BRUKERHÅNDBOKEN” nøye,

for å sikre korrekt bruk og forståelse. Etter at du har lest denne brukerveiledningen, bør den oppbevares på et sikkert sted for fremtidig referanse.

MERK • Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.

Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.

Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.

BEKREFTELSE AV VAREMERKER :

PS/2, VGA og XGA er registrerte varemerker tilhørende International Business Machines Corporation.

Apple, Mac og ADB er registrerte varemerker tilhørende Apple Computer, Inc.

VESA og SVGA er varemerker tilhørende Video Electronics Standard Association.

Windows er et registrert varemerke tilhørende Microsoft Corporation.

Alle andre varemerker er eiendommen til deres respektive eiere.

INNHOLD

Side

Side

PROSJEKTØR EGENSKAPER

........2

FØR BRUK........................................

2

NAVN PÅ DELER .............................

4

OPPSETT AV

 

PROSJEKTØREN.............................

6

KOBLE TIL ENHETER......................

8

BRUKE FJERNKONTROLLEN ......

13

SLÅ PÅ STRØMMEN......................

15

SLÅ AV STRØMMEN......................

17

JUSTERE VOLUMET......................

18

MIDLERTIDIG DEMPING

 

AV LYDEN.......................................

18

JUSTERE POSISJONEN................

19

BRUKE DEN AUTOMATISKE

 

JUSTERINGSFUNKSJONEN .........

20

KORRIGERE KEYSTONE-

 

FORVRENGNING ...........................

21

BRUKE

 

FORSTØRRINGSFUNKSJONEN ...

22

FRYSE SKJERMEN........................

22

JUSTERING AV SKJERMEN MED

 

ETT-TRYKK ....................................

23

VELGE

 

STØRRELSESFORHOLD...............

24

MIDLERTIDIG SLUKKING AV

 

SKJERMEN.....................................

24

VISE UNDERVINDUET

 

(P. IN. P : Picture in Picture (bilde i bilde))....

24

BRUKE MENYFUNKSJONENE .....

25

BRUKE PC-SKJERMEN.................

26

LAMPEN..........................................

27

LUFTFILTERET ..............................

29

ANNEN BEHANDLING ...................

31

1

PROSJEKTØR EGENSKAPER

Denne flytende krystallprosjektøren benyttes for fremvisning av forskjellige datasignaler, samt NTSC / PAL /SECAM videosignaler, på en fremviserskjerm. Installasjonen krever liten plass og det er enkelt å vise store bilder.

 

Ett trykk-funksjon

optiske

Bare trykk på ETT TRYKK-knappen for å finne inngangssignaler,

og skarpe

kalibrere bilder og korrigere keystone-forvrengning automatisk.

forstørres for

 

Prosjektøren bør være levert med artiklene som vises nedenfor. Kontroller at alle delene er inkludert. Kontakt forhandleren hvis noe mangler.

MERK • Ta vare på originalemballasjen for senere transport.

Nettkabel

Nettkabel

Nettkabel

(US-type)

(UK-type)

(europeisk type)

Prosjektør

(med Linsedeksel)

CP-X870

RGB-kabel

Video/Audio

 

Kabel

Brukerhåndbok

(Vol.1/Vol.2)

Sikkerhetsanvisninger

LASER

INDICATOR

STANDBY/ON VIDEO RGB

UP FOCUS ZOOM PAGE

DOWN

 

 

BLANK

LASER

 

 

ASPECT

 

RS-232C

To AA batterier

PUSH

 

ENTER

 

POSITION

AUTO PinP

 

 

ESC

MENU RESET

adapter

(til fjernkontrollen)

MAGNIFY

FREEZE MUTE

 

 

VOLUME

ON

OFF

WIRELESS KEYSTONE ONE TOUCH

Fjernkontroll

Myk bæreveske

2

ADVARSEL Vedrørende nettkabelen må følgende forholdsregler tas: Vennligst vær ekstra forsiktig ved tilkobling av prosjektørens nettkabel, da ukorrekte eller feilaktige tilkoblinger kan resultere i BRANN OG/ELLER ELEKTRISK STØT. Vennligst overhold følgende sikkerhetsretningslinjer for å sikre trygg bruk av prosjektøren:

Plugg bare nettkabelen i uttak som er godkjent for bruk sammen med nettkabelens spesifiserte spenningsområde.

