3 Einführung
3 Wichtige Sicherheitshinweise
3 Auspacken
4 Bedienelemente an der Gerätevorderseite
6 Anschlüsse an der Geräterückseite
8 Funktionen der Fernbedienung
10 Aufstellen und anschließen
10 Tonanschlüsse
11 Systemverbindungen und zusätzlicher
Netzanschluss
11 Platzierung der Lautsprecher
12 Allgemeine Bedienung
12System einschalten
12Auswahl der Tonquelle
13Tuner-Grundfunktionen
14RDS-Betrieb
15Speichersicherung
15System zurückstellen (Reset)
15verwenden (nur HK 3490)
16Fernbedienung verwenden
16Übersicht der Tastenbelegung
17 Fehlerbehebung
18 Technische Spezifikationen
Typographische Konventionen
Um den Umgang mit dieser bedienungsanleitung so ein-
fach wie nur möglich zu machen, haben wir alle Bedie-
nungselemente und Anschlüsse mit unterschiedlichen ty-
pographischen Zeichen nummeriert.
BEISPIEL – (fett gedruckt) kennzeichnet eine bestimmte
Taste der Fernbedienung, an der Gerätevorderseite oder
eine Anschlussbuchse an der Geräterückseite.
BEISPIEL – (PCR-Schrift) kennzeichnet eine Meldung
oder einen Text im Gerätedisplay.
– (Zahl im Quadrat) Nummerierung für eine Taste an
der Gerätevorderseite.
A
– (Buchstabe im Kreis) kennzeichnet eine Taste der
Fernbedienung.
0 – (Zahl im Kreis) kennzeichnet einen Anschluss an der
Geräterückseite.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
2. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu
können.
3. Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung müssen unbedingt beachtet
werden.
4. Befolgen Sie bitte unbedingt alle Bedien- und Gebrauchshinweise.
5. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch.
7. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Entlüftung und sorgen für zuverlässigen Betrieb.
Daher dürfen sie nicht verstellt oder abgedeckt werden. Stellen Sie dieses Produkt so auf, wie vom
Hersteller empfohlen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Endstufen) auf.
9. Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Stecker vor, die die Wirkungsweise des verpolungssicheren
Steckers bzw. des Schuko-Stromanschlusses in Bezug auf deren Betriebssicherheit beeinträchtigt.
Ein verpolungssicherer Stecker hat zwei unterschiedlich breite Kontakte. Der Schukostecker hat
einen zusätzlichen Massekontakt - dieser dient Ihrem Schutz. Sollte das mitgelieferte Kabel nicht in
Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker.
10. Netzleitungen sollte man immer so verlegen, dass niemand auf sie steigt und nicht durch
irgendwelche Gegenstände eingeklemmt werden. Besonders vorsichtig sollte man mit Netzkabeln
an der Stelle, wo das Kabel aus dem Gerät kommt, umgehen (Knick-Gefahr!).
11. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das der Hersteller empfiehlt.
12. Benutzen Sie ausschließlich fahrbare oder sonstige Untergestelle, dreibeinige Standfüße, Untersetzbügel
oder Tische, die der Hersteller empfiehlt oder die diesem Produkt beiliegen. Verwenden Sie ein fahrbares
Untergestellt, müssen Sie darauf achten, dass dieses nicht umkippt und Verletzungen verursacht.
13. Trennen Sie diese Gerät während eines Gewitters oder einer längeren Zeitspanne, in der es nicht
verwendet wird, von der Stromversorgung.
14. Überlassen Sie bitte Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern. In folgenden Fällen
müssen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung trennen und danach eine autorisierte Werkstatt aufsuchen: defektes Netzkabel oder Netzstecker, ins Gehäuse sind Gegenstände oder Flüssigkeiten eingedrungen, das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht
einwandfrei oder fiel herunter.
15. Schützen Sie dieses Gerät vor Spritzwasser. Achten Sie bitte darauf, dass keine Gefäße, die Flüssigkeiten enthalten (z.B. Vasen), auf dem Gerät abgesetzt werden.
