3
4 Información de seguridad
5 Desembalaje
6 Terminología
7 Características
8 Controles del panel frontal
9 Pantalla del panel frontal
10 Conexiones traseras
12 Conexiones del panel posterior
14 Mando a distancia
17 Segundo Control remoto
18 Información básica
18Sobre este manual
18Codificación regional
Conexión del sistema
Instalación y conexiones
19
19 Equipos de audio
19 Conexiones adicionales de recepción por cable
20 Conexión a un PC
20 Conexiones de audio opcional
20Ubicación de los altavoces
21 Ubicación de la pantalla
21 Conexión del cable AC
21 Primera activación de la unidad
21 Búsqueda automática de canales
22 Sintonizador Digital
23 Reproducción básica
24 Funciones de reproducción de disco
24 Reproducción de pistas o títulos / capítulos
24 Reproducción rápida / Búsqueda rápida
24 Congelación de imagen / Avance cuadro a
cuadro (sólo DVD)
24 Reproducción Slow Motion (sólo DVD)
24 Acerca de los ficheros DivX
Página para la configuración de sistema
El sistema por defecto
25
25 Funciones Generales del Interface de usuario
25 Menú de configuración de pantalla
26 Configuración TV
27 Búsqueda TV analógica
28 Configuración DVD
28 Calibración de Imagen
29 Configuración HDMI
29 Configuración DVI
29 Configuración Componentes, S-Video,
Compuesto, Scart 1 y Scart 2
29 Configuración General
30 Menú Configuración para receptor DVD
30 Ajustes del sistema
30Idioma de la pantalla
30Idioma preferido en los subtítulos
30Tiempo de permanencia en el panel
30Tiempo de permanencia de la barra de estado
30Control parental
30Reconocimiento de disco
30Soporte PBC
30Salvapantallas
30Icono indicador de ángulo
31 Ajustes de audio
31Idioma preferido de audio
31Dinámica
31Controles de tono
31Nivel de graves
31Nivel de agudos
31Modo de sonido para DVD
31 Configuración de audio
31 Ajustes de vídeo
31Modo de vídeo
32 DivX Video
Página para el test de pantalla
33 Calibración de imagen con disco Test
Página para el menú de reproducción
34 Utilización del menú de la barra de estado
34 Menús de Pantalla
34 Menú de reproducción
35 Pantallas de información
35 Reproducción programada
Página para el menú del sintonizador
35 Menú Radio
36 Preparar la lista de emisoras
36 Seleccionar memorias
36 Borrar memorias
36 Identificación de emisoras RDS
36 Modo Surround para el sintonizador
Página para los menús TV, Aux y Digital In
37 Menú TV
37 Menú Aux
37 Menú Digital
38 Lista de modos Surround
Menú USB / The Bridge
38
Menú USB
39 The Bridge
39 Funciones TV
39 Cambiar de Canales
39 Función PIP (Picture in Picture)
40 Relación de Formato
40 Teletexto
Control Remoto
41
Códigos de aprendizaje
41 Borrar códigos de aprendizaje
Página para los códigos de idioma DVD
42
Códigos de idioma
Página para la solución de problemas
43
Solución de problemas
Página glosario
45
Glosario
Especificaciones
46
Especificaciones
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Harman Consumer Group, Inc.:
2, route de Tours,
72500 Chateau-du-Loir,
FRANCIA
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que
el producto descrito en este manual del usuario
cumple con las siguientes normas técnicas:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
03/08
Convenciones tipográficas
Se han seguido determinadas convenciones para ayudarle a utilizar este manual junto con el mando a
distancia, los controles del panel frontal y las conexiones del panel posterior.
EJEMPLO - (negrita) indica un botón del mando a distancia o del panel frontal, o una toma de
EJEMPLO - (fuente OCR) indica un mensaje visible en la pantalla de información del panel frontal.
0
0
A – (letra en el interior de un cuadrado) hace referencia un indicador de la pantalla del panel frontal
A
A – (letra en una círculo ovalado) indica un botón del control remoto de menor tamaño
La apariencia del texto o del cursor de los menús en pantalla de su receptor puede variar ligeramente
respecto a las ilustraciones contenidas en este manual. Independientemente de si el texto aparece en
mayúsculas o en minúsculas, los resultados y el funcionamiento serán iguales.
conexión del panel posterior.
- (número en un cuadrado) indica un control del panel frontal
- (número en un círculo) indica una conexión del panel posterior
- (número en un óvalo) indica un botón o un indicador del control remoto principal
– (letra en un círculo) indica una conexión de TV en el panel trasero
2 INDICE
Introducción
2
Gracias por elegir Harman Kardon!
Con la adquisición de un Harman Kardon Digital
Lounge system está a punto empezar a disfrutar
durante muchos años.
Además de ser un sistema multicanal adecuado
para las necesidades del nuevo milenio, el DL
está diseñado también para poder ofrecer todo el
impacto de las bandas sonoras de películas y
todos los detalles de cualquier selección musical
con una configuración estéreo de tan sólo dos
altavoces y un subgrave.
El sistema Digital Lounge ha sido diseñado para
aprovechar fácilmente toda la potencia de su
tecnología digital. Para obtener el máximo
disfrute de su nuevo sistema, le recomendamos
lea primero este manual. Los pocos minutos que
dedique a conocer las funciones de los diferentes
controles le permitirá disfrutar toda la potencia
de la que es capaz el sistema Digital Lounge.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto o
sobre su funcionamiento, póngase en contacto
con su distribuidor o instalador habitual.
Son sus mejores fuentes de información.
Descripción y funciones.
El sistema Digital Lounge es uno de los sistemas
de cine doméstico más versátiles y completos.
Incorpora toda una serie de componentes
sofisticados, cuidadosamente diseñados y
perfectamente integrados como un controlador
de audio y vídeo, un reproductor DVD Audio, un
dispositivo TV plano, y un sistema de altavoces
2.1 con soporte para suelo. Dispone de modos
Surround Dolby
grabaciones Surround Matrix o estéreo a través
de fuentes como CD, VCR, TV, o el propio
sintonizador FM del sistema.
El sistema Digital Lounge de Harman Kardon le
ofrece la facilidad de uso y la reconocida calidad
de nuestra firma. Además, podrá controlarlo
completamente con un solo mando a distancia.
®
Virtual Speaker para reproducir
Además de los discos DVD Vídeo y CD-Audio
con vencionales, el Digital Lounge es compatible
con MP3, CD-R y CD-RW, así como con DivX y
VCD.
Para ofrecer la máxima calidad, el DVD incorpora
las últimas técnicas de diseño, e incluye un
Interface Multimedia de alta definición que
ofrece la máxima calidad en vídeo digital, a
través de un solo cable que va desde el receptor/
reproductor DVD Audio Digital Lounge hasta el
dispositivo de pantalla Digital Lounge de
Harman Kardon. La conexión unidireccional
HDMI le permitirá ver sus películas preferidas en
alta resolución de 720p ó 1080i. También
dispondrá de una entrada DVI para la conexión
con un PC, además de múltiples entradas HDMI.
La pantalla de 40”, de característica ‘Full HD’ completamente compatible con las futuras señales HD de alta resolución-, le proporcionará la
tecnología necesaria para disfrutar de las imágenes más nítidas y detalladas. La versión de pantalla de 32” es también compatible con la tecnología HD (HD Ready).
