Harman kardon AVR 158 User Manual [es]

AVR 158
Receptor de audio/vídeo
Manual Del Propietario
ESPANOL
AVR 158 Tabla de Contenidos
INTRODUCCIÓN 3 ACCESORIOS INCLUIDOS 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 3 COLOCACIÓN DEL AVR 3 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL 4 CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR 6 FUNCIONES DE CONTROL REMOTO DEL SISTEMA 8 INTRODUCCIÓN AL CINE EN CASA (HOME THEATER) 10
SISTEMA TÍPICO DE CINE EN CASA 10 AUDIO MULTICANAL 10 MODOS ENVOLVENTES 10
COLOCAR SUS ALTAVOCES 10
COLOCAR LOS ALTAVOCES ENVOLVENTES 10 COLOCAR EL SUBWOOFER 10
TIPOS DE CONEXIONES DE SISTEMAS DE CINE EN CASA 11
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES 11 CONEXIONES DEL SUBWOOFER: 11 CONEXIONES DE DISPOSITIVOS FUENTE 11 CONEXIONES DE VÍDEO 12 CONEXIONES DE RADIO 12 PUERTO USB 12
REALIZAR LAS CONEXIONES 13
CONECTAR SUS ALTAVOCES 13 CONECTAR SU SUBWOOFER 13 CONECTAR SU DISPOSITIVO DE TV O VÍDEO 13 CONECTAR SUS DISPOSITIVOS FUENTE 13 CONECTAR LAS ANTENAS DE RADIO 15 CONECTAR LA SALIDA DEL DISPARADOR DE 12V 15 CONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE CA 15
CONFIGURAR EL MANDO A DISTANCIA 15
INSTALAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA 15 PROGRAMAR EL MA
CONTROLAR SUS DISPOSITIVOS FUENTE Y SU TV 16
AJUSTE DEL AVR 16
ENCENDIDO DEL AVR 16 UTILIZAR EL SISTEMA DE MENÚS EN PANTALLA 16 CONFIGURAR EL AVR PARA SUS ALTAVOCES 17 ASIGNACIÓN DE LOS CONECTORES DE AUDIO DIGITAL 18 ELEMENTOS ADICIONALES DEL MENÚ
DE CONFIGURACIÓN DE ENTRADA 19
UTILIZAR SU AVR 19
CONTROLAR EL VOLUMEN 19 SILENCIAR EL SONIDO 19 ESCUCHAR A TRAVÉS DE AURICULARES 19 SELECCIONAR UNA FUENTE 19 CONSEJOS PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE VÍDEO 19 ESCUCHAR RADIO FM Y AM 20 SELECCIONAR UN MODO ENVOLVENTE 20
FUNCIONES AVANZADAS 20
PROCESAMIENTO DE AUDIO Y SONIDO ENVOLVENTE 20 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 22 PROGRAMACIÓN AVANZADA DEL MANDO A DISTANCIA 22 GRABAR 22 TEMPORIZADOR DE APAGADO 23 RESTABLECER EL MANDO 23 RESTABLECER EL PROCESADOR 23
MEMORIA 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 ESPECIFICACIONES 25 APÉNDICE 26
NDO A DISTANCIA PARA
2
AVR 158
Introducción, Accesorios Suministrados, Información
de Seguridad Importante y Colocación del AVR
Introducción
¡Gracias por elegir este producto Harman Kardon!
Durante más de cincuenta años, el objetivo de Harman Kardon ha sido compartir la pasión por la música y el entretenimiento, utilizando una tecnología puntera para lograr el máximo rendimiento. Sidney Harman y Bernard Kardon inventaron el receptor, un componente único para simplificar el entretenimiento doméstico sin descuidar el rendimiento. A lo largo de los años, los productos de Harman Kardon se han ido haciendo más fáciles de usar, a la vez que han ido ofreciendo más funciones y un sonido mejor que nunca.
El receptor de audio/vídeo digital (AVR), AVR 158 5.1 canales, continúa esta tradición con algunas de las capacidades de procesamiento de audio y vídeo más avanzadas hasta el momento, y una rica variedad de opciones de escucha y visionado.
Para sacar el máximo provecho de su nuevo AVR, por favor, lea este manual, y consúltelo en el futuro, según vaya familiarizándose con sus características y funcionamiento.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto, su instalación o su funcionamiento, por favor, contacte con su distribuidor o instalador personalizado de Harman Kardon, o visite nuestro sitio web en www.harmankardon.com.
Accesorios Incluidos
Junto con su AVR, se suministran los siguientes accesorios. Si falta alguno de estos elementos, por favor, contacte con su distribuidor de Harman Kardon, o con el servicio de atención al cliente de Harman Kardon en www.harmankardon.com.
Mando a distancia del sistema s Antena AM de lazo s Antena FM de hilo s Tres s pilas AAA Cable de alimentación de CA s
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Compruebe la Tensión Eléctrica Antes de Usarlo
El AVR 158 ha sido diseñado para ser utilizado con corriente alterna (CA) a 220 - 240 voltios. Conectarlo a una tensión eléctrica diferente a la que su AVR está pensado para funcionar, puede provocar peligro en la seguridad, riesgo de incendio, y daños en la unidad. Si tiene alguna duda sobre los requisitos de tensión para su modelo específico o sobre la tensión eléctrica de su zona, contacte con su distribuidor antes de enchufar la unidad a una toma de corriente.
No Utilice Alargadores
Para evitar riesgos en la seguridad, utilice sólo el cable de alimentación que se incluye con su unidad. No recomendamos utilizar cables alargadores con este producto. Como con todos los dispositivos eléctricos, no deje cables de alimentación bajo moquetas o alfombras, ni ponga objetos pesados sobre ellos. Los cables de alimentación dañados deben ser sustituidos inmediatamente, en un centro de reparaciones autorizado, por otro cable que cumpla las especificaciones de fábrica.
Manipule el Cable de Alimentación CA Cuidadosamente
Cuando desconecte el cable de alimentación de una toma de corriente CA, tire siempre de la clavija; no tire nunca del cable. Si no tiene pensado utilizar el AVR durante un largo período de tiempo, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
No Abra la Carcasa
No hay componentes utilizables por el usuario en el interior de este producto. Abrir la carcasa puede provocar peligro de descarga, y cualquier modificación en el producto anulará su garantía. Si accidentalmente entra agua en la unidad, o un objeto metálico, como un clip, alambre o grapa, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación, y consulte un centro de reparaciones autorizado.
Colocación del AVR
Coloque el AVR sobre una superficie firme y nivelada Compruebe que la superficie y s cualquier hardware montado puede soportar el peso del AVR.
Proporcione suficiente espacio por encima y por debajo del AVR para ventilación. Si s instala el AVR en un armario o en otra área cerrada, permita la entrada de aire de ventilación dentro del armario. Bajo algunas circunstancias, puede ser necesario un ventilador.
No obstruya las ranuras de ventilación en la parte superior del AVR ni coloque objetos s directamente encima de ellas.
No coloque el AVR directamente sobre una superficie alfombrada. s No coloque el AVR en lugares húmedos o mojados, en lugares extremadamente s
calientes o fríos, en áreas cerca de radiadores o registradores de calor ni exponga directamente a la luz solar.
ESPANOL
3
AVR 158
Controles del Panel Frontal
Controles del Panel Frontal
Indicador de
Encendido
Encendido
Botón de
Sensor de IR
(infrarrojos)
Botón de Control
del Nivel de Canal
Botón de
Configuración
Botones Derecha/
Izquierda
Pantalla de
Mensajes Mando de Volumen
Botones Arriba/ Abajo / Botones
de Sintonización
Botones de Selección
del Modo Envolvente
Jack de Auriculares
Puerto USB Conector de
Entrada Auxiliar
de Audio
Analógico
Botón del Modo
Sintonizador
Botón de
Entrada Digital
Botón de Categoría
del Modo Envolvente
Botones de Selección
de Fuente
4
AVR 158
Controles del Panel Frontal, continuación
Controles del Panel Frontal, continuación
Indicador de Encendido: Este LED tiene tres modos posibles:
El LED está apagado: Indica que el AVR está desconectado, o que el interruptor de la s Alimentación Principal del panel posterior está apagado.
El LED está iluminado en ámbar: Indica que el AVR está en modo Standby (en s espera).
El LED está iluminado en blanco: Indica que el AVR está encendido. s
NOTA IMPORTANTE: Si alguna vez aparece el mensaje PROTEGER en la pantalla de mensajes del panel frontal del AVR, apague el AVR y desconéctelo de la toma de corriente AC. Revise todos los cables de los altavoces por si hubiera un cortocircuito (los conductores “+” y “–“ entran en contacto uno con otro, o ambos están en contacto con la misma pieza metálica). Si no se encuentra ningún cortocircuito, antes de volver a utilizarlo, lleve la unidad a un centro de reparaciones autorizado de Harman Kardon, para su inspección y reparación.
Sensor de IR (infrarrojos): Este sensor recibe por infrarrojos (IR) las órdenes del mando a distancia. Es importante asegurarse de que el sensor no esté tapado.
Botón de Configuración: Pulse este botón para seleccionar el elemento del menú actualmente destacado.
Pantalla de Mensajes: En esta pantalla de dos líneas aparecen varios mensajes, en respuesta a las órdenes y modificaciones de la señal entrante. Durante el funcionamiento normal, en la línea superior aparece el nombre de la fuente actual, mientras que en la línea inferior se muestra el modo envolvente. Cuando se está utilizando el sistema de menús en pantalla (OSD), aparecen los ajustes del menú actual.
Botones de Selección del Modo Envolvente: Tras haber seleccionado la categoría de modo envolvente deseada, pulse estos botones para seleccionar un modo específico dentro de la categoría, como cambiar del modo Dolby Logic 7® Movie. La disponibilidad de los modos envolventes depende de la naturaleza de la señal de la fuente de entrada, o sea, digital frente a analógica, y del número de canales codificados dentro de la señal.
Mando de Volumen: Gire este mando para subir o bajar el volumen. Botones Arriba/Abajo: Utilice estos botones para navegar por los menús del AVR.
®
Pro Logic® II Movie, al modo
Botón del Modo Sintonizador: Este botón alterna entre el modo de sintonización manual (un paso de frecuencia cada vez) y el automático (escanea las frecuencias con una fuerza de señal aceptable). También alterna entre los modos estéreo y mono, cuando está sintonizada una emisora de FM.
Botón de Control del Nivel de Canal: Pulse este botón para activar la función de ajuste del nivel de canal. Tras pulsar este botón, utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar el canal a ajustar, y utilice los botones Derecha/Izquierda para ajustar el nivel del canal.
Botón de Entrada Digital: Pulse este botón para cambiar la entrada de audio por la fuente actual. Utilice los botones Derecha/Izquierda para desplazarse por las entradas disponibles. Pese a que puede asignar cualquier entrada de audio digital a cualquier fuente, las entradas de audio analógico están permanentemente dedicadas a la fuente con la que están etiquetadas.
Botones Derecha/Izquierda: Utilice estos botones para navegar por los menús del AVR.
Botones Arriba/Abajo / Botones de Sintonización: Utilice estos botones para navegar por los menús del AVR. Cuando la fuente activa sea la radio, utilice estos botones para sintonizar emisoras de acuerdo con la configuración del botón del Modo Sintonizador (ver arriba).
Botón de Categoría del Modo Envolvente: Pulse este botón para seleccionar una categoría de sonido envolvente. Cada pulsación cambia la categoría de modo envolvente: Selección Automática, Virtual, Estéreo, Película, Música, y Videojuego. Para cambiar el modo específico de sonido envolvente dentro de la categoría, utilice los botones de Selección de Modo Envolvente. Vea página 20, para más información sobre los modos envolventes.
Jack de Auriculares: Conecte un conector de auriculares estéreo de 1/4” en este jack para una escucha privada.
Botones de Selección de Fuente: Pulse estos botones para seleccionar la fuente activa.
Puerto USB: Puede utilizar este puerto para llevar a cabo las actualizaciones de software que puedan ofrecerse en el futuro. No conecte aquí ningún dispositivo de almacenamiento, dispositivo periférico, ni PC, a menos que se le indique hacerlo como parte de un proceso de actualización.
Conector de Entrada Auxiliar de Audio Analógico: Conecte aquí un componente de fuente auxiliar que sea utilizado sólo temporalmente, como una videocámara, un reproductor portátil de música o una consola de juegos.
Procesamiento de Audio y Sonido Digital
, en la
ESPANOL
5
AVR 158 Conectores del Panel Posterior
Conectores del Panel Posterior
Conector de Salida
®
HDMI
a Monitor
Conectores de
antena de radio
Conectores de
Entrada HDMI
Conector Compuesto
de Entrada de Monitor
Conector de
Entrada de Vídeo
Componentes de DVD
Conectores
de Entrada de
Audio Digital
Conector de Salida de Vídeo 2
Conectores de Entrada de Vídeo Compuesto
Conectores de
Entrada/Salida de
Audio Analógico
Conector del
Subwoofer
6
Conectores
de altavoz
Interruptor principal de encendido
Conector del Disparador de 12V
Conector de alimentación de CA
AVR 158
Conectores del Panel Posterior, continuación
Conectores del Panel Posterior, continuación
Conectores de Antena de Radio: Conecte las antenas de AM y FM incluidas, en sus
respectivos terminales para la recepción de radio. Conector de Salida HDMI a Monitor: Si su TV dispone de un conector HDMI y usted
tiene dispositivos de fuente de vídeo HDMI o por componentes, utilice un cable HDMI (no incluido) para conectarlos al conector de Salida HDMI a Monitor, del AVR.
Notas para la utilización del conector de salida HDMI a Monitor:
Cuando se conecte una pantalla equipada con DVI al conector de Salida HDMI a s Monitor, utilice un adaptador de HDMI a DVI, y realice la conexión de audio por separado.
Asegúrese de que la pantalla equipada con HDMI, cumpla los estándares HDCP. Si s no es así, no la conecte por HDMI; utilice una conexión de vídeo analógico en su lugar, y realice la conexión de audio por separado.
Conectores de Entrada HDMI: La función HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición®) es una conexión para transmitir señales de audio y vídeo digital, entre dispositivos. Si sus dispositivos fuente disponen de conectores HDMI, utilizarlos le proporcionará la mejor calidad de audio y vídeo posible. Como el cable HDMI conduce señales de audio y de vídeo digital, no tendrá que realizar ninguna conexión adicional para los dispositivos que conecte a través de conexiones HDMI. Vea página 13, para más información
Conector de Salida de Vídeo Compuesto a Monitor: Si su TV o pantalla de vídeo no disponen de conector HDMI, o si su TV dispone de conector HDMI
unos dispositivos fuente que sólo tienen conectores de vídeo compuesto
cable de vídeo compuesto (no incluido) para conectar el conector de Salida de Video Compuesto a Monitor, del AVR, al conector de entrada de vídeo compuesto de su TV.
Conector de Entrada de Vídeo por Componentes de DVD: Si su reproductor de Blu-
Ray Disc por componentes, utilizar el conector de vídeo por componentes le proporcionará un rendimiento de vídeo superior. Necesitará realizar también una conexión de audio desde el reproductor al AVR.
o de DVD no dispone de conector HDMI pero tiene un conector de vídeo
Conectar Sus Dispositivos Fuente
pero está conectando
, utilice un
, en la
Conectores de Entrada de Audio Digital: Si sus dispositivos fuente sin HDMI disponen de salidas digitales, conéctelas a los conectores de audio digital del AVR. NOTA: Realice sólo un tipo de conexión digital (HDMI, óptica, o coaxial) desde cada dispositivo. Vea
Conectar Sus Dispositivos Fuente
Conector de Salida de Vídeo 2: Conecte un conector de entrada de vídeo de una videocámara analógica, al conector de Salida de Vídeo 2 del AVR. Puede grabar cualquier señal de entrada de vídeo compuesto. NOTA: Para grabar el vídeo y el audio del dispositivo fuente, conecte los conectores de Salida de Vídeo Analógico 2 del AVR, a las entradas de audio de la videocámara analógica.
Conectores de Entrada de Vídeo Compuesto: Utilice los conectores de vídeo compuesto para los dispositivos fuente que no disponen de conectores HDMI ni connectores de vídeo por componentes. Necesitará realizar también una conexión de audio desde el dispositivo fuente al AVR. Vea más información.
Conector del Subwoofer: Conecte este jack a la entrada de un subwoofer alimentado con una entrada de nivel de línea. Vea más información
Conectores de Entrada/Salida de Audio Analógico: Utilice los conectores de Entrada/ Salida de Audio Analógico del AVR para los dispositivos fuente que no dispongan de conectores de audio digital ni connectores HDMI. Utilice los conectores de Salida de Vídeo 2 y Salida de Cinta, para conectarlos a las entradas de audio de los VCR y de las pletinas. Vea
Conectores de los Altavoces: Utilice un cable de altavoz de dos hilos conductores, para conectar cada set de terminales al altavoz correcto Vea página 13, para más información.
Interruptor de Alimentación: Este interruptor mecánico conmuta el suministro de corriente al AVR. Normalmente se deja encendido y no puede encenderse ni apagarse con el mando a distancia.
Conector del Disparador de 12V: Este conector suministra corriente CC a 12 V cada vez que se enciende el AVR. Puede utilizarse para encender o apagar otros dispositivos, como un subwoofer alimentado.
Conector de Entrada de CA: Después de que haya realizado todas las demás conexiones, conecte el cable de alimentación de CA en este receptáculo y a una toma de corriente sin interruptor.
Conectar Sus Dispositivos Fuente
, en la página 13, para más información.
Conectar Sus Dispositivos Fuente
Conectar Su Subwoofer,
, en la página 13, para más información.
