Harman kardon HK 3490, HK 3390 User Manual [de]

L KL K
HK 3490/HK 3390 Stereo-Receiver
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
3 Einführung 3 Wichtige Sicherheitshinweise 3 Auspacken 4 Bedienelemente an der Gerätevorderseite 6 Anschlüsse an der Geräterückseite
8 Funktionen der Fernbedienung 10 Aufstellen und anschließen 10 Tonanschlüsse 11 Systemverbindungen und zusätzlicher
Netzanschluss
11 Platzierung der Lautsprecher 12 Allgemeine Bedienung 12 System einschalten 12 Auswahl der Tonquelle 13 Tuner-Grundfunktionen 14 RDS-Betrieb 15 Speichersicherung 15 System zurückstellen (Reset) 15 verwenden (nur HK 3490) 16 Fernbedienung verwenden 16 Übersicht der Tastenbelegung 17 Fehlerbehebung 18 Technische Spezifikationen
Typographische Konventionen
Um den Umgang mit dieser bedienungsanleitung so ein-
fach wie nur möglich zu machen, haben wir alle Bedie-
nungselemente und Anschlüsse mit unterschiedlichen ty-
pographischen Zeichen nummeriert.
BEISPIEL – (fett gedruckt) kennzeichnet eine bestimmte
Taste der Fernbedienung, an der Gerätevorderseite oder
eine Anschlussbuchse an der Geräterückseite.
BEISPIEL – (PCR-Schrift) kennzeichnet eine Meldung
oder einen Text im Gerätedisplay.
– (Zahl im Quadrat) Nummerierung für eine Taste an
der Gerätevorderseite.
A
– (Buchstabe im Kreis) kennzeichnet eine Taste der
Fernbedienung.
0 – (Zahl im Kreis) kennzeichnet einen Anschluss an der
Geräterückseite.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
2. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können.
3. Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung müssen unbedingt beachtet werden.
4. Befolgen Sie bitte unbedingt alle Bedien- und Gebrauchshinweise.
5. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch.
7. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Entlüftung und sorgen für zuverlässigen Betrieb. Daher dürfen sie nicht verstellt oder abgedeckt werden. Stellen Sie dieses Produkt so auf, wie vom Hersteller empfohlen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Endstufen) auf.
9. Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Stecker vor, die die Wirkungsweise des verpolungssicheren Steckers bzw. des Schuko-Stromanschlusses in Bezug auf deren Betriebssicherheit beeinträchtigt. Ein verpolungssicherer Stecker hat zwei unterschiedlich breite Kontakte. Der Schukostecker hat einen zusätzlichen Massekontakt - dieser dient Ihrem Schutz. Sollte das mitgelieferte Kabel nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker.
10. Netzleitungen sollte man immer so verlegen, dass niemand auf sie steigt und nicht durch irgendwelche Gegenstände eingeklemmt werden. Besonders vorsichtig sollte man mit Netzkabeln an der Stelle, wo das Kabel aus dem Gerät kommt, umgehen (Knick-Gefahr!).
11. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das der Hersteller empfiehlt.
12. Benutzen Sie ausschließlich fahrbare oder sonstige Untergestelle, dreibeinige Standfüße, Untersetzbügel oder Tische, die der Hersteller empfiehlt oder die diesem Produkt beiliegen. Verwenden Sie ein fahrbares Untergestellt, müssen Sie darauf achten, dass dieses nicht umkippt und Verletzungen verursacht.
13. Trennen Sie diese Gerät während eines Gewitters oder einer längeren Zeitspanne, in der es nicht verwendet wird, von der Stromversorgung.
14. Überlassen Sie bitte Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern. In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung trennen und danach eine autorisierte Werk­statt aufsuchen: defektes Netzkabel oder Netzstecker, ins Gehäuse sind Gegenstände oder Flüs­sigkeiten eingedrungen, das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht einwandfrei oder fiel herunter.
15. Schützen Sie dieses Gerät vor Spritzwasser. Achten Sie bitte darauf, dass keine Gefäße, die Flüs­sigkeiten enthalten (z.B. Vasen), auf dem Gerät abgesetzt werden.