Con una sencilla conexión entre el Digital Lounge
y el sistema Harman Kardon , podrá
reproducir archivos de audio almacenados en su
®
iPod®** compatible. El sistema ‘The
Apple
Bridge™‘ le facilitará también la carga de su
iPod.
Además de los discos DVD Vídeo y CD-Audio
con vencionales, el sistema Digital Lounge es
compatible con MP3, CD-R y CD-RW, así como
con DivX y VCD.
A causa de la creciente popularización de los
dispositivos USB, el sistema Digital Lounge es de
los primeros sistemas integrados de cine
doméstico que incorpora la posibilidad de
interconexión y reproducción de ficheros de
música e imágenes desde este tipo de
dispositivos a través de dos entradas USB.
Una amplia gama de características de
programación hacen fácil programa la diversión
adecuada para una noche. Al reproducir un DVD
los menús y los iconos que aparecen en pantalla
son claros y simplifican el cambio de idioma, de
pista de sonido, de subtítulos o el aspecto. La
función de bloqueo de los padres permite
controlar qué discos pueden ver los más jóvenes
de la casa.
Para una manipulación más cómoda, el Digital
Lounge de Harman Kardon dispone de un
sistema de control remoto, con el que se puede
controlar la pantalla, el reproductor DVD y el
receptor. Además del control remoto utilizado
para la configuración y calibración inicial del
sistema, Harman Kardon le ofrece un segundo
–y más pequeño- control remoto. Limitando los
botones de este control remoto a los necesarios
para su utilización diaria, el control del sistema
se convierte en extremadamente fácil y
agradable.
n Reproduce una amplia gama de formatos
de vídeo y audio, tales como películas
DVD-Video, VCD, CD de audio estándar,
CD-R grabadores, DVD-R/RW, DVD+R/RW, de audio y discos MP3.
n Conexión de vídeo digital HDMI, con un
solo cable entre la pantalla y el
controlador
n Reproducción de alta calidad de video
con DAC de 10 bits, Scan progresivo.
n Calibraciones de Imagen
independientes para cada entrada
ESPANOL
NOTA: Este reproductor ha sido diseñado y fabricado con la Información de Gestión de Región que se
codifica en la mayoría de los discos DVD. Este reproductor sólo puede reproducir discos cuyo Número
de Región sea 2, o discos que no contengan ninguna Información de Números de Región. Si el disco
contiene otro Número de Región, no se podrá reproducir en el DVD.
INTRODUCCIÓN 3
Introducción / Información de seguridad
n Tecnología avanzada de Conversión de
señal analógica (AASC)
n Búsqueda automática de canales de TV
n Full HD (completa compatibilidad HD)
con 4 HDMI y entradas DVI. ‘HD Ready’
en el modelo DL 232.
n Protección de banda ancha de
Contenido digital (HDCP)
n Sintonizador interno DVB-T,
Sintonizador TV Multi Standard
integrado con función ‘Picture in
Picture’ (PIP) y Teletexto
n Sistema de navegación en pantalla de
fácil uso.
n Reproducción de discos de audio MP3 y
Windows
n Puede conectarse a un sistema
®
WMA e imágenes JPEG.
Harman Kardon (opcional) para
recargar, reproducir y controlar un
dispositivo iPod
®
de Apple®compatible.
n Reproducción simultánea de archivos
MP3 y JPEG.
n Conexión lateral y trasera USB para la
reproducción de ficheros compatibles
de música e imágenes desde
dispositivos portátiles.
n Gran capacidad de programación de
discos de audio y vídeo.
n Posibilidad de bloqueo para evitar la
reproducción no autorizada de
determinadas películas.
n Reproducción de archivos de vídeo
comprimidos DivX.
n Opciones múltiples en la selección de
idioma, soundtrack y subtítulos.
n Posibilidad de reproducción en distintos
ángulos en DVD especialmente
codificados.
n Control remoto diseñado ergonómica-
mente.
n Entradas y Salidas Digitales Múltiples
n Múlitples entradas y salidas analógicas.
n Sistema de menú y visualización en
pantalla de Alta Definición.
n Activador de subgraves para controlar
la activación/desactivación de subgraves.
NOTAS IMPORTANTES:
Este manual describe el funcionamiento del
sistema Digital Lounge de Harman Kardon
completo, y reemplaza los manuales individuales
de los componentes de su sistema.
Utilice el controlador sistema Digital Lounge sólo
con el sistema de altavoces suministrado. En caso
contrario se expondrá a daños en el controlador
o el sistema de altavoces y a la invalidación de la
garantía.
Todos los ajustes opcionales están predefinidos
de fábrica para un correcto funcionamiento del
sistema. Lo único que tendrá que hacer es
insertar el disco, ponerse cómodo y disfrutar de
una auténtica experiencia de cine en casa.
Es posible que desee cambiar algunos de los
ajustes opcionales. En la segunda parte del
manual se ofrece una descripción de todos ellos,
así como instrucciones para modificarlos.
El sistema está diseñado para brindarle muchos
años de funcionamiento fiable con un mínimo
cuidado y mantenimiento. Todos y cada uno de
los componentes del sistema estaban en perfecto
estado a la salida de fábrica. Si surge algún
problema en la instalación o uso del sistema,
consulte las soluciones ofrecidas al final del
manual antes de ponerse en contacto con su
distribuidor autorizado Harman Kardon.
Información de seguridad
importante
Verifique el voltaje de línea antes del uso
El receptor sistema Digital Lounge se ha
diseñado para tensión CA de 220-240 voltios. La
conexión a una línea de voltaje distinto al
mencionado podría causar un incendio y
provocar problemas de seguridad y daños al
sistema.
Si no está seguro de los requisitos de tensión de
su modelo, o del voltaje de línea de su localidad,
consulte a su distribuidor autorizado antes de
enchufar la unidad en una toma mural.
No utilice cables prolongadores
Para evitar problemas de seguridad, utilice tan
sólo los cables de corriente proporcionados con
los componentes de su sistema. No se
recomiendan los cables prolongadores con este
producto. Como en los demás dispositivos
eléctricos, no coloque los cables de alimentación
debajo de alfombras, ni sitúe objetos pesados
sobre ellos. Si estos cables están dañados, deben
sustituirse inmediatamente por otros que
cumplan las mismas especificaciones de fábrica.
Utilice el cable de alimentación
CA con cuidado
Al desconectarlo de una toma de CA, tire del
enchufe y nunca del cable. Si no va a utilizar el
sistema durante un considerable período de
tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA.
No abra la carcasa
No existen partes útiles para el usuario en el
interior de los componentes de sus sistema. La
abertura de la carcasa o los paneles traseros de
los componentes comportará un riesgo de
descarga eléctrica, y cualquier modificación en el
interior de los componentes representará la
invalidación de la garantía. Si agua o algún
objeto metálico (como un clip o una grapa) cae
accidentalmente en el interior de alguno de los
componentes de sistema, desconéctelo de la
corriente AC inmediatamente y contacte con un
servicio técnico autorizado.
4 INTRODUCCIÓN / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA
CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS MANIPULABLES POR EL USUARIO.
