3. Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas.
4. Siga las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las oberturas de ventilación. Instale la unidad
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores,
calefactores, estufas u otros dispositivos que disipen calor (incluyendo
amplificadores).
9. No deshabilite las funciones de polaridad y toma de tierra de los
conectores de corriente. Un conector con polaridad dispone de dos
conductores, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con
toma de tierra dispone de dos conductores y un tercer conductor de
tierra. El tercer conductor se utiliza para su seguridad. Si el conector
de corriente suministrado no se adapta a su toma de corriente
local, consulte a un electricista para que realice la sustitución
correspondiente.
10. Evite que el cable de corriente reciba pisotones, golpes o tirones,
especialmente en sus conectores y en su salida de la unidad.
11. Utilice sólo anexos y accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice la unidad sólo con el soporte, trípode, carrito o superficie
vendidos con la unidad o especificados por el fabricante. Si
utiliza un carrito, realice los movimientos de transporte con
cuidado para evitar cualquier daño a la unidad.
13. Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas y períodos largos de
tiempo de no utilización.
14. Diríjase a personal cualificado especializado para cualquier servicio
que requiera la unidad. La unidad requerirá servicio técnico cuando el
cable o conector de corriente se hayan dañado, algún objeto o líquido
haya caído en su interior o la unidad haya sido expuesta a la lluvia o
la humedad. También requerirá servicio técnico cuando la unidad no
funcione correctamente o haya recibido algún golpe.
15. No exponga la unidad a circunstancias de contacto con el agua, y
asegúrese de no colocar vasos o recipientes llenos de líquido sobre la
unidad.
16. Para desconectar completamente el aparato de la corriente AC,
desconecte el cable de corriente del conector AC de la unidad.
17. El conector del cable de corriente deberá quedar potencialmente
operativo.
18. No exponga las baterías a circunstancias de calor excesivo o fuego.
El símbolo de una flecha en el interior de un triángulo equilátero
alerta al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar
en el interior del recinto de la unidad. Dicho voltaje puede ser
de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de una exclamación en el interior de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de mantenimiento y operación.
PRECAUCION: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito en
este manual cumple con las normas técnicas:
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
PRODUCTO
LASER CLASE 1
Símbolo de equipo de clase II.
Este s ímbolo ind ica que l a
unidad dispone d e un sist ema
doble de aislamiento.
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
02/09
3
ESPANOL
INFORMACION DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de Seguridad
Verifique el voltaje antes de utilizar la unidad
Su BDP 10 ha sido diseñado para corriente AC 110–240 voltios, y su conector
ha sido diseñado para aplicaciones de 230 voltios. Cualquier conexión a un voltaje
distinto al especificado puede comprometer la seguridad del sistema y dañar la
unidad. Si tiene alguna duda acerca de los requisitos de voltaje de su modelo o
área específica, contacte con su distribuidor antes de conectar la unidad a la red
eléctrica.
No utilice cables de extensión de corriente
Para evitar peligros, use solo un cable de conexión a la red. Le recomendamos
que no utilice cables extensores de corriente con la unidad. Tal como se
recomienda con todos los dispositivos, evite colocar moquetas, alfombras u
objetos pesados sobre los cables eléctricos. Cualquier cable eléctrico dañado
deberá ser sustituido inmediatamente, según las especificaciones determinadas de
fábrica, por un servicio técnico autorizado.
Manipule el cable AC con cuidado
Al desconectar el cable AC, tire siempre con cuidado del conector. Nunca tire del
propio cable. Si tiene previsto no utilizar la unidad durante un largo período de
tiempo, desconecte el cable de la toma de corriente AC.
No abra la unidad
No existen piezas útiles para el usuario en el interior de la unidad. La apertura
de la unidad puede representar un riesgo de descarga eléctrica, y cualquier
modificación de sus componentes internos invalidará la garantía. Si cualquier
líquido u objeto –clip, grapa o cualquier otro- cae en el interior de la unidad,
desconecte el cable AC inmediatamente y consulte a su distribuidor autorizado.
Ubicación apropiada
• Para asegurar una operación adecuada y evitar potenciales peligros de
seguridad, coloque la unidad en una superficie firme y plana. Si coloca la unidad
sobre una estantería, asegúrese de que ésta soporta el peso del producto.