16. Möchten Sie dieses Gerät vollständig vom Stromnetz trennen, müssen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
17. Sorgen Sie bitte dafür, dass der Stecker des Netzteils stets betriebsbereit ist.
18. Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze (z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder Feuer) aus.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten
mit gefährlicher Stromspannung, die zu ernsthaften Personenschäden führen kann.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise
für die Nutzung und Wartung Ihres Gerätes.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus, um Stromschlag und/oder
Feuer zu vermeiden.
2 INHALTSVERZEICHNIS
Einführung
Wichtige Sicherheitshinweise
Achten Sie bitte darauf, dass der Receiver frische
Luft bekommt und sich kühlen kann – installieren
Sie ihn nicht in einen geschlossenen Schrank. Schützen Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitzquellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder
Kälte.
Achten Sie bitte darauf, dass keine Flüssigkeiten ins
Geräteinnere geraten – schützen Sie das Gerät vor
Spritzwasser. Stellen Sie bitte auf die Oberseite keine
– brennenden Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer
verursachen und damit den Receiver und/oder
Personen schaden könnten.
– Gefäße mit Flüssigkeiten – gelangt Flüssigkeit ins
Gehäuseinnere, könnte ein Kurzschluss entstehen, der das Gerät selbst und/oder Personen in
der Nähe schadet.
Achten Sie bitte darauf, dass die Lüftungsschlitze
auf der Gehäuseoberseite durch nichts verdeckt
sind. Sollte die Temperatur im Gehäuseinneren steigen, könnte Feuer ausbrechen.
Stellen Sie den Tuner in der Nähe einer stromführenden Steckdose, die Sie leicht erreichen können.
Solange der Netzschalter auf der Geräterückseite
auf ON steht ist das Gerät mit dem Stromnetz verbunden - diesen Betriebsmodus nennt man Standby. Im Stand-by-Modus verbraucht der HK
3390/3490 nur sehr wenig Energie.
WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA
SONST FEUER GEFAHR BESTEHT, ODER SIE EINEN STROMSCHLAG ERLEIDEN KÖNNTEN.
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf eines
Harman Kardon HK 3490/HK 3390 stehen Ihnen
viele Jahre exquisiten Hörvergnügens bevor.
Trotz der ausgeklügelten Technik im Inneren sind Anschluss und Inbetriebnahme des HK 3490/HK 3390
denkbar einfach. Farblich gekennzeichnete Anschlüsse, eine übersichtliche, nicht mit Tasten überladene
Gerätevorderseite und eine komfortable Systemfernbedienung vereinfachen die Handhabung.
Für ein Höchstmaß an Musikgenuss und Freude an
Ihrem HK 3490/HK 3390 empfehlen wir Ihnen, sich
die Zeit zu nehmen, um diese Anleitung zu studieren. So stellen Sie sicher, dass Lautsprecher und andere externe Geräte korrekt an Ihrem Stereo-Receiver angeschlossen sind. Schon ein paar Minuten
reichen aus, um die Funktionen und Bedienelemente
kennenzulernen und so die Vorteile Ihres
HK 3490/HK 3390 voll zu nutzen. Sollten Sie weitere
Fragen zu diesem Gerät, zum Anschluss weiterer
Komponenten und der Inbetriebnahme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Kurzbeschreibung und
Ausstattungsmerkmale
Der HK 3490/HK 3390 ist ein komplett ausgestatteter Stereo-Receiver mit fünf Eingängen für externe Tonquellen - zwei davon für Bandgeräte inklusive Aufnahme und je einmal Überspiel- und
Monitormöglichkeit - und einem integrierten Ste-
reo-Tuner für UKW- und MW-Empfang inklusive
RDS-Decodierung. Dank des hochqualitativen Phono-Eingangs können Sie neben Ihren neuesten CDs
auch Ihre wertvolle Langspielplatten-Sammlung
genießen.
Die leistungsstarken, völlig diskret aufgebauten
Endstufen des HK 3490/HK 3390 nutzen die Harman
Kardon Hochstrom-Technik (HCC) und garantieren
so dynamische, präzise und dennoch natürliche
Klangwiedergabe.