, en la página 13, para
en la página 13, para
Conectar Sus Altavoces
, en la
ESPANOL
7
AVR 158 Funciones de Control Remoto del Sistema
Funciones de Control Remoto del Sistema
Lente del Transmisor IR
LED Indicador del Programa
Botón de Encendido
Botón de Apagado
Botón AVR
Botón de Tono de Prueba
Botones de Temporizador
/ Subir/Bajar Canal
Botón OSD (menús en pantalla)
Botón de Control del Nivel de Canal
Botón de Entrada Digital
Botón del Modo Sintonizador
Botón de Acceso Directo a Emisora
Botón Silenciar
Botones de Selección de Fuente
Botones de Volumen Arriba/Abajo
Botones de Configuración de Altavoz
Botón Aceptar
Botón Retardo
Botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
Botones Numéricos
Botón Memoria
Botón Limpiar
Botones de Sintonización Arriba/Abajo
Botón de Control de Tono
Botón del Modo Noche
Botones de Saltar Pista Arriba/Abajo
8
Botones de Emisoras Presintonizadas Arriba/Abajo
Botón RDS – Sistema de Datos por Radio
Botones de Macro
Botón Atenuar Pantalla
Botones de Control de Transporte
AVR 158
Funciones de Control Remoto del Sistema, continuación
Funciones de Control Remoto del Sistema, continuación
Además de controlar el AVR, el mando del AVR es capaz de controlar otros ocho dispositivos. Durante el proceso de instalación, puede programar, en el mando a distancia, los códigos para cada uno de los componentes fuente. (Para información sobre la programación, Vea
y su TV,
en la página 16.) Para utilizar un componente, pulse su botón selector de Fuente,
cambiando el modo de control del mando a distancia. La función de un botón depende de qué componente está siendo controlado. Vea en la
Tabla A10 del Apéndice, las listas de funciones para cada tipo de componente. La mayoría de los botones del mando tienen funciones dedicadas, aunque los códigos precisos transmitidos varían, dependiendo del dispositivo específico que se está controlando. Debido a la amplia variedad de funciones para los distintos dispositivos fuente, hemos incluido sólo unas pocas de las funciones más utilizadas del mando a distancia: Teclas alfanuméricas, controles de transporte, control del canal de televisión, acceso al menú, y encendido y apagado. Para volver a poner el mando de nuevo en modo de control del AVR en cualquier momento, pulse el botón AVR.
Lente del Transmisor IR: Según se pulsan los botones del mando, se emiten códigos infrarrojos a través de esta lente.
LED Indicador del Programa: Este LED se ilumina para indicar diferentes procedimientos cuando el mando a distancia está en el modo de Programación.
Botones de Encendido/Apagado: Pulse estos botones para encender o apagar el AVR o el dispositivo que se esté controlando. Primero debe estar encendido el Interruptor de Alimentación del panel posterior del AVR para que este botón encienda y apague el AVR.
Botón Silenciar: Pulse este botón para silenciar los conectores de salida de altavoces y el jack de Auriculares del AVR. Para restablecer el sonido, pulse este botón o ajuste el volumen.
Botón AVR: Pulse este botón para cambiar el modo de control del mando al modo de control de AVR.
Botones de Selección de Fuente: Pulse uno de estos botones para seleccionar un dispositivo fuente, por ej., DVD, radio AM/FM, etc. Esta acción también encenderá el AVR y cambiará el modo del mando a distancia para controlar el dispositivo fuente seleccionado. NOTA: La primera pulsación del botón de Selección de Fuente de Radio, cambiará el AVR a la última banda de sintonización utilizada (AM o FM). Cada pulsación sucesiva cambiará la banda.
Botón de Tono de Prueba: Pulse este botón para activar el tono de prueba para calibrar, de oído, los niveles de volumen de los canales.
Botón Temporizador / Botones Subir/Bajar Canal: Pulse el botón Temporizador para activar el temporizador de apagado, el cual apagará el AVR tras un período programado de hasta 90 minutos. Los botones de Subir/Bajar Canal no tienen ningún efecto en el AVR, pero se utilizan para cambiar los canales del TV y de algunas fuentes de vídeo.
Botones de Volumen Arriba/Abajo: Pulse estos botones para subir o bajar el volumen.
Botón OSD: Pulse este botón para activar el sistema de menús mostrados en pantalla. Botón de Control del Nivel de Canal: Pulse este botón para activar el ajuste individual
del nivel de canal. Esto le permite cambiar fácilmente el balance del canal para adaptarlo a los diferentes programas o disposiciones de los asientos.
Sus Altavoces
Botón de Configuración de Altavoz: Pulse este botón para configurar los altavoces que se incluyen en su sistema. Vea
Botón Aceptar: Este botón se utiliza para seleccionar elementos del sistema de menús.
Botón de Entrada Digital: Pulse este botón para seleccionar la entrada específica de audio digital (o entrada de audio analógica) a la que está conectada la fuente actual.
Botón Retardo: Pulsar este botón le permite ajustar dos tipos diferentes de ajuste de retardo (utilice los botones Arriba/Abajo para desplazarse por los ajustes):
Sincronización de A/V: Este ajuste le permite resincronizar las señales de audio y s vídeo de una fuente, para eliminar un problema de “sincronización de labios”. Los problemas de sincronización de labios se dan cuando la porción de vídeo de una señal experimenta un procesamiento adicional, en el dispositivo fuente o en la pantalla de vídeo. Utilice los botones Derecha/Izquierda para retardar el audio hasta 180 ms.
, en la página 17.
Programar el Mando para Controlar sus Dispositivos Fuente
Vea
Configurar el AVR para
Configurar el AVR para Sus Altavoces
, en la página 17.
Frontal I / Central / Frontal D / Envolvente D / Envolvente I / Subwoofer: Estos ajustes s le permiten establecer el retardo para que cada altavoz compense las diferentes distancias que pueda haber entre ellos y la posición de escucha. Utilice los botones Arriba/Abajo para desplazarse por cada altavoz del sistema, y utilice los botones Derecha/Izquierda para establecer la distancia a la que cada altavoz se encuentra de la posición de escucha. Vea
Botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha: Estos botones se usan para navegar por el sistema de menús.
Botones Numéricos: Utilice estos botones para introducir los números de las frecuencias de emisoras de radio, o para seleccionar emisoras presintonizadas.
Botón del Modo Sintonizador: Pulse este botón para alternar entre el modo de sintonización manual (un paso de frecuencia cada vez) y el automático (escanea las frecuencias con una fuerza de señal aceptable). También alterna entre los modos estéreo y mono, cuando está sintonizada una emisora de FM.
Botón Memoria: Para guardar la emisora de radio actual como presintonizada, pulse este botón y a continuación un botón Numérico.
Botón de Acceso Directo a Emisora: Pulse este botón antes de utilizar los Botones Numéricos para introducir una frecuencia de emisora de radio.
Botón Limpiar: Pulse este botón para borrar una frecuencia de emisora de radio, que haya comenzado a introducir.
Botones de Sintonización Arriba/Abajo: Pulse estos botones para sintonizar una emisora de radio. Dependiendo de si el modo de sintonización se ha establecido en manual o en automático, cada pulsación incrementará una frecuencia de sintonización cada vez, o escaneará la siguiente estación, hacia arriba o hacia abajo, con una fuerza de señal aceptable.
Botones de Emisoras Presintonizadas Arriba/Abajo: Pulse estos botones para desplazarse por sus emisoras de radio presintonizadas.
Botón de Control de Tono: Pulse este botón para acceder a los controles de graves y agudos. Utilice el botón Aceptar para seleccionar un ajuste, y utilice los botones Arriba/ Abajo para modificar el ajuste.
Botón RDS: Cuando esté escuchando una emisora de radio FM que emita información RDS, este botón activará las diferentes funciones RDS.
Botón del Modo Noche: Pulse este botón para activar el modo Noche con discos o emisiones especialmente codificadas con Dolby audio de forma que se reduzca el volumen de las escenas más ruidosas, a fin de evitar molestar a otros, mientras los diálogos permanecen inteligibles. Cada pulsación del botón avanza por los siguientes ajustes:
Desactivado: No se aplica ninguna compresión. Las escenas ruidosas del programa s permanecen tal y como fueron grabadas.
Medio: Las escenas ruidosas del programa reducen moderadamente su volumen. s Máximo: Las escenas ruidosas del programa reducen más su volumen. s
Botones de Macro: Estos botones pueden programarse para ejecutar series de hasta 19 órdenes, con una única pulsación de botón. Son útiles para programar la orden de encender o apagar todos sus componentes, o para acceder a funciones especializadas de un componente distinto al que esté utilizando actualmente. Vea
Macro
, en la página 22, para información sobre la programación de macros.
Botones de Saltar Pista Arriba/Abajo: Estos botones no tienen ningún efecto en el AVR, pero se utilizan con muchos componentes fuente, para cambiar de pista o capítulo.
Botón Atenuar Pantalla: Pulse este botón para atenuar, parcial o totalmente, la pantalla del panel frontal del AVR.
Botones de Control de Transporte: Estos botones no tienen ningún efecto en el AVR, pero se utilizan para controlar muchos componentes fuente. Por defecto, cuando el mando a distancia está controlando el AVR, estos botones controlarán un reproductor Harman Kardon de Blu-Ray Disc o de DVD.
Configurar el AVR para Sus Altavoces
®
Digital. El modo Noche comprime el
, en la página 17.
Programar Órdenes
ESPANOL
9
AVR 158
Introducción al Cine en Casa (Home Theater)
y Colocar Sus Altavoces
Introducción al Cine en Casa (Home Theater)
Esta sección introductoria le ayudará a familiarizarse con algunos conceptos básicos y exclusivos de los AVRs con sonido envolvente multicanal, los cuales le facilitarán la configuración y utilización de su AVR.
Sistema Típico de Cine en Casa
Un sistema de cine en casa incluye típicamente: un receptor de audio/vídeo (AVR), el cual controla el sistema y proporciona amplificación a los altavoces; un reproductor de discos; un componente fuente para emisiones de Tv (decodificador de cable, parabólica AVR, sintonizador de HDTV, o antena conectada al Tv); un TV o pantalla de vídeo; y varios altavoces.
Audio Multicanal
La principal prestación de un sistema de cine en casa es la posibilidad de producir “sonido envolvente.” El sonido envolvente utiliza varios altavoces y canales amplificadores a fin de sumergirle en la presentación de audio/vídeo, para una sensación de realismo espectacularmente enriquecida.
Su AVR puede tener directamente conectados hasta cinco altavoces, más un subwoofer. Cada altavoz principal está alimentado por su propio canal amplificador dentro del AVR. Un sistema con más de dos altavoces, se llama sistema multicanal. Los diferentes tipos de altavoces principales en un sistema de cine en casa son:
Frontal Izquierdo y Derecho: s Los altavoces frontales izquierdo y derecho se usan igual que en un sistema de 2 canales. En muchos modos de sonido envolvente, estos altavoces son secundarios, mientras que la acción principal, especialmente los diálo­gos, se reproduce por el altavoz central. Central: s Cuando está viendo películas y programas de televisión, el altavoz central reproduce la mayoría de los diálogos y otra información de fondo que ocurre en la pantalla, encajándola con la imagen. Cuando está escuchando programación musical, el altavoz central le ayuda a crear un campo de sonido frontal impecable, creando una experiencia de escucha más realista, como “estar allí”. Envolvente Izquierdo y Derecho: s Los altavoces envolventes izquierdo y derecho producen sonidos ambientales que ayudan a crear un entorno de sonido envolvente realista que le sumerge en él. También ayudan a recrear efectos de sonido direccio­nales, como el vuelo de un avión. Mucha gente espera que los altavoces envolventes reproduzcan el sonido tan alto como los altavoces frontales. Aunque puede calibrar todos los altavoces de su sis­tema para que suenen igual de alto desde la posición de escucha, la mayoría de artistas utilizan los altavoces envolventes sólo para los efectos ambientales, y realizan sus programas de forma que se dirija relativamente poco sonido a esos altavoces. Subwoofer: s Un subwoofer está diseñado para reproducir sólo las frecuencias más bajas (los graves intensos). Mejora el rendimiento de los altavoces principales más pequeños, de rango limitado, que normalmente se usan para los otros canales. Muchos programas de formato digital, como películas grabadas en Dolby Digital, con­tienen un canal de efectos de baja frecuencia (LFE), que es dirigido al subwoofer. El canal LFE lleva la fuerza de un tren o un avión atronador, o la potencia de una explo­sión, añadiendo realismo y emoción a su cine en casa. Algunas personas utilizan dos subwoofers para una potencia adicional y para una mayor distribución del sonido.
Modos Envolventes
Hay distintas teorías sobre cuál es la mejor manera de presentar el sonido envolvente y de distribuir la información individual de los canales, a los altavoces del sistema de sonido envolvente. Se ha desarrollado una gran variedad de algoritmos en un esfuerzo por recrear la forma en que los sonidos se escuchan en el mundo real, dando como resultado una rica variedad de opciones. Varias compañías han desarrollado distintas tecnologías de sonido envolvente, y todas ellas pueden ser reproducidas con precisión por su AVR.
Dolby Laboratories: s Dolby Truehd, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II.
®
: DTS-HD™ High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio™, DTS, DTS 96/24™.
DTS s HARMAN International: s logic 7, HARMAN virtual speaker, HARMAN headphone. Modos Estéreo: s Estéreo de 2 canales y estéreo de 5 canales.
La Tabla A9 del Apéndice, en la página 30, contiene explicaciones detalladas sobre las distintas opciones de sonido envolvente disponibles en su AVR. Los modos de sonido envolvente digitales, como Dolby Digital y Sistemas DTS, están disponibles sólo en
programas especialmente codificados, tales como aquéllos que están disponibles a
través de medios HDTV, DVD y Blu-Ray Disc, y televisión digital por cable o satélite. Se
pueden utilizar otros modos envolventes con señales analógicas y digitales para crear
una presentación envolvente distinta o para usar otro número de altavoces. La selección
del modo envolvente depende del número de altavoces de su sistema, de los programas
que está viendo o escuchando, y de sus gustos personales.
10
Colocar sus altavoces
Determine la ubicación de los altavoces de su sistema, de acuerdo a las instrucciones de su fabricante y a la disposición de la estancia donde los escuche. Utilice la siguiente ilustración como una guía para los sistemas de 5.1-canales.
Con el fin de crear el ambiente de sonido envolvente más realista posible, debe colocar sus altavoces en círculo, con la posición de escucha en el centro. Debe rotar cada altavoz, de forma que se dirija directamente a la posición de escucha. Utilice como guía el
siguiente diagrama
SL SR
.
Colocar los Altavoces Izquierdo, Central, y Derecho
Coloque el altavoz central encima o debajo del TV o pantalla de vídeo, o montado en la pared. Coloque los altavoces frontales derecho e izquierdo siguiendo el círculo, en un ángulo de 30 grados respecto al altavoz central, y dirigidos hacia el oyente.
Coloque los altavoces frontal izquierdo, frontal derecho, y central, a la misma altura, preferiblemente a la altura de los oídos del oyente. El altavoz central no debe estar a más de 0.6m (2 pies) por encima o por debajo de los altavoces derecho/izquierdo. Si sólo está utilizando dos altavoces con su AVR, colóquelos en las posiciones frontal izquierda y frontal derecha.
Colocar los Altavoces Envolventes
Debe colocar los altavoces envolventes izquierdo y derecho formando un ángulo de 110 grados respecto al altavoz central, ligeramente detrás del oyente, y dirigidos hacia él. De forma alternativa, puede colocarlos detrás del oyente, con cada altavoz envolvente dirigido hacia el altavoz frontal del lado opuesto. Debería colocar los altavoces envolventes entre 0.6m y 1.8m (2 pies – 6 pies) por encima de los oídos del oyente.
NOTA: Su AVR sonará mejor cuando se use el mismo modelo o marca de altavoces para todas las posiciones.
Colocar el Subwoofer
Debido a que la forma de la estancia y el volumen pueden tener efectos drásticos en el rendimiento de un subwoofer, lo mejor es que experimente con su emplazamiento, de forma que usted encuentre la ubicación que produzca los mejores resultados en su estancia de escucha en particular. Teniendo en cuenta esto, las siguientes reglas le ayudarán a empezar:
Colocar el subwoofer junto a una pared, generalmente aumentará la cantidad de bajos s en la estancia.
Colocar el subwoofer en una esquina, generalmente maximizará la cantidad de bajos s en la estancia.
En muchas estancias, colocar el subwoofer en el mismo plano que los altavoces s derecho e izquierdo, produce la mejor integración entre el sonido del subwoofer y el que sale de los altavoces izquierdo y derecho.
En algunas estancias, el mejor rendimiento resulta colocando el subwoofer detrás de s la posición de escucha.
Una buena forma de determinar la mejor ubicación del subwoofer, es colocarlo de forma temporal en la posición de escucha y reproducir música con un fuerte contenido de bajos. Muévase por las diferentes ubicaciones de la estancia mientras el sistema está en reproducción (poniendo sus oídos donde se colocaría el subwoofer), y escuche hasta que encuentre la ubicación donde el rendimiento de bajos es mejor. Coloque el subwoofer en esta posición.
TV
C
FL FR
SUB
AVR 158
Tipos de Conexiones de Sistemas de Cine en Casa
Tipos de Conexiones de Sistemas de Cine en Casa
Hay diferentes tipos de conexiones de audio y vídeo que se usan para conectar el AVR a sus altavoces, a su TV o pantalla de vídeo, y a sus dispositivos fuente. La asociación de Consumidores de Artículos Electrónicos ha establecido el estándar CEA® de codificación de colores.
Tabla de la Guía de Colores de Conexión
Conexión de Audio Analógico Color
Frontal Izquierdo/Derecho Blanco/Rojo Central Verde Envolvente Izquierdo/Derecho Azul/Gris Subwoofer Morado
Conexión de Audio Digital Color
Coaxial (entrada o salida) Naranja Entrada Óptica Negro
Conexión de Vídeo Analógico Color
Vídeo por Componentes Rojo/Verde/Azul Vídeo Compuesto Amarillo
Conexiones de los Altavoces
Los cables de los altavoces conducen una señal amplificada desde los terminales de altavoz del AVR hasta cada altavoz. Cada cable contiene dos hilos conductores, que se diferencian en algo, como en el color o las bandas.
Esta diferenciación le ayuda a mantener la polaridad adecuada, sin la cual, el rendimiento de bajas frecuencias de su sistema podría sufrir. Cada altavoz se conecta a los terminales de salida de altavoz del AVR, utilizando dos hilos, uno positivo (+) y otro negativo (–). Conecte siempre el terminal positivo del altavoz, que normalmente es rojo, al terminal positivo del AVR, que está coloreado de acuerdo con la Guía de Colores de Conexión, arriba. Los terminales negativos de los altavoces y del AVR son negros.
Su AVR utiliza terminales de altavoz de tornillo, que pueden admitir cables pelados, o conectores banana. El cable pelado se instala como se muestra a
1. Desatornille el casquillo
Los conectores banana se insertan en el orificio de en medio de la cabeza del terminal, como se muestra a continuación:
A. Apretar la Cabeza B. Insertar el Conector Banana
Conecte siempre el terminal coloreado (+) del AVR al terminal (+) del altavoz (normalmente rojo), y el negro (-) del AVR al terminal (-) del altavoz (normalmente negro).
IMPORTANTE: Asegúrese de que los cables desnudos (+) y (-) no se tocan entre sí ni con otro terminal. Insertar el Conector Banana en el Orificio de la Cabeza
cable desnudo
en el Orificio de la Cabeza
continuación:
3. Apriete el casquillo2. Introduzca el
Conexiones del Subwoofer:
El Subwoofer es un altavoz dedicado a reproducir sólo las bajas frecuencias (graves), que necesitan más potencia. Para obtener los mejores resultados, la mayoría de fabricantes de altavoces ofrecen subwoofers alimentados que contienen sus propios amplificadores. Utilice un cable de audio sencillo RCA (no incluido) para hacer una conexión de nivel de línea (no amplificada) entre el conector de subwoofer del AVR y el correspondiente jack de entrada del subwoofer.