16. Möchten Sie dieses Gerät vollständig vom Stromnetz trennen, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
17. Sorgen Sie bitte dafür, dass der Stecker des Netzteils stets betriebsbereit ist.
18. Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze (z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder Feuer) aus.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gefährlicher Stromspannung, die zu ernsthaften Personenschäden führen kann.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise für die Nutzung und Wartung Ihres Gerätes.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus, um Stromschlag und/oder Feuer zu vermeiden.
2 INHALTSVERZEICHNIS
Einführung
Wichtige Sicherheitshinweise
Achten Sie bitte darauf, dass der Receiver frische Luft bekommt und sich kühlen kann – installieren Sie ihn nicht in einen geschlossenen Schrank. Schüt­zen Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitz­quellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte.
Achten Sie bitte darauf, dass keine Flüssigkeiten ins Geräteinnere geraten – schützen Sie das Gerät vor Spritzwasser. Stellen Sie bitte auf die Oberseite keine
– brennenden Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer
verursachen und damit den Receiver und/oder Personen schaden könnten.
– Gefäße mit Flüssigkeiten – gelangt Flüssigkeit ins
Gehäuseinnere, könnte ein Kurzschluss entste­hen, der das Gerät selbst und/oder Personen in der Nähe schadet.
Achten Sie bitte darauf, dass die Lüftungsschlitze auf der Gehäuseoberseite durch nichts verdeckt sind. Sollte die Temperatur im Gehäuseinneren stei­gen, könnte Feuer ausbrechen.
Stellen Sie den Tuner in der Nähe einer stromfüh­renden Steckdose, die Sie leicht erreichen können.
Solange der Netzschalter auf der Geräterückseite auf ON steht ist das Gerät mit dem Stromnetz ver­bunden - diesen Betriebsmodus nennt man Stand­by. Im Stand-by-Modus verbraucht der HK 3390/3490 nur sehr wenig Energie.
WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERÄT WE­DER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA SONST FEUER GEFAHR BESTEHT, ODER SIE EI­NEN STROMSCHLAG ERLEIDEN KÖNNTEN.
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf eines
Harman Kardon HK 3490/HK 3390 stehen Ihnen viele Jahre exquisiten Hörvergnügens bevor.
Trotz der ausgeklügelten Technik im Inneren sind An­schluss und Inbetriebnahme des HK 3490/HK 3390 denkbar einfach. Farblich gekennzeichnete Anschlüs­se, eine übersichtliche, nicht mit Tasten überladene Gerätevorderseite und eine komfortable Systemfern­bedienung vereinfachen die Handhabung.
Für ein Höchstmaß an Musikgenuss und Freude an Ihrem HK 3490/HK 3390 empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen, um diese Anleitung zu studie­ren. So stellen Sie sicher, dass Lautsprecher und an­dere externe Geräte korrekt an Ihrem Stereo-Recei­ver angeschlossen sind. Schon ein paar Minuten reichen aus, um die Funktionen und Bedienelemente kennenzulernen und so die Vorteile Ihres HK 3490/HK 3390 voll zu nutzen. Sollten Sie weitere Fragen zu diesem Gerät, zum Anschluss weiterer Komponenten und der Inbetriebnahme haben, wen­den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Kurzbeschreibung und Ausstattungsmerkmale
Der HK 3490/HK 3390 ist ein komplett ausgestat­teter Stereo-Receiver mit fünf Eingängen für exter­ne Tonquellen - zwei davon für Bandgeräte inklusi­ve Aufnahme und je einmal Überspiel- und Monitormöglichkeit - und einem integrierten Ste-
reo-Tuner für UKW- und MW-Empfang inklusive RDS-Decodierung. Dank des hochqualitativen Pho­no-Eingangs können Sie neben Ihren neuesten CDs auch Ihre wertvolle Langspielplatten-Sammlung genießen.
Die leistungsstarken, völlig diskret aufgebauten Endstufen des HK 3490/HK 3390 nutzen die Harman Kardon Hochstrom-Technik (HCC) und garantieren so dynamische, präzise und dennoch natürliche Klangwiedergabe.
Harman Kardon erfand den Hi-Fi-Receiver vor mehr als fünfzig Jahren. Dank modernster Elektronik und bewährter Schaltungstechnik ist der HK 3490/HK 3390 zweifellos einer der besten Stereo-Receiver von Harman Kardon.