• Asegúrese de dejar suficiente espacio sobre y bajo la unidad para una
ventilación adecuada. Si desea instalar la unidad en el interior de una caja
o recinto, asegúrese de que éste dispone de espacio suficiente para el
movimiento de aire necesario. En determinadas circunstancias, será necesaria
la utilización de un ventilador . La unidad deberá ser colocada directamente
sobre la estantería o superficie elegida, nunca sobre cualquier otro tipo de
componente.
• No coloque la unidad directamente sobre una superficie enmoquetada.
• Evite colocar la unidad en ubicaciones bajo condiciones extremas de frío o
calor, así como en áreas expuestas a fuentes de calor o luz solar directa.
• Evite las ubicaciones con excesiva humedad.
No obstruya las ranuras de ventilación de la unidad, ni coloque objetos sobre
dichas ranuras.
• Debido a la generación de calor durante la operación del BDP 10 u otros
componentes de su sistema, existe la remota posibilidad de que las gomas de
la parte inferior de las patas de la unidad dejen marcas sobre la superficie de
ciertas maderas o barnices. Vaya con precaución al colocar la unidad sobre
maderas blandas u otros materiales delicados. Algunos tipos de superficie
son particularmente sensibles para la aparición de dichas marcas por causas
completamente ajenas a Harman Kardon, tales como la naturaleza del acabado,
los materiales utilizados en la limpieza y las vibraciones causadas por la propia
utilización del producto. Le recomendamos la máxima precaución en la elección
de la ubicación y de los materiales de mantenimiento y limpieza, ya que su
garantía no cubrirá este tipo de daños potenciales en el mobiliario.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño seco y suave. Si lo considera necesario, también
podrá frotarla –siempre después de desconectar el cable AC- con un paño
ligeramente mojado en agua y jabón, y a continuación limpiarla con un paño seco.
NUNCA utilice alcoholes, disolventes, aerosoles u otros agentes limpiadores volátiles.
No utilice limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar el acabado de determinadas
partes metálicas. Evite también la utilización de insecticidas cerca de la unidad.
Mover la unidad
Antes de mover la unidad, asegúrese de desconectarla de otros componentes y
de la toma de corriente AC.
NOTA: Para evitar posibles daños a la unidad BDP 10 no cubiertos por garantía,
retire cualquier disco de la unidad antes de moverla. Una vez instalada, un disco
puede permanecer en el interior de la unidad BDP 10, SIEMPRE que la unidad no
sea movida o cambiada de ubicación con dicho disco en su interior.
Información importante para el Usuario
Este equipo ha sido comprobado y cumple con los requisitos de un dispositivo
digital de clase B, según lo establecido en la Sección 15 de la normativa FCC.
Estos requisitos garantizan la protección contra interferencias en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala e utiliza correctamente, podría provocar interferencias
a determinadas comunicaciones por radio. Aún así, no existe garantía total
–incluso en utilizaciones adecuadas- de la inexistencia de interferencias en una
instalación en particular. Si el equipo provoca interferencias en la recepción
de radio o televisión –cosa que podrá comprobar activando y desactivando el
equipo-, le recomendamos que intente solucionar el problema con alguna de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el dispositivo receptor.
• Conecte el equipo a un circuito de toma AC distinto del circuito en el cual está
conectado el dispositivo receptor.
• Consulte a su distribuidor o servicio técnico radio/TV especializado.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la normativa FCC. Su operación
está sujeta a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debería provocar
interferencias, y (2) este dispositivo podría recibir interferencias externas,
incluyendo interferencias que podrían provocar una operación defectuosa de la
unidad.
NOTA: cualquier cambio o modificación podría invalidar el cumplimiento del
dispositivo con la Sección 15 de la normativa FCC, así como la autoridad otorgada
al usuario para la utilización de este equipo.