Aunque la salida morada de subwoofer del AVR se parezca al jack de audio analógico de rango completo, está filtrada de forma que sólo pasen por ella las bajas frecuencias. No conecte esta salida a otro dispositivo distinto a un subwoofer.
Conexiones de Dispositivos Fuente
Las señales de audio y video se originan en dispositivos fuente (componentes de donde se origina una señal de reproducción), como su reproductor de Blu-ray Disc o un reproductor de DVD, reproductor de CD, DVR (grabador de vídeo digital) o de otro grabador, grabadora de cinta, consola de juegos, televisión por cable o sintonizador vía satélite o reproductor de MP3. El sintonizador de FM/AM del AVR también cuenta como fuente, incluso aunque no sea necesario ningún conector externo aparte de las antenas FM y AM del AVR. Se necesitan conectores por separado para las porciones de audio y vídeo de la señal del dispositivo fuente, excepto para los conectores digitales HDMI. Los tipos de conectores que utilice, dependerán de las capacidades del dispositivo fuente y de su TV o pantalla de vídeo.
Conexiones de Audio Digital – HDMI
Hay dos tipos de conexiones de audio – digitales y analógicas. Las señales de audio digital son necesarias para escuchar fuentes codificadas con modos envolventes digitales, como Dolby Digital y DTS, o para audio digital PCM sin comprimir. Su AVR tiene tres tipos de conectores de audio digital: HDMI, coaxial, y óptico. No utilice más de un tipo de conector de audio digital para cada dispositivo fuente. Sin embargo, está bien realizar conexiones analógicas y digitales a la misma fuente.
Su AVR está equipado en el panel posterior con cuatro conectores de entrada HDMI y un conector de salida HDMI a monitor. La tecnología HDMI permite que la información de vídeo y audio digital sea conducida por un solo cable, proporcionando la más alta calidad de imagen y sonido. Si su dispositivo de TV o de pantalla de vídeo dispone de conector de entrada HDMI, realice una sola conexión HDMI desde cada dispositivo fuente hasta el AVR. Normalmente no es necesaria otra conexión de audio digital por separado.
El conector HDMI tiene una forma que permite su fácil inserción (vea la ilustración de abajo) y el tendido del cable HDMI está limitado a unos 3m (10 pies). Si su pantalla de vídeo dispone de entrada DVI y es compatible con HDCP, utilice un adaptador de HDMI a DVI (no incluido), y haga una conexión de audio por separado.
Conexiones de Audio Digital – Coaxial
Los jacks coaxiales de audio son normalmente de color naranja, según el código. Aunque se parecen a los jacks estándar analógicos de tipo RCD, no debe conectar salidas de audio coaxial digital a entradas analógicas ni viceversa.
ESPANOL
11
AVR 158
Tipos de Conexiones de Sistemas de
Cine en Casa, Continuación
Conexiones de Audio Digital – Óptica
Los conectores ópticos de audio digital normalmente están cubiertos para protegerlos del polvo. La protección se abre cuando se inserta el cable.
Conexiones de Audio Analógico
Las conexiones analógicas de dos canales necesitan un cable estéreo, con un conector para el canal izquierdo (blanco) y otra para el canal derecho (rojo). Estos dos conectores están unidos entre sí.
Para dispositivos fuente que dispongan de las dos salidas de audio, digital y analógica, puede hacer ambas conexiones.
Las conexiones analógicas también alimentan a los conectores de Salida de Grabación Analógica. Puede grabar material desde grabaciones en Blu-Ray Disc, DVDs u otras fuentes protegidas frente a copia, utilizando sólo conexiones analógicas. Recuerde cumplir todas las leyes sobre el copyright si decide hacer una copia para su uso personal.
Conexiones de Vídeo
Muchos dispositivos fuente emiten señales tanto analógicas como digitales (ej. reproductores Blu-Ray Disc, reproductores de DVD, decodificador de TV por cable, sintonizadores de HDTV, decodificadores de satélite, VCR, DVR). Además de las conexiones de audio que se han descrito anteriormente; haga una conexión de vídeo por cada uno de estos dispositivos fuente. Realice sólo un tipo de conexión de vídeo para cada dispositivo.
Conexiones de Vídeo Digital
Si ya ha conectado un dispositivo fuente a uno de los conectores de entrada HDMI del AVR, ha realizado automáticamente una conexión de vídeo para este dispositivo, ya que el cable HDMI transmite las dos señales digitales, audio y vídeo.
Conexiones de Vídeo Analógico – Vídeo Compuesto
Su AVR utiliza dos tipos de conexiones para vídeo analógico: Vídeo compuesto y vídeo por componentes.
El vídeo compuesto es la conexión básica más utilizada. Ambos componentes de la señal de vídeo, crominancia (color) y luminancia (intensidad), se transmiten por un solo cable. El jack es normalmente de color amarillo y se parece a un jack de audio analógico. No conecte un jack de vídeo compuesto a un jack de audio analógico ni audio digital coaxial, ni viceversa.
Conexiones de Vídeo Analógico – Vídeo Por Componentes
El vídeo por componentes separa la señal de vídeo en tres componentes – uno de luminancia (“Y”) y dos señales de color sub-muestreadas (”Pb” y “Pr”) – que son transmitidas a través de tres cables separados, de color verde (Y), azul (Pb), y rojo (Pr). Los cables de vídeo por componentes que unen tres conectores separados verde, azul, y rojo, en un solo cable, se venden por separado.
Si su TV o pantalla de vídeo dispone de conector HDMI, le recomendamos esto para una mejor calidad de conexión. Su AVR convierte las señales de entrada de vídeo analógico por componentes al formato HDMI, mejorándolas hasta una resolución de alta definición de 1080p.
Conexiones de Radio
Su AVR utiliza terminales separados para las antenas de AM y FM que se incluyen. La antena FM utiliza un conector F de 75 ohm.
El conector de la antena AM, utiliza terminales de borne. Tras montar la antena como se muestra abajo, presione las palancas para abrir los conectores, inserte los cables pelados en las aberturas, y suelte las palancas para asegurar los cables. Los cables de la antena no están polarizados, así que puede insertar cualquier cable en cualquier conector.
Puerto USB
El puerto USB de su AVR se utiliza para las actualizaciones del firmware. Si en el futuro lanza una actualización para el sistema operativo de su AVR, usted podrá descargarla hasta el AVR utilizando este puerto. Siga las instrucciones que le serán proporcionadas en ese momento.
IMPORTANTE: No conecte un PC ni otro host/controlador USB al puerto USB del AVR, o podrán dañarse, tanto el AVR como el otro dispositivo.
12
AVR 158
Realizar las Conexiones
Realizar las Conexiones
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier conexión al AVR, asegúrese de que el cable de CA del AVR esté desenchufado del AVR y de la toma de corriente CA. Hacer conexiones con el AVR enchufado y encendido podría dañar los altavoces.
Conectar sus altavoces
Tras haber situado sus altavoces en la estancia como se explica en
Altavoces
, en la página 10, conecte cada altavoz al terminal de su color en el AVR, como se explica en se muestra en la ilustración.
Conexiones de los Altavoces
FL
, en la página 11. Conecte los altavoces como
C
Conectar su subwoofer
Utilice un sólo cable de audio RCA para conectar el conector de presalida del subwoofer del AVR en el subwoofer. Consulte el manual de usuario de su subwoofer para obtener una información específica sobre cómo realizar las conexiones.
Conector de
presalida del
subwoofer del AVR Subwoofer alimentado
Cable único de audio
RCA (no incluido)
Colocar sus
FR
SRSL
Conectar su dispositivo de TV o vídeo
Conector de salida del monitor HDMI
Si su TV tiene un conector HDMI y usted tiene dispositivos HDMI o dispositivos fuente de vídeo componentes, utilice un cable HDMI (no incluido) para conectar su TV con el conector de salida del monitor HDMI del AVR. Este ofrecerá la mejor calidad de imagen posible.
Conector de
salida del monitor
HDMI AVR
Cable HDMI
(no incluido)
Conector de salida del monitor de vídeo compuesto
Si su TV tiene o no un conector HDMI, pero usted está conectando algunos dispositivos fuente sólo con conectores de vídeo compuesto, utilice un cable de vídeo compuesto (no incluido) para conectar el conector de salida del monitor compuesto del AVR con el conector de vídeo compuesto de su TV.
Conector de
salida del monitor
compuesto del AVR
Cable de video compuesto
(no incluido)
TV
TV
Conectar Sus Dispositivos Fuente
Los dispositivos fuente son componentes en los que se origina la señal de reproducción, como un reproductor de Blu-Ray Disc o DVD, o un sintonizador de cable, satélite o HDTV. Su AVR tiene varios tipos distintos de conectores de entrada para sus dispositivos fuente de audio y vídeo: HDMI, vídeo por componentes, vídeo compuesto, audio óptico digital, audio coaxial digital, y audio analógico. Los conectores están etiquetados para los tipos de dispositivos fuente que conecte con más probabilidad.
Cada botón de fuente del AVR está asignado a un conector HDMI o a un conector de entrada de audio analógico (se muestran en la columna “Botón de Fuente del AVR / Conector de Audio Analógico” de la la conexión y configuración de su sistema, hemos diseñado el AVR de forma que pueda asignar las salidas de audio digital a cualquier fuente de vídeo del AVR.
Conforme conecta sus componentes fuente, llene la columna “Dispositivo fuente conectado” en la siguiente tabla –esto le facilitará la asignación de los conectores de entrada de audio digitales y el conector de vídeo componente, posteriormente, en el proceso de configuración–.
Botón fuente del AVR/Conector de audio analógico
Video 1 Cable o sintonizador satélite
Video 2 Grabadora de DVD o VCR
DVD
CD Reproductor de CD
Tape Platina o grabadora de audio
Aux
Botón fuente de AVR/Conector HDMI
HDMI 1 _ _ _ _
HDMI 2 _ _ _ _
HDMI 3 _ _ _ _
Tipo de dispositivo fuente recomendado
Reproductor Blu-ray Disc o DVD
Reproductor multimedia portátil
Conexiones de entrada y botones fuente
siguiente tabla). Para proporcionarle flexibilidad en
Conector de entrada de audio digital asignado
Conector de entrada de audio digital asignado
----
Dispositivo fuente conectado
Dispositivo fuente conectado
ESPANOL
13
AVR 158 Realizar las Conexiones, Continuación
Dispositivos HDMI
Si alguno de sus dispositivos fuente dispone de conectores HDMI, al utilizarlos, obtendrá los mejores resultados posibles de vídeo y audio. Puesto que el cable HDMI transporta señales digitales tanto de audio como de vídeo, usted no tiene que realizar ninguna conexión de audio adicional para los dispositivos que conecta a través de los cables HDMI, aunque usted puede asignar uno de los conectores de audio digitales en una de las entradas de HDMI.
Conectores HDMI AVR
Cable HDMI (no incluido)
Salida a HDMI
Dispositivo de fuente
equipado con HDMI
Dispositivos de vídeo por componentes
Si su Reproductor Blu-ray Disc o DVD carece de un conector HDMI, pero tiene un conector de vídeo componente, utilizando este último tendrá un desempeño de vídeo superior. También necesitará hacer una conexión de audio desde el reproductor al AVR.
Conectores de vídeo
componentes DVD AVR
Cable de video compuesto (no incluido)
Reproductor Blu-ray Disc o DVD equipado
con salida de vídeo por componentes
Dispositivos de vídeo compuesto
Necesitarán realizar conexiones de vídeo compuesto desde sus dispositivos fuente que no tienen HDMI o conexiones de vídeo componentes. También necesitará conectar las salidas de audio analógico del dispositivo fuente a los conectores de audio analógico correspondientes del AVR.
IMPORTANTE: Si ha conectado su reproductor de Blu-Ray Disc o de DVD a los conectores de Entrada de Vídeo por Componentes de DVD del AVR, no conecte ningún dispositivo fuente al conector de Entrada de Vídeo Compuesto de DVD del AVR.
Conectores de vídeo
compuesto AVR
Salida hacia Vídeo compuesto
Dispositivos de audio digital óptico
Si sus dispositivos fuente tienen salidas digitales ópticas, conéctelos con los conectores ópticos de audio digital del AVR. NOTA: Realice sólo un tipo de conexión digital (HDMI, óptica o coaxial) desde cada dispositivo fuente.
Conectores de audio
digitales AVR
Cable óptico de audio digital (no incluido)
Dispositivo Fuente Equipado
con conector Óptico Digital
Dispositivos de audio digital coaxial
Si sus dispositivos fuente tienen salidas digitales coaxiales, conéctelas con los conectores coaxiales de audio digital del AVR. NOTA: Realice sólo un tipo de conexión digital (HDMI, óptica o coaxial) desde cada dispositivo fuente.
Conectores de audio
digitales AVR
Cable coaxial de audio digital (no incluido)
Dispositivo Fuente Equipado con
conector Coaxial Digital
Dispositivos de audio analógico
Realice las conexiones de audio analógico desde sus dispositivos fuente que no dispongan de conectores HDMI, ni de audio digital. Si está conectando fuentes de vídeo a las entradas de audio de DVD, Vídeo 1 o Vídeo 2, deberá conectar también la salida de vídeo compuesto del dispositivo fuente al conector correspondiente de vídeo compuesto.
Conectores de audio
analógico AVR
Salida hacia audio digital óptico
Salida hacia audio digital óptico
Cable de audio estéreo
Cable de video compuesto (no incluido)
Dispositivos fuente equipados
con vídeo compuesto
14
Salida hacia Vídeo compuesto
(no incluido)
Salidas hacia audio analógico estéreo
Dispositivo fuente analógico
AVR 158
Realizar las Conexiones, Continuación,
Configurar el mando a Distancia
Grabadores de audio
Conecte una entrada de la grabadora de audio analógico en un conector de salida de cinta magnetofónica analógica del AVR. Puede grabar cualquier señal de entrada de audio analógico.
Conectores de la grabadora
de audio analógico AVR
Cable de audio estéreo
(no incluido)
Dispositivo de grabación analógica
Grabadores de vídeo
Conecte un conector de entrada de vídeo de la grabadora de vídeo analógica al conector de vídeo compuesto de salida vídeo 2 del AVR y sus conectores de entrada de audio a los conectores de audio analógico de salida vídeo 2 del AVR. Puede grabar cualquier señal de vídeo compuesto
Conectores de
Conectores de audio
analógico AVR
vídeo analógico AVR
Entradas hacia grabación estéreo analógica
Conectar la Salida del Disparador de 12V
Si su sistema dispone de un equipo que pueda ser controlado por una señal de disparador de CC, conéctelo al conector de Disparador de 12V del AVR, mediante un cable mono de interconexión con conector mini de 3.5mm (1/8"). El AVR proporcionará una señal de disparador de 12V CC (100mA) a este conector cada vez que se encienda.
AVR
Interconector Mono de 3.5mm (1/8")
Dispositivo con Conector
de entrada de Disparador
(No incluido)
Conectar la alimentación de CA
Conecte el cordón de alimentación de CA con el conector de entrada de CA del AVR y entonces, con la toma de corriente de CA en operación.
Conector de entrada
de CA AVR
Toma de
corriente CA
ESPANOL
Cable de audio/video
analógico (no incluido)
Dispositivo de grabación de
vídeo analógico
Entradas hacia audio/ vídeo analógico
Conectar las antenas de radio
Conecte la antena FM incluida, en el conector de Antena de Radio FM de 75 s Ω del AVR. Para una mejor recepción, extienda la antena FM tanto como sea posible.
Doble y pliegue la base de la antena AM suministrada como se muestra y conecte los s cables de la antena con los conectores AM y Gnd del AVR. (Puede conectar cualquier cable a cualquier conector.) Gire la antena como sea necesario para minimizar el ruido de fondo.
Conectores de Antena
de Radio del AVR
Antena FM (incluida)
Antena AM
(incluida)
Incline y pliegue la base
Cable de alimentación
(incluido)
Configurar el mando a Distancia
Instalar las pilas en el mando a distancia
Retire la cubierta de la batería del mando a distancia, inserte las tres pilas AAA suministradas como se muestra en la ilustración y reemplace la cubierta de la batería.
NOTA: Retire el plástico protector del panel frontal del receptor, para que no disminuya la efectividad del mando a distancia.
15
AVR 158
Configurar el mando a Distancia, Continuación,
y Configurar el AVR
Programar el Mando a Distancia para Controlar sus Dispositivos Fuente y su TV
Además de utilizar el mando a distancia para controlar el propio AVR y la radio AM/ FM, puede programar el mando para que controle hasta 8 dispositivos fuente de audio/ vídeo, más su TV.
Una vez haya programado el mando a distancia, podrá cambiar el modo del mando para acceder a las funciones de un dispositivo fuente en particular, pulsando el Botón de Selección de Fuente del mando a distancia, para ese dispositivo. Para controlar el AVR, pulse el botón AVR del mando.
Antes de comenzar a programar el mando, revise las conexiones que rellenó en la tabla
Conexiones de Entrada y Botones de Fuente
de Fuente están asignados a los componentes que apuntó en la columna “Dispositivo Fuente Conectado” de la tabla.
Encienda el dispositivo fuente que quiera programar para ser controlado por el 1. mando.
Localice el código numérico para el dispositivo en las 2. tablas A11 – A17 del Apéndice. Escriba el código numérico adecuado en un lugar conveniente.
Pulse y mantenga el botón de Selección de Fuente para ese dispositivo fuente, 3. hasta que el LED indicador de Programa del mando comience a parpadear, entonces suéltelo. (Este proceso pone al mando en el modo Programación.)
NOTA: Si está programando uno de los cuatro botones de fuente HDMI, tras pulsar el botón HDMI debe pulsar también el botón de Selección de Fuente para el tipo de dispositivo que será controlado:
Pulse DVD para controlar un reproductor de DVD. s Pulse VID1 para controlar un VCR, DVR, o centro de medios digitales de Harman s
Kardon. Pulse VID2 para controlar un decodificador de cable o satélite. s Apunte con el mando hacia el dispositivo fuente y utilice los botones numéricos del 4.
mando para introducir el código numérico del
Si el dispositivo se apaga, pulse de nuevo el botón de Selección de Fuente para a)
guardar su código. El botón de Selección de Fuente parpadeará, y el mando saldrá
del modo Programación. Si el dispositivo no se apaga, introduzca otro código numérico.b) Si acaba con todos los códigos para un dispositivo, puede buscar en todos los c)
códigos para dispositivos de ese tipo, en la librería del mando a distancia, pulsando
los botones Arriba o Abajo repetidamente, hasta que el dispositivo se apague.
