HARLEY-DAVIDSON DYNA 2007 User Manual

Modèles Dyna 2007
Manuel
du
propriétaire
REMARQUE
Définitions
Les mentions ont une imoortance
AVERTISSEMENT dangereuse la mort
ATTENTION dangereuse des blessures mineures
ATTENTION une situation
pas
n'est
(00140a)
dans ce manuel
qui,
ou des blessures
signale
qui,
sans
potentiellement
évitée, risque
oarticulière :
signale
si elle
si elle n'est
le
symbole d'alerte de sécurité
IMPORTANTE
la
sécurité
orécédées des
une situation
pas
n'est
graves.
une situation
ou modérées.
d'entraîner des dégâts matériels.
évitée, (001
19a)
pas
évitée,
dangereuse
(00139a)
!
mots
suivants
potentiellement
risque
de causer
potentiellement
risque
de causer
signale
qui,
si elle
REMARQUE Concerne des informations importantes, imprimées italiques. ll est recommandé
particulière
à ces éléments.
de
prêter
une attention
en
LES MOTOCYCLETTES HARLEY.DAVIDSON
SONT POUR
UTILISATION
EXCLUSIVEMENT
SUR ROUTE
motocyclette n'est
Cette ne
doit être utilisée
route
risque d'être illégal dans certaines zones graphiques. locales. intégrante de la motocyclette revenle.
Respecter la législation et les réglementations
Ce manuel doit étre considéré
CONSULTEZ
DE HARLEY-DAVIDSON
http ://www. h a rl ey-d av i d
pas
équipée d'un
sur route. Son fonctionnement hors
oue
l'accompagner
et doit
LE
SITE
pare-étincelles
comme
INTERNET
n.
m
so
co
et
géo-
partie
en cas de
lmorimé
aux USA
Nous
Bienvenue faut appropriée et des vêtements d'ébriété
propriétaire, Le
de obtenir
Ce relatives exrgent I'intervention d'un Davidson réaliser au
TENoNS À vorne
dans la famille du motocyclisme Harley-Davidsono)! Tout
conduire
présent
la moto, et de
Manuel du
système de contrôle
prudemment,
ou sous
du début à
manuel a éIé
fournir
performance
une
propriétaire
réparations
aux
dispose
ces travaux
l'influence
des installations,
importants
sÉcunrrÉ
respectueusement
la fin.
préparé
informations importantes
des
optimale de la moto ainsi
contient
plus
technicren
des émissions
VOTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
prenant
en
et en observant les lois. Portez toujours
pour
adéquats,
de drogues.
dans
importantes
dans les meilleures conditrons. ll est recommandé de faire
et insistez
ll faut
le
des instructions
expérimenté et
personnel
du
de carburant
familiariser le
but de
qu'une
figurent dans le
expérimenté et des
que
également bien connaitre
propriétaire
sur le
bonne
portant
sur le fonctionnement et
Manuel d'entretien
l'emploi
par
un
concessionnaire agréé
passager
votre
plan
de la sécurité. Suivre attentivement ces
sécurité et une satisfaction
d'outils
et d'équipements
pièces
plaisir
à conduire
fasse
de
la Harleyo,
le fonctionnement, l'entretien et la
avec
la
maintenance courante.
Harley-Davidson.
Genuine" Harley-Davidsontn
Harley-Davidson.
la moto Harley-Davidson, il
un casque,
méme. Ne
lire et comprendre
personnelle.
spéciaux.
effectuer
une jamais
réparations
Ces
Le concessionnaire Harley-
toute
protection
conduire
lui
maintenance
des
en état
le
manuel du
maintenance
instructions
Les
informations
importantes
permettant
relative
yeux
pour
de
Harley-Davidson
Motor Company
@ 2006 H-D.
lmprimé
aux USA
manuel
Ce un coÛt molo.
propriétaire
du
additionnel. Par
illustre
et décrit des caractéristiques
conséquent, certains
qui
sont standard ou disponibles
équipements montrés
dans cette
brochure
en tant
peuvent
ne
pas
qu'options
se trouver
sujettes
sur votre
à
Harley-Davidson préavis
ou
se réserve le
obligation.
droit de changer les
spécifications, l'équipement
ou
les
conceptions
à tout moment
sans
TABLE DES MATIÈRES
sÉcunrrÉ
Consignes
Dyna.............
Règles de la sécurité routière.........
Accessoires
Consignes concernant les accessoires et transnortée
o'RgoRo
de sécurité de fonctionnement
et charge
transportée... ........F-4
: modèles
........................F-1
...........................F-4
. .. ....F-3
la
charge
IDENTIFICATION
Numéro d'identification de
Etiquettes..... .........................F-B
véhicule ...........F-7
SPÉCIFICATIONS
Spécifications Données de
Mélanges d'essence.....
Carburant.....
Convertisseurs
COMMANDES
Généralités : commandes et indicateurs.........
Interrupteur Verrou
Pour verrouiller la fourche. ................F-15
Pour
Commandes
Commutateur Commutateur Poignée Levier de Commutateur d'avertisseur. Commutateur ohare/code...
Commutateurs de feu de direction........................F-1 6
Fonctionnement
direction.......
Feux
de
lndicateurs lumineux.......
Instruments : modèles Dyna............. ......F-18
Indicateur Réglage Compte-tours Voyant indicateur
lnjection séquentielle de carburant. .........F-20
Témoin
Témoin de niveau bas de carburant...................... F-20
Levier de sélection de vitesse..... . . ..
Système
Béquille latéra1e.......... .......F-21
Rétroviseurs ......................F-21
Bouchon de remplissage de carburant
Dyna............. ......................F-21
Modèles FXDWG,
Modèle FXD........... .........F-21
MODULE DE
Système de sécurité Smart de
Composants
Ootions.........
Réglementations FCC...... .......................F-23
Porte-clés à mains |ibres............. ...........F-23
Affectation du oorte-clés ...................F-23
: modèles Dyna2007.... ......F-9
pneus......
.............F-12
cata|ytiques..........................................F-12
.......F-11
.....F-12
ET INDICATEURS
.....F-13
à clé d'allumage/phare
fourche : modèles Dyna............................... F-1 5
de
déverrouiller
manuelles :fonctionnement
de commande des
guidon
détresse....... .........F-17
de
de
de
de frein......... .......F-21
la fourche .............F-15
du démarreur é1ectrique................. F-1 5
MARCH
des
vitesse..... ..................F-18
l'horloge.. ... . . .. .....F-18
vérification moteur................................ F-20
E/ARRÉT du
d'embrayage.
commutateurs de feu de
renversement....................... F-1 9
de
FXDC, FXDL
SÉCURITÉ
: modèles Dyna.....F-13
de base..
moteur.......... F-1
9a2............................
.......................F-17
.........................F-17
: modèles
FXDB.............F-21
et
....F-15
F-1 5
. . ..F-16
.. . ....F-16
..............F-16
. .. ....F-19
. ...F-20
À UNIruS LIBRES
Harley-Davidson..........F-23
.........F-23
..............F-23
5
Conduite avec
Numéro
Témoin
Activer/désactiver.............. ......................F-26
A1arme......... ..
Modes
internationaux...................
Mode Transport.................
Services d'entreposage et d'entretien...................
Pile
Disjoncteurs de courant....
Dépannage... ......................F-29
d'identification
Pour modifier le P1tt............ ..............F-24
d'état de sécurité.........
Activer..........
Désactiver.... ................F-26
Désactiver avec un P|N...............
Feux de détresse.....
Avertissements.................. ............F-27
falarme........
DésactiverI'alarme....
silencieux/sonore
Mode
si1encieux..................
Mode
sonore
Changement de Pour
entrer en
Pour sortir du mode Stationnement
Services d'entretien
pour porte-clés.....
Remplacement de la
Sirène en ootion.....
lcône en forme de clé.................
Porte-clés..... ...............F-29
Sirène...........
porte-clés...................
personnel
. .........F-27
de la sirène : modèles
mode....... ...............F-28
mode Tansoort.............................. F-28
Transport...... ....F-28
de longue durée.............
. .........F-28
pi|e................
. . .........F-29
....................F
(PlN).............
.......................F-28
......................,F
..........F
................F-25
..............F-28
...............F-28
...... F-28
. ... ......F-29
...............F-29
-24
-24
.........F-26
.....F-26
.........F-27
.........F-27
...,.....F-28
.........F-28
-28
.......F
........F-28
-28
......F-29
FONCTIONNEMENT
Consignes d'utilisation
Règles
de conduite
Les 800
Liste
de
Démarrage du moteur.....
Généralités...
Démarrage...
Arrétdu moteur..........
Changement
Démarrage... ...............F-33
Passage en vitesse supérieure Rétrogradation
premiers
vérif ication avant la conduite...........................
de vitesse : six vitesses.
MAINTENANCE ET LUBRIFICATION
Maintenance oour Maintenance en cours de
Lubrificationdumoteur..... .. ..............F-35
Vérification du niveau d'huile
Vérification
Vérificatlon du niveau d'huile à chaud...........
Changement
Lubrification en hiver........ ..
Lubrification
Vérifier le niveau
Changement du
ication
Lubrif Lubrifiant de
Changement du
d'huile et filtre à huile
de
du carter de chaîne
carter
: modèles Dyna........................F-31
de rodage.....
(500
km
(décélération)................................
rouler
niveau
du
la transmission................
de
fluide
de chaîne.....
lubrifiant
mi) . . . . .. ................F-31
(accélération).
toute
en
rodage..... .......F-35
lubrifiant.. ..... ...F-38
sécurité...................
: modèles Dyna..............F-35
d'huile à
de
froid...................... F-35
: modèles Dyna.....F-36
la
transmission.............F-39
primaire....................
de carter de chaîne......F-39
............F-31
F-31
........................F-32
.........F-32
..............-F-32
......F-33
. ...F-33
.....F-33
F-34
F-35
. . ...F-36
....F-38
. ..... F-38
....
"......
F-39
. . . .....F-39
TABLE DES
MATIERES
Pneus à flancs Entretien
Pare-brise.....
blancs
des roues.....
.........F-58
.. ...
.......F-58
.F-58
oÉpnrurunce
Dépannage:généralités..
Moteur.......... ...............F-61
Le
démarreur
le moteur.....
Le moteur Le
démarrage Le moteur
desratés......
Encrassement Pré-allumage ou détonation
cliouetis).......
Surchauffe....
Vibrationexcessive......
Système électrique......
f
alternateur
Le
taux de charge
normale........
Transmission . ..........F-62
Le changement
Saut de vitesses........
l-embrayage fembrayage fembrayage broute
Freins...........
Les freins ne
ne fonctionne
tourne,
démarre,
mais ne démarre
est difficile.... .............F-61
mais tourne
f réquent
ne charge
de l'alternateur est
de vitesse
patine............
grippé
ou
tiennent
pas
d'une bou9ie....................
(cognements
pas..........................
est
qui
ne relâche
normalement...............F-62
oas
.. .... ....F-61
pas
ne fait
ou
pas...............F-61
irrégulièrement
... ........F-61
inférieur à la
ri9ide.....................
pas............F-62
.................F-62
tourner
.........F-61
a
ou
..........F-61
F-61
ou
..... ..F-61
. ... .F-61
......F-61
F-61
. ......
...............F-62
F-62
.. ...........F-62
...............F-62
a-oz
GARANTIES
Garantie et
Harley-Davidson, et rien d'autre..........
Informations importantes en cas de Informations Formulaire orooriétaire.. Documentation requise
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE HARLEY-DAVtDSON
24 moisde
Durée............
Obligations du
Exclusions....
Autres
lmoortant : lire attentivement.................................
PROGRAMME
lntervalles Informations oour
ET RESPONSABILITÉS
F-63
maintenance.................
déménagement....F-63
garantie/l'entretien..........................
sur la
d'identification
de changement de
... ......F-63
pour
les motos d'importation...F-63
. .
. .F-63
F-63
DE MOTOCYCLETTE
LIMITEE DES MOTOCYCLETTES
2007............. .........F-65
kilométrage
propriétaire....................................
restrictions..............
illimité.........
. .. .....F-65
...............F-65
F-65
.........F-65
.........F-65
F-65
DE MAINTENANCE
d'entretien
ré9u1ier......... ........F-67
l'entretien.........................................F-68
coNSrcNEs DE
FONCTIONNEMENT
Avant taire
maintenance figurant
fondamentales
.
ll routière
-^.,-,:^-, ,
ROUTIERE). Lire attentivement
contenues dans
MOTOCYCLETTE
taire. Lire
SUR
etat/pays.
.
Avant de mettre le moteur tionnement des vitesse,
burant et d'huile.
N'utiliser fourche performance modifier d'affecter la ou
des blessures
.
Utiliser par
performance garantie sionnaire Harley-Davidson
Gouper le système
proximité
à produit qui
pourrait
(00002a)
Lorsque
VANTES :
.
Ne faire arrêté
.
Retirer
.
Ne
à système d alimentation.
.
Ne bas de
.
Laisser un volume dilater.
pas
Ne d'essence dans un local des flammes moteurs
inflammable
mort
servir
de se
lire et
de
faut
Harley-Davidson.
extrêmement
pas
proximité
pas
ou des blessures
de suivre les instructions d'utilisation et
pour
connaitre et
(consulter
et se
LA MOTOCYCLETTE
des
pas
de
personnalisées
avant
et à pièces
des
performance
uniquement
couvrant
moteur
d'alimentation. Ne
de flammes
causer
fait
I'on
plein que
le
le
moteur.
lentement
fumer ni laisser
lors
remplir le réservoir
pièce
la
entreposer
vives, des veilleuses,
électriques.
et hautement explosil
sÉcuRrrÉ
: MOOÈLES DYNA
de sa nouvelle
dans ce manuel
propre
sa
la
le livret
qui
familiariser
freins,
commandes des
pièces
la manæuvrabilité
installées
graves.
provenant
une moto neuve.
lors
la
plein
le
le
du
rapportée
la
L'essence
sécurité.
respecter
section
CONSEILS
accompagne ce
en
I'embrayage,
de
des
risquerait
et
(00001a)
pièces
des
Lutilisation
d'autres fabricants
pour
d'un
pas
ou d'étincelles.
inflammable
mort ou
moto,
d'une
dans un
bouchon de remplissage de carburant.
de
remplissage
du
d'air oour oue
moto avec un réservoir rempli
(maison
graves. (00003a)
oe
moto,
il incombe
de suivre
et
les règles de
BEGLES
avec le contenu du LIVRET
marche, vérifier
qaz
ventes qui
en
plein
fumer
endroit
flammes
de
carburant
goulot
est
DE LA SECUBITE
et observer les
POUR
Manuel
correspondant à
du sélecteur de
niveaux
et des
annexes ou de la
risquent
la moto. Retirer
de
risque
usine
causer la
de
et accessoires approuvés
de certaines
Consulter un conces-
plus
de
des blessures
ou
ou
un
amples détails.
d'un
ou
ni mettre I'essence
llessence
hautement
et
observer les règles
bien aéré après avoir
nues
lors de travaux sur le
plus
remplissage.
de
le
carburant ouisse se
garage)
étincelles
des
produit
qui pourrait
proprié-
au
rèqles
ces
la circulation
règles
MONTER A
proprié-
du
votre
fonc-
le bon
de car-
nuire
de
entretien du
ou d'étincelles
où il existe
extrêmement
à la
ou
également
mort
pièces
annulera
est un
explosif
graves.
sui-
que
haut
ou des
causer la
jamais
Ne
ou dans un
de
de
la
le
qui
ment toxique (00005a)
La (vers véhicule repose dans poids
la
S'assurer ctée pourrait perte blessures
.
.
Nous
tions de conduite de moto.
Conduire à conditions existantes, vitesse une la
.
.
.
peut
béquille
le
bas) complètement vers
position
sa
du véhicule,
mort ou des blessures
avant
entrer
de contrôle du
moto
Une
rodage
de MENT,
Rouler à vitesse réduite circulation tant avec manæuvrabilité de
recommandons aux
et une
affichée. Une
perte
mort ou des blessures
pas
Ne plus
vite Toujours ralentir lorsque les mauvaises.
possible risques de
Faire très véhicules susceptibles de créés la surface inégale, risouent bilité de la moto. Si douceur freiner de manière abrupte ni rait d'aggraver l'instabilité.
Installer
de modifier au
afin moto. Répartir le véhicule et ne
faire
tourner le moteur
local
confiné. l- inhalation
contiennent du monoxyde
causer
latérale
que
la béquille latérale
prendre
de
graves.
neuve doit
spécifique.
Règles
les
caractéristiques
formation
des
de
contrôle
dépasser
que
de
perte
attention à
à deux
par
les camions, trous dans la
d'influencer et sans
les charges contre la moto, le
la
mort ou
se bloque
dessus. Si la béquille latérale n'est
(vers
avant
dernier risque
ce
graves.
la route.
contact
en
(00007a)
de conduite de rodage.
que
vitesses
ne le
vitesse
Une
tout autre facteur
les renverser
pas
avec
véhicule
être
Consulter
et
I'on
n'est
la
moto en toutes circonstances.