CUALQUIER REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE
´
CTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
alerta al usuario de la presencia de un
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del
producto, que puede ser de la suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de
la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que
acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
Información de seguridad
Lugar de instalación
n Para asegurar una correcta operación y evitar
riesgos de seguridad potenciales, coloque los
componentes del sistema sobre una superficie
plana y resistente. Si coloca alguno de los
componentes sobre una estantería, asegúrese
de que dicha estantería, así como los herrajes
que los fijan, puedan soportar el peso de
dicho componente.
n Asegúrese de dejar el espacio suficiente por
encima y por debajo de los componentes del
sistema para una correcta ventilación. Si la
instala dentro de un gabinete u otro lugar
cerrado, compruebe que haya la suficiente
circulación de aire en el interior. En algunos
casos, puede ser necesario un ventilador.
n No coloque los componentes del sistema
directamente sobre una superficie
enmoquetada.
n No la instale en lugares con temperaturas
muy altas o muy bajas, o en áreas expuestas
a luz solar directa o equipos de calefacción.
n Evite también las zonas con mucha humedad.
n No obstruya las ranuras de ventilación de la
parte superior de los componentes del
sistema. No coloque objetos sobre ninguno
de ellos.
n La superficie de la pantalla puede recibir
roturas y arañazos. Manipule dicha superficie
con cuidado para evitar cualquier daño
irreparable
n Si la pantalla pasa de un ambiente frío a un
ambiente cálido, podrá presentar efecto de
condensación. Antes de ponerlo en
funcionamiento, espere a que la pantalla
alcance la temperatura ambiente y esté
completamente seca.
n La pantalla se establece automáticamente a
un voltaje entre 100 V y 240 V. Asegúrese de
que el voltaje local no es menor ni excede
estos límites de voltaje.
n Deberá conectar la pantalla a una conexión
con toma de tierra.
n El interruptor On/Off no desconecta
completamente la unidad de la toma de
corriente. Si desea desconectarla
completamente, deberá desconectar el
conector de la toma de corriente.
n La unidad deberá ser utilizada de acuerdo con
las regulaciones de consumo locales. También
deberá tener en cuenta la regulación acerca
de materiales luminosos.
n La retroiluminación del LCD TV contiene
mercurio. Deberá tener en cuenta la
regulación acerca de tubos fluorescentes.
n Para operación con PC, active su
salvapantallas y su administrador de energía.
Evitará el efecto de ‘quemado’ de pantalla
provocado por las imágenes estáticas.
n Donde el enchufe a la corriente o conector se
usa sistema de desconexión, este dispositivo
de desconexión mantendrá facilmente operable/accesible
Limpieza
Si alguno de los componentes de sistema se
ensucia, límpielo con un paño seco y suave y con
el líquido especial ScreenClean proporcionado
con su producto Digital Lounge de
Harman Kardon. NO utilice benceno, aerosoles,
disolventes, alcohol u otros limpiadores volátiles.
Tampoco utilice limpiadores corrosivos, ya que
dañarán el acabado de las partes metálicas.
Evite rociar insecticidas cerca de cualquiera de
los componentes del sistema.
Transporte de la unidad
Antes de mover cualquiera de los componentes
del sistema, asegúrese de desconectar todos los
cables entre componentes. Asegúrese también
de desconectar todos los componentes de la
toma de corriente.
Desembalaje
Antes de desempaquetar la pantalla, colóquese
los guantes protectores que encontrará en la
caja de accesorios. Dichos guantes le permitirán
manipular la pantalla sin dañar su delicado
acabado.
El material de embalaje que presentan su nuevo
receptor/reproductor DVD, TV y altavoces ha sido
diseñado para amortiguarlos y evitar los golpes y
vibraciones. Le sugerimos que guarde dicho
material de embalaje y lo utilice en caso de
transporte o de necesidad de reparación de
alguno de los componentes.
Para reducir al mínimo el tamaño de la caja de
embalaje en su lugar de almacenamiento, puede
aplanarla. Para ello, rasque las hendiduras con
cinta en la parte inferior y dóblela. Los demás
insertos de la caja pueden guardarse de la misma
manera. Los materiales que no puedan plegarse
pueden guardarse en una bolsa plástica.
Si no desea conservar los materiales de embalaje, recuerde que la caja de cartón y otros elementos de protección son reciclables. Respete el
medio ambiente y deshágase de estos materiales en un centro de reciclado.
Derechos de autor
El material audiovisual puede contener obras
con derecho de autor que no pueden grabarse
sin la autorización del propietario de los derechos. Consulte las leyes de su país al respecto.
Protección contra copia
Este reproductor de DVD es compatible con la
protección contra copias Macrovision. En los
discos DVD que incluyan un código de
protección, si el contenido del disco DVD se
copia con un VCR (grabador de videocintas), el
código de protección impedirá la reproducción
normal de la copia en videocinta.
Rendimiento óptimo
El controlador es un dispositivo de alta precisión
fabricado con la más avanzada tecnología.
Cualquier suciedad o fricción que afecte a la lente
lectora o a la tracción de discos puede deteriorar
la calidad de la imagen. En el peor de los casos,
no se reproducirá ni la imagen ni el sonido. Para
conseguir una calidad de imagen óptima, el
reproductor debe comprobarse (limpieza y cambio
de algunas piezas) cada 1.000 horas. Tenga en
cuenta que este periodo varía en función del
entorno (temperatura, humedad, polvo, etc.) en
que se utilice el reproductor.
ESPANOL
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 5
Terminología
Terminología
Dado que comparten características y tecnología
con los reproductores de CD, muchos términos y
conceptos de funcionamiento de los reproductores
de DVD se parecen a los que ya conocerá de los
reproductores y cargadores de CD, o de formatos
más viejos de videodisco como el Laser Disc. No
obstante, si este es su primer reproductor de
puede que no conozca algunos de los términos
utilizados para describir las funciones de un DVD.
A continuación ofrecemos algunas explicaciones
que le ayudarán a entender su significado, para
que pueda disfrutar de toda la potencia y
flexibilidad del formato CD y DVD.
Con la llegada del DVD se ha incrementado la
capacidad de almacenar datos. En un disco DVD,
gran parte de esta capacidad se utiliza para
almacenar vídeo en MPEG 2 y audio de la banda
sonora en Dolby Digital y/o DTS.
Características ‘Full HD’ y ‘HD Ready’
La Alta Definición (HD) es el futuro sistema
estándar de emisión, y ofrece una resolución de
vídeo mucho más alta. El logo "HD ready" ha
sido introducido por la ‘European Industry
Association for Information Systems (EICTA)’, y es
un signo de calidad para los dispositivos de
pantalla capaces de procesar y entregar señales
en sistema HD.
Interface de Alta Definición (HDMI): HDMI
ha emergido como protocolo estándar de
conexión entre dispositivos, pantallas y
componentes de alta definición, y proporciona la
transmisión más pura de una señal de vídeo de
alta definición. EL HDMI es, además, el primer y
único protocolo de interconexión digital para
dispositivos electrónicos de consumo que
transportan datos y señal de vídeo de alta
definición sin comprimir, permitiendo al usuario
una imagen puramente digital.
™
Entrada Digital Visual Interface
La entrada DVI facilita la conexión digital de alta
velocidad con un dispositivo que genere datos
visuales. Este interface está principalmente
diseñado para la conexión entre un ordenador y
la pantalla.
Protección de Banda ancha de Contenido
digital (HDCP)
El HDCP es un sistema diseñado para proteger el
contenido de la señal digital a través del interface
DVI/HDMI. El protocolo HDCP es un método
resistente y transparente para la transmisión y
recepción de la señal digital entre el reproductor
DVD Audio/ Vídeo Digital Lounge y las entradas
del dispositivo de pantalla DVI/HDMI de
Harman Kardon.