Cuando ocurra, pulse el botón de Selección de Fuente para guardar el código.
Compruebe que las otras funciones controlen correctamente el dispositivo. En 5. ocasiones, los fabricantes utilizan el mismo código de Encendido para varios modelos, mientras que los de otras funciones pueden ser distintos. Repita este proceso hasta que haya programado un código satisfactorio, que controle la mayoría de las funciones del dispositivo.
Si ha buscado en la librería de códigos del mando a distancia para encontrar el 6. código, puede conocer qué código ha programado, pulsando y manteniendo el botón de Selección de Fuente para volver a entrar en el modo Programación. A continuación pulse el botón Aceptar del mando y el LED Indicador de Programa, parpadeará la secuencia del código. Un parpadeo indica “1”, dos parpadeos indican “2”, etc. Una serie de parpadeos rápidos, indican un “0”. Anote el código numérico programado para cada dispositivo en la Tabla A7 del Apéndice.
Repita los pasos 3 – 6 para cada dispositivo fuente que quiera controlar con el mando del AVR.
Por lo general, la etiqueta de cada botón del mando describe la función del botón cuando lo utiliza para controlar el AVR. Sin embargo, el botón puede realizar funciones muy distintas cuando lo utiliza para controlar otro dispositivo. Consulte la
Funciones del Mando a Distancia
los distintos tipos de producto. También puede programar el mando a distancia para realizar Macros (secuencias de
códigos pre-programados que ejecutan muchos códigos de órdenes con una simple pulsación de botón), y programar “punch-through” (control tactíl directo) (permitiendo que el mando a distancia controle los canales o los controles de transporte de un dispositivo, cuando se encuentra en otro modo de dispositivo). Vea
Mando a distancia
, en la página 22, para instrucciones sobre estas funciones.
, en el Apéndice, para las funciones de cada botón con
, en la página 13. Los botones de selección
Paso 2, arriba.
Tabla A10
Programación Avanzada del
Lista de
Ajuste del AVR
Encendido del AVR
Coloque el interruptor principal de encendido del panel posterior en “On-Encendido”. 1. (El indicador de energía del panel frontal se iluminará en ámbar.)
Pulse el botón de Power/Encendido del panel frontal.2.
Interruptor principal
de encendido
A menos que no vaya a utilizar el AVR durante un largo período de tiempo, deje el Interruptor de Alimentación en la posición “Encendido” . Cuando apaga el Interruptor de Alimentación, los ajustes que haya programado se conservarán durante dos semanas.
NOTA IMPORTANTE: Si aparece alguna vez el mensaje PROTECCIÓN en la pantalla de Mensajes, apague el AVR y desconéctelo. Revise los cables de los altavoces por si hubiera un cortocircuito (hilos “+” y “–”en contacto). Si no se encuentra ninguno, antes de volver a utilizarla de nuevo, lleve la unidad a un centro de reparaciones autorizado de Harman Kardon, para su inspección y reparación.
Utilizar el Sistema de Menús en Pantalla
Aunque es posible configurar el AVR utilizando solamente el mando y la pantalla de Mensajes del panel frontal, es más fácil hacerlo utilizando el sistema de menús en pantalla.
Para acceder al sistema de menú, pulse el botón OSD del mando. Aparecerá el menú Principal.
** MASTER MENU **
INPUT SETUP SURROUND SELECT SPEAKER SETUP SYSTEM SETUP
El menú Principal consta de cuatro submenús: Configuración de Entrada, Modo Surround, Configuración de los Altavoces y Configuración del Sistema.
Utilice los botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha del mando, para navegar por el sistema del menú, y pulse el botón Aceptar para seleccionar una línea de menú o de ajuste, o para introducir un nuevo ajuste.
El menú actual, línea de ajuste, o ajuste, aparecerá en la pantalla de Mensajes del panel frontal, además de en la pantalla.
Para volver al menú anterior, navegue hasta la línea “Volver al Menú Principal” y pulse el botón Aceptar. Para salir del sistema de menú, pulse el botón OSD.
La mayoría de los usuarios deberían seguir las instrucciones de la sección
el AVR
, para configurar un sistema de cine en casa básico. Usted puede volver a estos menús en cualquier momento para hacer ajustes adicionales, como los que se describen en la sección
Antes de comenzar la configuración inicial, todos los altavoces, pantalla de vídeo y todos los dispositivos fuente deben estar conectados al AVR. Debería poder encender el AVR y ver el menú Principal cuando pulse el botón OSD. Si fuera necesario, vuelva a leer la sección
Funciones Avanzadas
Realizar las Conexiones
, en las páginas 20 a 23.
y el comienzo de esta sección, antes de continuar.
Botón de Power/
Encendido
Configurar
16
AVR 158
Configurar el AVR, Continuación
Configurar el AVR para Sus Altavoces
Su AVR es flexible y puede configurarse para funcionar con la mayoría de los altavoces y para compensar las características de la acústica de su estancia.
Antes de comenzar, coloque sus altavoces como se explica en la sección
Altavoces
, en la página 10, y conéctelos al AVR. Consulte la guía de usuario de los altavoces o el sitio web del fabricante para conocer sus especificaciones de rango de frecuencias. Aunque puede ajustar los niveles individuales de canal del AVR "de oído", conseguirá una mayor precisión si compra un medidor SPL (nivel de presión del sonido) en una tienda de productos electrónicos.
Anote sus ajustes de configuración en las introducirlos con facilidad tras un reinicio del sistema, o tras haber apagado el interruptor de Alimentación Principal del AVR, o si la unidad ha estado desenchufada durante más de dos semanas.
Paso Uno – Determinar las Frecuencias de Corte de sus Altavoces
Consulte las especificaciones técnicas para todos sus altavoces y localice su respuesta de frecuencia, dada normalmente como un rango, ej. 100Hz – 20kHz ((±3dB). Anote en la Tabla A6 del Apéndice la frecuencia más baja que pueda reproducir cada uno de sus altavoces (en el ejemplo anterior 100Hz) como su punto de corte. NOTA: Esta frecuencia
no
es la misma que la frecuencia de corte que se indica en las especificaciones del
altavoz. Para el subwoofer, anote el tamaño del transductor. La gestión de graves del AVR
determina qué altavoces se utilizarán para reproducir la porción de bajas frecuencias (graves) del programa fuente. Enviar las notas más bajas a los altavoces satélite pequeños, provocará un sonido pobre, e incluso puede dañar los altavoces. Las notas más altas no deben oírse por el subwoofer.
Con una gestión adecuada de graves, el AVR divide la señal fuente en el punto de corte. Toda la información por encima de ese punto de corte, se reproduce por los altavoces de su sistema, y toda la información por debajo de ese punto, se reproduce por el subwoofer. De este modo, cada altavoz de su sistema tendrá el mejor rendimiento, produciendo una experiencia auditiva más potente y placentera.
Paso dos – Medir las Distancias de los Altavoces
Lo ideal es que todos sus altavoces estén colocados en círculo, con la posición de escucha en el centro. Sin embargo, puede haber colocado algunos altavoces un poco más lejos que otros, de la posición de escucha. Se supone que los sonidos deben llegar simultáneamente desde los distintos altavoces, pero pueden distorsionarse debido a tiempos de llegada distintos.
Su AVR proporciona un ajuste de Distancia que compensa esas diferencias de ubicación de los altavoces en la práctica.
Mida la distancia desde cada altavoz hasta la posición de escucha, y anótelas en la A4 del Apéndice. Incluso si todos los altavoces están a la misma distancia de la posición de escucha, introduzca las distancias de sus altavoces como se describe en
las Distancias de los Altavoces
Paso Tres – Menú de Configuración de Altavoces
Ahora está listo para programar el AVR. Siéntese en su posición de escucha habitual y asegúrese de que la estancia esté lo más silenciosa posible.
Con la pantalla de vídeo del AVR encendida, pulse el botón OSD para visualizar el sistema de menús y seleccione Configuración de Altavoces. Aparecerá el menú de Configuración de Altavoces:
NOTA: Todos los submenús de configuración de altavoces incluyen una opción “Volver a…” Para guardar los ajustes actuales, seleccione la opción Volver a…
Para los mejores resultados, ajuste los submenús en este orden: Número de Altavoces, Punto de Corte, Modo Sub, Distancia, y Ajuste de Nivel.
Número de Altavoces
Esta selección le permite programar la configuración correcta para cada grupo de altavoces. Los ajustes en este menú afectan al recordatorio del proceso de configuración de altavoces y a la disponibilidad de varios modos envolventes en cualquier momento.
, en esta página.
* SPEAKER SETUP *
NUMBER OF SPEAKERS SUB MODE : SUB CROSSOVER DISTANCE LEVEL ADJUST
BACK TO MASTER MENU
Tablas A4 y A6 del Apéndice para volver a
Colocar sus
Tabla
Establecer
Seleccione Activado cuando los altavoces estén presentes en el sistema; seleccione Desactivado para las posiciones en las que no haya instalados altavoces. Los ajustes Frontal Izquierdo y Derecho siempre están Activados y no pueden deshabilitarse.
* NUMBER OF SPEAKERS *
LEFT/RIGHT : ON CENTER : ON SURROUND : ON SUBWOOFER : ON
Cuando haya terminado, seleccione Volver a la Configuración de los Altavoces.
Punto de Corte (Tamaño)
Después de volver al menú de Configuración de los Altavoces, vaya a Punto de Corte y pulse el botón OK para visualizar el menú de Punto de Corte.
Consulte la Tabla A6 para las frecuencias de corte de cada altavoz. NOTA: El AVR le permitirá ajustar los valores sólo para aquellos grupos de altavoces que
haya establecido como Activados en el menú de Número de Altavoces. Para cada grupo de altavoces, seleccione una de estas ocho frecuencias de corte:
GRANDE, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz o 200Hz. Si la frecuencia de corte del altavoz es inferior a 40Hz, seleccione la primera opción, GRANDE. Este ajuste no se refiere al tamaño físico del altavoz, sino a su respuesta de frecuencia, que también se conoce como “de rango completo”.
Especifique el tamaño del transductor del subwoofer, como 8, 10, 12 o 15 pulgadas. El AVR siempre establece la frecuencia de corte del subwoofer en 100Hz, pero utiliza el tamaño del transductor para la ecualización.
Anote los ajustes en la Tabla A6 del Apéndice. Cuando haya terminado de introducir los ajustes, seleccione Volver a la Configuración
de Altavoces.
Modo Sub
Después de volver al menú de Configuración de los Altavoces, vaya a la línea Modo Sub y pulse el botón OK para visualizar el menú Modo Sub. Este ajuste depende del ajuste de Punto de Corte que haya seleccionado para los altavoces frontales derecho e izquierdo.
Si ha establecido los altavoces frontales a una frecuencia de corte numérica, el ajuste s del subwoofer siempre será SUB. Toda la información de baja frecuencia se enviará siempre al subwoofer. Si no dispone de subwoofer, puede utilizar altavoces frontales derecho e izquierdo de rango completo, o añadir un subwoofer en cuanto tenga la oportunidad.
Si ha establecido los altavoces frontales como GRANDE, seleccione uno de estos tres s ajustes para el subwoofer:
D/I + LFE: Este ajuste envía toda la información de baja frecuencia al subwoofer, incluyendo, a) información que normalmente sería reproducida por los altavoces frontales derecho e izquierdo, y b) información especial del canal de efectos de baja frecuencia (LFE).
DESACTIVADO: Seleccione este ajuste cuando no haya un subwoofer en uso. Toda la información de baja frecuencia se enviará a los altavoces frontales derecho e izquierdo.
LFE: Este ajuste reproduce la información de baja frecuencia contenida en los canales de programa izquierdo y derecho a través de los altavoces frontales derecho e izquierdo, y dirige al subwoofer sólo la información del canal LFE.
Cuando haya terminado de introducir los ajustes, seleccione Volver a la Configuración de Altavoces.
Establecer las Distancias de los Altavoces
Como se describe hasta la posición de escucha, su AVR le proporciona un ajuste que compensa las diferentes distancias, de forma que el sonido desde cada altavoz llegue en el momento adecuado hasta la posición de escucha. Este proceso mejorará la claridad y detalle del sonido.
arriba, en el Paso 2, cuando midió las distancias desde cada altavoz
BACK TO SPEAKER SETUP
* CROSSOVER *
LEFT/RIGHT : 100Hz CENTER : 100Hz SURROUND : 100Hz SUBWOOFER : 10inch
BACK TO SPEAKER SETUP
ESPANOL
17
AVR 158
Configurar el AVR, continuación
Después de volver al menú de Configuración de los Altavoces, vaya a la línea de Distancia y pulse el botón OK para visualizar el menú Distancia.
* DISTANCE *
FL : 10FT CEN : 10FT FR : 10FT SR : 10FT
DELAY RESET : OFF UNIT : FEET A/V SYNC DELAY : 0mS
Introduzca la distancia desde cada altavoz hasta la posición de escucha que midió en el Paso 2 y anotó en la Tabla A4 del Apéndice (vea la página 27). Seleccione un altavoz, y a continuación utilice los botones Derecho/Izquierdo para cambiar la medida. Puede introducir distancias entre 0 y 9.1m (30 pies). La distancia por defecto para todos los altavoces es de 3m (10 pies).
La unidad de medida por defecto es el pie. Para cambiar la unidad por metros, desplácese hasta la línea Unidad, y pulse los botones Derecho/Izquierdo.
Cuando haya terminado de introducir los ajustes, seleccione Volver a la Configuración de Altavoces.
Paso Cuatro – Ajustar Manualmente los Niveles de Salida de Canal
Para un AVR estéreo convencional, un simple control de balance ajusta la imagen sonora estéreo, variando la intensidad relativa de los canales derecho e izquierdo. En un sistema de cine en casa con hasta siete canales principales más un subwoofer, lograr la imagen sonora apropiada se vuelve más complejo y delicado. El objetivo es asegurar que cada canal se escuche desde la posición de escucha con la misma intensidad (cuando las señales de igual intensidad se reproduzcan a través ellos).
Tras volver al menú de Configuración de Altavoces, navegue hasta la línea Ajuste de Nivel y pulse el botón Aceptar para visualizar el menú del Ajuste de Nivel.
Todos los altavoces del sistema aparecerán con sus ajustes actuales de nivel. Puede ajustar el nivel de cada canal entre -10dB y +10dB, en incrementos de 1dB.
Mientras esté realizando los ajustes, puede medir los niveles de canal de una de estar formas:
Preferiblemente, utilice un medidor SPL portátil configurado en ponderación C, de s respuesta lenta. Ajuste cada altavoz de forma que el medidor lea 75dB cuando el ruido de prueba incorporado del AVR esté reproduciéndose.
De oído. Ajuste los niveles de forma que el tono de prueba le suene igual de fuerte s cuando se reproduzca por cada altavoz.
Para establecer los niveles utilizando el tono de prueba interno del AVR, seleccione la línea Secuencia de Tono de Prueba y utilice los botones Derecho/Izquierdo para seleccionar entre Automático y Manual. Tras seleccionar Automático o Manual, mueva el cursor hasta la línea Tono de Prueba y utilice los botones Derecho/Izquierdo para cambiar el ajuste a Activado.
Automático: El tono de prueba circulará automáticamente por todos los altavoces, según se van destacando en la pantalla. Utilice los botones Derecho/Izquierdo para ajustar el nivel de cualquier altavoz cuando el tono de prueba esté pausado allí. Utilice los botones Arriba/Abajo para mover el cursor a otra línea, y el tono de prueba seguirá al cursor. Para detener el tono de prueba, utilice los botones Arriba/abajo para mover el cursor fuera del área de la lista de altavoces de la pantalla.
Manual: El tono de prueba se quedará en el altavoz actual hasta que utilice los botones Arriba/abajo para moverlo a otro altavoz. Utilice los botones Derecho/Izquierdo para ajustar el nivel del altavoz a través del cual se esté reproduciendo el tono de prueba.
Si está utilizando una fuente externa para establecer los niveles de salida, establezca el Tono de Prueba en Apagado, use los botones Arriba/Abajo para navegar hasta cada altavoz, y utilice los botones Izquierdo/Derecho, para ajustar el nivel del altavoz mientras se reproduce la fuente. NOTA: Si está utilizando un medidor SPL portátil con material de una fuente externa, como un disco de prueba o una selección de audio, reprodúzcalo
BACK TO SPEAKER SETUP
* LEVEL ADJUST*
FL : 0dB CEN: 0dB FR : 0dB SR : 0dB
CHANNEL RESET: OFF TEST TONE SEQ: MANUAL TEST TONE : OFF
BACK TO SPEAKER SETUP
SL : 10FT SUB : 10FT
SL : 0dB SUB: 0dB
y ajuste el control principal de volumen del AVR hasta que el medidor indique 75dB. Entonces ajuste los niveles individuales de los altavoces.
Restablecer Canal: Para restablecer los niveles de canal a sus valores por defecto de 0dB, seleccione esta línea y pulse los botones Izquierda/Derecha.
Cuando haya terminado de ajustar los niveles de los altavoces, anote los ajustes en la Tabla A6 del Apéndice. A continuación, seleccione la opción Volver a la Configuración de Altavoces en el OSD.
Notas Sobre la Configuración de Altavoces en Sistemas de Cine en Casa:
Pese a que la configuración de los niveles de volumen individuales de los altavoces de su sistema está determinada en última estancia por sus gustos personales, aquí le damos algunas ideas que puede encontrar útiles:
Para películas y programas de vídeo-música, su objetivo general debe ser crear un s campo de sonido circundante realista, que le introduzca en la película o programa musical sin distraer su atención de la acción de la escena.
Para grabaciones de música multicanal, algunos productores crearán un campo de s sonido que sitúe a los músicos alrededor de usted; otros crearán un campo de sonido que sitúe a los músicos frente a usted, con un ambiente más sutil en los altavoces envolventes (como experimentaría en un auditorio).
En la mayoría de las bandas sonoras de películas de 5.1 canales, los altavoces s envolventes no están pensados para ser tan potentes o activos como los altavoces frontales. Ajustar los altavoces envolventes de forma que siempre suenen tan alto como los altavoces frontales, podría dificultar a comprensión de los diálogos, y haría sonar algunos efectos de sonido irrealmente altos
Notas sobre Ajustar el Volumen del Subwoofer:
A veces, el ajuste ideal de volumen del subwoofer para la música es demasiado s alto para las películas, mientras que el ajuste ideal para las películas es demasiado bajo para la música. Cuando ajuste el volumen del subwoofer, escuche tanto música como películas con fuerte contenido de bajos y encuentre un nivel de volumen “en un terreno intermedio” que sirva para ambos.
