5. Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare
seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, diffusori di
aria calda, stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che producono
calore.
9. Non ostacolare i sistemi di sicurezza della spina polarizzata o con
messa a terra. Una spina polarizzata dispone di due spinotti di
dimensioni diverse. Una spina del tipo con messa a terra dispone di
due spinotti e di un terzo spinotto centrale. Lo spinotto più grande,
nel primo caso, e quello centrale, nel secondo, servono a fornire
sicurezza. Se la spina in dotazione non entra nella presa, consultare un
elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o pizzicato,
soprattutto all’altezza delle spine e delle prolunghe, e nel punto in cui
fuoriescono dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o tavolo specificato
dal fabbricante o venduto con l’apparato. Quando si usa un
carrello, fare attenzione quando si sposta per evitare danni
dovuti alla caduta dell‘apparecchio.
13. Scollegare l’apparecchio in caso di temporali o quando non si utilizza
l’unità per un lungo periodo di tempo.
14. Fare riferimento al servizio di assistenza autorizzata per ottenere
un servizio qualificato. Il servizio di assistenza è necessario quando
l’apparecchio subisce qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo di
alimentazione o alla spina, danni dovuti a infiltrazioni di acqua o di
altri oggetti all’interno dell’apparecchio, o se lo stesso è stato esposto
a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o ha subito una
caduta.
15. Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi ed
assicurarsi che nessun oggetto pieno di liquidi, come per esempio un
bicchiere, venga situato su di esso.
16. Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimentazione
AC principale, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa AC.
17. La spina principale dell’alimentazione deve essere sempre disponibile.
18. Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce del sole,
fuoco o simili. Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero serve
ad avvisare l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non
isolata presente “nel prodotto che potrebbe essere di una grandezza
sufficiente a costituire pericolo di choc elettrico alle persone. Il punto
esclamativo inserito in un triangolo serve ad avvisare l’utente della
presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nel
manuale allegato al prodotto.
La spia lampeggiante con la freccia all’interno di un triangolo ha
lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensione
pericolosa” non isolata all’interno della scatola del prodotto che
può essere di sufficiente grandezza da costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo ha lo scopo di
avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni d’uso e
di manutenzione (assistenza) nella documentazione che
accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o choc elettrici, non
esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità.
Dichiarazione di Conformità
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto in
questo manuale è compatibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
02/09
CLASS 1
LASER PRODUCT
Simbolo apparecchi ature
in Classe II
Tale simbol o indica che l’unit à dispone di
un sistema a doppio isolamento.
3
ITALIANO
InForMazIonI DI sIcurezza
Importanti Informazioni di Sicurezza
Verificate la tensione di Rete Prima dell’Uso
Il vostro BDP 10 è stato progettato per l’impiego con corrente alternata a
110–240-volt , e la spina è specificamente realizzata per applicazioni a 230 Volt.
Connetterlo a una linea elettrica differente da quella per cui la spina è prevista può
creare pericoli per la sicurezza e incendi o danneggiamenti dell’unità.
Se avete qualsiasi dubbio a proposito delle caratteristiche di corrente per il vostro
specifico modello, o a proposito della tensione di rete nella vostra zona, contattate
il vostro rivenditore prima di collegare la spina a una presa.
Non Impiegare Prolunghe
Per garantire la vostra sicurezza, utilizzate esclusivamente il cordone di rete fornito
in dotazione al prodotto. Noi sconsigliamo di impiegare prolunghe con questo
prodotto. Come per qualsiasi dispositivo elettrico, non fate passare il cordone
elettrico sotto moquette o tappeti ed evitate di poggiare oggetti pesanti su di esso.
Cordoni danneggiati devono essere immediatamente rimpiazzati da un’assistenza
autorizzata, con un altro cordone che abbia le medesime specifiche di quello
fornito dalla fabbrica.
Maneggiate con Delicatezza il Cordone di Rete
Quando rimuovete il cordone di rete dalla presa, tirate sempre la spina, mai il
cordone stesso. Se non intendete impiegare questa unità per un periodo di tempo
considerevole, scollegate la spina dalla presa.