(DVI)
USB instantáneo: Debido a su gran aceptación,
la conexión USB se está convirtiendo en el
estándar para la conexión de periféricos a
ordenadores PC y laptops. Muchos de dichos
periféricos son, además, dispositivos portátiles.
Como la proliferación de dispositivos portátiles es
cada vez mayor, existe una creciente necesidad
de comunicación directa entre éstos, aún sin la
disponibilidad de un PC. Esto sucede, por
ejemplo, entre los dispositivos electrónicos
domésticos. La tecnología de conexión USB
soluciona este tipo de necesidad para la
interconexión portátil.
Título: En un DVD, un título se define como una
película o programa completo. Dentro de un
título, puede haber tantos capítulos como
decidan introducir los productores. La mayoría de
los discos sólo incluyen un título, pero algunos
pueden tener más y ofrecer una doble
presentación.
Capítulo: Los programas de DVD se dividen en
capítulos y títulos. Los capítulos son las
sub-secciones programadas en el título de un
sencillo de un disco. Los capítulos pueden
compararse con las pistas individuales de un CD
audio.
Exploración progresiva: Debido a la gran
capacidad de datos de un DVD, las imágenes
actualmente se almacenan progresivamente (no
entrelazadas). De este modo, las líneas de cada
cuadro (pares e impares) se muestran
simultáneamente. El sistema Digital Lounge de
Harman Kardon dispone de una salida de vídeo
de exploración progresiva que ofrece un 40%
más de luminosidad que la de un TV
convencional, así como una nítida y detallada
imagen de alta definición, sin rastro de líneas de
exploración o defectos de movimiento.
Tecnología Avanzada de Conversión de
señal analógica (AASC)
La definición estándar de los sintonizadores
analógicos de TV es de 576 líneas, y la resolución
de las pantallas LCD es considerablemente
superior. Si la señal analógica de su sintonizador
no es adecuada a su pantalla, la calidad de
imagen puede resultar perjudicada. Si observa
distorsión en la imagen, píxels visibles y
contornos mal definidos, ésta puede ser la causa.
Nuestros sistemas utilizan la tecnología avanzada
de Conversión de señal analógica para optimizar
la imagen proveniente de sintonizadores
analógicos. El resultado es una imagen de gran
definición, comparable a la imagen digital que
entregaría un sintonizador digital de alta
resolución.
DVB-T
Las siglas DVB-T definen el formato estándar
europeo de emisión de televisión terrestre (Digital
Video Broadcasting – Terrestrial).
Angulos de filmación múltiples: Los DVD
pueden mostrar hasta cuatro tomas diferentes de
la misma escena de un programa. Cuando un
disco está codificado con información de
múltiples ángulos, pulsando el botón Ángulo
podrá obtener distintos ángulos de filmación. En
la actualidad, pocos discos disponen de esta
función y cuando la poseen, puede que sólo se
encuentre en periodos cortos del disco. Los
productores generalmente insertarán algún tipo
de símbolo o icono en la imagen para avisar de la
disponibilidad de escenas de múltiples ángulos.
Los productores a menudo introducen algún tipo
de icono o gráfico en la imagen para alertarle de
la disponibilidad de múltiples ángulos de visión.
Lectura: Este es un mensaje que usted verá
después de haber cargado el disco y que la
bandeja se haya cerrado. Significa que el
reproductor ha de examinar primero el contenido
del disco para ver si es un CD o un DVD, y extraer
después la información relativa al tipo de
material que contiene el disco: idiomas,
relaciones de aspecto, subtítulos, cantidad de
títulos y demás. Es normal que transcurra un
tiempo mientras lee el contenido del disco.
Reanudar: El botón Stop del DVD funciona de
forma distinta a la que conocemos en los
reproductores de CD. En un reproductor de CD
tradicional, cuando se pulsa el botón Stop, el
aparato sencillamente detiene la reproducción.
En un reproductor de CD, cuando vuelve a pulsar
el botón de inicio el disco comienza desde el
principio. Sin embargo, con el DVD tiene dos
opciones al reproducir discos DVD. Si pulsa el
Botón Stop una vez, detiene la reproducción pero
deja el aparato la unidad en el modo reanudar.
Esto significa que puede apagar el aparato y la
próxima vez que vuelva a pulsar Play, el disco
continuará desde el punto en el que se detuvo.
Esto es útil si está viendo una película y tiene que
interrumpir la sesión pero desea seguir desde
donde la paró. Si pulsa el botón Stop dos veces,
el aparato se detendrá de la forma tradicional y,
cuando se vuelva a reproducir el disco,
comenzará desde el principio.
En el modo resume, la cubierta del DVD será
mostrada, si está disponible. De otro modo,
aparecerá la pantalla Harman Kardon.
DivX
DivX es el nombre de un nuevo algoritmo de
vídeo que se basa en el estándar de compresión
MPEG-4 para vídeo. Este reproductor de DVD
reproducirá discos creados con el software DivX.
Las funcionalidades de reproducción del
reproductor de DVD de los discos de vídeo DivX
variarán en función de la versión de software de
DivX utilizada para crear sus películas. Para más
información sobre las diferentes versiones de
software de DivX, visite www.divx.com.
6 TERMINOLOGÍA
Características
Vídeo de alta calidad
• Interface multimedia de Alta Definición (HDMI)
a través de un solo cable. Conexión digital a
su pantalla.
• Digital Visual Interface (DVI). Facilita la
conexión digital de alta velocidad entre el
ordenador y la pantalla.
• Avanzados y sofisticados circuitos de
descodificación de vídeo MPEG-2 de 10 bits.
• Salidas de vídeo por componentes de
exploración progresiva (NTSC y PAL).
• DVB-T para la emisión de televisión digital
terrestre.
• Tecnología Avanzada de Conversión de señal
digital (AASC) para la optimización de
imágenes provenientes de sintonizadores
analógicos.
• Vídeos con pantalla de prueba disponibles
para comprobar el funcionamiento y el ajuste
de vídeo.
• Puro PAL con discos NTSC mediante
conversión NTSC/PAL verdadera.
• Reproducción de ficheros de imagen JPEG.
Audio digital de alta calidad
• Sonido digital de alta calidad Surround 2.1
desde discos DVD-Audio, DTS o Dolby Digital.
• Con el audio PCM lineal a 16-24 bits y
44-96 kHz, una calidad de audio que
sobrepasa la del CD se hace posible.
• Salida audio digital coaxial.
Utilidades
• Iconos de Menú en Pantalla para la
información del disco o información del
reproductor y acceso a muchas de las
funciones principales de este aparato.
• Imágenes de fichero en tamaño reducido para
una búsqueda rápida.
• Los subtítulos pueden aparecer en uno de los
numerosos idiomas.*
• La función de multi-ángulo le permite escoger
el ángulo de visión de escenas que están
rodadas desde un número distinto de ángulos
(Limitado a los DVDs registrados con múltiples
ángulos de filmación).
• Múltiples opciones para el idioma de la banda
sonora y selección de la pista de sonido
(limitado a los DVDs registrados con múltiples
idiomas de diálogos o pistas de sonido).
• Sistema de menús altamente intuitivo.
• Zoom de 4 pasos la reproducción y la pausa.
• Control remoto principal retroiluminado,
diseñado ergonómicamente. Segundo control
remoto, de menor tamaño, para la utilización
diaria.
• Futuras actualizaciones de software a través
de Internet.