I Leistungsstarke, völlig diskret aufge baute
Endstufen mit Harman Kardon Hoch­strom-Technologie (HCC) und ultrahoher Bandbreite
I Dolby Virtual Speaker bietet echten
Raumklang mit nur zwei Lautsprechern
I Vier Video-Eingänge und ein Video-
Ausgang
I Audio-/Video-Ein-/Ausgänge an der Gerä-
tevorderseite
I Phono-Eingang für den Anschluss eines
Schallplattenspielers mit Magnet­Tonabnehmer
I Anschlussmöglichkeit für 2 Laut sprecher -
paare – sorgt für höchste Klangqualität in zwei verschiedenen Räumen
I Vor-und Endstufe lassen sich auftrennen,
um so externe Endstufen, Equalizer oder Lautsprecher-Prozessoren anzuschließen
I Systemfernbedienung mit numerischem
Tastenblock
I Subwoofer-Ausgang I Integrierter RDS-Tuner liefert Zusatzinfor-
mationen inklusive Radiotext (gilt nur für den UKW-Empfang)
I Anschluss für die The Bridge-Dockstation
(nicht im Lieferumfang enthalten) zur Wiedergabe von Programmmaterial auf einem kompatiblen Apple zeitig wird der iPod ferngesteuert und der Akku aufgeladen
®
iPod®. Gleich-
Wichtige Sicherheitshinweise
Spannungsversorgung überprüfen
Der HK 3490/HK 3390 darf nur mit 220 – 240 V Wechselstrom betrieben werden. Durch Anschluss an abweichende Spannungen kann das Gerät be­schädigt werden – es entsteht außerdem Feuer­und Verletzungsgefahr. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen
Beim Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose achten Sie bitte darauf, dass Sie nicht am Kabel, sondern am Stecker anfassen.
Das Gehäuse nicht öffnen
Die Komponenten im Geräteinneren können nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet werden. Öffnen Sie dennoch das Gehäuse, könnten Sie einen Strom­schlag bekommen. Bei unautorisierten Änderungen am HK 3490/HK 3390 erlischt die Garantie. Sollte zufällig Wasser oder ein Metallgegenstand (Büro­klammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse ein­dringen, so ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker und bringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt.
Aufstellungsort
I Um einen reibungslosen Betrieb sicherzustellen
und zur Vermeidung von Gefahren, stellen Sie das Gerät bitte nur auf eine feste und ebene Fläche. Falls Sie das Gerät in ein Regal stellen, so sollten Sie sich vorher vergewissern, dass das Re­gal auch das Gewicht aushält.
I Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur
Belüftung des Gerätes oben und unten genü­gend Freiraum bleibt. Falls das Gerät in einen Schrank oder ähnliches eingebaut wird, so ach­ten Sie bitte auf ausreichende Luftzikulation. Notfalls sollte ein Ventilator eingebaut werden.
I Bitte plazieren Sie das Gerät nicht direkt auf ei-
nem Teppich.
I Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum auf,
der entweder extrem heiß oder kalt ist. Auch sollten Sie den HK 3490/HK 3390 nicht direktem Sonnenlicht oder einem Heizkörper aussetzen.
I Vermeiden Sie Feuchtigkeit. I Die Lüftungsschlitze an der Oberseite dürfen
nicht verdeckt sein; bitte auch keine Gegenstän­de darauf abstellen – sie verhindern die Luftzir­kulation.
Reinigung
Das Gerät stets nur mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch abreiben. Falls erforderlich, kön­nen Sie das Tuch mit mildem Seifenwasser anfeuchten und danach sofort trockenreiben. NIE­MALS Benzol, Sprühreiniger, Alkohol oder irgendein anderes flüchtiges Reinigungsmittel verwenden. Rei­nigungsmittel mit kratzenden bzw. schleifenden Par­tikeln beschädigen die Oberfläche der Metallteile. Versprühen Sie bitte auch kein Insekten-Vernich­tungsmittel in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
Gerät umstellen
Bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen, ziehen Sie den Netzstecker und vergewissern sich, dass auch alle Verbindungskabel zu anderen Gerä­ten und Komponenten abgezogen sind.