PRECAUCION: El BDP 10 utiliza un sistema de láser. Para prevenir una potencial
exposición al rayo láser, no abra el recinto de la unidad ni subestime ninguno
de los mecanismos de protección proporcionados. NO MIRE DIRECTAMENTE
AL RAYO LASER. Para asegurar una correcta utilización de este producto, lea
detenidamente este Manual del Propietario y guárdelo para cualquier posible uso
futuro. En caso de que la unidad necesite mantenimiento o reparación, contacte
con su distribuidor o servicio técnico Harman Kardon autorizado. Encargue
cualquier servicio técnico tan sólo a personal técnico cualificado y autorizado.
Desempaquetar la unidad
El material de embalaje ha sido específicamente diseñado para proteger la unidad
de golpes o vibraciones indeseadas. Le recomendamos que guarde dicho material
de embalaje para cualquier posible utilización futura en caso de cambio de
ubicación o reparación.
Para minimizar el tamaño del embalaje, podrá retirar la cinta protectora y doblar
el cartón utilizado. Los cartones interiores pueden guardarse del mismo modo. Le
recomendamos que guarde todo el material de embalaje en una bolsa de plástico.
Si no desea guardar el material de embalaje, observe que el cartón y otras partes
de dicho material son reciclables. Deseche dicho material en las condiciones
adecuadas y ayude a respetar el medio ambiente.
Es importante que retire la película plástica protectora del sensor del panel frontal.
Si no lo hace podría entorpecer el funcionamiento adecuado del control remoto.
4
INDICE
2 INFORMACION DE SEGURIDAD
5 INTRODUCCION
6 CARACTERISTICAS
7 COMPATIBILIDAD DE MEDIOS
8 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
10 PANTALLA DE INFORMACION
11 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
13 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
15 INSTALACION
17 CONFIGURACION INICIAL
17 Paso Uno. Activación del BDP 10
17 Paso Dos. Menú de Configuración
17 Paso Tres. Configuración de idioma
17 Paso Cuatro. Configuración de pantalla
18 Paso Cinco. Configuración de audio
18 Paso Seis. Configuración de sistema
19 Paso Siete. Configuración de red
` 20 OPERACION
20 Activación del BDP 10
20 Reproducción básica
21 Blu-ray Disc™ y DVD
23 Reproducción de audio CD
23 Reproducción MP3, Windows Media
24 Reproducción JPEG
25 Acerca de DivX
26 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
27 GLOSARIO
29 APENDICE
32 ESPECIFICACIONES TECNICAS
32 Agradecimientos y marcas
®
y JPEG
5
ESPANOL
INTRODUCCION
Registre su producto en www.harmankardon.com. Nota: se le requerirá el número de serie de su producto.
De modo opcional, podrá elegir ser notificado acerca de nuevos productos y promociones especiales.
www.hARMANkARDON.COM
¡Gracias por elegir Harman Kardon®!
Durante más de cincuenta años, Harman Kardon ha fabricado los
productos de referencia en el mundo del audio y el cine doméstico.
Desde la fabricación del primer receptor de audio –ya llevaba la
insignia de Harman Kardon-, nuestra compañía no ha dejado de
innovar en el desarrollo de este tipo de productos. El reproductor
de Blu-ray Disc™ BDP 10 es el producto más moderno dentro de
nuestra orgullosa tradición.
Incorporando las más recientes tecnologías en procesamiento de audio
y video, el BDP 10 debería ser parte esencial de cualquier sistema de
cine doméstico. Puede reproducir sus discos Blu-ray favoritos en una
resolución de video de hasta 1080/24p y codificación audio Dolby
TrueHD o DTS-HD Master Audio™ -siempre que esté disponible en
el disco-, gracias a su sistema de conectividad HDMI™ (V.1.3a con
x.v.Color™). Su función de interactividad BonusView™ -disponible en
medios compatibles Blu-ray Disc- permite al cineasta ofrecer funciones
de visualización inimaginables en anteriores formatos de disco.
®
Conecta el BDP 10 a internet, y BD-Live ( Disponible con discos
compatibles; requiere unidad de USB con al menos 1 GB de espacio
libre, seleccionar "Storage" en la funcion USB del menú), proporciona
caracteristicas adicionales, actualizaciones y noticias de eventos en
directo. Con la resolución de video 1080p del BDP 10 , incluso los
discos DVD más viejos ofrecerán una excelente calidad de imagen.