Non Aprite il Mobile dell’Unità
Non ci sono componenti utilizzabili dall’utente all’interno del telaio. Aprire il
mobile dell’unità può comportare rischi di shock elettrici, e qualsiasi modifica al
prodotto invaliderà la vostra garanzia. Se dell’acqua, o qualsiasi metallo, anche
una graffetta, un pezzetto di cavo o una matita dovessero accidentalmente cadere
all’interno dell’unità, scollegate immediatamente la spina dalla presa e consultate
un laboratorio di assistenza autorizzato.
Dove Installarlo
• Onde assicurare la correttezza delle operazioni ed evitare potenziali rischi per la
sicurezza, posizionate l’unità su una superficie salda e livellata. Quando posizionate
l’unità su uno scaffale, assicuratevi che tale scaffale e il materiale di montaggio di
questo possano sopportare il peso del prodotto.
• Assicuratevi che vi sia sufficiente spazio sopra e sotto l’unità per una corretta
aerazione. Se questo prodotto viene installato in un rack, cabinet o altra
area chiusa, assicuratevi che vi sia sufficiente movimento d’aria attorno al
cabinet. In talune circostanze potrebbe essere necessaria l’installazione di una
ventola. L’unità dev’essere posizionata su un proprio ripiano, non sopra altre
apparecchiature.
• Non posizionate l’unità direttamente su superfici tappezzate.
• Evitate l’installazione in luoghi estremamente caldi o freddi, o in aree esposte
direttamente alla luce del sole, o a dispositivi di riscaldamento.
• Evitate luoghi atti a condensa o particolarmente umidi.
• Non ostruite le fessurazioni di aerazione sull’unità, e di posizionare oggetti
direttamente sopra di esse.
• A causa del calore generato durante le normali operazioni del BPD 10 e degli
altri componenti del vostro sistema, esiste la remota possibilità che i piedini
gommosi sul fondello dell’unità possano lasciare segni su taluni materiali rivestiti
in legno o vinile. Usate cautela quando posizionate l’unità su legni delicati o
altri materiali che possono essere danneggiati dal calore o dal peso di oggetti
corposi. Talune finiture di superfici possono essere particolarmente sensibili
nell’assorbire dette tracce, per una serie di fattori al di fuori del controllo della
Harman Kardon, e che comprendono il tipo di materiale e la sua natura,
materiali di pulizia impiegati, il normale riscaldamento, le vibrazioni causate
dall’impiego del prodotto ed altri fattori.
Vi raccomandiamo cautela nella scelta del luogo d’installazione del componente
e le normali pratiche di manutenzione, dal momento che la vostra garanzia non
copre questo tipo di danni agli arredi.
Pulizia
Se l’unità s’impolvera, passate un panno pulito soffice e asciutto. Se necessario, e solo
dopo aver scollegato l’unità dalla rete, passate sul cabinet un panno morbido e pulito
leggermente umidificato con acqua saponata e quindi un nuovo panno inumidito con
acqua. Asciugate immediatamente con un panno morbido. MAI usare benzene, pulitori
aerosol, alcool od altro agente di pulizia volatile. Non impiegate detergenti abrasivi, dal
momento che questi possono danneggiare le finiture delle parti metalliche. Evitate di
spruzzare insetticidi nelle vicinanze dell’unità.
Spostare l’Unità
Prima di procedere allo spostamento dell’unità, assicuratevi di aver scollegato qualsiasi
cavo di connessione con gli altri componenti, e di aver scollegato la spina dalla presa.
NOTA: Onde evitare danneggiamenti, che potrebbero non essere coperti dalla garan-
zia, al BDP 10, rimuovete il disco dal cassettino prima di effettuare lo spostamento.
Una volta installato il BPD 10, il disco può essere lasciato nel cassettino dell’unità
quando questa viene spenta, ma l’unità non dovrebbe MAI essere spostata con un
disco presente nel suddetto cassettino.
