N'utiliser
fourche
performance
modifier
d'affecter la
ou
des blessures
.
Utiliser
par
performance
garantie
sionnaire Harley-Davidson
Gouper le
système
proximité
à
produit
qui
pourrait
(00002a)
Lorsque
VANTES :
.
Ne faire
arrêté
.
Retirer
.
Ne
à
système d alimentation.
.
Ne
bas de
.
Laisser un volume
dilater.
pas
Ne
d'essence dans un local
des flammes
moteurs
inflammable
mort
servir
de se
lire et
de
faut
Harley-Davidson.
extrêmement
pas
proximité
pas
ou des blessures
de suivre les instructions d'utilisation et
pour
connaitre et
(consulter
et se
LA MOTOCYCLETTE
des
pas
de
personnalisées
avant
et à
pièces
des
performance
uniquement
couvrant
moteur
d'alimentation. Ne
de flammes
causer
fait
I'on
plein que
le
le
moteur.
lentement
fumer ni laisser
lors
remplir le réservoir
pièce
la
entreposer
vives, des veilleuses,
électriques.
et hautement explosil
sÉcuRrrÉ
: MOOÈLES DYNA
de sa nouvelle
dans ce manuel
propre
sa
la
le livret
qui
familiariser
freins,
commandes des
pièces
la manæuvrabilité
installées
graves.
provenant
une moto neuve.
lors
la
plein
le
le
du
rapportée
la
L'essence
sécurité.
respecter
section
CONSEILS
accompagne ce
en
I'embrayage,
de
des
risquerait
et
(00001a)
pièces
des
Lutilisation
d'autres fabricants
pour
d'un
pas
ou d'étincelles.
inflammable
mort ou
moto,
d'une
dans un
bouchon de remplissage de carburant.
de
remplissage
du
d'air oour oue
moto avec un réservoir rempli
(maison
graves. (00003a)
oe
moto,
il incombe
de suivre
et
les règles de
BEGLES
avec le contenu du LIVRET
marche, vérifier
qaz
ventes
qui
en
plein
fumer
endroit
flammes
de
carburant
goulot
est
DE LA SECUBITE
et observer les
POUR
Manuel
correspondant à
du sélecteur de
niveaux
et des
annexes ou de la
risquent
la moto. Retirer
de
risque
usine
causer la
de
et accessoires approuvés
de certaines
Consulter un conces-
plus
de
des blessures
ou
ou
un
amples détails.
d'un
ou
ni mettre I'essence
llessence
hautement
et
observer les règles
bien aéré après avoir
nues
lors de travaux sur le
plus
remplissage.
de
le
carburant ouisse se
garage)
étincelles
des
produit
qui pourrait
proprié-
au
rèqles
ces
la circulation
règles
MONTER A
proprié-
du
votre
fonc-
le bon
de car-
nuire
de
entretien du
ou d'étincelles
où il existe
extrêmement
à la
ou
également
mort
pièces
annulera
est un
explosif
graves.
sui-
que
haut
ou des
causer la
jamais
Ne
ou dans un
de
de
la
le
qui
ment
toxique
(00005a)
La
(vers
véhicule repose
dans
poids
la
S'assurer
ctée
pourrait
perte
blessures
.
.
Nous
tions
de conduite de moto.
Conduire à
conditions existantes,
vitesse
une
la
.
.
.
peut
béquille
le
bas) complètement vers
position
sa
du véhicule,
mort ou des blessures
avant
entrer
de contrôle du
moto
Une
rodage
de
MENT,
Rouler à vitesse réduite
circulation tant
avec
manæuvrabilité de
recommandons aux
et une
affichée. Une
perte
mort ou des blessures
pas
Ne
plus
vite
Toujours ralentir lorsque les
mauvaises.
possible
risques de
Faire très
véhicules
susceptibles de
créés
la surface inégale,
risouent
bilité de la moto. Si
douceur
freiner de manière abrupte ni
rait d'aggraver l'instabilité.
Installer
de modifier au
afin
moto. Répartir le
véhicule et ne
faire
tourner le moteur
local
confiné. l- inhalation
contiennent du monoxyde
causer
latérale
que
la béquille latérale
prendre
de
graves.
neuve doit
spécifique.
Règles
les
caractéristiques
formation
des
de
contrôle
dépasser
que
de
perte
attention à
à deux
par
les camions, trous dans la
d'influencer
et sans
les charges contre la moto, le
la
mort ou
se bloque
dessus. Si la béquille latérale n'est
(vers
avant
dernier risque
ce
graves.
la route.
contact
en
(00007a)
de conduite de rodage.
que
vitesses
ne le
vitesse
Une
tout autre facteur
les renverser
pas
avec
véhicule
être
Consulter
et
I'on
n'est
la
moto en toutes circonstances.
REMARQUE
conducteurs d'obtenir des
explicite sur les techniques
appropriées à la route et
ne
et
vitesse
du véhicule,
graves.
la
limite de vitesse légale
permettent
élevée ne
de
contrôle.
l'état
peuvent
roues
erreur
les
c'est
se raidir le contrôle
minimum le centre de
poids
uniformément des
transporter
dans
des
de carbone
des blessures
lorsqu'elle
l'avant
le bas)
conduite
en dehors
iamais
de
caractéristioues de
le cas, ralentir
et
de basculer et causer
(00006a)
complètement rétra-
est
elle ne l'est
Si
la
route et
et
causer
selon une orocédure
la
section
pas parfaitement
de
fonctionnement et la
dépasser
excessive risque
qui pourrait
ce
(00008a)
les conditions
conditions de route
fait
d'instabilité
la
route et au vent.
être
telles
de
conduite, etc. Ces
forcer
le
d'article
garage
un
gaz
d'échappe-
est déployée
que
et
ne supporte
des
qu'aggraver
sujets
que
chaussée,
du
guidon.
plus
poids
le
pas,
entraîner une
la
mort ou des
FONCTIONNE-
zones
de
familiarisé
correctes
la limite
de causer
ou conduire
de
accroît les
et
à des
de
coups
manceuvra-
et regagner
véhicule. Ne
Cela
bas
gravité
deux côtés du
encombrant
fermé
gazeux
graves.
du
pas
pas
le
elle
grande
informa-
aux
de
causer
route.
sont
I'effet
Tous
les
forces
vents
routes
à
forces
en
oas
risque-
possible
de la
trop
F-1
loin
derrière le conducteur, ni ajouter
à la fourche
ou
maximum indiquée dans chaque sacoche.
Les motocyclistes novices
conditions de
.
Conduire avec
oublier
automobile
les
autre
gauche
ohare allumé.
.
Porter un
des
couleurs vives ou claires
dans
lâches et
Eviter
porter
jambes
les
et
est
en
du moteur. Si I'on ne
appropriés,
blessures
.
Lors du transport
du
(Consulter
le Kit du
.
Ne laisser en aucun cas une autre
la moto
possède
les aspects
.
Protéger votre moto
verrouiller la colonne de direction et
de
une.
.
Conscience
nécessaires
Ne
en
.
Sur
volume avant de
gênant.
.
Garder
dures
ticulièrement du
de
correct
direction.
conduite en
qu'une
plus
fréquentes
véhicule ne
en lui coupant la
casque homologué ainsi
chaussures appropriés à la conduite d'une moto. Les
la
circulation. surtout la
flottants et les écharoes.
tout contact avec
des vêtements
pendant
silencieux
marche
conducteur de leur montrer comment se
danger sa
l'état
et
cela
graves.
les
propriétaire
elle
si
permis
le
l'interrupteur. Activer l'alarme de
pas
laisser la fatigue, l'alcool ou les
les véhicules
la
moto en bon état de
du Tableau 27. La stabilité de la moto
des
des roulements des roues
avant.
REMARQUE
roulant à vitesse modérée.
prudence
moto n'offre
en cas
d'accident.
survient lorsque le conducteur d'un
voit
qui
la conduite. Les tuyaux
deviennent
le restent longtemps même après I'arrêt
porte
pourrait
Conseils
particuliers
en éveil. discernement
pour
propre
bandes de roulement
causer des
(00009a)
passagers,
de
Harley-Davidson.)
pas
n'est
de conduire et
contre
conduire une
sécurité et celle des autres.
équipés d'un système audio,
démarrer
gonflage
pas
Ne
devraient
et en se
pas
la méme
Lune des
pas
le
pas
pour
de la conduite de cette moto.
motocycliste
un
route.
plus
sont
nuit.
système d'échappement et
recouvrent
brûlants
vêtements de
de
il est
monter à motocyciette dans
un conducteur expérimenté
le vol. Après
à un
marche
pneus
des
poids
du
dépasser
s'habituer
protégeant.
Ne
conduire
que
faciles à distinguer
Eviter
lorsque le moteur
brûlures
de
personne
qui
connaît
avoir
retirer
sécurité s'rl
et Drudence
moto
en
niveau
à la
ainsi
de
et
au
la
à toutes
protection qu'une
causes d'accident
tourne
et
qu'avec
vêtements
des
les
vétements
entièrement
d'échappement
protection
ou d'autres
responsabilité
la
tenir
servir de
se
parfaitement
garé
la clé de contact
toute
drogues
qui
ne sera
selon les orocé-
dépend
pression
que
du
la
colonne de
correcte,
guidon
charge
les
pas
Ne
à
le
et
les
moto.
en
qui
la moto,
y
en
a
sont
sécurité.
mettre
régler le
pas
par-
réglage
pas
Ne
rouillée. Le verrouillage de
braquage
blessures
Effectuer
indiquées
périodiques.
intervalles
ctionnement de
des blessures
Ne
sion est
concessionnaire Harley-Davidson
Des
usées ou
manæuvrabilité,
blessures
Inspecter
avant. Remplacer les
dommages ou des signes d'usure,
stabilité et la manæuvrabilité
ou des blessures
Utiliser des fixations de
visserie
mance, ce
graves.
.
.
Veiller
brés et avec une bande adéquate.
les
Davidson
des
samment
tenue
graves. (0001aa)
faire fonctionner
la moto et
de
graves. (00035a)
procédures
les
le
dans
manque
Un
recommandés
la
graves. (00010a)
pas
faire marcher la moto
desserrée,
pièces
Consulter
connaître les couples de serrage appropriés.
La visserie des ventes
spécifications
nner correctement.
pneus
pneus
de direction
endommagées
ce
graves.
régulièrement
des ventes annexes risque de
(00013a)
à maintenir les
pour
excessivement usés,
gonflés
route
de
(0001
graves.
qui pourrait
le Manuel d'entretien Harley-Davidson
particulières
et consulter un concessionnaire
les
affectera
pourrait
et
le
véhicule
la
fourche limite
pourrait
d'entretien
tableau des
de maintenance
peut
moto, ce
usée
qui
pneus
qui pourrait
si
ou
endommagée. Contacter un
ou
de suspension desserrées,
peuvent
risque
1a)
les
amortisseurs
pièces présentant
et
(00012a)
rechange
causer la mort ou des blessures
annexes
qui
pneus
correctement
de rechange.
négativement la
causer la
avec
causer la mort ou
intervalles
affecter la sécurité du fon-
la direction
pour
altérer la
causer la
de
qui
pourraient
Harley-Davidson.
peut
permettraient
lui
lnspecter régulièrement
mal
équilibrés ou
mort ou des blessures
la
fourche ver-
la
capacité de
de maintenance
et
d'entretien
périodique
causer la
les réparations.
des fuites, des
peuvent
nuire à la
ne
gonflés,
La
mort
la suspen-
ou
stabilité et
ou
mort
fourche
la
et
nuire à la
causer la mort
perfor-
pas
avoir les
fonctio-
de
équili-
Harley-
conduite
insuffi-
stabilité et
des
aux
ou
la
des
La
pour
avec
la
F-2
Sécurité d'abord
percés
Remplacer les
cas,
tains
peuvent
concessionnaire Harley-Davidson. Ne JAMAIS
un
km/h
80
réparation
(80
mi/h)
pas
observé, cela
graves. (00015a)
pneus
petits
dans
pneu
pneu
pourrait
trous
et ne
de
être réparés de I'intérieur
(50
mi/h)
du
avec un
ou endommagés.
la bande
dans
premières
les
JAMAIS
réparé.
Si cet
causer la mort ou des blessures
pneu
du
24
heures
dépasser 130
avertissement n'est
Dans cer-
roulement
de
démonté
dépasser
suivant
par
la
km/h
Consulter
question
de
tial,
accident et de conduire
(00020a)
.
un
concessionnaire
problème qui
tout
ou
la
moto. Sinon, cela risque d'aggraver le
d'entraîner des
Veiller à ce
fédérales,
bon état de marche.
et en
réparations
que
tous les équipements requis
régionales
Harley-Davidson
se
la
mort ou
à
locales
et
pour
toute
pose
lors de
coûteuses,
des blessures
en vigueur soient installés
I'utilisation
problème
de
causer un
graves.
par
les lois
ini-
pas
Ne
dépasser le
poids
le
et
dépassement des
la manceuvrabilité, ce
et
blessures
.
GVWR est
et du
la
.
Le
sur
tion
.
GAWR est le
porté
Tableau
pas
Ne
risque d'affecter la stabilité et la manæuvrabilité et causer
la mort ou des blessures
pas
Ne
quage
du freinage
cité
lité, ce
(0001
Le contact direct
risque de créer une
yeux.
ment à
d'une
causer des malaises digestifs. En cas d'ingestion,
consulter un
TENIR
technique maximal
graves.
poids
charge
poids
plaque
la
du cadre.
en toute sécurité sur
remorquer une moto
tirer
risque
qui pourrait
8b)
En
cas de contact avec les
grande
grande quantité
HORS
poids
nominal
poids
nominaux
qui pourrait
(0001
6e)
la
somme du ooids de la
maximum du conducteur, du
qur peuvent
nominal brut du véhicule
signalétique, située
poids
9.
de remorque derrière une
de surcharger
et d'affecter
du
eau
médecin.
DE LA
être transportés en toute
technique maximal
graves.
la mort
causer
liquide
irritation.
et contacter un médecin. l-ingestion
de liquide
Utiliser dans
PORTEE
brut
sous
peut
causer la
moto.
sur
chaque
panne.
en
(00017a)
pneus,
les
la
stabilité
ou des
de frein D.O.T. 4 avec les
Éviter tout contact avec
yeux,
de
DES ENFANTS.
du véhicule
essieu
affecter la stabilité
(GVWR)
la
colonne de
qui
axe. Consulter
Le remorquage
moto.
de réduire I'efficaet la manceuvrabi-
blessures
rincer
frein
une zone
(GVWR)
(GAWR).
mort ou
des accessoires
passager
peut
D.O.T. 4
(00240a)
des
et de
sécurité.
indiqué
est
direc-
trans-
être
Le remor-
graves.
yeux
abondam-
peut
ventilée.
Le
le
les
RÈGLES DE LA
.
Rester à droite de la ligne
venant
cules
gauche
huileuse et
.
Toujours se servir de I'avertisseur et des feux de direction
lorsque
direction et bien faire attention. Ne
doubler
à un
dant
.
Aux intersections, le véhicule venant
priorité.
l'autre conducteur
.
Toujours signaler à I'avance avant de
ou doubler.
.
ll faut observer immédiatement tous les
signalisation, y compris
circulation aux
neaux
écoles et
sages à
.
Avant de tourner à
(100
la route
locale),
précaution
.
Ne
Quand
ROUGE
attendre
un feu de circulation à I'orange
.
Lorsque l'on tourne
non seulement aux véhrcules
et aux animaux.
.
Ne
sans
du centre de votre
I'on
un autre véhicule allant
carrefour,
une
côte.
Ne
de RALENTISSEMENT
les
niveau
pi)
à I'avance.
(sauf
ralentir,
jamais
les
(ou
que
quitter
pas
le
signaler. Vérifier
SÉCURITÉ
médiane
la
de
direction
voie
glissante
double d'autres
pas
vers la
anticiper la couleur
feux
devant
dans un
intersections. Toujours
panneaux
et agir en conséquence.
exigence
entrer
inversement)
le
changement
le
virage
supposer
peut
ignorer
ceux
gauche,
déplacer vers la
Se
dans
gauche.
sont sur
à droite ou à
trottoir
que
que
d'ATTENTION situés aux
contraire
l'intersection
le
ni
nourlÈne
pour
croiser
opposée.
vous.
véhicules
ou en montant ou descen-
que
qui
le
signaler
point
aux
se fasse. Ne
mais
une
la
route est libre
Conduire
pour
éviter une chaussée
allant dans
jamais
dans
sur
vous
avez
vous avezla
servent
postés à proximité
de
d'un
passer
de
intersections, ralentir
ni
au rouge.
gauche,
également aux
zone
essayer de
méme
la
votre
droite a la
priorité
la
s'arrêter,
oanneaux
à contrôler la
respecter
moins
au
médiane
ligne
réglementation
la
puis
tourner
feu de circulation.
du VERT
jamais
ïaire
stationnement
de
pour
les véhi-
du
côté
la même
direction
car
priorité.
tourner
de
pan-
les
des
pas-
30,5 m
de
avec
au
et
passer
attention
piétons
entrer
Sécurité
d'abord F-3
la voie
dans
circulation
.
Veiller à monter la
stipulée
toutes circonstances. La nettoyer régulrèrement.
en
.
Conduire
le type de
route
.
Faire attention aux débris
vter.
.
Adapter sa
(temps
de circulation.
ont
toujours
par
la loi
à une vitesse sécuritaire
route
qui peut
être sèche,
vitesse
et traïic)
plaque
en
utilisé.
et son style
qui
déterminent l'état de
Les
véhicules sur
priorité.
la
d'immatriculation de
vérifiant
qu'elle
restera bien visible
qui
est en accord avec
Faire très
huileuse, verglacée ou mouillée.
tels
attention à
que
feuilles ou
des
conduite aux facteurs
de
ACCESSOIRES ET CHARGE
TRANSPORTÉE
ll
est impossible à Harley-Davidson de tester et
recommandations
ou
combinaison
motocycliste d'assurer la sécurité
I'installation
mentaire.
Consulter
dans le
priés
affecter la stabilité
pourrait
Ne
et le
dépassement
et la manæuvrabilité, ce
blessures
.
.
.
Manuel du
ou la
causer
pas
dépasser
poids
GVWR est
poids
et du
la charge
GAWR
porté
en
poids
Le
technique
plaque
la
sur
du cadre.
spécifiques
d'accessoires
d'accessoires ou du
la
section Accessoires et charge
propriétaire.
mauvaise
technique maximal
graves.
qui
est
toute
nominal
installation des accessoires
et
la
mort ou des blessures
poids
le
poids
des
(0001
la
somme du ooids de la
maximum du conducteur, du
peuvent
poids
le
sécurité sur chaque axe.
maximal
signalétique,
concernant chaque accessoire
vendus.
transport
Les
la manæuvrabilité de la moto,
nominal
sous essieu
nominaux
qui pourrait
6e)
transportés
étre
technique maximal
sous
véhicule
essieu
située
brut du
incombe
ll
son véhicule lors de
de
d'un
chargements inappro-
brut du
véhicule
peut
affecter
causer
moto.
en
qui peut
(GVWR)
(GAWR)
le tube descendant
sur
la
la
l'état
la route.
de
poids
transportée
graves.
(GAWR).
la
la mort
accessoires
des
passager
toute
étre trans-
et le
sont
voie de
manière
la
de
gra-
du
faire des
donc au
supplé-
peuvent
qui
ce
(00021a)
(GVWR)
Le
stabilité
ou des
et de
sécurité.
poids
indiqués
Conduire à des
conditions existantes,
vitesse
une
la
.
.
.
.
.
.
.
.
.
affichée.
perte
mort ou des blessures
pas
Ne
plus
vite
Toujours ralentir lorsque les conditions de
mauvaises. Une vitesse élevée ne
possible
risques de
Faire très attention à l'état de
véhicules à deux roues
susceptibles
créés
la surface
risquent d'influencer les caractéristiques de
bilité de
douceur
freiner de
rait
d'aggraver
Installer
réduit
Ceci
gravité
Répartlr les charges de manière uniforme de
véhicule.
du
pas
Ne
conducteur
avanï.
pas
Ne
cnaque sacocne.
porte-bagages
Les
pas
Ne
Veiller à bien
pas
en cours
reprises.
conduite
réaction et affecter le maniement
Des équipements électriques
de surcharger
éventuellement
de ses composants.
vitesses
Une vitesse excessive risque de
de contrôle
dépasser la limite de
que
ne
tout
de
perte
de les renverser telles
par
les camions, trous dans la chaussée,
inégale,
la moto.
et sans
manière
l'instabilité.
les
charges contre
au minimum
la moto.
de
charger d'objets
ni
ajouter de
dépasser la
surcharger
fixer
de
Les
accessoires
du conducteur
le
une
appropriées à la
jamais
ne
et
véhicule,
du
graves. (00008a)
permettent
le
facteur d'instabilité
autre
de contrôle.
peuvent
erreur
Si c'est
se
abrupte
route et
circuit
le cas, ralentir et regagner en
raidir le contrôle du véhicule. Ne
le déolacement du centre
volumineux
poids
charge
conçus
sont
porte-bagages.
les
la charge
peuvent
électrique
défaillance du circuit électrioue et/ou
dépasser
ce
vitesse
les conditions
la route
être sujets à des forces
de conduite, etc. Ces forces
ni forcer le
la moto, le
sur le
maximum indiquée
pour
pour
vérifier
qui
changent
accroitre
de
supplémentaires
de
route
et aux
la limite
qui pourrait
légale ou
route
qu'aggraver
fait
accroit les
et
vent.
et au
que
coups de vents
manæuvra-
guidon.
guidon
qu'elle
la charge à
la moto
la moto et d'entrainer
Cela risque-
plus
bas
part
loin derrière le
trop
ou
des articles légers.
ne
se déplace
position
Ia
le temps
de
causer
causer
conduire
de
route.
sont
I'effet
Tous les
routes
pas
possible.
de
et
d'autre
la
tourche
dans
plusieurs
de
de
risquent
à
pas
Ne
quage
cité du
lité, ce
(0001
Consignes
charge
Suivre
porter
F-4 Sécurité d'abord
tirer de remorque derrière une moto. Le remor-
risque de
freinage
qui pourrait
8b)
surcharger
et d'affecter
causer
concernant
transportée
les
directives ci-dessous
passagers
des
et/ou
pneus,
les
la stabilité et la manæuvrabi-
la mort
une charge.
ou des blessures
les
accessoires et la
pour
équiper une moto, trans-
réduire I'effica-
de
graves.
garde-boue
Les
qu'une protection
cule
d'accrocs
(Une
lières.
vitesse très réduite.)
conçus
en
objet.
Les
dossiers et
maniement de la moto.
authentiques
pour protéger
cas de collision avec
(00022a)
éléments
avant eVou arrière ne
limitée des
dans certaines circonstances bien
chute sur
Ces
grande
de
porte-bagages peuvent
Harley-Davidson
peuvent
jambes
le
côté à l'arrêt, un
garde-boue
contre
taille, tels
Utiliser
des
un autre véhicule ou un
que
uniquement des accessoires
conçus spécifiquement
protéger
et
ne sont
blessures
carénage,
affecter
négativement le
assurer
le véhi-
particu-
dérapage
pas
faits ni
corporelles
autre
pare-brise,
pour
à
votre
modèle de moto et
de montage.
N'utiliser
fourche avant
performance
modifier des
d'affecter la
ou des
pas
et à la manæuvrabilité de la moto. Retirer ou
pièces
performance
blessures
montés
pièces
de
personnalisées qui
installées en
graves. (00001a)
conformément aux consiones
des ventes annexes ou de
risquerait
et
risquent de nuire à la
usine risque
de
également
causer la mort
Seules
équipées d'un side-car.
Harley-Davidson. l-utilisation
la
modèles
mort ou des blessures
les
motos
Touring
Touring Harley-Davidson
Consulter un
avec des
side-cars risque de causer
graves. (00040a)
de
concessionnaire
motos
autres
peuvent
que
être
les
la
Sécurité d'abord
F-5
NUMÉRO
Voir
la
d'identification de véhicule
direction et sur
cadre avant droit.