REMARQUE
conducteurs d'obtenir des
explicite sur les techniques
appropriées à la route et
ne
et
vitesse
du véhicule,
graves.
la
limite de vitesse légale
permettent
élevée ne
de
contrôle.
l'état
peuvent
roues
erreur
les
c'est
se raidir le contrôle
minimum le centre de
poids
uniformément des
transporter
dans
des
de carbone
des blessures
lorsqu'elle l'avant
le bas)
conduite
en dehors
iamais
de
caractéristioues de
le cas, ralentir
et
de basculer et causer
(00006a)
complètement rétra-
est
elle ne l'est
Si
la
route et
et
causer
selon une orocédure
la
section
pas parfaitement
de
fonctionnement et la
dépasser
excessive risque
qui pourrait
ce
(00008a)
les conditions
conditions de route
fait
d'instabilité
la
route et au vent.
être
telles
de
conduite, etc. Ces
forcer
le
d'article
garage
un
gaz
d'échappe-
est déployée
que
et
ne supporte
des
qu'aggraver
sujets
que
chaussée,
du
guidon.
plus
poids
le
pas,
entraîner une
la
mort ou des
FONCTIONNE-
zones
de
familiarisé
correctes
la limite
de causer
ou conduire
de
accroît les
et
à des
de
coups
manceuvra-
et regagner
véhicule. Ne
Cela
bas
gravité
deux côtés du
encombrant
fermé
gazeux
graves.
du
pas
pas
le
elle
grande
informa-
aux
de
causer
route.
sont
I'effet
Tous
les
forces
vents
routes
à
forces
en
oas
risque-
possible
de la
trop
F-1
loin
derrière le conducteur, ni ajouter à la fourche
ou maximum indiquée dans chaque sacoche.
Les motocyclistes novices
conditions de .
Conduire avec oublier automobile les autre gauche ohare allumé.
.
Porter un des
couleurs vives ou claires dans lâches et
Eviter porter
jambes
les
et est
en du moteur. Si I'on ne appropriés, blessures
.
Lors du transport du (Consulter le Kit du
.
Ne laisser en aucun cas une autre la moto possède les aspects
.
Protéger votre moto verrouiller la colonne de direction et de une.
.
Conscience nécessaires Ne en
.
Sur volume avant de gênant.
.
Garder dures ticulièrement du de correct direction.
conduite en
qu'une
plus
fréquentes
véhicule ne
en lui coupant la
casque homologué ainsi
chaussures appropriés à la conduite d'une moto. Les
la
circulation. surtout la
flottants et les écharoes.
tout contact avec
des vêtements
pendant
silencieux
marche
conducteur de leur montrer comment se
danger sa
l'état
et
cela
graves.
les
propriétaire
elle
si
permis
le
l'interrupteur. Activer l'alarme de
pas
laisser la fatigue, l'alcool ou les
les véhicules
la
moto en bon état de
du Tableau 27. La stabilité de la moto
des
des roulements des roues
avant.
REMARQUE
roulant à vitesse modérée.
prudence
moto n'offre
en cas
d'accident.
survient lorsque le conducteur d'un
voit
qui
la conduite. Les tuyaux
deviennent
le restent longtemps même après I'arrêt
porte
pourrait
Conseils
particuliers
en éveil. discernement
pour
propre
bandes de roulement
causer des
(00009a)
passagers,
de
Harley-Davidson.)
pas
n'est
de conduire et
contre
conduire une
sécurité et celle des autres.
équipés d'un système audio,
démarrer
gonflage
pas
Ne
devraient
et en se pas
la méme
Lune des
pas
le
pas
pour
de la conduite de cette moto.
motocycliste
un
route.
plus
sont
nuit.
système d'échappement et
recouvrent
brûlants
vêtements de
de
il est
monter à motocyciette dans
un conducteur expérimenté
le vol. Après
à un
marche
pneus
des
poids
du
dépasser
s'habituer
protégeant.
Ne
conduire
que
faciles à distinguer
Eviter
lorsque le moteur
brûlures
de
personne
qui
connaît
avoir
retirer
sécurité s'rl
et Drudence
moto
en
niveau
à la
ainsi
de
et
au
la
à toutes
protection qu'une
causes d'accident
tourne
et
qu'avec
vêtements
des
les
vétements
entièrement
d'échappement
protection
ou d'autres
responsabilité
la
tenir
servir de
se
parfaitement
garé
la clé de contact
toute
drogues
qui
ne sera
selon les orocé-
dépend
pression
que
du
la
colonne de
correcte,
guidon charge
les
pas
Ne
à
le
et
les
moto.
en
qui
la moto,
y
en
a
sont
sécurité.
mettre
régler le
pas
par-
réglage
pas
Ne rouillée. Le verrouillage de braquage blessures
Effectuer indiquées périodiques. intervalles ctionnement de des blessures
Ne sion est concessionnaire Harley-Davidson Des usées ou manæuvrabilité, blessures
Inspecter avant. Remplacer les dommages ou des signes d'usure, stabilité et la manæuvrabilité ou des blessures
Utiliser des fixations de visserie mance, ce graves.
.
.
Veiller brés et avec une bande adéquate. les Davidson des
samment tenue graves. (0001aa)
faire fonctionner
la moto et
de graves. (00035a)
procédures
les
le
dans
manque
Un
recommandés
la
graves. (00010a)
pas
faire marcher la moto
desserrée,
pièces
Consulter connaître les couples de serrage appropriés.
La visserie des ventes spécifications nner correctement.
pneus
pneus
de direction
endommagées
ce
graves.
régulièrement
des ventes annexes risque de
(00013a)
à maintenir les
pour
excessivement usés,
gonflés
route
de
(0001
graves.
qui pourrait
le Manuel d'entretien Harley-Davidson
particulières
et consulter un concessionnaire
les
affectera
pourrait
et
le
véhicule
la
fourche limite
pourrait
d'entretien
tableau des
de maintenance
peut
moto, ce
usée
qui
pneus
qui pourrait
si
ou
endommagée. Contacter un
ou
de suspension desserrées,
peuvent
risque
1a)
les
amortisseurs
pièces présentant
et
(00012a)
rechange
causer la mort ou des blessures
annexes
qui
pneus
correctement
de rechange.
négativement la
causer la
avec
causer la mort ou
intervalles
affecter la sécurité du fon-
la direction
pour
altérer la causer la
de
qui
pourraient
Harley-Davidson.
peut
permettraient
lui
lnspecter régulièrement
mal
équilibrés ou
mort ou des blessures
la
fourche ver-
la
capacité de
de maintenance
et
d'entretien
périodique
causer la
les réparations.
des fuites, des
peuvent
nuire à la
ne
gonflés,
La
mort
la suspen-
ou
stabilité et
ou
mort
fourche
la
et
nuire à la
causer la mort
perfor-
pas
avoir les
fonctio-
de
équili-
Harley-
conduite
insuffi-
stabilité et
des
aux
ou
la
des
La
pour
avec
la
F-2
Sécurité d'abord
percés
Remplacer les
cas,
tains
peuvent
concessionnaire Harley-Davidson. Ne JAMAIS
un
km/h
80
réparation
(80
mi/h)
pas
observé, cela
graves. (00015a)
pneus
petits
dans
pneu
pneu
pourrait
trous
et ne
de
être réparés de I'intérieur
(50
mi/h)
du
avec un
ou endommagés.
la bande
dans
premières
les
JAMAIS
réparé.
Si cet
causer la mort ou des blessures
pneu
du
24
heures
dépasser 130
avertissement n'est
Dans cer-
roulement
de
démonté
dépasser
suivant
par
la
km/h
Consulter question
de tial, accident et de conduire (00020a)
.
un
concessionnaire
problème qui
tout
ou
la
moto. Sinon, cela risque d'aggraver le
d'entraîner des
Veiller à ce fédérales,
bon état de marche.
et en
réparations
que
tous les équipements requis
régionales
Harley-Davidson
se
la
mort ou
à
locales
et
pour
toute
pose
lors de
coûteuses,
des blessures
en vigueur soient installés
I'utilisation problème de
causer un
graves.
par
les lois
ini-
pas
Ne
dépasser le
poids
le
et dépassement des
la manceuvrabilité, ce
et blessures
.
GVWR est et du la
.
Le sur
tion
.
GAWR est le porté
Tableau
pas
Ne risque d'affecter la stabilité et la manæuvrabilité et causer la mort ou des blessures
pas
Ne quage
du freinage
cité
lité, ce (0001
Le contact direct risque de créer une
yeux.
ment à d'une causer des malaises digestifs. En cas d'ingestion, consulter un
TENIR
technique maximal
graves.
poids
charge
poids
plaque
la
du cadre.
en toute sécurité sur
remorquer une moto
tirer
risque
qui pourrait
8b)
En
cas de contact avec les
grande
grande quantité
HORS
poids
nominal
poids
nominaux qui pourrait
(0001
6e)
la
somme du ooids de la
maximum du conducteur, du
qur peuvent nominal brut du véhicule
signalétique, située
poids
9.
de remorque derrière une
de surcharger
et d'affecter
du
eau
médecin.
DE LA
être transportés en toute
technique maximal
graves.
la mort
causer
liquide
irritation.
et contacter un médecin. l-ingestion
de liquide
Utiliser dans
PORTEE
brut
sous
peut
causer la
moto.
sur
chaque
panne.
en
(00017a)
pneus,
les la
stabilité
ou des
de frein D.O.T. 4 avec les
Éviter tout contact avec
yeux,
de
DES ENFANTS.
du véhicule
essieu
affecter la stabilité
(GVWR)
la
colonne de
qui
axe. Consulter
Le remorquage
moto. de réduire I'effica­et la manceuvrabi-
blessures
rincer
frein
une zone
(GVWR)
(GAWR).
mort ou
des accessoires
passager
peut
D.O.T. 4
(00240a)
des
et de
sécurité.
indiqué
est
direc-
trans-
être
Le remor-
graves.
yeux
abondam-
peut
ventilée.
Le
le
les
RÈGLES DE LA
.
Rester à droite de la ligne
venant
cules gauche
huileuse et
.
Toujours se servir de I'avertisseur et des feux de direction lorsque direction et bien faire attention. Ne doubler à un dant
.
Aux intersections, le véhicule venant priorité. l'autre conducteur
.
Toujours signaler à I'avance avant de ou doubler.
.
ll faut observer immédiatement tous les signalisation, y compris circulation aux neaux écoles et sages à
.
Avant de tourner à (100 la route locale), précaution
.
Ne Quand ROUGE attendre un feu de circulation à I'orange
.
Lorsque l'on tourne non seulement aux véhrcules et aux animaux.
.
Ne sans
du centre de votre
I'on
un autre véhicule allant
carrefour,
une
côte.
Ne
de RALENTISSEMENT
les
niveau
pi)
à I'avance.
(sauf
ralentir,
jamais
les
(ou
que
quitter
pas
le
signaler. Vérifier
SÉCURITÉ
médiane
la
de
direction
voie
glissante
double d'autres
pas
vers la
anticiper la couleur
feux
devant
dans un
intersections. Toujours
panneaux
et agir en conséquence.
exigence
entrer
inversement) le
changement
le
virage
supposer
peut
ignorer
ceux
gauche,
déplacer vers la
Se
dans
gauche.
sont sur
à droite ou à
trottoir
que
que
d'ATTENTION situés aux
contraire
l'intersection
le
ni
nourlÈne
pour
croiser
opposée.
vous.
véhicules
ou en montant ou descen-
que
qui
le
signaler
point aux
se fasse. Ne
mais
une
la
route est libre
Conduire
pour
éviter une chaussée
allant dans
jamais
dans
sur
vous
avez
vous avezla
servent
postés à proximité
de
d'un
passer
de
intersections, ralentir
ni
au rouge.
gauche,
également aux
zone
essayer de
méme
la
votre
droite a la
priorité
la
s'arrêter,
oanneaux
à contrôler la
respecter
moins
au
médiane
ligne
réglementation
la
puis
tourner
feu de circulation.
du VERT
jamais
ïaire
stationnement
de
pour
les véhi-
du
côté
la même
direction
car
priorité.
tourner
de
pan-
les
des
pas-
30,5 m
de
avec
au
et
passer
attention
piétons
entrer
Sécurité
d'abord F-3
la voie
dans circulation
.
Veiller à monter la stipulée
toutes circonstances. La nettoyer régulrèrement.
en
.
Conduire le type de route
.
Faire attention aux débris vter.
.
Adapter sa (temps
de circulation.
ont
toujours
par
la loi
à une vitesse sécuritaire
route
qui peut
être sèche,
vitesse
et traïic)
plaque
en
utilisé.
et son style
qui
déterminent l'état de
Les
véhicules sur
priorité.
la
d'immatriculation de
vérifiant
qu'elle
restera bien visible
qui
est en accord avec
Faire très
huileuse, verglacée ou mouillée.
tels
attention à
que
feuilles ou
des
conduite aux facteurs
de
ACCESSOIRES ET CHARGE TRANSPORTÉE
ll
est impossible à Harley-Davidson de tester et recommandations ou
combinaison
motocycliste d'assurer la sécurité
I'installation mentaire.
Consulter dans le priés affecter la stabilité pourrait
Ne et le dépassement et la manæuvrabilité, ce
blessures
.
.
.
Manuel du
ou la
causer
pas
dépasser
poids
GVWR est
poids
et du la charge
GAWR
porté
en
poids
Le
technique
plaque
la
sur du cadre.
spécifiques
d'accessoires
d'accessoires ou du
la
section Accessoires et charge
propriétaire.
mauvaise
technique maximal
graves.
qui
est
toute
nominal
installation des accessoires
et
la
mort ou des blessures
poids
le
poids
des
(0001
la
somme du ooids de la
maximum du conducteur, du
peuvent
poids
le
sécurité sur chaque axe.
maximal
signalétique,
concernant chaque accessoire
vendus.
transport
Les
la manæuvrabilité de la moto,
nominal
sous essieu nominaux qui pourrait
6e)
transportés
étre
technique maximal
sous
véhicule
essieu
située
brut du
incombe
ll
son véhicule lors de
de
d'un
chargements inappro-
brut du
véhicule
peut
affecter
causer
moto.
en
qui peut
(GVWR)
(GAWR)
le tube descendant
sur
la
la
l'état
la route.
de
poids
transportée
graves.
(GAWR).
la
la mort
accessoires
des
passager
toute
étre trans-
et le
sont
voie de
manière
la
de
gra-
du
faire des
donc au
supplé-
peuvent
qui
ce
(00021a)
(GVWR)
Le
stabilité
ou des
et de
sécurité.
poids
indiqués
Conduire à des conditions existantes, vitesse
une
la
.
.
.
.
.
.
.
.
.
affichée.
perte
mort ou des blessures
pas
Ne plus
vite Toujours ralentir lorsque les conditions de mauvaises. Une vitesse élevée ne possible risques de
Faire très attention à l'état de véhicules à deux roues susceptibles créés la surface risquent d'influencer les caractéristiques de bilité de douceur freiner de rait
d'aggraver
Installer
réduit
Ceci gravité
Répartlr les charges de manière uniforme de
véhicule.
du
pas
Ne conducteur avanï.
pas
Ne cnaque sacocne.
porte-bagages
Les
pas
Ne Veiller à bien
pas
en cours reprises. conduite réaction et affecter le maniement
Des équipements électriques de surcharger éventuellement de ses composants.
vitesses
Une vitesse excessive risque de
de contrôle
dépasser la limite de
que
ne
tout
de
perte
de les renverser telles
par
les camions, trous dans la chaussée,
inégale,
la moto. et sans
manière
l'instabilité.
les
charges contre
au minimum
la moto.
de
charger d'objets
ni
ajouter de
dépasser la
surcharger
fixer
de
Les
accessoires
du conducteur
le
une
appropriées à la
jamais
ne
et
véhicule,
du
graves. (00008a)
permettent
le
facteur d'instabilité
autre
de contrôle.
peuvent
erreur
Si c'est
se
abrupte
route et
circuit
le cas, ralentir et regagner en
raidir le contrôle du véhicule. Ne
le déolacement du centre
volumineux
poids
charge
conçus
sont
porte-bagages.
les la charge
peuvent
électrique
défaillance du circuit électrioue et/ou
dépasser
ce
vitesse
les conditions
la route
être sujets à des forces
de conduite, etc. Ces forces
ni forcer le
la moto, le
sur le
maximum indiquée
pour
pour
vérifier
qui
changent
accroitre
de
supplémentaires
de
route
et aux
la limite
qui pourrait
légale ou
route
qu'aggraver
fait
accroit les
et
vent.
et au
que
coups de vents
manæuvra-
guidon.
guidon
qu'elle la charge à
la moto
la moto et d'entrainer
Cela risque-
plus
bas
part
loin derrière le
trop
ou
des articles légers.
ne
se déplace
position
Ia
le temps
de
causer
causer
conduire
de
route.
sont
I'effet
Tous les
routes
pas
possible.
de
et
d'autre
la
tourche
dans
plusieurs
de de
risquent
à
pas
Ne quage
cité du
lité, ce (0001
Consignes charge
Suivre porter
F-4 Sécurité d'abord
tirer de remorque derrière une moto. Le remor-
risque de
freinage
qui pourrait
8b)
surcharger
et d'affecter
causer
concernant
transportée
les
directives ci-dessous
passagers
des
et/ou
pneus,
les la stabilité et la manæuvrabi-
la mort
une charge.
ou des blessures
les
accessoires et la
pour
équiper une moto, trans-
réduire I'effica-
de
graves.
garde-boue
Les qu'une protection cule
d'accrocs
(Une
lières. vitesse très réduite.) conçus en objet.