Auspacken
Karton und Verpackungsmaterial für den HK 3490/HK 3390 wurden konstruiert, um das Gerät vor Stoß und Erschütterung zu schützen. Wir emp­fehlen deshalb, dass Sie das Material aufbewahren, damit Sie es z.B. bei Umzug oder eventuell erforder­licher Reparatur wiederverwenden können.
Sie wollen Karton und Verpackungsmaterial nicht aufbewahren? Kein Problem: Es ist recycelbar – bitte entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Deutsch
EINFÜHRUNG 3
Bedienelemente an der Gerätevorderseite
8
9
@
^
(
7
)#
!
$
%
&
*
3
4
2
5
6
20
22
25
23
26
24
21
1
L KL K
Video 3-Eingänge (Video 3)
1
Hauptschalter Ein/Aus (Power)
2
Betriebsanzeige
3
Kopfhöreranschluss (Phones)
4
Stummschaltung (Mute)
5
Lautsprecher 1 (Speaker 1)
6
Lautsprecher 2 (Speaker 2)
7
Phono-Eingang (The Bridge/Phono) (nur bei Modell HK 3490)
8
Tape-Monitor-Eingang (T-MON)
9
Senderwahl (Tuning)
Video 3-Anschlüsse (Video 3): Diese
Audio/Video-Buchsen sind optimal geeignet zum schnellen Anschluss einer Video-Spielkonsole oder eines portablen Audio-/Videogerätes (z.B. Camcorder) oder irgend einer stationären Audio­oder Videoquelle.
Um die Eingänge an der Gerätevorderseite aus­zuwählen, müssen Sie mehrmals auf die Vid 3 Eingangswahltaste
N
drücken, bis im Display der Schriftzug „VIDEO F / ANALOG“ erscheint. Verwenden Sie die Anschlüsse auf der Geräte­rückseite müssen Sie den Eingang „VIDEO 3 / ANALOG“ aktivieren.
A
Video 1 Eingangswahltaste (Vid 1)
B
Senderspeicher durchblättern (Preset Scan)
C
CD-Eingang (CD)
D
Video 2 Eingangswahltaste (Vid 2)
E
Senderspeicher-Wahl (Preset)
F
DSP-Auswahltaste (nur bei HK 3490), Display-Helligkeit (nur bei HK 3390)
G
Tuner-Bereichswahl (AM/FM)
H
UKW-Wiedergabemodus (FM Mode)
I
Abschaltautomatik (Sleep)
J
Bassregler (Bass)
1
Hauptschalter Ein/Aus: Steht der Netz-
schalter
S
auf „ON”, können Sie mit dieser Tas­te den HK 3490/HK 3390 ein- bzw. ausschalten (Stand-by). Bitte beachten Sie, dass die Betriebs­anzeige
3
weiß leuchtet, wenn das Gerät voll-
ständig in Betrieb ist.
2
Betriebsanzeige: Diese Anzeige leuchtet
im Stand-by-Modus orange – der HK 3490/ HK 3390 ist dann zwar betriebsbereit, aber noch nicht völlig eingeschaltet. Wird das Gerät über die Power-Taste
1
völlig eingeschaltet, wech-
selt die An zeige auf Weiß.
K
Höhenregler (Treb le )
L
Balanceregler (Balance)
M
Lautstärke (Volume)
N
Video 3 Eingangswahltaste (Vid 3)
O
Display
P
Infrarotempfänger
3
Kopfhöreranschluss (Phones): Hier können
Sie Ihren Kopfhörer anschließen. Bitte stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer einen Standard-6,3 mm-Stereo-Klinkenstecker hat. Ist der Kopfhörer eingesteckt, werden die Tasten Speaker 1/2
6
blockiert.
4
Stummschaltung (Mute): Mit dieser Taste
schalten Sie vorübergehend den Signalausgang zu allen Endstufen (auch zu den Vorstufen­Ausgängen) ab. Drücken Sie die Taste erneut, um das Musiksignal wieder einzuschalten.
5
Lautsprecher 1 (Speaker 1): Mit dieser
Taste schalten Sie die Wiedergabe über jene Laut­sprecher ein, die an den Klemmen SPEAKER 1 G angeschlossen sind.