Un numéro de série
gauche
Toujours fournir
(VlN)
à
questions
de
D'IDENTIFICATION
Figure
1. La
série complète
une étiquette située
abrégé est également
du carter
17
moteur à la
REMAROUE
le numéro
chiffres lors de la
concernant la
complet d'identification
de 17 chiffres
(VlN)
moto.
gravée
est
sur le
base du
commande de
cylindre
DE VÉHICULE
numéro
ou
sur la colonne de
tube
descendant du
gravé
sur le côté
arrière.
de véhicule
pièces
ou en
cas
-
OMUUUVZ
"ë"
I
1
HD
Désignation
Fabricant (2
Type
Modèle
Type
Oate
Chiff re
Année
Usine de montage
Numéro
poglor.r
1 Désignation
?
de moto
(2
de moteur
d'introduction
de contrôle
de modèle
de
??
marchés
des
caractères)
(1
caractère)
caractères)
(1
séquence
T
lGX
(1
caractère)
caractère)
(1
caractère)
VIN (1
caractère)
(1
caractère)
(1
caractère)
(6
caractères)
Figure
roescnrcfloN
t_
Fabricant
Type
[H,rooore
T
Type
Date
2. Numéro d'identification
Tableau
1. Décomposition
des
de moto
de moteur
d'introduction
?????
41
marchés
du
VIN
3
de véhicule
du Dyna
de
typique Harley-Davidson
t6
Figure
1. Emplacement
7
Harley-Davidson
VALEURS POSSIBLES
1. = Fabriqués
Etats-Unis
5 = Fabriqués
des Etats-Unis
I
HD
=
1
Fconsutter
Dyna2007.
-4
=
l= Normale
=
2
3 = Modèle
=
4
5 = Modèle
=
K 111000
2007
initialement
initialement
=
Harley-Davidson
Moto lourde
te taoteau
1
584 cm3
En milieu
californien/régulier
Changements esthétiques
californien/changements
Modèle."lf1i"1l!a
oes cooes vlN des modèles
injection
à
d'année
gravé
du VIN
6ô
-r
pour
pour
de carburant
vendus
étre
vendus
étre
esthétiques
d'annee
aux
hors
]
r-I
Tableau 1. Décomposition
du VIN du
Dyna de Harley-Davidson
2007
POS|T|ON
9
10
Tableau 2. Codes des
CODE
GM
GV
UV
GN
GP
GX
INO
DE PIECE
29127-958
1 5368-01
lr'
14117-06
14130-06
A
569-06
DESCRIPTION
Chiffre de contrôle
Année de
Usine de
Numero oe seouence
'':
modèle
montage
::::::"
modèles à
VIN
VIN Dyna 2007
'i''OM
DU MODÈLE
FXD SUPER GLIDEO)
FXDC SUPER GLIDE CUSTOM'B
FXDL LOW
FXDWG WIDE GLIDE^
FXDB STREET
RIDER@
BOB"
Tableau 3. Étiquettes
DESCRIPTION
Avertissements oénéraux
Avertissement
relatif à
_;
Etiquette
lnterrupteur d'allumage
Verrou de
relative au bloc
fourche
VALEURS POSSIBLES
Peut être de 0 à 9 ou
K = Kansas City,
Varie
Érouerres
Consulter
maintenance
retirées, des étiquettes
oour la
: modèles Dyna
la
batterie
fusibles
le Tableau 3
oui
moto.
étaient sur
de rechange
EMPLACEMENT
Sur
d'air
Sur
lb9tt"!"
A l'intérieur du couvercle
Tous les modèles sauf
FXDWG, FXDC
MO, USA
pour
les
le véhicule
le
dessus
le
dessus
X
étiquettes
peuvent
du couvercle
du couvercle
de sécurité et
neuf.
être commandées
FXDWG et
elles ont été
Si
d'épurateur
plateau
de
gauche
latéral
de
de
FXDC
F-B ldentif
ication
sPÉcrFtcATtoNS
Tableau
Taux
de compression
4.
: MoDÈLES
Moteur:
modèlesTwin
+
Couple
de serrage
DvNA
Cam 2007
I 2-1
-',
95,25 mm
111.25
1
1
584
584
mm
cm3
cm3
r.rr.,.
u
1l
Il
lze
3 000rr/min
2oo7
-S
n"
po
4.38
po3
po3
96
96
toora
f=
l1ooq14in
I
'
l
Les
spécifications
ndre
à celles
à cause
méthodes
recherchant
reconnues
documents
o
u di stri
buteu r
Tabf
de la
de test
eau 7.
de
de la
certification
date de
et/ou
des
spécifications
concernant
de
certification
pa
rticu
I ie r.
Dents
REMAROUE
ce document
officielle
publication,
des
différences
réglementaires
leur
véhicule
et/ou
contacter
pignon
de
peuvent
dans certains
des différences
de véhicule.
doivent
:
modèles
pas
ne
se reporter
leur
concessionnaire
Dyna
correspo-
marchés.
dans les
Les
clients
officiellement
aux
20O7
Tableau
5. Circuit
d'allumage
: modèles
Twin
COMPOSANT
Calage
mage
Batterie
Type
lrattte
i5*,t"r*.,t
oougres
Couple
de
Ér-Émenr
r
Poids
usine)
usrne)
GVWR
I r I +
êÂ\A/trI orran+ 17a oô^ 1--
GAWR
GAWR
de l'allu-
de
bougies
oes
oougies
de"
de serrage
bougre
Tableau
(livraison
vluù,\llvldlsutt
avant
arrière
12
19
Ah,
V
T
o"gz a r
I
t,
I
16J
6. Transmission
*lLl
i+l
I
j6
,
pe
à24l
FXD
kg
zol
287
493
- I -
177
177
316
Jos-
Non
réglable
scellée
HD-6R12
rz
rr
rr
I
ù.rn
I
: modèles
tb
oéz
632
1
085
390
390
695
et sans
0.038 à
tz
a 18 tb.pi
Dyna
Tableau
kg
zvé
293
493
177
177
316
316
Cam
2007
entretien
pf
0,043
2007
Poids
9.
FXDC
tb
b45
645
1
085
a
3(
390
695
oos
i
-64
I
l
Le
maximum
maximal
qui
:
modèles
kg
291
I
dents
sur les
Tableau
poids
nominal
sous
se trouve
Dyna
FXDL
modèles
8. Rapports
brut du véhicule (GVWR)
admissible
essieu
sur le
cadre
2007
iaoonais
de démultiplication
Dyna2007
REMARQUE
de véhicule)
(GAWR)
en dessous
FXDWç
tb
641
kg
295
177
sr6
I
MODÈLESSJAPG
et le
sont indiqués
la
colonne
lb
650
390
6%
: modèles
(poids
poids
sur une
FXBB
kg
285
de
charge
technique
étiquette
de direction.
rb
oJ4
Ét.Éltnerur
Empartement
Lonqueur
nors
rout
mm
1
630
2357
Tabfeau
FXD
po
a+,2
I
92.8 2 3S9 92
mm
1
630
L
10. Dimensions
FXDC
po
64,2
g
?_,9
: modèles
FXDL
mm
1
640
2
1q4,6
364
Dyna2007
po
93,1
i
FXDWG
mmlpo
1rJ1
2477
I
68,3
e7f
.
mm
1630
2
358
FXDE
+l
po
64,2
92,8
F-9
mm
Largeur
I
Réservoir de
(total)
Réservoir d'huile
filtre
totale
nve'" ,l conducteur
carburant
931
pesant
avec
irràr'm'sion t
(approximatif)
de chaîne
Carter
maire
(approximatif)
pri-
FXD
36,7
kg
81
,6
FXDWGÆXDC
L
19,3
2.8 3.0
6,9n-
I
Ï-.7
ss
o
[
Tableau 10.
Dimensions
FXDC
po
mm
e88
(180
Tableau 11. Capacités
USA
5,1
lb) sur
gal
ql
le
siege
32o.
32 oz
modèles Dyna
:
po
38,e
mm
sLl
: modèles
FXD
LUSA
18,2
4,8
FXOL
gal
po
36,3
Dyna
2007
2007
L
17,8
2,8
0,95
0.95
FXDWG
mm
e15
EXDL
]
lf
L
usA
4,7
''"
oz
32
32 oz
gal
po
36
6.2
FXDB
mm
142
1 27950,4
680
FXDB
L
17,8
2R
0,95
0.95
4,7
,1.ônt
32 oz
32 oz
po
5,6
26,8
USA
gal
l
l
les modèles
Tous
L91.oto9y.let9:3007
FXD. FXDC.
FXDWG
FXD\
I-
Tous les modèles
FXDL et
n utilisent
FXDB
Tableau
12.
CHARGE
luuutvul ùçul
vul
Conducteur
Conducteur
que
des
Pj9r.
Tableau
Pression des
seul
passager 206
et
DL1"!q
l3.Tailles des
SUPPORT
Avant
Avant
Arrière
pneus
r"il"yl?u"'d:9n
pneus
|
: modèles
PRESSTON
AVANT
kPa
206
: modèles
pouces
19
pouces
21
po,r!9t
17
Dyna
j0
Dyna
2007
DES
psi
30
2007
(À
PNEUS
FROID)
ARflÈRE
kPa
248
275
100/90-19
D401F
MH90-21
D402F
K591 160170817
psi
36
40
F-10 Spécif
ications
Tabfeau l4.Tableau
des ampoules
: modèles Dyna2007
TÉMOIN
Feu arrière et feu de stop
Feu de direction
lndicateurs du tableau de bord
Jauges de carburant
:tous les modèles
FESCRIFTION
Feu de route/code
Feu
Feu
Feu
Feu
Feu de stop
Avant/feu
Avant
Vovant
Voyant de
Vovants de
position
de
arrière
de stop
arrière
(international)
de
utilisent
(international)
(internationa
(international)
marche
de
feu
route
de
pression
feu
de direction
une DEL incorporée dans la
.
d'huile
AMPOULËS
APPËLDËCOU.
NËcËssArnËs
z
z
llluminé
'lors
par
des DEL. Remplacer l'ensemble entier
de défaillance.
jauge
RANT
(EN
AilrPÈRES)
5,014,58
0,32
0,5968167-04
2,10
2,2510,59
17F.
68329-03
53438-92
681 67-04
681 67-04
68167-04
681 68-89
63-84
681
68572-648
681 63-84
DONNEES DE PNEUS
pneus,
Les
les capuchons de roue doivent correspondre à
roue appropriée. Contacter un concessionnaire
Davidson. Si
causer des dommages
jante
le
la mort
Utiliser uniquement des
Davidson.
l-utilisation de
stabilité, ce
graves. (0002aa)
pneus
Des
de chambres à air de taille appropriée)
lorsqu'ils sont montés sur des
bandes
sées avec des
équipés de chambres à air de taille appropriée)
montés
Utiliser des chambres à air avec
métalliques. l-utilisation de
avec
fuites d'air
graves.
les
chambres à air,
pièces
les
ou causer
ou des blessures
Consulter
pneus
qui pourrait
initialement
protectrices
pneus
sur des
les roues à rayons métalliques
(00025a)
roues à rayons
qui pourraient
ne
du talon, faire
la
défaillance du
un concessionnaire Harley-Davidson.
non
causer
sans chambre à air
jantes
de
initialement sans chambre à air
les valves
correspondent
pneu,
graves.
causer la mort ou des blessures
(00023a)
pneus
approuvés
approuvés
la mort ou des blessures
roues à rayons
en caoutchouc doivent être utili-
(métallique).
pneus
glisser
risque
peuvent
les roues à rayons
sans chambre à air
peut
gonflage
de
la
pas,
cela
pneu
le
pourrait
et
par
d'affecter
(ensuite
être utilisés
(métallique).
lorsqu'ils
conduire à des
et
jante
de
Harley-
peut
sur
causer
Harley-
la
équipés
Des
(ensuite
sont
Les
oneus sans
Harley-Davidson
Les tailles des
tailles de chambres à air sont
pneus
Les
identiques. l-échange des
causer la défaillance
mort
ou des blessures
pas
Ne
quée
éclater, ce
graves.
Les
qui
Lorsque
reste
roulement,
usé
qui pourrait
liser
Davidson.
Consulter
modèles
tailles de
dépasser
sur
pneus
traversent horizontalement
que
risque d'affecter la stabilité et la manæuvrabilité, ce
uniquement des
chambre à air sont utilisés sur toutes
coulées et à disques.
pneus
Harley-Davidson
la
paroi
la
qui
risque
(00027a)
Harley-Davidson sont équipés de barres d'usure
ces barres d'usure deviennent
0,8 mm
Dyna2007
oneus.
(1/32
remplacer immédiatement le
causer la mort ou des blessures
(00090a)
la section SPÉCIFICATIONS, Spécifications
moulées
sont
imorimées
avant et arrière
pneus
prématurée, qui pourrait
graves. (00026a)
pression
du
de causer
pneus
pour
de
pneu.
Un
po)
profondeur
de
de
les
spécifications
le flanc
sur
sur
avant et arrière
gonflage
pneu
trop
la mort ou des blessures
la
bande de
visibles et
rechange Dunlop Harley-
de
du
la chambre à air.
ne sont
maximale
gonflé peut
roulement.
la
sur
pneu.
graves.
pressions
les roues
pneu.
Les
pas
peut
causer la
indi-
qu'il
ne
bande de
pneu
Un
Uti-
et de
:
Spécifications
F-11
MÉLANGES
moto
Cette
nces
au meilleur
plomb.
de I'alcool et/ou de
Le
sont imoortants.
Ne
cela risque
circuit d'alimentation, une détérioration
une
.
.
.
On trouvera
duisent
la
consommation
ou
d'une essence
plupart
La
type et la
pas
utiliser d'essence contenant du méthanol. Sinon,
défaillance de l'équipement.
Essence
LIQUE
composés
mélanges essence/MTBE
molo.
|ETHANOL est
(alcool
mélanges
moto si
ESSENCES REFORMULÉES
Essence
mélanges
bruler
laissant
également formuiées
plein.
fait
le
servant
malement avec ce type d'essence et Harley-Davidson
recommande de l'utiliser dans la
aider à
des effets néfastes sur le démarrage, la
plusieurs
D'ESSENGE
pour
a
conçue
été
rendement
des essences vendues
l'éther,
quantité
d'entraîner une
contenant
(MTBE)
de
la
reformulée
plus proprement que
moins d'émissions d'échappement. Elles sont
à oxygéner
favoriser
peut-étre
de ces
d'alcool ou
: Les
d'essence et
un mélange contenant
grain)
essence/éthanol
teneur
en éthanol
d'essence
Les
essences
la
que
de
carburant de
difficultés,
pure
sans
fournir les
en utilisant de l'essence
pour
créer des
défaillance des organes du
de LÉTHER MÉTHYLTERTIOBUTY-
mélanges essence/MTBE
jusqu'à
peuvent
o,'o
et
90
d'essence sans
peuvent
un terme utilisé
est
qui
sont spécif iquement
d'autres
pour
moins
reformulées
l'essence. La moto
propreté
de
certains mélanges d'essence
nous
plomb.
meilleures
sont
mélanges
d'éther ajoutés au carburant
(00148a)
15
"/"
être utilisés dans votre
être utilisés dans la
ne
dépasse
OU OXYGENEES
types d'essence, en
s'évaporer lorsque
utilisent
mesure du oossible.
I'air.
la
moto. Si on éprouve une
recommandons I'utilisation
performa-
mélangées
oxygénés.
moteur
du
de MTBE. Les
10
% d'éthanol
plomb.
pas
10 %.
oour décrire
conçus
des
fonctionnera nor-
conduite
CARBURANT
Consulter
plomb
lement
le
Tableau 15. Toujours utiliser
de bonne
pompe.
la
sur
qualité.
Les
indices
essence
une
d'octane figurent
sans
avec
eVou
sont
Les
(RFG)
:
les
pour
l'on
additifs
pour
pro-
ou
sans
généra-
Éviter les renversements. Retirer lentement Ie
pas
de remplissage.
pièce
rapportée
volume
Serrer
rant. l-essence est
et hautement explosif
blessures
Faire très
dans le réservoir
à s'échapper à travers du tube de
est
explosif
graves.
Les
I'essence
des motos, ce
de I'air.
SPECIFICATION
9t LV.a avnr
i
Indice
d'air
le
bouchon de remplissage après I'ajout
attention en
produit
un
qui pourrait
(00029a)
pomoes
avec
d'octane
Ne
du
pour permettre
graves.
de carburant
extrêmement inflammable et hautement
des stations-service
débit élevé dans les réservoirs de
un
qui
rend
Tableau
tvrr
(R+M)/2
remplir au-delà
goulot
un
(00028a)
de remplissage et laisser
la dilatation
produit
qui
faisant
causer la mort ou
possible
15.
extrêmement
pourrait
plein.
le
risque
piégeage
le
Indices d'octane
la
de
du carburant.
inflammable
causer
remplissage.
modernes
la mort ou
l-air
sous
de forcer l'essence
des blessures
pressurisation
et la
- []!q!'
J1
base de
versent de
CONVERTISSE U RS CATALYTIOU ES
Tous les
au
Ne
sseur catalytique
cylindres. Si I'on
tions, les
chauds, ce
y
d'échappement.
Utiliser
motos
carburant
contrôle
modèles de motos internationales
Japon sont équipés de convertisseurs catalytiques.
pas
faire fonctionner une moto
en cas de
fait fonctionner la
gaz
d'échappement deviennent anormalement
qui peut
compris la
uniquement du carburant sans
équipées
avec
des émissions de carburant.
entraîner les dommages
perte
(001
de convertisseur catalytique. Lemploi de
plomb
ratés
ou de
du contrôle
49a)
endommagera le système de
(HDl)
équipée
moto dans
d'émission
d'un converti-
non-allumage
plomb
(00150b)
ou
de
bouchon
la
un
carbu-
de
des
pression
l-essence
carburant
-l
(e1Rry
destinés
des
condi-
ces
la moto,
gaz
des
les
dans
F-12
Spécifications
GENERALITES : COMMANDES ET
INDICATEURS
Lire la
section COMMANDES
conduire la moto. Un manque de
tionnement
blessures
Certaines
modèles.
accessoires disponibles
Consulter un concessionnaire Harley-Davidson
curer une
votre modèle
INTERRUPTEUR
PHARE :
La fonction
la visibilité
la route.
mauvaise visibilité du
de la route
(00030b)
Consulter le MANUEL DU PROPRIETAIRE. llfaut
les numéros
au
début de ce
Voir la Figure
commande les fonctions
Protéger votre véhicule
moto, verrouiller la colonne
de contact de
rouillée, cela risque
mages matériels.
la moto risque
de
graves.
fonctionnalités
Ces caractéristiques
liste
(00043a)
expliquées sont spécifiques
comolète de tous les accessoires
particulier.
À
MODÈLES DYNA
d'allumage automatique du
des conducteurs
S'assurer
peut
d'identification de clé à l'endroit
que
conducteur
causer
manuel.
l-interrupteur
3.
I'interrupteur.
d'entraîner son
(00151
ET INDICATEURS
compréhension du
de causer la mort ou des
peuvent
pour
votre moto Harley-Davidson.
D'ALLUMAGE/
CLÉ
pour
phare
le
la mort
électriques de
contre le vol. Après avoir
a)
est toujours allumé. La
pour
ou des blessures
à clé d'allumage/éclairage
de direction et
Si la moto n'est
fournies
être
pour
phare
les
autres usagers de
les
autres usagers
orévu à cet effet
la
moto.
retirer la
vol
eVou des dom-
avant de
fonc-
à certains
par
des
pro-
se
adaptés à
augmente
graves.
relevertous
garé
la
clé
pas
ver-
pas
Ne
rouillée. Le verrouillage de la fourche limite la
braquage de la moto
blessures
Ne
à base de
d'endommager les serrures. Les
alors de ne
Mettre l'interrupteur
retirer la
ssée sur
les voyants lumineux
de
1. Pour retirer la clé de l'interrupteur
faire fonctionner
graves.
pas
lubrifier
clé avant de
la
la
batterie.
la
clé et
Retirer la clé.
Consulter Ie Tableau 16
à clé.
Les feux fonctionnent lorsque le
position
en
Ioi
vigueur
en
Sur les modèles FXDC et FXDWG, retirer Ia
du verrou d'allumage lorsque la moto
la clé n'est
de Ia mise en marche-
(00035a)
les serrures à barillets avec
pétrole
plus
fonctionner.
position
(00155a)
Ia tourner
allumage
dans certaines
pas
le véhicule avec la fourche ver-
pourrait
et
ou avec du
d'allumage en
verrouiller
accessoire
allumés et entraînera la décharge
le
dans
REMARQUES
pour
(lGNlTlON),
retirée,
elle
causer
graphite
serrures
(00152a)
position
la moto. Si la clé est lai-
(ACC),
sens antihoraire.
les fonctions
juridictions.
risque
cela maintiendra
d'allumage, enfoncer
commutateur se trouve
en conformité
est en
en effet de tomber lors
la mort
des
car
arrêt
de
capacité de
ou des
lubrifiants
risque
cela
risqueraient
(OFF)
et
l'interrupteur
la
avec
clé de contact
marche.
Si
Tableau 16. Interrupteur
à clé d'allumage/phare : modèles Dyna 2007
MODÈLEEMPLACEMENT ET FOI'.ICTIONNEMENT
FXD, FXDL
FXDB
l'avant
et
A
Pour
avant,
antihoraire.
HDI :Appuyer
tional) et la tourner
position
la
des deux
Verrou
la
Enfoncer la
et à droite de la moto
déverrouiller
insérer la
arrêt
pousser pour pouvoir
positions.
de fourche : Pour verrouiller la fourche,
déplacer complètement vers la
l'interrupteur
clé et
le levier/clé
sur
dans
(OFF).
la tourner vers la
clé et
la
sur
colonne
la fourche
et
la
tourner dans le sens
(modèle
le
Veiller à insérer la
la tourner dans l'une
sens
horaire
gauche.
droite, sens
interna-
la
sur
clé et
POSITION DE
FONCTION
UINTËRRUP.
TEUR
(OFF)
Arrêt
uattumage, i;ôiâ'rage et les
hors tension.
n"."r*ir" lài uà."iroires
(ACC)-
Allumage
(rGNrTroN).
étre activés. Les voyants
sont allumés.
fonctronnent. La clé
les modèles internationaux).
Lallumage, l'éclairage
tionnent.
feux
et
Le feu
accessoires sont
de détresse
tableau
du
de stop et
peut
être
les
et
accessoires
peuvent
de bord
I'avertisseur
(sauf
retirée
sur
fonc-
t-- tJ
Tableau 16. Interrupteur
à clé d'allumage/phare
: modèles Dyna
2007
EMPLACEMENT ET FONCTIONNËMËNTPOSITION DE
FXDWG,
FXDC
.Les
modèles internationaux
finterrupteur est
réservoir
du
Pour verrouiller
soulever
la
clé
raire
pour
n'importe
Verrou de fourche : Le verrou de fourche est
l'avant
à
de direction.
de direction.
tourner le verrou vers I'icône
Retirer la
Pour
duire
vers l'icône de verrou ouvert. Retirer la clé.
situé sur
de carburant.
ou déverrouiller
le
couvercle de
et faire tourner la
verrouiller
oour
déverrouiller.
quelle position.
et à droite de la moto sur la colonne
clé.
déverrouiller
la
clé et
La
Introduire la
Introduire la
le verrou
I'enfoncer
comportent une fonction supplémentaire; les feux
le tableau
l'interrupteur,
I'interrupteur, insérer
clé dans
et dans
peut
clé
Ie
sens antiho-
le
sens
être enlevée dans
clé et enfoncer
clé et enfoncer
verrou fermé.
de
fourche, intro-
de
pour
tourner
bord
de
horaire
pour
pour
le
verrou
UINTERRUP.
TEUR
(OFF)
Arrét
Accessoire
(ACC).
Allumage
(lGNlTloN)-
FONCTION
l-allumage, l'éclairage
hors tension.
Les
accessoires sont en
détresse
tableau de bord sont
I'avertisseu r fonctionnent.
Lallumage, l'éclairage
de
peuvent
position
et arrière sont égalemeniattumàs.
les
et
marche. Les feux
être activés.
allumés.
les
et
accessoires sont
de
Les voyants
Le feu de
accessoires
du
stop et
fonc-
!
(\
\
*
tl
lgnition
-
1. Positionverrouillée
2. Positiondéverrouillée
3. Couvercle de commutateur ouvert
^rr /,
(LOCK)
uïl
^ ^,-\
Figure
ACC
lnterrupteur
3.
''-'------_-----=
FXD
FXDL
FXDB
4. Arrêt
5.
6.
à clé d'allumage/phare : modèles Dyna
(OFF)
Accessoire
Allumage
(lGNlTlON)
(ACC)
F-14
Commandes et
indicateurs
Verrouillé
1.
Déverrouillé
2.