Harman Kardon erfand den Hi-Fi-Receiver vor mehr
als fünfzig Jahren. Dank modernster Elektronik und
bewährter Schaltungstechnik ist der HK 3490/HK
3390 zweifellos einer der besten Stereo-Receiver
von Harman Kardon.
I Leistungsstarke, völlig diskret aufge baute
Endstufen mit Harman Kardon Hochstrom-Technologie (HCC) und ultrahoher
Bandbreite
I Dolby Virtual Speaker bietet echten
Raumklang mit nur zwei Lautsprechern
I Vier Video-Eingänge und ein Video-
Ausgang
I Audio-/Video-Ein-/Ausgänge an der Gerä-
tevorderseite
I Phono-Eingang für den Anschluss eines
Schallplattenspielers mit MagnetTonabnehmer
I Anschlussmöglichkeit für 2 Laut sprecher -
paare – sorgt für höchste Klangqualität in
zwei verschiedenen Räumen
I Vor-und Endstufe lassen sich auftrennen,
um so externe Endstufen, Equalizer oder
Lautsprecher-Prozessoren anzuschließen
I Systemfernbedienung mit numerischem
Tastenblock
I Subwoofer-Ausgang
I Integrierter RDS-Tuner liefert Zusatzinfor-
mationen inklusive Radiotext (gilt nur für
den UKW-Empfang)
I Anschluss für die The Bridge-Dockstation
(nicht im Lieferumfang enthalten) zur
Wiedergabe von Programmmaterial auf
einem kompatiblen Apple
zeitig wird der iPod ferngesteuert und
der Akku aufgeladen
®
iPod®. Gleich-
Wichtige Sicherheitshinweise
Spannungsversorgung überprüfen
Der HK 3490/HK 3390 darf nur mit 220 – 240 V
Wechselstrom betrieben werden. Durch Anschluss
an abweichende Spannungen kann das Gerät beschädigt werden – es entsteht außerdem Feuerund Verletzungsgefahr. Im Zweifelsfall wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen
Beim Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose
achten Sie bitte darauf, dass Sie nicht am Kabel,
sondern am Stecker anfassen.
Das Gehäuse nicht öffnen
Die Komponenten im Geräteinneren können nur von
autorisiertem Fachpersonal gewartet werden. Öffnen
Sie dennoch das Gehäuse, könnten Sie einen Stromschlag bekommen. Bei unautorisierten Änderungen
am HK 3490/HK 3390 erlischt die Garantie. Sollte
zufällig Wasser oder ein Metallgegenstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse eindringen, so ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker
und bringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt.
Aufstellungsort
I Um einen reibungslosen Betrieb sicherzustellen
und zur Vermeidung von Gefahren, stellen Sie
das Gerät bitte nur auf eine feste und ebene
Fläche. Falls Sie das Gerät in ein Regal stellen, so
sollten Sie sich vorher vergewissern, dass das Regal auch das Gewicht aushält.
I Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur
Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Freiraum bleibt. Falls das Gerät in einen
Schrank oder ähnliches eingebaut wird, so achten Sie bitte auf ausreichende Luftzikulation.
Notfalls sollte ein Ventilator eingebaut werden.
I Bitte plazieren Sie das Gerät nicht direkt auf ei-
nem Teppich.
I Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum auf,
der entweder extrem heiß oder kalt ist. Auch
sollten Sie den HK 3490/HK 3390 nicht direktem
Sonnenlicht oder einem Heizkörper aussetzen.
I Vermeiden Sie Feuchtigkeit.
I Die Lüftungsschlitze an der Oberseite dürfen
nicht verdeckt sein; bitte auch keine Gegenstände darauf abstellen – sie verhindern die Luftzirkulation.
Reinigung
Das Gerät stets nur mit einem sauberen, weichen
und trockenen Tuch abreiben. Falls erforderlich, können Sie das Tuch mit mildem Seifenwasser
anfeuchten und danach sofort trockenreiben. NIEMALS Benzol, Sprühreiniger, Alkohol oder irgendein
anderes flüchtiges Reinigungsmittel verwenden. Reinigungsmittel mit kratzenden bzw. schleifenden Partikeln beschädigen die Oberfläche der Metallteile.