El BDP 10 es sofisticado en el funcionamiento pero simple en
el manejo. Sus controles son muy similares a los de cualquier
reproductor DVD, y su menú de pantalla le guiará a través del
sistema de forma clara y cómoda. Fácil de utilizar y excelente en su
rendimiento, el BDP 10 le asegura muchos años de goce audiovisual.
Si tiene alguna duda acerca de este producto, su instalación u
operación, contacte con su distribuidor habitual o visite la página web
de Harman Kardon: www.harmankardon.com.
Reproductor Blu-ray BDP 10
NOTA: este reproductor ha sido diseñado y fabricado para la compatibilidad con la
información de región (Region Management Information) codificada en los medios Blu-ray
Disc y DVD. Este reproductor ha sido diseñado tan sólo para la reproducción de discos con
código de región Blu-ray B, código de región DVD 2, código de región DVD 0 o discos que
no contengan información relativa a los códigos de región. Cualquier otro código de región
presente en un disco no podrá ser reproducido por el BDP 10.
• Repetición de reproducción A-B (disponibilidad limitada en discos Blu-ray)
• Rotación de imagen fija en incrementos de 90 grados
• Menú de imágenes fijas
• Reproducción continuada de imágenes fijas JPEG y audio, siempre que hayan
sido almacenadas en el mismo dispositivo fuente
• Transiciones seleccionables: encadenado (blend), película (film), obturador
(shutter), fundido (fade), cortina (curtain) o ninguna (none).
• Tiempo de transición seleccionable: 3 seg., 5 seg., 10 seg., 30 seg.,1 min., 5
min. ó 30 min.
Facilidad de Uso
• Interface gráfico para video de alta definición o definición estándar vía HDMI
o componentes. Video de definición estándar a través de conexión de video
compuesto
• Panel frontal regulable
• Conexiones codificadas por color
• Control remoto retro-iluminado
Accesorios proporcionados
Los siguientes accesorios se proporcionan con la unidad BDP 10. Si no dispone
de alguno de ellos al abrir la unidad, contacte con el servicio de atención al cliente
de Harman Kardon en www.harmankardon.com.
• Control remoto del sistema
• Dos baterías AA
• Cable HDMI
• Cable de corriente AC
7
ESPANOL
COMPATIBILIDAD DE MEDIOS
Formatos de disco compatibles con este reproductor El BDP 10
puede reproducir los siguientes formatos de discos pregrabados:
El BDP 10 también puede reproducir la mayor parte de discos
grabables, pero no podemos garantizar una completa compatibilidad
de lectura, debido a la gran variedad de discos y dispositivos
grabadores.
Podrá utilizar discos circulares de 8cm (3”) ó 12cm (5”). No utilice
discos de otro tipo.
Compatibilidad Blu-ray Disc:
• Discos de una cara
• Discos de una capa o de doble capa
• Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master
Audio, DTS
• MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC, y video digital VC-1
• Los discos suelen estar divididos en uno o varios títulos, que a su
vez pueden estar divididos en capítulos
®
, MPEG o audio digital PCM lineal
Compatibilidad DVD-Video:
• Discos de una cara o dos caras
• Discos de una capa o doble capa
• Dolby Digital, DTS, MPEG o audio digital PCM lineal
• Video digital MPEG-2
• Los discos suelen estar divididos en uno o varios títulos, que a su
vez pueden estar divididos en capítulos
Compatibilidad Audio CD
• Audio digital PCM lineal
• Los CD de audio se dividen en pistas
Compatibilidad CD-R/RW
• Audio digital WMA o MP3 (32kbps – 320kbps)
• Puede contener imágenes fijas JPEG (hasta 10 megapíxeles,
tamaño de archivo de hasta 5MB, límite de aprox. 250 archivos por
disco)
• Los discos MP3, WMA y JPEG (o discos que contengan más de
uno de estos formatos) se dividen en archivos, que pueden estar
organizados –según cómo fueron creados- en carpetas
El BDP 10 NO reproducirá los siguientes formatos:
• Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV
• Discos BD-RE v2.1 grabados en formato BDMV no cerrado
• Discos Blu-ray Disc con código de región distinto a B que no sean
de código abierto
• Discos DTS 96/24
• Discos DVD con código de región distinto de 2 ó 0
• Discos de datos DVD-ROM
• Discos DVD-Audio
• Discos WMVHD, y HD-DVD™ (sí puede reproducir la cara
“SD-DVD” de los discos en formato dual HD-DVD/DVD)
• Discos SACD™
• Discos CD-I
• Discos CD-G
• Discos Kodak
• Discos para la utilización en consolas de video-juegos
• Discos grabados en cualquier velocidad distinta de “SP”
NOTAS:
• A causa de las diferencias en la producción de discos, es posible
que algunos discos dispongan de funciones no compatibles con
el BDP 10. Del mismo modo, no todos los discos incluyen todas
las funciones y características de este sistema.