Figure 4. Verrou
VERROU DE
fourche : FXDWG, FXDC
de
FOURCHE
: MODÈLES DYNA
2. Tourner vers la
déverrouillée.
droite
(sens
horaire)
sur
position
la
COMMANDES MANUELLES :
FONCTIONNEMENT
DE
BASE
Commutateur du démarreur électrique
REMARQUE
Le
commutateur marche/arrêt DOIT se trouver en oosition
MARCHE
Voir
trouve
section
procédures
2. Voir la Figure
pour
faire fonctionner le moteur.
la Figure 5. Le commutateur du démarreur électrique se
les
sur
Mettre
MARCHE et la boîte de vitesse au
de
phare
du
oemarreur.
commandes de droite du
FONCTIONNEMENT,
de fonctionnement
le
commutateur marche/arrét du moteur en
point
en
DEMABREUR
(vert)
mort
3.
position
Mettre l'interrupteur
MARCHE
Démarrage du
détaillées.
devrait s'allumer.
et
mettre en route le
oour
guidon.
point
appuyer
Consulter
moteur
à clé
sur
pour
position
mort. Le voyant
d'allumage/
le commutateur
moteur
Commutateur MARCHE/ARRÊT du moteur
la
les
du
Protéger votre
verrouiller la
moto,
contact
de
rouillée,
mages
FXD,
est
côté droit
COMMANDES ET
mage/phare : modèles Dyna.
FXDWG, FXDC : Voir la Figure 4. Avec l'interrupteur à
d'allumage/phare situé sur la console, seul
se
Ne
rouillée. Le verrouillage
braquage de
blessures
femploi
découragera
garée.
matériels.
FXDL
intégré
trouve
pas
faire fonctionner le véhicule
Pour verrouiller
Tourner
1.
2. Insérer la
Tourner vers la
3.
verrouillée.
4. Retirer
véhicule
l'interrupteur.
de
risque
cela
et FXDB : Voir la
l'interrupteur
dans
la colonne de direction. Consulter la section
de
le
sur
côté droit de
la moto
graves. (00035a)
verrou
du
I'utilisation
la fourche
clé de contact dans le verrou de la fourche.
la clé de contact.
contre le vol. Après avoir
colonne de direction
Si la
d'entraîner son
(001
51 a)
Figure
3. Le
à
d'allumage/phare sur le
clé
INDICATEURS.
la fourche limite la
de
pourrait
et
fourche
de
non autorisée ou
fourche
la
complètement
gauche (sens
Interruoteur à clé d'allu-
la
colonne de direction.
causer la mort ou
que
dès
vers la
antihoraire) sur
et
moto
n'est
vol eVou des dom-
verrou
le verrou
avec la fourche ver-
l'on
le
vol d'une moto
gauche.
garé
la
retirer
pas
de fourche
fourche
de
capacité de
gare
sa moto
position
la
Pour déverrouiller la fourche
'1
. Insérer
la clé de
contact
dans le verrou de la fourche.
la
clé
ver-
clé
des
Voir
la Figure 5. Le commutateur marche/arrét du moteur
met
l'allumage en MARCHE ou à
marche/arrêt
guidon.
du
marche/arrét du
moteur. Appuyer
marche/arrêt
.
Le commutateur marche/arrêt du
en
le moteur.
.
Le
être
1.
Pour arrêter
du commutateur
arrêt
2.
Voir
arrét
position
Poignée de
Voir la Figure 5. La
située
la
main droite.
Pour
diminuer
une vis de
rappel
commande des
teur
de
1.
Tourner
le sens
commande des
2. Tourner lentement la
le sens antihoraire
la
du moteur se
Appuyer
position
commutateur
utilisé
(OFF)
la Figure
(OFF)
sur
moteur
sur
du moteur
MARCHE
pour
mettre le moteur à I'arrêt.
Ie moteur,
marche/arrét
d'allumage.
Tourner
3.
pour
(OFF)
arrét
commande des
poignée
la commande de
sur
la
fatigue du
réglage
ressort
de
vitesse).
commande des
de
trouve
se
gaz (sur
lentement la
horaire
(vers
gaz (décélérer).
la
pour
partie
la
pour
REMARQUES
pour
marche/arrêt du moteur
amener
friction
les
poignée
I'avant
poignée
(vers
gaz
trouve
partie
droite du ouidon et actionnée avec
conducteur
(accélérer).
I'ARRÊT.
sur
supérieure du commutateur
couper
inférieure
l'allumage
mettre
démarrer
appuyer
pour
la clé de contact
I'allumage
Le commutateur
la
commande de
I'allumage
du
en marche.
moteur
sur
DOIT se trouver
faire
ou
devrait touiours
partie
la
l'amener à la
vers la
complètement à
commutateur
gaz
de commande des
lors
longs voyages,
de
de commande des
du collier
au bas
modèles
non
de commande des
la
de
moto)
commande des
de
l'arrière de la moto)
la
de
équipés d'un régula-
pour
(7)
droite
et arrêter
fonctionner
supérieure
position
position
gaz (9)
gaz
poignée
pour
est
(10)
gaz
dans
fermer
gaz
dans
ouvrir
de
le
la
à
la
Commandes et
indicateurs F-15
pas
Ne
des
matiquement
la
blessures
3. Dévisser la vis de réglage de friction de
4. Visser la vis de réglage de
La vis
pas
serrer la
gaz
au
perte
de contrôle de la
gaz
de
lorsqu'on relâche la
menter
d'amortissement au
de
utilisée
être
doit régulièrement s'arrêter et repartir.
Levier de
pas placer
Ne
poignée
la
nuire
à I'opération
perte
de contrôle du
mort
ou des blessures
Le levier de
guidon
du
1.
Tirer
poignée
2. Passer en
vitesse. Consulter la section FONCTIONNEMENT. Changement
vis
de réglage de
point
graves.
manière
le
réglage de friction de la commande des
guidon
du
guidon
il
ou
lentement le
du
de vitesse ; six
le
où
moteur ne
ralenti.Trop
au
moto
(00031
b)
que
à ce
poignée.
blocage de
mouvement d'accélération.
BEMARQUE
des conditions
dans
d'embrayage
les doigts entre
guidon.
d'embrayage
est activé
guidon
oremière
mauvaise
Une
des leviers
véhicule, ce
graves. (00032a)
avec les doigts
levier de
pour
à
f riction de la
pourra pas
risquerait
serrer
et de causer
papillon
le
commande
poignée.
la
le levier de
de
(1)se
guidon
débrayer.
l'aide du levier
vitesses.
revienne au ralenti
Ceci
normales lorsque la
position
commande et causer
qui pourrait
trouve sur
de
d'embrayage
revenir
de
la mort
la
commande des
gaz
des
donne un
commande
de
la main
de sélection de
commande
provoquer
gaz
main
auto-
ou des
pour
augeffet
ne doil
moto
peut
causer
gauche
la
gauche.
contre
Relâcher lentement le levier de
3.
embrayer.
Un commuûateur d'embrayage est
gauche
commutateur
démarrer
de
mort) tant
pas
n'est
Commutateu
Lavertisseur sonore
d'avertisseur
guidon.
du
Commutateur
commutateur
Le
guidon.
phare
le
.
Appuyer
phare/code pour
.
Appuyer
phare/code pour
la
Voir
et
lorsque le commutateur est en
Commutateurs
la
la
Voir la Figure
commutateur de
.
Le
feux
la
.
Le
les
Les feux
marche
de
le
véhicule à n'importe
que
le levier d'embrayage est tiré.
désengagé,
r d'avertisseu r
est
(2)
situé sur
phare/code
phare/code (3)
Le commutateur
route
de
Figure 6.
Ie
ou
la
sur
la
sur
Le voyant
de
5. Chaque commande
feu de
commutateur de
direction avant et arrière droits.
de
commutateur
feux de direction avant
direction avant servent également de
de
(sauf pour
les
guidon
d'embrayage
intégré à l'ensemble
guidon.
du
le véhicule ne
en
activé
groupe
le
possède
phare
code.
partie
supérieure
actionner le
partie
de
feu
le
position
rallumer
feu de
direction.
feu de
direction
de feu de direction
REMARQUE
modèles internationaux).
permet
ll
quelle
vitesse
peut
pas
appuyant sur
commandes
de
trouve
se
deux
phare.
inférieure
code.
de
sur
positions pour
du
du
(bleu)
route
leu
de
direction
guidon
de
droit
gauche (4)
et
arrière oauches.
pour
au
conducteur
point
(ou
au
Si l'embrayage
démarrer.
le
commutateur
gauche
de
gauche
la
activer
commutateur
commutateur
reste allumé
route.
contient un
(.1
1) actionne les
actionne
feux
de
du
de
oa
-\
e
-=\:?l'
1. Levier de
2.
Commutateurd'avertisseur
3. Commutateurphare/code
4.
Commutateur de
gauche
F-16
Commandes et indicateurs
guidon
feu de
-\-
.)
d'embrayage
direction
,-'t
..-'----_i
Ç
t,...
Réservoir du maître-cylindre
5.
6.
Commutateur
trique
7.
Commutateur
moteur
8. Levier de
Figure 5. Commandes de
du
démarreur
marche/arrêt du
guidon
de
frein
/:\
15,
guidon
'''
n:^
l"'-.'........Z,F (^
--'-,tt>:
/{..
(
a
V-{f
(11f'.-.'--'.---o
\_-,/
élec-
--_
-....--_Jr
9. Poignée de
10.
Vis
commande
11.
Commutateur
droit
r,-Â)
----..-
I
I
,/-
-_-.
/ t
.l:-___-'t--t
i
:'
l:-
,
..
..--\
-/-+-'
00
commande des
de réglage de friction de
gaz
des
de feu de direction
aù
-
i
gaz
FONCTIONNEMENT
FEU
DE
Les commutateurs de
module de feu de direction
feux
des
l'accélération
Appuyer momentanément
tion voulu.
continuent à
manuellement
immobile, les feux
.
I'on
.
rapidement
FEUX
Utillser
1. Avec la
(pour
simultanément
droit et
Mettre
2.
le
de
Pour
3.
de
appuyer simultanément
direction
Ce système
place
INDICATEURS
Voir la Figure
.
Les voyants verts
lorsque
DE DIRECTION
de direction
du véhicule
Les feux de direction commencent
le faire
ou automatiquement. Tant
de direction clignotent.
Sl on
indique
appuie sur
direction opposé,
direction
Pour
arrêter Ie clignotement
de direction
de clignoter.
que
le commutateur
opposé commence à clignoter.
une deuxième fois sur le
correspondant. Les feux de
DE DÉTRESSE
la
méthode
les modèles
système de sécurité,
détresse continueront
arrêter les feux
sécurité
en
mode
suivante
clé au contact et le système
sur
gauche.
la
permet
contact
clé de
si nécessaire,
gauche.
droit et
à un véhicule
feux
de détresse
LUMINEUX
moto
6. La
Ies feux de direction
DES COM MUTATEURS
feu
de direction sont utilisés
pour
en fonction
la fin
et
le
sur
jusqu'à
REMARQUES
I'on
tourne dans
premier
Ie
pour
munis de
les
commutateurs
en
présent
si
à clignoter
de détresse,
sur
munie de cinq
est
de feux de DIRECTION
par
le
contrôler le fonctionnement
la vitesse
de
virage.
du
commutateur de feu de direc-
qu'elles
ce
que
la moto
une direction
pour
actionner
signal est
des
activer
I'option
position
placer
les
en
jusqu'à
sont activés;
annulé et
feux
de direction, appuyer
commutateur de feu
direction cesseront
les
feux de détresse.
de sécurité
sécurité),
de
arrét
et
si désiré.
pendant
désarmer le
la
clé au contact
commutateurs de
panne
I'arrivée
voyants.
véhicule.
du
à clignoter
éteintes
soient
demeure
Ie feu
le feu
désarmé
appuyer
feu
direction
de
(OFF)
et armer
Les feux
heures.
deux
système
laissé
d'étre
l'aide.
de
clignoteront
par
conséquent,
et
feu
et
que
de
de
et
de
sur
le clignotement indique
Lorsque
voyants
.
Le voyant
signale
.
Le voyant
indique
.
Le voyant
I'huile
Le voyant
le démarrage
voyant devrait
qu'au
ralenti.
Un certain nombre d'autres
l'éclairage
indiquer
.
Si
vitesses
que
.
Par
en huile
fondue,
.
Un fil
.
Un
.
Un
.
Une
voyant
Si le
commencer
tation d'huile
arrêter
que
tant
corrigée. Sinon, cela risque d'endommager le moteur.
(00157a)
les feux de
de feux de direction clignotent
bleu de
que
phare
le
vert de
que
la transmission
rouge d'HUlLE, lorsqu'il est
ne circule
d'HUILE
du voyant rouge. Le voyant d'huile
ce
le
voyant de
le réservoir d'huile
temps de
de commutateur de voyant d'huile mis à la masse.
commutateur
clapet anti
pompe
immédiatement
la cause du
s'allume
moteur.
du
être éteint lorsque le moteur tourne
qui
suit :
supérieures
gel,
soit bouchée
qui
ce
empéche la circulation
retour
défectueuse.
pression
de
par
vérifier I'alimentation
normale
est
la direction du virage
détresse
FEU
DE ROUTE,
position
est en
POINT
pas
REMARQUE
Lorsque
pression
au
il
se
de
voyant défectueux.
le
problème
MORT, lorsqu'il
est au
le moteur.
dans
lorsque
peut que
endommagé
d'huile
et le voyant est
moteur
le
le moteur
circonstances
d'huile
ralenti, cela indique
vide
est
par
ou
la conduite
la
de
ne
et
n'a
sélectionnée.
fonctionnent,
simultanément.
lorsqu'il est allumé,
feu
point
allumé,
contact est allumé avant
est en marche, le
peuvent
ne
s'éteint
que
l'huile est diluée.
glace,
de
ou mal installé.
s'éteint
d'huile. Si
toujours
pas
ne
pas
été déterminée et
les deux
de route.
est allumé,
mort.
indique
plus
entraîner
s'allume
généralement
d'alimentation
ou
l'huile.
pas,
utiliser
pour
pas
à
de la neige
toujours
I'alimen-
allumé,
la moto
que
vite
des
Commandes et indicateurs
F-17
om00699b
FXD
FXDWG
FXDC
,:
(
9@@gg) it
ô
,, ::::.;çô,.:::,,À
gj
tV--------__--l
FXDL
\--
t
1. Feu de direction
2.
Feu de route
Point
3.
mort
INSTRUMENTS : MODELES
Indicateur
Conduire à des
conditions existantes,
vitesse
perte
une
la mort
jamais
Ne
kilométrique.
kilométrique
risque
Voir la Figure
l'heure
l'heure
l-indicateur
fonctions
.
Compteurkilométrique
.
Compteurs
.
Horloge
lindicateur
les fonctions énumérées
oour
1. Voir
ction avec I'interrupteur d'allumage dans une
quelconque,
et de
peuvent
I'interrupteur
tateur de fonction une fois
de
affichée.
de contrôle
ou des blessures
essayer de trafiquer ni de modifier
Cette
d'un
d'endommager
7. l-indicateur de
(modèles
(modèles
vitesse
de
suivantes
de 12
de vitesse dispose d'un écran d'affichage unique
la Figure
I'horloge. Lheure
être
gauche
vitesse
vitesses
Une vitesse
véhicule est trafiqué ou modifié, cela
américains
HDI uniquement) de vitesse
:
trajet A et B
de
ou de 24 heures
7. En
on active
vérifiés sans
d'allumage.
appropriées à
et ne
du véhicule,
graves.
pratique
le matériel.
uniquement)
permet
ci-dessus.
appuyant sur le commutateur de
la lecture
et
qu'il
Enfoncer
I
DYNA
jamais
également
dépasser
excessive
qui pourrait
ce
(00008a)
est illégale. Si
(00160a)
vitesse
Dour
enregistre
ou
de
du compteur
les miles
soit besoin
et relâcher
voir le comoteur kilomé-
Figure
6.
la route et
la limite
risque
de causer
causer
le
compteur
le
compteur
les miles
les kilomètres
en marche
sélectionner les
les kilomètres
ou
de déverrouiller
avant.
position
kilométrique
le
commu-
I
Huile
4.
Feu
5.
Indicateurs lumineux
2.
aux
de
3.
4. Répéter l'étape
Réglage de I'horloge
à
à
1.
2. Voir la Figure 7. Appuyer
3.
fon-
4.
de direction droit
trique. Appuyer
pour
que
Pour
vérifier le kilométrage des compteurs
l'interrupteur
(ACC)
soire
le
commutateur de fonction
haitée
du compteur de
figurant
les
Pour réinitialiser
trajet, le compteur
dans
de fonction
ndes.
zéro les
Mettre l'interrupteur
(ACC)
jusqu'à
Maintenir le
cinq secondes
clignoter à
Relâcher le
Enfoncer
jusqu'à
à
et
Lorsque
commutateur
Laffichage
clignotantes.
en
compteurs de trajet.
la fenétre
Le compteur
ou allumage
ce
l'heure
relâché,
FXDB
ia:
\..:.
relâcher à nouveau le
et
l'heure
s'affiche.
d'allumage
ou
allumage
haut
à
d'affichage.
le maintenir enfoncé
et
précédente
deux compteurs
que
ce
l'heure
commutateur
ou
l'écran
bouton.
relâcher
et
que
clignote l'affichage
militaire.
l'affichage variera entre " 12HR " et " 24HR
le type d'heure souhaité est obtenu, maintenir
fonctron enïoncé
de
passe
doit être
(lGNlTlON).
trajet
gauche
de la fenêtre
ou remettre à
trajet souhaité
de
trajet sera remis à zéro.
de
de trajet.
d'allumage/éclairage sur accessoire
(lGNlTlON).
(en
jusqu'à
d'affichage de
le commutateur de
Chaque
à l'écran de
dans
jusqu'à
de fonction
ce
fois
ce
soit affichée. Un A
zéro les
Appuyer
si vous
le
commutateur
heures et minutes)
que,,
l'indicateur
24HR,,
"
que
le
pendant
l'horloge,
commutateur
position
la
Enfoncer
que
la lecture sou-
d'affichage
compteurs
(A
ou B)
le
sur
commutateur
pendant
souhaitez
12HR,,se
2 à 3 seco-
de
enfoncé
de
fonction
correspondant
bouton est
cinq secondes.
avec les
trajet,
de
acces-
relâcher
et
ou un B
identifie
figurer
doit
remettre à
fonction
s'affiche.
pendant
mette
vitesse.
fois
une
appuyé
heures
de
à
,,.
le
F-18
Commandes
et indicateurs
Le réstase des heures
i:Y:frN're
nécessaire. Lorsque I'heure correcte
enfoncé le commutateur
fonction
de
pour passer
des minutes.
5. Appuyer et relâcher le
reprises
pour
faire défiler les heures.
commutateur est appuyé et
heure.
d'une
6.
Quand
l'affichage
ntenir enfoncé
secondes. l-affichage
commutateur de
des heures
le
commutateur
des
relâché, I'affichage
correct,
est
de
minutes
anoter.
7.
Appuyer
reprises
relâcher le
et
pour
faire défiler les minutes.
commutateur de fonction à
bouton est appuyé et relâché, l'affichage
minute.
Quand
8.
maintenir
cinq secondes.
gnoter,
Mettre I'interrupteur
9.
I'affichage
enfoncé le
Laffichage
indiquant
que
des minutes
commutateur
des minutes
l
horloge
d'allumage
a été
en
est correct,
raprès-mni
s'affiche,
n'est
maintenir
au réglage
fonction
Chaque
plusieurs
à
que
fois
avancera
presser
fonction
et mai-
pendant
commencera à cli-
plusieurs
que
Chaque
fois
avancera d'une
presser
de fonction
pendant
arrêtera de
réglée.
position
arrêt
(OFF).
pas
le
cinq
le
et
cli-
Compte-tours
Consulter
faire tourner le moteur
indiqué
compte-tours). Baisser
du
une
à
suivre cette consigne
matériels.
Le compte{ours
(trlmin).
la
section CONSIGNES D'UTILISATION. Ne
plus
la
dans
section FONCTIONNEMENT
vitesse supérieure
risque
ou
que
vite
nombre de trlmin
le
le régime maximum
en réduisant les
provoquer
de
(00159a)
enregistre la vitesse du
moteur
(zone
gaz.
des dommages
tours/minute
en
Voyant indicateur de renversement
le renversement se
Si
ment
de toutes
ments des commandes
ctionnement
changer
de
contrôle du véhicule
de
des freins
de vitesse, ce
oroduit.
les commandes.
peut
ou de
et causer
graves. (00350a)
la moto était renversée,
Si
fenêtre du compteur kilométrique. Le moteur
pas
tant
qu'il
ne
sera
pas
I'interrupteur à clé d'allumage/phare selon la
MARCHE-ARRÊT-MAFCHE.
vérifier le
fonctionne-
bon
La limitation des mouve-
affecter
l'embrayage
pourrait
gui
le mot " tip . serait
négativement
ou la
conduire à la
la
mort ou des blessures
ajfiché dans
ne
réarmé. Pour réinitialiser,
pas
rouge
passant
en
pas
Ne
le fon-
possibilité
perte
démarrera
cycler
séquence
la
lndicateur
1.
Témoin
2.
Témoin
3.
4.
Compteur kilométrique/compteur
Témoin
5.
vitesse
de
la sixième
de
de vérification moteul
de niveau bas de carburant
vitesse
,rry/
'iJv
FXD
6. Témoin
7.
de tralet
Figure 7. lnstruments : modèles
8.
9. Compte-tours
10.
Témoin
Jauge de
Commutateur
de système de sécurité
de décharge
carburant
Dyna
fonction
de
la batterie
de
FXDWG
FXDC
(arrière
de
la
iauge)
Commandes et
indicateurs
F-19
INJECTION
SÉOUENTIELLE
CARBURANT
Témoin de
la Figure
Voir
groupe
le
système
témoin de
Le témoin de moteur s'allume
moto en marche et
4
secondes,
ctue une
Si le témoin de
un concessionnaire
Témoin de
Voir la
situé dans
de carburant
d'essence dans
est de couleur ambre.
om001 68a
vérification moteur
Le témoin de
8.
d'instruments.
gestion
de
moteur
tandis
série d'autodiagnostics.
du
est
reste
que
moteur
Harley-Davidson.
niveau bas de carburant
Figure
le
témoin de
8. Un
groupe
s'allume
le réservoir. Le témoin de
vérification moteur est situé dans
Son but est
moteur fonctionne correctement.
de couleur
allumé
le
système
s'allume
d'instruments.
lorsqu'il reste environ 3,8
DE
d'indiquer si
rouge.
normalement
pendant
de
à tout autre
niveau
Le témoin de
EO
lorsqu'on met
approximativement
gestion
moment, consulter
de carburant est
bas
niveau de carburant
le moteur/le
moteur effe-
de
niveau bas
(1,0 gal)
L
1. Abaisser
complète)
2. Soulever
complète)
.
Le
la
Après chaque
levier de sélection de
.
Ce levier doit
voir changer de
première
La
d'embrayage
sélection de
point
Le
Le voyant
lorsque la sélection de
Pour
levier
Lorsque la moto est droite et
marche, le changement
différente.
déplacer
complètement
exerçant une
de vitesse.
Méme
rmmobile,
ficulté
ne tournent
pour permettre
vitesse.
mort se
vert
passer
de
de sélection
Avant de changer de
la moto en arrière
iégère
quand
peut
il
produit
se
pas
le levier
le levier de sélection de
lorsqu'on appuie complètement
de sélection
pour
rétrograder à
pour passer
changement de
revenir à sa
vitesse.
vitesse correspond
trouve entre la
point
du
première
la
de
débrayé
pression
le moteur est en
être difficile de
lorsque les engrenages
que
et
leur engagement
la vitesse supérieure.
à
REMARQUES
vitesse.
position
première
mort sur
vitesse est au
vitesse au
vitesse à mi-course.
arrêtée et
vitesse nécessite une technique
de
et en avant
(levier
sur
pièces
les
vitesse à fond
de
la vitesse inférieure.
vitesse à
vitesse, il faut
centrale avant de
à la dernière
sur
vitesse et la seconde.
le tableau de bord s'allume
point
mort.
point
mort, soulever
le moteur n'est
vitesse dans cette
avec l'embrayage
d'embrayage
le levier de sélection,
marche et
changer de
mobiles
.
serré).
que
vitesse. Cette dif-
de la transmission
ne
sont
(course
(course
fond
relâcher Ie
pou-
position
le levier de
pas
position,
Tout en
changer
la moto est
pas
alignées
le
en
'1
. Témoin de
Témoin de niveau bas de carburant
2.
Figure 8. Témoins de
LEVIER
l-embrayage doit être complètement
d'essayer
débrayé
matériels.