* El número de idiomas registrados depende del
software.
n El sistema Digital Lounge es compatible con
Compatible con CD audio y DVD
• El DL 500 puede reproducir cualquier CD
Audio o CD grabable (CD-R) o CD regrabable
(CD-RW), MP3, WMA (v9) o cualquier DivX o
VCD o o DVD-Audio y DVD-Vídeo con código
de región 0 ó 2.
Formatos de disco que soporta
este reproductor
El aparato reproduce los siguientes formatos de
disco (8 cm y 12 cm):
• DVD
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD
• WMA (v9)
• DivX y XviD
NOTA: Debido a las diferencias de formato de
algunos discos, puede que algunos de ellos
incluyan una mezcla de características que no
sean compatibles con los DVD. Asimismo,
aunque el DVD dispone de una gran gama de
características, no todos los discos incluyen
todas las características del sistema DVD. Por
ejemplo, aunque el DVD es compatible con los
discos de múltiples ángulos, esta función sólo se
puede ejecutar cuando el disco está codificado
especialmente para la reproducción desde varios
ángulos. Además, el DVD puede reproducir
pistas de sonido Dolby Digital y DTS, pero el
número y los tipos de pistas varían de un disco a
otro. Para asegurarse de que se dispone de una
opción de pista o de una característica
específica, compruebe las opciones señaladas en
la caja del disco.
n La capacidad de reproducción para discos
CD-R, CD-RW, WMA, JPEG, MP3, DivX,
VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW y
DVD+RW puede variar debido a las
diferencias en la calidad del disco y el
grabador utilizado para crear el disco.
Actualización a través de Internet
El "firmware" que controla las funciones del
reproductor sistema Digital Lounge de
Harman Kardon es totalmente actualizable. En
caso de que se produzcan futuras innovaciones
en prestaciones o características, será posible
descargar dichas actualizaciones de firmware
de la dirección
www.harmankardon.com/International/
Lo único que habrá que hacer es crear un CD-R
con los datos e insertarlo en el DVD para su
incorporación automática.
Lista de componentes que figuran
en el embalaje
1 Reproductor/controlador DVD Harman Kardon
1 Sistema de altavoces de cine doméstico
1 TV LCD HT 32EX ó HT 40HD
1 Soporte para altavoz Harman Kardon HTFS 2
Kit de herramientas:
1 Control remoto principal
1 Control remoto para utilización diaria
1 Manual del Propietario
1 Boletín de Seguridad
6 Baterías
1 Cable entr./sal. remota HDMI-SP-DIF
1 plantilla para taladro
1 Kit ‘ScreenClean’
1 Par de guantes
1 DVD con material de test
1 Par de lentes de calibración
1 Tarjeta post-venta
la mayoría de discos que incluyen ficheros
codificados en MP3 o Windows Media 9, así
como imágenes JPEG. Aún así, observe que
determinadas variaciones en la codificación y
la velocidad de transferencia binaria del
código utilizado podrían llegar a afectar la
capacidad del sistema Digital Lounge’s para
reproducir un disco determinado. Como
consecuencia de esto, no podemos
garantizarle por com pleto la compatibilidad
del aparato unidad con todos los sistemas y
todas las versiones de codificación.
Para obtener el un resultado óptimo,
recomendamos que los ficheros MP3 estén
codificados en un flujo binario comprendido
32kbps y 320kbps. Los ficheros WMA
deberán codificarse entre 64kbps y 320kbps.
Aunque el sistema Digital Lounge es capaz de
leer algunos ficheros WMA9, no podrá
decodificar todas los parámetros de dicha
versión 9. Los archivos JPEG no deberían
crearse con los modos SRGB o CMYK.
sistema Digital Lounge
Harman Kardon HKTS 2 BQ
ESPANOL
CARACTERÍSTICAS 7
Digital Louge
Controles del panel frontal
Pantalla de información principal
1
Alimentación On/ off (Standby)
2
Abrir/Cerrar
3
Conexión USB instantánea
4
Toma para auriculares
5
Control de volumen
6
Ranura para discos
Pantalla de información principal:
En esta pantalla se muestran mensajes e
indicaciones de estado que le ayudarán a utilizar
el Digital Lounge Controler.
1
Alimentación On/off (Standby): Pulse
esté botón una vez para encender el controlador
del sistema Digital Lounge, vuelva a pulsarlo
para poner la unidad en espera. Tenga en cuenta
que cuando el controlador del sistema
Digital Lounge esté encendido, el indicador de
activación alrededor del botón se ilumina en
blanco.
2
Eject (expulsión): Presione este botón
para liberar un disco cargado.
3
Conexión USB instantánea: Esta entrada
puede utilizarse para la conexión temporal de un
dispositivo USB o un disco duro portátil. Permite
la reproducción instantánea de los ficheros de
imagen, audio y vídeo de cualquier dispositivo
USB. Las entradas USB están diseñadas para
alimentar un solo dispositivo USB
simultáneamente. Si desea conectar más de un
dispositivo a la vez a través de un adaptador
múltiple, deberá disponer de alimentación
externa para el distribuidor y los dispositivos.
4
Toma para auriculares: Puede utilizar esta
toma para escuchar el sistema a través de unos
auriculares. Asegúrese de que los auriculares
tienen una clavija phono estándar de 3.5 mm.
Tenga en cuenta que los altavoces de la sala
principal se apagarán automáticamente cuando
se esté utilizando la toma para auriculares.
5
Control de volumen: Gire este control de
izquierda a derecha para aumentar el volumen y
de derecha a izquierda para reducirlo. Si el
sistema está en silencio, al ajustar este control
se liberará a la unidad de ese estado.
6
Ranura para discos: Inserte con cuidado
un disco CD o DVD con la cara impresa hacia
arriba. Observe que no hay cajón. Presione el
2
botón Eject
para liberar el disco.
8 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Información del Panel Frontal
A Indicadores de tipo de disco
B Indicadores del modo de reproducción
C Indicador de exploración progresiva
D Indicador del bloqueo de los padres
E Indicadores de hora
F Indicadores de Formato de Video
A Indicadores de tipo de disco: El
indicador de CD o DVD se iluminará para
mostrar el tipo de disco que se ejecuta en ese
momento.
B Indicadores del modo de reproducción:
Estos indicadores muestran el modo de
reproducción actual.
N
Se enciende cuando el disco se está
ejecutando en el modo normal.
H
Luce cuando el disco se encuentra en
búsqueda rápida hacia delante. El panel gráfico
indica la velocidad seleccionada (2x, 8x, 16x,
100x).
1
Se ilumina cuando el disco está en Pausa.
G
Luce cuando el disco se encuentra en
búsqueda rápida hacia atrás. El panel gráfico
indica la velocidad seleccionada (2x, 8x, 16x,
100x).
C Indicador de exploración progresiva:
Este indicador se enciende cuando la unidad
emite una señal de exploración progresiva.
D Indicador del bloqueo de los padres:
Este indicador se enciende cuando se activa el
sistema de bloqueo de los padres para que
nadie pueda cambiar la clasificación sin un
código.
G Indicadores de fuente
H Indicadores de repetición
I Indicador del Control de reproducción VCD
J Indicador de reproducción al azar
K Indicador de repetición A-B
L Indicador de programa
E Indicadores de hora: Estos indicadores
mostrarán el tiempo de reproducción de un DVD.