• La reproducción de discos grabados en un ordenador requerirá
del adecuado proceso de formateo y finalización de disco.
• El BDP 10 es compatible con la mayoría –pero no con todos-
los archivos codificados en MP3. Para un mejor resultado,
recomendamos la codificación de los archivos MP3 en una
relación de entre 32kbps y 320kbps.
• Los archivos JPEG no deberán contener más de 10
megapíxeles, y su tamaño no deberá exceder los 5MB
• Podrá reproducir discos compatibles con DVD-RAM versión
estándar 2.0. Los discos deberán estar finalizados, sólo modo
VR.
• Los archivos MP3, WMA y JPEG deberán almacenarse con su
extensión de archivo adecuada.
®
Photo CD™ y Picture CD
Compatibilidad dispositivos USB
Los dispositivos USB -como discos flash o discos duros portátiles
externos formateados con FAT32- pueden ser conectados en el
puerto del panel frontal del BDP 10. Aún así, y debido a la gran
variedad de formatos y tecnologías de disco duro, no podemos
garantizarle la compatibilidad con todos los dispositivos existentes.
No conecte directamente un ordenador a la unidad BDP 10. Debido
a su diseño de software, el iPod, otros dispositivos USB periféricos
–lectores de tarjetas, teclados, etc.– y determinado software de
reproductores media no son compatibles con el puerto USB del
BDP 10, incluso en modo de disco.
Un USB con capacidad mayor a 1 GB se requiere para la funcion
BD-Live. Esta unidad se usa como almacenamiento virtual. Cuando
BD-Live no se usa, audio y imagenes guardadas pueden ser
reproducidas con un lector de CD de datos.
8
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Puerto USB Sensor IR Remoto Pantalla de Información Cargador de discos
Siguiente / hacia
Stop
Abrir / CerrarActivación
adelante
(Resolution)
Resolución de video
Anterior /
hacia atrás
Play / Pausa
(Power)
Indicador
de activación
TNOTA: para un seguimiento más cómodo de las instrucciones del manual que se refieren a esta ilustración, podrá descargar una copia de esta página en la sección de Soporte de Producto de
la página www.harmankardon.com.
9
ESPANOL
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Indicador de activación: se ilumina en ámbar cuando el BDP 10 y
el interruptor de activación trasero se encuentran activados, indicando
que el BDP 10 está en modo de espera (standby) y puede pasar a
modo de operación a través del interruptor frontal o trasero. Se ilumina
en blanco cuando el BDP 10 está completamente activado.
Activación: presione este botón para activar el BDP 10, siempre que
esté conectado a la corriente AC y el interruptor trasero se encuentre
activado.
Cargador de discos: sostiene los discos a reproducir. Coloque con
cuidado el disco en su bandeja interior. Para evitar dañar el cargador,
no lo presione hacia abajo cuando esté abierto.
Pantalla de información: en esta pantalla aparecerán varios
mensajes relativos al estado de la unidad. Durante la reproducción,
aparecerá la información de pista y capítulo, así como el tiempo de
reproducción transcurrido. Pueden aparecer otros indicadores de
información relativa al modo de reproducción, ajustes de video y otros
aspectos del BDP 10.
Consulte la página 10 si desea más detalles.
Abrir/Cerrar: presione esta tecla para abrir o cerrar el cargador de
discos.
›
Play/Pausa (
II): presione para iniciar la reproducción, realizar una
pausa o reiniciar la reproducción.
n
): presione para detener la reproducción. Si el video está en
Stop (
reproducción, presione una vez para detener en modo de reinicio y
dos veces para detener completamente la reproducción.