Bruk bare den nettkabelen som fulgte med prosjektøren.

FORSØK ALDRI Å FORBIGÅ JORDINGEN PÅ DEN TREARMEDE KONTAKTEN!

Pass på at du fester nettkabelen skikkelig i prosjektøren og vegguttaket.

1

Koble enhetene til prosjektøren

8 12

Koble datamaskin, video og/eller andre

 

enheter du skal bruke til prosjektøren.

2 Sett batteriene i fjernkontrollen

13

3 Koble til nettkabelen

(1)Sett pluggen på nettledningen i strøminngangen på hovedenheten.

(2)Sett nettkabelens stikkontakt i vegguttaket, og kontroller at den er festet skikkelig

Skikkontakt

 

(1)

Vekselstrøminngang

(2)

Nettkabel

3

Hitachi CPX870 User Manual

NAVN PÅ DELER

Prosjektøren

 

Angir tilsvarende

 

 

 

 

 

referanseside

 

INPUT-knapp

16

21 KEYSTONE-knapp

 

 

 

 

 

 

RGB-indikator

16

 

22 ONE TOUCH-knapp

 

 

 

 

 

BNC-indikator 16

 

 

19 RESET-knapp

 

 

 

 

 

DVI-indikator 16

RGB INPUT

 

KEYSTONE

16 FOCUS-knapp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BNC

 

 

16 ZOOM-knapp

VIDEO-indikator 16

DVI

 

ONE TOUCH

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

FOCUS

ZOOM

 

 

 

 

RESET

25 MENU-knapp

S-VIDEO-indikator 16

 

 

S-VIDEO

 

 

 

COMPONENT

 

MENU

 

 

 

COMPONENT-indikator 16

 

 

Vol.2

9

LAMP-indikator

STANDBY/ON

 

TENP LANP

 

 

 

 

 

STANDBY/ON-knapp 15

Kontrollpanel

Vol.2

9

TEMP-indikator

 

 

 

 

 

Justerbare føtter 6

Linsedeksel 15

COMPONENT VIDEO-terminal 12

CONTROL-terminal 10

WIRELESS & NETWORK

MODULE-terminal Vol.2 7

RGB OUT-terminal 12

DVI-terminal 11

6 Justeringsskrue

29 Luftfilter

14 Fjernkontrollsensor

15 Linse

6 Heveknapp

14 REMOTE CONTROL-terminal

12 VIDEO IN-terminal

12 S-VIDEO IN-terminal

14 Fjernkontrollsensor

RGB-terminal 10

3 Vekselstrøminngang

 

 

15 På/Av-bryter

BNC-terminal 11

10 USB-terminal

AUDIO IN R/L-terminal 12

9 AUDIO OUT-terminal

 

10 AUDIO IN 1/2-terminal

4

Fjernkontrollen

LASER INDICATOR 14

VIDEO-knapp 16

STANDBY/ON-knapp 15

FOCUS-knapper 16

BLANK-knapp 24

Diskputen 26

<For musekontroll>

Musemarkørbevegelser

Venstre museklikk

ASPECT-knapp 24

Venstre /Høyre 25

Tastaturknapper

ESC-knapp 25

MENU-knapp 25

POSITION-knapp 19

MAGNIFY-knapper 22

WIRELESS-knapp Vol.2 7

KEYSTONE-knapp 21

 

 

LASER

 

 

INDICATOR

STANDBY/ON

VIDEO

RGB

 

 

UP

FOCUS

ZOOM

PAGE

 

 

DOWN

BLANK

 

LASER

ASPECT

PUSH

 

 

ENTER

 

 

ESC

MENU

RESET

POSITION

AUTO

PinP

MAGNIFY

 

