HKTS 7 Sistema de altavoces para Cine Doméstico
MANUAL DEL USUARIO
Power for the Digital Revolution
®
2 ÍNDICE
3 Introducción
4 Controles y conexiones del panel del
amplificador de subgrave SUB-TS7
6 Ubicación de los altavoces
7 Opciones de montaje
8 Conexión de los altavoces
8 Guía de conexión a nivel de altavoz
9 Conexión de Dolby Digital o DTS
(u otro sistema Surround Digital)
10 Nivel de linea – Dolby Pro Logic
(no digital)
11 Nivel de altavoz – Dolby Pro Logic
(no digital)
12 Operación
12 Volumen
12 Ajustes adicionales de graves
13 Guía de solución de problemas
14 Especificaciones técnicas
ÍNDICE
Convenciones tipográficas
Para facilitar el uso de este manual se han utilizado algunas convenciones.
Ejemplo. La tipografía negrita le indica un control o una conexión del panel trasero del subgrave
SUB-TS7.
EJEMPLO
. La tipografía OCR le indica un control o posición de interruptor del subgrave
SUB-TS7.
Un número en el interior de un círculo le indica una conexión o un control del panel trasero
del subgrave SUB-TS7.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Harman Consumer International:
2, route de Tours,
72500 Chateau-du-Loir,
FRANCIA
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que
el producto descrito en este manual del usuario cumple
con las siguientes normas técnicas:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
12/03
INTRODUCCIÓN 3
Introducción
Introducción
Gracias por elegir el Harman Kardon HKTS 7,
con el que disfrutará de muchos años de calidad
en la escucha. El HKTS 7 ha sido específicamente diseñado para que difrute de toda la emoción
de la experiencia cinematográfica en su propia
casa. EL HKTS 7 cuenta con la electrónica más
sofisticada y los componentes más modernos en
su sistema de funcionamiento, pero su instalación y su manejo son muy simples. Los controles
simples y la codificación por colores de los
cables y conexiones hacen del HKTS un aparato
de uso fácil.
Para poder disfrutar al completo de su nuevo
sistema de reproducción de cine doméstico, le
recomendamos que lea detalladamente este
manual. Así se asegurará que las conexiones
hacia su receptor o preamplificador/ procesador,
o hacia otros aparatos externos, se han realizado
correctamente. Además, el aprendizaje de las
funciones de los diversos controles hará que
pueda sacar provecho de toda la potencia y
versatilidad que el HKTS 7 es capaz de ofrecer.
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, su
instalación u operación, contacte con su distribuidor, que es su mejor fuente de información
local.
Descripción y Características
El HKTS 7 es un sistema de cine doméstico de 6
elementos que incluye un subgrave reflex autoamplificado de 10 pulgadas y 100 vatios; cuatro
altavoces idénticos, de dos vías, para las posiciones izquierda y derecha de altavoces frontales y
traseras; un altavoz central dual dedicado exclusivamente a la reproducción de voces; soportes
de estantería y anclajes de pared para los cuatro
altavoces satélite; así como todos los cables
necesarios para conectar todos los altavoces a
su receptor o procesador y a su amplificador.
Todos los cables y altavoces utilizan un sistema
de código de color acorde con el estándar CEA.
Dicho código minimiza la posibilidad de confusión, especialmente si el sistema utiliza un
receptor Harman Kardon.
El subgrave HKTS 7 resulta muy fácil de conectar
a su sistema, ya que dispone de una entrada de
subgrave exclusiva para los equipos que cuentan
con un conexión de subgrave para la salida de
frecuencias graves.También incluye entradas y
salidas estéreo, a nivel de altavoz, para conectarlo a receptores o procesadores más antiguos
que no dispongan de salida directa, a nivel de
linea, de frecuencias de subgrave. Otras de sus
ventajas son un control de volumen, un interruptor de filtro de agudos y un interruptor de fase
para personalizar la respuesta en graves según
su entorno sonoro y su propio gusto, y un sistema sensor de conmutación que pasa la unidad
automáticamente de modo standby a modo
activo en cuanto detecta la presencia de señal
de audio.