5
4 BEDIENELEMENTE AN DER GERÄTEVORDERSEITE
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Bedienelemente an der Gerätevorderseite
6
Lautsprecher 2 (Speaker 2): Mit dieser
Taste schalten Sie die Wiedergabe über jene Lautsprecher ein, die an den Klemmen SPEAKER 2 H angeschlossen sind.
7
The Bridge/Phono-Eingang (The Bridge/Phono): Mit dieser Taste aktivieren Sie den Phono-Eingang
5
und führen das Sig­nal eines dort angeschlossenen Schallplatten­spielers zu den Lautsprechern. Nur HK 3490: Mit dieser Taste wählen Sie den The Bridge-An- schluss
L
, um Programmmaterial von einem dort angeschlossenen iPod abzuspielen (die The Bridge Docking-Station selbst gehört nicht zum Lieferumfang). Betätigen Sie diese Taste mehr­mals, um zwischen dem Phono- und dem The Bridge-Eingang hin- und herzuschalten. Ist der The Bridge-Anschluss aktiviert erscheint im Dis­play der Schriftzug „DMP“ (Digital Music Player). Ist die Docking-Station nicht eingesteckt, meldet das Display nach ein paar Sekunden „UNPLUG­GED“.
8
Tape-Monitor-Eingang (T-Mon): Drücken
Sie auf diese Tastem um das Signal des Kasset­tenrecorders am Tape/CDR-Eingang
8
wieder­zugeben. Dabei erscheint im Display der Schrift­zug „T-MON“ um anzuzeigen, dass das ange­schlossene Bandgerät mit Hinterbandkontrolle wiedergegeben wird. Bitte beachten Sie, dass bei aktivierter Hinter­bandkontrolle (T-Mon) das auf dem Bandgerät aufgenommene Signal über die Lautsprecher zu hören ist, aber gleichzeitig das Signal der zuvor ausgewählten Quelle direkt zum Tape Out-Aus- gang
9
geführt wird.
9
Senderwahl (Tuning): Wollen Sie Sender
mit einer niedrigeren Frequenz empfangen, drück en Sie auf die mit
L
beschriftete Seite der Taste. Um Sender mit einer höheren Frequenz zu empfangen, drücken Sie auf die mit
K
beschrif­tete Seite der Taste. Wird ein empfangswürdiger Sender gefunden, leuchtet die Anzeige TUNED im
Display
O
auf. Tippen Sie die Taste nur kurz an, ändert sich die Empfangsfrequenz schritt­weise. Halten Sie die Taste dagegen länger ge­drückt, werden die Empfangsfrequenzen schnell durchlaufen. Sobald Sie die Taste loslassen, sucht der Receiver automatisch nach dem nächsten empfangswürdigen Sender.
A
Video 1-Eingangswahltaste (Vid 1): Drü-
cken Sie auf diese Taste, um das Signal vom Gerät am Video 1-Eingang 7 wiederzugeben.
B
Senderspeicher durchblättern (Preset
Scan): Drücken Sie diese Taste, um einprogram-
mierte UKW- und MW-Sender automatisch zu durchlaufen. Der HK 3490/HK 3390 wird jede ein­zelne Station fünf Sekunden lang anspielen und dann auf die nächste weiterschalten. Drücken Sie die Taste noch mal, um die Funktion zu deaktivie­ren (auf Seite 13 finden Sie mehr Informationen
zum Thema Senderspeicher des Tuners).
C
CD-Eingang (CD): Drücken Sie diese Taste,
um den
CD Eingang 6 zu aktivieren.
D
Video 2-Eingangswahltaste (Vid 2): Drü-
cken Sie auf diese Taste, um das Signal vom Gerät am Video 2-Eingang
B
E Senderspeicher-Wahl (LPreset K):
Drücken Sie eine dieser Tasten, um einprogram­mierte UKW- oder MW-Sender in ab- oder auf­steigender Reihenfolge manuell anzuwählen (mehr darüber erfahren Sie auf Seite 13).
F
DSP-Modus (DSP Mode)(Nur HK 3490):
Mit dieser Taste aktivieren Sie den Dolby Virtual Surround-Modus. Betätigen Sie die Taste mehr­mals, um durch die Betriebsarten STEREO, DVS­WIDE und DVS-REFE zu „blättern“. Details zum DVS-Modus finden Sie auf Seite 12.