Versprühen Sie bitte auch kein Insekten-Vernichtungsmittel in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
Gerät umstellen
Bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen,
ziehen Sie den Netzstecker und vergewissern sich,
dass auch alle Verbindungskabel zu anderen Geräten und Komponenten abgezogen sind.
Auspacken
Karton und Verpackungsmaterial für den HK
3490/HK 3390 wurden konstruiert, um das Gerät
vor Stoß und Erschütterung zu schützen. Wir empfehlen deshalb, dass Sie das Material aufbewahren,
damit Sie es z.B. bei Umzug oder eventuell erforderlicher Reparatur wiederverwenden können.
Sie wollen Karton und Verpackungsmaterial nicht
aufbewahren? Kein Problem: Es ist recycelbar – bitte
entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Deutsch
EINFÜHRUNG 3
Bedienelemente an der Gerätevorderseite
8
9
@
^
(
7
)#
!
$
%
&
*
3
4
2
5
6
20
22
25
23
26
24
21
1
L KL K
Video 3-Eingänge (Video 3)
1
Hauptschalter Ein/Aus (Power)
2
Betriebsanzeige
3
Kopfhöreranschluss (Phones)
4
Stummschaltung (Mute)
5
Lautsprecher 1 (Speaker 1)
6
Lautsprecher 2 (Speaker 2)
7
Phono-Eingang (The Bridge/Phono)
(nur bei Modell HK 3490)
8
Tape-Monitor-Eingang (T-MON)
9
Senderwahl (Tuning)
Video 3-Anschlüsse (Video 3): Diese
Audio/Video-Buchsen sind optimal geeignet zum
schnellen Anschluss einer Video-Spielkonsole
oder eines portablen Audio-/Videogerätes (z.B.
Camcorder) oder irgend einer stationären Audiooder Videoquelle.
Um die Eingänge an der Gerätevorderseite auszuwählen, müssen Sie mehrmals auf die Vid 3
Eingangswahltaste
N
drücken, bis im Display
der Schriftzug „VIDEO F / ANALOG“ erscheint.
Verwenden Sie die Anschlüsse auf der Geräterückseite müssen Sie den Eingang „VIDEO 3 /
ANALOG“ aktivieren.
A
Video 1 Eingangswahltaste (Vid 1)
B
Senderspeicher durchblättern (Preset Scan)
C
CD-Eingang (CD)
D
Video 2 Eingangswahltaste (Vid 2)
E
Senderspeicher-Wahl (Preset)
F
DSP-Auswahltaste (nur bei HK 3490),
Display-Helligkeit (nur bei HK 3390)
G
Tuner-Bereichswahl (AM/FM)
H
UKW-Wiedergabemodus (FM Mode)
I
Abschaltautomatik (Sleep)
J
Bassregler (Bass)
1
Hauptschalter Ein/Aus: Steht der Netz-
schalter
S
auf „ON”, können Sie mit dieser Taste den HK 3490/HK 3390 ein- bzw. ausschalten
(Stand-by). Bitte beachten Sie, dass die Betriebsanzeige
3
weiß leuchtet, wenn das Gerät voll-
ständig in Betrieb ist.
2
Betriebsanzeige: Diese Anzeige leuchtet
im Stand-by-Modus orange – der HK 3490/
HK 3390 ist dann zwar betriebsbereit, aber noch
nicht völlig eingeschaltet. Wird das Gerät über
die Power-Taste
1
völlig eingeschaltet, wech-
selt die An zeige auf Weiß.
K
Höhenregler (Treb le )
L
Balanceregler (Balance)
M
Lautstärke (Volume)
N
Video 3 Eingangswahltaste (Vid 3)
O
Display
P
Infrarotempfänger
3
Kopfhöreranschluss (Phones): Hier können
Sie Ihren Kopfhörer anschließen. Bitte stellen Sie
sicher, dass der Kopfhörer einen Standard-6,3
mm-Stereo-Klinkenstecker hat. Ist der Kopfhörer
eingesteckt, werden die Tasten Speaker 1/2
6
blockiert.
4
Stummschaltung (Mute): Mit dieser Taste
schalten Sie vorübergehend den Signalausgang
zu allen Endstufen (auch zu den VorstufenAusgängen) ab. Drücken Sie die Taste erneut, um
das Musiksignal wieder einzuschalten.