Informazione Importante per l’Utilizzatore
Questa apparecchiatura è stata testata e rilevata in linea con le specifiche per i
dispositivi digitali di Classe B, in accordo a quanto specificato dalla Parte 15 delle
regole FCC. I limiti sono stati studiati per consentire una ragionevole protezione contro
indesiderate interferenze in installazioni residenziali. Questa unità genera, impiega e
può irradiare energia a radio-frequenza e, se non installata in accordo con le istruzioni
qui riportate può causare indesiderate interferenze alle comunicazioni radio. In ogni
caso non esiste garanzia che dette interferenze non possano verificarsi in particolari
installazioni. Se questa unità dovesse causare interferenze alla ricezione radio o TV, per
esempio quando si accende o si spegne l’unità, suggeriamo all’utilizzatore di provare a
correggere il problema mediante una o più delle seguenti contromisure:
• Ri-orientare o ricollocare l’antenna di ricezione
• Incrementare la distanza tra l’unità e il ricevitore radio/TV.
• Collegare l’unità in una presa collegata ad un circuito differente rispetto a quello a cui
è collegato il ricevitore radio/TV.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ottenere aiuto.
Questo dispositivo rispetta la Parte 15 delle Regole FCC. L’ operatività è soggetta
alle seguenti due condizioni (1) questo dispositivo non dovrebbe causare indesiderate
interferenze, e (2) questo dispositivo deve poter accettare interferenze ricevute, comprese le interferenze che possono causare operazioni indesiderate.
NOTA: Cambiamenti o modifiche possono provocare la non più osservanza, da parte
di questa apparecchiatura, della Parte 15 delle Regole FCC, e possono invalidare
l’autorizzazione all’impiego da parte della preposta authority.
ATTENZIONE: Il BDP 10 impiega un sistema laser. Onde prevenire l’esposizione diretta
al raggio laser, non aprire l’involucro del cabinet o disattivare alcuno dei meccanismi di
sicurezza disposti per la vostra protezione. NON GUARDARE DIRETTAMENTE VERSO IL
RAGGIO LASER. Per assicurare l’uso corretto di questo prodotto, vi preghiamo di leggere
con attenzione questo Manuale Utente, e di conservarlo per usi futuri. Se l’unità dovesse
necessitare di manutenzione o riparazioni, contattate cortesemente il vostro servizio di
assistenza locale Harman Kardon. Fate riferimento solamente a personale qualificato.
Disimballaggio
Il cartone ed il materiale di trasporto impiegato per proteggere il vostro prodotto nella
spedizione, sono stati disegnati appositamente per proteggerlo da shock e vibrazioni.
Vi suggeriamo di conservare il cartone e i materiali d’imballaggio per eventuali spedizioni, ove dobbiate trasferirvi o spedire il prodotto per assistenza.
Per minimizzare il volume del cartone per la conservazione, potete appiattirlo rimuovendo con delicatezza il nastro adesivo sul fondo dell’imballo e ripiegando il cartone.
Altri inserti in materiali cartonati possono essere ridotti di volume nella stessa maniera. I
materiali d’imballaggio possono essere conservati a parte in una busta di plastica.
Se non desiderate conservare tali materiali d’imballaggio, ricordate che essi sono
riciclabili, per favore rispettate l’ambiente e depositate questi materiali presso il
locale centro di riciclaggio.
E’ importante rimuovere il film plastico di protezione dalle lenti del pannello frontale.
Non rimuovere tale film può interferire con le prestazioni del telecomando.
4
2 InForMazIonI DI sIcurezza
5 IntroDuzIone
6 caratterIstIcHe
7 coMPatIBILIta’ DeI MeDIa
8 controLLI DeL PanneLLo FrontaLe
10 DIsPLaY MessaGGI
11 coLLeGaMentI PanneLLo PosterIore
13 FunzIonI DeL teLecoManDo
15 InstaLLazIone
17 setuP InIzIaLe
17 Passo Uno – Accendere il BDP 10
17 Passo Due – Visualizzare il menu di Setup
17 Passo Tre –Regolazioni Linguaggio
17 Passo Quattro – Regolazioni Display
18 Passo Cinque – Regolazioni Audio
18 Passo Sei – Regolazioni Sistema
19 Passo Sette – Regolazioni Network
` 20 oPerazIonI
20 Accendere il BDP 10
20 Riproduzione di Base
21 Blu-ray Disc
23 Riproduzione Audio CD
23 Riproduzione MP3, Windows Media
™
e DVD Media
®
e JPEG
24 Riproduzione JPEG
25 A proposito di DivX
26 ProBLeMI e rIMeDI
27 GLossarIo
29 aPPenDIce
32 sPecIFIcHe tecnIcHe
32 Riconoscimenti Marchi e Registrazioni
5
ITALIANO
IntroDuzIone
Vogliate cortesemente registrare il vostro prodotto all’indirizzo www.harmankardon.com.