Nur HK 3390: Display-Helligkeit (Dimmer): Mit dieser Taste können Sie nicht nur die Display-Hel­ligkeit ändern, sondern auch die Beleuchtung des Lautstärkereglers vollständig ausschalten. Beim Modell HK 3490 übernimmt die Taste H (Fern- bedienung) diese Aufgabe.
G
Tuner-Bereichswahl (FM/AM): Mit dieser
Taste aktivieren Sie den integrierten Tuner und können gleichzeitig zwischen UKW und MW hin und her schalten. Hinweis: Haben Sie einen RDS-Sender einge­stellt, besitzt die Taste FM die gleiche Funktion wie die Taste RDS DISP
Y
auf der Fernbedie-
nung (siehe Seite 14).
H
UKW-Wiedergabemodus (FM Mode):
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Stereo- und Mono-Wiedergabe eines UKW-Senders zu wäh­len. Haben Sie den Stereo-Modus aktiviert er­scheint im Display
Û
der Schriftzug STEREO – strahlt die ausgewählte Radiostation ein Stereo­Signal aus, wird dieses auch korrekt über die Lautsprecher wiedergegeben. Im Mono-Modus werden die beiden Kanäle des Stereo-Signals zu­sammengemischt und an die beiden Lautspre­cher übergeben. Wählen Sie den Mono-Modus, um schwache Stereo-Sender mit weniger Störun­gen wiederzugeben.
I
Abschaltautomatik (Sleep): Um die zeit -
gesteuerte, automatische Abschaltung des HK 3490/HK 3390 zu programmieren, drücken Sie bitte so oft auf diese Taste, bis im Display O die ge ­wünschte Zeitspanne bis zum Abschalten ange zeigt wird. Ihnen stehen folgende Einstellungen zur Ver­fügung:
J
Bassregler (Bass): Dieser Regler verstärkt
oder dämpft die Bassfrequenzen im linken und rechten Kanal um bis zu 10 dB.
Dieser Regler ist
anfangs im Gehäuse versenkt. Möchten Sie ihn verwenden, müssen Sie ihn zuerst antippen, da­mit er aus dem Gehäuse herausspringt. Haben Sie die gewünschte Einstellung vorgenommen, drücken Sie bitte den Regler wieder ein.
K
Höhenregler (Treble): Dieser Regler
verstärkt oder dämpft die hohen Frequenzen im linken und rechten Kanal um bis zu 10 dB.
Die­ser Regler ist anfangs im Gehäuse versenkt. Möchten Sie ihn verwenden, müssen Sie ihn zu­erst antippen, damit er aus dem Gehäuse heraus­springt. Haben Sie die gewünschte Einstellung vorgenommen, drücken Sie bitte den Regler wie­der ein.
L
Balanceregler (Balance): Dieser Regler
justiert die Balance zwischen dem linken und rechten Frontlautsprecher.
Dieser Regler ist an­fangs im Gehäuse versenkt. Möchten Sie ihn ver­wenden, müssen Sie ihn zuerst antippen, damit er aus dem Gehäuse herausspringt. Haben Sie die gewünschte Einstellung vorgenommen, drü­cken Sie bitte den Regler wieder ein.
M
Lautstärke (Volume): Drehen Sie diesen
Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu er­höhen. Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu mindern.
N
Video 3 Eingangswahltaste (Vid 3): Drü-
cken Sie auf diese Taste, um das Signal vom Gerät am Video 3-Eingang D1 an der Gerätevorder­seite oder auf der Rückseite wiederzugeben. Ha­ben Sie an beiden Eingängen Geräte angeschlos­sen, wird der Rückwärtige zuerst angewählt (im Display erscheint der Schriftzug Video 3). Um den Eingang an der Vorderseite auszuwählen, müssen Sie die Taste Video 3 Ú erneut betätigen – im Display erscheint der Schriftzug Video F. Bei je­dem weiteren Tastendruck wechselt der HK 3490/HK 3390 zwischen den Anschlüssen an der Gerätevorderseite und Rückseite.