VOLUME

ON

 

 

 

FREEZE

MUTE

OFF

 

 

WIRELESS

KEYSTONE

ONE TOUCH

REMOTE CONTROL-terminal 14

* Bruke spakbryteren

Vipp mot diskputen

: Opp

(

) tast

Vipp mot MENU-knappen : Ned

(

) tast

Trykk i midten

: ENTER-knapp

16 RGB-knapp

16 ZOOM-knapper

26 PAGE-knapper

14 LASER-knapp

26 Høyre museknapp

<For musekontroll>

Høyre museklikk

25 Spakbryter (*)

19RESET-knapp

20AUTO-knapp

24

PinP-knapp

18

VOLUME-knapp

18

MUTE-knapp

22FREEZE-knapp

23ONE TOUCH-knapp

(Bakside)

13 Batteridekselet

Interiør av Batteridekselet

Laser-bryter

1:aktivere laser-funksjonen.

2:deaktivere laser-funksjonen.

5

OPPSETT AV PROSJEKTØREN

FORSIKTIG Installer projektøren et egnet sted i samsvar med anvisningene i “SIKKERHETSINSTRUKSJONER” og denne bruksanvisningen.

Hvis du trykker på heveknappene uten å holde prosjektøren kan den falle ned, tippe over, smadre fingrene dine og muligens medføre at den ikke fungerer som den skal. For å unngå skade på prosjektøren og deg selv, MÅ PROSJEKTØREN ALLTID HOLDES når heveknappene brukes for å stille inn de justerbare føttene.

En installasjon innfallsvinkel burde være innstilt innenfor lovens grenser spesifiserte innstilling omfang. Justeringen over området kanskje bli årsaken av forkortelsen lampen livet.

Regulering av prosjektørens justerbare føtter

Hvis overflaten prosjektøren er plassert på eller skjermen heller, brukes de justerbare føttene og justeringsskruen for å justere hovedenhetens projeksjonsvinkel. Justeringsområdet til de justerbare føttene er 0 til 10 grader.

1 Trykk og hold heveknappene inne

Heveknapp

Hev eller senk prosjektøren til ønsket 2 høyde og slipp deretter heveknappene

Når du slipper heveknappene vil de justerbare føttene låses i posisjon.

Justerbare føtter

Vri på justeringsskruen for å 3 fininnstille.

Justeringsskrue

6

Justere skjermstørrelse og prosjektøravstand

Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektøravstanden.

Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm a:Avstanden fra prosjektøren til skjermen (±10%)

b:Avstanden fra senter av linsen til underkanten av skjermen (±10%) b:Avstanden fra senter av linsen til overkanten av skjermen (±10%)

Skjermen

Sett ovenfra

c

Senter av linsen

Sett fra siden

b

a

Skjermen

Sett ovenfra

c

Senter av linsen

 

Sett fra siden b

a

Hvis størrelsesforholdet er 4:3

4

3

Skjermstørrelse [Tommer (m)]

a [tommer (m)]

b

c

 

Min.

Maks.

[tommer (cm)]

[tommer (cm)]

30 (0,8)

42 (1.1)

56 (1.4)

1 (2)

17 (44)

40 (1,0)

57 (1.4)

75 (1.9)

1 (3)

23 (58)

50 (1,3)

72 (1.8)

94 (2.4)

1 (4)

29 (73)

60 (1,5)

87 (2.2)

113

(2.9)

2 (4)

34 (87)

70 (1,8)

102 (2.6)

133

(3.4)

2 (5)

40 (102)

80 (2,0)

117 (3.0)

152

(3.9)

2 (6)

46 (116)

90 (2,3)

131 (3.3)

171

(4.3)

3 (7)

51 (131)

100 (2,5)

146 (3.7)

190

(4.8)

3 (7)

57 (145)

120 (3,0)

176 (4.5)

229

(5.8)

3 (9)

69 (174)

150 (3,8)

221 (5.6)

287

(7.3)

4 (11)

86 (218)

200 (5,0)

296 (7.5)

383

(9.7)

6 (15)

114 (290)

250 (6,3)

371 (9.4)

479 (12.2)

7 (18)

143 (363)

300 (7,5)

446 (11.3)

576 (14.6)

9 (22)

171 (435)

Hvis størrelsesforholdet er 16:9

16

9

Skjermstørrelse [Tommer

(m)]

a [tommer (m)]

 

b

c

 

 

Min.