Voir la Figure 9.
le côté
La transmission est une boÎte
vitesses.
à fond, cela
gauche
vérif ication moteur
vérif ication
de carburant
DE
SÉLECTION
de changer
(00182a)
de
de vitesse. Si
risque d'entraîner
Le levier
la moto, où
de
moteur
(typique)
DE VITESSE
I'embrayage n'est
sélection de
il
est activé
d'engrenages séquentiels
vitesse
par
trouve sur
se
pied
gauche.
niveau
avant
pas
à six
de bas
et
débrayé
des dommages
le
En
aucun
risquerait d'endommager
sélection
Consulter
vitesse : six
ntaires.
I
de difficulté à changer
cas
cas de
om00702
passer
de vitesse.
la
section
vitesses
ô
+
Figure 9. Grille de sélection
vitesse, n'essayer en
de
les vitesses en
de briser
ou
(00161a)
FONCTIONNEMENT,
informations suppléme-
oour
obtenir
des
@
@
@
@
@
(Nt
-)
o
forçant. Cet abus
le mécanisme de
Changement
rapports
de
de
F-20 Commandes et
indicateurs
FREIN
SYSTEME
pas
Ne
quer
la
perte
de contrôle
mort ou
pédale
La
et
trouve sur le
se
frein
de
Le levier
avant et
guidon
de
pas placer
Ne
poignée
la
nuire à I'opération des leviers
perte
de contrôle du véhicule,
mort
ou des blessures
Freiner
de manière
des roues. ll est
entre le freinage
BÉOUILLE
Toujours
motocyclette
Une
causer la mort ou
La
béquille
pivote
vers I'extérieur
DE
serrer le frein avec une force
roue. Une
des
de
arrière avec
guidon
de
se
avec
du
roue
bloquée
du véhicule,
blessures
frein
trouve
les
les doigts entre le
guidon.
généralement
avant et arrière.
graves.
arrière commande
côté droit
le
oied
frein
de
sur
doigts de
constante
avant commande
la
droite du
Une mauvaise
graves.
de la moto. Actionner la
droit.
la
et uniforme
préférable
LATÉRALE
garer
la
moto sur une surface
déséquilibrée risque de tomber
des blessures
latérale
trouve sur le côté
se
pour
soutenir
suffisante
dérape et
qui pourrait
ce
(00053a)
le frein
de
le frein
guidon.
main droite.
de
ce
(00032a)
graves, (00039a)
Actionner le levier
levier
de commande et
position
commande
qui pourrait
pour
d'établir un équilibre
plane
gauche
la moto en
pour
blo-
peut
causer la
causer
la
roue arnère
de
main
de
et causer
causer la
le
éviter
et ferme.
la moto
de
stationnement.
la
pédale
la
roue
peut
la
blocage
de
et
et
Le
véhicule est équipé de deux rétroviseurs convexes.
Ce type de rétroviseur est
de l'arrière
voitures
sembleront
menr.
.
.
Régler les
de vos épaules dans chaque
juger
I'arrière de la moto.
plus
étendue
et autres objets
plus petits
llfaut faire attention
des objets observés dans ces
Toujours
ou'ils
molo.
la distance relative
régler
réfléchissent clairement la zone située
rétroviseurs de manière
BOUCHON DE
conçu de
qu'un
reflétés
plus
et
pour
les rétroviseurs avant
REMARQUE
des
REMPLISSAGE
déterminer la taille ou la distance
façon à donner une vue
qu'ils
y
à
plat.
ne le
la
conduite
voir une
Ceci
Toutefois,
sont
petite
permettra
par
rétroviseur
dans ce type de rétroviseur
éloignés
rétroviseurs.
rétroviseur.
autres véhicules
DE
CARBURANT : MODÈICS DYNA
Modèles
Voir
carburant, le
Pour
dans le sens horaire
bouchon
.
.
FXDWG,
Figure 10.
la
tourner dans
fermer, tourner le bouchon de remplissage de carburant
empéchent de
Le bouchon de remplissage de
mativement de trois-quarts de tour avant
bouchons
Les
FXDWG,
droit du réservoir de carburant. Le bouchon situé sur
côté
vible.
FXDC, FXDL, et
gauche
FXDC, FXDL
Pour ouvrir
le
jusqu'à
trop
REMARQUES
remplissage
de
jauge
est la
et FXDB
le
bouchon de
sens antihoraire et le soulever.
enclenchement.
le serrer.
carburant
de carburant des
FXDB
de
carburant et
remplissage
Les
tourne approxi-
le
dévrssage.
se trouvent sur
n'est
les
réelle-
pour
partie
rapport
modèles
le
côté
la
de
de
le
derrière
cliquets du
PAS amo-
à
La
béquille
(vers
le
véhicule
dans sa
poids
la
mort ou des blessures
S'assurer
ctée avant
pourrait
perte
blessures
latérale
bas) complètement
repose dessus. Si la béquille latérale
position
du véhicule,
que
de
entrer en contact avec la
de
contrôle du
graves.
se
(vers
avant
dernier risque
ce
la
béquille latérale
prendre
véhicule
(00007a)
RÉTROVISEURS
Les
objets
proches qu'ils
déterminer la distance
Si les distances ne
pourrait
cela
(00033a)
observés
ne semblent l'être. Faire
causer la mort
dans
sont
bloque
la route. Si
des
lorsqu'elle
vers
I'avant
le
graves. (00006a)
objets dans les rétroviseurs.
pas
et ne supporte
bas)
de basculer
est
elle
route
et causer
les rétroviseurs
déterminées correctement,
des
ou
est
que
le
et
complètement rétra-
ne I'est
et entraÎner une
la
mort ou
sont
attention
blessures
déployée
poids
du
pas
n'est
pas
le
et
causer
pas,
elle
des
plus
pour
graves.
Modèle FXD
Voir Ia Figure 1 1. Pour
carburant, tirer la languette
le
bouchon dans
Consulter la
TIONNEMENT
figurant
Ne
le
carburant
les
Utiliser uniquement du carburant sans
motos équipées de
carburant
contrôle des
sous les mises en
pas
renverser
plein.
surfaces
le
sens antihoraire,
section CONSIGNES DE SECUBITE DE
passer
et
carburant
de
Essuyer immédiatement tout renversement
la moto. Le
sur
esthétiques.
convertisseur catalytique.
plomb
avec
émissions
le
ouvrir
bouchon de
métallique
en revue les
garde
ci-après.
sur
carburant
(001
47b)
endommagera
de
carburant.
vers
puis
procédures
la moto lorsqu'on fait
risque d'endommager
(00150b)
remplissage
haut
le
retirer le
et
bouchon.
de
plomb
l-emploi
le
système de
tourner
FONC-
sécurité
dans
de
de
les
de
Commandes et indicateurs
F-21
pas
Ne
entreposer
la moto
d'essence dans un local
des flammes vives,
moteurs
électriques. Uessence
inflammable
mort
ou
des blessures
des
hautement explosif
et
graves.
avec un
(maison
ou
veilleuses,
un
est
(00003a)
réservoir rempli
garage)
étincelles
des
produit
qui
extrêmement
pourrait
où il existe
ou des
causer
la
Eviter les
de remplissage. Ne
pièce
volume
Serrer
rant. L'essence
et hautement
blessures
Ne
annexes. Les
peuvent
pourrait
un
concessionnaire
de
carburant recommandés.
renversements. Retirer lentement le
pas
rapportée
d'air
le
bouchon
goulot
du
pour permettre
remplissage
de
est un
explosif
graves.
pas
utiliser de bouchon
(00028a)
bouchons de carburant des ventes annexes
mal
être
causer
adaptés
la
mort ou des blessures
Harley-Davidson
remplir
au-delà de
de remplissage et
la dilatation du
après l'ajout de carbu-
produit
extrêmement inflammable
qui pourrait
carburant
de
et
causer des
(00034a)
causer
graves.
pour
bouchon
la
base de
laisser un
carburant.
la mort ou
des
fuites,
des
ventes
ce
Consulter
les bouchons
la
qui
Jauge
1.
2.
Figure 10.
carburant : modèles FXDL. FXDWG.
de
de carburani
Bouchon
Jauge de
remplissage
de
carburant et
de carburant
bouchon
remplissage
de
FXDC et
FXDB
1.
Jauge de carburant
2. Bouchon de remplissage de carburant
Figure
11. Jauge de
carburant et
bouchon
de carburant : modèle FXD
remplissage
de
F-22
Commandes et
indicateurs
SYSTÈME DE
SÉCURITÉ
HARLEY.DAVIDSON
Composants
Voir
la Figure 12. Le
Davidson
(HFSM)
moto,
teur/passager.
Après
arrét
tiquement
le démarreur
peut
une alarme si
la
Si
quement
allumage
Ne
la moto.
(H-DSSS)
(1)et
porte-clés
et un
avoir stationné la moto,
(OFF)
quitter
moto.
porte-clés
le
pas
le
et
dans un
et l'allumage
la moto
quelqu'un
lorsque la
(lGNlTlON)
changer I'emplacement
système
inclut
un module
une
antenne à mains libres
à mains libres
système
est
de sécurité
délai de cinq
sont hors
tout
en sachant
altère l'allumage
présent,
clé de
le module
contact est tournée
ou accessoire
REMARQUE
Options
Plusieurs
Smart de Harley-Davidson
Genuine Motor
Les
Llétiquette réutilisable
clés indique le
serve de référence,
de " NOTES
Le numéro
rieur
SECURTTE À
Le module
attribué
numéro
Ie
personnelle
carte
Si
défaillant,
portefeuille
le
RITE A MAINS
DE
Le PIN
tout moment.
RITE A MATNS
(PtN).
et à la
Canada. Le fonctionnement
dispositif ne
pas
été expressément
matière
en
"
par
Deux
à
un
porte-clés
un technicien Harley-Davidson
du
par
d'identification
systeme. Le PIN
portefeuille
de
le
conducteur
système.
SECURTTÉ
peut
directive RSS-210
:
doit
doit accepter toute
qui peuvent
: Tout
de
conformité
pour
lC:
avant le numéro
"
sont satisfaites.
À
MAINS LIBRES
porte-clés
du
13. Les
le concessionnaire
porte-clés.
Ie conducteur
porte-clés
au
système de sécurité
puisse
reconnaître
porte-clés
moment
de rechange
mais ils
REMARQUES
numéro de
,
dans le Manuel
de
série du
MATNS LIBRES,
s'active uniquement
un concessionnaire
doit être noté
au début
perd
et utiliser le PIN
Consulter les
LIBRES,
À UUNS LtBRES,
etre changé facilement
Consulter la
LIBRES, Numéro
FCC
lD:3432A-0027TR
lD:3432A-0028TR
pas
causer
changement
approuvé
pourrait
faire fonctionner
que
les
seulement
donné.
peuvent
peuvent
ne
figurant
séile du
coller l'étiquette
porte-clés
Consulter la
personnel
du Manuel du
amovible.
porte-clés
le
peut
pour
sections MODULE DE
Activer/désactiver
section MODIJLE
des réglementations
des réglementations
est soumis aux
d'interférence nuisible,
interférence reçue,
causer
spécifications
à mains libres
Harley-Davidson,
se
un fonctionnement
modification
ou
par
partie
la
annuler I'autorité
l'équipement.
de certification radio
techniques
sont
affectés
Smart de Harley-
de sorte
les
signaux uniques
peuvent
être achetés chez
être attribués à la moto
formé.
sur I'emballage
porte-clés.
propriétaire.
du
se trouve aussi à I'inté-
section MODULE
pite
pour porte-ctés.
si le
Harley-Davidson
(PlN)
sur Ia
ou si Ie
reporter
désactiver
Dépannage.
d'identification
être
Pour
sur une
propriétaire
par
page
porte-clés
a été entré dans
page
d'information
porte-clés
à la
manuellement
et MODULE
le
conducteur
DE SECU-
personnel
attribués
du
et
carte de
deux
et
y
com-
qui
respon-
que
d'un
un
porte-
qu'elle
vierge
DE
a été
et si un
la
sur
est
SECU-
à
F-23
om00892
stationnement ou
dans une
clés
.
.
.
pas
Ne
le ranger dans
porte-clés
est
l'alarme
Ne
lique ou à une distance de moins de 76
téléphone
affichage ou autre dispositif électronique. Toute interférence électromagnétique
désactiver
Pour une
fourche et
est à
quelqu'un pourra
laisser
est laissé
en stationnement, cela
en service.
pas
conduire
portable,
retirer
portée
l'entretien
poche
commode.
porte-clés
le
sacoche
une
par
avec
un agenda électronique
le
système.
plus
grande
la clé de
de signal et la moto
toucher
de la moto. Placer le
attaché au
ou un coffre Tour-Pakr'.
mégarde avec la moto lorsqu'elle
empêche
porte-clés
le
peut
sécurité,
contact
à la
guidon
le
système de mettre
dans une boîte métal-
(3,0
mm
de
empêcher le
toujours
à l'arrêt.
moto
sans activer l'alarme.
porte-clés
verrouiller la
le
Si
est déverrouillée,
poche,
oorte-clés
Dorte-
et ne
po)
pas
le
Si
d'un
un
de
Figure 13. Porte-clés à mains
Smart
Conduite
.
Toujours avoir le
gement,
porte-clés
avec
porte-clés
ravitaillement
le
en essence, le déplacement, le
ACTION
rn PIN à 5 chiffres
PIN
un
et le relever
dans le Manuel du
d'un
la clé de
contact
-
ALLUMAGE _ ARRÊT
le
sur
commrtateur
gauche
gauche
sur e conrnrutat"rio" t",
de
droite
piémier
de
-,
Sélectionner
1
portefeuille
Iarre.
iEn
tourner
ALLUMAGE.
g
-l.npprv"r
de
de
ralâ^h^'
relâcher.
nppuyàr
+
lde
relâcher.
relâcher.
fÀtrer re
veau
icommutateur
à
9)
présence
ARRÉT
direction de
direction de
direction
PIN en appuyant a fois
_e9Tl9
Appuyer
6
de direction de droite 1 fois
]relâcher.
7 Entrer
veau PIN
commutateur de feu
gauche.
I
le;"rrrt"t""t
sur
le deuxième
appuyant b fois
en
libres : système
pendant
la
conduite,
Tableau
----IAnENDFiE
(de
à 5 chiffres
la carte
sur
porte-clés
ALLUMAGE
3
3
1 fois
cn,tre
1a;
feu de direction de
chiffre
de direction de
(de
de
proprié-
attribué,
ouleuf
puis
puis
fois
fois
puis
Ou
nor-
le
sur
t"-fl-" norue-,
de
puis
(b)
nou-
du
le
sur
NUMÉRO D'IDENTIFICATION
sécurité
de
le
char-
17. Pour
-
t"r" o" oir""tior'
lles
fois.
Le PIN en vigueur
le compteur kilométrique. Le
le compteur kilométrique. Le
chiffre
clignotera.
[
chiffre actuel dans la fenétre du
lcompteur
(PtN)
Le
numéro d'identification
désactiver le système
au
cas ou
porte-clés
le
si
entre eux à cause
Un PIN compte
Pour modifier
A fin
de sécurité,
moment.
modifier
LA
ifr"
cf
kilométrique.
Consulter le Tableau 17.
le
cor\rFrRlnAloN
"tignotero;t
s'affichera sur compteur
ren
1u;
porte-clés
un
et
cinq chiffres
PIN
premier
premier
piac".
PERSONNEL
personnel
de sécurité Smart
attribué serait égaré ou défaillant
le module ne
interférence électromagnétique.
d'une
PIN
le
le
conducteur
mMARouES
l
troË v*
f"f
T
du
du
f u
PlN.
PlN.
(PlN) peut
Harley-Davidson
de
peuvent pas
(choisis
entre 1 et 9, sans zéro).
peut
changer le
ti+,ret*ntiant la fenêtre
kilométrique
avec
être utilisé
communiquer
pour
ou
PIN
tout
à
11111
du
I'affichage
F-24
Module de
sécurité
à mains libres
ÉTAIE N"lAciror.r
8 Appuyer
8
g
10
1 1
12
iAppuyer
de direction de droite 1 fois
de direction de droite 1 fois
relâcher.
-Entt"r
veau
commutateur de
gauche.
Appuyer
de direction
uu uilvçuuil
relâcher.
-Entre,
nouveau PIN en
le commutateur de feu
sur
sur
le troisième chiffre
PIN en appuyant c fois
sur
qratrièr.'e
le
Tabf
le commutateur de feu
le commutateur
feu
de direction
le commutateur
droite 1 fois
ururrs I rurs put:'
de
uu
cf
appuyant d fois
de feu Le nouveau chiffre
puis
puis
(c)
nou-
du
le
sur
de
feu
de
puis
iftre
de direction de
101
Ou
sur
eau 17.
lnrrrruone
Le nouveau chiffre
chiffre actuel dans la
chiffre
compteur
Le nouveau chiffre
chiffre
ut
compteur kilométrique.
1
Pour
modifier le PIN
u conrtnrvtnrioru
(b)
(b)
actuel
dans la fenêtre
kilométrique.
actuel dans Ia fenétre
ililte dutuel udt t5 td IeileUe
fenêtre du
(c)
'_-_
remplacera le
remplacera le
du
remplacera
du
uu
le
lnenaanours
-l
I
13
,1i
15
1. PIN
2.
Figure 14.
Entrer le
nouveau
le
commutateur de
gauche.
Appuyer
de direction
relâcher.
que
Avant
amener ia
(oFF).
(exemple)
actuel
Désactivation
Fenêtres
(e)
cinquième
PIN en appuyant e fois
sur
de
le
clé
chiffre
feu
de direction
le commutateur
droite 1 fois
module
ne
se réactive, Le
de contact
sur arrêt à l'affichage du kilométrage.
l,t,l
0-,D
pour
le
du PIN
du compteur
changement du PIN
kilométrique
du
sur
feu
de
puis
iD,-
de
Le nouveau chiffre
chiffre actuel dans la fenétre
lcompteur
kilométrique
compteur
(e)
kilométrique
TÉMOIN
Voir la Figure 15.
l'indicateur
de
Smart
de
.
Activé
3 secondes
activé.
Désactivé :
tourné
désactivé, I'icône
environ
Entretien :
plus
module
-
PIN
remplacera
retournera
le
du
f-orsqre f
sur arrêt
mémorisé
D'ÉTAT DE
Licône en
vitesse
de
Harley-Davidson.
: Si l'icône en forme
Une
position
en
quatre
Si
quatre
de
nécessaire.
est
indique
environ,
fois l'interrupteur
allumage
en
secondes
I'icône
en
secondes, cela indique
a àfe de contact
(OFF),
dans le module.
SÉcURITÉ
forme
de clé
l'état
de clé clignote toutes
cela indique
(lGNlTlON)
forme
de clé restera
puis
s éteindra.
forme
de clé reste
]
amenée
est
le nouveau PIN
allumée sur
du système de sécurité
que
le
système
d'allumage/phare à clé
et le système
allumé
allumé Dendant
que
l'entretien du
est
la face
les
est
pendant
Module de
sécurité à mains libres
F-25
REMARQUE
Modèles internationaux : Le HFSM
pour que
sonore
I'activation ou de la
MODULE DE
cieux/sonore de la
Ia sirène
SÉCURITE
sirène
émette
désactivation. Consulter
À UNNS LIBBES.
; modèles internationaux.
de
Désactiver
doit être réglé en
brefs signaux lors de
mode
Ia section
MOdES S]IEN-
t'
A.
MI
,'-
9.0
98nrnpntsP,
Figure 15.Témoin d'état de
ACTIVER/DÉSACTIVER
Activer
Lorsoue
en
Harley-Davidson s'active
cinq
s'active
Lors
et la sirène optionnelle émettra deux signaux brefs.
est activé. I'icône en
de
la
moto est en stationnement et la clé de contact
position
secondes si aucun
méme
l'activation, les feux
de
vitesse
(OFF),
arrét
présence
en
clignote
toutes les trois secondes.
le système de sécurité Smart de
automatiquement
mouvement n'est
porte-clés
du
de direction clignotent
forme
de clé
sécurité
dans un délai de
détecté"
dans la tace
Le
I'indicateur
de
est
système
deux fois
Lorsqu'il
Lorsque le
ou
sans
Porte-clés : Le système
tiquement désactivé lorsque
allumage
Lorsque le module
bref
dant
En
de la moto de sa
contact en
nique
système se désactive.
Numéro
est égaré ou s'il est
avec le
d'identification
Désactiver
Ne
moto
le PlN,
des mouvements
système est désactivé, le conducteur
déplacer
signal
quatre
cas de
la moto
l'alarme.
activer
(lGNlTlON)
l'icône
et
secondes,
mouvement
position
appelle
"
module, le
"
d'identification
personnel
avec un
pas
tourner
de
le système
le
la béquille latérale.
pour
Ia
sécurité
de
présence
en
se désactrve,
en forme de clé s'allume en continu
puis
s'éteint.
REMABOUE
quelconque.
béquille
le
latérale
allumage
porte-clés.
personnel
présent
système
(PlN).
peut
PIN
guidon,
de
de
enfourcher le siège
sécurité Smart active
moto.
garer,
I'entreposer
activé
Smart
la
clé
contact est
de
porte-clés
du
la
ou
(lGNlTlON),
Sl
mais ne
étre désactivé avec
Pendant
optionnelle émet un
sirène
comme
placement
te
le
porte-clés
/e
(PlN)
:
peut pas
une désactivation avec
I'alarme
peut
conduire
la réparer
ou
est automaamenée
le
soulèvement
de la clé de
module électro-
est
le
Si
communiquer
ou soulever
sur
pen-
présent,
porte-clés
le numéro
s'il détecte
le
la
Tableau 18. Entrée d'un
Érnpe
No
IAcnoN
nécessaire, vérifier le PIN
Si
5 chiffres.
5 chiffres.
5 chiffres.
Mettre la clé cle contact en oosition
2
3 Enfoncer
iclé
iclé
.tenir
4 Entrer le
jde
5 Appuy"r r* l" commutateur de feu G
5 Appuyer sur le commutateur de feu
-e
o
7
8 Entrer
la
Mettre
allumage
de 2 secondes après
teurs de
appuyant
de direction de droite 1 fois. trait
ntrer te àeurien'e chifire
en appuyant b fois sur
teur de
Appuyer J;;;;";;
de direction de droite
en appuyant c fois sur
teur de feu direction
clé de contact en
(lGNlTlON).
rapidement
contact) les deux commuta-
contact) les deux commuta-
de
de
feu
direction et les main-
de
premier
a fois
feu
direction de
jusqu'à
chiffre
sur
gauche.
de
chiffre
enfoncés
feu direction
le troisième
PIN
actuel à
position
(dans
un délai
avoir
tourné
confirmation.
(a)
du
le commutateur teur kilométrique
(b)
le
commuta-
gauche.
1 fois.
(c)
du
le
commuta-
gauche.
de
pour
désactiver le système
ATTENDRE
Licône
en
la une
PIN en Le
du Più
t", Le
PIN
fréquence
compteur
compteur
]du
]du
gnotant
traits.
premier
ldu
PlN.
premier
premier
Le
clignote.
secono
ll-
kilométrique
PlN.
second chiffre est
clignotl
ltrait
Le
troisième chiffre
teur
kilométrique est le
chiffre
du
sécurité Harley-Davidson Smart
de
LA CONFIRMATION INOTES
ll
être relevé
doit
feuille.
feuille.
forme
de clé clignote avec
rapide. Dans la fenêtre
kilométrique, un trait
kilométrique, un trait
est
quatre
de
(a)
dans
le
est
(b)
dans
le
second
mémorisé
(c)
autres fenétre du compteur
le
comp-
premier
re iompteril
chiffre du
le
dans
troisième
est suivi
chiffre
cfriffre est memàrise et le Sert de torct e Oentree.
chiffre est mémorisé et le Sert de touche d'entrée.
chifire
PlN.
Voir la figure montrant
compteur
du PlN.
du PlN.
cli-
cli-
chiffre
te
et
comp-
sert
de
Cinq
Cinq
touche
sur
kilométrique
traits s'affichent dans
traits s'affichent dans
d'entrée.
----
la
carte de oorte-
fenêtre du
la
l'affichage
avec
kilométrique.
la
la
l
l
l
l
F-26 Modute
de sécurité à
mains libres
Tableau 18. Entrée
d'un
PIN
pour
désactiver
le
système de
sécurité Harley-Davidson Smart
ÂITENDRF LA
feu
Appuyer sur le commutateur de
de direction de droite 1 fois.
10Entrer le
en appuyant d
11Appuyer sur le commutateur de
de
Entrer le
.