Se incluyen soportes de estantería y anclajes de
pared para los cuatro altavoces satélite.También
están disponibles en su distribuidor habitual
Harman Kardon los soportes para suelo HTFS.
Harman Kardon inventó el receptor de alta
fidelidad hace cincuenta años. Con el mejor de
los diseños en su circuitería y las características
más modernas, el HKTS 7 es el comlemento
perfecto para cualquier receptor o sistema de
cine doméstico Harman Kardon.
■ Sistema completo de cine doméstico
■ Altavoces magnéticamente protegidos
para ubicarse cerca de monitores de
video.
■ La codificación de colores de los cables
y conexiones simplifica el montaje
■ Entradas de audio a nivel de linea y de
altavoz para integrarse a todos los
componentes de audio.
■ La entrada de subgrave ofrece una
reproducción de frecuencias graves de
mayor calidad si se utiliza con cualquier
sistema de audio digital que incluya
procesamiento de graves o crossovers
programables.
Incluye
Un altavoz de Canal Central
Un subgrave autoamplificado
Cuatro altavoces satélite
para las posiciones
izquierda, derecha y
surround, con indicaciones de código de colores
(mostrados con soportes
para estantería).
Cuatro
anclajes
para pared.
Un cable RCA para la conexión al subgrave
(color morado).
Tres cables de altavoz de 6 metros para la conexión a los altavoces satélite (rojo y blanco) y
central (verde).
Dos cables de altavoz de 12 metros para la
conexión del receptor a los altavoces satélite
traseros (gris y azul).
PRECAUCION
´
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA
CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER
REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
alerta al usuario de la presencia de un
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del
producto, el cual puede ser de la suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de
la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que
acompa~na al equipo.
4 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
Conexiones del panel posterior
OFF
ON
AUTO
ON
FILTER
NORMAL
REVERSE
PHASE
INOUT
AC 230V~50Hz
POWER
"WARNING: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE,
REPLACE ONLY WITH SAME TYPE T 2.5A L/250 VOLT FUSE"
"AVERTISSEMENT: UTILISEZ UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME
TYPE T 2.5A L/250V"
R
L
LINE
LEVEL
IN
MAX
MIN
IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE
TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.
L
R
SUBWOOFER
LEVEL
SUB-TS7
For use with
HKTS 7 System
RISK OF ELECTR IC SHOCK
DO N OT OPE N
CAUTION
RISK OF ELECTR IC SHOCK
DO N OT OPE N
CAUTION
RISK OF ELECTR IC SHOCK
DO N OT OPE N
H
I
G
H
L
E
V
E
L
SUB
¡
™
£
¢
∞
§
¶
•
ª
‚
Control de volumen del subgrave. El
volumen se puede ajustar utilizando este con-
trol de volumen. Gire este control en la dirección de las agujas del reloj para incrementar el
volumen del SUB-TS7, y en el sentido contrario
para disminuirlo.
Interruptor de filtro de agudos (pasa
graves). Colocando este interruptor en
ON
activa un circuito que corta toda señal de audio
por encima de 120 Hz. Esto permite al SUB-TS7
centrar su potencia en la reproducción de la porción de señal de frecuencia más baja, evitando
la ineficiencia y la distorsión. Active este filtro si
utiliza las Entradas de nivel de altavoz
,o
si utiliza las Entradas de linea de espectro
completo
, a menos que su receptor ya
procese la señal de salida utilizando un filtro
pasa-graves. El filtro queda desactivado cuando
se utiliza la entrada SUB
.
Interruptor Music-sense. Colocado en la
posición
AUTO
, y con el interruptor general
en posición ON, el SUB-TS7 se activará y
desactivará automáticamente en cuanto reciba o
deje de recibir señal. Si el interruptor se encuentra en la posición
ON
, el SUB-TS7 permanecerá
activado, tanto si recibe señal como si deja de
hacerlo.
El LED que se encuentra en la parte superior le
indica si el SUB-TS7 se encuentra en modo On o
Standby, cuando se utiliza con el intrruptor
Music-sense
en la posición
AUTO
. El LED
se ilumina en azul para indicar que el SUB-TS7
está activado y recibe señal, y se ilumina en
ámbar par indicar que el SUB-TS7 se encuentra
en modo standby y que no está recibiendo
señal.