Maks.

[tommer (cm)]

[tommer (cm)]

30 (0,8)

 

45 (1.2)

61 (1.5)

1

(4)

16 (41)

40 (1,0)

 

62 (1.6)

81 (2.1)

2

(5)

21 (54)

50 (1,3)

 

78 (2.0)

102

(2.6)

2

(6)

26 (67)

60 (1,5)

 

94 (2.4)

123

(3.1)

3

(7)

31 (79)

70 (1,8)

 

111

(2.8)

144

(3.7)

3

(8)

36 (92)

80 (2,0)

 

127

(3.2)

165

(4.2)

4

(9)

41 (105)

90 (2,3)

 

143

(3.6)

186

(4.7)

4 (11)

47 (119)

100 (2,5)

 

160

(4.1)

207

(5.3)

5 (12)

53 (135)

120 (3,0)

 

192

(4.9)

249

(6.3)

6 (14)

65 (166)

150 (3,8)

 

241

(6.1)

312

(7.9)

7 (18)

82 (207)

200 (5,0)

 

322

(8.2)

147 (10.6)

9 (24)

106 (270)

250 (6,3)

 

404 (10.3)

522 (13.3)

12

(29)

124 (315)

300 (7,5)

 

485 (12.3)

627 (15.9)

14

(35)

128 (324)

7

KOBLE TIL ENHETER

Enheter du kan koble til prosjektøren (Se denne delen for planlegging av enhetskonfigurasjon som skal brukes til din presentasjon.)

FORSIKTIG Feilaktig tilkopling kan resultere I branntilløp eller elektrisk støt. Vennligst les denne brukerhåndboken og den separate

“SIKKERHETSINSTRUKSJONER”.

Angir tilsvarende referanseside

11 DVD-spillere

11 Videospillere

følges ved tilkobling av andre enheter til prosjektøren grundig ved tilkobling av andre

øren. Forsøk på å koble svært høye lyder eller andre

i feilfunksjon og/eller skade på TECHNICAL” i BRUKERHÅNDBOK (Vol. 2) 232C kommunikasjonsdata.

. Feil tilkobling kan resultere i prosjektøren.

kjernen fetet. Bruk tilleggskabelen eller en som bare har kjerne i den ene enden,

.

12 Monitorer

10 Bærbare datamaskiner

10 Bordmaskiner

8

Terminaler og kabler

Se i tabellen under for å finne hvilken prosjektørterminal og kabel som skal benyttes ved tilkobling av en gitt enhet. Bruk denne tabellen for å bestemme hvilke kabler som skal gjøres klar.

Funksjon

 

Prosjektørterminal

 

Tilkoblingskabler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB-kabel

 

 

RGB

 

(Med D-sub 15-pinners krympet hannplugg

Analog RGB-inngang

 

 

 

og tommelange gjengeskruer)

 

 

BNC(R/CR/PR)(G/Y)(B/CB/PB)(H)(V)

 

BNC-kabel

 

 

• Når BNC (RGB) er valgt (*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB-kabel

Analog utgang

 

RGB OUT

 

(Med D-sub 15-pinners krympet hannplugg

 

 

 

 

og tommelange gjengeskruer)

 

 

 

 

 

DVI-inngang

 

DVI

 

DVI-kabel

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN 1

 

 

Audioinngang fra datamaskin

 

• Koblet til RGB eller DVI terminalinngang

 

Audio/videokabel (Stereo, mini)

 

 

 

 

AUDIO IN 2

 

 

 

 

 

 

 

• Koblet til BNC (RGB) terminalinngang

 

 

 

 

 

 

 