A tout moment
porte-clés
système de sécurité Smart
reçoit le
.
Si
minutes avant d'essayer de désactiver à nouveau.
.
Le système de sécurité Smart
que
Feux
S'il est
route, les
système de sécurité Smart
Pour
allumés :
1.
Mettre
2. Appuyer simultanément sur
direction de
détresse.
Tourner la clé de contact en
3.
activer le système de sécurité Smart.
Pour
1 . Mettre la
2. Appuyer simultanément sur
direction de
signal codé du
I'on fait
une erreur
la clé de contact soit mise en
de détresse
nécessaire
quatre
activer
éteindre
le H-DSSS
la
clé de contact en
clé de contact en
quatrième
fois
feu
de
direction
direction de droite 1 fois. le trait cliqnote.
cinquième chiffre
REMARQUES
pendant
est amené à
laisser
de
feux
de
gauche
quatre
les
gauche
une désactivation de
portée
se désactive lorsque Ie module
porte-clés.
lors
de
une
détresse
peut
les
avec
position
et de droite
feux
de détresse
position
et de droite.
(d)
chiffre
sur
de
I'entrée
reste
moto
peuvent
étre
quatre
les
position
les
du
le
commuta-
gauche.
(e)
du PIN Le cinquième chiffre
de signal de la moto, Ie
PlN, attendre deux
du
désactivé
position
garée
activé.
feux de détresse
accessoire
commutateurs de
pour
allumer
allumage
commutateurs de
Le
troisième chiffre est
le
trait clignote.
PIN
feu Le
sur le bord de la
étre allumés et le
arrét
:
quatrième
Le
compteur
trième chiffre du PlN.teur
quatrième
PtN,
si
jusqu'à
(OFF).
arrêt
(ACCESS).
feu
les feux
pour
(OFF)
(lGNlTlON).
feu
Ie
ce
de
de
de
ALARME
Avertissements
fois le
Une
de sa béouille
position
la
présent,
clignotements alternés des feux de direction et un signal bref
de
système activé, si
latérale.
d'allumage
I'alarme
la
sirène optionnelle.
est activée
la moto
la
ou si
(lGNlTlON)
clé de contact est amenée sur
et
pour
avertir
est déplacée ou soulevée
porte-clés
le
l'opérateur avec trois
n'est
pas
CONFIRMATION
mémorisé
(d)
chiffre
kilométrique est le
chiffre est
Dans
sa béquille latérale et aucun autre
et/ou si
oue
Si
n'est
un deuxième avertissement
Pendant les
démarreur et
dans
mémorisé
(e)
dans
un délai de
le
contact est coupé
l'alarme ne
les mouvements de la moto continuent ou si
pas
ramenée à la
et Sert
le
qua-
et Sert de
le
quatre
activée.
soit
avertissements et
les circuits d'allumaoe sont hors service.
de touche d'entrée.
touche d'entrée.
Le
svstème
secondes, si
(OFF),
position
quatre
REMARQUE
de sécurité Smart est
mouvement n'est
le module reste activé sans
d'arrét
secondes après
les alarmes, le moteur du
la moto est remise sur
la
clé de contact
(OFF),
le module
le
l-alarme
Si le système de sécurité Smart continue à détecter
vements
position
système active I'alarme.
Lorsqu'il est activé, le système de sécurité Smart
.
.
Durée : l-alarme s'arréte dans un délai de 30 secondes et, si
aucun
Toutefois, si les mouvements de
répète I'alarme
vements. falarme répète ce cycle d'alarme de 30 secondes
pendant
désactivée.
Lalarme
d'un bip de sécurité Harley-Davidson. Un bip
silencieusement ou de concert avec une Smart Siren
nelle. La
Consulter un concessionnaire
amples détails.
et/ou si
d'arrét
Faire clignoter alternativement
Voir la Figure 16. Activer
mouvement n'est
cinq
actionne
portée
la
clé de contact
(OFF)
après le deuxième avertissement,
les
la
sirène optionnelle.
détecté,
de 30 secondes et
minutes
(.1
0 cycles)
REMARQUE
aussi les modes de DEL. vibratoire ou sonore
d'un bip
I'alarme ne redémarre
la moto
vérifie à nouveau les mou-
peut
aller
Harley-Davidson
pas
n'est
quatre
continuent,
jusqu'à
ou
jusqu'à
ramenée à la
va :
feux
de
le
qu'elle
ce
peut
fonctionner
800 m
pour
détecté,
émet
premier.
des mou-
le
direction.
pas.
système
soit
option-
(0,5
mi).
plus
de
Module de sécurité à
mains libres F-27
["r.t,.
Figure 16.
Smart Siren
(en
option)
Pour entrer en modeTransport
présence
En
1.
position
Basculer le
2.
position
Avec un
3.
clé de contact de arrêt
Appuyer
4.
direction de
gnoteront
Tourner la
5.
activer le
fois lorsque
allumage
arrêt
porte-clés
simultanément sur
porte-clés,
du
(lGNlTlON).
commutateur
(OFF)
attribué
(OFF)
gauche
une
clé de contact
système.
le système
et de droite.
fois.
Les feux de direction
tourner la
marche/arrét
portée
à
à accessoire
les
commutateurs de feu de
Les feux
position
en
s'active
en
de signal, amener la
mode
Pour sortir du modeTransport
clé de contact en
du moteur
(ACCESS).
de direction cli-
(OFF)
arrét
clignotent trois
Transport.
en
pour
Désactiver
Porte-clés à télécommande : Approcher
moto. Après
clés, le système
I'alarme
que
le
module a identifié la
met fin à l'alarme.
porte-clés
le
présence
du
de
porte-
MODES SILENCIEUVSONORE DE LA
SIRÈNE
Mode
Dans le mode silencieux, la
de I'activation ou de
Même lorsqu'elle est activée en mode silencieux, la sirène
émet toujours de brefs signaux d'avertissement en cas de
mouvement et actionne I'alarme en cvcle.
Mode
Lors de I'activation en
brefs signaux.
un seul signal
Changement
En
activant
système
sement.
1. En
systeme
2. Dès
direction),
3. Dès
de direction),
4. Dès
direction),
soit activé.
MODE
En mode Transport, le système
Davidson
désactivés. La
ou amenée dans
et tandis
: MODÈLES
silencieux
la
sonore
Lors
de
bref.
de mode
et désactivant l'alarme
passe
du mode silencieux
présence
désactivé.
que
le système
que
le
que
le
porte-clés,
du
remettre le
système se désactrve
couper le
système s'active
remettre le
TRANSPORT
activé mais les
est
peut
moto
un lieu
que
le
démarreur et l'allumage restent désactivés.
INTERNATIONAUX
n'émet aucun signal lors
sirène
désactivation.
REMARQUE
mode
sonore, la
la
désactivation, la
couper
s'active
contact.
contact.
contact et attendre
détecteurs de
être transportée sur une
d'entreposage sans
sirène
sirène répond
fois rapidement.
deux
mode sonore ou inver-
au
la
clé étant
le
conlacl.
(2
clignotements
(1
clignotement des
(2
clignotements des
de sécurité
par
répond
au contact
que
Smart
mouvement
activer l'alarme
deux
et
des feux
feux
le
système
Harley-
de
remorque
par
de
feux
de
sont
présence
En
allumage
la
moteur en
mode
amene
SERVICES
de transoort lorsoue
sur
porte-clés,
du
(lGNlTlON)
position
marche.
de
tourner
et le commutateur
marche
la clé
(RUN).
le commutateur
D'ENTREPOSAGE ET
de contact en
Le
D'ENTRETIEN
Stationnement
préserver
Pour
portée
de signal du module.
pendant
presenl.
Si la
exemple
Manuel du
MAINTENANCE
Services
Lorsoue
Harley-Davidson, deux options existent
1. Laisser un
le
2.
le
PILE
Remplacement de la
Remplacer
1 . Voir la Figure 17. Tourner lentement une lame mince
2. Retirer la
Jeter
locales applicables.
3.
4. Aligner
qu'elle
moto ne va
pendant
propriétaire
d'entretien
la moto
garder
Pour
de désactiver le module
avant de
POUR PORTE.CLÉS
la
I'encoche à ongle
deux moitiés.
les
pile
la
usée en respectant les
lnstaller une nouvelle
avec le
valent)
obtenir un déclic.
de longue durée
l'activation,
est en stationnement,
pas
la
ET
LUBRIFICATION,
doit être laissée chez un concessionnaire
porte-clés
porte-clés,
le
partir
du magasin.
conserver
Si
être conduite
saison d'hiver, suivre
pour
I'entreposage. Consulter la section
attribué
demander au concessionnaire
pour
pile
pile
porte-clés
du
(1)
pile
(2)
et la
côté
les
deux moitiés du
à
sur le
côté
jeter.
REMARQUE
pile (Panasonic
positif
(+)
porte-clés
le
la moto
pendant plusieurs
au concessionnaire.
I'entretien
télécommande tous les
normes
vers le
porte-clés
doit être
porte-clés
le
les instructions
Entreposage
:
(mode
porte-clés pour
du
environnementales
2032 ou son équi-
bas.
position
marche/arrêt
système
marche/arrêt
et appuyer
quitte
hors
de
déplacée
doit être
mois,
de la moto.
d'entretien)
ans.
dans
séparer
pour
du
le
est
la
par
du
F-28 Module de sécurité à mains libres
lnterférences
électroniques,
électromagnétiques
erratique
Vérifier
a.
enceinte
de
Placer
b.
contact
la désactivation
dans
c. Éloigner
(15
électromagnétiques
lignes
peuvent
du système
porte-clés
que
le
métallique
tout autre
un
pi)
dispositif
porte-clés
le
position
la
sur
lieu approprié.
moto à une
la
lieu d'interférence.
du
tension ou autres
haute
causer
de sécurité
n'est
à moins
ou
électronique.
le
sur
siège
d'allumage
module,
du
distance
le
d'au
dispositifs
dans une
porte-clés
moins 5 m
: D'autres
le fonctionnement
Smart.
pas
contenu
de 76 mm
et amener
(lGNlTlON). Après
ramener
sources
po)
(3,0
la clé de
1. Encoche à
2. Pile
3. Numéro
Figure
DISJONCTEURS
Sirène
Sur un disjoncteur,
optionnelle
1.
2. Mettre
3. Retirer
en
Vérifier
la batterie.
ongle
série du
de
Pile
17.
option
pour
:
porte-clés
que
le
la clé de
le fusible
du
DE COURANT
empêcher
contact
principal
DÉPANNAGE
lcône
Si I'icône
la
conduite,
forme de clé
en
en forme
consulter
de clé du
concessionnaire
un
Porte-clés
présence
En
continue
oroblèmes
d'activer
porte-clés, si le
du
les avertissements
suivants
peut
en
porte-clés
porte-clés à mains
le module d'activer
présent.
est
position
en
de son
système
être
allumage
support ou
reste allumée
Harley-Davtdson'
système
et les alarmes,
cause
:
la
de sécurité
libres
la
sirène
(lGNlTlON).
débrancher
pendant
Smart
l'un des
Pile
le PIN
Consulter
LIBRES,
3.
porte-clés
du
pour
Ia section
Pile
Porte-clés
la moto.
les concessionnaires
endommagé
Des
Sirène
.
la
Si
que
commande
sécurité
soit n'est
la
de
sirène
.
la
Si
est morte,
pendant
répondra
lieu de
.
.
pile
La
la
si
Si la sirène
est alimentée
tion
qui
rité
l'un
condition
mode
ndes
cycle
Ce
mode indéoendant.
n'émet
sirène
de s'activer,
pas
a été
sirène
était désactivee.
est
sirène
court-circuitée,
une durée
par
deux.
interne de
batterie
peuvent
après
du
passe
clignoter
active
I'autre. Si
de sécurité
indépendant,
purs
restera silencieuse
d'alarme se
télécommande
à
module.
désactiver
pour
porte-clés
a été convenablement
connectée,
armée et
3 sifflements
véhicule fournit
par
la sirène,
le
MODULE
porte-clés.
HarleV-Davidson.
pas
la
sirène
ouvert ou
supérieure
la sirène
mode
en
pile
la
ou
la
se
elle retentira
reproduira
DE SÉCURITE
Utiliser
:
rechange
de
trois brefs signaux
ou
deux
est soit
fonctionne
ne
court-circuité
que
pile
la
déconnectée
à 24
courts lors
risque
moins
indépendant
interne de
non. Si c'est
feux
les
de
a été
sirène
présente,
pendant
dix
déchargée
Remplacer
pour
PIN
le
sont
Taite au
en
interne de
de l'armement,
ne
de
de 12,5
9
V
le module
direction
et si
pendant
fois si la sirène
désactiver
vendus chez
module de
mode silencieux,
pas,
le
ou
pendant que
ou a été
heures,
pas
se charger
V
pour
lequel
les feux
clignoteront
activée
la
sirène
à 30 seco-
20
10 secondes.
5 à
: Utiliser
pile.
la
À MAINS
alors
câblage
la
la sirène
chargée
Ia
sirène
au
elle
de direc-
de sécu-
qu'une
et
est en
est en
Module de sécurité
à mains libres
F-29
CONSIGNES D'UTILISATION
MODÈLES
pas
Ne
débrayant
Faire tourner le moteur à très haut
I'endommager.
.
Le régime moteur
5 500
.
Ne
pendant plus que quelques
bile.
jamais
Ne
ci-dessous
régime
d'endommager le véhicule.
Le régime maximal
modèles Dyna
Les moteurs refroidis
sur les cylindres
température
de ralenti
moteur
On
à hautes vitesses
surchauffe et d'éventuels
Ceci s'applique
brise et carénage.
Faire vérifier Ie moteur réoulièrement
potnt.
et d'endommager sérieusement le moteur.
devra
DYNA
faire tourner le moteur à très haut
lorsque la
ou
(001
trlmin.
pas
faire tourner
dépasser le régime maximum
quelles que
maximum
est de 5 500 tr/min
de marche correcte. Des
ou de défilé
faire
davantage attention en cas d'emploi
sur de
particulièrement
transmission est
77a)
sécuritaire
sécuritaire est dépassé, cela risque
REMARQUE
recommandé
à I'air nécessitent un
les
et
risquent
grandes
dommages.
REMABQUE
maximum
le moteur au ralenti
minutes
soient
(00248a)
culasses afin de maintenir une
distances afin d'éviter toute
à une
:
régime risque de
avec la moto immo-
sécuritaire spécifié
les
circonstances. Si le
pour
les motocyclettes
périodes prolongées
de faire
moto
Ie
et
aarder
régime en
point
au
recommandé
courant d'air
surchauffer
équipée de
mort.
sans besoin
(00178a)
moteur
d'un
pare-
touiours au
pas
Ne
descendre sur
à l'arrêt. La transmission n'est
lorsque le moteur
sur de longues
mission.
est
pas
Ne
risque
la mort
remorquer
d'affecter la stabilité
ou des blessures
RÈGLES
Les
800
La
conception
facture intégrées à la nouvelle
performance
une
permettre
Pour
recommandons
ci-dessous
de ces suggestions
de
une bonne
1. Lors
régime
vitesse. Ne
accélérer
haut régime
à
nger
le
a-
Jusqu'aux 800 km
en évitant de conduire
de longues
5 000 trlmin en n'importe
Conduire doucement et éviter tout
la commande
que
le moteur
Â
Éviter
régime
Eviter les
5.
rodés
être
premiers
distances
(00180a)
DE
premiers
judicieuse,
au
d'observer
pendant
performance
des 80
moteur
de
pas
à un
vitesse
de
forcer le moteur
de
passant
en
freinages brusques. Les freins neufs
en
300
longues
de
marche.
est en
une moto
graves.
CONDUITE
km
la
optimale dès le début.
moteur
premiers
distances. Une accélération du moteur à
km
de roder ses
les
800
aidera à assurer une bonne durabilité et
dans le futur.
de 4 000 trlmin
forcer
le moteur en le faisant marcher
régime
plus
des
soit chaud.
les
très bas ou en le faisant marcher
longtemps
pour
ou
(500
gaz
à une vitesse
utilisant avec modération
(200
mi).
distances avec le moteur
correctement lubrifiée
La conduite en roue libre
risque
d'endommager la trans-
panne.
en
la manceuvrabilité
et
(00017a)
Le remorquage
que
et causer
DE RODAGE
(500
mi)
qualité
des matériaux
moto Harley-Davidson fourniront
pièces
les règles
premiers
km
doubler.
mi), varier la vitesse
à un
quelle
complètement ouvert
en le faisant marcher à très
de conduite indiquées
(500
km
(50
mi), ne
que
régime moteur
pas
n'importe
en
nécessarre
vitesse
est autorisée.
démarrage
supérieure.
la manu-
et
critiques,
mi). Le respect
dépasser un
constant sur
nous
quelle
pour
cha-
du moteur
rapide
avec
jusqu'à
doivent
pendant
ou
ce
bas
les
les routes
Sur
fortement réduites.
sont
le freinage,
dant
mouillée,
la mort
Pour
descendre de longues
servir
du
deux freins
l-utilisation
réduit
et
des
blessures
mouillées, I'efficacité
peut
cela
ou des blessures
frein moteur
oour
continuelle des freins cause leur
leur efficacité,
graves.
des
Si I'on ne fait
I'accélération
causer une
graves.
REMARQUE
pentes
tout en appliquant de temps
ralentir Ia moto.
qui pourrait
ce
(000a2a)
les virages
ou
perte
de contrôle et causer
(00041a)
raides, rétrograder
freins
pas
causer la mort
la
et
traction
attention
sur
à autre
surchauffe
route
pen-
et se
les
ou
LISTE DE
VÉRIFICATION AVANT LA
CONDUITE
Lire la
section COMMANDES ET INDICATEURS
conduire la moto.
tionnement
blessures g raves.
Avant de conduire la moto, toujours
générale pour
de
s'assurer de son bon état de fonctionnement.
manque
Un
la
moto risque de causer la mort
(00043a)
de compréhension du fonc-
effectuer une inspection
avant de
ou des
Couper le moteur lors
cuit de carburant. Ne
proximité
produit
qui
(00002a)
Eviter
de
remplissage. Ne
pièce
volume
Serrer
rant.
et hautement explosif
blessures
de flammes
extrêmement inflammable
pourrait
l-essence est
causer la mort ou
renversements.
les
rapportée
d'air
le bouchon
du
pour
graves.
pas
goulot
permettre
de
un
(00028a)
plein
d'un
pas
ou d'étincelles.
remplir
remplissage
produit
qui pourrait
ou d'un entretien du cir-
fumer
ni mettre
et
des
Retirer lentement le
au-delà
remplissage
de
la
dilatation du carburant.
après
extrêmement
causer
I'essence
l-essence
hautement
blessures
bouchon
de la base
et laisser
l'ajout
de carbu-
inflammable
la mort
est un
explosif
graves.
la
de
un
des
ou
que
S'assurer
feux
à
de direction fonctionnent
conduite. La mauvaise visibilité du
autres usagers de la route
blessures
7.
Vérifier tout
teurs dont
feux
des
Rechercher
hydraulique éventuelles.
9.
Inspecter
d'usure ou de dommage.
10
Entretenir
OÉunnnAGE
phare,
le
graves.
(00478b)
l'équipement
le
bon fonctionnement
direction
de
les
fuites de carburant,
la
courroie secondaire
le véhicule
DU MOTEUR
Généralités
les feux arrière
correctement
conducteur
peut
causer
électnque
I'avertisseur.
et de
ouand
il le
et
feu
du
pour
faut.
d'huile
et de stop et les
avant la
pour
la mort
tous les
de stop,
ou de liquide
déceler des
des
ou
commuta-
phare,
du
signes
les
Faire
très attention en faisant
dans le réservoir
à
s'échapper à
est
explosif
graves.
1
2. Ajuster les rétroviseurs
3. Vérifier la
^
a.
5.
Veiller à maintenir
brés et avec une bande adéquate. Inspecter régulièrement
les
Davidson
des
samment
tenue de
graves. (00014a)
produit
un
qui pourrait
(00029a)
. Vérifier
ajouter
conduite
Vérifier le
fonctionner les
gaz,
l'embrayage
commandes
Vérifier le bon fonctionnement
tourner le
guidon
Le
pneus
pour
pneus
gonflés
route et
Vérifier l'état
inadéouate
risoue d'affecter la conduite
spécifications de
gonflage
de carburant
travers
quantité
la
le cas
appropriées.
présence
bon fonctionnement
guidon
doit
et
les
excessivement
correctes à utiliser.
du tube de remplissage. lJessence
extrêmement inflammable
causer la mort
de carburant
échéant.
d'huile dans le réservoir d'huile.
freins avant et
le
et
doivent
consulter
entrainera
fonctionner librement.
toute sa
sur
tourner
pneus
les
pneus
affectera
pourrait
pression
la
et
pneus
plein.
le
en
sélecteur de
librement
correctement
un
de rechange. La
usés, mal équilibrés ou insutfi-
négativement
causèr \a mort ou des
une mauvaise tenue de route et
concernant les
l-air
risque
de forcer
ou
le réservoir
dans
{onction
arrière,
de la direction
plage
concessionnaire Harley-
des
et
des
des commandes.
la commande
vitesse. Toutes
de
et sans à-coups.
pneus.
la
stabilité.
pression
sous
I'essence
hautement
et
des blessures
et en
positions
fonctionnement.
gonflés,
conduite avec
la stabilité
b\essures
Une
Consulter les
pressions
Faire
des
faisant
en
équili-
et
pression
de
les
la
de
Laisser
à
réchauffer
besoin de lubrification. Sinon, cela risque
le
Ne
moto.
est inutile.
le moteur
30 secondes. Ce délai
et à
moteur.
(00181a)
pas pomper
Faire
tourner
I'huile
la
commande des
rouler la
lentement
permettra
d'atteindre
commande de
toutes
ralenti
au
au moteur
les surfaces
gaz
avant de démarrer
qaz
avant le démarraqe
Démarrage
Avant
éviter
pourrait
1.
Le
et
on entendra
2
secondes
ssent
2.
3. Tirer vers soi ie ievier d embravaqe.
Afin
de I'embrayage
levier
du
mort
4.
démarrer le moteur,
de
que
la moto
causer
Tourner
allumage
témoin de
pendant
d'essence.
la Figure
Voir
position
en
d'activer
d'embrayage doit être serré contre la
guidon
et/ou le
(avec
le voyant vert de
Appuyer sur
ta moïo.
ne
se
la
mort ou des blessures
I'interrupteur
(lGNlTlON).
REMARQUE
moteur
s'allumera
pompe
Ia
MARCHE.
le système de démarrage, le circuit de
à carburant
que
.l
8. Mettre
REMAROU;
nécessite
sélecteur
le
bouton du démarreur
passer
déplace accidentellement,
à clé d'allumage/phare en
pas pomper
Ne
pendant
les conduites
le
commutateur de marche/arrét
que
I'embrayage
de transmission doit être
point
au
la
environ 4 secondes
ronronner
de carburant
mort
allumé).
pour
pendant
d'endommager
point
mort
graves. (00044a)
commande des
pendant
verrouillage
soit débrayé.
poignée
faire
15
de se
ayant
la
pour
qui
ce
position
environ
se rempli-
Le
gauche
point
au
démarrer
I
I
I
i
F-32
Fonctionnemenl
5.
Lorsque
moto
comme
latérale.
le moteur
d'habitude
a démarré,
peut
on
après avoir relever la béquille
faire fonctionner
la
3. Pour commencer
d'embrayage
graduellement
à avancer,
pour
embrayer et, en même
la commande des
relâcher lentement le
levier
temps, ouvrir
gaz.
REMARQUE
le
Si
réservoir de carburant se
prendra peut-être
rage
remplissage
nécessaire
réservoir. Aucune
du
avant de démarrer
quelques
.<';à
I
'-<
--
,..
(1
.-----t -+
'
Mui
\:/
1.2.Commutateur marchey'arrêt
Commutateur
Figure 18. Commandes
_(
tr-
x---'
I
de mise
vide complètement,
secondes de
mesure extraordinaire
la moto.
e)
{
s
en marche du moteur
o
,/
/
.__
,z-,_
/,
r-'.....-
1-
v
.-,
tV'
=!'
'--/
sur la droite du
du
---i=,/
moteur
Ie
plus
après Ie
,,--'
guidon
démar-
n'est
Passage en vitesse
Consulter
première
la
en seconde lorsoue la moto
appropriée.
1.
z.
3.
À
5.
le Tableau
vers le
Fermer la commande
Débrayer l'embrayage
d'embrayage).