‹‹
I
Anterior / hacia atrás (
): presione una vez para volver al inicio
de la pista o capítulo en reproducción. Presione de nuevo para saltar a
pistas o capítulos anteriores.
››
Siguiente / hacia adelante (
I): cada vez que presione avanzará
una pista o capítulo. Para el avance cuadro-a-cuadro (tan sólo hacia
adelante), presione el botón de pausa y a continuación este botón.
Resolución de Video: presione este botón para mostrar la resolución
de salida de video actual. Cada vez que presione cambiará al siguiente
parámetro de resolución. Tan sólo estarán disponibles los parámetros
compatibles con el dispositivo TV y la conexión de video realizada.
Sensor IR remoto: este sensor recibe instrucciones por infrarrojos
desde el control remoto. Asegúrese de que no queda obstaculizado.
Puerto USB: conecte cualquier dispositivo USB –como un dispositivo
flash o un disco duro externo- para reproducir otros contenidos. NO
conecte aquí ordenadores, card readers, teclados u otros dispositivos
periféricos. No conecte aquí un dispositivo iPod.
10
PANTALLA DE INFORMACION
Tipo de disco USBRed
Pista / CapítuloTítuloResolución de VideoTiempo
Bloqueo
parental
Modo de
repetición
reproducción
NOTA: Para hacer mas facil las siguientes intruciones que se refieren a esta ilusctracion, un copia mas larga puede ser descargada de www.
harmankardon.com.
Tipo de disco: identifica el disco en reproducción como BD (Blu-ray
Disc), DVD o CD.
USB: se ilumina cuando un dispositivo USB es elegido como fuente
de reproducción.
Red: este indicador se ilumina cuando el conector RJ45 se conecta a
una red activa.
Bloqueo parental: se ilumina en rojo cuando el sistema de bloqueo
parental se encuentra activo.
Modo de repetición: estos indicadores se iluminarán cuando alguna
de las funciones de repetición esté activa.
Modo de reproducción: estos indicadores se iluminarán para mostrar
el modo de reproducción actual:
Tiempo: estos indicadores muestran el tiempo transcurrido de la
reproducción actual.
Pista/Capítulo: durante la reproducción de video, estos dos
indicadores muestran el capítulo actual. Durante la reproducción CD,
mostrarán el número de pista actual.
Título: durante la reproducción de video, estos indicadores mostrarán
el título actual.
Resolución de video: indica la resolución de salida de video actual.
Para la salida HDMI, la resolución se colocará automáticamente en
la máxima capacidad del dispositivo TV, pero usted podrá colocar
manualmente este parámetro a una resolución más baja. La salida de
video por componentes podrá ser ajustada manualmente presionando
el botón de resolución de video del panel frontal, para colocar dicho
parámetro por debajo de la capacidad de resolución del dispositivo TV.
›
aparece cuando el contenido se reproduce en modo de
reproducción normal o lenta.
››
aparece durante la reproducción en modo rápido hacia adelante,
mostrando la velocidad de reproducción en pantalla.
Si utiliza la salida de video compuesto, este indicador se colocará por
defecto en 576i/480i (entrelazada), y no podrá cambiarse.
NOTA: la resolución 576i/480i no está disponible a través de
la salida HDMI. Si conecta la salida HDMI simultáneamente a la
II aparece cuando la reproducción se encuentra en modo de pausa.
‹‹
aparece durante la reproducción en modo rápido hacia atrás,
mostrando la velocidad de reproducción en pantalla.
salida de video compuesto, este indicador reflejará la resolución
de la salida HDMI, y la señal en la salida de video compuesto
permanecerá en 576i/480i.
Modo de
11
ESPANOL
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
Interruptor principal
Entrada de corriente AC
Ranuras de ventilación
analógico
Salidas de audio
digital coaxial
Salida de audio
compuesto
Salida de video
Salida HDMI
componentes
Salidas de video por
remoto
Salida IR
Conector de red
Salida de audio
Entrada IR
digital óptico
remoto
NOTA: para un seguimiento más cómodo de las instrucciones del manual que se refieren a esta ilustración, podrá descargar una copia de esta página en la sección de Soporte de Producto de la
página www.harmankardon.com.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.