O
Display: Diese alphanumerische Anzeige lie-
fert Nachrichten und Status-Informationen, die Sie bei der Handhabung Ihres HK 3490/HK 3390 unterstützen. Sollte in den Lautsprecherkabeln ein Kurzschluss oder eine andere Fehlfunktion auftreten, erscheint im Display eine entsprechen­de Fehlermeldung. Liegt ein Fehler vor, werden die Ausgangsstufen (keine Tonwiedergabe) solan­ge gesperrt bis dieser behoben ist.
P
Infrarotempfänger: Dieser Sensor empfängt
die Infrarotsignale Ihrer Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung stets auf diesen Bereich, und achten Sie darauf, dass er nicht verdeckt wird, aus­ser Sie haben einen externen Sensor angeschlos­sen.
Deutsch
BEDIENELEMENTE AN DER GERÄTEVORDERSEITE 5
Anschlüsse an der Geräterückseite
O
PB
A
8
7
J
L
K
N
4
D
C
F
E
R
Q
5
6
I
G
S
H
0 UKW-Antenne (FM 75 Ω) 1 MW-Antenne (AM LOOP) 2 Phono-Masseanschluss (GND) 3 Fernsteuer-Eingang (Remote Control In) 4 Fernsteuer-Ausgang (Remote Control Out) 5 Schallplattenspieler-Eingang (Phono In) 6 CD-Eingang (CD In) 7 Video 1 Audio/Video-Eingang (Vid 1 In) 8 Bandgeräte-Eingang (Tape Mon. Play) 9 Bandgeräte-Ausgang (Tape/CDR Out)
0 UKW-Antenne (FM 75): Zum Anschluss ei-
ner Zimmerantenne oder einer externen UKW­Antenne.
1 MW-Antenne (AM Loop): Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die mit AM und GND gekennzeichneten Buchsen an. Ver­wenden Sie eine externe Antenne, sollten Sie die dafür mitgelieferte Anleitung konsultieren.
2 Phono Masseanschluss (GND): Schließen Sie hier die Masseleitung Ihres Schallplattenspie­lers an, um eventuelles Brummen zu unterbin­den.
A Video 1 Audio/Video-Ausgang (Vid 1 Out) B Video 2 Audio/Video-Eingang (Vid 2 In) C Endstufen-Eingang (Main In) D Video 3 Audio/Video-Eingang (Vid 3 In) E Vorstufen-Ausgang (Pre Out) F Subwoofer-Ausgang (Sub Out/Mono) G Lautsprecher-Anschlüsse 1 (Speaker 1) H Lautsprecher-Anschlüsse 2 (Speaker 2) I Geschalteter Netzanschluss J Netzkabel
3 Fernsteuer-Eingang (Remote Control
In): Ist der Infrarot-Sensor
Q
an der Geräte­front durch Möbelstücke oder Türen blockiert, können Sie hier einen externen Infrarot-Sensor anschließen.
4 Fernsteuer-Ausgang (Remote Control Out): Dank dieser Buchse kann der HK 3490/
HK 3390 auch andere Geräte steuern. Verbinden Sie diesen An schluss mit der Buchse „REMOTE IN“ eines anderen fernbedienbaren Harman Kar­don oder kompatiblen Gerätes.
K Video Monito-Ausgang (Monitor Out) L The Bridge-Eingang (nur HK 3490)
M Anschluss für das Update-Kabel N Reset-Taste O Koaxialer Digitaleingang (nur HK 3490) P Optischer Digitaleingang (nur HK 3490) Q Subwoofer-Steuerausgang R Subwoofer-Steuerung ein-/ausschalten S Netzschalter
5 Schallplattenspieler-Eingang (Phono In):
Schließen Sie hier Ihren Schallplattenspieler an. Bitte beachten Sie, dass nur MM-Abtastsysteme (MM = Moving Magnet) unterstützt werden. Selbst bei Moving Coil-Systemen mit hoher Aus­gangsspannung kann der Pegel relativ niedrig ausfallen. Für den Einsatz von Moving Coil-Sys­temen mit niedriger Ausgangsspannung müssen Sie auf alle Fälle einen entsprechenden Vorver­stärker zwischen Schallplattenspieler und Ver­stärker-Eingang einschleifen.
6 CD-Eingang (CD In): Schließen Sie hier den analogen Ausgang Ihres CD-Spielers oder CD-Wechslers an.
6 ANSCHLÜSSE AN DER GERÄTERÜCKSEITE
Loading...
+ 14 hidden pages