USB musekontroll

 

USB

 

USB-kabel

 

 

 

 

 

PS/2 musekontroll

 

 

 

PS/2 musekabel

 

 

 

 

 

ADB musekontroll

 

CONTROL

 

ADB musekabel

 

 

 

 

Seriell musekontroll

 

 

Seriell musekabel

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C kommunikasjon

 

 

 

RS-232C adapter + RS-232C-kabel

 

 

 

 

 

S-videoinngang

 

S-VIDEO IN

 

S-videokabel (mini DIN 4-pinners hannplugg)

 

 

 

 

 

Videoinngang

 

VIDEO IN

 

Audio/videokabel

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT(CR/PR)(CB/PB)(Y)

 

 

 

 

 

 

 

Komponentvideoinngang

 

BNC(R/CR/PR)(G/Y)(B/CB/PB)

 

Komponentvideokabel

Når BNC (COMPONENT) er valgt (*)

Audioinngang fra videoutstyr

AUDIO IN R,L

Audio/videokabel eller audiokabel (RCA-plugg)

 

 

 

Audioutgang

AUDIO OUT

Audiokabel (Stereo, mini)

 

 

 

Inngangssignal fra fjernkontroll tilkoblet med ledning

REMOTE CONTROL

Audiokabel (Stereo, mini)

*Før BNC-terminalen brukes må RGB-inngang endres til komponentvideoinngang under menyvalget BNC i menyen KILDE.

MERK Om Plug and Play-kompatibilitet

Denne prosjektøren er kompatibel med VESA DDC 1/2B. Plug and Play kan oppnås ved å koble denne prosjektøren til datamaskiner som er kompatible med VESA DDC (display data channel). Vennligst benytt fordelen denne funksjonen innebærer ved å koble RGB-kabelen (tilleggsutstyr) til terminalen RGB (DDC 1/2B-kompatibel). Det er mulig Plug and Play ikke fungerer korrekt hvis en annen type tilkobling forsøkes.

Plug and Play er et system bestående av datamaskinen, dens operativsystem og ytre enheter (for eksempel skjermenheter).

Vennligst bruk standarddriverne da denne prosjektøren er en Plug and Play-monitor.

9

KOBLE TIL ENHETER (fortsetter)

Koble til en datamaskin

VÆR OPPMERKSOM Når en bærbar datamaskin tilkobles prosjektøren må den bærbare datamaskinens eksterne RGB-visning aktiveres (sett den bærbare datamaskinen på CRT-visning eller samtidig LCDog CRT-visning). Vennligst se i brukerhåndboken til den aktuelle bærbare datamaskinen for informasjon om hvordan dette gjøres.

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

DVI

 

 

 

CR/PR

Ca/Pa

Y

COMPONENT VIIDEO

DVI

 

 

 

 

CR/PR

Ca/Pa

Y COMPONENT VIIDEO

A

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

B

 

 

 

 

 

RGB

 

RGB OUT

CONTROL

 

 

 

 

RGB

 

RGB OUT

 

CONTROL

 

R-AUDIO IN-L

VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

R-AUDIO IN-L

VIDEO IN

S-VIDEO IN

 

 

 

 

 

S-VIDEO IN

R/CR/PR

G/Y

B/Ca/Pa

H

V

1

2

 

 

R/CR/PR

G/Y

B/Ca/Pa

H

V

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

D

 

 

BNC

 

 

AUDIO IN

AUDIO OUT

USB

 

BNC

 

 

 

AUDIO IN

AUDIO OUT

USB

 

 

 

A

 

 

B

 

 

A

 

 

B

 

 

C

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kabel-RGB

 

 

mini)(Stereo,

 

kabel-RGB

 

OUT CONTROL

 

 

mini)(Stereo,

 

 

 

 

 

Analog OUT RGB

 

 

OUT AUDIO

kabelAUDIO-

 

Analog OUT RGB

 

MOUSEkabel-

 

OUT AUDIO

AUDIOkabel-

OUT USB

USB-kabel

Hvis tilkobling til en datamaskin som er utstyrt med USBterminal

Bærbar datamaskin

MERK

Noen datamaskiner har flere modi for skjermvisning. Det er ikke alle som kan brukes med denne projektøren.