Si su subwoofer siempre resulta demasiado alto o demasiado bajo, puede desear s colocarlo en otra ubicación. Colocar el subwoofer en un rincón, tenderá siempre a incrementar la emisión de graves, mientras que colocarlo lejos de paredes o rincones, tenderá siempre a disminuir la emisión de graves.
Asignación de los conectores de audio digital
Revise las conexiones de entrada en su lista en la tabla 1.
entrada
, en la página 13. Note cuales dispositivos fuente conectó con los conectores de audio digital. (Si no conectó ningún dispositivo fuente en los conectores de audio digital, puede omitir esta sesión.)
Encienda su TV y seleccione la entrada de TV donde conectó el AVR en 2.
pantalla de TV o vídeo
Pulse el botón OSD del mando a distancia. El menú maestro de los parámetros de 3. ajuste del monitor en la pantalla (OSD) aparecerá en el TV.
, en la página 13.
** MASTER MENU **
INPUT SETUP SURROUND SELECT SPEAKER SETUP SYSTEM SETUP
Utilice los botones OK y de flecha del mando a distancia para seleccionar “Ajuste de 4. entrada” (Input Setup). Aparecerá el menú Ajuste de entrada.
* INPUT SETUP *
SOURCE : DVD TITLE: AUDIO IN : ANALOG AUTO POLL : OFF BXR : OFF TONE : IN BASS : 0 TREBLE : 0
BACK TO MASTER MENU
Botones y conexiones de
Conecte su
18
AVR 158
Configurar el AVR, continuación,
Funcionamiento del AVR
Para cada dispositivo fuente que conectó a una entrada de audio digital: 5.
Utilice los botones de las flechas arriba y abajo del mando a distancia para a) seleccionar “Fuente” (Source). Utilice los botones de flecha Izquierdo y Derecho para cambiar la fuente listada a una de las fuentes que tenga conectada al conector de entrada de audio digital.
Utilice el botón de la flecha abajo del mando a distancia para seleccionar "Audio de b) entrada" (Audio In).
* INPUT SETUP *
SOURCE : DVD TITLE: AUDIO IN : OPT 1 AUTO POLL : ON BXR : OFF TONE : IN BASS : 0 TREBLE : 0
Utilice los botones de las flechas izquierda y derecha para seleccionar la entrada de c) audio digital donde conectó el dispositivo fuente.
BACK TO MASTER MENU
Elementos Adicionales del Menú de Configuración de Entrada
También puede configurar los siguientes ajustes de manera independiente para cada fuente:
Título: Puede cambiar el nombre de pantalla para cualquier fuente (excepto para la radio). Esta función le puede ayudar a seleccionar el dispositivo fuente correcto, incluso cuando haya olvidado qué conexión física utilizó.
Mueva el cursor hasta la línea título y pulse el botón Aceptar. Un cursor de bloque 1. parpadeará.
Utilice las teclas Arriba/Abajo para desplazarse por el alfabeto en mayúsculas y 2. minúsculas, los números y diferentes signos de puntuación. Cuando haya seleccionado el carácter deseado, pulse el botón Derecho para pasar al siguiente espacio. Pulse el botón Derecho dos veces para dejar un espacio en blanco.
Pulse el botón Aceptar cuando haya terminado.3.
Auto Poll (Sondeo Automático): La función Auto Poll se usa cuando se han hecho ambas conexiones de audio, digital y analógica, para un dispositivo fuente. Si no hay disponible una señal digital, el AVR cambiará automáticamente a la entrada analógica para la fuente. Esta situación puede darse con algunas emisiones de televisión por cable o satélite, donde algunos canales se emiten con audio digital y otros con audio analógico, o cuando un reproductor DVD está en pausa o detenido.
Para algunas fuentes, como reproductores de DVD, la función Auto Poll es innecesaria y puede resultar no deseable. Para desactivar el Auto Poll, mueva el cursor hasta la línea Auto Poll y pulse los botones Derecho/Izquierdo hasta que aparezca Desactivado. Con el Auto Poll activado, el AVR comprobará la señal sólo en la entrada de audio asignada a esa fuente.
Los elementos restantes del menú de Configuración de Entrada, ajustan el rendimiento de audio del AVR para esa fuente, y en este momento se pueden obviar. Para la mayoría de las escuchas, recomendamos dejar estos ajustes con los valores por defecto de fábrica, que le permitirán disfrutar de las mezclas de sonido creadas por sus artistas favoritos de cine y música.
BXR: Aumenta el rendimiento de los bajos cuando reproduce pistas MP3. Seleccione Activado, o déjelo en el ajuste por defecto Desactivado, para fuentes de audio que no sean MP3.
Tono: Este ajuste determina si los controles de agudos y graves están activados. Cuando esta línea esté establecida en Desactivado, los controles de tono estarán planos, sin modificaciones en el sonido. Cuando esta línea esté establecida en Activado, las frecuencias bajas y altas se amplificarán o se cortarán, dependiendo del ajuste de Graves y Agudos (vea
Graves y Agudos: Amplifique o corte las bajas o altas frecuencias hasta a 10dB, utilizando los botones Derecho/Izquierdo para cambiar el ajuste en incrementos de 2dB.
Cuando haya terminado, pulse el botón OSD del mando para desactivar el menú en pantalla.
más abajo).
Utilizar Su AVR
Ahora que ha instalado sus componentes y ha realizado la configuración básica, está listo para comenzar a disfrutar de su sistema de cine en casa.
Controlar el Volumen
Ajuste el volumen ya sea girando el mando de Volumen del panel frontal (en sentido de las agujas del reloj para subirlo o en sentido contrario para bajarlo), o pulsando los botones de Volumen Arriba/Abajo del mando. El volumen se muestra como un número negativo de decibelios (dB) por debajo del punto de referencia de 0dB.
0dB es el máximo volumen recomendado para su AVR. Aunque es posible subir el volumen a un nivel más elevado, hacerlo puede dañar su audición y sus altavoces. Para algunos materiales más dinámicos de audio, 0dB puede resultar incluso demasiado elevado, pudiendo dañar su equipo. Tenga cuidado con los niveles de volumen.
Silenciar el Sonido
Para silenciar todos los altavoces y los auriculares, pulse el botón Silenciar del mando. No se verá afectado ningún proceso de grabación. El mensaje SILENCIO aparecerá en la pantalla del panel frontal como recordatorio. Para restablecer el sonido, pulse el botón Silenciar de nuevo, o ajuste el volumen.
Escuchar a Través de Auriculares
Conecte la clavija estéreo de ¼” de unos auriculares en el jack de Auriculares del panel frontal, para una escucha privada. El modo de Desvío a Auriculares por defecto, emite una señal convencional de 2 canales a los auriculares. Pulse el botón de Modos Envolventes del panel frontal o utilice el mando y el OSD, para cambiar al procesamiento envolvente virtual de auriculares de HARMAN, que simula un sistema de altavoces de
5.1 canales. No hay más modos envolventes disponibles para los auriculares.
Seleccionar una Fuente
Hay dos formas diferentes de seleccionar una fuente:
Pulsando los botones de Seleccionar Fuente del panel frontal. s Seleccionando directamente una fuente, pulsando su botón de Selección de Fuente s
en el mando a distancia.
El AVR selecciona las entradas de audio y vídeo asignadas a la fuente y cualquier otro ajuste que haya hecho durante la configuración.
El nombre de la fuente, las entradas de audio y vídeo asignadas a la fuente, y el modo envolvente, aparecerán en el panel frontal.
Consejos para Solución de Problemas de Vídeo
Si no hay imagen:
Compruebe la selección de fuente. s Compruebe todas las conexiones por si hay alguna suelta o incorrecta. s Compruebe la selección de entrada de vídeo en el TV/dispositivo de pantalla. s
Consejos Adicionales para Solución de Problemas de Conexiones HDMI
Apague todos los dispositivos (incluyendo el TV, el AVR y cualquier componente s fuente).
Desconecte los cables HDMI, comenzando por el cable entre el AVR y el TV, y s siguiendo con los cables entre el AVR y cada dispositivo fuente.
Vuelva a conectar cuidadosamente los cables desde los dispositivos fuente al AVR. s Conecte el cable del AVR al TV el último.
Encienda los dispositivos en este orden: TV, AVR, dispositivos fuente. s
NOTA: Dependiendo de los componentes particulares implicados, la complejidad de la comunicación necesaria entre los componentes HDMI pueden causar retardos de hasta un minuto en la realización de algunas acciones, como el cambio de entrada o el cambio entre canales SD y HD.
ESPANOL
19
AVR 158
Utilizar Su AVR, continuación,
y Funciones Avanzadas
Escuchar Radio FM y AM
Seleccione la fuente AM/FM. Utilice los botones Arriba/Abajo para sintonizar una emisora, que será mostrada en la pantalla del panel frontal y en la pantalla del TV.
El ajuste por defecto del AVR es sintonización automática, lo que significa que cada pulsación de los botones Arriba/Abajo, escanea hasta que se encuentre una emisora con una fuerza de señal aceptable. Para cambiar a la sintonización manual, en la que cada pulsación de los botones de Sintonización incrementa la frecuencia en un paso, pulse el botón Modo Sintonizador. Cada pulsación del botón Modo Sintonizador alterna entre los modos de sintonización automático y manual.
Una vez haya sintonizado una emisora FM, alternar el ajuste del Modo Sintonizador, también alternará entre la recepción estéreo y monoaural. (La recepción mono puede mejorar la recepción de emisoras más débiles.)
Emisoras Presintonizadas
Se puede almacenar un total de 30 emisoras (entre AM y FM) como presintonizadas. Cuando se haya sintonizado la emisora deseada, pulse el botón Memoria del mando, y dos guiones parpadearán en la pantalla de Mensajes del panel frontal. Utilice los botones numéricos para introducir el número de presintonización deseado.
Para sintonizar una emisora presintonizada, pulse los botones Presintonización Arriba/ Abajo o introduzca el número de presintonización utilizando los botones numéricos.
Seleccionar un Modo Envolvente
Seleccionar un modo envolvente puede ser tan sencillo o tan sofisticado como lo sea su sistema o sus gustos individuales. Experimente libremente, y podrá encontrar algunos modos favoritos para ciertas fuentes o tipos de programa. Puede encontrar información más detallada sobre los modos envolventes en
Envolvente
Para seleccionar un modo envolvente, pulse el botón OSD del mando a distancia para visualizar el menú Principal.
Utilice los botones Arriba/Abajo y Aceptar para seleccionar Modo Envolvente. Aparecerá el menú de Modo Envolvente:
Utilice los botones Arriba/Abajo y Aceptar para seleccionar la categoría deseada de Modo Envolvente.
Selección Automática: Para un programa digital, como una película grabada con banda sonora Dolby Digital o DTS, el AVR utilizará de forma automática el formato envolvente original de la banda sonora. Para programas analógicos de 2 canales y programas PCM, el AVR utilizará el modo Logic 7 Movie, Logic 7 Music o Logic 7 Game, dependiendo de la fuente.
Virtual Surround (Envolvente Virtual): Cuando sólo estén presentes dos altavoces en el sistema, puede utilizar el “virtual surround” de HARMAN para crear un campo de sonido mayor que virtualice los altavoces que faltan.
Estéreo: Cuando desee una reproducción de 2 canales, seleccione el número de altavoces que quiera usar para la reproducción:
, en esta página.
** MASTER MENU **
INPUT SETUP SURROUND MODE MANUAL SETUP SYSTEM SETUP
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3 DIMENSION : 0 PANORAMA : Off
BACK TO MASTER MENU
“2 Canales Estéreo” utiliza dos altavoces. s “5 Canales Estéreo” reproduce la señal del canal izquierdo por los altavoces frontal s
izquierdo y envolvente izquierdo, la señal del canal derecho por los altavoces frontal derecho y envolvente derecho, y una señal de suma mono por el altavoz central.
Procesamiento de Audio y Sonido
Película: Seleccione uno de entre los siguientes modos cuando quiera un modo de reproducción envolvente para películas: Logic 7 Movie o Dolby Pro Logic II Movie.
Música: Seleccione uno de entre los siguientes modos cuando quiera un modo de reproducción envolvente para música: Logic 7 Music o Dolby Pro Logic II music. El modo Dolby Pro Logic II Music permite algunos ajustes adicionales. Vea
Audio y Sonido Digital
Videojuegos: Seleccione uno de entre los siguientes modos cuando quiera un modo de reproducción envolvente para juegos: Logic 7 Game o Dolby Pro Logic II Game.
Tras haber seleccionado la categoría del modo envolvente, aparecerá el menú Modo:
Utilice los botones derecho/izquierdo para cambiar de modo envolvente. También puede seleccionar modos envolventes utilizando los botones del panel frontal
del AVR:
Pulse el botón Modo Envolvente. La pantalla de Mensajes mostrará la categoría de 1. modo envolvente y el modo envolvente.
Para cambiar el modo envolvente dentro de la categoría de modo envolvente, pulse 2. los botones de Seleccionar Envolvente Arriba/Abajo. Cada pulsación cambiará al siguiente modo envolvente.
Para cambiar la categoría de modo envolvente, pulse el botón Modo Envolvente. Cada 3. pulsación cambiará a la siguiente categoría de modo envolvente.
, en esta página, para más información.
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3 DIMENSION : 0 PANORAMA : Off
BACK TO MASTER MENU
Procesamiento de
Funciones Avanzadas
Muchos de los ajustes y configuraciones que necesita su AVR se realizan de forma automática, con poca intervención necesaria por su parte. Usted también puede personalizar su AVR para adaptarlo a su sistema y a sus gustos. En esta sección, le describiremos algunos de los ajustes más avanzados disponibles.
Procesamiento de Audio y Sonido Envolvente
Las señales de audio pueden estar codificadas en una variedad de formatos que pueden afectar no sólo a la calidad del sonido, sino también al número de canales de altavoz y al modo envolvente. También puede seleccionar manualmente un modo envolvente distinto, cuando esté disponible.
Señales de Audio Analógico
Las señales de audio analógico normalmente constan de dos canales – izquierdo y derecho. Su AVR le ofrece dos opciones para la reproducción analógica:
Modo DSP Surround Off: El modo DSP Surround Off digitaliza la señal entrante y aplica el ajuste de gestión de graves, incluyendo la configuración de altavoces, tiempos de retardo y niveles de salida. Seleccione este modo cuando sus altavoces frontales sean satélites pequeños de rango limitado y esté utilizando un subwoofer. Para seleccionar este modo, utilice una entrada de audio digital o desactive el ajuste de Control de Tono, después seleccione el modo 2 Canales Estéreo.
Modos Envolventes Analógicos: Su AVR es capaz de procesar señales de audio de dos canales para producir un sonido envolvente multicanal, incluso cuando no se haya codificado sonido envolvente en la grabación. Entre los modos disponibles están Dolby Pro Logic II, HARMAN virtual speaker, Logic 7 y 5 Canales Estéreo. Para seleccionar uno de estos modos, vea
Señales de Audio Digital
Las señales de audio digital ofrecen mayor flexibilidad y capacidad que las señales analógicas, y permiten la codificación de información de canales discretos directamente en la señal. El resultado es una calidad de sonido mejorada y una direccionalidad asombrosa, ya que la información de cada canal se transmite por separado. Las grabaciones de alta resolución suenan extraordinariamente libres de distorsión, especialmente en las frecuencias altas.
Seleccionar un Modo Envolvente
, en esta página.
20
AVR 158
Funciones Avanzadas, continuación
Modos Envolventes
La selección del modo envolvente depende del formato de la señal de audio entrante, así como de sus preferencias personales. Aunque nunca estén disponibles a la vez todos los modos envolventes del AVR, normalmente hay una amplia variedad de modos disponibles para una entrada dada. La una breve descripción de cada modo e indica los tipos de señales entrantes o flujos de datos digitales con las que puede usarse el modo. En los sitios web de nuestra compañía hay disponible más información sobre los modos Dolby y DTS: www.dolby.com y www. dtsonline.com.
Cuando tenga duda, compruebe la funda de su disco para más información sobre qué modos envolventes están disponibles. Normalmente, las secciones no esenciales del disco, como tráiler, material extra o el menú, están disponibles sólo en modo Dolby Digital
2.0 (dos canales) o PCM de 2 canales. Si se está reproduciendo el título principal y la pantalla muestra uno de estos modos envolventes, busque una sección configuración de audio o idioma en el menú del disco. Asegúrese también de que la salida de audio de su reproductor de discos esté establecida en el flujo de datos original, en lugar de en PCM de dos canales. Detenga la reproducción y compruebe el ajuste de salida del reproductor.
Los canales incluidos en una grabación típica de 5.1 canales, son: frontal izquierdo, frontal derecho, central, envolvente izquierdo, envolvente derecho, y LFE (efectos de baja frecuencia). El canal LFE está denominado como “.1”, para indicar el hecho de que está limitado a las frecuencias bajas.
Los formatos digitales incluyen: Dolby Digital 2.0 (sólo dos canales), Dolby Digital
5.1, Dolby Digital EX (6.1), Dolby Digital Plus (7.1), Dolby TrueHD (7.1), DTS-HD High­Resolution Audio (7.1), DTS-HD Master Audio (7.1), DTS 5.1, DTS 96/24 (5.1), modos PCM de dos canales en 32khz, 44.1khz, 48khz o 96khz, y PCM multicanal 5.1 o 7.1. (Su AVR mezclará la información de cada canal envolvente posterior individual de grabaciones 6.1 canales y 7.1 canales, en los canales envolventes izquierdo y derecho de sus sistema.)
Cuando el AVR recibe un flujo de datos digitales, detecta el método de codificación y el número de canales, que se muestran brevemente con tres números separados por barras (ej. “3/2/.1”)
El primer número indica el número de canales frontales en la señal: “1” indica una grabación monofónica (normalmente un programa antiguo que ha sido remasterizado digitalmente, o, menos frecuentemente, un programa moderno para el que el director ha elegido mono como un efecto especial). “2” indica la presencia de los canales izquierdo y derecho, pero sin canal central. “3” indica que están presentes los tres canales frontales (izquierdo, derecho, y central).
El segundo número indica si está presente algún canal envolvente: “0” indica que no está presente información envolvente. “1” indica que está presente una señal de matriz envolvente. “2” indica que hay canales envolventes derecho e izquierdo separados. (Los flujos de datos con señales separadas de canales envolvente izquierdo y envolvente derecho, se indicarán con un “4”, aunque el AVR mezcle la información envolvente del canal posterior en los canales envolventes derecho e izquierdo.)
El tercer número se usa para el canal LFE: “0” indica que no hay canal LFE. “.1” indica que está presente un canal LFE.