Les dossiers et maniement de la moto. authentiques
pour protéger
cas de collision avec
(00022a)
éléments
avant eVou arrière ne
limitée des
dans certaines circonstances bien
chute sur
Ces
grande
de
porte-bagages peuvent
Harley-Davidson
peuvent
jambes
le
côté à l'arrêt, un
garde-boue
contre
taille, tels
Utiliser
des
un autre véhicule ou un
que
uniquement des accessoires
conçus spécifiquement
protéger
et
ne sont
blessures
carénage,
affecter
négativement le
assurer
le véhi-
particu-
dérapage
pas
faits ni
corporelles
autre
pare-brise,
pour
à
votre
modèle de moto et
de montage.
N'utiliser fourche avant performance
modifier des d'affecter la ou des
pas
et à la manæuvrabilité de la moto. Retirer ou
pièces
performance
blessures
montés
pièces
de
personnalisées qui
installées en
graves. (00001a)
conformément aux consiones
des ventes annexes ou de
risquerait
et
risquent de nuire à la
usine risque
de
également
causer la mort
Seules équipées d'un side-car.
Harley-Davidson. l-utilisation
la
modèles mort ou des blessures
les
motos
Touring
Touring Harley-Davidson
Consulter un
avec des
side-cars risque de causer
graves. (00040a)
de
concessionnaire
motos
autres
peuvent
que
être
les
la
Sécurité d'abord
F-5
NUMÉRO
Voir
la d'identification de véhicule direction et sur cadre avant droit.
Un numéro de série gauche
Toujours fournir
(VlN)
à
questions
de
D'IDENTIFICATION
Figure
1. La
série complète
une étiquette située
abrégé est également
du carter
17
moteur à la
REMAROUE
le numéro
chiffres lors de la
concernant la
complet d'identification
de 17 chiffres
(VlN)
moto.
gravée
est
sur le
base du
commande de
cylindre
DE VÉHICULE
numéro
ou
sur la colonne de
tube
descendant du
gravé
sur le côté
arrière.
de véhicule
pièces
ou en
cas
-
OMUUUVZ
"ë"
I
1
HD
Désignation Fabricant (2
Type
Modèle Type Oate Chiff re Année
Usine de montage Numéro
poglor.r
1 Désignation
?
de moto
(2
de moteur
d'introduction
de contrôle
de modèle
de
??
marchés
des caractères)
(1
caractère)
caractères)
(1
séquence
T
lGX
(1
caractère)
caractère)
(1
caractère)
VIN (1
caractère)
(1
caractère)
(1
caractère)
(6
caractères)
Figure
roescnrcfloN
t_
Fabricant Type
[H,rooore
T
Type Date
2. Numéro d'identification
Tableau
1. Décomposition
des
de moto
de moteur d'introduction
?????
41
marchés
du
VIN
3
de véhicule
du Dyna
de
typique Harley-Davidson
t6
Figure
1. Emplacement
7
Harley-Davidson
VALEURS POSSIBLES
1. = Fabriqués Etats-Unis 5 = Fabriqués des Etats-Unis
I
HD
=
1
Fconsutter
Dyna2007.
-4 =
l= Normale
=
2 3 = Modèle
=
4 5 = Modèle
=
K 111000
2007
initialement initialement
=
Harley-Davidson
Moto lourde
te taoteau
1
584 cm3
En milieu
californien/régulier
Changements esthétiques
californien/changements
Modèle."lf1i"1l!a
oes cooes vlN des modèles
injection
à
d'année
gravé
du VIN
-r
pour pour
de carburant
vendus
étre
vendus
étre
esthétiques
d'annee
aux hors
]
r-I
Tableau 1. Décomposition
du VIN du
Dyna de Harley-Davidson
2007
POS|T|ON
9
10
Tableau 2. Codes des
CODE
GM
GV
UV
GN GP GX
INO
DE PIECE
29127-958
1 5368-01
lr'
14117-06 14130-06
A
569-06
DESCRIPTION
Chiffre de contrôle Année de
Usine de Numero oe seouence
'':
modèle
montage
::::::"
modèles à
VIN
VIN Dyna 2007
'i''OM
DU MODÈLE
FXD SUPER GLIDEO)
FXDC SUPER GLIDE CUSTOM'B
FXDL LOW
FXDWG WIDE GLIDE^
FXDB STREET
RIDER@
BOB"
Tableau 3. Étiquettes
DESCRIPTION
Avertissements oénéraux
Avertissement
relatif à
_;
Etiquette lnterrupteur d'allumage Verrou de
relative au bloc
fourche
VALEURS POSSIBLES
Peut être de 0 à 9 ou
K = Kansas City, Varie
Érouerres
Consulter maintenance retirées, des étiquettes oour la
: modèles Dyna
la
batterie
fusibles
le Tableau 3
oui
moto.
étaient sur
de rechange
EMPLACEMENT
Sur d'air
Sur
lb9tt"!"
A l'intérieur du couvercle Tous les modèles sauf
FXDWG, FXDC
MO, USA
pour
les
le véhicule
le
dessus
le
dessus
X
étiquettes
peuvent
du couvercle
du couvercle
de sécurité et
neuf.
être commandées
FXDWG et
elles ont été
Si
d'épurateur
plateau
de
gauche
latéral
de
de
FXDC
F-B ldentif
ication
sPÉcrFtcATtoNS
Tableau
Taux
de compression
4.
: MoDÈLES
Moteur:
modèlesTwin
+
Couple
de serrage
DvNA
Cam 2007
I 2-1
-',
95,25 mm
111.25 1
1
584
584
mm
cm3
cm3
r.rr.,.
u
1l
Il
lze
3 000rr/min
2oo7
-S
n"
po
4.38 po3
po3
96
96
toora
f=
l1ooq14in
I
'
l
Les
spécifications
ndre
à celles à cause méthodes recherchant reconnues documents o
u di stri
buteu r
Tabf
de la
de test
eau 7.
de
de la
certification
date de
et/ou
des
spécifications concernant de
certification
pa
rticu
I ie r.
Dents
REMAROUE
ce document
officielle
publication,
des
différences
réglementaires
leur
véhicule
et/ou
contacter
pignon
de
peuvent
dans certains
des différences
de véhicule.
doivent
:
modèles
pas
ne
se reporter
leur
concessionnaire
Dyna
correspo-
marchés.
dans les
Les
clients
officiellement
aux
20O7
Tableau
5. Circuit
d'allumage
: modèles
Twin
COMPOSANT
Calage mage
Batterie Type
lrattte
i5*,t"r*.,t
oougres
Couple de
Ér-Émenr
r
Poids
usine)
usrne) GVWR
I r I +
êÂ\A/trI orran+ 17a oô^ 1--
GAWR
GAWR
de l'allu-
de
bougies
oes
oougies
de"
de serrage
bougre
Tableau
(livraison
vluù,\llvldlsutt
avant
arrière
12
19
Ah,
V
T
o"gz a r
I
t,
I
16J
6. Transmission
*lLl
i+l
I
j6
,
pe
à24l
FXD
kg
zol
287
493
- I -
177
177
316
Jos-
Non
réglable
scellée
HD-6R12
rz
rr
rr
I
ù.rn
I
: modèles
tb
oéz
632
1
085
390
390 695
et sans
0.038 à
tz
a 18 tb.pi
Dyna
Tableau
kg
zvé
293
493
177
177
316
316
Cam
2007
entretien
pf
0,043
2007
Poids
9.
FXDC
tb
b45
645
1
085
a
3(
390 695
oos
i
-64
I
l
Le
maximum maximal qui
:
modèles
kg
291
I
dents
sur les
Tableau
poids
nominal
sous
se trouve
Dyna
FXDL
modèles
8. Rapports
brut du véhicule (GVWR)
admissible
essieu
sur le
cadre
2007
iaoonais
de démultiplication
Dyna2007
REMARQUE
de véhicule)
(GAWR)
en dessous
FXDWç
tb
641
kg
295
177
sr6
I
MODÈLESSJAPG
et le
sont indiqués
la
colonne
lb
650
390
6%
: modèles
(poids poids
sur une
FXBB
kg
285
de
charge
technique
étiquette
de direction.
rb
oJ4
Ét.Éltnerur
Empartement Lonqueur
nors
rout
mm
1
630
2357
Tabfeau
FXD
po
a+,2
I
92.8 2 3S9 92
mm
1
630
L
10. Dimensions
FXDC
po
64,2
g
?_,9
: modèles
FXDL
mm
1
640
2
1q4,6
364
Dyna2007
po
93,1
i
FXDWG
mmlpo
1rJ1
2477
I
68,3 e7f
.
mm
1630
2
358
FXDE
+l
po
64,2
92,8
F-9
mm
Largeur
I
Réservoir de (total)
Réservoir d'huile filtre
totale
nve'" ,l conducteur
carburant
931
pesant
avec
irràr'm'sion t
(approximatif)
de chaîne
Carter maire
(approximatif)
pri-
FXD
36,7
kg
81
,6
FXDWGÆXDC
L
19,3
2.8 3.0
6,9n-
I
Ï-.7
ss
o
[
Tableau 10.
Dimensions
FXDC
po
mm
e88
(180
Tableau 11. Capacités
USA
5,1
lb) sur
gal
ql
le
siege
32o.
32 oz
modèles Dyna
:
po
38,e
mm
sLl
: modèles
FXD
L USA
18,2
4,8
FXOL
gal
po
36,3
Dyna
2007
2007
L
17,8
2,8
0,95
0.95
FXDWG
mm
e15
EXDL
]
lf
L
usA
4,7
''"
oz
32
32 oz
gal
po
36
6.2
FXDB
mm
142
1 279 50,4
680
FXDB
L
17,8
2R
0,95
0.95
4,7
,1.ônt
32 oz
32 oz
po
5,6
26,8
USA
gal
l
l
les modèles
Tous
L91.oto9y.let9:3007
FXD. FXDC. FXDWG
FXD\
I-
Tous les modèles
FXDL et
n utilisent
FXDB
Tableau
12.
CHARGE
luuutvul ùçul
vul
Conducteur Conducteur
que
des
Pj9r.
Tableau
Pression des
seul
passager 206
et
DL1"!q
l3.Tailles des
SUPPORT
Avant Avant
Arrière
pneus
r"il"yl?u"'d:9n
pneus
|
: modèles
PRESSTON
AVANT
kPa
206
: modèles
pouces
19
pouces
21
po,r!9t
17
Dyna
j0
Dyna
2007
DES
psi
30
2007
PNEUS
FROID)
ARflÈRE
kPa
248
275
100/90-19
D401F
MH90-21
D402F K591 160170817
psi
36 40
F-10 Spécif
ications
Tabfeau l4.Tableau
des ampoules
: modèles Dyna2007
TÉMOIN
Feu arrière et feu de stop
Feu de direction
lndicateurs du tableau de bord
Jauges de carburant
:tous les modèles
FESCRIFTION
Feu de route/code Feu Feu Feu Feu Feu de stop Avant/feu Avant
Vovant Voyant de
Vovants de
position
de arrière de stop arrière
(international)
de
utilisent
(international)
(internationa
(international)
marche
de
feu
route
de
pression
feu
de direction
une DEL incorporée dans la
.
d'huile
AMPOULËS
APPËLDËCOU.
NËcËssArnËs
z
z
llluminé
'lors
par
des DEL. Remplacer l'ensemble entier
de défaillance.
jauge
RANT
(EN
AilrPÈRES)
5,014,58
0,32
0,59 68167-04 2,10
2,2510,59
17F.
68329-03 53438-92 681 67-04 681 67-04
68167-04 681 68-89
63-84
681
68572-648
681 63-84
DONNEES DE PNEUS
pneus,
Les les capuchons de roue doivent correspondre à roue appropriée. Contacter un concessionnaire
Davidson. Si
causer des dommages
jante
le la mort
Utiliser uniquement des Davidson.
l-utilisation de stabilité, ce graves. (0002aa)
pneus
Des de chambres à air de taille appropriée) lorsqu'ils sont montés sur des bandes sées avec des équipés de chambres à air de taille appropriée)
montés
Utiliser des chambres à air avec
métalliques. l-utilisation de avec fuites d'air graves.
les
chambres à air,
pièces
les
ou causer
ou des blessures
Consulter
pneus
qui pourrait
initialement
protectrices
pneus
sur des
les roues à rayons métalliques
(00025a)
roues à rayons
qui pourraient
ne
du talon, faire
la
défaillance du
un concessionnaire Harley-Davidson.
non
causer
sans chambre à air
jantes
de
initialement sans chambre à air
les valves
correspondent
pneu,
graves.
causer la mort ou des blessures
(00023a)
pneus
approuvés
approuvés
la mort ou des blessures
roues à rayons
en caoutchouc doivent être utili-
(métallique).
pneus
glisser
risque
peuvent
les roues à rayons
sans chambre à air
peut
gonflage
de
la
pas,
cela
pneu
le
pourrait
et
par
d'affecter
(ensuite
être utilisés
(métallique).
lorsqu'ils
conduire à des
et
jante
de
Harley-
peut
sur
causer
Harley-
la
équipés
Des
(ensuite
sont
Les
oneus sans
Harley-Davidson Les tailles des
tailles de chambres à air sont
pneus
Les identiques. l-échange des causer la défaillance mort
ou des blessures
pas
Ne quée éclater, ce graves.
Les
qui
Lorsque reste roulement, usé qui pourrait liser
Davidson. Consulter
modèles tailles de
dépasser
sur
pneus
traversent horizontalement
que
risque d'affecter la stabilité et la manæuvrabilité, ce
uniquement des
chambre à air sont utilisés sur toutes
coulées et à disques.
pneus
Harley-Davidson
la
paroi
la
qui
risque
(00027a)
Harley-Davidson sont équipés de barres d'usure
ces barres d'usure deviennent
0,8 mm
Dyna2007
oneus.
(1/32
remplacer immédiatement le
causer la mort ou des blessures
(00090a) la section SPÉCIFICATIONS, Spécifications
moulées
sont
imorimées
avant et arrière
pneus
prématurée, qui pourrait
graves. (00026a)
pression
du
de causer
pneus
pour
de
pneu.
Un
po)
profondeur
de
de
les
spécifications
le flanc
sur
sur
avant et arrière
gonflage
pneu
trop
la mort ou des blessures
la
bande de
visibles et
rechange Dunlop Harley-
de
du
la chambre à air.
ne sont
maximale
gonflé peut
roulement.
la
sur
pneu.
graves.
pressions
les roues
pneu.
Les
pas
peut
causer la
indi-
qu'il
ne
bande de
pneu
Un
Uti-
et de
:
Spécifications
F-11
MÉLANGES
moto
Cette nces
au meilleur
plomb.
de I'alcool et/ou de
Le
sont imoortants.
Ne cela risque circuit d'alimentation, une détérioration
une
.
.
.
On trouvera
duisent
la
consommation ou d'une essence
plupart
La
type et la
pas
utiliser d'essence contenant du méthanol. Sinon,
défaillance de l'équipement. Essence
LIQUE composés mélanges essence/MTBE molo.
|ETHANOL est (alcool
mélanges moto si
ESSENCES REFORMULÉES
Essence
mélanges bruler laissant également formuiées
plein.
fait
le servant malement avec ce type d'essence et Harley-Davidson recommande de l'utiliser dans la aider à
des effets néfastes sur le démarrage, la
plusieurs
D'ESSENGE
pour
a
conçue
été
rendement
des essences vendues
l'éther,
quantité
d'entraîner une
contenant
(MTBE)
de la
reformulée
plus proprement que
moins d'émissions d'échappement. Elles sont
à oxygéner
favoriser
peut-étre
de ces
d'alcool ou
: Les
d'essence et
un mélange contenant
grain)
essence/éthanol
teneur
en éthanol
d'essence
Les
essences
la
que
de
carburant de
difficultés,
pure
sans
fournir les en utilisant de l'essence
pour
créer des
défaillance des organes du
de LÉTHER MÉTHYLTERTIOBUTY-
mélanges essence/MTBE
jusqu'à
peuvent
o,'o
et
90
d'essence sans peuvent
un terme utilisé
est qui
sont spécif iquement
d'autres
pour
moins
reformulées
l'essence. La moto
propreté
de
certains mélanges d'essence
nous
plomb.
meilleures
sont
mélanges
d'éther ajoutés au carburant
(00148a)
15
"/"
être utilisés dans votre
être utilisés dans la
ne
dépasse
OU OXYGENEES
types d'essence, en
s'évaporer lorsque
utilisent
mesure du oossible.