Nota:Avrete bisogno del numero seriale del prodotto. Allo stesso tempo potrete scegliere se essere avvertiti su nuovi
prodotti o promozioni speciali.
www.HarMankarDon.coM
™
Grazie per aver scelto Harman Kardon®!
Da oltre cinquant’anni i prodotti Harman Kardon rappresentano il
vertice massimo della tecnologia audio e home theater . Il primo
sintoamplificatore audio indossava il logo Harman Kardon, e l’azienda
ha progettato prodotti d’assoluta innovazione nell’enterteinment audio/
video sin da quel momento. Il lettore Blu-ray Disc
l’ultimo di una lunghissima serie di componenti ad essere presentato
nella continuazione di tale superba tradizione.
Incorporando le più recenti tecnologie di elaborazione audio e video,
il BDP 10 è parte essenziale di un moderno sistema home theater
. Riproduce i vostri film preferiti su Blu-ray Disc con risoluzione
video sino a 1080/24p e con l’ausilio delle Codifiche Audio Dolby
™
TrueHD o DTS-HD Master Audio
™
alla connettività HDMI
™
BonusView
, disponibile con i Blu-ray Disc media compatibili,
(V.1.3° con x.v.Color™). L’interattività
, se disponibili sul disco, grazie
consente al regista di offrirvi opzioni e caratteristiche di visione
inimmaginabili con i dischi della precedente generazione.
™
BDP 10 player è
®
Collegate il BDP 10 a Internet, e l’interattività BD-Live
sui dischi compatibili; è necessaria una chiave di memoria USB
con almeno 1 GB di spazio libero. Selezionare "Storage" nel
menu di selezione delle funzioni USB.) vi offrirà ulteriori possibilità,
aggiornamenti e notizie sugli eventi dal vivo. Anche i vecchi DVDVideo vi mostreranno immagini straordinarie quando sovra-scalati alla
risoluzione video di 1080p.
E comunque, con tutte le sue sofisticazioni, il BDP 10 è semplice e
intuitivo da usare. I suoi controlli sono simili a quelli dei comuni DVD
player, e il suo innovativo sistema di menù su schermo vi guida passo
passo in ogni momento. Facilità d’uso e straordinarie prestazioni: il
BDP 10 vi assicurerà piacere e divertimento, per molti, molti anni.
Se avete dubbi o domande su questo prodotto, la sua installazione o
la sua operatività, contattate il vostro rivenditore o il vostro installatore
specializzato, o visitate il sito Web Harman Kardon all’indirizzo www.
harmankardon.com.
(disponibile
BDP 10 Lettore Blu-ray Disc
™
NOTA: Questo lettore è progettato e costruito per essere compatibile con il sistema
Region Management Information codificato nella gran parte dei Blu-ray Disc e dei media
DVD. Questo lettore è stato progettato unicamente per la lettura di dischi con Blu-ray Disc
Region Code B, DVD Region Code 2, DVD Region Code 0, o dischi che non contengono
informazioni Region Code. Dischi con Region Code differenti non verranno riprodotti dal
BDP 10.