Las señales Dolby Digital 2.0 pueden incluir un marcador Dolby Surround que indica DS-Activado o DS-Desactivado, dependiendo de si el flujo de datos de 2 canales contiene sólo información estéreo o una mezcla de programas multicanal que pueda decodificarse por el decodificador Dolby Pro Logic del AVR. Por defecto, estas señales se reproducen en el modo Dolby Pro Logic II Movie.
Cuando se recibe una señal PCM, aparecerá el mensaje PCM y la frecuencia de muestreo (32kHz, 44.1kHz, 48kHz o 96kHz).
Cuando sólo estén presentes dos canales – izquierdo y derecho –, los modos envolventes analógicos se utilizarán para decodificar la señal en varios canales. Si prefiriese un formato envolvente distinto al de la codificación digital original de la señal, pulse el botón Modos Envolventes para mostrar el menú Modos Envolventes (vea
Modo Envolvente
La opción Selección Automática ajusta el modo envolvente a la codificación digital original de la señal, ej. Dolby Digital, DTS, Dolby TrueHD o DTS-HD Master Audio. Para material analógico de 2 canales, el AVR entra por defecto en el modo Logic 7 Movie. Para programas Dolby Digital 2.0, el AVR entra por defecto en el modo Dolby Pro Logic II Movie, el cual crea una presentación de sonido envolvente de 5.1 canales a partir de un programa de 2 canales. Si prefiere un modo envolvente distinto, seleccione la categoría de modo envolvente: Envolvente Virtual, Estéreo, Película, Música, o Videojuego. Pulse el botón Aceptar para cambiar el modo.
, en la página 20).
Tabla A9 del Apéndice, en la página 30, ofrece
Seleccionar un
Cada categoría de modo envolvente está ajustada a un modo envolvente por defecto:
Virtual Surround (Envolvente Virtual): Altavoz virtual HARMAN. s Estéreo: 5 Canales Estéreo. s Película: Logic 7 Movie. s Música: Logic 7 Music. s Videojuegos: Logic 7 Game. s
Puede seleccionar un modo diferente para cada categoría. A lista completa de modos envolventes disponibles. (Los modos envolventes disponibles dependerán del número de altavoces de su sistema.)
s6IRTUAL3URROUND%NVOLVENTE6IRTUAL!LTAVOZVIRTUAL(!2-!.
s%STÏREOCANALES%STÏREOO#ANALES%STÏREO
s0ELÓCULA,OGIC-OVIE$OLBY0RO,OGIC))-OVIE
s-ÞSICA,OGIC-USIC$OLBY0RO,OGIC))-USIC
s6IDEOJUEGOS,OGIC'AME$OLBY0RO,OGIC))'AME
Una vez haya programado el modo envolvente para cada tipo de audio, seleccione la línea desde el menú Modos Envolventes, para anular la selección de modo envolvente automático del AVR. El AVR utilizará el mismo modo envolvente la próxima vez que se seleccione esa fuente.
Por favor, consulte la envolventes están disponibles con los diferentes flujos de datos.
Ajustes de Modo Dolby Pro Logic II Music
Cuando seleccione Dolby Pro Logic II como el modo envolvente para música, estarán disponibles ajustes adicionales:
Anchura Central: Este ajuste afecta a cómo suena la voz a través de los tres altavoces frontales. Un número más bajo envía la información vocal hacia el canal central. Números más altos (hasta 7) amplía el campo de sonido de la voz. Utilice los botones Izquierdo/ Derecho para ajustar este valor.
Dimensión: Este ajuste afecta a la profundidad de la presentación envolvente, permitiéndole “mover” el sonido hacia la parte delantera o posterior de la estancia. El ajuste “0” es un valor neutro por defecto. El ajuste “F-3” mueve el sonido hacia el frente de la estancia, mientras que el ajuste “R-3” lo mueve hacia la parte trasera. Utilice los botones Izquierdo/Derecho para ajustarlo.
Panorama: Con el modo Panorama activado, algunos de los sonidos de los altavoces frontales se mueven hacia los altavoces envolventes, creando un efecto “circundante”. Cada pulsación del botón Aceptar alterna entre Activado o Desactivado.
Tabla A9 del Apéndice, para más información sobre qué modos
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3 DIMENSION : 0 PANORAMA :Off
BACK TO MASTER MENU
continuación se muestra una
ESPANOL
21
AVR 158
Funciones Avanzadas, continuación
Configuración del Sistema
Tiempo de Espera de Atenuación VFD: Algunas personas pueden encontrar que el
brillo de la pantalla del panel frontal les distrae durante las sesiones de visionado de películas o escucha de música. Es posible atenuar completamente la pantalla del panel frontal, utilizando el botón Atenuar Pantalla del mando a distancia (vea
Control remoto del Sistema
VFD establece que la pantalla permanezca oscurecida la mayor parte del tiempo, iluminándose sólo cuando se pulse un botón o se reciba una orden del mando a distancia, y se vuelva a oscurecer tras cinco segundos después de la última orden. Esta función también hace que la pantalla se ilumine sólo cuando se pulse un botón y se comience a oscurecer inmediatamente. Este ajuste le permite programar la longitud del tiempo de atenuación. Seleccione un período de espera de entre tres y diez segundos, o seleccione Desactivado si prefiere dejar la pantalla encendida todo el tiempo o utilizar el botón Atenuar Pantalla.
Volumen por Defecto y Establecer Volumen por Defecto: Estos dos ajustes se usan juntos para programar el nivel de volumen cuando encienda el AVR. Establezca el Volumen por Defecto en Activado, y después ajuste el Volumen por Defecto al volumen de encendido deseado. Cuando el Volumen por Defecto esté Desactivado, el AVR se encenderá con el ajuste de volumen utilizado en la última sesión de escucha.
Audio HDMI Hacia el TV: Este ajuste determina si las señales HDMI son enviadas a través del conector de Salida HDMI a Monitor, hacia la pantalla de vídeo. Durante el funcionamiento normal, deje este ajuste Desactivado, para que el audio sea reproducido a través del AVR. Para utilizar el TV por sí solo, sin el sistema de cine en casa, desactive este ajuste. En ese caso, deberá silenciar el altavoz del TV (o poner el ajuste en Desactivado) cuando utilice el AVR para el audio.
Tiempo de Espera de Semi-OSD: Programe la cantidad de tiempo (de 2 a 5 segundos) que permanecerán en la pantalla las dos líneas de los mensajes de estado semi-OSD, o desactive la pantalla semi-OSD si encuentra que le distrae. Estos mensajes seguirán apareciendo en el panel frontal del AVR.
Tiempo de Espera del OSD Completo: Programe la cantidad de tiempo (20, 30, 40, o 50 segundos) que permanecerán visibles en la pantalla los menús OSD completos. El sistema de OSD completo no puede desactivarse. NOTA: No es posible ver fuentes de vídeo cuando se están visualizando los menús OSD completos.
Enlace HDMI: Este ajuste permite la comunicación de información de control entre los dispositivos HDMI de su sistema. Active este ajuste para permitir la comunicación de información de control entre los dispositivos HDMI; desactívelo para prohibir la comunicación de control.
, en las páginas 8 y 9). El Tiempo de Espera de Atenuación
Funciones de
Programación Avanzada del Mando a Distancia
Punch-Through del Control de Canales del Mando
La función Punch-through permite utilizar un componente mientras otros grupos de controles están configurados para utilizar otro componente. Por ejemplo, mientras utiliza los controles del AVR para los modos envolventes y otras funciones de audio, puede utilizar también el mando para utilizar los controles de transporte de su reproductor de Blu-Ray Disc. O mientras utiliza el mando para controlar las funciones de vídeo de su TV, puede utilizar el mando también para cambiar los canales de su decodificador de cable.
Para programar el control de punch-through mientras utiliza otro dispositivo:
Pulse, y mantenga durante tres segundos, el botón de Selección de Fuente (o el 1. botón AVR) para el dispositivo que controlará el mando. El LED Indicador de Programa parpadeará, indicando que el mando está en modo Programación y que debe soltar el botón.
Seleccione el tipo de programación de punch-through.2.
Para el punch-through de control de volumen, pulse el botón de Subir Volumen.a) Para el punch-through de cambio de canal, pulse el botón de Bajar Volumen.b) Para el punch-through de controles de transporte, pulse el botón Reproducir de los c)
Controles de Transporte.
Pulse el botón de Selección de Fuente para el dispositivo cuyo volumen, canal, o 3. control de transporte quiera utilizar mientras utiliza el dispositivo seleccionado en el primer paso. El LED Indicador de Programa parpadeará para confirmarlo.
Para deshacer la programación del punch-through, siga los mismos pero pulse el mismo botón de Selección de Fuente en los Pasos 1 y 3.
pasos anteriores,
Puede reasignar la programación del punch-through de controles de transporte para el AVR, dispositivos VID2 y VID3, a otro dispositivo, como un reproductor de CD. Si desea eliminar el punch-through de controles de transporte del AVR, VID2 y VID3, todos juntos, siga el mismo procedimiento de programar el punch-through, pero en el Paso 3, pulse cualquiera de los otros dos botones selectores especiales. Por ejemplo, para eliminar el punch-through de controles de transporte del dispositivo VID3 para que al pulsar algún control de transporte no tenga efecto, pulse y mantenga el botón VID3 hasta que el LED Indicador de Programa parpadee, y a continuación pulse el botón Reproducir, seguido del botón AVR o VID2.
Para programar un macro:
Cada uno de los cuatro botones Macro y el botón de Encendido del mando a distancia (vea
Funciones de Control Remoto del Sistema
para enviar hasta 19 órdenes de una vez con una sola pulsación. Cualquier función de botón del mando a distancia del AVR, para cualquier modo (excepto los botones Silenciar, Atenuar, y Subir/bajar Canal), puede programarse en un macro.
NOTA: Tenga cuidado al programar macros complicados. No es posible programar una pausa o retardo antes de enviar órdenes adicionales, tras una orden de “Encendido”, y el componente puede no estar listo para responder a las órdenes inmediatamente tras encenderse.
Para programar un macro:
Pulse simultáneamente uno de los cuatro botones Macro, o el botón de Encendido, y 1. el botón Silenciar para acceder al modo Programación
Pulse las hasta 19 órdenes que desee almacenar en ese botón macro. Pulse el botón 2. de Selección de Fuente para cada dispositivo (o el botón AVR para el propio AVR), antes de introducir las órdenes individuales. Este paso cuenta como una de las 19 órdenes permitidas para cada macro.
Para la orden de Encendido, NO pulse el botón de Encendido. En su lugar pulse el 3. botón Silenciar.
Pulse el botón de Apagado para programar la orden Apagar.4. Pulse el botón Temporizador para terminar el proceso de programación.5.
No es posible “editar” una orden dentro de un macro. Sin embargo, puede borrar el macro de la siguiente manera:
Pulse y mantenga simultáneamente el botón Silenciar y el botón de Macro que 1. contenga el macro, hasta que parpadee el LED Indicador de Programa.
Pulse el botón de Bajar canal para borrar el macro.2.
Para ejecutar un macro, pulse el botón Macro en el que haya programado el macro.
, en las páginas 8 y 9) pueden programarse
Grabar
Dos canales de señales analógicas de audio, así como las señales de vídeo compuesto, normalmente están disponibles en los conectores apropiados de registro de salida. Para hacer una grabación, conecte su grabadora de audio o vídeo al conector de salida del AVR apropiado, como se describe en la sección un medio en blanco en la grabadora y asegúrese de que esté encendida y grabando mientras la fuente esté reproduciendo. Consulte las instrucciones del dispositivo de grabación para información completa sobre cómo hacer grabaciones.
NOTAS:
El AVR no convierte señales digitales en señales analógicas.1. Las fuentes de vídeo por componentes y HDMI no pueden grabarse.2. Por favor, cerciórese de estar informado acerca de cualquier restricción por copyright 3.
de cualquier material que grabe. La copia sin autorización de material con copyright está prohibida por la ley.
Realizar las Conexiones
; inserte
22
AVR 158
Temporizador de Apagado
El temporizador de apagado ajusta el AVR para reproducir hasta 90 minutos, y después apagase automáticamente.
Pulse el botón Temporizador del mando a distancia, y se visualizará en la pantalla de Mensajes del panel frontal y en el TV conectado, el tiempo hasta el apagado. Cada pulsación adicional del botón Temporizador, reduce el tiempo de reproducción en 10 minutos, con un máximo de 90 minutos. El ajuste Desactivado del Temporizador, deshabilita el temporizador de apagado.
Cuando se haya establecido un temporizador, la pantalla del panel frontal se atenuará automáticamente hasta su brillo medio.
Si pulsa el botón Temporizador tras haber establecido el temporizador, se mostrará el tiempo restante de reproducción. Pulse de nuevo el botón Temporizador, para modificar el tiempo de reproducción.
Restablecer el Mando
Para restablecer el mando a su condición por defecto de fábrica, pulse y mantenga simultáneamente cualquier botón de Selección de Fuente y el botón numérico “0”. Cuando el LED Indicador de Programa parpadee en ámbar, introduzca el código “333”. Cuando se apague el LED verde, el mando a distancia estará reseteado.
Funciones Avanzadas, continuación
Restablecer el Procesador
Si el AVR se vuelve inestable tras una subida de tensión, primero apague el interruptor de Alimentación del panel posterior, y desenchufe el cable de alimentación de CA durante al menos 3 minutos. Conecte el cable de nuevo y encienda el AVR. Si este procedimiento no lo soluciona, resetee el procesador del AVR, como se describe a continuación.
NOTA: Restablecer el procesador borra todas las configuraciones del usuario, incluyendo la resolución de vídeo, ajustes de niveles y altavoces, y emisoras presintonizadas. Tras un reseteo, vuelva a introducir todos los ajustes de sus anotaciones en las tablas del Apéndice.
Para restablecer el procesador del AVR:
Pulse el botón de Encendido/Standby del panel frontal, hasta que la unidad entre en 1. modo Standby (el LED Indicador de Encendido se volverá ámbar).
Pulse y mantenga el botón de Modo Envolvente del panel frontal durante al menos 2. 5 segundos, hasta que el mensaje RESET aparezca en la pantalla de Mensajes del panel frontal.
Si el AVR no funciona correctamente tras el reseteo del procesador, contacte con un centro de reparaciones autorizado de Harman Kardon, para asistencia. Los centros de reparaciones autorizados pueden encontrarse en nuestro sitio Web, en: www. harmankardon.com.
Memoria
Si el AVR se desenchufa o experimenta un corte de energía, conservará sus ajustes durante hasta dos semanas.
ESPANOL
23
AVR 158 Solución de Problemas
Solución de Problemas
Síntoma
La unidad no funciona cuando el interruptor de Alimentación Principal está encendido
La pantalla de Mensajes del panel frontal se ilumina, pero no hay sonido ni imagen
Ningún altavoz emite sonido; aparece el mensaje PROTECCIÓN en la pantalla de Mensajes
El altavoz central o los envolventes no emiten sonido Modo envolvente incorrecto s
La unidad no responde a las órdenes del mando a distancia
Hay un zumbido intermitente en el sintonizador Interferencia local
Causa Solución
No hay alimentación de CA s Asegúrese de que el cable de alimentación esté s
Conexión de entrada intermitente s Está activada la función Silenciar s El control de volumen está bajado s
El amplificador está en modo de protección debido a un s posible cortocircuito
El amplificador está en modo de protección debido a s problemas internos
El material del programa es monofónico s Configuración de altavoces incorrecta s El material del programa es estéreo s
Pilas gastadas en el mando a distancia s No está seleccionado el AVR s El receptor del mando está tapado s
s Aleje la antena o el AVR de ordenadores, luces s
enchufado en una toma de corriente de CA alimentada Compruebe si la toma de corriente CA se controla con s
interruptor
Asegure todas las entradas y conexiones de altavoces s Pulse el botón Silenciar s Suba el control de Volumen s
Revise todos los hilos de los altavoces y las conexiones s del AVR por si los hilos se cruzan
Contacte con su centro de reparaciones local de s Harman Kardon
Seleccione un modo envolvente distinto a estéreo s Los programas mono no contienen información s
envolvente Compruebe la configuración de altavoces en el menú s
de configuración El decodificador envolvente no puede crear información s
de canal central – o envolvente – desde programas estéreo sin codificar
Cambie las pilas gastadas del mando a distancia s Pulse el botón Configurar/AVR s Asegúrese de que el receptor del mando a distancia en s
el panel frontal esté en línea de visión con el mando.
fluorescentes, motores, u otros electrodomésticos
No es posible activar el modo Programación del mando a distancia
Se puede encontrar información adicional sobre solución de posibles problemas con su AVR, y de problemas relacionados con la instalación, en la lista de “Preguntas Frecuentes” que se encuentra en la sección de Soporte de producto, en nuestro sitio Web: www.harmankardon.com
El botón de Selección de Fuente no se ha mantenido s pulsado 3 segundos
Asegúrese de mantener pulsado el botón de Selección s de Fuente durante al menos 3 segundos
24
AVR 158
Especificaciones
Especificaciones
Sección de Audio
Potencia estéreo: 70W por canal, dos canales
Potencia multicanal: 70W por canal, dos canales
Sensibilidad/Impedancia de entrada: 200mV/47k ohms
Relación Señal-Ruido (IHF-A): 100dB
Separación entre canales adyacentes en sistema envolvente:
Respuesta de frecuencia (
Capacidad de intensidad instantánea (HCC): ±25 amps
Distorsión de Intermodulación transitoria (TIM): No medible
Efecto Slew Rate (no linealidad): 40V/μsec
a 1W): 10Hz – 130kHz (+0dB/–3dB)
en funcionamiento @ 8 ohms, 1kHz, <0,9% THD (Distorsión Armónica Total)
en funcionamiento @ 8 ohms, 1kHz, <0,9% THD (Distorsión Armónica Total)
Dolby Pro Logic/DPLII: 40dB Dolby Digital: 55dB DTS: 55dB
Sección de Sintonizador FM
Rango de frecuencias: 87.5 – 108.0MHz
Sensibilidad IHF utilizable: 1.3μV/13.2dBf
Relación Señal-Ruido (mono/estéreo): 70dB/68dB
Distorsión (mono/estéreo): 0.2%/0.3%
Separación estéreo: 40dB @ 1kHz
Selectividad (±400kHz): 70dB
Rechazo de imagen: 80dB
Rechazo IF: 90dB
Sección de Vídeo
Formato de televisión: PAL
Nivel/Impedancia de entrada: 1Vp-p/75 ohms
Nivel/Impedancia de salida: 1Vp-p/75 ohms
Respuesta de frecuencia del vídeo (vídeo compuesto):
HDMI: Versión 1.4a con 12-bit de
10Hz – 8MHz (–3dB)
profundidad de color
Especificaciones Generales
Alimentación: 220V – 240V CA/50Hz – 60Hz
Consumo de energía: <0.5W (en Standby);
Dimensiones (An x Al x P) 440mm x 165mm x 435mm
Peso: 9.1 kg (20lb)
280W máximo
(17-5/16" x 6-1/2" x 17-1/8")
ESPANOL
Sección de Sintonizador AM
Rango de frecuencias: 520 – 1720kHz
Relación Señal-Ruido: 45dB
Sensibilidad utilizable (bucle): 500μV
Distorsión (1kHz, 50% mod): 0.8%
Selectividad (±10kHz): 30dB
25
AVR 158
Apéndice – Configuración por defecto, tablas, códigos de producto para el mando a distancia
Tabla A1 – Conexiones Recomendadas de Componentes Fuente
Tipo de Dispositivo Fuente AVR Conexiones de Audio Conexiones de Vídeo
Apéndice
TV por cable, satélite, HDTV, u otro dispositivo que emita programas de televisión
VCR, DVR, PVR, u otro grabador de audio/vídeo Video 2 Vídeo 2 Analógico (entradas y salidas) s
Reproductor de DVD, reproductor de Blu-Ray Disc
Reproductor de discos con HDMI, consola de juegos u otro dispositivo de audio/vídeo
Reproductor de discos con HDMI, consola de juegos u otro dispositivo de audio/vídeo
Reproductor de discos con HDMI, consola de juegos u otro dispositivo de audio/vídeo
Dispositivo portátil de audio AUX 1 o AUX 2 Entradas AUX de los paneles frontal y posterior s No requerida s
Reproductor de CD CD Entradas Analógicas de CD s
CD-R, MiniDisc, casete Pletina Pletina Analógica (entradas y salidas) s
Nota: El AVR está equipado con un total de tres entradas de audio digital. Algunas conexiones de audio digital son recomendadas simplemente porque esas entradas de audio digital están asignadas a esas fuentes por defecto de fábrica. Pero cualquier entrada de audio digital puede reasignarse a cualquier fuente. Como usted no puede usar todas las fuentes del AVR a la vez, puede reasignar a otro dispositivo, una entrada de audio digital que esté recomendada para una fuente que no esté utilizando. La Tabla A1 es una guía; usted puede necesitar hacer ajustes para adaptar su sistema.