Voir la Figure
vitesse
Embrayer
commande des
Répéter les étapes
en
Débrayer complètement
Fermer
ne
à
(
I
ev
relâcher.
et
(relâcher
quatrième,
partiellement
pas gripper
ie r
e m b rayage
d'
supérieure
19. l-ordre des vitesses est
bas, les cinq autres
des
19. Relever à
le levier
gaz graduellement.
précédentes pour passer
en cinquième et en sixième.
REMARQUES
la commande des
le moteur lors du
relâc h é).
(accélération)
vers le
a atteint
la vitesse
gaz.
(tirer
vers
fond le levier
d'embrayage) et ouvrir la
avant de
passer
prochain
comme suit
haut. Passer
de chanoement
le levier
soi
de sélection
en
les vitesses.
gaz
de
embrayage
de
troisième,
manière
:
ARRÊT
1.
2. Tourner I'interrupteur
CHANGEMENT DE VITESSE
DU MOTEUR
Arrêter le moteur en mettant
moteur
arrêt
quelconque,
en
décharger.
position
en
(OFF).
position
ARRET
le moteur
Si
mettre l'interrupteur
arrét afin
sur la droite du
à clé
d'allumage/phare
cale ou s'arréte
d'empécher
le commutateur d'arrét
à clé d'allumage/phare
: SIXVITESSES
Démarrage
Lembrayage
d'essayer
débrayé à fond, cela risque
matériels.
Toujours
ncer
à faire avancer la moto
Avec le moteur
rétractée, tirer le levier
poignée
Appuyer
pour
vitesse est maintenant
doit être complètement
de changer de
(00182a)
démarrer
guidon
du
fermement
l'enfoncer à fond vers
vitesse.
REMARQUE
le moteur
la moto
de
pour
sur la
en oremière.
au
en
en marche et la béquille latérale
de
débrayer à
l'embrayage n'est
Si
d'entraîner des dommages
point
mort. Toujours comme-
première.
guidon
pédale
Ie
d'embrayage
fond.
de sélection de
bas et
guidon.
position
en
pour
une raison
la
batterie
débrayé avant
relâcher. La boite
de
pas
vers
vitesse
du
se
de
Figure
la
19. Modèle
Tableau 19. Vitesses
De
oremière
De
seconde
De troisième en
Dg
llrtlgig
De cinquième en
2q
-v
v
v-v'
N
I'-'/---'-
1
passage
de
six vitesses
passage
de
(accélération)
en seconde25
en troisième
quatrième
cinquième
""
sixiéme
----..._-,V
aux vitesses
vitesse
en
: six vitesses
km/h
40
55
70
B5
\v,,
supérieures
supérieure
Fonctionnement
F-33
Rétrog radation
pas
Ne
indiquées
passe
faire
contrôle du véhicule,
blessures
Voir la Figure
première
Tableau
rétrograder
sur
à une vitesse inférieure
déraper
graves.
vers le
pour
20
(décélération)
vitesses
à des
le tableau
la roue
20. Lordre des vitesses est comme
bas,
le chanoement de vitesse.
de changement de
arrière et conduire à la
pourrait
et
(000a5a)
les
cinq autres vers le haut. Consulter le
irroro*
Les vltesses
recommandations.
des
découvrir
ment
adéquate à
Voir la Figure
exemple,
réduite, rétrograder
partiellement
relâche le levier d'embrayage.
.
Débrayer
.
Fermer
à ne
(l
de changement
que
leur
diffère de ce
leur
style de conduite
20. Lorsque la vitesse du moteur diminue,
quand
on
les
complètement avant de
partiellement
pas
gripper
evi e r d' e
mb rayage re lâch
plage personnelle
qui
monte
à la vitesse inférieure tout en réduisant
gaz
afin
indiquées
propriétaires
Les
est indiqué et correspond de façon
une côte ou
que
REMARQUES
la
commande des
Ie moteur lors
supérieures à celles
en allant
causer
sur les tableaux sont
de vitesses de
personnel.
quand
le moteur
passer
prochain
du
é).
vitesse.
trop vite,
de véhicule
accélère dès
la mort
roule
on
yllesses.
ies
gaz
de manière
embrayage
cela
perte
à vitesse
l'on
Si
peut
de
ou des
: la
suit
peuvent
change-
par
qu'on
Le mécanisme de sélecteur de vitesse
point
Figure 20. Modèle
Tableau 20. Vitesses
mort
partir
à
de
de
(décélération)
première.
la
passage
six vitesses
passage
de
: six vitesses
CHANGEMENTDzu.TESSE
De
sixième
De
cinouième en ouatrième
quatrième
De
De troisième en seconde
De
seconde en oremière10
en cinquième
en troisième
permet
vitesses inférieures :
aux
un rapport inférieur
à
kilt1h
80
50
30
passer
de
au
50
40
30
20
Passer
nisme
lors du changement de vitesse
(001
point
au
de sélection de
83a)
mort
avant d'arrêter
vitesse risque
le moteur. Le méca-
d'être endommagé
quand
le moteur
est arrêté.
F-34 Fonctionnement
MAINTENANCE POUR ROULER EN TOUTE
sÉcunrrÉ
Effectuer les
indiquées
périodiques.
intervalles
ctionnement de
des blessures
Une bonne maintenance est
contrôle soigné de certains
après
les
mment
déterminer si une
Vérifier
'I
.
La
d'abrasions
2.
La tension correcte de
ment
3. Les freins,
s'assurer
4.
Létat et
connexions
fier également
frein.
5.
Les câbles
et s'ils
6. Les niveaux de I'huile
chaîne
7.
Le fonctionnement du
et des feux de direction.
procédures
le tableau
dans
manque de maintenance
Un
recommandés
la moto,
graves. (00010a)
périodes
la moto entre
les
pression
primaire,
d'entreposage. ll faut aussi
maintenance supplémentaire
points
suivants
correcte des
ou de cououres.
la
qu'ils
le niveau du liquide
hydrauliques
pour
fonctionnent bien.
primaire/transmission.
ce
les intervalles
:
la
l'état d'usure
direction et la commande des
répondent
l'usure des
déterminer s'ils sont effilochés,
phare,
d'entretien
des intervalles d'entretien
peut
affecter la sécurité du
qui pourrait
synonyme
équipements
pneus,
courroie et la chaîne d'entraîne-
ou
bien et
frein. Les
de
pour
rechercher les ïuites. Véri-
plaquettes
moteur
et du fluide du carter de
du
de maintenance
et
périodique
causer
véhicule sur.
d'un
doit être
inspecter fréque-
est
que
pas grippés.
sont
conduites
et des
régulier
d'entretien
ainsi
tout
dommage.
ne
feu arrière, du
aux
fon-
la mort
effectué
pour
nécessaire.
présence
la
gaz pour
et les
disques
entortillés
feu
de stop
ou
Un
de
MAINTENANCE EN
L'entretien initial d'une moto neuve est obligatoire
la validité de Ia
de contrôle des évaporations de carburant.
Consulter
premiers
les
le concessionnaire
chez
interventions d'entretien.
garantie
le Tableau
km
1 600
COURS
REMARQUE
le bon fonctionnement du système
et
27. Après avoir conduit
(1
mi), celle-ci doit
000
qui
l'a
DE RODAGE
vendue
pour
la
moto
les
LUBRIFICATION DU MOTEUR
pas
Ne
car certains
I'autre une fois mélangés. l-utilisation de
qualité
Lhuile moteur
la
appropriée
cipée avant
concessionnaire
oour
S'il
pas
diesel.
citons : CF-4.
Les
ordre
15W40 et
À la
Buell
changer de marque de lubrifiant à
lubrifiants
inférieure
joue
durée de
faut
service du moteur. Toujours utiliser
correspondant à la température
prochaine
la
répondre à vos
de I'huile
ajouter
disponible, utiliser une
Dans la liste
CG-4,
viscosités
de
première
pour
préférées pour
préférence
10W40.
occasion, consulter un concessionnaire agréé
revenir à
réagissent chimiquement
risque
d'endommager
rôle essentiel dans
un
vidange. Consulter
agréé Buell
besoins.
CH-4 et Cl-4.
décroissante,
une huile
possède
que
et
huile homologuée
huiles moteur diesel
des
les huiles moteur
moteur 100 % Harlev-Davidson.
l'huile Harley-Davidson n'est
sont les suivantes :20W50,
tort
lubrifiants
le moteur. (00184a)
performance
la
la
plus
la
le Tableau
la
bonne
pour
pour
assurer
pendant
ramenée
étre
premières
et à travers
l'un
avec
de
qualité
d'huile
basse anti-
21. Le
qualité
d'huile
les moteurs
acceotables.
par
diesel,
et
Tableau 21 . Huiles moteur recommandées
vtscosFÉ CLASSIFICATION H-D
H-D
Multi-grade
D Multi-grade
D Regular
D E"'t"
Hett i
Heavy
10w40
SAE 2OW5O
ùAI 5U
91Il9
L
Ho âooEn
HD
HD 360
HD 360
VÉnIrICnrION DU NIVEAU D'HUILE :
MODÈLES
Le niveau
sur un moteur à
conduite, la moto reposant
surface nivelée, l'huile doit
jauge,
la
pour
que
moteur à FROID.
DYNA
pas
peut
d'huile
lorsque le moteur est f roid. Ne
le niveau atteigne
ne
froid. Pour
sur
se
(00185a)
mesuré avec
être
une inspection avant la
la
béquille
trouver entre
repère
le
latérale sur
les flèches
pas
ajouter
plein
(FULL)
précision
360
une
d'huile
sur
TEMPÉRATURE
PLUS BASSE
dessous 4 "C
Au-dessus de 4
Au-dessus de 16'C
Au-dessus de 27
Voir la Figure
21 . La
AMBIANTE
(40
'C
'C
jauge
LA
"F)
(40
"F)Bien
(60
"F)
'F)
(80
est située en bas à droite du moteur.
Vérification du niveau d'huile à
Effectuer la VÉRIFICATION À FROID du niveau
:
suit
1. Voir la Figure
de
un
la moto reposant
avec
surface
d'huile
carter
ment dans
21. Pour une
nivelée,
avec
le
bec
sur
essuyer la
le
de remplissage.
jauge
bouchon
DÉMARRAGË PAR
(50
DE
EF)
EN
TEMPS
FROID
DESSOUS
10'c
Excellent
Médiocre
froid
d'huile comme
inspection avant la
la béquille
complètement vissé totale-
latérale
la réinsérer
et
conduite
sur
dans
l
une
le
F-35
2. Voir la Figure 22.Retirer la
Le niveau de I'huile
repères
le niveau
Si
quantité
ajouter
entre les deux repères
la
jauge.
la
de
d'huile est égal ou inférieur à la flèche inférieure,
nécessaire d'huile
devrait se trouver entre les deux
REMARQUE
(1)
sur
jauge
et noter le niveau d'huile.
pour
jauge.
la
ramener Ie niveau
Vérification
Effectuer la VÉRIFICATION
comme suit
1.
Conduire
temoérature
2. Avec
surface
dant 1 à 2 minutes.
3. Retirer la
de
olètement
4. Consulter le Tableau 21 . Retirer la
d'huile.
atteigne le repère
réservoir. N'utiliser
dans la section MAINTENANCE ET LUBRIFICATION.
Lubrification du moteur.
5. Mettre le moteur
a
et du filtre à huile.
ll faudra
f roid.
:
la moto reposant
remplissage
Ajouter
pas
de fuites d'huile au niveau
plus
niveau
du
la
moto
fonctionnement
de
nivelée, laisser
jauge
et
en
vissé.
suffisamment d'huile
longtemps au moteur
d'huile à chaud
À CHAUD
jusqu'à
I'essuyer.
veillant
plein
que
en
ce
sur sa béquille
tourner le moteur
Couoer
à ce
(FULL).
les huiles moteur recommandées
marche
REMARQUE
niveau
du
que
le moteur
normale.
le
moteur.
La réinsérer dans le
que
le bouchon
jauge
pour que
pas
Ne
vérifier
et
du bouchon de
pour
chauffer
atteigne
latérale
ralenti
au
noter le niveau
et
trop remplir le
avec soin
sur une
soit com-
le niveau
qu'il
vidange
par
d'huite
la
pen-
goulol
n'y
temps
Figure 21. Emplacement
de la
jauge
: modèles Dyna
pas
Ne
dessous du repère d'ajouUremplissage indiqué
jauge.
dommages matériels eVou un mauvais fonctionnement
du
Ne
faire couler
causer des
(001
.
.
.
laisser le niveau
pas
Ne
véhicule.
pas
90a)
Vérifier l'alimentation
carburant.
Consulter
réguliers dans
températures
Les intervalles
courts
NANCE
suivre cette consigne risque d'entraîner
(00189a)
trop remplir le réservoir
l'huile
de
dommages eUou des
par
ET LUBRIFICATION, Lubrification
dans
le Tableau
des conditions d'utilisation
chaudes ou modérées.
de changement
temps froid.
d'huile chaude descendre au-
la
sur
des
d'huile. Cela
l'épurateur
pannes
huile
en
27. Changer l'huile aux intervalles
moteur à chaque
d'huile devraient être
Consulter
risquerait
d'air, ce
la
qui pourrait
du véhicule.
plein
normale
section MAINTE-
en hiver.
de
de
à des
plus
1. Vérification du niveau à froid
2. Vérification du niveau à chaud
3. Niveau d'huile ADD
Figure 22. Niveau
(ajouter
d'huile
(FULL)
de I'huile)
moteur : modèles Dyna
CHANGEMENT D'HUILE ET FILTRE À
HUILE
Ne
car certains
I'autre une fois mélangés. l-utilisation
qualité
S'assurer
ou
lubrifiants. La traction
qui pourrait provoquer
et causer la mort
: MODÈLES DYNA
pas
changer de marque de lubrifiant à tort et à travers
lubrifiants réagissent
inférieure risque
qu'il
n'y a aucun lubrifiant ou fluide sur le
la roue
arrière ni les freins lorsque I'on change les
d'endommager le moteur.
peut
une
ou des blessures
chimiquement
de
négativement
être
perte
de contrôle de la moto
graves.
lubrifiants
affectée, ce
(00047d)
I'un
avec
de
(00184a)
pneu
F-36 Maintenance
et
lubrification
Les
véhicules équipés d'un
le nouveau filtre à huile
63798-994 chromé ou 63731-994
ïw
..
omOO727
moteur Twin
qualité
de
noir).
Cam 96"
supérieure
requièrent
pièce
(no
de
7.
Consulter le
quantité
la
appropriée
prochaine
la
moteur
Vérifier le niveau de
8.
Tableau 21. Remplir le réservoir d'huile avec
correcte
pour
la température la
vidange d'huile. Utiliser
pour
remplissage à capacité.
un
VERIFICATION À FROID.
Mettre le moteur en
pas
a
et du
Vérifier le niveau de
10.
fuites d'huile au niveau du
de
filtre à huile.
VÉRIFIGATION À CHAUD.
om001 54
d'huile. Utiliser
plus
l'huile
moteur selon
marche
l'huile
et vérifier avec soin
moteur selon
qualité
la
prévue
basse
(2.5
2,4 L
procédure
la
bouchon
de
procédure
la
d'huile
avant
qt)
d'huile
qu'il
vidange
de
n'y
de
pour
(carter
retirer
le
Figure
23. Bouchon de vidange d'huile moteur
d'huile
Conduire
température
la moto
de fonctionnement normale.
Voir la Figure
bouchon
de remplissage/jauge d'huile.
21.
la transmission)
sous
jusqu'à
Dévisser
ce
le
que
capuchon
le moteur atteigne la
3. Voir la Figure 23. Déposer le bouchon de vidange d'huile
joint
moteur avec
complètement
Utiliser une CLÉ
effectuer la dépose
dommages au capteur
câble du capteur.
le
torique.
dans un contenant approprié.
À rtlrne
À nutle
filtre. Cet outil
du
position
de
(00192a)
4. Voir la Figure 24. Déposer le
FILTRE
à huile de
A HUILE.
Nettover
tout matériau
filtre
la bride
de ioint
Laisser
l'huile s'écouler
Harley-Davidson
permet
pour
d'éviter les
de vilebrequin eVou au
huile avec
à
montaoe du
de
la
CLE A
filtre
usé.
BEMARQI)E
Disposer I'huile
la Figure 25.
Voir
de I'huile moteur et installer
avec
le filtre à
fois
une
Voir la Figure 23. Installer
6.
le
et
filtre selon
Lubrifier
huile
à la main d'un demi à trois-quarts
joint
que
le
touche la surface
la réglementation locale
joint
le
du nouveau filtre à huile
le
nouveau
de
le
bouchon de
filtre.
Serrer
de
tour
montage du f iltre.
vidange
du
réservoir d'huile.
a. Examiner
le
loint
torique
endommagé. Remplacer si
pour
voir s'il est déchiré ou
nécessaire. Enlever les
corps étrangers du bouchon.
à un
joint
torique
couple de
le
et
bouchon de
19,0 à 28,5 N'm
vidange
(a
à21
et
lb'pi).
Installer le
serrer
Figure 24.C!é à filtre à huile
omo0i08
(HD-42311)
ô
pas
Ne
faire
trop remplir le réservoir d'huile.
couler de
I'huile
dans
l'épurateur
causer des dommages eVou des
(001
90a)
Cela
d'air, ce
pannes
risquerait
de
qui pourrait
du véhicule.
1.
UNIQUEMENT une couche mince d'huile
Filtre
2.
3.
à huile
Plaque
montage
de
Figure 25. Application d'une couche
Maintenance et
mince d'huile
lubrification F-37
LUBRIFICATION EN
Dans
un environnement olus
changée
sur de courtes distances,
des températures ambiantes
intervalles
(1
tances doivent subir un
le remplissage d'huile neuve. Consulter un concessionnaire
agréé.
Plus la température baisse au-dessous de 0
intervalles de changement d'huile doivent être
La vapeur d'eau est un sous-produit
dans
certaine
de l'eau sur les surfaces
du
neige fondue ou
de bloquer les conduites d'huile et d'endommager
Si
chauffer complètement,
à
Si on ne met
le laisse
se
queux qui
fréquemment. Si la moto est utilisée
vidange d'huile doivent être
de
500 mi). Les
les moteurs. Lors de la conduite
moteur. Par temps de
on met en marche fréouemment
nouveau
mélangera avec l'huile moteur et
motos
quantité
et sera
pas
pas
chauffer complètement, cette eau s'accumulera,
est dangereux
vapeur
de
glace
évacuée
marche fréquemment le moteur et on ne
en
HIVER
froid. l'huile moteur devrait être
de moins de 24
de moins de 16 "C
utilisées seulement sur
rinçage minutieux du
REMARQUE
d'eau se condense
métallioues
gel,
cette eau
qui,
si accumulée
plupart
la
pour
de cette
le reniflard du carter
oar
le moteur.
km
réduits à 2 400 km
normal de la combustion
par
froides à l'intérieur
assez
va
se
trop longtemps, risque
le moteur
eau se vaporisera
formera
fréquemment
(15
mi),
dans
(60
"F),
de courtes disréservoir
rapprochés.
temps
transformer en
et on
un
avant
'C,
plus
froid,
pour
former
le moteur.
le laisse
moteur.
mélange vis-
les
les
une
Lors de vidange ou ajout de
d'impuretés, débris ou autres contaminants
moteur.
4. Ajouter du lubrifiant
.
,
.
5. Installer
(00198a)
le
d'éviter les fuites.
afin
REMARQUES
Remolir la transmission avec du LUBRIFIANT
SMISS/ON
FORMULA+
99851-05
La
caoacité
0,95
Examiner le
endommagé.
étrangers du bouchon.
à un couple de
ET DE CARTER DE CHAÎNE
GENUINE
quart).
de fluide de
(32
L
oz).
joint
toilque
Remplacer
le
bouchon de
2,8
à 8,5
lubrifiant! ne
échéant. Ne
cas
de Harley-Davidson
Ia transmission est d'environ
pour
voir s'il est déchiré ou
nécessaire. Enlever
si
remplissage/jauge
(25
N'm
pas
fileté
à75lb'po).
pas
laisser
pénétrer
remplir
trop
DE TBAN-
PRIMAIRE
pièce
(no
de
les
corps
et serrer
le
LUBRIFICATION
Vérifier le niveau du
mots.
Consulter
remplie
et
Lors
la moto doit
minutes
compartiments de
le Tableau 27. La transmission doit être
lubrifiant frais à des intervalles appropriés.
de
Ia vérification du niveau du
de
reposer
afin d'égaliser
DE LA TRANSMISSION
lubrifiant
REMARQUE
la
sur
le niveau de lubrifiant dans
la transmission.
la transmission une fois
de
lubrifiant
béquille
latérale. Attendre
Vérifier le niveau de lubrifiant
Garer la
1.
Z.
Voir la Figure 26.
fileté en
Voir la Figure 27. Essuyer
sage/jauge.
puis
de
doit être situé
repère
moto
sur sa béquille
Retirer le
le faisant tourner dans le sens antihoraire.
Insérer la
la retirer. La
remplissage. Ne
indicateur
jauge
pas
entre les
de
jauge
niveau d'huile sur la
latérale.
bouchon de
le
bouchon de
Ie
dans
doit reposer sur
trop serrer.
limites
supérieure et
vidangée
Ia transmission,
de
quelques
les
différents
remplissage/jauge
remplis-
trou de
Le niveau
remplissage,
le rebord
lubrifiant
du
inférieure du
jauge.
du
oar
trou
Figure 26. Emplacement du bouchon de
de la transmission
: modèles Dyna
remplissage/iauge
qu'il
S'assurer
la roue arrière ni les freins
ou
lubrifiants. La traction
qui pourrait provoquer
et causer
F-38 Maintenance et
n'y a aucun
peut
une
la mort ou des blessures
lubrification
lubrifiant
lorsque I'on
négativement
être
perte
de contrôle de
graves.
ou
fluide
(00047d)
pneu
le
sur
change
affectée,
les
la moto
ce
1. PLEIN
2. AJOUTE!
Figure 27. Niveau du
(F)
(A)
lubrifiant du bouchon de
remplissage/jauge de la transmission
Changement du
Voir la
1.
2. Voir la Figure
Lors de vidange
d'impuretés,
moteur.
pas
Ne
de la
Figure 26.
la
de
transmission.
transmission
approprié.
débris
(00198a)
trop remplir
transmission
28.
et
ou
afin
est
fluide
Retirer
Eniever le
vidanger le lubrifiant
aiout
ou autres
REMARQUE
d'éviter les
d'environ
la
de
transmission
le
bouchon
de
de remplissage/jauge
bouchon de vidange
lubrifiant, ne
contaminants
La
fuites.
0,95 L
G2
la
de
dans un récipient
pas
laisser
pénétrer
capacité de fluide
oz).
le
LUBRIFICATION
DU CARTER DE CHAÎNE
PRIMAIRE
La lubrification
la
durée de
qualité
la
chaîne
primaire pour
menI.
Pour toute information
concernant
le manuel d'entretien
nai re
H arley-
LUBRIFIANT DE
Consulter le Tableau 27.
être vidangé et rempli
appropriés.
joue
service
d'huile appropriée Harley-Davidson
la
capacité du carter de chaîne
Dav idson.
rôle essentiel
un
des organes d'embrayage.Toujours utiliser
toutes les températures de fonctionne-
REMAROUE
spécifique aux différents
approprié ou consulter un concession-
CARTER
Le lubriliant de carter
de
dans la
DE
lubrifiant frais
performance
pour
le
carter de
modèles
primaire,
consulter
CHAÎNE
de
chaîne doit
intervalles
à des
et
S'assurer
ou
lubrifiants. La
qui
et causer
Disposer du lubrifiant
Iocale.
3.
4.
5.
6.
7.
qu'il
n'y a aucun lubrifiant
la roue
pourrait
Examiner le
s'il est déchiré
Enlever les
Installer
19,0
Remplir la transmission
FIANT
PRIMAIRE
(no
Installer
serrer
Mettre le
a
arrière ni les freins lorsque I'on
traction
provoquer
la
mort
ou
joint
ou
coros
le bouchon de vidange
à 28,5 N.m
DETRANSMISSION
FORMULA+
pièce
de
pas
99851-05
le bouchon de vérification/remplissage
à un couple de 2,8 à
moteur
de fuites
d'huile au
fluide
ou
peut
être négativement
perte
une
des blessures
REMARQUE
la transmission
de
torique du bouchon de vidange
endommagé. Remplacer
étranoers
(14
à 21 lb.pi).
avec 0,95
GENUINE de
quart).