For enkelte modi kreves den ekstra tilgjelige Mac-adapteren.

10

Koble til en datamaskin (fortsetter)

 

 

BNC-inngang

 

 

 

 

 

DVI-inngang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

A

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

DVI

 

 

 

CR/PR

Ca/Pa

Y COMPONENT VIIDEO

 

DVI

 

 

 

CR/PR Ca/Pa

Y COMPONENT VIIDEO

RGB

 

RGB OUT

CONTROL

 

 

 

 

RGB

 

RGB OUT

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

R-AUDIO IN-L

VIDEO IN

S-VIDEO IN

 

 

 

 

 

R-AUDIO IN-L

VIDEO IN

S-VIDEO IN

R/CR/PR

G/Y

B/Ca/Pa

H

V

1

2

 

 

R/CR/PR

G/Y

B/Ca/Pa

H

V

1

2

 

 

A A A A A

 

B

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

BNC

 

 

AUDIO IN

AUDIO OUT

USB

 

 

BNC

 

 

 

AUDIO IN

AUDIO OUT

USB

 

 

 

A

 

 

B

 

 

 

 

 

A

 

 

B

 

 

 

 

 

 

kabal-BNC

 

 

mini) (Stereo,

kabel-AUDIO

 

 

 

 

kabal-DVI

 

 

mini) (Stereo,

kabel-AUDIO

 

 

OUT BNC

 

 

 

 

OUT AUDIO

 

 

 

OUT DVI

 

 

 

 

OUT AUDIO

 

Bordmaskin

Bordmaskin

11

KOBLE TIL ENHETER (fortsetter)

Koble til en DVD-spiller

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

CONTROL

DVI

 

 

 

CR/PR Ca/Pa

Y COMPONENT VIIDEO

 

 

 

 

A A A

 

RGB

RGB OUT

 

CONTROL

B B B

C

 

 

 

 

R-AUDIO IN-L

VIDEO IN

S-VIDEO IN

R/CR/PR G/Y

B/Ca/Pa

H

V

1 2

 

 

 

BNC

 

 

AUDIO IN

AUDIO OUT

USB

A

OUTCOMPONENT

AUDIO/VIDEOKABEL

B

C

 

KOMPONENTKABEL

 

OUTAUDIO/VIDEO

OUTVIDEO-S

S-VIDEOKABEL

 

 

 

 

 

 

Hvis bruk av en

 

 

 

 

 

 

s-videotilkobling

Hvis bruk av en

 

Hvis bruk av en

 

komponentvideotilkobling audio/videotilkobling

Koble til en videospiller

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

DVI

 

 

 

CR/PR Ca/Pa

Y

COMPONENT VIIDEO

RGB

 

RGB OUT

 

CONTROL

A A A

B

 

 

 

 

 

R-AUDIO IN-L

VIDEO IN S-VIDEO IN

R/CR/PR

G/Y

B/Ca/Pa

H

V

1

2

 

 

BNC

 

AUDIO IN AUDIO OUT USB

A

 

B

AUDIO/VIDEOKABEL

 

S-VIDEOKABEL

 

Hvis bruk av en

 

s-videotilkobling

AUDIO/VIDEO OUT

OUT VIDEO-S

VIDEOSPILLER

DVD-spiller

Koble til en monitor

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

DVI

 

 

 

CR/PR

Ca/Pa

Y COMPONENT VIIDEO

 

 

A

 

 

 

 

 

 

RGB

 

RGB OUT

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R-AUDIO IN-L

VIDEO IN

S-VIDEO IN

R/CR/PR

G/Y

B/Ca/Pa

H

V

1

2

 

 

 

 

BNC

 

 

AUDIO IN

AUDIO OUT

USB

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

kabel-RGB

 

RGB

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

Monitor

12

BRUKE FJERNKONTROLLEN

Sette i batterier i fjernkontrollen

FORSIKTIG Vedrørende batteriene må følgende forholdsregler tas:

Batteriene må alltid behandles forsiktig og bare benyttes som angitt. Feilaktig bruk kan medføre at batteriet sprekker eller lekker, noe som kan resultere i brann, skade og/eller forurensing av det omkringliggende miljøet.