Video 1 Entradas Analógicas Video 1 s
Entrada óptica 1 (si no se usa con HDMI 3) s
Cualquier entrada de audio coaxial u óptica digital s disponible, con la correspondiente salida coaxial digital
DVD o HDMI (para Blu-Ray Disc)
HDMI 1 Entrada HDMI 1 s Entrada HDMI 1 s
HDMI 2 Entrada HDMI 2 s Entrada HDMI 2 s
HDMI 3 Entrada HDMI 3 s Entrada HDMI 3 s
Entradas Analógicas de DVD s Entrada coaxial 1 s
Cualquier entrada de audio coaxial u óptica digital s disponible
Cualquier entrada de audio coaxial u óptica digital s disponible
Utilizar la salida óptica digital correspondiente s
Entrada de Vídeo Compuesto 1
Entrada de Vídeo Compuesto 2 s Para grabar, utilizar Salida de Vídeo Compuesto s
2
Entrada de Vídeo por Componentes de DVD s
No requerida s
No requerida s
Tabla A2 – Configuración de Fuentes por Defecto
Fuente DVD HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video 1 Video 2 Aux 1 Aux 2 CD Pletina
Título
Entrada de Audio COAXIAL 1 HDMI HDMI HDMI
Auto Poll ACTIVADO
Modo Envolvente
26
LOGIC 7 MOVIE
DESACTI­VADO
LOGIC 7 MOVIE
DESACTI­VADO
LOGIC 7 MOVIE
DESACTI­VADO
LOGIC 7 MOVIE
ANALÓ­GICO
DESACTI­VADO
LOGIC 7 MOVIE
OPTICAL 1
ACTIVADO
LOGIC 7 MOVIE
ANALÓ­GICO
DESACTI­VADO
LOGIC 7 MOVIE
ANALÓ­GICO
DESACTI­VADO
LOGIC 7 MOVIE
ANALÓ­GICO
DESACTI­VADO
LOGIC 7 MOVIE
ANALÓ­GICO
ACTIVADO – –
LOGIC 7 MOVIE
Sintoni-
zador
SINTONI­ZADOR
INTERNO SINTONI­ZADOR
LOGIC 7 MOVIE
TV
ÓPTICA 1
DESACTI­VADO
LOGIC 7 MOVIE
AVR 158
Tabla A3 – Configuración de Altavoces/Canales por Defecto
Fuente All Sources
Altavoz Derecho/Izquierdo Activado
Altavoz Central Activado
Altavoz Envolvente Activado
Altavoz Envolvente Posterior Activado
Subwoofer Activado
Punto de Corte del Altavoz Derecho/ Izquierdo
Punto de Corte del Altavoz Central 100Hz
Punto de Corte del Altavoz Envolvente 100Hz
Punto de Corte del Altavoz Envolvente Posterior
LFE PRESENTE
100Hz
100Hz
Apéndice
ESPANOL
Modo Sub SUB
Tabla A4 – Ajustes de Distancia
Posiciones de Altavoz
Frontal Izquierdo
Central
Frontal Derecho
Envolvente Derecho
Envolvente Izquierdo
Subwoofer
Sincronización de Retardo de A/V:
Sus Distancias Desde el Altavoz Hasta la Posición de Escucha
0mS
27
AVR 158
Tabla A5 – Configuración de Fuente
Apéndice
Fuente DVD HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video 1 Video 2 Aux 1 Aux 2 CD Pletina
Título
Entrada de Vídeo
Componente Entrada de Vídeo
Entrada de Audio Digital
Entrada de Audio Analógico
Auto Poll N/A N/A N/A
DVD Video 1 Video 2
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
AUX (PANEL FRONTAL)
AUX (
PANEL
POSTERIOR)
CD PLETINA
Tabla A6 – Configuración de Altavoz/Canal
Frontal Izquierdo Frontal Derecho Central
Número de Altavoces Activado
Envolvente
Izquierdo
Envolvente
Derecho
Subwoofer
Sintoniza-
dor
SINTO­NIZADOR INTERNO
SINTONIZA­DOR
Punto de Corte
Distancia
Ajuste de Nivel de Canal
28
AVR 158
Tabla A7 – Códigos del Mando a Distancia
Apéndice
Entrada de Fuente
Video 1 VCR, PVR, DMC
Video 2 Cable, Satélite
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DVD
CD CD, CD-R
Pletina Casete, CD-R
Tipo de Producto (marcar uno) Código del Mando a Distancia
DVD, reproductor de Blu-Ray Disc, VCR/PVR/DMC, Cable/ Satélite
DVD, reproductor de Blu-Ray Disc, VCR/PVR/DMC, Cable/ Satélite
DVD, reproductor de Blu-Ray Disc, VCR/PVR/DMC, Cable/ Satélite
DVD, reproductor de Blu-Ray Disc, VCR/PVR/DMC, Cable/ Satélite
Tabla A8 – Configuración del Sistema
Función Ajuste por Defecto Descripción
ESPANOL
Tiempo de Espera de Atenuación VFD
Volumen por Defecto DESACTIVADO
Establecer Volumen por Defecto
Audio HDMI Hacia el TV DESACTIVADO
Tiempo de Espera de Semi­OSD
Tiempo de Espera del OSD Completo
Enlace HDMI DESACTIVADO
DESACTIVADO
–25dB
5 Segundos
20 Segundos
29
AVR 158
Tabla A9 – Modos Envolventes
Apéndice
Modo Envolvente
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Dolby Digital Stereo
Dolby Pro Logic II Mode Group
Dolby Pro Logic II Movie
Descripción
Proporciona hasta cinco canales de audio separados y un canal dedicado para efectos de baja frecuencia (LFE).
Una versión mejorada de Dolby Digital codificada más eficientemente, Dolby Digital Plus tiene capacidad para canales separados adicionales y para transmitir audio desde Internet, todo con una mejor calidad de audio. El material de fuente puede transmitirse a través de una conexión HDMI o decodificarse a Dolby Digital o PCM, y transmitirse a través de audio coaxial u óptico digital.
Dolby TrueHD es una expansión de MLP Lossless™ audio, el mismo formato utilizado en los discos DVD-Audio. Dolby TrueHD añade las características de Dolby Digital, como el ajuste de modo noche, mientras se transmite un audio totalmente sin pérdidas, que es una reproducción real de las grabaciones en estudio.
Proporciona una mezcla de dos canales de material Dolby Digital.
Decodificador analógico que deriva cinco canales de rango completo separados desde fuentes codificadas con matriz envolvente, o analógicas de 2 canales. Están disponibles cuatro variantes.
Variante de Dolby Pro Logic II que está optimizada para programas de televisión y películas.
Señal o Bitstream de entrada
Ver abajo
Dolby Digital 1/0/.0 o .1, 2/0/.0 o .1, 3/0/.0 o .1, 2/1/.0 o .1, s 2/2/.0 o .1, 3/2/.0 o .1
Dolby Digital EX (reproducido como 5.1) s Dolby Digital Plus decodificado y transmitido a través de s
conexión coaxial u óptica
Dolby Digital Plus a través de conexión HDMI (el dispositivo s fuente decodifica a Dolby Digital cuando se usa una conexión coaxial u óptica)
Blu-Ray Disc o HD-DVD codificado con Dolby TrueHD, transmitido s a través de HDMI
Dolby Digital 1/0/.0 o .1, 2/0/.0 o .1, 3/0/.0 o .1, 2/1/.0 o .1, s 2/2/.0 o .1, 3/2/.0 o .1 Dolby Digital EX
Dolby Digital 2.0 o 2.1 s Analógico (dos canales) s Sintonizador s PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
Dolby Pro Logic II Music
Dolby Pro Logic II Game
Dolby Pro Logic
Harman Virtual Speaker
Variante de Dolby Pro Logic II que está optimizada para selecciones de música. Permite ajustes de la presentación del campo sonoro en tres dimensiones:
Anchura Central (ajusta la anchura del campo se sonido de la voz) s Dimensión (ajusta la profundidad del campo de sonido) s Panorama (ajusta los efectos envolventes circundantes) s
Variante de Dolby pro Logic II que enfatiza el uso de los canales envolventes y el subwoofer para una inmersión total en la experiencia de videojuego.
Versión original de Dolby Pro Logic que dirige una señal mono con información por debajo de 7kHz a los canales envolventes.
Simula 5.1 canales cuando sólo están presentes dos altavoces o se desea un campo de sonido más envolvente.
Dolby Digital 2.0 o 2.1 s Analógico (dos canales) s Sintonizador s PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
Dolby Digital 2.0 o 2.1 s Analógico (dos canales) s Sintonizador s PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
Dolby Digital 2.0 o 2.1 s Analógico (dos canales) s Sintonizador s PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
Dolby Digital 2.0 o 2.1 s Analógico (dos canales) s Sintonizador s PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
30
AVR 158
Tabla A9 – Modos Envolventes (cont.)
Apéndice
Modo Envolvente
DTS Digital Utilizar un método de codificación/decodificación diferente de Dolby Digital,
DTS-HD
DTS-HD Master Audio
DTS Stereo
Logic 7 Mode Group
Logic 7 Movie
Descripción
DTS digital proporciona también hasta cinco canales separados, más un canal LFE.
DTS-HD es un formato de audio de alta definición que complementa al vídeo de alta definición que se encuentra en los discos Blu-Ray Disc y HD-DVD. Se transmite utilizando un núcleo DTS con extensiones de alta resolución Incluso cuando sólo se desea sonido envolvente DTS 5.1 (o el disponible, si se está usando el sistema multizona), la capacidad más alta de los discos de alta resolución distribuye DTS al doble de bitrate del utilizado en los discos DVD-Vídeo.
La tecnología DTS-HD Master Audio transmite reproducciones bit a bit de grabaciones de estudio, para un rendimiento increíblemente preciso.
Transmite mezclas de dos canales de material DTS digital o produce una presentación envolvente codificada en matriz.
Una tecnología patentada de HARMAN, Logic 7 mejora las grabaciones de dos canales codificadas en matriz, derivando información por separado a los canales envolventes traseros. Proporciona una ubicación más precisa del sonido, mejora la situación y expande el campo de sonido, incluso usando sistemas de 5.1 canales La tecnología Logic 7 utiliza procesamiento de 96kHz y está disponible en modo
5.1 Están disponibles tres variantes. Especialmente adaptado para fuentes de dos canales que contengan codificación
Dolby Surround o matriz, el modo Logic 7 Movie incrementa la inteligibilidad del canal central.
Señal o Bitstream de entrada
DTS 1/0/.0 o .1, 2/0/.0 o .1, 3/0/.0 o .1, 3/1/.0 o .1, 2/2/.0 o .1, s 3/2/.0 o .1 DTS-ES Matrix (reproducido como 5.1)
DTS-ES Discrete (reproducido como 5.1) s
Discos Blu-Ray Disc o HD-DVD codificados con modos DTS-HD, s transmitido a través de conexión HDMI
Discos Blu-Ray Disc o HD-DVD codificados con tecnología s DTS-HD Master Audio, transmitidos a través de conexión HDMI
ESPANOL
DTS 1/0/.0 o .1, 2/0/.0 o .1, 3/0/.0 o .1, 3/1/.0 o .1, 2/2/.0 o .1, s 3/2/.0 o .1
DTS 96/24 s DTS-ES Matrix s
Ver abajo
Analógico (dos canales) s Sintonizador s PCM (32khz, 44.1khz, 48khz, 96khz) s
Logic 7 Music
Logic 7 Game
5-Channel Stereo
2-Channel Stereo
El AVR está programado por defecto de fábrica a este modo para señales de dos canales. El modo Logic 7 music está bien adaptado a la grabación de música convencional de dos canales.
Utilice el modo Logic 7 Game para aumentar la diversión de las consolas de videojuegos.
Útil para fiestas, la información del canal derecho e izquierdo se reproduce por los altavoces frontales y envolventes de cada lado, mientras el altavoz central reproduce una suma de mezcla mono.
Desactiva todo el procesamiento envolvente y reproduce una señal pura de dos canales o una mezcla de una señal multicanal. La señal es digitalizada y los ajustes de gestión de graves son aplicados, lo que lo hace apropiado cuando de usa un subwoofer.
Analógico (dos canales) s Sintonizador s PCM (32khz, 44.1khz, 48khz, 96khz) s
Analógico (dos canales) s Sintonizador s PCM (32khz, 44.1khz, 48khz, 96khz) s
Analógico (dos canales) s Sintonizador s PCM (32khz, 44.1khz, 48khz, 96khz) s
Analógico (dos canales; mezcla DSP disponible para multicanal) s Sintonizador s PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
31
AVR 158 Apéndice
Consulte los botones numerados cuando utilice la
Lista de Funciones del mando a distancia
32
AVR 158
Apéndice
Tabla A10 – Lista de Funciones del Mando a Distancia
Nombre de
Botón
01 Power On Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido/Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido
02 Power Off Apagado Apagado Apagado Apagado Encender TV Apagado Apagado Apagado Apagado
03 Mute Silenciar Silenciar Silenciar Silenciar Silenciar Silenciar Silenciar Silenciar Silenciar Silenciar
04 AVR Seleccionar AVR Seleccionar AVR Seleccionar AVR Seleccionar AVR Seleccionar AVR Seleccionar AVR Seleccionar AVR Seleccionar AVR Seleccionar AVR Seleccionar AVR
05 DVD Seleccionar DVD Seleccionar DVD Seleccionar DVD Seleccionar DVD Seleccionar DVD Seleccionar DVD Seleccionar DVD Seleccionar DVD Seleccionar DVD Seleccionar DVD
06 VID 1 (VCR) Seleccionar Video 1 Seleccionar VCR Seleccionar VCR Seleccionar VCR Seleccionar VCR Seleccionar VCR Seleccionar VCR Seleccionar VCR Seleccionar VCR Seleccionar VCR
07 HDMI 1 Seleccionar HDMI 1Seleccionar HDMI 1 Seleccionar HDMI 1 Seleccionar HDMI 1Seleccionar HDMI 1 Seleccionar HDMI 1 Seleccionar HDMI 1Seleccionar HDMI 1 Seleccionar HDMI 1Seleccionar HDMI 1
08 Tape Seleccionar Pletina Seleccionar Pletina Seleccionar Pletina Seleccionar Pletina Seleccionar Pletina Seleccionar Pletina Seleccionar Pletina Seleccionar Pletina Seleccionar Pletina Seleccionar Pletina
09 CD Seleccionar CD Seleccionar CD Seleccionar CD Seleccionar CD Seleccionar CD Seleccionar CD Seleccionar CD Seleccionar CD Seleccionar CD Seleccionar CD
10 VID 2 (CBL/SAT) Seleccionar Video 2 CBL/SAT Select
11 HDMI 2 Seleccionar HDMI 2Seleccionar HDMI 2 Seleccionar HDMI 2 Seleccionar HDMI 2Seleccionar HDMI 2 Seleccionar HDMI 2 Seleccionar HDMI 2Seleccionar HDMI 2 Seleccionar HDMI 2Seleccionar HDMI 2
12 AUX 1 Seleccionar Aux 1 Seleccionar Aux 1 Seleccionar Aux 1 Seleccionar Aux 1 Seleccionar Aux 1 Seleccionar Aux 1 Seleccionar Aux 1 Seleccionar Aux 1 Seleccionar Aux 1 Seleccionar Aux 1
13* AUX 2 Seleccionar Aux 2 Seleccionar Aux 2 Seleccionar Aux 2 Seleccionar Aux 2 Seleccionar Aux 2 Seleccionar Aux 2 Seleccionar Aux 2 Seleccionar Aux 2 Seleccionar Aux 2 Seleccionar Aux 2
15* HDMI 3 Seleccionar HDMI 3Seleccionar HDMI 3 Seleccionar HDMI 3Seleccionar HDMI 3 Seleccionar HDMI 3Seleccionar HDMI 3 Seleccionar HDMI 3 Seleccionar HDMI 3Seleccionar HDMI 3 Seleccionar HDMI 3
16 Sleep/CH+ Temporizador Audio Canal + Canal + Audio Canal + Canal + Canal +
17 Test Tone Tono de Prueba Encontrar
18 AM/FM
19 Vol Up Subir Volumen Subir Volumen Subir Volumen Subir Volumen Subir Volumen Título Subir Volumen Subir Volumen Subir Volumen
20 CH-
21 OSD OSD Program OSD Live TV OSD OSD OSD
22 T/V
23 Vol Down Bajar Volumen Bajar Volumen Bajar Volumen Bajar Volumen Bajar Volumen Bajar Volumen Bajar Volumen Bajar Volumen
24 CH./Guide Ajuste de Canal
25 Speaker Menu Ajuste de Altavoces
26 Up
27 Left
28 OK OK Entrar Entrar Seleccionar Entrar Entrar Entrar Establecer/Entrar
29 Right
30 Down
31 Digital/Exit
32 Delay/Prev. Ch. Ajuste de Retardo Volver o Estado
Función AVR DVD CD/CD-R Pletina VCR (VID1) TiVo
Seleccionar
Sintonizador
Mover/Ajustar
Arriba
Mover/Ajustar
Izquierda
Mover/Ajustar
Derecha
Mover/Ajustar
Abajo
Seleccionar Entrada
Digital
Seleccionar
CBL/SAT
Seleccionar
Sintonizador
Disc Menu or
Title
TV/DVD o V.