6
caratterIstIcHe
Uscite Audio/Video
• Audio Analogico: Canali Sinistro e Destro
• Audio Digitale: coassiale e ottica (S/P-DIF)
• Audio/Video Digitale: HDMI (V.1.3a con x.v.Color), Dolby TrueHD,
DTS-HD Master Audio e PCM sino 7.1 canali
• Video Analogico: videocomposito e a componenti
Porte Controllo e Dati
• Pannello frontale USB jack per driver flash e hard drive USB esterni
(solo client, solo formato FAT32)
• RJ45 jack Ethernet per connessione a network a larga banda
(richiesta per operazioni BD-Live)
• Ingresso e uscita telecomando IR
Lettore Dischi Ottici
• Riproduzione dischi da 12cm (5-inch); riproduzione dischi da 8cm
(3-inch)
• Sistema di controllo per genitori (Parental Control) con password
programmabile dall’utente
• Regolazione Formato-Aspetto
• x.v.Color via uscite HDMI
• Uscite sino a 7.1-canali di audio digitale PCM via uscita HDMI
• Controllo di regolazione gamma dinamica
• Normalizzazione Automatica dialoghi con Dolby TrueHD media
• Supporta funzionalità interattiva Bonus View con dischi compatibili
• Supporta aggiornamenti BD-Live disc (BD-Video Profile 2.0) quando
• È disponibile un accesso Internet; è necessaria una chiave di
memoria USB con almeno 1 GB di spazio libero. Selezionare
"Storage" nel menu di selezione delle funzioni USB
Caratteristiche Generali di Riproduzione
• Video upscaling sino a 1080p via uscita HDMI
• Riproduzione sorgenti 1080/24p via uscita HDMI t (passante senza
scaling o processamento)
• Video upscaling sino a 1080i via uscite video a componenti (quando
• File JPEG: 10 megapixel, File dimensione max 5MB, sino a 250 file
per disco (nessun limite fisso al numero di file su USB drive)
Accessori Forniti
I seguenti accessori sono in dotazione al BDP 10. Se ne dovesse
mancare qualcuno, si prega di rivolgersi al proprio Rivenditore.
• Telecomando sistema
• Due batterie AA
• Cavo HDMI
• Cordone di rete
7
ITALIANO
coMPatIBILIta’ DeI MeDIa
Formati Disco Supportati da Questo Lettore Il BDP 10 può
riprodurre i seguenti tipi di dischi pre-registrati:
Il BDP 10 riprodurrà anche la gran parte dei dischi registrabili, ma caso
non è possibile garantire la totale compatibilità, a causa delle notevoli
differenze tra i vari registratori e dischi vergini.
Possono essere impiegati dischi rotondi da 3” (8cm) o 5” (12cm).
Non usare dischi con forme strane o comunque non circolari.
• I dischi sono generalmente suddivisi in uno o più titoli che possono a
loro volta essere suddivisi in capitoli.
Compatibilità CD Audio
• Audio digitale PCM Lineare
• I CD Audio sono suddivisi in tracce
Compatibilità CD-R/RW
• Audio digitale WMA o MP3 (32kbps – 320kbps)
• Possono contenere immagini fisse JPEG (sino a 10 megapixels,
dimensione file sino a 5MB, limite approssimativo di 250 file per
disco)
• Dischi MP3, WMA e JPEG (o dischi che contengono più d’uno di
questi formati) sono suddivisi in file che possono essere organizzati
in cartelle, a seconda di come il disco è stato creato.
Il BDP 10 NON riprodurrà i seguenti dischi/formati:
• Dischi BD-R/RE registrati in formato BDAV
• Dischi BD-RE v2.1 registrati in formato BDMV non chiuso
• Dischi Blu-ray con Region Code differente da B che non siano Open
Region
• Dischi DTS 96/24 discs
• Dischi DVD con un Region Code differente da 2 o 0
• Dischi dati DVD-ROM
• Dischi DVD-Audio
™
• Dischi WMVHD, e HD-DVD
(il lato “SD-DVD” del formato duale
HD-DVD/DVD potrebbe essere riprodotto)
™
• Dischi SACD
• Dischi CD-I
• Dischi CD-G
®
• Dischi Kodak
Photo CD™ e Picture CD
• Dischi intesi per impiego con console videogame
• Dischi registrati a velocità diverse da "SP"
NOTE:
• A causa delle differenze nell’ authoring dei dischi, è possibile
che taluni dischi comprendano caratteristiche che non sono
compatibili con il BDP 10, e non tutti i dischi comprendono
necessariamente tutte le possibilità del sistema.
• La riproduzione di dischi registrabili creati su un computer,
richiede una corretta formattazione e finalizzazione del disco.
• The BDP 10 è compatibile con molti ma non tutti, i file codificati
impiegando il sistema MP3. Per ottenere i migliori risultati,
codificare i file MP3 a livelli di bit rate compresi tra 32kbps e
320kbps.