Al reproducir un CD, estos indicadores mostrarán
la pista en reproducción, su tiempo restante, y el
tiempo restante total del disco. Durante la
reproducción con iPod, la línea superior de esta
pantalla mostrará el tiempo transcurrido y
restante. La línea inferior mostrará información
acerca de la canción, título, álbum y artista.
NOTA: Los Indicadores NOE de duración del
programa también mostrarán mensajes de texto
sobre el estado del DVD, incluido
Reading
(lectura) cuando se carga un disco, STANDBY
(adiós) cuando se apaga la unidad, y Disc
Error (error de disco) cuando un disco no es
compatible con el reproductor DVD que se
encuentra en la posición Play.
F Indicadores de Formato de Video: Estos
indicadores le muestran el formato de vídeo
actualmente reproducido.
G Indicadores de fuente: Estos indicadores
se iluminan para indicar la fuente seleccionada.
H Indicadores de repetición: Estos
indicadores se encienden cuando se usa una de
las funciones de repetición.
M Indicador de ángulo
N Indicadores de título
O Indicadores de número de pista/capítulo
P Indicadores de Salida de vídeo
I Indicador del Control de reproducción
VCD: Este indicador se enciende cuando se
empieza la reproducción de un VCD.
J Indicador Random: Este indicador se
enciende cuando la unidad está en el modo
Reproducción Random (reproducción aleatoria).
K Indicador de repetición A-B: Este
indicador se ilumina cuando se ha seleccionado
un fragmento específico para la repetición.
L Indicador de programa: Este indicador se
enciende cuando se usan las funciones de
programación.
M Indicador de ángulo: Este indicador
parpadea si hay disponibles otros ángulos
visuales en el título o capítulo del DVD que se
está reproduciendo.
N Indicadores de título: Estas dos posicio-
nes del visualizador indicarán el número del
título actual cuando se reproduce un DVD.
O Indicadores de número de pista/
capítulo: Cuando se reproduce un disco DVD,
estas dos posiciones del visualizador mostrarán
el capítulo actual. Cuando se reproduce un disco
CD, mostrarán el número de la pista actual.
P Indicadores de salida de vídeo: Estos
indicadores le mostrarán la salida de vídeo activo.
ESPANOL
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL 9
CF7
E
D9
8A65
0
123B
4
Conexiones del panel posterior
0
Salida HDMI
1
Salida de remota
2
Entrada de remota
3
Entrada USB instantánea
4
Cable de alimentación
5
Antena FM
6
Entrada de audio
7
Salida de subgraves
8
Entrada Coaxial Digital
9
Entrada digital óptica
A
Salidas de audio analógico
B
Salidas de altavoz
C
Salida Digital Coaxial
D
Salida de activación de Subgraves
E
Entrada DMP The Bridge
F
Entradas Audio analógico
0
Salida HDMI: Conecte esta salida a la
J
entrada HDMI
de la pantalla, utilizando el
cable entr./sal. Remota HDMI-SP-DIF.
1
Salida Remote IR: Permite que el sensor IR
del receptor sirva para otros dispositivos
controlados por el mando a distancia. Conecte
esta salida a la entrada ”IR IN” de equipos
Harman Kardon o compatibles. Observe que esta
conexión será sólo necesaria para productos
adicionales conectados al reproductor. No será
necesaria para un control adecuado del propio
sistema Digital Lounge.
2
Entrada Remote IR: Conecte esta entrada
U
a la salida remota IR
del dispositivo TV, utilizando el cable especial HDMI-SP-DIF. De este
modo podrá controlar todos los dispositivos del
sistema tan sólo apuntando con el control remoto a su dispositivo TV.
3
Entrada USB instantánea: Podrá utilizar
esta entrada para la conexión temporal a un
dispositivo portátil o disco duro USB y la
reproducción instantánea de sus ficheros de
imagen, audio y vídeo (p.e., una cámara digital).
4
Cable de tensión alterna: Conecte el
enchufe a una salida de corriente alterna. Si la
salida se controla mediante un interruptor,
asegúrese de que está en la posición ON.
5
Antena FM. Para conectar a la antena de
FM suministrada.
6
Audio In. Para conectar una fuente de audio
analógica de nivel de línea: TV, reproductor de
cinta, MD, PC, etc.
7
Salida de Subgraves. Conéctela a la entra-
da SUB/LFE del subgrave.
8
Entrada Coaxial Digital: Conecte aquí la
salida coaxial digital de un reproductor DVD,
receptor HDTV, reproductor LD, reproductor MD,
receptor satélite o reproductor CD. La señal
puede ser Dolby Digital, DTS o señal digital
estándar PCM.
9
Entrada digital óptica. Conecte la salida
digital óptica de un reproductor DVD, un receptor
HDTV, un reproductor LD, un reproductor MD, un
reproductor CD o un receptor satélite a esta
entrada. La señal puede ser Dolby Digital, DTS o
fuente digital PCM estándar.
A
Salidas de audio analógico: conecte estas
salidas a los conectores de entrada RECORD/
INPUT de un dispositivo de grabación opcional
de audio.
B
Salidas de altavoces: Conecte estas sali-
das a las terminales correspondientes
+ o – en los altavoces de izquierda y derecha. De
acuerdo con las especificaciones del código de
color de CEA, el terminal Blanco es positivo, o
"+", y debe conectarse al terminal rojo (+) del
altavoz izquierdo con el antiguo código de color,
mientras que el terminal Rojo es positivo, o "+",
que debería conectarse al terminal rojo (+) del
altavoz derecho. Conecte los terminales negros () del sistema Digital Lounge a los terminales
negros (-) de los altavoces. Véase pág. 19 para
más información sobre la polaridad de los
altavoces.
Nota: Encontrará más detalles sobre todas las
conexiones Audio/Vídeo en las próximas páginas,
bajo los títulos Configuración y Conexiones.
C
Salida Digital Coaxial: Conecte esta
salida a la entrada correspondiente de un
dispositivo de grabación digital, como un CD-R o
un MiniDisc.
10 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
Conexiones del panel posterior
D
Salida de activación de Subgraves:
Conecte esta salida de activación a la entrada de
activación del altavoz de subgraves
Harman Kardon para que dicho altavoz se active
y desactive simultáneamente con el resto del
sistema.
E
(DMP): Con el Digital Lounge apagado, conecte
aqui un extremo del conector Harman Kardon
iPod de Apple compatible. Cuando se seleccione
la fuente Digital Media Player, podrá visualizar
los mensajes de control y de navegación de su
iPod en el monitor y en la línea inferior ysuperior de la pantalla E. Podrá navegar por
su iPod y seleccionar las pistas que desee
reproducir mediante los botones
y los botón de Enter6.
F
Entradas audio analógico: Conecte aquí
la salida de audio analógico de un dispositivo TV
o un sistema de audio externo para una
reproducción analógica.
Entrada PC Audio
Entrada DVD
Entrada DVI
Puerto RS 232
Entrada S-Video
Entrada Audio para S-Video
Entrada Audio para Vídeo por Componentes
Entrada Coaxial Digital 1
Conector corriente AC
R
Entrada HDMI 1
S
Entrada HDMI 2
T
Entrada remota IR
U
Salida remota IR
V
Entrada Digital Optica 1
W
Entrada Coaxial Digital 2
X
Entrada Coaxial Digital 3
Y
Entrada HDMI 3 (lateral)
Z
Entrada antena DVB-T
A
Salida de Audio: Estos conectores no
intervienen directamente sobre el
funcionamiento del sistema. Entregarán la señal
de audio interna de la pantalla, proveniente de
un sintonizador o cualquier otro dispositivo
externo conectado a una entrada.