8,5
marche
en
niveau
contrôle
de
graves.
selon
du
bouchon.
et serrer à un couple de
L
ET DE CARTER DE CHAÎNE
(25
N.m
vérifier
et
du bouchon de vidange.
sur le
change
affectée,
de la moto
(00047d)
la
réolementation
nécessaire.
si
(32
oz)
de
Harley-Davidson
lb'po).
à75
avec soin
pneu
les
pour
voir
LUBRI-
fileté et
qu'il
n'y
ce
pas
Ne
fiant.
d'être
etlou il
(001
eeb)
remplir
trop
Quand
difficile,
peut
être difficile
le
y
il
a trop de
le débrayage incomplet, l'embrayage
carter
lubrifiant,
trouver le
de
de chaîne
primaire
I'embrayage
point
Changement du lubrifiant de carter de chaîne
1.
Conduire
temoérature de
Lors
de
d'impuretés, débris
moteur.
2. Voir la Figure 29. A
les
le couvercle d'inspection de
du carter
3. Voir la
magnétique du fond
primaire
approprié.
Disposer
tion locale.
4.
Nettoyer
débris s'était accumulé
l'état
5. Installer
vroange.
la
moto
fonctionnement
vidange
(00198a)
cinq
du
des composants de
ou ajout
ou autres contaminants
(3) (avec
vis
de la
chaine
Figure
lubrifiant
30. Déposer le bouchon de vidange
intérieur.
de carter
le
bouchon de vidange. Si un dépôt
le
nouveau
jusqu'à
l'aide d'un embout T-27
les rondelles
primaire.
du
Vidanger
REMARQUE
joint
que
ce
de lubrifiant, ne
couvercle
de
le
sur
la
le moteur atteigne la
normale.
captives)
l'embrayage (2)
de carter
le
lubrifiant
chaîne selon la
bouchon
primaire.
chaine
torique
sur
dans
de
de lubri-
risque
grippé
mort au ralenti.
pas
laisser
pénétrer
TORX, retirer
pour
du couvercle
de
un récipient
réglementa-
important
vidanqe. vérifier
le bouchon de
le
enlever
chaîne
de
Figure
28.
Bouchon
vidange
de
de l'huile de transmission
6. Installer le bouchon
de chaîne
de 4,1 à 6,8
primaire
(36
N.m
intérieur. Serrer le bouchon à un couple
de vidange dans
à
60lb.po).
Maintenance et
le
couvercle du carter
lubrification F-39
pas
Ne
fiant.
d'être
eVou il
(001
7. Verser
trop
remplir le carter de chaîne
Quand
9eb)
SION ET DE CARTER
MULA+
05
il y a trop de
difficile,
peut
être difficile de
0,95
GENUINE de
quart),
dans
le
débrayage
(32
L
primaire
lubrifiant,
incomplet,
trouver le
oz) de LUBRIFIANT
DE CHAINE
Harley-Davidson
le
couvercle d'inspection d'embrayage.
I'embrayage risque
l'embrayage
point
PRIMAIRE FOR-
(no
de lubri-
grippé
mort au ralenti.
DE
TRANSMISpièce
de
99851-
S'assurer
ou la roue arrière ni les freins lorsque l'on
lubrifiants.
qui pourrait
et causer
Lors
d'impuretés,
moteur.
Utiliser uniquement
DE
de
Harley-Davidson
8. Installer le nouveau
qu'il
n'y
a aucun
La traction
provoquer
la
mort ou des blessures
vidange
de
(00198a)
CARTER
d'embrayage de la manière suivante :
Essuyer
a.
de montage
de
Positionner
b.
carter
du
jornt
le
Introduire la
couvercle d'inspection d'embrayage et
le
trou de
.l
Amorcer les
captrves).
i ,. .
A
I'aide d'un embout T-27
nativement
108lb'po).
ou ajout
débris ou autres contaminants
du
DE CHAîNE PRIMAIRE FORMIJLA+
(no
complètement tout le lubrifiant
chaîne.
le
de chaine
joint
dans la rainure. Les
place.
en
la
à un
lubrifiant
peut
être négativement
perte
une
de
REMARQUE
LUBRIFIANT DE
pièce
de
joint
couvercle et
du
joint
dans la rainure du
primaire
(avec
vis
vis du couvercle supérieur.
quatre
vis
couple
ou fluide sur le
de
graves. (00047d)
lubrifiant, ne
99851-05
le couvercle
et
de
et enfoncer chaque
(
pattes
rondelle
la
restantes
TORX,
9.5 à 12,2
de
contrôle de
TBANSMISSION ET
quart).
la rainure
vont maintenir
"
captive) dans le
(avec
serrer les vis alter-
pneu
change les
affectée, ce
la moto
pas
laisser
pénétrer
GENUINE
d'inspection
la
de
surface
du carter
couvercle du
patte
"
la
visser dans
rondelles
(84
N.m
le
"
1.
Couvercle d'
2.
Vis
avec
3.
Figure 29. Couvercle d'embrayage : modèles Dyna
om001 1 4a
1.
L
l!128 ltt
Figure
30. Dépose/installation
inspection
rondelle
à 21
1L4
carter
captive
rb'pi)
chaîne
de
d'embrayage
bouchon de vidange
du
primaire
COURROIE D'ENTRAÎNEMENT ARRIÈRE :
MODÈLES
à
DYNA
Généralités
du
F-40 Maintenance
et
lubrification
La
surface interne des dents
recouverte
Au
cours
il
s'imprègne dans
n'indioue
Consulter
en
usine
(1
000
Vérification
Voir la Figure
point
moteur à
d'une couche
du fonctionnement initial,
la
texture de la courroie. C'est normal
oas une
mi)
plus
le
le
et
et à
la
usure inhabituelle de
Tableau 27. La
être vérifiée
doit
intervalles
des
fléchissement
du
Vérifier le fléchissement
31.
lâche, la transmission étant
température ambiante.
de
mince
de
tension
aorès
appropriés
la courroie secondaire
lubrifiant
revêtement
ce
la courroie.
de la
les
La
moto
polyéthylène.
au
disparaît car
courroie est
oremiers 1 600
par
la
la
de
courroie à
point
au
reposant
réglée
suite.
mort et le
sur
son
est
et
km
sa
béquille latérale, sans
(10
4,5 kg
de
l'aide
à
(HD-35381)
Le fléchissement
cations du
réglée, consulter un concessionnaire Harley-Davidson
les instructions figurant
S'assurer
conduite
peut
causer le
perte
la
blessures
Vérifier la
frein
arrière.
l'étrier
lb)
VERIFICATEUR
d'un
.
Tableau 22.
que
avec
de contrôle, ce
graves. (00050a)
position
Le
frein.
de
conducteur
point
au
la roue
une roue
grippage
disoue doit tourner librement à l'intérieur de
central du brin inférieur de la courroie
la
de
courroie doit étre conforme aux spécifi-
la
Si
dans
et
qui pourrait
l'étrier
de
ni
bagage, exercer une
DE TENSION DE COURROIE
tension de courroie a besoin d'étre
ou suivre
le manuel
l'étrier
ou un étrier de
du disque
du
d'entretien approprié.
frein
de
frein
sont alignés. La
frein mal
frein
de
causer la mort ou des
arrière sur le disque de
et conduire à
force
aligné
pour
châssis à usages multiples
an^liaa+ir^^
qpvilvqLrvr
z.
Retirer
des
valles
Lubrifier les câbles
commande d'embrayage à des intervalles appropriés.
Lubrifier le levier
commande d'embrayage
Inspecter les roulements
5.
6. Remolir les roulements
graisse
7. Lubrifier le mécanisme
I'ANTIGRIPPANT LOCTITE EN AEROSOL à
valles
Pour toute information spécifique aux différents modèles
concernant
d'entretien approprié ou consulter un concessionnaire HarleyDavidson.
rù.
lubrifier le manchon
et
gaz
appropriés.
réguliers.
guidon
le
sur
de
fraîche
à des intervalles appropriés.
la lubrification
avec du
de commande des
guidon
uniquement en cas de besoin.
d'axe de
de
de béouille
BEMARQUE
du châssis, consulter
pour
toutes les
poignée
de
graphite
frein
de
pivot
la
colonne de direction de
de commande
frais
gaz
et
avant et
fourche
de
latérale
à des inter-
le
câble de
le levier
avec de
des
le
autres
de
arrière.
inter-
manuel
APPLICATIONS D'HUILE
Consulter
mande
réguliers, en
par
le Tableau 27
les
et
temps humide.
pièces.
particulier
pour
La moto
après
toutes les
doit être
avoir
huilée
lavé la moto
connexions de com-
intervalles
à des
ou avoir
roulé
1.
Pignon
2.
3.
4.
Figure
Tableau 22. Fléchissement
rMopÈLËs
FXD
FAU
et FXDWG
EI FAUVVU /,Y A:7,9 à 9,5 5/16
FXDL, FXDB et FXDC 6,4 à7,91t4
LUBRIFICATION DU
Consulter le Tableau 27
marnlenance.
pas
Ne
car certains lubrifiants réagissent
l'autre
qualité
1.
Utiliser
roulements
de transmission
Pignon de roue arrière
Force
de
Fléchissement
Fléchissement
31.
(10
4,5 kg
de la courroie
lb)
de la courroie: modèles Dyna
la courroie : modèles
de
Dyna20O7
lMrLLrMTlIsJ
CHÂSSIS
pour
toutes les
changer
une fois mélangés. l-utilisation
inférieure risque
la
marque
de
grarsse
recommandée
la
de
colonne de direction. Utiliser une oraisse
lubrifiant
de
chimiquement
d'endommager le moteur.
spécifiquement
fgygË-__l
programmes
à tort et à travers
lubrifiants
de
I
,{
f4,
à 3/8
à 5t16
l'un
avec
de
(00184a)
pour
les
HUILE DE FOURCHE AVANT :
MODÈLES DYNA
Consulter le Tableau ZZ. Ala fin de l'intervalle
grammé,
remplacer
ctionner correctement ou si
geable
Davidson.
l'autre
FILTRE À
Les motos à injection
attaché à la
Pour toute information
concernant Ia maintenance
manuel
Harley-Davidson.
consulter
I'huile de fourche. Si la fourche ne
est observée, consulter un concessionnaire Harley-
S'il
la fourche, I'action
de
un concessionnaire
présence
la
pas
n'y
a
suffisamment d'huile d'un côté ou de
de
rebond ne
CNNgURANT
de carburant ont un filtre à carburant
à carburant.
oompe
REMARQUE
spécifique aux différents modèles
filtre
du
d'entretien approprié ou consulter un concessionnaire
EMBRAYAGE
de
Le câble de commande
périodiquement pour
réglé
ture
d'embrayage. Consulter
pas
d'entretien.
d'entraîner des dommages matériels.
l-embrayage et les
ment être
est entraîné en oosition débravée.
Ne
vérifiés
si l'embrayage
commandes d'embrayage devront égale-
I'embrayage
de
compenser
huiler
et
de servrce
Harley-Davidson
semble
d'une
sera
à carburant, consulter
doit être
I'usure
le tableau Intervalles
régler
patine
Dans
ce câble
(00203a)
sous la charge, ou
ce cas.
pas
fuite non négli-
pas
correcte.
huilé
la
de
vérifier
d'abord
pro-
pour
fon-
Ie
et
garni-
risque
s'il
Maintenance
et lubrification F-41
I'ajustement du câble
nnaire Harley-Davidson
de commande.
pour
Consulter
un entretren adéquat.
un concessio-
FREINS
POUSSOIRS
poussoirs
Les
ajustent automatiquement
l'expansion du moteur
C'est ce
gripperont pas
Lorsqu'on
quelques
soit légèrement bruyant
liques aient
autre
mise en marche du moteur, le mécanisme
met à faire trop de bruit, il
d'un ou de
Toujours commencer
le réservoir
ne
dans
S'il y a de
des dispositifs
des
Consulter un concessionnaire Harlev-Davidson
entretien.
qui
met
minutes,
que pendant
peuvent
le moteur ne se fait
l'huile dans
passages
ROULEMENTS
HYDRAULIQUES
hydrauliques
et
que
assure
lorsque le moteur
route
en
fini le
plusieurs
d'huile,
fonctronner
hydrauliques
d'alimentation en huile menant
un
peut que
il
se
jusqu'à
plein
d'huile.
la
courte
dispositifs
par
étant
donné
correctement si
le réservoir,
DE
règlent
se
leur longueur
l'usure
les mécanismes de
moteur
période
s'agit
vérifier l'alimentation
oas
peut
mécanisme
du
est en
qui
a été arrêté même
le mécanrsme
que
ce
Si, à n'importe
immédiatement
d'un mauvais fonctionnement
hydrauliques.
que
les
dispositifs hydrauliques
normalement.
le mauvais
être dû à un encrassement
FOURCHE
automatiquement. lls
pour
compenser
de soupape.
soupape
marche.
la
de
distribution
les dispositifs hydrau-
quel
de distribution se
huile
en
la
circulation d'huile
fonctionnement
poussoirs.
aux
AVANT
ne se
pour
moment,
après
dans
pour
tout
Inspecter les
lors
de chaque
dans des conditions difficiles
dense,
de frein excessivement
défaillance des
des
blessures
1.
Consulter
et des disques de
la
2. Vérifier le niveau du iluide
cylindres
3.
Si le
couvercle du
Le
liquide de
ntes
et
jours
éclaboussures lorsque I'on
cela risque
plaquettes
maintenance
inspecter
etc.),
freins,
graves.
le Tableau
à des
niveau
est bas, enlever
réservoir
frein D.O.T.4
panneaux
les
faire attention
causer des
de
de frein
plus
ce
(00052a)
frein
intervalles
de la carrosserie
protéger
et
pour
périodique.
(pentes
fréquemment.
usées
qui pourrait
27.Yérilier
à des intervalles appropriés.
dans
appropriés.
les
avant de
endommage
travaille sur
dommages
déterminer leur usure
Si
on conduit
raides,
peuvent
causer la mort ou
I'usure
les réservoirs
débris et
le
déooser.
les
surfaces contre
esthétiques.
circulation
plaquettes
Des
conduire à la
plaquettes
des
des
impuretés
les surtaces
qu'il
touche.
les freins.
maîtres-
du
pei-
Tou-
les
Sinon,
(00239b)
réglage
Le
effectué
mauvais réglage
la manæuvrabilité
la mort ou des blessures
Consulter le Tableau 27.Yérilier le réglage des roulements
fourche avant et
appropriés.
Soulever I'avant de
tourne librement sans
secousses
un
direction doivent étre réglés, le cas échéant,
procédure
par
roulement trop
AXE DE
Consulter
pivot
appropriés.
Pour toute information
concernant
manuel d'entretien approprié ou consulter un
Harley-Davidson.
le Tableau
la fourche
de
roulements
des
un
concessionnaire
des roulements affectera négativement
la
et
lubrifier
la
moto
grippage
importantes
lâche.
figurant dans le Manuel
PIVOT
I'axe
DE FOURCHE ARRIÈRE
27. Le serrage de
arrière
pivot
de
de
stabilité,
graves. (00051a)
les roulements
et s'assurer oue
ni
d'avant en arrière, ce
Les roulements
doit étre vérifié
REMARQUE
spécifique aux
de fourche arrière,
fourche
ce
gêne
d'entretien.
avant
Harley-Davidson.
qui
risque
à des
la fourche
qu'il
et
n'y a
qui
la
de
colonne de
en suivant
la fixation
différents modèles
de
à des
consulter
concessionnaire
doit être
Un
de causer
intervalles
avant
pas
indiquerait
l'axe de
intervalles
Le
contact
risque
yeux.
ment
d'une
causer
consulter un médecin. Utiliser dans une zone bien ventilée.
TENTR
de
4.
de
trtitiser
D.O.T.4
dans le
la
n
n ai re H arley- D avi d son.
Harley-Davidson a donné
meilleur matériau de
ll
est
dans
marche élevée. ll dépasse toutes les exigences de la réglementation
du
bruit dans certaines
pour
Ie
Les freins sont des composants cruciaux
Contacter un concessionnaire Harley-Davidson
réparation
entretenus
pourrait
direct du
de créer
En
cas
grande
à
grande
des
HORS
Ajouter
(no
de
du
pièce
uniquement
(no
de
de freinage
circuit
sélectionné
conditions sèches, mouillées et à
des
actuellement en vigueur. Toutefois, on
matériau de
ce
ou
peuvent
causer
liquide
une irritation. Éviter tout
de contact
eau et
quantité
malaises
DE LA PORTÉE
LIQUIDE DE FREIN HYDRAULIQUE D.O.T.4
99953-99A) le cas échéant.
de frein D.O.T. 4 avec les
contact avec
yeux,
les
avec
contacter
de liquide de
digestifs.
un
DES ENFANTS.
rincer
médecin.
frein D.O.T.
En cas
r, :tff:::: FREtN HyDRAULtet-rE
pièce
99953-99A) homologué
et disponible
à cette
friction
pour
fournir
conditions
friction.
le remplacement
réduire
la mort
plaquette
de
la meilleure
la capacité de
ou des blessures
nouvelle motocyclette le
freinage. Cela
de
des
pour
auprès d'un
frein
de
performance
température
pour
freins. Des
freinage,
graves.
yeux
abondam-
l-ingestion
peut
4
d'ingestion,
(00240a)
être utilisé
concessio-
disponible.
possible
peut
entendre
normal
est
la sécurité.
pour
freins
ce
(0005aa)
les
de
la
mal
qui
F-42 Maintenance
et
lubrification
Voir la
des
Figure
32. On
plaquettes
de
inférieure de chaque
Effectuer la
freins.
peuvent
ndés
pourrait
maintenance
Des freins
causer
Toujours remplacer les
pour que
façon
causer la
de
les freins fonctionnent
sécuritaire. Un mauvais entretien des freins risque
mort ou des blessures
peut
effectuer
frein sans enlever
étrier à
l'aide
une
l'étrier.
d'une lampe électrique.
programmée
non
entretenus
réduire la capacité
aux
intervalles
de
la mort ou des blessures
plaquettes
de frein
correctement et d'une
graves. (0011
inspection visuelle
Examiner la
de
freinage, ce
graves. (00055a)
par
REMARQUES
.
le matériau
Si
épaisseur
pl
aquettes
.
Toujours remplacer
friction
de
(0,04
de 1,02
mm
i m méd i atement.
paire
la
plaquette
de
po)
ou moins, remplacer les
plaquettes
de
fois.
plaquette
La
mesurer
se
plastique
en
disque de
La
surface
devrait être éloignée
frein.
de
externe
du
du
support de l'étrier à l'aide
côté
de 152,4 mm
frein
le long de l'étrier.
externe
de
d'au
f rein arrière
po).
(6,0
plaque
la
d'appui de
moins
sur tous
.1
,02
d'une
la règle contre
Placer
plaquette
(0,0a
mm
les modèles
REMARQUE
plaquettes
Remplacer
usé à 1,02
les
mm (0,04
de frein si le matériau de friction
po)
ou moins
au-dessus de
d'appui.
routine des
recomma-
jeu
complet
1a)
frein
de
a une
de frein à la
règle mince
de
po)
du disque
plaque
Ia
partie
qui
peut
le
frein
est
PNEUS
Consulter
modèles Dyna2007
sion et de
.
.
.
.
pas
Ne
quée
éclater, ce
graves. (00027a)
Les
les capuchons
roue
Davidson. Si les
causer
jante
le
la mort ou des
Vérifier la
ment
moins une
ment. Vérifier
ou'occasionnellement.
la
section SPECIFICATIONS. Spécif
pour
connaître
tailles
de oneus.
Veiller à
Suivre
flage
Vérifier
maintenir des
les
données
pneus
des
pression
la
de
à froid.
avant
oneus sont froids.
pas
Ne
dépasser la
sur
pneus,
gonfler
trop
pression
paroi
la
qui
les
du
risque de causer
chambres
roue doivent correspondre à la
de
les
pneu.
appropriée. Contacter
pièces
des dommages
ou causer la
du
défaillance
blessures
pression
pour
voir
fois
gonflage
de
s'il y a des
par
semaine
avant chaoue sortie.
les
spécifications de
pneus
correctement
pour
pneus
les
gonflés.
pressions
de conduire la moto lorsque
pneus.
gonflage
de
pneu
Un
la
mort ou des blessures
à air, les
valves de
un
concessionnaire
ne correspondent
talon,
faire
pneu,
du
graves.
(00023a)
inspecter
et
perforations,
si on utilise la moto
si
maximale indi-
gonflé
trop
gonflage
pas,
glisser
pourrait
et
le
la bande de
des coupures,
quotidienne-
la moto n'est utilisée
ications
pres-
gon-
de
les
peut
et
jante
de
Harley-
peut
cela
pneu
sur
causer
roule-
etc.,
au
:
Vue
1.
Vue
2.
Figure
32. Mesure des
de
dessous
de dessus du frein arrière
du frein avant
plaquettes
de
frein
externes
Veiller à maintenir les
brés et avec
pneus
les
Davidson
pneus
des
samment
tenue de
une bande
et consulter un concessionnaire
pour
les
pneus
excessivement
gonflés
route
affectera
pourrait
et
pneus
correctement
adéquate. Inspecter régulièrement
rechange.
de
usés, mal équilibrés ou
négativement
causer la mort ou des blessures
gonflés,
équili-
Harley-
La conduite avec
insuffi-
la stabilité
et
la
graves. (00014a)
ll faut
utiliser les mémes
pneus
risquent
la tenue de
Les
route
pneus
mal
de
et oeuvent
sont un
pneus que
s'adapter,
ceux
peuvent
être danoereux.
élément critique
d'origine.
affecter
le
sur
D'autres
négativement
plan
de
la
sécurité. Contacter un concessionnaire Harley-Davidson
pour
la réparation
ou
mauvais entretien des
la
et
conduite,
qui pourrait
le remplacement
pneus
risque
d'affecter
causer la mort ou des blessures
des
pneus.
Un
la stabilité
graves. (00057a)
Maintenance
et
lubrification
F-43
Remplacer les
tains cas,
peuvent
un concessionnaire
80 km/h
réparation
(80
mi/h)
pas
observé,
graves.
(0001
pneus
petits
de
être réparés
(50
mi/h)
dans les
pneu
du
cela
5a)
pneu
pourrait
avec un
percés
trous
de
Harley-Davidson.
et
ou endommagés. Dans
la
dans
I'intérieur
premières
ne
JAMAIS
réparé.
causer la mort
bande
du
Ne JAMAIS
24 heures
dépasser
Si cet avertissement n'est
roulement
de
pneu
démonté
dépasser
suivant
130
km/h
ou des blessures
om001 20
cer-
par
la
Heurter
causer un
objet,
Un
conduite,
graves.
REMPLACEMENT
un objet,
dommage interne
retirer
et inspecter I'intérieur
pneu
endommagé risque
qui pourrait
(00058a)
comme un trottoir
causer la mort
DU
Inspection
pneus
Les
qui
Lorsque
reste
roulement, remplacer
usé risque
qui pourrait
liser
Davidson.
Voir la Figure
l'emplacement
Des
surfaces
la
de
(1132
les
barres indicatrices
Quand
Des
conditions
1. Les
2. Les lanières
3. Le
4.
Harley-Davidson
traversent
que
uniquement des
barres indicatrices
de bande de roulement
bande de roulement
po).
horizontalement la
ces barres d'usure
0,8 mm
(00090a)
Voir la Figure
(1/32
immédiatement
d'affecter la stabilité
causer la mort
pneus
33. Des flèches
des barres indicatrices
d'usure de
d'usure de
remplacer les
pneus
neufs sont nécessarres
suivantes existe :
barres indicatrices
visibles
vers les
entailles
déchirure.
Une
ne
sur les surfaces
ou la toile
fissures
profondes.
pneu présente
perforation,
peut pas
des
entaille ou autre
réparé.
être
sont équipés de
po)
de
est inférieure
34. Remplacer les
pneus
de bande de roulement.
du
parois
une bosse, un renflement
par
exemple,
pneu.
du
d'affecter la
Si I'on heurte
I'extérieur
et
stabilité et la
ou des
PNEU
barres d'usure
bande
deviennent visibles
profondeur
la manæuvrabilité,
et
ou des blessures
de rechange Dunlop
sur le côté
pneu
pneu
du
bande apparaissent.
si l'une
d'usure de bande
pneu
deviennent visibles
latérales. les
dommage du
de
sur la bande
pneu.
le
graves.
pneus
des
d'usure.
apparaissent sur les
lorsque la
ou égale à 0,8 mm
pneus
quelconque
accrocs ou les
peut
un
pneu.
du
blessures
roulement.
qu'il
pneu
Un
Uti-
Harley-
montrent
que
avant
des
à tra-
ou une
pneu qui
ne
de
ce
et
profondeur
deviennent
Figure 33. Flanc
Figure 34.