5
Lautsprecher 1 (Speaker 1): Mit dieser
Taste schalten Sie die Wiedergabe über jene Lautsprecher ein, die an den Klemmen SPEAKER 1G angeschlossen sind.
5
4 BEDIENELEMENTE AN DER GERÄTEVORDERSEITE
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Bedienelemente an der Gerätevorderseite
6
Lautsprecher 2 (Speaker 2): Mit dieser
Taste schalten Sie die Wiedergabe über jene
Lautsprecher ein, die an den Klemmen SPEAKER2 H angeschlossen sind.
7
The Bridge/Phono-Eingang
(The Bridge/Phono): Mit dieser Taste aktivierenSie den Phono-Eingang
5
und führen das Signal eines dort angeschlossenen Schallplattenspielers zu den Lautsprechern. Nur HK 3490: Mit
dieser Taste wählen Sie den The Bridge-An-
schluss
L
, um Programmmaterial von einem
dort angeschlossenen iPod abzuspielen (die The
Bridge Docking-Station selbst gehört nicht zum
Lieferumfang). Betätigen Sie diese Taste mehrmals, um zwischen dem Phono- und dem The
Bridge-Eingang hin- und herzuschalten. Ist der
The Bridge-Anschluss aktiviert erscheint im Display der Schriftzug „DMP“ (Digital Music Player).
Ist die Docking-Station nicht eingesteckt, meldet
das Display nach ein paar Sekunden „UNPLUGGED“.
8
Tape-Monitor-Eingang (T-Mon): Drücken
Sie auf diese Tastem um das Signal des Kassettenrecorders am Tape/CDR-Eingang
8
wiederzugeben. Dabei erscheint im Display der Schriftzug „T-MON“ um anzuzeigen, dass das angeschlossene Bandgerät mit Hinterbandkontrolle
wiedergegeben wird.
Bitte beachten Sie, dass bei aktivierter Hinterbandkontrolle (T-Mon) das auf dem Bandgerät
aufgenommene Signal über die Lautsprecher zu
hören ist, aber gleichzeitig das Signal der zuvor
ausgewählten Quelle direkt zum Tape Out-Aus-
gang
9
geführt wird.
9
Senderwahl (Tuning): Wollen Sie Sender
mit einer niedrigeren Frequenz empfangen,
drück en Sie auf die mit
L
beschriftete Seite der
Taste. Um Sender mit einer höheren Frequenz zu
empfangen, drücken Sie auf die mit
K
beschriftete Seite der Taste. Wird ein empfangswürdiger
Sender gefunden, leuchtet die Anzeige TUNED im
Display
O
auf. Tippen Sie die Taste nur kurz an,
ändert sich die Empfangsfrequenz schrittweise. Halten Sie die Taste dagegen länger gedrückt, werden die Empfangsfrequenzen schnell
durchlaufen. Sobald Sie die Taste loslassen, sucht
der Receiver automatisch nach dem nächsten
empfangswürdigen Sender.
A
Video 1-Eingangswahltaste (Vid 1): Drü-
cken Sie auf diese Taste, um das Signal vom Gerät
am Video 1-Eingang 7 wiederzugeben.
B
Senderspeicher durchblättern (Preset
Scan): Drücken Sie diese Taste, um einprogram-
mierte UKW- und MW-Sender automatisch zu
durchlaufen. Der HK 3490/HK 3390 wird jede einzelne Station fünf Sekunden lang anspielen und
dann auf die nächste weiterschalten. Drücken Sie
die Taste noch mal, um die Funktion zu deaktivieren (auf Seite 13 finden Sie mehr Informationen
zum Thema Senderspeicher des Tuners).
C
CD-Eingang (CD): Drücken Sie diese Taste,
um den
CD Eingang 6 zu aktivieren.
D
Video 2-Eingangswahltaste (Vid 2): Drü-
cken Sie auf diese Taste, um das Signal vom
Gerät am Video 2-Eingang
B
E Senderspeicher-Wahl (LPreset K):
Drücken Sie eine dieser Tasten, um einprogrammierte UKW- oder MW-Sender in ab- oder aufsteigender Reihenfolge manuell anzuwählen
(mehr darüber erfahren Sie auf Seite 13).