B
Entrada antena RF: Conecta el cable de
C
antena a la Salida de antena
C
Salida antena RF: Conecta el cable de
antena a la Entrada de antena RF
D
Entrada de antena: Conecte aquí la salida
de su sistema de antena de recepción terrestre.
E
Entradas Vídeo por componentes (y
entrada Vídeo compuesto): Estos conectores
no intervienen directamente sobre el
funcionamiento del sistema. Si dispone de
fuentes de vídeo opcionales –tales como un
receptor vía satélite o un VCR con salida de
vídeo compuesto o por componentes-, conéctelo
a estas entradas. En el menú TV, dichas entradas
son YUV para video por componentes (1
conector RCA) y CVBS para video compuesto (3
conectores RCA).
.
B
.
F
Entradas Scart: Estos conectores no
intervienen directamente sobre el
funcionamiento del sistema. Si dispone de
fuentes de vídeo opcionales –tales como un
receptor vía satélite o un VCR con salida Scart-,
conéctelo a estas entradas. En el sistema de
menú TV, dichas entradas son AV1 y AV2.
G
Interruptor On/Off: Presione este botón
para activar o desactivar la pantalla.
H
Salida Coaxial Digital Audio/TV: Conecte
8
aquí la entrada Digital TV Coaxial
receptor DVD, utilizando el cable SP-DIF
suministrado.
I
Entrada PC Audio: Conecte aquí la salida
de audio de un ordenador conectado a la
K
entrada DVI
J
Entrada DVD: Conecte aquí la salida HDMI
4
del receptor DVD, utilizando el cable HDMI
suministrado.
.
del
K
Entrada DVI: Conecte aquí la salida DVI de
un ordenador o la salida DVI o HDMI (vía
adaptador HDMI/DVI) de cualquier dispositivo
digital. Observe que para obtener sonido
analógico en dos canales de este dispositivo,
deberá también conectar la salida de audio del
I
dispositivo a la Entrada PC Audio
pantalla. También podrá conectar esta entrada a
un dispositivo de recepción digital, de recepción
por satélite o cualquier otro dispositivo de vídeo
con conector de salida DVI. Si el dispositivo tan
sólo dispone de conector HDMI, utilice el
adaptador HDMI-DVI suministrado. Si desea más
información, consulte la página 19.
L
Puerto RS-232: Este conector se utiliza
para controlar la pantalla a través de una
conexión bi-direccional RS-232 con un
ordenador compatible o un sistema de control
remoto programable. Debido a la complejidad de
la programación en una conexión RS-232, le
recomendamos que esta conexión –para
propósitos de control- sea llevada a cabo por un
especialista. Este conector también podrá ser
utilizado para actualizar el software y sistema
operativo de la pantalla, siempre que existan
versiones de actualización disponibles.
de la
12 CONEXIONES TV DEL PANEL TRASERO
Conexiones TV del panel trasero
M
Entrada S-Video: Esta entrada no
interviene directamente sobre el funcionamiento
del sistema Si dispone de fuentes de vídeo
opcionales –tales como un receptor vía satélite o
un VCR con salida S-vídeo-, conéctelo a estas
entradas. En el sistema de menú TV, dicha
entrada es YC.
N
Entrada Audio para S-Video: Si tiene
fuentes de vídeo opcionales conectadas a la
M
Entrada S-Video
de dicho dispositivo a esta entrada.
O
Entrada Audio para Vídeo por
Componentes: Si tiene fuentes de vídeoopcionales conectadas a la Entrada Vídeo por
componentes
dicho dispositivo a esta entrada.
P
Entrada Coaxial Digital 1: Este conector
no interviene directamente sobre el
funcionamiento del sistema. Si conecta aquí la
señal proveniente de una salida digital coaxial de
un dispositivo, dicha señal será entregada en la
salida analógica
la pantalla, tan pronto como la fuente
correspondiente sea seleccionada asociada con
la entrada SPDIF. Observe que tan sólo se
aceptarán señales PCM (44.1k, 48k, 96k), y
serán convertidas a 48k y entregadas a la salida
digital TV. Todas las demás señales serán
silenciadas.
Q
Conector corriente AC: Conecte aquí el
cable de corriente AC, una vez finalizada la
instalación.
R
Entrada HDMI 1: Conecte a esta entrada
cualquier dispositivo de video de alta definición
con salida 1080p.
S
Entrada HDMI 2: Conecte a esta entrada
cualquier dispositivo de video de alta definición
con salida 1080p.
T
Entrada remota IR: Si desea controlar todo
el sistema completo apuntando con su control
remoto a la unidad Fuente/DVD, conecte el cable
coaxial digital HDMI entre esta entrada y la
salida remota IR de la unidad Fuente/DVD.
, deberá conectar la salida
E
, deberá conectar la salida de
A
y la salida digitalHde
U
el sistema completo apuntando con su control
remoto al dispositivo TV, conecte el cable coaxial
digital HDMI entre esta salida y la entrada
remota IR de la unidad Fuente/DVD.
V
cualquier dispositivo con salida óptica digital a
esta entrada. La señal digital será transmitida a
la unidad Fuente /DVD a través de la salida
coaxial digital
W
cualquier dispositivo con salida óptica digital a
esta entrada. La señal digital será transmitida a
la unidad Fuente /DVD a través de la salida
coaxial digital
X
cualquier dispositivo con salida óptica digital a
esta entrada. La señal digital será transmitida a
la unidad Fuente /DVD a través de la salida
coaxial digital
Y
TV): Conecte a esta entrada cualquier dispositivo
de alta definición con salida 720p ó 1080i.
Z
DVB-T –exterior o interior- a esta entrada.
Salida remota IR: Si desea controlar todo
Entrada óptica audio digital 1: Conecte
H
del dispositivo TV.
Entrada óptica audio digital 2: Conecte
H
del dispositivo TV.
Entrada óptica audio digital 3: Conecte
H
del dispositivo TV.
Entrada HDMI 3 (lateral del dispositivo
Entrada antena DVB-T: Conecte su antena
ESPANOL
CONEXIONES TV DEL PANEL TRASERO 13
33
2
21
39
12
29
35
37
30
1
26
9
10
7
32
14
411
27
22
38
24
5
25
2331
336
13
1820
15
1917
2834
86
16
Mando a distancia
0
Botón de activación / Selección de fuente
1
Apagado
2
Subtítulos
3
Título
4
Ángulo
5
Audio
6
Enter
7
Botón de expulsión
8
Botón Configuración
9
Botón Flecha (
A
Info
B
Menú Disco/Teletexto
C
Pausa
D
Botón Estado/Mezcla/EPG
E
Salto (Anterior)
F
Salto (Siguiente)
G
Play
H
Búsqueda/Lenta (REB)
I
Stop (parada)
J
Búsqueda/Lenta Adelante
K
Activación Sistema Audio / Selección de fuente
L
Botón Memorias
M
Zoom
N
Lista de ReproducciónN
O
Random
P
Botón Aprendizaje
Q
Volumen arriba/abajo
Luz
Botones teclas numéricas
Reperir
Borrar
Botón OSD
Ventana de transmisión IR
Botón Formato
Botones de Pantalla
Botón de Información
Botones de Teletexto
Botón Imagen en imagen
Botón Modo
M/ N/ K/ L
)
14 MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia
0
Botón de activación / Selección de
fuente: Al presionar uno de estos botones
activará tres funciones para aquellas fuentes que
requieren de la activación de pantalla. En primer
lugar, si el sistema no está activado, se activará.