Hold batteriet utenfor barns og kjæledyrs rekkevidde.

Pass på at du bare benytter batterier spesifisert for bruk sammen med fjernkontrollen. Ikke bland gamle og nye batterier.

Pass på at plussog minusterminalene på batteriene er plassert korrekt (som angitt i fjernkontrollen) ved innsetting av disse.

Batteriet må kasseres i henhold til de regionale eller nasjonale lover og bestemmelser.

1

Fjern batteridekselet

La batteridekselet gli tilbake og fjern dekselet i pilens retning.

Sett i batteriene

2 Sett inn to AA batterier (som ble levert sammen med prosjektøren) og plasser disse riktig i henhold til plussog minusterminalene (som angitt i fjernkontrollen).

3

Lukk batteridekselet

Sett batteridekselet tilbake i henhold til pilen og klikk det på

plass.

13

BRUKE FJERNKONTROLLEN (fortsetter)

Bruke fjernkontrollen

ADVARSEL • Fjernkontrollens lasermarkør brukes istedenfor en finger eller pekestav. Ikke kikk direkte inn i laserstrålesenderen eller pek laserstrålen på

andre personer. Øyets netthinne kan skades dersom laserstrålen entrer øyets indre. FORSKING • Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer utover det som er spesifisert her, kan resultere i farlig stråleeksponering.

Denne fjernkontrollen har kontakten å arbeidsudyktig for laseren funksjonen. Henviser til "Fjernkontrollen".

Fjernkontrollen funger sammen med fjernkontrollsensorene på fremsiden og baksiden av prosjektøren.

Rekkevidden til fjernkontrollsensorene på fremsiden er 3 meter, innenfor en vinkel på 60 grader (30 grader til venstre og høyre for fjernkontrollsensoren), og 3 meter innenfor en vinkel på 40 grader på baksiden.

Siden fjernkontrollen bruker infrarødt lys ved overføring av signaler til prosjektøren (Klasse 1 LED), må du passe på at fjernkontrollen benyttes i et område fritt for hindringer som kan blokkere fjernkontrollens utgangssignal til prosjektøren.

 

grade

r

30

 

 

 

omtrent 3 meter

r e d ra g

0 3

20

grader

 

omtrent 3 meter

r e d ra g

0 2

Fjernkontrollen som er tilkoblet med ledning:

Du kan bruke fjernkontrollen som en fjernkontroll tilkoblet med ledning. Dette gjøres ved at REMOTE CONTROL-terminalene på hovedenheten og fjernkontrollen kobles sammen med en audiokabel (3.5 diameter mini stereokabel med plugger).

VÆR OPPMERKSOM Vedrørende fjernkontrollen må følgende forholdsregler tas

Fjernkontrollen må ikke demonteres.

Ikke slipp eller utsett fjernkontrollen for fysiske støt.

Ikke la fjernkontrollen bli våt og ikke plasser den på våte gjenstander. Dette kan medføre funksjonssvikt.

Ikke plasser fjernkontrollen i nærheten av prosjektørens linse, vifter eller ventilasjonsåpninger.

Ta batteriene ut av fjernkontrollen og oppbevar dem på et trygt sted hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen på en tid.

Bytt batteriene når fjernkontrollens funksjoner begynner å svikte.

Det er mulig at fjernkontrollen slutter å fungere hvis sterkt lys, som direkte sollys eller lys fra en kilde som står svært nærme (så som fra en fluoriserende lampe), treffer prosjektørens fjernkontrollsensor. Juster retningen på prosjektøren slik at ikke lys skinner direkte på prosjektørens fjernkontrollsensor.

14

Loading...
+ 32 hidden pages