I'air.
la
moto. Si on éprouve une
recommandons I'utilisation
performa-
mélangées
oxygénés.
moteur
du
de MTBE. Les
10
% d'éthanol
plomb.
pas
10 %.
oour décrire
conçus
des
fonctionnera nor-
conduite
CARBURANT
Consulter plomb lement
le
Tableau 15. Toujours utiliser
de bonne
pompe.
la
sur
qualité.
Les
indices
essence
une
d'octane figurent
sans
avec
eVou
sont
Les
(RFG)
:
les
pour
l'on
additifs
pour
pro-
ou
sans
généra-
Éviter les renversements. Retirer lentement Ie
pas
de remplissage. pièce
rapportée volume Serrer rant. l-essence est et hautement explosif blessures
Faire très dans le réservoir à s'échapper à travers du tube de est explosif graves.
Les I'essence des motos, ce de I'air.
SPECIFICATION
9t LV.a avnr
i
Indice
d'air
le
bouchon de remplissage après I'ajout
attention en
produit
un
qui pourrait
(00029a)
pomoes
avec
d'octane
Ne du
pour permettre
graves.
de carburant
extrêmement inflammable et hautement
des stations-service
débit élevé dans les réservoirs de
un
qui
rend
Tableau
tvrr
(R+M)/2
remplir au-delà
goulot
un
(00028a)
de remplissage et laisser
la dilatation
produit
qui
faisant
causer la mort ou
possible
15.
extrêmement
pourrait
plein.
le
risque
piégeage
le
Indices d'octane
la
de
du carburant.
inflammable
causer
remplissage.
modernes
la mort ou
l-air
sous
de forcer l'essence
des blessures
pressurisation
et la
- []!q!'
J1
base de
versent de
CONVERTISSE U RS CATALYTIOU ES
Tous les au
Ne sseur catalytique cylindres. Si I'on tions, les chauds, ce y d'échappement.
Utiliser motos carburant contrôle
modèles de motos internationales
Japon sont équipés de convertisseurs catalytiques.
pas
faire fonctionner une moto
en cas de
fait fonctionner la
gaz
d'échappement deviennent anormalement
qui peut
compris la
uniquement du carburant sans
équipées
avec
des émissions de carburant.
entraîner les dommages
perte
(001
de convertisseur catalytique. Lemploi de
plomb
ratés
ou de
du contrôle
49a)
endommagera le système de
(HDl)
équipée
moto dans
d'émission
d'un converti-
non-allumage
plomb
(00150b)
ou
de
bouchon
la
un
carbu-
de
des
pression
l-essence
carburant
-l
(e1Rry
destinés
des
condi-
ces
la moto,
gaz
des
les
dans
F-12
Spécifications
GENERALITES : COMMANDES ET INDICATEURS
Lire la
section COMMANDES conduire la moto. Un manque de tionnement blessures
Certaines
modèles. accessoires disponibles Consulter un concessionnaire Harley-Davidson curer une votre modèle
INTERRUPTEUR
PHARE :
La fonction la visibilité la route.
mauvaise visibilité du de la route (00030b)
Consulter le MANUEL DU PROPRIETAIRE. llfaut les numéros au
début de ce
Voir la Figure commande les fonctions
Protéger votre véhicule
moto, verrouiller la colonne de contact de
rouillée, cela risque mages matériels.
la moto risque
de
graves.
fonctionnalités
Ces caractéristiques
liste
(00043a)
expliquées sont spécifiques
comolète de tous les accessoires
particulier.
À
MODÈLES DYNA
d'allumage automatique du
des conducteurs
S'assurer
peut
d'identification de clé à l'endroit
que
causer
manuel.
l-interrupteur
3.
I'interrupteur.
d'entraîner son
(00151
ET INDICATEURS
compréhension du
de causer la mort ou des
peuvent
pour
votre moto Harley-Davidson.
D'ALLUMAGE/
CLÉ
pour
phare
le
la mort
électriques de
contre le vol. Après avoir
a)
est toujours allumé. La
pour
ou des blessures
à clé d'allumage/éclairage
de direction et
Si la moto n'est
fournies
être
pour
phare
les
autres usagers de
les
autres usagers
orévu à cet effet
la
moto.
retirer la
vol
eVou des dom-
avant de
fonc-
à certains
par
des
pro-
se
adaptés à
augmente
graves.
relevertous
garé
la
clé
pas
ver-
pas
Ne rouillée. Le verrouillage de la fourche limite la braquage de la moto blessures
Ne à base de d'endommager les serrures. Les alors de ne
Mettre l'interrupteur
retirer la ssée sur
les voyants lumineux de
1. Pour retirer la clé de l'interrupteur
faire fonctionner
graves.
pas
lubrifier
clé avant de
la
la
batterie.
la
clé et
Retirer la clé.
Consulter Ie Tableau 16
à clé.
Les feux fonctionnent lorsque le
position
en Ioi
vigueur
en
Sur les modèles FXDC et FXDWG, retirer Ia du verrou d'allumage lorsque la moto la clé n'est de Ia mise en marche-
(00035a)
les serrures à barillets avec
pétrole
plus
fonctionner.
position
(00155a)
Ia tourner
allumage
dans certaines
pas
le véhicule avec la fourche ver-
pourrait
et
ou avec du
d'allumage en
verrouiller
accessoire
allumés et entraînera la décharge
le
dans
REMARQUES
pour
(lGNlTlON),
retirée,
elle
causer
graphite
serrures
(00152a)
position
la moto. Si la clé est lai-
(ACC),
sens antihoraire.
les fonctions
juridictions.
risque
cela maintiendra
d'allumage, enfoncer
commutateur se trouve
en conformité
est en
en effet de tomber lors
la mort
des
car
arrêt
de
capacité de
ou des
lubrifiants
risque
cela
risqueraient
(OFF)
et
l'interrupteur
la
avec
clé de contact
marche.
Si
Tableau 16. Interrupteur
à clé d'allumage/phare : modèles Dyna 2007
MODÈLE EMPLACEMENT ET FOI'.ICTIONNEMENT
FXD, FXDL FXDB
l'avant
et
A
Pour avant, antihoraire.
HDI :Appuyer tional) et la tourner position
la des deux Verrou
la
Enfoncer la
et à droite de la moto
déverrouiller
insérer la
arrêt
pousser pour pouvoir
positions.
de fourche : Pour verrouiller la fourche,
déplacer complètement vers la
l'interrupteur
clé et
le levier/clé
sur
dans
(OFF).
la tourner vers la
clé et
la
sur
colonne
la fourche
et
la
tourner dans le sens
(modèle
le
Veiller à insérer la
la tourner dans l'une
sens
horaire
gauche.
droite, sens
interna-
la
sur
clé et
POSITION DE
FONCTION
UINTËRRUP.
TEUR
(OFF)
Arrêt
uattumage, i;ôiâ'rage et les hors tension.
n"."r*ir" lài uà."iroires
(ACC)-
Allumage
(rGNrTroN).
étre activés. Les voyants sont allumés. fonctronnent. La clé
les modèles internationaux). Lallumage, l'éclairage
tionnent.
feux
et
Le feu
accessoires sont
de détresse
tableau
du
de stop et
peut
être
les
et
accessoires
peuvent
de bord
I'avertisseur
(sauf
retirée
sur
fonc-
t-- tJ
Tableau 16. Interrupteur
à clé d'allumage/phare
: modèles Dyna
2007
EMPLACEMENT ET FONCTIONNËMËNTPOSITION DE
FXDWG, FXDC
.Les
modèles internationaux
finterrupteur est
réservoir
du Pour verrouiller soulever la
clé raire pour n'importe Verrou de fourche : Le verrou de fourche est
l'avant
à de direction.
de direction. tourner le verrou vers I'icône
Retirer la
Pour duire vers l'icône de verrou ouvert. Retirer la clé.
situé sur
de carburant.
ou déverrouiller
le
couvercle de
et faire tourner la
verrouiller
oour
déverrouiller.
quelle position.
et à droite de la moto sur la colonne
clé.
déverrouiller
la
clé et
La
Introduire la
Introduire la
le verrou
I'enfoncer
comportent une fonction supplémentaire; les feux
le tableau
l'interrupteur,
I'interrupteur, insérer
clé dans
et dans
peut
clé
Ie
sens antiho-
le
sens
être enlevée dans
clé et enfoncer
clé et enfoncer
verrou fermé.
de
fourche, intro-
de
pour
tourner
bord
de
horaire
pour
pour
le
verrou
UINTERRUP.
TEUR
(OFF)
Arrét
Accessoire
(ACC).
Allumage
(lGNlTloN)-
FONCTION
l-allumage, l'éclairage hors tension.
Les
accessoires sont en détresse tableau de bord sont
I'avertisseu r fonctionnent. Lallumage, l'éclairage
de
peuvent
position
et arrière sont égalemeniattumàs.
les
et
marche. Les feux
être activés.
allumés.
les
et
accessoires sont
de
Les voyants
Le feu de
accessoires
du
stop et
fonc-
!
(\ \
*
tl
lgnition
-
1. Positionverrouillée
2. Positiondéverrouillée
3. Couvercle de commutateur ouvert
^rr /,
(LOCK)
uïl
^ ^,-\
Figure
ACC
lnterrupteur
3.
''-'------_-----=
FXD FXDL FXDB
4. Arrêt
5.
6.
à clé d'allumage/phare : modèles Dyna
(OFF) Accessoire Allumage
(lGNlTlON)
(ACC)
F-14
Commandes et
indicateurs
Verrouillé
1. Déverrouillé
2.
Figure 4. Verrou
VERROU DE
fourche : FXDWG, FXDC
de
FOURCHE
: MODÈLES DYNA
2. Tourner vers la déverrouillée.
droite
(sens
horaire)
sur
position
la
COMMANDES MANUELLES :
FONCTIONNEMENT
DE
BASE
Commutateur du démarreur électrique
REMARQUE
Le
commutateur marche/arrêt DOIT se trouver en oosition
MARCHE
Voir trouve section
procédures
2. Voir la Figure
pour
faire fonctionner le moteur.
la Figure 5. Le commutateur du démarreur électrique se
les
sur
Mettre MARCHE et la boîte de vitesse au de
phare du oemarreur.
commandes de droite du
FONCTIONNEMENT,
de fonctionnement
le
commutateur marche/arrét du moteur en
point
en
DEMABREUR
(vert)
mort
3.
position
Mettre l'interrupteur
MARCHE
Démarrage du
détaillées.
devrait s'allumer.
et
mettre en route le
oour
guidon.
point
appuyer
Consulter
moteur
à clé
sur
pour
position
mort. Le voyant
d'allumage/
le commutateur
moteur
Commutateur MARCHE/ARRÊT du moteur
la
les
du
Protéger votre
verrouiller la
moto,
contact
de rouillée, mages
FXD, est côté droit COMMANDES ET mage/phare : modèles Dyna.
FXDWG, FXDC : Voir la Figure 4. Avec l'interrupteur à d'allumage/phare situé sur la console, seul se
Ne rouillée. Le verrouillage braquage de blessures
femploi découragera garée.
matériels.
FXDL
intégré
trouve
pas
faire fonctionner le véhicule
Pour verrouiller
Tourner
1.
2. Insérer la
Tourner vers la
3.
verrouillée.
4. Retirer
véhicule
l'interrupteur.
de
risque
cela
et FXDB : Voir la
l'interrupteur
dans
la colonne de direction. Consulter la section
de
le
sur
côté droit de
la moto
graves. (00035a)
verrou
du
I'utilisation
la fourche
clé de contact dans le verrou de la fourche.
la clé de contact.
contre le vol. Après avoir
colonne de direction
Si la
d'entraîner son
(001
51 a)
Figure
3. Le
à
d'allumage/phare sur le
clé
INDICATEURS.
la fourche limite la
de
pourrait
et
fourche
de
non autorisée ou
fourche
la
complètement
gauche (sens
Interruoteur à clé d'allu-
la
colonne de direction.
causer la mort ou
que
dès
vers la
antihoraire) sur
et
moto
n'est
vol eVou des dom-
verrou
le verrou
avec la fourche ver-
l'on
le
vol d'une moto
gauche.
garé
la
retirer
pas
de fourche
fourche
de
capacité de
gare
sa moto
position
la
Pour déverrouiller la fourche
'1
. Insérer
la clé de
contact
dans le verrou de la fourche.
la
clé
ver-
clé
des
Voir
la Figure 5. Le commutateur marche/arrét du moteur
met
l'allumage en MARCHE ou à
marche/arrêt
guidon.
du marche/arrét du moteur. Appuyer marche/arrêt
.
Le commutateur marche/arrêt du en le moteur.
.
Le être
1.
Pour arrêter
du commutateur
arrêt
2.
Voir arrét position
Poignée de
Voir la Figure 5. La située la
main droite.
Pour
diminuer une vis de rappel commande des
teur
de
1.
Tourner
le sens
commande des
2. Tourner lentement la
le sens antihoraire la
du moteur se
Appuyer
position
commutateur
utilisé
(OFF)
la Figure
(OFF)
sur
moteur
sur
du moteur
MARCHE
pour
mettre le moteur à I'arrêt.
Ie moteur,
marche/arrét
d'allumage.
Tourner
3.
pour
(OFF)
arrét
commande des
poignée
la commande de
sur
la
fatigue du
réglage
ressort
de
vitesse).
commande des
de
trouve
se
gaz (sur
lentement la
horaire
(vers gaz (décélérer).
la
pour
partie
la
pour
REMARQUES
pour
marche/arrêt du moteur
amener
friction
les
poignée
I'avant
poignée
(vers
gaz
trouve
partie
droite du ouidon et actionnée avec
(accélérer).
I'ARRÊT.
sur
supérieure du commutateur
couper
inférieure
l'allumage
mettre
démarrer
appuyer
pour
la clé de contact
I'allumage
Le commutateur
la
commande de
I'allumage
du
en marche.
moteur
sur
DOIT se trouver
faire
ou
devrait touiours
partie
la
l'amener à la
vers la
complètement à
commutateur
gaz
de commande des
lors
longs voyages,
de
de commande des
du collier
au bas modèles
non
de commande des
la
de
moto)
commande des
de
l'arrière de la moto)
la
de
équipés d'un régula-
pour
(7)
droite
et arrêter
fonctionner
supérieure
position
position
gaz (9)
gaz
poignée
pour
est
(10)
gaz
dans
fermer
gaz
dans
ouvrir
de
le
la
à
la
Commandes et
indicateurs F-15
pas
Ne des matiquement la blessures
3. Dévisser la vis de réglage de friction de
4. Visser la vis de réglage de
La vis pas
serrer la
gaz
au
perte
de contrôle de la
gaz
de
lorsqu'on relâche la
menter d'amortissement au
de
utilisée
être
doit régulièrement s'arrêter et repartir.
Levier de
pas placer
Ne
poignée
la nuire
à I'opération
perte
de contrôle du
mort
ou des blessures
Le levier de
guidon
du
1.
Tirer poignée
2. Passer en vitesse. Consulter la section FONCTIONNEMENT. Chan­gement
vis
de réglage de
point
graves.
manière
le
réglage de friction de la commande des
guidon
du
guidon
il
ou
lentement le
du
de vitesse ; six
le
moteur ne
ralenti.Trop
au
moto
(00031
b)
que
à ce
poignée.
blocage de
mouvement d'accélération.
BEMARQUE
des conditions
dans
d'embrayage
les doigts entre
guidon.
d'embrayage
est activé
guidon oremière
mauvaise
Une
des leviers
véhicule, ce
graves. (00032a)
avec les doigts
levier de
pour
à
f riction de la pourra pas
risquerait
serrer
et de causer
papillon
le
commande
poignée.
la
le levier de
de
(1)se
guidon
débrayer.
l'aide du levier
vitesses.
revienne au ralenti
Ceci
normales lorsque la
position
commande et causer
qui pourrait
trouve sur
de
d'embrayage
revenir
de
la mort
la
commande des
gaz
des
donne un
commande
de
la main
de sélection de
commande
provoquer
gaz
main
auto-
ou des
pour
aug­effet
ne doil
moto
peut
causer
gauche
la
gauche.
contre
Relâcher lentement le levier de
3. embrayer.
Un commuûateur d'embrayage est
gauche
commutateur
démarrer
de mort) tant
pas
n'est
Commutateu
Lavertisseur sonore d'avertisseur
guidon.
du
Commutateur
commutateur
Le guidon.
phare
le
.