A continuación, "DVD" seleccionará el
reproductor como fuente, mientras que los otros
botones seleccionarán TV IN como fuente para el
receptor, y la pantalla se activará con la última
señal de entrada activa. Si el sistema ya está
activado, ‘TV’ seleccionará el sintonizador como
fuente para la pantalla, ‘DVD’ seleccionará la
entrada HDMI, ‘VIDEO’ conmutará entre las
entradas analógicas de pantalla y ‘PC’
conmutará entre la entrada RGB-DVI o digital
DVI. Finalmente, al presionar uno de estos
botones hará que el control remoto pase a
controlar el dispositivo seleccionado (TV, VIDEO y
PC la pantalla, los demás el receptor).
1
Apagado: Desactiva el sistema y lo coloca
en modo standby.
2
Subtítulos: Cuando se esté reproduciendo
un DVD, púlselo para seleccionar un idioma o
para retirar los subtítulos.
3
Título: Cuando se esté reproduciendo un
disco, púlselo para que el reproductor regrese a
la primera sección del disco.
4
Ángulo: Púlselo para acceder a los diversos
ángulos de un DVD (En caso que el DVD
contenga múltiples ángulos de cámara, o para
rotar las imágenes JPEG).
5
Audio: Púlselo para acceder a los diversos
idiomas de audio de un DVD (si el DVD dispone
de varias posibilidades de lenguaje)
6
Enter: Pulse este botón para activar una
opción o configuración.
7
Botón Eject: Presione este botón para
liberar el disco cargado.
8
Configuración: este botón tiene varias
funciones. En modo TV (presione el botón TV
0
antes de presionar este botón) le proporcionará acceso al menú de configuración TV, donde
podrá configurar los parámetros de pantalla para
cada una de las entradas. En cualquier otro
modo (presionando cualquiera de los demás
botones de selección
de configuración), le proporcionará acceso al
menú de configuración del receptor DVD.
9
Flecha (M/N/K/L): Utilícelo para desplazar el cursor a través del Menú OSD.
A
Mute: Silencia el sonido.
0ó K
antes del botón
B
Menú Disco/Teletexto: Muestra el menú
del Disco DVD actual en la pantalla de TV en el
modo reproducción. Cuando se esté reproduciendo discos con imágenes JPEG, al pulsar este
botón se accederá a las imágenes en miniatura.
En modo TV, al presionar este botón activará la
función de teletexto. Si lo presiona de nuevo,
añadirá la imagen de TV en el modo de pantalla
compartida.
Cuando sólo está visible la función de teletexto,
presionando el botón Estado/Mezcla/EPG
se mezclará la señal de teletexto y de programa
TV.
C
Pausa: Congela una imagen (con DVD/
VCD) y paraliza la señal de reproducción (CD)
cuando se está reproduciendo un disco. Púlselo
de nuevo para la reproducción normal.
D
Estado/Mezcla/EPG: Pulse este botón
durante la reproducción de un disco para visualizar el panel gráfico. Use los botones de cursor
para recorrer las distintas opciones. Cuando esté
resaltado un símbolo, pulse ENTER en el mando
a distancia para seleccionarlo. En el modo DVB-T
TV, presionando este botón aparecerá la guía
electrónica de programa (EPG), con la programación futura del día o de la semana, (dependiendo
de la emisión y del país). En modo TV analógico,
presionando este botón fusionará la función de
teletexto con la imagen de TV.
E
Salto (Anterior): Pulse este botón para
regresar al principio de la pista en curso, y
vuélvalo a pulsar de forma consecutiva para ir al
principio de la pista anterior. Una vez pulsado el
botón PAUSA, cada vez que pulse este botón, la
imagen se moverá cuadro a cuadro.
F
Salto (Siguiente) Pulse este botón para
avanzar hasta el principio de la siguiente pista.
Una vez pulsado el botón PAUSA, cada vez que
pulse este botón, la imagen se moverá cuadro a
cuadro.
G
Play: Hace que el disco se active (primero
cierre la bandeja del disco, si es que se
encuentra abierta.)
H
Búsqueda/Lenta (Reb): Permite buscar
hacia atrás en un disco mientras se está
ejecutando. Cada vez que pulse este botón
cambiará la velocidad de búsqueda, tal y como
indicará el número de flechas que aparecerá en
la parte superior derecha de su pantalla. Una vez
que pulse el botón PAU SA, cada vez que pulse
este botón, cambiará la velocidad indicada por
las flechas de la parte superior de la pantalla.
I
Stop (parada): Cuando se está
reproduciendo un disco, si pulsa STOP y PLAY, el
disco retomará la reproducción, p. ej. empezará
desde el mismo punto del disco en el que la
unidad se paró. Si pulsa STOP dos veces, y luego
el botón PLAY, el disco comenzará desde el
principio.
D
J
Búsqueda/Lenta (Adelante): Permite
buscar hacia adelante en un disco mientras se
está reproduciendo. Cada vez que pulse este
botón cambiará la velocidad de búsqueda, tal y
como indicará el número de flechas que
aparecerá en la parte superior derecha de su
pantalla. Una vez que pulse el botón PAUSA,
cada vez que pulse este botón, cambiará la
velocidad indicada por las flechas de la parte
superior de la pantalla.
K
Activación Sistema Audio / Selección
de fuente: Al presionar uno de estos botones
activará tres funciones para aquellas fuentes que
NO requieren que la pantalla esté activada. En
primer lugar, si el sistema no está activado,
activará el sistema sin la pantalla. A
continuación, seleccionará la fuente mostrada en
el botón como entrada del sistema. Finalmente,
hará que el control remoto gobierne el
dispositivo seleccionado. Con fuentes de sólo
audio, podrá activar y desactivar la pantalla con
los botones de Activación de Pantalla
L
Botones Memorias: Al pulsar este botón
en el modo JPEG pasaremos a la imagen anterior
o posterior. En modo TV, estos botones le mostrarán las memorias de emisoras TV disponibles.
Con películas DivX, estos botones le permitirán
saltar 10 minutos hacia adelante o hacia atrás.
M
Zoom: Cuando un DVD o VCD se está
reproduciendo, pulse este botón para activar el
zoom en la imagen de forma que se agrande.
Hay 4 pasos en la función de zoom, cada una
progresivamente mayor. Aunque pulsando de
nuevo cada uno de los pasos del zoom se vuelve
a la imagen normal. La función Zoom no está
disponible durante la reproducción de material
de alta definición.
N
Lista de Reproducción: Pulse este botón
para alterar el orden de reproducción del disco.
O
Random: Pulse el botón RANDOM para
que el disco se ejecute en orden aleatorio.
P
Botón de Aprendizaje: Pulse este botón
para iniciar el proceso de "aprendizaje" de
códigos del mando a distancia de otro aparato en
el DL System. (Vea la página 41 para más
información sobre esta función).
Q
Volumen arriba/abajo: Eleva o reduce el
nivel de volumen general.
Luz: Púlselo para encender los botones del
controlador remoto.
Botones Numéricos: Permite seleccionar
números pulsando este botón.
Repetir: Púlselo para ir al menú repetir.
Puede repetir un capítulo, una sección o todo el
disco.
.
ESPANOL
MANDO A DISTANCIA 15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.