• I file JPEG non dovrebbero contenere più di 10 megapixels, e la
grandezza del file non dovrebbe superare i 5MB
• Dischi compatibili con lo Standard DVD-RAM Versione 2.0
possono essere riprodotti. I dischi debbono essere finalizzati solo
in modalità VR.
• File MP3, WMA e JPEG devono essere immagazzinati nel media
con la corretta estensione file.
Compatibilità con Dispositivi USB
I dispositivi USB client come drive flash drive e la gran parte degli
hard disk drive esterni o portatili formattati con il sistema file FAT32
possono essere collegati alla porta USB sul pannello frontale del BDP
10. A causa delle notevoli differenze nelle tecnologie e nei formati dei
drive hard disk, non può essere garantita la compatibilità con ciascun
singolo dispositivo.
Non collegare un personal computer direttamente al BDP 10. A causa
del progetto del loro software, l’I-Pod, molti dispositivi periferici USB
e accessori- come lettori di carte, tastiere e dispositivi di puntamentocosì come lettori di media digitali con software prioritari specifici,
non sono compatibili con le porte USB del BPD 10, anche quando
posizionati in modalità disco.
Per ottenere le funzioni BD-Live è necessaria una chiave di memoria
di capacità superiore ad 1 GB. Questa chiave è utilizzata come
memoria virtuale. Quando le funzioni BD-Live non vengono utilizzate,
i brani audio e le immagini memorizzate nella chiave possono essere
riprodotte come quelle contenute in un comune CD-ROM.
8
controLLI DeL PanneLLo FrontaLe
Porta USB Sensore IR RemotoDisplay MessaggiCassetto Disco
Forward
Skip/Step
Stop
Chiusura
Apertura /
Risoluzone
Skip /
Play / Pause
Uscita Video
Reverse
Accensione
NOTA: Per rendere più facile il seguire le istruzioni contenute nel manuale visualizzando questa illustrazione, una copia di questa pagina può essere scaricata dalla sezione Supporto Prodotto
Indicatore d’Accensione
all’indirizzo www.harmankardon.com.
9
ITALIANO
controLLI DeL PanneLLo FrontaLe
Indicatore di Accensione: S’illumina in color ambra quando il
BDP 10 è collegato alla rete e l’Interruttore Principale di Accensione
sul pannello posteriore è in posizione ON, ad indicare che il BDP
10 è in modalità Standby (Attesa) e può essere acceso utilizzando
sia l’interruttore di Accensione sul pannello frontale che quello sul
telecomando. Una volta acceso il BDP 10 l’Indicatore s’illumina in
bianco.
Accensione: Premere per accendere il BDP 10, se collegato a una
presa di corrente e con l'interruttore Principale di Accensione sul
pannello posteriore in posizione ON
Cassetto Disco: Contiene il disco da riprodurre. Poggiate
delicatamente il disco nell’incavo del cassetto. Onde evitare possibili
danneggiamenti, evitate di premere verso il basso il cassettino quando
è aperto.
Display Messaggi: Vari messaggi di stato appaiono sul display testo.
Quando c’è un contenuto in riproduzione, appaiono le informazioni su
traccia e capitolo e il tempo trascorso. Altri indicatori s’illumineranno a
mostrare la modalità di riproduzione corrente, i settaggi video ed altri
aspetti dello stato del BDP 10. Vedi a pagina 10 per i dettagli.
Open/Close: Premere per aprire o chiudere il cassettino.
›
Play/Pause (
II): Premere per iniziare, mettere in pausa, o riprendere
la riproduzione.
n
): Premere per interrompere la riproduzione. Quando c’è
Stop (
in riproduzione un video, premere una volta per entrare in modalità
Resume e due volte per interrompere definitivamente la riproduzione.
‹‹
I
Skip Reverse (
): Premere una volta per tornare all’inizio della
traccia o del capitolo corrente. Premere rapidamente ancora per
saltare alle tracce o ai capitoli precedenti.
››
Skip/Step Forward (
I): Ciascuna pressione del tasto fa avanzare
la riproduzione al capitolo o alla traccia successivi. Per l’avanzamento
fotogramma per fotogramma (solo in avanti) premere il tasto Pause
quindi premere il tasto Skip/Step Forward .