ALIGNEMENT
Modèles à moteur
Consulter le Tableau 27.
vérifié
à des
arrière est retirée
ment
arrière est réglée. Vérifier l'usure
stabilisateur
dures figurant
appropriés.
l-alignement
roues
des
gnement principal
tiellement
partie
Harley-Davidson
affecte négativement
à I'aide d'un
supérieure
Surface de bande de roulement
DU
VÉUCUIC
monté
t-alignement
intervalles
et des supports
dans le Manuel
véhicule
du
réguliers. Y
ou installée ou lorsoue la
est important.
de la roue
embiellage de stabilisateur
moteur.
du
pour
effectuer cet entretien.
pneu
du
sur amortisseurs
véhicule
du
compris lorsque la roue
courroie d'entraîne-
des embiellages
moteur
de
arrière et avant
Consulter
en suivant les
d'entretien aux intervalles
Un mauvais alignement
la
stabilité du
véhicule.
est contrôlé
situé sur la
un concessionnaire
doit étre
de
procé-
Lali-
par-
F-44 Maintenance
et
Iubrification
pas
Ne
Changer le réglage
la mort
Seul un concessionnaire
I'alignement
d'affecter la
ou
modifier
ou des blessures
des blessures
le réglage
risque
la moto. Un
de
stabilité et
graves. (00060a)
I'embiellage
de
d'affecter la stabilité et causer
graves.
Harley-Davidson
la manæuvrabilité
(00059a)
mauvais alignement
AMORTISSEURS
Consulter le Tableau
bagues
fuites
en caoutchouc à
la
ou
détérioration
27. Inspecter
intervalles
des baques.
réguliers
BOUGIES
Consulter le Tableau 27.Yérilier les
appropfles.
du stabilisateur.
doit elfectuer
risque
et causer
les amortrsseurs et
pour
bouoies
la mort
déceler
aux intervalles
l-élément de filtre à
I'eau tiède avec un déteroent doux.
l-air comprimé
voler et blesser sérieusement les
protection
de
essayer de détecter les luites d'air ou de déterminer le
débit d'air avec
.
Larsser le filtre
l'intérieur, avec
.
les
les
lnstaller
Sinon,
et
pas
Ne
de filtre à air
cela
d'endommager
peut
pour
utiliser d'huile
le filtre
à air avant de mettre
risquerait
métallique/papier devrait
air
percer
travailler
la
main.
sécher à
l'air
de
métallique/papier
d'attirer
ce dernier.
peau
la
yeux.
avec I'air comprimé. Ne
(00061a)
I'air
ou
à basse
pour
l'épurateur d'air
Harley-Davidson.
des débris dans le moteur
(00207a)
et des débris
Porter
le sécher
pression.
le moteur
lavé
étre
peuvent
lunettes
des
jamais
au séchoir. de
l'élément
sur
en marche.
à
NE
PAS tirer sur
mager
le conducteur
élevée
et entraîner des blessures mineures ou
(001
68a)
Débrancher
chons de connecteurs
simplement les
des
bougies.
Consulter le Tableau 5 avant d'effectuer I'entretien des bouoies.
1.
Vérifier le type de bougie.
indiquées
a.
Véritier l'écartement des bougies
cations
3. Toujours
avec
appropfle.
Si on ne
gies
avec une clé à bougie.
possède pas
main,
à la
les fils
électriques. Cela
interne
les câbles de bougie
moulés.
de bougie
câbles
pour
votre modèle
du tableau.
au couple
serrer
le
couple
spécifié
REMARQUE
de clé dynamométrique, serrer
puis
donner un
en entraînant une
en
Pour reconnecter, brancher
avec un déclic sur
Utiliser
de moto.
approprié. Serrer
pour
quart
pourrait
les tirant
uniquement
fonction des spécifi-
en
transfert thermique
un
de tour supplémentaire
endom-
résistance
modérées.
par
les capule dessus
les
bougies
les bougies
les
bou-
ALLUMAGE
Le
moteur de la moto a été
consommer le moins de carburant
d'émission
par
I'usine fournissent des
maniabilité
gaz.
Les
de
maximum.
caractéristiques d'allumage déterminées
conçu spécialement
possible
performances
dans les
du moteur et
afin
de
limites
une
ÉpunnreuR D'ArR
Voir
la Figure 35.
élément
Consulter le Tableau 27. Retier le
d'air
finspecter
de
et inspecter
plus
filtre
souvent
fépurateur
métallique/papier.
à air
l'élément
de filtre aux intervalles appropriés.
dans
des conditions
d'air du
couvercle
moteur
comporte un
de l'éourateur
poussiéreuses.
d
1. Plaque arrière
2. Élément de liltre
3. Couvercle
4. Vis du couvercle
Vis
5.
Figure 35.
PHARE
Voir la
ampoules
amples détails.
de
d'un concessionnaire
ou une ampoule d'une
provoquer
(00209a)
Figure
36. Lensemble du
halogènes à iode remplaçables.
Tableau
phare
Ie
scellé
des
Consulter
Lorsqu'il faut remplacer l'ampoule, n'utiliser
à air
Epurateur
ou
problèmes
d'air: modèlesTwin
phare
REMAROUE
14 et un manuel d'entretien
I'ampoule spécifiée,
Harley-Davidson. Un
puissance
au niveau du circuit de charge.
inadéquate
utilise une ou des
en vente
phare
Cam
pour
de
que
l'unité
auprès
scellé
risque de
plus
Maintenance et lubrification F-45
jamais
Ne
attaquent
l'ampoule. Saisir I'ampoule avec un
propre
(0021
Manipuler I'ampoule
de
lequel
n'est
toucher l'ampoule à
le verre et diminuent
et sec. Sinon, cela risque d'endommager
0a)
avec
protection.
pourrait
pas
l-ampoule
causer des blessures
manipulé
avec soin.
quartz.
la
précaution
contient
du
(00062b)
et
I
-r(/^
'
t'@
u,,/
.p
r
-!'='
a,.r,r.-
^/
(2)
\-__/
Les traces de doigts
durée
papier
porter
gaz
graves
de vie de
ou
l'ampoule.
des
sous
aux
chiffon
lunettes
pression,
yeux
s'il
o
''//-\
',(g.'
/,,.--.i,,
(,.t)
,1
Tracer une ligne
du sol sur
Charger
est
comprimera
Redresser la moto à la verticale avec
6.
sol et la roue avant bien alignée
Voir la Figure
7.
position
se
Vérifier l'alignement du faisceau
8.
9. Régler l'alignement du
le véhicule avec le conducteur,
normalement
MARCHE.
trouve sur le
feu
Le
être centré
sous de la ligne
phare principal
Le
phares
Les
surface de
faisceau.
horizontale
l'écran/le mur.
présent)
légèrement la suspension du
38.
guidon
route,
de
de manière égale au-dessus et en des-
ajustés correctement
lumière à droite et à
et tout autre bagage.
Mettre l'interrupteur d'allumage en
Mettre le
position
en
qui
est un
horizontale.
doit aussi être dirigé droit devant.
phare,
(35 po)
m
de 0,9
le
les
deux
(droit
devant).
commutateur
feu
de
lumineux.
faisceau large et
projettent
qauche
nécessaire
si
au-dessus
passager
Le
véhicule.
oneus
phare
du
route.
plat,
la même
I'axe
de
(s'il
poids
au
qui
doit
du
1.
Ampoule du
2.
Ampoule de
Figure 36. Ampoules de
ALTGNEMENT DU PHARE
phare
feu
de
position
phare
HDI
: modèles Dyna
: MODÈLES DYNA
Inspection
La fonction d'allumage automatique du
la visibilité
la route. S'assurer
mauvaise
la route
de
(00030b)
Vérifier la hauteur
.
Lorsque le nouveau
.
Lorsqu'il
etc.).
1.
Consulter
^.,an+ a+ a.viÀva
avdt tL EL dt I tEt u.
2. Placer la moto sur une surface
éclairé.
3. Voir la Figure 37. Placer la moto à
ou d'un écran.
au-dessous
des conducteurs
que
visibilité
peut
du conducteur
causer
l'alignement latéral du
et
y
modification du
a une
le Tableau 12. Vérifier la
Mesurer la
de I'axe avant et la base de
pour
les autres usagers de
phare
le
la mort ou des blessures
propriétaire prend
est toujours allumé.
pour
poids
oression
plane
7,6 m
distance
entre un
phare
augmente
La
les autres usagers
graves.
phare
:
livraison
(ajout
dans
(25
l'écran
la moto.
de
de bagages,
pneus
des
un
endroit
pi)
d'un
juste
point
ou du
peu
mur
mur.
7,6 m
m
0,9
Figure
pi)
(25
po)
(35
Vérification de l'alignement du
37.
modèles Dyna
phare
:
F-46 Maintenance et
lubrification
om001 26
jusqu'à
d'ampoule.
Appuyer
horajre
Aligner
de
Enfoncer
la fixer.
\*
6. Faire cliquer le capuchon
supoort de
que
ce
sur
retirer l'ampoule.
et
les fiches
fiches
de
l'ampoule
feu de
le
capuchon
I'ampoule,
de la nouvelle ampoule sur les repères
la douille.
direction.
du diffuseur se
la faire tourner dans
tourner
et
dans
du diffuseur en
le
libère du
sens
place
le
sens
horaire
boîtier
anti-
pour
dans le
Alignement
pour
Consulter le manuel d'entretien
procédure
la
d'alignement.
Figure 38. Commutateur du
phare,
Alignement
1 . Voir la Figure 39. Desserrer le
pour
(2)
le
boulon à un couple
2. Desserrer
le faisceau
ajuster
à un couple de 33,9 à
1
omo10'1 5
1. Boulon de réglage
2. Boulon de
AMPOULES DE FEU
le faisceau
ajuster
de
33,9 à 40,7 N.m
l'écrou
du boulon
phare
du
40,7
verlical
réglage horizontal
Figure 39. Réglage
DE DIRECTION
du
verticalement. Serrer le boulon
EN FUSEAU
Remplacement
'1
. Voir la
2.
Figure 40. Pour
de direction avant ou arrière
l'emplacement d'une encoche
du feu de direction.
3.
aux intervalles
devraient être conservées
pièces
tions d'entretien.
4. Conserver également tous les autres reÇus
l'achat de
d'entretien
véhicule, ces
oropriétaire.
ET MAINTENANCE
Manuel du
propriétaire
tels
ce
justificatives
propriétaire
de suivre
qu'indiqués;
étre
exécutées
pour
faire inspecter et
Manuel du
pour
au technicien de concessionnaire de
kilométriques appropriés. Les fiches
de
pièces,
ou
de
maintenance.
de
documents devront être
contient
les intervalles
toutes les interventions
pour que
km (1
000 mi).
propriétaire
faire rnspecter et
par
la
bonne exécution des
la
réalisation de
la
la
réviser
la
lors des visites chez
propriétaire
le
En cas
remis
garantie
garantie
moto
de
kilométriques
d'entretien
demeure
juste
réviser
interven-
attestant de
toute
opération
de revente
nouveau
au
cette
avant
moto.
la
signer
comme
du
toute
Ia
concessionnaire Harley-Davidson
L
d'entraîner une surcharge du circuit
Si
moment
que
consommation électrique
la
moto.
Harley-Davidson
accessoires
modif ications de câblage
partie
ou
garantie
ajout
I'ensemble des
batterie et
limitée
excessif
quelconque
produit par
celui
Demander conseil auprès d'un concessionnaire
garantie
Ia
de
Harley-Davidson dans
accessoires
la détérioration du circuit électrique de
sur la consommation en courant
électriques
couvrant Ia
d'accessoires
consomme
le circuit de charge de
peut
supplémentaires ou
requises.
moto
pour
électriques
plus
entraîner
plus
de
électriques risque
de
charge de
de courant électrique
(0021
neuve.
manuel ou un
ce
amples détails.
marche
en
la moto, cette
la
décharge
pour
1b)
INFORMATIONS IMPORTANTES EN
DE DÉMÉNAGEMENT
En
prière
Ceci
de faire
oouvant
de
cas
changement
remplir
de
nécessaire
est
parvenir
au
affecter la sécurité de I'utilisation
d'adresse ou de revente de
poster
et
la carte
pour permettre
propriétaire
des
placée
à
renseignements
à
la
société,
de
la fin de
le
cas échéant,
moto.
la
ce
Consulter
la moto.
à un
de
la
des
toutes
CAS
la moto,
manuel.
importants
N'utiliser
fourche avant
performance
modifier des
d'affecter
ou des
Les concessionnaires
exploitants
accessoires
Davidson. ll faut
sommes
qualité,
accessoire ou
marque
être
pas
la
blessures
indépendants
pas,
de l'adaptation ou de la sécurité de toute
que
Harley-Davidson
vendu
et/ou
pièces
de
personnalisées qui
et à la manæuvrabilité
pièces
performance
non fabriqués
installées en
graves.
Harley-Davidson
par
conséquent comprendre
pouvons pas
et ne
toute
modification de conception d'une autre
installé
par
ventes annexes ou de la
des
usine risque
risquerait
et
(00001a)
qui peuvent
non
et
étre, responsables de la
(main-d'ceuvre
nos concessionnaires.
risquent
de
sont
vendre
approuvés
de
la moto. Retirer
causer la mort
de
propriétaires
des
des
par
que
comprise)
nuire à la
également
pièces
Harley-
nous
pièce,
pouvant
HARLEY.DAVIDSON, ET RIEN D'AUTRE
1. S'assurer
de
Insister
2.
de
intactes.
l-exactitude de
rigoureux
garantie.
de
Genuine
Llinstallation de
ou de course visant à améliorer Ia
que
la moto Harley-Davidson n'est
pièces
Harley-Davidson.
que
le
concessionnaire n'utilise
rechange Genuine afin
la
conception et
performance
assurent
pour
la
Nous le
répétons, insister sur l'utilisation de
une moto authentioue Harlev-Davidson.
REMARQUE
pièces
vendues
garder
de
précision
la
le
et
respect
pour
les
performance
la
véhicules tout terrain
équipée
que
des
moto
et sa
des contrôles
des conditions
risoue
d'annuler
pièces
garantie
pièces
ou
et
ne
tout
que
INFORMATIONS
SUR LA
GARANTIE/UENTRETIEN
Tout
concessionnaire agréé
de I'exécution
la
garantie,
moto.
Pour
contacter le
toute
de
toute ouestion concernant
FORMULAIRE
CHANGEMENT DE
Lors
nous vous recommandons de soumettre un
notif
que
transmises à Harley-Davidson. Les
le nouveau
Davidson
vice
la
de notifier
peut
Davidson.
I'achat
de
ication de changement de
les rnformations
prolongé.
sécurité
être obtenu
d'une
concernant
propriétaire
pour
assurer
Harley-Davidson
nationale
tous les
de
propriétaires
auprès de tout concessionnaire Harley-
DOCUMENTATION
Harley-Davidson est
opération
concessionnaire
couverte
par
les oblioations de
de vente.
D'IDENTIFICATION
PROPRIÉTAIRE
Harley-Davidson
propriétaire.
le nouveau
doivent être déposées chez
le transfert du Contrat du
aussi
est
Ia circulation et des véhicules à
en cas
REQUISE
Buell
ou
ll
est
propriétaire
informations
obligé
de rappel. Le formulaire
POUR LES
MOTOS D'IMPORTATION
Si
documentation additionnelle
en
Un concessionnaire Harley-Davidson
expliquant les exigences.
Harley-Davidson est importée aux
une
est requise
par
garantie
charge
la
limitée du
pour qu'elle
fabricant
peut
fournir
responsable
garantie
la
sur
DE
d'occasion,
formulaire
très important
concernant
plan
par
Etats-Unis,
aux Etats-Unis.
un formulaire
de
soient
Harley-
de ser-
la loi sur
moteur
une
prise
soit
f--oJ
GARANTIE LI MITÉE DES MOTOCYCLETTES
HARLEY.DAVIDSON 2OO7
24 mois
Harley-Davidson
Davidson autorisé réparera ou remplacera
pièce
de
s'avérerait avoir
des conditions
un tel remplacement
Davidson
garantie.
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE
(AUTRE
ANTTPOLLUTTON ET BHUrT)
GARANTIE IMPLICITE DE
D'ADAPTATION
LA DURÉE DE
Certains
garanties
des
dessus ne
DANS LES LIMITES AUTORISÉES
DAVIDSON ET
ÊTne TENUS RESPoNSABLES DE ToUTE PERTE
D'USAGE,
PERTE COMMERCIALE
INDIRECT
interdisent I'exclusion
ou accessoires,
ci-dessus ne s'applique
confère au
que
l'on
une autre.
Les termes
garantre
kilométrage illimité
de
garantit qu'un
moto/side-car Harley-Davidson
vices
des
normales
le
et
seul
LES GARANTIES
QUE
À UN USAGE PARTICULIER
LA PRÉSENTE GARANTIE.
pays
dispose d'autres droits
:
régions
ou
implicites;
s'applique
SES CONCESSIONNAIRES NE SAURONT
DE DÉSAGRÉVTruT, DE PERTE DETEMPS, DE
OU ACCESSOIRE.
il
se
propriétaire
et conditions ci-dessous s'appliquent à cette
de
d'utilisation. Une telle réoaration
constitueront
recours
interdisent les limitations
il se
pas
au
OU
ou la limitation
peut
donc
pas
des droits
concessionnaire Harley-
gratuitement
2007 neuve
matériau
la
seule obligation de Harley-
du client dans le cadre
GARANTIE EXPRESSE
SEPARÉES
COUVRANT LA MOTO.TOUTE
COMMERCIALISATION ET
peut
donc
propriétaire.
PAR LA LOI, HARLEY-
DE TOUT AUTRE
Certains
des dommages
que
la limitation ou l'exclusion
propriétaire.
au
juridiques
qui
varient
ou de
que
pays
précis,
d'une
fabrication
de cette
DE NIVEAUX
LIMITE À
SE
de durée
la limitation
DOMMAGE
régions
ou
indirects
garantie
Cette
et il
se
juridiction
toute
qui
dans
et
ci-
peut
à
Durée
1. La durée de cette
partir
à
de
par
un concessionnaire Harley-Davidson
trorsième anniversaire
modèle de moto/side-car.
concessionnaire soumettra un formulaire
de vente et de
garantie.
2. Toute
portion
transférée aux
de la motocyclette/side-car
garantie.
Obligations du
Pour
obtenir le service sous
clette/side-car,
garantie,
exécuter les travaux
ouvrables normales
charge
des oièces nécessaires.
Harley-Davidson Motor
Wisconsin
à un concessionnaire
travail
de
53201, USA
garantie
(a)
la
date d'achat au détail initial
garantie
restante
propriétaires
limitée
du dernier
selon
électronique
de cette
garantie
ultérieurs en cas de revente
au cours de la
vingt-quatre
est de
jour
la
oremière échéance. Le
pour
propriétaire
garantie,
frais
aux
du service d'entretien et selon la
propriétaire, pendant
du
agréé. Celui-ci devrait
garantie pendant
sous
et dans
les
Company,
retourner la motocy-
plus
brefs délais,
PO.
Box 653, Milwaukee,
mois,
livraison
et de
(b)
peut
étre
pouvoir
heures
selon
le
du
de
de
la
agréé, ou
I'année
de
d'enregistrement
commencer la
limitée
période
période
la
ses
disponibilité
Exclusions
garantie
Cette
les
dans
Véhicules
1.
conformément aux spécifications figurant dans le Manuel
rlr r nrnnriétairo
4.
Véhicules
utilisés comme
des courses ou des
J.
Véhicules
lois du marché
^
l-installation de
terrain
risque
vrant la moto neuve. Consulter un
Davrdson
ne
s'appliquera
cas suivants :
qui
n'ont
qui
ont été abusés, mal utilisés, mal remisés,
véhicules
qui
ne
dans
pièces
ou de course visant à améliorer la
pour
toute
de
d'annuler
pas
pas
été employés
tout terrain
"
compétitions
pas
sont
plus
fabriqués
lequel ils
vendues
(ou
une
amples détails.
aux motocyclettes/side-cars
ou entretenus
ou utilisés dans
",
quelconques.
pour
satisfaire aux
immatriculés.
sont
pour
les véhicules
performance
partie)
concessionnaire
de la
garantie
Autres restrictions
Ne sont
1. Les
4. Les défauts
pas
couvertes
pièces
tenance normale telle
propriétaire,
du
par
I'usure normale,
pneus,
lubrification,
toyage
de chaine/courroie
propriétaire,
tions environnementales
par
couverts
garantie).
Toute
livraison de détail et
détaillant avant
par
d'usine de
du circuit de carburant, entretien de la batterie,
révision
Les
du
défauts esthétiques
des vices de matérrau ou de fabrication, et
par
condition esthétique existant au moment de la
modifications non
des
Harley-Davidson.
lmportant : lire
Nos
concessionnaires sont des
indépendants
d'autres marques. Par
N'EST PAS RESPONSABLE DE LA
OUALITÉ OU
TOUT ACCESSOIRE
coNCEPTION
Êrnrvrnpu
NNAIRES.
Z.
3.
garantie
Cette
Elle
cant.
recevoir
pas
façon
Tout travail
autorisé
d'invoquer ultérieurement toute exclusion applicable.
est séparée de toute
du concessionnaire. Le
autorisé à altérer, modifier
les termes et les conditions
par
par
et la main-d'æuvre nécessaires
le remplacement
ou
moteur,
bougies,
(remplacement
un manque
garantie pour
cette
la
livraison.
les
ou
dommages subis
garantie
cette
recommandée
oue
y
compris
changement d'huile et de filtre, net-
freins,
qui proviennent
d'entretren correct ou des condi-
(sauf
qui
pas
n'a
conformes aux spécifications
:
pour
dans
pièces
des
les
articles ci-dessous
embrayage et
la
de
chaîne compris).
d'un abus
les
défauts
la
été documentée
qui
durée de
par
la moto
attentivement
propriétaires
pouvant
DE IADAPTABILITÉ
(MArN-D',CEUVRE
vendre des
conséquent,
OU
ET/ou TNSTALLÉ
constitue un contrat entre vous
remplacement
ou
le fabricant n'empêchera
pièces
et accessoires
HAR LEY-DAVI
SÉCURITÉ,
DE TOUTE PIECE,
TOUTE MODIFICATION
COMpRTSE)
pAR
Nos
coNCESSto-
garantie que
concessionnaire
ou changer de
pièce
pas
garantie.
sous
de cette
de
sont
période
la
exploitants
pOUVANT
et
vous
toute
le fabricant
tout
cou-
Harlev-
la main-
le Manuel
nécessité
réglage
par
le
causés
qui
sont
de
par
le
et causés
DSON
DE
LA
DE
le fabri-
pouvez
n'est
autre
garantie
:
F-65
I
I
TNTERVALLES
I
Une lubrification
aux motos neuves Harley-Davidson
formance optimale. Le
personne
la
qui
suivant des méthodes
usine, ce
qui
vous
D'ENTRETIEN
une
et
maintenance
de
concessionnaire Harley-Davjdson
le
sait
mieux comment entretenir
utilisant
et en
garantit
un
du matériel aoorouvés
traitement
RÉGULIER
périodiques
fonctionner
approfondi et compé-
permettront
leur
à
moto
une
per-
est
en
en
tent.
REMABQUES
.
Consulter
de
la validité
procédures
Harley-Davidson risque d'annuler la
ration des
sion du carburant tel
constituer une
.
Consulter Ie Tableau 28.
apporter ce manuel chez le concessionnaire
le Tableau 27.
Des interventions
maintenance régulières
garantie.
votre
de
d'entretien
autres
composants du système
que
Ie
violation
des lois fédérales et
Lors de
d'intervalles
sont requises
tutilisation de
que
pour
maintenir
pièces
celles approuvées
garantie.
contrôle
de
Toute alté-
l'émis-
de
système d'échappement,
locales.
I'entretien
de la
et
moto,
remplir
et
par
peut
de
I'information nécessaire
colonnes indiquées.
Effectuer
indiquées
périodiques.
intervalles
ctionnement
des blessures
Si la moto
sévère, chaleur
routes
procédures
les
le
dans
Un
manque
recommandés
la
de
moto, ce
graves.
conduite
est
d'entretien et de maintenance
tableau des
de
peut
(00010a)
dans des conditions
extrême, environnement très
très
endommagées, dans de I'eau stagnante,
effectuer la maintenance régulière
fréquents
Si la moto n'est
mort ou des blessures