Appuyer
phare/code pour
.
Appuyer
phare/code pour la
Voir
et
lorsque le commutateur est en
Commutateurs
la la
Voir la Figure commutateur de
.
Le feux
la
.
Le les
Les feux
marche
de
le
véhicule à n'importe
que
le levier d'embrayage est tiré.
désengagé,
r d'avertisseu r
est
(2)
situé sur
phare/code
phare/code (3)
Le commutateur
route
de
Figure 6.
Ie
ou
la
sur
la
sur
Le voyant
de
5. Chaque commande feu de
commutateur de
direction avant et arrière droits.
de
commutateur
feux de direction avant
direction avant servent également de
de
(sauf pour
les
guidon
d'embrayage
intégré à l'ensemble
guidon.
du
le véhicule ne
en
activé
groupe
le
possède
phare
code.
partie
supérieure
actionner le
partie
de
feu
le
position
rallumer
feu de
direction.
feu de
direction
de feu de direction
REMARQUE
modèles internationaux).
permet
ll
quelle
vitesse
peut
pas
appuyant sur
commandes
de
trouve
se
deux
phare.
inférieure
code.
de
sur
positions pour
du
du
(bleu)
route
leu
de
direction
guidon
de
droit
gauche (4)
et
arrière oauches.
pour
au
conducteur
point
(ou
au
Si l'embrayage
démarrer.
le
commutateur
gauche
de
gauche
la
activer
commutateur
commutateur
reste allumé
route.
contient un
(.1
1) actionne les
actionne
feux
de
du
de
oa
-\
e
-=\:?l'
1. Levier de
2.
Commutateurd'avertisseur
3. Commutateurphare/code
4.
Commutateur de gauche
F-16
Commandes et indicateurs
guidon
feu de
-\-
.)
d'embrayage
direction
,-'t
..-'----_i
Ç
t,...
Réservoir du maître-cylindre
5.
6.
Commutateur trique
7.
Commutateur moteur
8. Levier de
Figure 5. Commandes de
du
démarreur
marche/arrêt du
guidon
de
frein
/:\ 15,
guidon
'''
n:^
l"'-.'........Z,F (^
--'-­,tt>:
/{..
(
a
V-{f
(11f'.-.'--'.---o
\_-,/
élec-
--_
-....--_Jr
9. Poignée de
10.
Vis commande
11.
Commutateur droit
r,-Â)
----..-
I
I
,/-
-_-.
/ t
.l:-___-'t--t
i
:'
l:-
,
..
..--\
-/-+-'
00
commande des
de réglage de friction de
gaz
des
de feu de direction
-
i
gaz
FONCTIONNEMENT
FEU
DE
Les commutateurs de
module de feu de direction
feux
des
l'accélération
Appuyer momentanément tion voulu. continuent à manuellement
immobile, les feux
.
I'on
.
rapidement
FEUX
Utillser
1. Avec la (pour simultanément droit et
Mettre
2. le de
Pour
3. de appuyer simultanément direction
Ce système place
INDICATEURS
Voir la Figure .
Les voyants verts lorsque
DE DIRECTION
de direction
du véhicule
Les feux de direction commencent
le faire
ou automatiquement. Tant
de direction clignotent.
Sl on
indique
appuie sur direction opposé, direction
Pour
arrêter Ie clignotement
de direction de clignoter.
que
le commutateur
opposé commence à clignoter.
une deuxième fois sur le
correspondant. Les feux de
DE DÉTRESSE
la
méthode
les modèles
système de sécurité,
détresse continueront
arrêter les feux
sécurité
en
mode
suivante
clé au contact et le système
sur
gauche.
la
permet
contact
clé de
si nécessaire,
gauche.
droit et
à un véhicule
feux
de détresse
LUMINEUX
moto
6. La
Ies feux de direction
DES COM MUTATEURS
feu
de direction sont utilisés pour
en fonction
la fin
et
le
sur
jusqu'à
REMARQUES I'on
tourne dans
premier
Ie
pour
munis de
les
commutateurs
en
présent
si
à clignoter
de détresse,
sur
munie de cinq
est
de feux de DIRECTION
par
le
contrôler le fonctionnement
la vitesse
de
virage.
du
commutateur de feu de direc-
qu'elles
ce
que
la moto
une direction
pour
actionner
signal est
des
activer
I'option
position
placer les
en
jusqu'à
sont activés;
annulé et
feux
de direction, appuyer
commutateur de feu
direction cesseront
les
feux de détresse.
de sécurité
sécurité),
de
arrét
et
si désiré.
pendant
désarmer le
la
clé au contact
commutateurs de
panne
I'arrivée
voyants.
véhicule.
du
à clignoter
éteintes
soient
demeure
Ie feu
le feu
désarmé
appuyer
feu
direction
de
(OFF)
et armer Les feux
heures.
deux
système
laissé
d'étre
l'aide.
de
clignoteront
par
conséquent,
et
feu
et
que
de de
et
de
sur
le clignotement indique Lorsque voyants
.
Le voyant signale
.
Le voyant indique
.
Le voyant I'huile
Le voyant le démarrage
voyant devrait
qu'au
ralenti.
Un certain nombre d'autres l'éclairage indiquer
.
Si vitesses que
.
Par en huile fondue,
.
Un fil
.
Un
.
Un
.
Une
voyant
Si le commencer
tation d'huile
arrêter
que
tant corrigée. Sinon, cela risque d'endommager le moteur. (00157a)
les feux de
de feux de direction clignotent
bleu de
que
phare
le
vert de
que
la transmission
rouge d'HUlLE, lorsqu'il est
ne circule
d'HUILE
du voyant rouge. Le voyant d'huile
ce
le
voyant de
le réservoir d'huile
temps de
de commutateur de voyant d'huile mis à la masse. commutateur clapet anti
pompe
immédiatement
la cause du
s'allume
moteur.
du
être éteint lorsque le moteur tourne
qui
suit :
supérieures
gel,
soit bouchée
qui
ce
empéche la circulation
retour
défectueuse.
pression
de par
vérifier I'alimentation
normale
est
la direction du virage
détresse
FEU
DE ROUTE,
position
est en
POINT
pas
REMARQUE
Lorsque
pression
au
il
se
de
voyant défectueux.
le
problème
MORT, lorsqu'il
est au
le moteur.
dans
lorsque
peut que
endommagé
d'huile
et le voyant est
moteur
le
le moteur
circonstances
d'huile
ralenti, cela indique
vide
est
par
ou
la conduite la
de
ne
et
n'a
sélectionnée.
fonctionnent,
simultanément.
lorsqu'il est allumé,
feu
point
allumé,
contact est allumé avant
est en marche, le
peuvent
ne
s'éteint
que
l'huile est diluée.
glace,
de
ou mal installé.
s'éteint
d'huile. Si
toujours
pas
ne pas
été déterminée et
les deux
de route.
est allumé,
mort.
indique
plus
entraîner
s'allume
généralement
d'alimentation ou l'huile.
pas,
utiliser
pour
pas
à
de la neige
toujours I'alimen-
allumé, la moto
que
vite
des
Commandes et indicateurs
F-17
om00699b
FXD
FXDWG FXDC
,:
(
9@@gg) it
ô
,, ::::.;çô,.:::,,À
gj
tV--------__--l
FXDL
\--
t
1. Feu de direction
2.
Feu de route Point
3.
mort
INSTRUMENTS : MODELES Indicateur
Conduire à des conditions existantes, vitesse
perte
une la mort
jamais
Ne kilométrique. kilométrique risque
Voir la Figure l'heure l'heure l-indicateur fonctions
.
Compteurkilométrique
.
Compteurs
.
Horloge
lindicateur
les fonctions énumérées
oour
1. Voir ction avec I'interrupteur d'allumage dans une quelconque, et de
peuvent I'interrupteur
tateur de fonction une fois
de
affichée.
de contrôle
ou des blessures
essayer de trafiquer ni de modifier
Cette
d'un
d'endommager
7. l-indicateur de
(modèles
(modèles
vitesse
de
suivantes
de 12
de vitesse dispose d'un écran d'affichage unique
la Figure
I'horloge. Lheure
être
gauche
vitesse
vitesses Une vitesse
véhicule est trafiqué ou modifié, cela
américains
HDI uniquement) de vitesse
:
trajet A et B
de
ou de 24 heures
7. En
on active
vérifiés sans
d'allumage.
appropriées à
et ne
du véhicule,
graves.
pratique
le matériel.
uniquement)
permet
ci-dessus.
appuyant sur le commutateur de
la lecture
et
qu'il
Enfoncer
I
DYNA
jamais
également
dépasser
excessive
qui pourrait
ce
(00008a)
est illégale. Si
(00160a)
vitesse
Dour
enregistre
ou
de
du compteur
les miles
soit besoin
et relâcher
voir le comoteur kilomé-
Figure
6.
la route et
la limite
risque
de causer
causer
le
compteur
le
compteur
les miles
les kilomètres
en marche
sélectionner les
les kilomètres
ou
de déverrouiller
avant.
position
kilométrique
le
commu-
I
Huile
4. Feu
5.
Indicateurs lumineux
2.
aux
de
3.
4. Répéter l'étape
Réglage de I'horloge
à à
1.
2. Voir la Figure 7. Appuyer
3.
fon-
4.
de direction droit
trique. Appuyer
pour
que
Pour
vérifier le kilométrage des compteurs
l'interrupteur
(ACC)
soire
le
commutateur de fonction
haitée
du compteur de
figurant
les
Pour réinitialiser trajet, le compteur dans de fonction
ndes.
zéro les
Mettre l'interrupteur
(ACC)
jusqu'à
Maintenir le cinq secondes clignoter à
Relâcher le
Enfoncer jusqu'à
à
et
Lorsque
commutateur
Laffichage
clignotantes.
en
compteurs de trajet.
la fenétre
Le compteur
ou allumage
ce
l'heure
relâché,
FXDB
ia:
\..:.
relâcher à nouveau le
et
l'heure
s'affiche.
d'allumage
ou
allumage
haut
à
d'affichage.
le maintenir enfoncé
et
précédente
deux compteurs
que
ce
l'heure
commutateur
ou
l'écran
bouton. relâcher
et
que
clignote l'affichage
militaire.
l'affichage variera entre " 12HR " et " 24HR
le type d'heure souhaité est obtenu, maintenir
fonctron enïoncé
de
passe
doit être
(lGNlTlON).
trajet
gauche
de la fenêtre
ou remettre à
trajet souhaité
de
trajet sera remis à zéro.
de
de trajet.
d'allumage/éclairage sur accessoire
(lGNlTlON).
(en
jusqu'à
d'affichage de
le commutateur de
Chaque
à l'écran de
dans
jusqu'à
de fonction
ce
fois
ce
soit affichée. Un A
zéro les
Appuyer
si vous
le
commutateur
heures et minutes)
que,,
l'indicateur
24HR,,
"
que
le
pendant
l'horloge,
commutateur
position
la
Enfoncer
que
la lecture sou-
d'affichage
compteurs
(A
ou B)
le
sur
commutateur
pendant
souhaitez
12HR,,se
2 à 3 seco-
de
enfoncé
de
fonction
correspondant
bouton est
cinq secondes.
avec les
trajet,
de
acces-
relâcher
et
ou un B
identifie
figurer
doit
remettre à
fonction
s'affiche.
pendant
mette vitesse.
fois
une
appuyé
heures
de
à
,,.
le
F-18
Commandes
et indicateurs
Le réstase des heures
i:Y:frN're
nécessaire. Lorsque I'heure correcte enfoncé le commutateur
fonction
de
pour passer
des minutes.
5. Appuyer et relâcher le reprises
pour
faire défiler les heures.
commutateur est appuyé et
heure.
d'une
6.
Quand
l'affichage ntenir enfoncé secondes. l-affichage
commutateur de
des heures
le
commutateur
des
relâché, I'affichage
correct,
est
de
minutes
anoter.
7.
Appuyer
reprises
relâcher le
et pour
faire défiler les minutes.
commutateur de fonction à
bouton est appuyé et relâché, l'affichage minute.
Quand
8. maintenir cinq secondes.
gnoter,
Mettre I'interrupteur
9.
I'affichage
enfoncé le
Laffichage
indiquant
que
des minutes
commutateur
des minutes
l
horloge
d'allumage
a été
en
est correct,
raprès-mni
s'affiche,
n'est
maintenir
au réglage
fonction
Chaque
plusieurs
à
que
fois
avancera
presser
fonction
et mai-
pendant
commencera à cli-
plusieurs
que
Chaque
fois
avancera d'une
presser
de fonction
pendant
arrêtera de
réglée.
position
arrêt
(OFF).
pas
le
cinq
le
et
cli-
Compte-tours
Consulter faire tourner le moteur
indiqué
compte-tours). Baisser
du
une
à
suivre cette consigne matériels.
Le compte{ours (trlmin).
la
section CONSIGNES D'UTILISATION. Ne
plus
la
dans
section FONCTIONNEMENT
vitesse supérieure
risque
ou
que
vite
nombre de trlmin
le
le régime maximum
en réduisant les
provoquer
de
(00159a)
enregistre la vitesse du
moteur
(zone
gaz.
des dommages
tours/minute
en
Voyant indicateur de renversement
le renversement se
Si
ment
de toutes
ments des commandes
ctionnement
changer
de
contrôle du véhicule
de
des freins
de vitesse, ce
oroduit.
les commandes.
peut
ou de
et causer
graves. (00350a)
la moto était renversée,
Si fenêtre du compteur kilométrique. Le moteur pas
tant
qu'il
ne
sera
pas
I'interrupteur à clé d'allumage/phare selon la
MARCHE-ARRÊT-MAFCHE.
vérifier le
fonctionne-
bon
La limitation des mouve-
affecter
l'embrayage
pourrait
gui
le mot " tip . serait
négativement
ou la
conduire à la
la
mort ou des blessures
ajfiché dans
ne
réarmé. Pour réinitialiser,
pas
rouge
passant
en
pas
Ne
le fon-
possibilité
perte
démarrera
cycler
séquence
la
lndicateur
1. Témoin
2. Témoin
3.
4.
Compteur kilométrique/compteur Témoin
5.
vitesse
de
la sixième
de de vérification moteul
de niveau bas de carburant
vitesse
,rry/
'iJv
FXD
6. Témoin
7.
de tralet
Figure 7. lnstruments : modèles
8.
9. Compte-tours
10.
Témoin Jauge de
Commutateur
de système de sécurité de décharge
carburant
Dyna
fonction
de
la batterie
de
FXDWG FXDC
(arrière
de
la
iauge)
Commandes et
indicateurs
F-19
INJECTION
SÉOUENTIELLE
CARBURANT Témoin de
la Figure
Voir
groupe
le système témoin de
Le témoin de moteur s'allume moto en marche et 4
secondes,
ctue une Si le témoin de
un concessionnaire
Témoin de
Voir la situé dans de carburant d'essence dans est de couleur ambre.
om001 68a
vérification moteur
Le témoin de
8.
d'instruments.
gestion
de
moteur
tandis
série d'autodiagnostics.
du
est
reste
que
moteur
Harley-Davidson.
niveau bas de carburant
Figure
le
témoin de
8. Un
groupe
s'allume
le réservoir. Le témoin de
vérification moteur est situé dans
Son but est
moteur fonctionne correctement.
de couleur
allumé
le
système
s'allume
d'instruments.
lorsqu'il reste environ 3,8
DE
d'indiquer si
rouge.
normalement
pendant
de
à tout autre
niveau
Le témoin de
EO
lorsqu'on met
approximativement
gestion
moment, consulter
de carburant est
bas
niveau de carburant
le moteur/le
moteur effe-
de
niveau bas
(1,0 gal)
L
1. Abaisser complète)
2. Soulever complète)
.
Le
la
Après chaque levier de sélection de
.
Ce levier doit voir changer de
première
La d'embrayage sélection de
point
Le Le voyant lorsque la sélection de
Pour levier
Lorsque la moto est droite et marche, le changement différente. déplacer complètement exerçant une de vitesse.
Méme
rmmobile, ficulté
ne tournent
pour permettre
vitesse.
mort se
vert
passer
de
de sélection
Avant de changer de
la moto en arrière
iégère
quand
peut
il
produit
se
pas
le levier
le levier de sélection de
lorsqu'on appuie complètement
de sélection
pour
rétrograder à
pour passer
changement de
revenir à sa
vitesse.
vitesse correspond
trouve entre la
point
du
première
la
de
débrayé
pression
le moteur est en
être difficile de
lorsque les engrenages
que
et
leur engagement
la vitesse supérieure.