Risoluzione Uscita Video: Premere per osservare la risoluzione
video attualmente in uscita. Ciascuna pressione successiva porterà
all’impostazione successiva. Solo le impostazioni compatibili con il tipo
di TV e il tipo di collegamento video si renderanno disponibili.
Sensore IR Remoto: Questo sensore riceve i comandi a infrarosso
dal telecomando. Assicuratevi che non sia ostruito.
Porta USB: Collegate un dispositivo d’immagazzinamento USB come
un drive flash o un drive hard disc esterno. NON COLLEGARE lettori di
carte SD o altro, computer, tastiere, dispositivi di puntamento o altre
periferiche al BDP 10. Non collegare un iPod a questa porta.
10
DIsPLaY MessaGGI
Tipo DiscoUSBNetwork
Blocco
Genitori Repeat
TempoTraccia / CapitoloTitolo Risoluzione Uscita Video
NOTA: Per facilitare la lettura delle istruzioni che si riferiscono a questa illustrazione, è possibile scaricarne una copia di maggiori dimensioni
dalla sezione di supporto prodotti del sito www.harmankardon.com.
Disc Type: Indica il disco attualmente in riproduzione, es: BD (Blu-ray
Disc), DVD o CD.
USB: S’illumina quando viene selezionato come sorgente in
riproduzione un drive USB.
Network: Questo indicatore si accende quando il jack RJ45 è
collegato a un network live.
Blocco Genitori: S’illumina in rosso quando è attivo il sistema di
blocco genitori (parental-lock).
Repeat: Questo indicatore s’illumina quando è in uso una delle
funzioni Repeat.
Modalità Riproduzione: Questi indicatori si accendono a mostrare la
modalità di riproduzione corrente:
›
S’illumina quando il contenuto viene riprodotto in modalità Normal o
Slow Play mode.
››
S’illumina in modalità di Ricerca Veloce Avanti. La velocità viene
mostrata sullo schermo.
II S’illumina quando il disco è posto in Pausa.
‹‹
S’illumina quando il disco è in modalità di Ricerca Veloce Indietro.
La velocità viene mostrata sullo schermo.
Traccia/Capitolo: Quando c’è un disco video in riproduzione, queste
due posizioni mostrano il capitolo corrente. Quando c’è in riproduzione
un CD, mostreranno la traccia attualmente in riproduzione.
Titolo: Queste due posizioni mostrano il numero di titolo quando c’è
un disco video in riproduzione.
Risoluzione Uscita Video: Indica la risoluzione dell’uscita video
in quel momento. Per l’Uscita HDMI, la risoluzione è impostata
automaticamente alla massima possibilità dello schermo video, ma
può essere modificata per risoluzioni più basse. Per l’uscita video a
componenti deve essere regolata manualmente premendo il Tasto
Risoluzione Uscita Video sul Pannello Frontale e deve essere impostata
ad una risoluzione più bassa di quella massima accettata dal televisore.
Quando è in uso l’Uscita Videocomposito , questo indicatore indicherà
sempre la risoluzione standard 576i/480i (scansione interlacciata) che
non sarà modificabile.
NOTA: La risoluzione 576i/480i non è disponibile via Uscita
HDMI. Se l’Uscita HDMI è collegata simultaneamente all’Uscita
Videocomposito, l’indicatore segnalerà la risoluzione dell’Uscita
HDMI e quella dell’Uscita Videocomposito rimarrà comunque a
576i/480i.
Tempo: In questa posizione viene mostrato il tempo trascorso del
media in riproduzione.
Modalità
Riproduzione
11
ITALIANO
coLLeGaMentI DeL PanneLLo PosterIore
Principale
Interruttore d’Accensione
Connettore Cavo di ReteVentola d’Aerazione
Analogico
Uscite Audio
Uscita Audio
Digitale Coassiale
Uscita
Videocomposito
Uscita HDMI
Uscite Video
a Componenti
Uscita
Remota IR
Jack Network
Uscita Audio
Digitale Ottica
Ingresso
Remoto IR
NOTA: Per rendere più facile il seguire le istruzioni contenute nel manuale visualizzando questa illustrazione, una copia di questa pagina può essere scaricata dalla sezione Supporto Prodotto
all’indirizzo www.harmankardon.com.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.