F
DSP-Modus (DSP Mode)(Nur HK 3490):
Mit dieser Taste aktivieren Sie den Dolby Virtual
Surround-Modus. Betätigen Sie die Taste mehrmals, um durch die Betriebsarten STEREO, DVSWIDE und DVS-REFE zu „blättern“. Details zum
DVS-Modus finden Sie auf Seite 12.
Nur HK 3390: Display-Helligkeit (Dimmer): Mit
dieser Taste können Sie nicht nur die Display-Helligkeit ändern, sondern auch die Beleuchtung des
Lautstärkereglers vollständig ausschalten. Beim
Modell HK 3490 übernimmt die Taste H (Fern-
bedienung) diese Aufgabe.
G
Tuner-Bereichswahl (FM/AM): Mit dieser
Taste aktivieren Sie den integrierten Tuner und
können gleichzeitig zwischen UKW und MW hin
und her schalten.
Hinweis: Haben Sie einen RDS-Sender eingestellt, besitzt die Taste FM die gleiche Funktion
wie die Taste RDS DISP
Y
auf der Fernbedie-
nung (siehe Seite 14).
H
UKW-Wiedergabemodus (FM Mode):
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Stereo- und
Mono-Wiedergabe eines UKW-Senders zu wählen. Haben Sie den Stereo-Modus aktiviert erscheint im Display
Û
der Schriftzug STEREO –
strahlt die ausgewählte Radiostation ein StereoSignal aus, wird dieses auch korrekt über die
Lautsprecher wiedergegeben. Im Mono-Modus
werden die beiden Kanäle des Stereo-Signals zusammengemischt und an die beiden Lautsprecher übergeben. Wählen Sie den Mono-Modus,
um schwache Stereo-Sender mit weniger Störungen wiederzugeben.
I
Abschaltautomatik (Sleep): Um die zeit -
gesteuerte, automatische Abschaltung des HK
3490/HK 3390 zu programmieren, drücken Sie bitte
so oft auf diese Taste, bis im Display O die ge wünschte Zeitspanne bis zum Abschalten ange zeigt
wird. Ihnen stehen folgende Einstellungen zur Verfügung:
J
Bassregler (Bass): Dieser Regler verstärkt
oder dämpft die Bassfrequenzen im linken und
rechten Kanal um bis zu 10 dB.
Dieser Regler ist
anfangs im Gehäuse versenkt. Möchten Sie ihn
verwenden, müssen Sie ihn zuerst antippen, damit er aus dem Gehäuse herausspringt. Haben
Sie die gewünschte Einstellung vorgenommen,
drücken Sie bitte den Regler wieder ein.
K
Höhenregler (Treble): Dieser Regler
verstärkt oder dämpft die hohen Frequenzen im
linken und rechten Kanal um bis zu 10 dB.
Dieser Regler ist anfangs im Gehäuse versenkt.
Möchten Sie ihn verwenden, müssen Sie ihn zuerst antippen, damit er aus dem Gehäuse herausspringt. Haben Sie die gewünschte Einstellung
vorgenommen, drücken Sie bitte den Regler wieder ein.
L
Balanceregler (Balance): Dieser Regler
justiert die Balance zwischen dem linken und
rechten Frontlautsprecher.
Dieser Regler ist anfangs im Gehäuse versenkt. Möchten Sie ihn verwenden, müssen Sie ihn zuerst antippen, damit
er aus dem Gehäuse herausspringt. Haben Sie
die gewünschte Einstellung vorgenommen, drücken Sie bitte den Regler wieder ein.
M
Lautstärke (Volume): Drehen Sie diesen
Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn,
um die Lautstärke zu mindern.