à
REMARQUES
vitesse.
position
première
mort sur
vitesse est au
vitesse au
vitesse à mi-course.
arrêtée et
vitesse nécessite une technique
de
et en avant
(levier
sur
pièces
les
vitesse à fond
de
la vitesse inférieure.
vitesse à
vitesse, il faut
centrale avant de
à la dernière
sur
vitesse et la seconde.
le tableau de bord s'allume
point
mort.
point
mort, soulever
le moteur n'est
vitesse dans cette
avec l'embrayage
d'embrayage
le levier de sélection,
marche et
changer de
mobiles
.
serré).
que
vitesse. Cette dif-
de la transmission
ne
sont
(course
(course
fond
relâcher Ie
pou-
position
le levier de
pas
position,
Tout en
changer
la moto est
pas
alignées
le
en
'1
. Témoin de
Témoin de niveau bas de carburant
2.
Figure 8. Témoins de
LEVIER
l-embrayage doit être complètement d'essayer débrayé matériels.
Voir la Figure 9. le côté La transmission est une boÎte vitesses.
à fond, cela
gauche
vérif ication moteur
vérif ication
de carburant
DE
SÉLECTION
de changer
(00182a)
de
de vitesse. Si
risque d'entraîner
Le levier
la moto, où
de
moteur
(typique)
DE VITESSE
I'embrayage n'est
sélection de
il
est activé
d'engrenages séquentiels
vitesse
par
trouve sur
se
pied
gauche.
niveau
avant
pas
à six
de bas
et
débrayé
des dommages
le
En
aucun
risquerait d'endommager
sélection
Consulter
vitesse : six
ntaires.
I
de difficulté à changer
cas
cas de
om00702
passer
de vitesse.
la
section
vitesses
ô
+
Figure 9. Grille de sélection
vitesse, n'essayer en
de
les vitesses en
de briser
ou
(00161a)
FONCTIONNEMENT,
informations suppléme-
oour
obtenir
des
@ @
@
@ @
(Nt
-)
o
forçant. Cet abus
le mécanisme de
Changement
rapports
de
de
F-20 Commandes et
indicateurs
FREIN
SYSTEME
pas
Ne
quer
la
perte
de contrôle
mort ou
pédale
La
et
trouve sur le
se
frein
de
Le levier
avant et
guidon
de
pas placer
Ne
poignée
la nuire à I'opération des leviers perte
de contrôle du véhicule,
mort
ou des blessures
Freiner
de manière
des roues. ll est
entre le freinage
BÉOUILLE
Toujours
motocyclette
Une
causer la mort ou
La
béquille
pivote
vers I'extérieur
DE
serrer le frein avec une force
roue. Une
des
de
arrière avec
guidon
de se
avec
du
roue
bloquée
du véhicule,
blessures
frein
trouve
les
les doigts entre le
guidon.
généralement
avant et arrière.
graves.
arrière commande
côté droit
le
oied
frein
de
sur
doigts de
constante
avant commande
la
droite du
Une mauvaise
graves.
de la moto. Actionner la
droit.
la
et uniforme
préférable
LATÉRALE
garer
la
moto sur une surface
déséquilibrée risque de tomber
des blessures
latérale
trouve sur le côté
se
pour
soutenir
suffisante
dérape et
qui pourrait
ce
(00053a)
le frein
de
le frein
guidon.
main droite.
de
ce
(00032a)
graves, (00039a)
Actionner le levier
levier
de commande et
position
commande
qui pourrait
pour
d'établir un équilibre
plane
gauche
la moto en
pour
blo-
peut
causer la
causer
la
roue arnère
de
main
de
et causer
causer la
le
éviter
et ferme.
la moto
de
stationnement.
la
pédale
la
roue
peut
la
blocage
de
et
et
Le
véhicule est équipé de deux rétroviseurs convexes.
Ce type de rétroviseur est de l'arrière voitures sembleront
menr. .
.
Régler les de vos épaules dans chaque
juger
I'arrière de la moto.
plus
étendue
et autres objets
plus petits
llfaut faire attention
des objets observés dans ces Toujours
ou'ils molo.
la distance relative
régler
réfléchissent clairement la zone située
rétroviseurs de manière
BOUCHON DE
conçu de
qu'un
reflétés
plus
et
pour
les rétroviseurs avant
REMARQUE
des
REMPLISSAGE
déterminer la taille ou la distance
façon à donner une vue
qu'ils
y
à
plat.
ne le
la
conduite
voir une
Ceci
Toutefois,
sont
petite
permettra
par
rétroviseur
dans ce type de rétroviseur
éloignés
rétroviseurs.
rétroviseur.
autres véhicules
DE
CARBURANT : MODÈICS DYNA Modèles
Voir
carburant, le
Pour
dans le sens horaire
bouchon
.
.
FXDWG,
Figure 10.
la
tourner dans
fermer, tourner le bouchon de remplissage de carburant
empéchent de
Le bouchon de remplissage de mativement de trois-quarts de tour avant
bouchons
Les FXDWG, droit du réservoir de carburant. Le bouchon situé sur côté vible.
FXDC, FXDL, et
gauche
FXDC, FXDL
Pour ouvrir
le
jusqu'à
trop
REMARQUES
remplissage
de
jauge
est la
et FXDB
le
bouchon de
sens antihoraire et le soulever.
enclenchement.
le serrer.
carburant
de carburant des
FXDB
de
carburant et
remplissage
Les
tourne approxi-
le
dévrssage.
se trouvent sur
n'est
les
réelle-
pour
partie
rapport
modèles
le
côté
la
de
de
le
derrière
cliquets du
PAS amo-
à
La
béquille
(vers
le
véhicule
dans sa poids
la
mort ou des blessures
S'assurer ctée avant pourrait perte blessures
latérale
bas) complètement
repose dessus. Si la béquille latérale
position
du véhicule,
que
de
entrer en contact avec la
de
contrôle du
graves.
se
(vers
avant
dernier risque
ce
la
béquille latérale
prendre
véhicule
(00007a)
RÉTROVISEURS
Les
objets
proches qu'ils déterminer la distance Si les distances ne
pourrait
cela (00033a)
observés
ne semblent l'être. Faire
causer la mort
dans
sont
bloque
la route. Si
des
lorsqu'elle
vers
I'avant
le
graves. (00006a)
objets dans les rétroviseurs.
pas
et ne supporte
bas)
de basculer
est
elle
route
et causer
les rétroviseurs
déterminées correctement,
des
ou
est
que
le
et
complètement rétra-
ne I'est
et entraÎner une
la
mort ou
sont
attention
blessures
déployée
poids
du
pas
n'est
pas
le
et
causer
pas,
elle
des
plus
pour
graves.
Modèle FXD
Voir Ia Figure 1 1. Pour carburant, tirer la languette le
bouchon dans
Consulter la TIONNEMENT
figurant
Ne le carburant les
Utiliser uniquement du carburant sans motos équipées de carburant contrôle des
sous les mises en
pas
renverser
plein.
surfaces
le
sens antihoraire,
section CONSIGNES DE SECUBITE DE
passer
et
carburant
de
Essuyer immédiatement tout renversement
la moto. Le
sur
esthétiques.
convertisseur catalytique.
plomb
avec
émissions
le
ouvrir
bouchon de
métallique
en revue les
garde
ci-après.
sur
carburant
(001
47b)
endommagera
de
carburant.
vers
puis
procédures
la moto lorsqu'on fait
risque d'endommager
(00150b)
remplissage
haut
le
retirer le
et
bouchon.
de
plomb
l-emploi
le
système de
tourner
FONC-
sécurité
dans
de
de
les
de
Commandes et indicateurs
F-21
pas
Ne
entreposer
la moto d'essence dans un local des flammes vives, moteurs
électriques. Uessence inflammable mort
ou
des blessures
des
hautement explosif
et
graves.
avec un
(maison
ou
veilleuses,
un
est
(00003a)
réservoir rempli
garage)
étincelles
des
produit
qui
extrêmement
pourrait
où il existe
ou des
causer
la
Eviter les
de remplissage. Ne
pièce
volume
Serrer rant. L'essence
et hautement
blessures
Ne
annexes. Les
peuvent pourrait un
concessionnaire
de
carburant recommandés.
renversements. Retirer lentement le
pas
rapportée
d'air
le
bouchon
goulot
du
pour permettre
remplissage
de
est un
explosif
graves.
pas
utiliser de bouchon
(00028a)
bouchons de carburant des ventes annexes
mal
être
causer
adaptés
la
mort ou des blessures
Harley-Davidson
remplir
au-delà de
de remplissage et
la dilatation du
après l'ajout de carbu-
produit
extrêmement inflammable
qui pourrait
carburant
de
et
causer des
(00034a)
causer
graves.
pour
bouchon
la
base de
laisser un
carburant.
la mort ou
des
fuites,
des
ventes
ce
Consulter
les bouchons
la
qui
Jauge
1.
2.
Figure 10.
carburant : modèles FXDL. FXDWG.
de
de carburani
Bouchon
Jauge de
remplissage
de
carburant et
de carburant
bouchon
remplissage
de
FXDC et
FXDB
1.
Jauge de carburant
2. Bouchon de remplissage de carburant
Figure
11. Jauge de
carburant et
bouchon
de carburant : modèle FXD
remplissage
de
F-22
Commandes et
indicateurs
SYSTÈME DE
SÉCURITÉ
HARLEY.DAVIDSON Composants
Voir
la Figure 12. Le Davidson (HFSM) moto,
teur/passager. Après
arrét tiquement le démarreur peut une alarme si la
Si quement
allumage
Ne la moto.
(H-DSSS)
(1)et
porte-clés
et un
avoir stationné la moto,
(OFF)
quitter
moto.
porte-clés
le
pas
le
et
dans un
et l'allumage
la moto
quelqu'un
lorsque la
(lGNlTlON)
changer I'emplacement
système
inclut
un module
une
antenne à mains libres
à mains libres
système
est
de sécurité
délai de cinq
sont hors
tout
en sachant
altère l'allumage
présent,
clé de
le module
contact est tournée
ou accessoire
REMARQUE
Options
Plusieurs Smart de Harley-Davidson Genuine Motor Les
. . .
Consulter amoles
options sont
options incluent :
Smart Siren
Bip
de sécurité et récepteur
Remplacement
un concessionnaire
détails.
Module
1.
Antenne
2.
Figure 12.
disponibles
pièces
et des
et Smart Siren ll;
des
de
sécurité à mains libres
à mains
Module
dans le catalogue
de moteur
porte-clés.
libres
de sécurité
SMART DE
de sécurité
tourner la
secondes. Lorsqu'il
module
du
pour
de
bip de sécurité ll;
Harley-Davidson
Smart de Harley-
de
sécurité à mains libres
(2)
montés
conservé
Smart s'active
service et le conducteur
que
se désactive
(ACCESS).
le
avec antenne
par
clé de
le module
ou essaie
sur la
ou
I'antenne
de
système
des accessoires
Harley-Davidson.
de
pour
sur la
le conduc-
contact sur
automa-
est activé,
activera
de déplacer
automati-
position
sur
de sécurité
plus
de
REGLEMENTATIONS
FCC lD: FCC lD: Ce système est
de
Industry
conditions suivantes
(1)
(2) pris intempestif.
AVERTISSEMENT n'aurait sable détient I'utilisateur
Les lettres seulement signif ient
d'lndustrie Canada
PORTE-CI.ÉS
Affectation
Voir la Figure électroniquement
Davidson
que porte-clés. au
Des concessionnaire que par
.
.
.
.
.
L2CO027IR lC L2C0028TR lC
conforme à la Partie 15
la FCC
Ce ce dispositif
les interférences
le module
module
Llétiquette réutilisable clés indique le serve de référence, de " NOTES
Le numéro rieur SECURTTE À
Le module attribué numéro Ie
personnelle
carte Si
défaillant,
portefeuille le
RITE A MAINS
DE Le PIN
tout moment.
RITE A MATNS
(PtN).
et à la
Canada. Le fonctionnement
dispositif ne
pas
été expressément
matière
en
"
par
Deux
à
un
porte-clés
un technicien Harley-Davidson
du
par
d'identification
systeme. Le PIN
portefeuille
de
le
conducteur
système.
SECURTTÉ
peut
directive RSS-210
:
doit
doit accepter toute
qui peuvent
: Tout
de
conformité
pour
lC:
avant le numéro
"
sont satisfaites.
À
MAINS LIBRES
porte-clés
du
13. Les le concessionnaire
porte-clés.
Ie conducteur
porte-clés
au
système de sécurité
puisse
reconnaître
porte-clés
moment
de rechange
mais ils
REMARQUES
numéro de
,
dans le Manuel
de
série du MATNS LIBRES,
s'active uniquement un concessionnaire
doit être noté
au début
perd
et utiliser le PIN
Consulter les
LIBRES,
À UUNS LtBRES,
etre changé facilement
Consulter la
LIBRES, Numéro
FCC
lD:3432A-0027TR lD:3432A-0028TR
pas
causer
changement
approuvé
pourrait
faire fonctionner
que
les
seulement
donné.
peuvent
peuvent
ne
figurant
séile du
coller l'étiquette
porte-clés
Consulter la
personnel
du Manuel du
amovible.
porte-clés
le
peut
pour
sections MODULE DE
Activer/désactiver
section MODIJLE
des réglementations
des réglementations
est soumis aux
d'interférence nuisible,
interférence reçue,
causer
spécifications
à mains libres
Harley-Davidson,
se
un fonctionnement
modification
ou
par
partie
la
annuler I'autorité
l'équipement.
de certification radio
techniques
sont
affectés
Smart de Harley-
de sorte
les
signaux uniques peuvent
être achetés chez
être attribués à la moto
formé.
sur I'emballage
porte-clés.
propriétaire.
du
se trouve aussi à I'inté-
section MODULE
pite
pour porte-ctés.
si le
Harley-Davidson
(PlN)
sur Ia
ou si Ie
reporter
désactiver
Dépannage.
d'identification
être
Pour
sur une
propriétaire
par
page
porte-clés
a été entré dans
page
d'information
porte-clés
à la
manuellement
et MODULE
le
conducteur
DE SECU-
personnel
attribués
du
et
carte de
deux
et
y
com-
qui
respon-
que
d'un
un
porte-
qu'elle
vierge
DE
a été
et si un
la
sur
est
SECU-
à
F-23
om00892
stationnement ou
dans une
clés
.
.
.
pas
Ne le ranger dans porte-clés
est
l'alarme Ne
lique ou à une distance de moins de 76
téléphone
affichage ou autre dispositif électronique. Toute interfé­rence électromagnétique
désactiver
Pour une fourche et est à quelqu'un pourra
laisser
est laissé
en stationnement, cela
en service.
pas
conduire
portable,
retirer
portée
l'entretien
poche
commode.
porte-clés
le
sacoche
une
par
avec
un agenda électronique
le
système.
plus
grande
la clé de
de signal et la moto
toucher
de la moto. Placer le
attaché au
ou un coffre Tour-Pakr'.
mégarde avec la moto lorsqu'elle
empêche
porte-clés
le
peut
sécurité,
contact à la
guidon
le
système de mettre
dans une boîte métal-
(3,0
mm
de
empêcher le
toujours
à l'arrêt.
moto
sans activer l'alarme.
porte-clés
verrouiller la
le
Si
est déverrouillée,
poche,
oorte-clés
Dorte-
et ne
po)
pas
le
Si
d'un
un
de
Figure 13. Porte-clés à mains
Smart
Conduite
.
Toujours avoir le gement,
porte-clés
avec
porte-clés
ravitaillement
le
en essence, le déplacement, le
ACTION
rn PIN à 5 chiffres
PIN
un
et le relever
dans le Manuel du
d'un
la clé de
contact
-
ALLUMAGE _ ARRÊT
le
sur
commrtateur
gauche
gauche
sur e conrnrutat"rio" t",
de
droite
piémier
de
-,
Sélectionner 1 portefeuille
Iarre.
iEn
tourner
­ALLUMAGE.
g
-l.npprv"r de
de
ralâ^h^'
relâcher.
nppuyàr
+
lde
relâcher.
relâcher.
fÀtrer re
veau
icommutateur
à
9)
présence
ARRÉT
direction de
direction de
direction
PIN en appuyant a fois
_e9Tl9
Appuyer
6
de direction de droite 1 fois
]relâcher.
7 Entrer
veau PIN
commutateur de feu gauche.
I
le;"rrrt"t""t
sur
le deuxième
appuyant b fois
en
libres : système
pendant
la
conduite,
Tableau
----IAnENDFiE
(de
à 5 chiffres
la carte
sur
porte-clés
ALLUMAGE
3
3
1 fois
cn,tre
1a;
feu de direction de
chiffre
de direction de
(de
de
proprié-
attribué,
ouleuf
puis
puis
fois
fois
puis
Ou
nor-
le
sur
t"-fl-" norue-,
de
puis
(b)
nou-
du
le
sur
NUMÉRO D'IDENTIFICATION
sécurité
de
le
char-
17. Pour
-
t"r" o" oir""tior'
lles
fois.
Le PIN en vigueur
le compteur kilométrique. Le
le compteur kilométrique. Le chiffre
clignotera.