Apagado
Título o Menú de
Disco
Menú o
Configuración
Arriba Arriba Arriba Arriba Arriba Arriba Arriba
Izquierda Izquierda Izquierda Izquierda Izquierda Izquierda Izquierda
Derecha Derecha Derecha Derecha Derecha Derecha Derecha
Abajo Abajo Abajo Abajo Abajo Abajo Abajo
Abrir/Cerrar
Seleccionar
Sintonizador
CD-R Select Canal - Canal - Info Canal - Canal - Canal -
Seleccionar entrada TV/VCR Entrada de TV TV/CBL TV/SAT TV/Video
Reproducción
Continua
Intro Scan Menú Menú Configuración Menú Menú Menú
Abrir/Cerrar
Seleccionar
CBL/SAT
Seleccionar Sintonizador
Seleccionar
CBL/SAT
Seleccionar
Sintonizador
®
(VID1)
Seleccionar
CBL/SAT
Seleccionar
Sintonizador
Guía Menú de Disco Info/Guía Info/Guía Guía
Volver/Salir Abrir/Cerrar
DMC (VID 1/ HDMI 1/2/3)
Seleccionar
CBL/SAT
Seleccionar
Sintonizador
Estado Canal Anterior Canal Anterior Canal Anterior
CBL (VID2) SAT (VID2)
Seleccionar CBL Seleccionar SAT
Seleccionar
Sintonizador
Seleccionar
Sintonizador
HDMI
1/2/3
Seleccionar
CBL/SAT
Seleccionar
Sintonizador
ESPANOL
331111 111111
342222 22222
353333 333333
364444 444444
2
* NOTA: No hay botón nº 14.
33
AVR 158
Apéndice
Tabla A10 – Lista de Funciones del Mando a Distancia (cont.)
Nombre de
Botón
375555 555555
386666 666666
397777 777777
408888 888888
41 Tun-M Modo Sintonizador Capítulo+ o Zoom Repetir Zoom
429999 999999
430000 000000
44 Memory Memoria
45 Tuning Up Sintonizar Arriba Siguiente Capítulo Pista Directa Cancelar PPV Cancelar
46 Direct
47 Clear Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar Desviar Siguiente
48 Preset Up
49 Tuning Down Sintonizar Abajo Capítulo Anterior Incrementar Pista
50 Tone Modo Tono V-off
51
RDS RDS
52 Preset Down
53 M1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1
54 M2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2
55 M3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3
56 M4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4
57 Night
58 Skip Down Saltar - (DVD) Paso - Saltar – Escanear - Thumbs Down Saltar – Saltar – (DVD) Saltar – (DVD)
59 Skip Up Saltar + (DVD) Paso + Saltar + Escanear + Thumbs Up Saltar + Saltar + (DVD) Saltar + (DVD)
60 Dim Atenuador Atenuador Atenuador
61 Rewind# Búsqueda R. (DVD) Búsqueda R.
62 Play Reproducir (DVD) Reproducir Reproducir
63 FF
64 Record Grabar Grabar/Pausa Grabar Grabar Grabar
65 Stop Detener (DVD) Detener Detener Detener Detener Detener Detener Detener (DVD) Detener (DVD) Detener
66 Pause Pausa (DVD) Pausa Pausa Pausa Pausa Pausa Pausa (DVD) Pausa (DVD) Pausa
Función AVR DVD CD/CD-R Pletina VCR (VID1) TiVo
Entrada Directa de
Sintonizador
Emisora
Presintonizada
Arriba
Emisora
Presintonizada
Abajo
Seleccionar Modo
Noche
Búsqueda Adelante
(DVD)
Audio o Lista de
Reproducción
Ángulo
Avance Lento +10 Música Alt
Saltar Disco Saltar Disco Saltar Modo Reproducción
Retroceso Lento
Subtítulos Activado/
Desactivado
Búsqueda Adelante Búsqueda Adelante Avance Rápido Avance Rápido Búsqueda Adelante Búsqueda Adelante
Tiempo
Reproducción
Aleatoria
Seleccionar CDP Subtítulos
Búsqueda R. Rebobinar Rebobinar Búsqueda R. Búsqueda R.
Reproducir atrás/
Reproducir
adelante
Reproducir Reproducir Reproducir Reproducir (DVD) Reproducir (DVD) Reproducir
®
(VID1)
DMC (VID 1/ HDMI 1/2/3)
Fuente
(sólo DMC250)
Ángulo FAV FAV Ángulo/FAV
CBL (VID2) SAT (VID2)
Búsqueda R.
(DVD)
Búsqueda Adelante
(DVD)
Búsqueda R.
(DVD)
Búsqueda Adelante
(DVD)
Búsqueda R.
Búsqueda Adelante
HDMI
1/2/3
* NOTA: No hay botón nº 14. Nota: Cuando se pulsa alguno de los controles de transporte mientras el mando está en modo AVR o Vídeo 2, el mando pasará automáticamente a modo DVD, y la orden se aplicará
al reproductor de DVD. Si entonces pulsa un botón nativo al modo original, ej. bajar volumen del AVR, el mando volverá al modo original. Vea
del Mando
34
, en la página 22, para más información.
Punch-Through de Control de Canales
AVR 158
Tabla A11 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: TV
Apéndice
Marca/Fabricante de TV Código Numérico de Configuración
ADMIRAL 192
ANAM 045 106 109 112 122
AOC 037 122 123 128
AUDIOVOX 012
BLAUPUNKT 084
BROKSONIC 205 206
CITIZEN 045 123 128 132
CONTEC 045
CRAIG 045 157 158 159
CROWN 045 132
CURTIS MATHES 123 128 132
DAEWOO
DAYTRON 128 132
DYNATECH 063
DYNEX 014
ELECTROHOME 115 132
045 087 102 105 106 108 111 114 116 119 127 128 132
Marca/Fabricante de TV Código Numérico de Configuración
KTV 045 123 132 162
LG/GOLDSTAR 002 013 101 110 122 128 132
LLOYTRON 172 173
LODGENET 069
LXI 077 145 148
MAGNAVOX 030 040 123 128 132 145 148
MARANTZ 115 123 148
MEMOREX 069 128
METZ 084
MGA 115 123 128
MITSUBISHI 077 115 123 128 160 167 168
MTC 175 176
NATIONAL 148 177 179 180 181 182
NEC 010 115 121 123 125
OLEVIA 007
OPTONICA 007
ESPANOL
EMERSON 045 123 128 132 139 157 158 159 162 205
FUNAI 045
FUJITSU 041 042
FUTURETECH 045
GE 029 087 121 123 128 133 145 159 163
GRUNDIG 193
HALLMARK 128
HARMAN KARDON 201
HITACHI 123 128 132 144 147
HYTEK 016
INKEL 120
JC PENNEY 115 123 128 132 145
JENSEN 019
JVC 079 087 134
KEC 045
KLH 006
ORION 207 208 209 210 211
PANASONIC 087 148 169
PHILCO 045 115 123 128 132 148
PHILIPS 033 034 035 036 123 128 132 145 148
PIONEER 024 123 128
POLAROID 003 004 005 006 043
PORTLAND 128 132
PROSCAN 133
PROTON 008 059 122 128 132 165
QUASAR 032 087
RADIO SHACK 045 128 132 180 196 197
RCA 021 115 123 128 133 145 161 163
REALISTIC 045 167 196
RUNCO 044 046 152 153
SAMPO 059 123 128
SAMSUNG 020 022 124 128 132 145
35
AVR 158
Apéndice
Mando a Distancia: TV (cont.)
Marca/Fabricante de TV Código Numérico de Configuración
SANYO 026 054
SCOTT 045 128 132
SEARS 128 132 145
SHARP 077 128 132
SIEMENS 084
SIGNATURE 069
SONY 028 031 117 130 136 194 212
SOUNDESIGN 045 128
SYLVANIA 025 123 128 145 148
SYMPHONIC 184
TANDY 077
TATUNG 063
TECHNICS 181
TECHWOOD 128
TEKNIKA 045 069 115 123 128 132
Tabla A12 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: VCRTabla A11 – Códigos de Producto del
Marca/Fabricante de VCR Código Numérico de Configuración
AIWA 040
AKAI 048 108 109 126
APPLE TV 016
AUDIO DYNAMICS 018 048
BROKSONIC 110 147
CANON 135 140
CAPEHART 094
CITIZEN 134
CRAIG 045 116
DAEWOO 017 094 104
DAYTRON 094
DBX 018 048
DYNATECH 040
EMERSON 013 040 042 110 112
FISHER 017
TELERENT 069
TERA 156
THOMSON 190 191
TIVO 051 052
TMK 128
TOSHIBA 063 129 202
TOTEVISION 132
VIDEO CONCEPTS 160
VIDTECH 128
VIEWSONIC 011 038 039 047
VIZIO 001 002
WARDS 069 128 132 148
WESTINGHOUSE 017 018 023
YAMAHA 123 128
YORK 128
ZENITH 069 090
Y Vea la Tabla A12
FUNAI 040
GE 076 095 124
HARMAN KARDON 002 003 018 049
HITACHI 040 048
JC PENNEY 018 045
JENSEN 048
JVC 018 048 111 132
KENWOOD 020 048
LG/GOLDSTAR 018 107
LLOYD 040
LXI 020 040
MAGNAVOX 040
MARANTZ 018
MEMOREX 017 020 040 052 053 054 076 142
MGA 049
MITSUBISHI 049 131
MULTITECH 040
36
AVR 158
Apéndice
Tabla A12 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: VCR (cont.)
Marca/Fabricante de VCR Código Numérico de Configuración
SYLVANIA 040
SYMPHONIC 040
TANDY 017 040
TEAC 040 048
TEKNIKA 040
THOMAS 040
TiVo 004 005 006 007 008 009 011 012
TMK 013
TOSHIBA 112 155
TOTEVISION 045
UNITECH 045
VECTOR RESEARCH 018
VIDEO CONCEPTS 018 040
VIDEOSONIC 045
WARDS 040 045 112
Tabla A13 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: CD (cont.)
Marca/Fabricante de CD Código Numérico de Configuración
CLARINETTE 166
DENON 187 188 213
EMERSON 052 093 108
FISHER 055 095
FUNAI 126
GE 164
HAITAI 099 214
HARMAN KARDON 001 002 025 054 190
HITACHI 093
INKEL 216
JC PENNEY 098 147
JENSEN 153
JVC 176 195 196
KENWOOD 030 062 078 079 148 151 176 178 181
LG/GOLDSTAR 016 087
ESPANOL
YAMAHA 018 040 048
ZENITH 040 050 076 083
Tabla A13 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: CD
Marca/Fabricante de CD Código Numérico de Configuración
ADCOM 063 069
AIWA 072 111 118 156 170
AKAI 050 177 184
AUDIO TECHNICA 053
AUDIOACCESS 125
AUDIOFILE 211
BSR 044
CALIFORNIA AUDIO 109
CAPETRONIC 070
CARRERA 087
CARVER 136 140 141 143 144 145 185 186
LOTTE 108
LUXMAN 077 102
LXI 164
MAGNAVOX 039 113
MARANTZ 058 084 191 192 193
MCINTOSH 194
MCS 080 098
MITSUMI 152
MODULAIRE 166
NAD 013 074 197 198
NAKAMICHI 199 200 201
NEC 069
NIKKO 053 055
ONKYO 037 038 045 046 171 175 202 203
OPTIMUS 065 089 091 092 099 104 212
PANASONIC 075 109 119 158 183 204
PHILIPS 039 138 149 209
CASIO 117 166
PIONEER 071 094 100 112 123 131 161 162 215
37
AVR 158
Apéndice
Tabla A13 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: CD (cont.)
Marca/Fabricante de CD Código Numérico de Configuración
PROTON 210
RADIO SHACK 126 166 213
RCA 024 081 093 150
REALISTIC 058 093 095 104 105 108 164 166
SANSUI 047 081 134 157 172
SANYO 033 082 095
SCOTT 108
SHARP 058 105 114 151 159 167 180 181
SHERWOOD 003 041 058 105 133
SONY
SOUNDSTREAM 124
SYMPHONIC 059 110
TAEKWANG 177
TEAC 011 058 085 086 106 107 110 121 137 146 154
THETA DIGITAL 039
TOSHIBA 013 074 097 151 155 173
103 115 116 118 132 139 163 205 206 207 208 212 217
Tabla A14 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: DVD (cont.)
Marca/Fabricante de DVD Código Numérico de Configuración
MITSUBISHI 023
NAD 062
ONKYO 009 048
PANASONIC 008 024 030 044
PHILIPS 016 056
PIONEER 018 027 041 065
PROCEED 060
PROSCAN 004 103
RCA 004 103
SAMSUNG 017 053 054
SHARP 028
SONY 011 012 015 043 045
THOMSON 004 103
TOSHIBA 009 058 067
YAMAHA 030 063
ZENITH 005 055 064
VECTOR RESEARCH 087
VICTOR 120 130
WARDS 095
YAMAHA 019 031 053 061 135 169
YORK 166
Tabla A14 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: DVD
Marca/Fabricante de DVD Código Numérico de Configuración
APEX DIGITAL 061
DENON 019 020 051
GE 004 103
HARMAN KARDON 001 002 003
JVC 006
LG/GOLDSTAR 005 010 055 064 066
MAGNAVOX 056
Tabla A15 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: SAT
Marca/Fabricante de SAT Código Numérico de Configuración
BIRDVIEW 425
CHANNEL MASTER 320 321 325 361
CHAPARRAL 315 316 451
CITOH 360
DIRECTV 309 310 314
DISH NETWORK 364
DRAKE 313 317 318 413 481
DX ANTENNA 331 352 379 483
ECHOSTAR 364 395 397 452 453 463 477 478 484 485
ELECTRO HOME 392
FUJITSU 324 329 334
GENERAL INSTRUMENT 303 311 323 365 403 454 468 474
HITACHI 304 455
MARANTZ 059
38
HOUSTON TRACKER 463
AVR 158
Apéndice
Tabla A15 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: SAT (cont.)
Marca/Fabricante de SAT Código Numérico de Configuración
HUGHES 305 306 437 489
JANIEL 366
JERROLD 454 468 484
LEGEND 453
MACOM 317 365 369 370 371
MAGNAVOX 461 473
MEMOREX 453
MITSUBISHI 307
MOTOROLA 312 319
NEXTWAVE 423
NORSAT 373
OPTIMUS 466
PACE 328 487
PANASONIC 353 366 457 469
PANSAT 420
PERSONAL CABLE 418
PHILIPS 375
PICO 407
PRESIDENT 381 404
RCA 301 358 439 458 465 490
REALISTIC 349 480
SAMSUNG 322 326 442
SATELLITE SERVICE CO 335 388
SCIENTIFIC ATLANTA 339 356
SONY 362 405
STAR CHOICE DBS 459
STARCAST 347
SUPER GUIDE 327 423
TELECOM 330 333 390 391 393 409
TOSHIBA 302 426 460 461 462 470
UNIDEN
ZENITH 359 384 385 387 394 419 488
323 332 348 349 350 351 354 355 381 383 389 403 466 479 480
Tabla A16 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: Pletina
Marca/Fabricante de Pletinas
HARMAN KARDON 001
Código Numérico de Configuración
Tabla A17 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: Cable
Marca/Fabricante de Cable
ABC 001 011
ALLEGRO 111
AMERICAST 212
ARCHER 112
BELCOR 113
CABLE STAR 033 113
CITIZEN 111
COMCAST 007
DIGI-LINK 114
EAGLE 186
EASTERN 066 070
EMERSON 112
GENERAL INSTRUMENT 001 011 017 096 097 210
GC ELECTRONICS 113
GEMINI 032 060
HAMLIN 056 099 100 101 117 175 208
HITACHI 001 188
JASCO 111
JERROLD 001 002 011 017 073 096 097 162 188 210
LINSAY 118
MACOM 191
MAGNAVOX 017 019 068
MOVIETIME 035 039
NSC 035 190
OAK 197 220
PACE 179
PANASONIC 053 176 177 189 214
PANTHER 114
Código Numérico de Configuración
ESPANOL
39
AVR 158
Tabla A17 – Códigos de Producto del Mando a Distancia: Cable (cont.)
Marca/Fabricante de Cable
PHILIPS 013 019 020 085 090
PIONEER 001 041 119 171 209 215 216
RADIO SHACK 111 112 213
RCA 053 214
RECOTON 116
REGAL 056 099 100 101 208
REMBRANDT 032
SAMSUNG 003 072 186
SCIENTIFIC ATLANTA 183 203 221 222
SEAM 121
SIGNATURE 001 188
Código Numérico de Configuración
Apéndice
SPRUCER 053 081 177 189
STARCOM 002 011 163
STARGATE 120
TANDY 024
TELECAPATION 028
TEXSCAN 036
TFC 122
TIVO 029 030 Y Vea la Tabla A12
TOCOM 170 205
UNITED CABLE 011
UNIVERSAL 033 034 039 042 113
VIDEOWAY 124 211
VIEWSTAR 019 025 053 086 089 190
ZENITH 065 125 211 219
40
HARMAN Consumer, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
© 2011 HARMAN International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos.
Harman Kardon y Logic 7 son marcas comerciales de HARMAN International Industries, Incorporated, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, iPod nano e iPod classic, son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países.
Blu-ray Disc es una marca comercial de la Blu-ray Disc Association.
CEA es una marca comercial registrada de la Asociación de Consumidores de productos Electrónicos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, el símbolo double-D y Pro Logic son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories. MLP Lossless es una marca comercial de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajo números de patentes de EE.UU. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,46 y otras patentes de EE.UU. y resto del mundo, emitidas y pendientes. DTS es una marca comercial registrada, y DTS 96/24, DTS-HD y DTS-HD Master Audio son marcas comerciales de DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
TiVO es una marca comercial registrada de TiVO Inc.
Las funciones, especificaciones técnicas y aspecto externo están sujetos a cambios sin aviso.
www.harmankardon.com
Loading...