N
Video 3 Eingangswahltaste (Vid 3): Drü-
cken Sie auf diese Taste, um das Signal vom Gerät
am Video 3-Eingang D1 an der Gerätevorderseite oder auf der Rückseite wiederzugeben. Haben Sie an beiden Eingängen Geräte angeschlossen, wird der Rückwärtige zuerst angewählt (im
Display erscheint der Schriftzug Video 3). Um den
Eingang an der Vorderseite auszuwählen, müssen
Sie die Taste Video 3 Ú erneut betätigen – im
Display erscheint der Schriftzug Video F. Bei jedem weiteren Tastendruck wechselt der HK
3490/HK 3390 zwischen den Anschlüssen an der
Gerätevorderseite und Rückseite.
O
Display: Diese alphanumerische Anzeige lie-
fert Nachrichten und Status-Informationen, die
Sie bei der Handhabung Ihres HK 3490/HK 3390
unterstützen. Sollte in den Lautsprecherkabeln
ein Kurzschluss oder eine andere Fehlfunktion
auftreten, erscheint im Display eine entsprechende Fehlermeldung. Liegt ein Fehler vor, werden
die Ausgangsstufen (keine Tonwiedergabe) solange gesperrt bis dieser behoben ist.
P
Infrarotempfänger: Dieser Sensor empfängt
die Infrarotsignale Ihrer Fernbedienung. Richten Sie
die Fernbedienung stets auf diesen Bereich, und
achten Sie darauf, dass er nicht verdeckt wird, ausser Sie haben einen externen Sensor angeschlossen.
ner Zimmerantenne oder einer externen UKWAntenne.
1 MW-Antenne (AM Loop): Schließen Sie
die mitgelieferte Rahmenantenne an die mit AM
und GND gekennzeichneten Buchsen an. Verwenden Sie eine externe Antenne, sollten Sie die
dafür mitgelieferte Anleitung konsultieren.
2 Phono Masseanschluss (GND): Schließen
Sie hier die Masseleitung Ihres Schallplattenspielers an, um eventuelles Brummen zu unterbinden.
A Video 1 Audio/Video-Ausgang (Vid 1 Out)
B Video 2 Audio/Video-Eingang (Vid 2 In)
C Endstufen-Eingang (Main In)
D Video 3 Audio/Video-Eingang (Vid 3 In)
E Vorstufen-Ausgang (Pre Out)
F Subwoofer-Ausgang (Sub Out/Mono)
G Lautsprecher-Anschlüsse 1 (Speaker 1)
H Lautsprecher-Anschlüsse 2 (Speaker 2)
I Geschalteter Netzanschluss
J Netzkabel
3 Fernsteuer-Eingang (Remote Control
In): Ist der Infrarot-Sensor
Q
an der Gerätefront durch Möbelstücke oder Türen blockiert,
können Sie hier einen externen Infrarot-Sensor
anschließen.
4 Fernsteuer-Ausgang (Remote Control
Out): Dank dieser Buchse kann der HK 3490/
HK 3390 auch andere Geräte steuern. Verbinden
Sie diesen An schluss mit der Buchse „REMOTE
IN“ eines anderen fernbedienbaren Harman Kardon oder kompatiblen Gerätes.
K Video Monito-Ausgang (Monitor Out)
L The Bridge-Eingang (nur HK 3490)
M Anschluss für das Update-Kabel
N Reset-Taste
O Koaxialer Digitaleingang (nur HK 3490)
P Optischer Digitaleingang (nur HK 3490)
Q Subwoofer-Steuerausgang
R Subwoofer-Steuerung ein-/ausschalten
S Netzschalter
5 Schallplattenspieler-Eingang (Phono In):
Schließen Sie hier Ihren Schallplattenspieler an.
Bitte beachten Sie, dass nur MM-Abtastsysteme
(MM = Moving Magnet) unterstützt werden.
Selbst bei Moving Coil-Systemen mit hoher Ausgangsspannung kann der Pegel relativ niedrig
ausfallen. Für den Einsatz von Moving Coil-Systemen mit niedriger Ausgangsspannung müssen
Sie auf alle Fälle einen entsprechenden Vorverstärker zwischen Schallplattenspieler und Verstärker-Eingang einschleifen.
6 CD-Eingang (CD In): Schließen Sie hier
den analogen Ausgang Ihres CD-Spielers oder
CD-Wechslers an.
6 ANSCHLÜSSE AN DER GERÄTERÜCKSEITE
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.