Si el interruptor Music-sense
se encuentra en la posición ON, el LED se iluminará en
azul, independientemente de si recibe señal o
no.
Si el Interruptor general
se encuentra en
la posicciaón OFF, el LED se apagará, independientemente de la posición del interruptor
Music-sense
.
Interruptor de fase. Este interruptor
determina si el movimiento del cono del altavoz
del subgrave SUB-TS7 está en fase respecto al
movimiento de los demás altavoces. Cuando los
altavoces se encuentran fuera de fase, los
sonidos subgraves del SUB-TS7 quedarán
cancelados y la respuesta en frecuencias graves
quedará anulada. Este efecto depende parcialmente de la ubicación de los altvoces. En la
mayoría de los casos, el interruptor de fase
deberá estar en su posición
NORMAL
.
Control de volumen del subgrave
Interruptor de filtro de agudos (pasa graves)
Interruptor Music-sense
Interruptor de fase
Entrada de linea subgrave (SUB)
Entradas de linea de espectro completo
Salidas de nivel de altavoz
Entradas de nivel de altavoz
Interruptor general
Cable de corriente AC
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR 5
Conexiones del panel posterior
Aún así, los altavoces no sufren ningún daño si
usted experimenta con el Interruptor de fase
y lo deja en la posición que mejor responde
a la reproducción de las frecuencias graves.
Entrada de linea de subgrave (SUB).
Conecte la salida de subgrave de su receptor
con sistema de decodificación digital surround,
como Dolby* Digital o DTS
®
, a esta entrada. Esta
entrada deja en bypass el circuito de crossover
interno del SUB-TS7, y debería ser utilizado con
una señal ya filtrada. Si su receptor no dispone
de sistema de decodificación digital, deberá
utilizar en su lugar las Entradas de linea de
espectro completo
.
Entradas de linea de espectro com-
pleto. Conecte las salida de linea de subgrave o
las salidas de preamplificación de su receptor o
amplificador a estas entradas. Si su receptor no
dispone de una salida de subgrave independiente, utilice un adaptador en forma de Y (no
suministrado) para conectar la salida de preamplificación a la entrada principal del amplificador, y el otro cable del adaptador a la
correspondiente entrada de linea del SUB-TS7.
Si su receptor dispone de una sola salida de
subgrave, podrá conectarla a cualquiera de las
dos entradas de linea del SUB-TS7, sin
necesidad de adaptador en forma de Y.
Salidas de nivel de altavoz. Si utiliza la
Entradas de nivel de altavoz
del
SUB-TS7, deberá conectar estos terminales a los
altavoces centrales izquierdo y derecho,
asegurándose de que mantiene la polaridad
correcta, conectando el terminal (+) del SUB-TS7
al terminal (+) del altavoz, y el terminal (-) del
SUB-TS7 al terminal (-) del altavoz. Si no utiliza
las Entradas de nivel de altavoz
, conecte
directamente los altavoces centrales izquierdo y
derecho a su receptor o amplificador. Diríjase a
las páginas 9-12 si desea más información sobre
la conexión de los altavoces.
Entradas de nivel de altavoz. Conéctelas
a los terminales de los altavoces principales
izquierdo y derecho de su receptor o amplificador, si éste no dispone de salida de subgrave a
nivel de linea. Recuerde mantener la polaridad
conectando el terminal (+) de su receptor o
amplificador al terminal (+) del subgrave
SUB-TS7, y el terminal (-) de su receptor o
amplificador al terminal (-) del subgrave
SUB-TS7.
Interruptor principal. Coloque este in-
terrutor en la posición “•” para activar el
subgrave SUB-TS7. El SUB-TS7 se colocará en
modo Standby o On, dependiendo de la posición
del interruptor Music-sense
.
Cable de corriente AC. Asegúrese de
conectar este cable a una toma de corriente
activa y sin interruptor para garantizar un correcto funcionamiento del SUB-TS7. No debería
conectar este cable en las tomas accesorias que
pueden encontrarse en algunos componentes de
audio.