[
chiffre actuel dans la fenétre du
lcompteur
(PtN)
Le
numéro d'identification désactiver le système au
cas ou
porte-clés
le
si entre eux à cause
Un PIN compte
Pour modifier
A fin
de sécurité,
moment.
modifier
LA
ifr"
cf
kilométrique.
Consulter le Tableau 17.
le
cor\rFrRlnAloN
"tignotero;t
s'affichera sur compteur
ren
1u;
porte-clés
un
et
cinq chiffres
PIN
premier
premier
piac".
PERSONNEL
personnel
de sécurité Smart
attribué serait égaré ou défaillant
le module ne
interférence électromagnétique.
d'une
PIN
le
le
conducteur
mMARouES
l
troË v*
f"f
T
du
du
f u
PlN.
PlN.
(PlN) peut
Harley-Davidson
de
peuvent pas
(choisis
entre 1 et 9, sans zéro).
peut
changer le
ti+,ret*ntiant la fenêtre
kilométrique
avec
être utilisé
communiquer
pour
ou
PIN
tout
à
11111
du
I'affichage
F-24
Module de
sécurité
à mains libres
ÉTAIE N"lAciror.r
8 Appuyer
8
g
10
1 1
12
iAppuyer
de direction de droite 1 fois
de direction de droite 1 fois relâcher.
-Entt"r veau
commutateur de gauche.
Appuyer de direction
uu uilvçuuil
relâcher.
-Entre, nouveau PIN en
le commutateur de feu
sur
sur
le troisième chiffre
PIN en appuyant c fois
sur
qratrièr.'e
le
Tabf
le commutateur de feu
le commutateur
feu
de direction
le commutateur
droite 1 fois
ururrs I rurs put:'
de
uu
cf
appuyant d fois
de feu Le nouveau chiffre
puis
puis
(c)
nou-
du
le
sur
de
feu
de puis
iftre de direction de
101
Ou
sur
eau 17.
lnrrrruone
Le nouveau chiffre
chiffre actuel dans la
chiffre compteur
Le nouveau chiffre
chiffre
ut
compteur kilométrique.
1
Pour
modifier le PIN
u conrtnrvtnrioru
(b)
(b)
actuel
dans la fenêtre
kilométrique.
actuel dans Ia fenétre
ililte dutuel udt t5 td IeileUe
fenêtre du
(c)
'_-_
remplacera le
remplacera le
du
remplacera
du
uu
le
lnenaanours
-l
I
13
,1i
15
1. PIN
2.
Figure 14.
Entrer le nouveau le
commutateur de
gauche. Appuyer
de direction relâcher.
que
Avant amener ia
(oFF).
(exemple)
actuel
Désactivation
Fenêtres
(e)
cinquième
PIN en appuyant e fois
sur
de
le clé
chiffre
feu
de direction
le commutateur
droite 1 fois
module
ne
se réactive, Le
de contact
sur arrêt à l'affichage du kilométrage.
l,t,l
0-,D
pour
le
du PIN
du compteur
changement du PIN
kilométrique
du
sur
feu
de puis
iD,-
de
Le nouveau chiffre
chiffre actuel dans la fenétre
lcompteur
kilométrique
compteur
(e)
kilométrique
TÉMOIN
Voir la Figure 15.
l'indicateur
de Smart
de
.
Activé 3 secondes activé.
Désactivé : tourné désactivé, I'icône environ
Entretien : plus module
-
PIN
remplacera
retournera
le
du
f-orsqre f sur arrêt mémorisé
D'ÉTAT DE
Licône en
vitesse
de
Harley-Davidson.
: Si l'icône en forme
Une
position
en
quatre
Si
quatre
de
nécessaire.
est
indique
environ,
fois l'interrupteur
allumage
en
secondes
I'icône
en
secondes, cela indique
a àfe de contact
(OFF),
dans le module.
SÉcURITÉ
forme
de clé
l'état
de clé clignote toutes
cela indique
(lGNlTlON)
forme
de clé restera
puis
s éteindra.
forme
de clé reste
]
amenée
est
le nouveau PIN
allumée sur
du système de sécurité
que
le
système
d'allumage/phare à clé
et le système
allumé
allumé Dendant
que
l'entretien du
est
la face
les
est
pendant
Module de
sécurité à mains libres
F-25
REMARQUE
Modèles internationaux : Le HFSM
pour que
sonore I'activation ou de la MODULE DE cieux/sonore de la
Ia sirène
SÉCURITE
sirène
émette
désactivation. Consulter
À UNNS LIBBES.
; modèles internationaux.
de
Désactiver
doit être réglé en
brefs signaux lors de
mode
Ia section
MOdES S]IEN-
t'
A.
MI
,'-
9.0
98nrnpntsP,
Figure 15.Témoin d'état de
ACTIVER/DÉSACTIVER Activer
Lorsoue en Harley-Davidson s'active
cinq
s'active Lors
et la sirène optionnelle émettra deux signaux brefs. est activé. I'icône en de
la
moto est en stationnement et la clé de contact
position
secondes si aucun
méme
l'activation, les feux
de
vitesse
(OFF),
arrét
présence
en
clignote
toutes les trois secondes.
le système de sécurité Smart de
automatiquement
mouvement n'est
porte-clés
du
de direction clignotent
forme
de clé
sécurité
dans un délai de
détecté"
dans la tace
Le
I'indicateur
de
est
système
deux fois
Lorsqu'il
Lorsque le ou sans
Porte-clés : Le système tiquement désactivé lorsque allumage
Lorsque le module bref dant
En
de la moto de sa
contact en
nique
système se désactive.
Numéro est égaré ou s'il est avec le d'identification
Désactiver
Ne
moto
le PlN, des mouvements
système est désactivé, le conducteur
déplacer
signal
quatre
cas de
la moto l'alarme.
activer
(lGNlTlON)
l'icône
et
secondes,
mouvement
position
appelle
"
module, le
"
d'identification
personnel
avec un
pas
tourner
de
le système
le
la béquille latérale.
pour
Ia
sécurité
de
présence
en
se désactrve,
en forme de clé s'allume en continu
puis
s'éteint.
REMABOUE
quelconque.
béquille
le
latérale
allumage
porte-clés.
personnel
présent
système
(PlN).
peut
PIN
guidon,
de
de
enfourcher le siège
sécurité Smart active
moto.
garer,
I'entreposer
activé
Smart
la
clé
contact est
de
porte-clés
du
la
ou
(lGNlTlON),
Sl
mais ne
étre désactivé avec
Pendant
optionnelle émet un
sirène
comme
placement
te
le
porte-clés
/e
(PlN)
:
peut pas
une désactivation avec
I'alarme
peut
conduire
la réparer
ou
est automa­amenée
le
soulèvement
de la clé de
module électro-
est
le
Si
communiquer
ou soulever
sur
pen-
présent,
porte-clés
le numéro
s'il détecte
le
la
Tableau 18. Entrée d'un
Érnpe
No
IAcnoN
nécessaire, vérifier le PIN
Si 5 chiffres.
5 chiffres.
5 chiffres. Mettre la clé cle contact en oosition
2
3 Enfoncer
iclé
iclé
.tenir
4 Entrer le
jde
5 Appuy"r r* l" commutateur de feu G
5 Appuyer sur le commutateur de feu
-e
o
7
8 Entrer
la
Mettre allumage
de 2 secondes après teurs de
appuyant
de direction de droite 1 fois. trait
ntrer te àeurien'e chifire en appuyant b fois sur teur de
Appuyer J;;;;";; de direction de droite
en appuyant c fois sur teur de feu direction
clé de contact en
(lGNlTlON).
rapidement
contact) les deux commuta-
contact) les deux commuta-
de
de
feu
direction et les main-
de
premier
a fois
feu
direction de
jusqu'à
chiffre
sur
gauche.
de
chiffre
enfoncés
feu direction
le troisième
PIN
actuel à
position
(dans
un délai
avoir
tourné
confirmation.
(a)
du
le commutateur teur kilométrique
(b)
le
commuta-
gauche.
1 fois.
(c)
du
le
commuta-
gauche.
de
pour
désactiver le système
ATTENDRE
Licône
en
la une
PIN en Le
du Più
t", Le
PIN
fréquence
compteur
compteur
]du
]du
gnotant traits.
premier
ldu
PlN. premier
premier
Le
clignote.
secono
ll-
kilométrique PlN.
second chiffre est
clignotl
ltrait
Le
troisième chiffre
teur
kilométrique est le
chiffre
du
sécurité Harley-Davidson Smart
de
LA CONFIRMATION INOTES
ll
être relevé
doit
feuille.
feuille.
forme
de clé clignote avec
rapide. Dans la fenêtre
kilométrique, un trait
kilométrique, un trait
est
quatre
de
(a)
dans
le
est
(b)
dans
le
second
mémorisé
(c)
autres fenétre du compteur
le
comp-
premier
re iompteril
chiffre du
le
dans
troisième
est suivi
chiffre
cfriffre est memàrise et le Sert de torct e Oentree.
chiffre est mémorisé et le Sert de touche d'entrée.
chifire
PlN.
Voir la figure montrant compteur du PlN.
du PlN.
cli-
cli-
chiffre
te
et
comp-
sert
de
Cinq
Cinq
touche
sur
kilométrique
traits s'affichent dans
traits s'affichent dans
d'entrée.
----
la
carte de oorte-
fenêtre du
la
l'affichage
avec
kilométrique.
la
la
l
l
l
l
F-26 Modute
de sécurité à
mains libres
Tableau 18. Entrée
d'un
PIN
pour
désactiver
le
système de
sécurité Harley-Davidson Smart
ÂITENDRF LA
feu
Appuyer sur le commutateur de de direction de droite 1 fois.
10 Entrer le
en appuyant d
11 Appuyer sur le commutateur de
de
Entrer le
.
A tout moment porte-clés
système de sécurité Smart reçoit le
.
Si minutes avant d'essayer de désactiver à nouveau.
.
Le système de sécurité Smart que
Feux
S'il est route, les système de sécurité Smart
Pour allumés :
1.
Mettre
2. Appuyer simultanément sur direction de détresse.
Tourner la clé de contact en
3. activer le système de sécurité Smart.
Pour 1 . Mettre la
2. Appuyer simultanément sur direction de
signal codé du
I'on fait
une erreur
la clé de contact soit mise en
de détresse
nécessaire
quatre
activer
éteindre
le H-DSSS
la
clé de contact en
clé de contact en
quatrième
fois
feu
de
direction
direction de droite 1 fois. le trait cliqnote.
cinquième chiffre
REMARQUES
pendant
est amené à
laisser
de
feux
de
gauche
quatre
les
gauche
une désactivation de
portée
se désactive lorsque Ie module
porte-clés.
lors
de
une
détresse
peut
les
avec
position
et de droite
feux
de détresse
position
et de droite.
(d)
chiffre
sur
de
I'entrée
reste
moto
peuvent
étre
quatre
les
position
les
du
le
commuta-
gauche.
(e)
du PIN Le cinquième chiffre
de signal de la moto, Ie
PlN, attendre deux
du
désactivé
position
garée
activé.
feux de détresse
accessoire
commutateurs de
pour
allumer
allumage
commutateurs de
Le
troisième chiffre est
le
trait clignote.
PIN
feu Le
sur le bord de la
étre allumés et le
arrét
:
quatrième
Le compteur trième chiffre du PlN.teur
quatrième
PtN,
si
jusqu'à
(OFF).
arrêt
(ACCESS).
feu
les feux
pour
(OFF)
(lGNlTlON).
feu
Ie
ce
de de
de
ALARME Avertissements
fois le
Une de sa béouille
position
la présent,
clignotements alternés des feux de direction et un signal bref de
système activé, si
latérale.
d'allumage
I'alarme
la
sirène optionnelle.
est activée
la moto
la
ou si (lGNlTlON)
clé de contact est amenée sur
et
pour
avertir
est déplacée ou soulevée
porte-clés
le
l'opérateur avec trois
n'est
pas
CONFIRMATION
mémorisé
(d)
chiffre
kilométrique est le
chiffre est
Dans
sa béquille latérale et aucun autre
et/ou si
oue
Si n'est un deuxième avertissement
Pendant les démarreur et
dans
mémorisé
(e)
dans
un délai de
le
contact est coupé
l'alarme ne
les mouvements de la moto continuent ou si
pas
ramenée à la
et Sert
le
qua-
et Sert de
le
quatre
activée.
soit
avertissements et les circuits d'allumaoe sont hors service.
de touche d'entrée.
touche d'entrée.
Le
svstème
secondes, si
(OFF),
position
quatre
REMARQUE
de sécurité Smart est
mouvement n'est
le module reste activé sans
d'arrét
secondes après
les alarmes, le moteur du
la moto est remise sur
la
clé de contact
(OFF),
le module
le
l-alarme
Si le système de sécurité Smart continue à détecter
vements
position système active I'alarme.
Lorsqu'il est activé, le système de sécurité Smart .
. Durée : l-alarme s'arréte dans un délai de 30 secondes et, si
aucun Toutefois, si les mouvements de
répète I'alarme vements. falarme répète ce cycle d'alarme de 30 secondes pendant désactivée.
Lalarme d'un bip de sécurité Harley-Davidson. Un bip silencieusement ou de concert avec une Smart Siren nelle. La
Consulter un concessionnaire
amples détails.
et/ou si
d'arrét
Faire clignoter alternativement Voir la Figure 16. Activer
mouvement n'est
cinq
actionne
portée
la
clé de contact
(OFF)
après le deuxième avertissement,
les
la
sirène optionnelle.
détecté,
de 30 secondes et
minutes
(.1
0 cycles)
REMARQUE
aussi les modes de DEL. vibratoire ou sonore
d'un bip
I'alarme ne redémarre
la moto
vérifie à nouveau les mou-
peut
aller
Harley-Davidson
pas
n'est
quatre
continuent,
jusqu'à
ou
jusqu'à
ramenée à la
va :
feux
de
le
qu'elle
ce
peut
fonctionner
800 m
pour
détecté,
émet
premier.
des mou-
le
direction.
pas.
système
soit
option-
(0,5
mi).
plus
de
Module de sécurité à
mains libres F-27
["r.t,.
Figure 16.
Smart Siren
(en
option)
Pour entrer en modeTransport
présence
En
1. position
Basculer le
2. position
Avec un
3. clé de contact de arrêt
Appuyer
4. direction de gnoteront
Tourner la
5. activer le
fois lorsque
allumage
arrêt
porte-clés
simultanément sur
porte-clés,
du
(lGNlTlON).
commutateur
(OFF)
attribué
(OFF)
gauche
une
clé de contact
système.
le système
et de droite.
fois.
Les feux de direction
tourner la
marche/arrét
portée
à
à accessoire
les
commutateurs de feu de
Les feux
position
en
s'active
en
de signal, amener la
mode
Pour sortir du modeTransport
clé de contact en
du moteur
(ACCESS).
de direction cli-
(OFF)
arrét
clignotent trois
Transport.
en
pour
Désactiver
Porte-clés à télécommande : Approcher moto. Après
clés, le système
I'alarme
que
le
module a identifié la
met fin à l'alarme.
porte-clés
le
présence
du
de
porte-
MODES SILENCIEUVSONORE DE LA SIRÈNE
Mode
Dans le mode silencieux, la
de I'activation ou de
Même lorsqu'elle est activée en mode silencieux, la sirène émet toujours de brefs signaux d'avertissement en cas de mouvement et actionne I'alarme en cvcle.
Mode
Lors de I'activation en brefs signaux. un seul signal
Changement
En
activant système sement.
1. En
systeme
2. Dès
direction),
3. Dès
de direction),
4. Dès
direction), soit activé.
MODE
En mode Transport, le système Davidson désactivés. La ou amenée dans et tandis
: MODÈLES
silencieux
la
sonore
Lors
de
bref.
de mode
et désactivant l'alarme
passe
du mode silencieux
présence
désactivé.
que
le système
que
le
que
le
porte-clés,
du
remettre le
système se désactrve
couper le
système s'active
remettre le
TRANSPORT
activé mais les
est
peut
moto
un lieu
que
le
démarreur et l'allumage restent désactivés.
INTERNATIONAUX
n'émet aucun signal lors
sirène
désactivation.
REMARQUE
mode
sonore, la
la
désactivation, la
couper
s'active
contact.
contact.
contact et attendre
détecteurs de
être transportée sur une
d'entreposage sans
sirène
sirène répond
fois rapidement.
deux
mode sonore ou inver-
au
la
clé étant
le
conlacl.
(2
clignotements
(1
clignotement des
(2
clignotements des
de sécurité
par
répond
au contact
que
Smart
mouvement
activer l'alarme
deux
et
des feux
feux
le
système
Harley-
de
remorque
par
de
feux
de
sont
présence
En allumage
la
moteur en mode amene
SERVICES
de transoort lorsoue
sur
porte-clés,
du
(lGNlTlON)
position
marche.
de
tourner
et le commutateur
marche
la clé
(RUN).
le commutateur
D'ENTREPOSAGE ET
de contact en
Le
D'ENTRETIEN Stationnement
préserver
Pour portée
de signal du module. pendant presenl.
Si la exemple Manuel du MAINTENANCE
Services
Lorsoue Harley-Davidson, deux options existent
1. Laisser un
le
2.
le
PILE Remplacement de la
Remplacer 1 . Voir la Figure 17. Tourner lentement une lame mince
2. Retirer la
Jeter locales applicables.
3.
4. Aligner
qu'elle
moto ne va
pendant
propriétaire
d'entretien
la moto
garder
Pour de désactiver le module avant de
POUR PORTE.CLÉS
la
I'encoche à ongle
deux moitiés.
les
pile
la
usée en respectant les
lnstaller une nouvelle
avec le
valent)
obtenir un déclic.
de longue durée
l'activation,
est en stationnement,
pas
la
ET
LUBRIFICATION,
doit être laissée chez un concessionnaire
porte-clés
porte-clés,
le
partir
du magasin.
conserver
Si
être conduite
saison d'hiver, suivre
pour
I'entreposage. Consulter la section
attribué
demander au concessionnaire
pour
pile
pile
porte-clés
du
(1)
pile
(2)
et la
côté
les
deux moitiés du
à
sur le
côté
jeter.
REMARQUE
pile (Panasonic
positif
(+)
porte-clés
le
la moto
pendant plusieurs
au concessionnaire.
I'entretien
télécommande tous les
normes
vers le
porte-clés
doit être
porte-clés
le
les instructions
Entreposage
:
(mode
porte-clés pour
du
environnementales
2032 ou son équi-
bas.
position
marche/arrêt
système
marche/arrêt
et appuyer
quitte
hors
de
déplacée
doit être
mois,
de la moto.
d'entretien)
ans.
dans
séparer
pour
du
le
est
la
par
du
F-28 Module de sécurité à mains libres
lnterférences
électroniques,
électromagnétiques erratique
Vérifier
a.
enceinte de
Placer
b.
contact la désactivation dans
c. Éloigner
(15
électromagnétiques
lignes
peuvent
du système
porte-clés
que
le
métallique
tout autre
un
pi)
dispositif
porte-clés
le
position
la
sur
lieu approprié.
moto à une
la
lieu d'interférence.
du
tension ou autres
haute
causer
de sécurité
n'est
à moins
ou
électronique.
le
sur
siège
d'allumage
module,
du
distance
le
d'au
dispositifs
dans une
porte-clés
moins 5 m
: D'autres
le fonctionnement
Smart.
pas
contenu
de 76 mm
et amener
(lGNlTlON). Après
ramener
sources
po)
(3,0
la clé de
1. Encoche à
2. Pile
3. Numéro
Figure
DISJONCTEURS
Sirène
Sur un disjoncteur, optionnelle
1.
2. Mettre
3. Retirer
en
Vérifier
la batterie.
ongle
série du
de
Pile
17.
option
pour
:
porte-clés
que
le
la clé de
le fusible
du
DE COURANT
empêcher
contact
principal
DÉPANNAGE lcône
Si I'icône
la
conduite,
forme de clé
en
en forme
consulter
de clé du
concessionnaire
un
Porte-clés
présence
En continue oroblèmes
d'activer
porte-clés, si le
du
les avertissements
suivants
peut
en
porte-clés
porte-clés à mains
le module d'activer
présent.
est
position
en
de son
système
être
allumage
support ou
reste allumée
Harley-Davtdson'
système
et les alarmes,
cause
:
la
de sécurité
libres
la
sirène
(lGNlTlON).
débrancher
pendant
Smart
l'un des
Pile le PIN Consulter LIBRES,
3.
porte-clés
du
pour
Ia section
Pile
Porte-clés la moto. les concessionnaires
endommagé
Des
Sirène
.
la
Si que
commande sécurité soit n'est
la
de sirène
.
la
Si est morte, pendant répondra lieu de
.
.
pile
La
la
si
Si la sirène est alimentée
tion
qui
rité l'un condition mode ndes
cycle
Ce mode indéoendant.
n'émet
sirène
de s'activer,
pas
a été
sirène
était désactivee.
est
sirène
court-circuitée,
une durée
par
deux.
interne de
batterie
peuvent
après
du
passe
clignoter
active
I'autre. Si
de sécurité
indépendant,
purs
restera silencieuse
d'alarme se
télécommande
à
module.
désactiver pour
porte-clés
a été convenablement
connectée,
armée et
3 sifflements
véhicule fournit
par
la sirène,
le
MODULE
porte-clés.
HarleV-Davidson.
pas
la
sirène
ouvert ou
supérieure
la sirène
mode
en
pile
la
ou
la se
elle retentira
reproduira
DE SÉCURITE
Utiliser
:
rechange
de
trois brefs signaux
ou
deux
est soit
fonctionne
ne
court-circuité
que
pile
la
déconnectée
à 24
courts lors
risque
moins
indépendant
interne de
non. Si c'est
feux
les
de
a été
sirène
présente,
pendant
dix
déchargée
Remplacer
pour
PIN
le
sont
Taite au
en
interne de
de l'armement,
ne
de
de 12,5
9
V
le module
direction et si
pendant
fois si la sirène
désactiver
vendus chez
module de
mode silencieux,
pas,
le
ou
pendant que
ou a été
heures,
pas
se charger
V
pour
lequel
les feux
clignoteront
activée
la
sirène
à 30 seco-
20
10 secondes.
5 à
: Utiliser
pile.
la
À MAINS
alors
câblage
la
la sirène
chargée
Ia
sirène
au
elle
de direc-
de sécu-
qu'une
et
est en
est en
Module de sécurité
à mains libres
F-29
CONSIGNES D'UTILISATION MODÈLES
pas
Ne
débrayant
Faire tourner le moteur à très haut I'endommager.
.
Le régime moteur 5 500
.
Ne pendant plus que quelques bile.
jamais
Ne ci-dessous régime d'endommager le véhicule.
Le régime maximal modèles Dyna
Les moteurs refroidis sur les cylindres température de ralenti moteur
On à hautes vitesses surchauffe et d'éventuels
Ceci s'applique brise et carénage.
Faire vérifier Ie moteur réoulièrement potnt.
et d'endommager sérieusement le moteur.
devra
DYNA
faire tourner le moteur à très haut
lorsque la
ou
(001
trlmin.
pas
faire tourner
dépasser le régime maximum
quelles que
maximum
est de 5 500 tr/min
de marche correcte. Des
ou de défilé
faire
davantage attention en cas d'emploi
sur de
particulièrement
transmission est
77a)
sécuritaire
sécuritaire est dépassé, cela risque
REMARQUE
recommandé
à I'air nécessitent un
les
et
risquent
grandes
dommages.
REMABQUE
maximum
le moteur au ralenti
minutes
soient
(00248a)
culasses afin de maintenir une
distances afin d'éviter toute
à une
:
régime risque de
avec la moto immo-
sécuritaire spécifié
les
circonstances. Si le
pour
les motocyclettes
périodes prolongées
de faire
moto
Ie
et
aarder
régime en
point
au
recommandé
courant d'air
surchauffer
équipée de
mort.
sans besoin
(00178a)
moteur
d'un
pare-
touiours au
pas
Ne
descendre sur
à l'arrêt. La transmission n'est
lorsque le moteur
sur de longues
mission.
est
pas
Ne risque la mort
remorquer
d'affecter la stabilité
ou des blessures
RÈGLES Les
800
La
conception
facture intégrées à la nouvelle
performance
une
permettre
Pour recommandons ci-dessous de ces suggestions
de
une bonne
1. Lors régime vitesse. Ne accélérer
haut régime
à nger
le
a-
Jusqu'aux 800 km en évitant de conduire de longues 5 000 trlmin en n'importe
Conduire doucement et éviter tout la commande que
le moteur
Â
Éviter régime
Eviter les
5. rodés
être premiers
distances
(00180a)
DE
premiers
judicieuse,
au
d'observer
pendant performance
des 80
moteur
de
pas
à un
vitesse
de
forcer le moteur
de
passant
en
freinages brusques. Les freins neufs
en
300
longues
de
marche.
est en
une moto
graves.
CONDUITE
km
la
optimale dès le début.
moteur
premiers
distances. Une accélération du moteur à
km
de roder ses
les
800
aidera à assurer une bonne durabilité et
dans le futur.
de 4 000 trlmin
forcer
le moteur en le faisant marcher
régime
plus
des
soit chaud.
les
très bas ou en le faisant marcher
longtemps
pour
ou
(500
gaz
à une vitesse
utilisant avec modération
(200
mi).
distances avec le moteur
correctement lubrifiée
La conduite en roue libre
risque
d'endommager la trans-
panne.
en
la manceuvrabilité
et
(00017a)
Le remorquage
que
et causer
DE RODAGE
(500
mi)
qualité
des matériaux
moto Harley-Davidson fourniront
pièces
les règles
premiers
km
doubler.
mi), varier la vitesse
à un
quelle
complètement ouvert
en le faisant marcher à très
de conduite indiquées
(500
km
(50
mi), ne
que
régime moteur
pas
n'importe
en
nécessarre
vitesse
est autorisée.
démarrage
supérieure.
la manu-
et
critiques,
mi). Le respect
dépasser un
constant sur
nous
quelle
pour
cha-
du moteur
rapide
avec
jusqu'à
doivent
pendant
ou
ce
bas
les
les routes
Sur
fortement réduites.
sont
le freinage,
dant mouillée, la mort
Pour
descendre de longues
servir
du
deux freins
l-utilisation
réduit
et des
blessures
mouillées, I'efficacité
peut
cela
ou des blessures
frein moteur
oour
continuelle des freins cause leur
leur efficacité,
graves.
des
Si I'on ne fait
I'accélération
causer une
graves.
REMARQUE
pentes
tout en appliquant de temps
ralentir Ia moto.
qui pourrait
ce
(000a2a)
les virages
ou
perte
de contrôle et causer
(00041a)
raides, rétrograder
freins
pas
causer la mort
la
et
traction
attention
sur
à autre
surchauffe
route
pen-
et se
les
ou
LISTE DE
VÉRIFICATION AVANT LA
CONDUITE
Lire la
section COMMANDES ET INDICATEURS conduire la moto. tionnement blessures g raves.
Avant de conduire la moto, toujours générale pour
de
s'assurer de son bon état de fonctionnement.
manque
Un
la
moto risque de causer la mort
(00043a)
de compréhension du fonc-
effectuer une inspection
avant de
ou des
Couper le moteur lors cuit de carburant. Ne proximité produit qui (00002a)
Eviter
de
remplissage. Ne
pièce
volume
Serrer rant. et hautement explosif blessures
de flammes
extrêmement inflammable
pourrait
l-essence est
causer la mort ou
renversements.
les
rapportée
d'air
le bouchon
du
pour
graves.
pas goulot
permettre
de
un
(00028a)
plein
d'un
pas
ou d'étincelles.
remplir
remplissage
produit
qui pourrait
ou d'un entretien du cir-
fumer
ni mettre et
des
Retirer lentement le
au-delà
remplissage
de
la
dilatation du carburant.
après
extrêmement
causer
I'essence
l-essence
hautement
blessures
bouchon
de la base
et laisser
l'ajout
de carbu-
inflammable
la mort
est un
explosif
graves.
la
de
un
des
ou
que
S'assurer feux
à
de direction fonctionnent conduite. La mauvaise visibilité du autres usagers de la route blessures
7.
Vérifier tout teurs dont
feux
des Rechercher
hydraulique éventuelles.
9.
Inspecter d'usure ou de dommage.
10
Entretenir
OÉunnnAGE
phare,
le
graves.
(00478b)
l'équipement
le
bon fonctionnement
direction
de
les
fuites de carburant,
la
courroie secondaire
le véhicule
DU MOTEUR
Généralités
les feux arrière
correctement
peut
causer
électnque
I'avertisseur.
et de
ouand
il le
et
feu
du
pour
faut.
d'huile
et de stop et les
avant la pour
la mort
tous les
de stop,
ou de liquide
déceler des
des
ou
commuta-
phare,
du
signes
les
Faire
très attention en faisant
dans le réservoir
à
s'échapper à est explosif graves.
1
2. Ajuster les rétroviseurs
3. Vérifier la
^
a.
5.
Veiller à maintenir
brés et avec une bande adéquate. Inspecter régulièrement les
Davidson des samment
tenue de
graves. (00014a)
produit
un
qui pourrait
(00029a)
. Vérifier
ajouter
conduite
Vérifier le fonctionner les gaz,
l'embrayage
commandes Vérifier le bon fonctionnement
tourner le
guidon
Le
pneus
pour
pneus
gonflés
route et
Vérifier l'état inadéouate risoue d'affecter la conduite spécifications de gonflage
de carburant
travers
quantité
la
le cas
appropriées.
présence
bon fonctionnement
guidon doit
et
les
excessivement
correctes à utiliser.
du tube de remplissage. lJessence
extrêmement inflammable
causer la mort
de carburant
échéant.
d'huile dans le réservoir d'huile.
freins avant et
le
et
doivent
consulter
entrainera
fonctionner librement.
toute sa
sur
tourner
pneus
les
pneus
affectera
pourrait
pression
la
et
pneus
plein.
le
en
sélecteur de
librement
correctement
un
de rechange. La
usés, mal équilibrés ou insutfi-
négativement
causèr \a mort ou des
une mauvaise tenue de route et
concernant les
l-air
risque
de forcer
ou
le réservoir
dans
{onction
arrière,
de la direction
plage
concessionnaire Harley-
des
et
des
des commandes.
la commande
vitesse. Toutes
de
et sans à-coups.
pneus.
la
stabilité.
pression
sous
I'essence
hautement
et
des blessures
et en
positions
fonctionnement.
gonflés,
conduite avec
la stabilité
b\essures
Une
Consulter les
pressions
Faire
des
faisant
en
équili-
et
pression
de
les
la
de
Laisser à réchauffer besoin de lubrification. Sinon, cela risque le
Ne moto. est inutile.
le moteur
30 secondes. Ce délai
et à
moteur.
(00181a)
pas pomper
Faire
tourner
I'huile
la
commande des
rouler la
lentement
permettra
d'atteindre
commande de
toutes
ralenti
au
au moteur
les surfaces
gaz
avant de démarrer
qaz
avant le démarraqe
Démarrage
Avant éviter
pourrait
1.
Le et
on entendra
2
secondes
ssent
2.
3. Tirer vers soi ie ievier d embravaqe.
Afin
de I'embrayage
levier
du mort
4.
démarrer le moteur,
de
que
la moto
causer
Tourner allumage
témoin de
pendant
d'essence.
la Figure
Voir
position
en
d'activer
d'embrayage doit être serré contre la
guidon
et/ou le
(avec
le voyant vert de
Appuyer sur
ta moïo.
ne
se
la
mort ou des blessures
I'interrupteur
(lGNlTlON).
REMARQUE
moteur
s'allumera
pompe
Ia
MARCHE.
le système de démarrage, le circuit de
à carburant
que
.l
8. Mettre
REMAROU;
nécessite
sélecteur
le
bouton du démarreur
passer
déplace accidentellement,
à clé d'allumage/phare en
pas pomper
Ne
pendant
les conduites
le
commutateur de marche/arrét
que
I'embrayage
de transmission doit être
point
au
la
environ 4 secondes
ronronner
de carburant
mort
allumé).
pour
pendant
d'endommager
point
mort
graves. (00044a)
commande des
pendant
verrouillage soit débrayé. poignée
faire
15
de se
ayant
la
pour
qui
ce
position
environ
se rempli-
Le
gauche
point
au
démarrer
I
I
I i
F-32
Fonctionnemenl
5.
Lorsque moto
comme
latérale.
le moteur
d'habitude
a démarré,
peut
on
après avoir relever la béquille
faire fonctionner
la
3. Pour commencer d'embrayage graduellement
à avancer,
pour
embrayer et, en même
la commande des
relâcher lentement le
levier
temps, ouvrir
gaz.
REMARQUE
le
Si
réservoir de carburant se prendra peut-être
rage remplissage nécessaire
réservoir. Aucune
du
avant de démarrer
quelques
.<';à
I
'-<
--
,..
(1
.-----t -+
'
Mui
\:/
1.2.Commutateur marchey'arrêt Commutateur
Figure 18. Commandes
_(
tr-
x---'
I
de mise
vide complètement,
secondes de mesure extraordinaire
la moto.
e)
{
s
en marche du moteur
o
,/
/
.__
,z-,_
/,
r-'.....-
1-
v
.-,
tV'
=!'
'--/
sur la droite du
du
---i=,/
moteur
Ie
plus
après Ie
,,--'
guidon
démar-
n'est
Passage en vitesse
Consulter
première
la en seconde lorsoue la moto appropriée.
1.
z.
3. À
5.
le Tableau
vers le
Fermer la commande Débrayer l'embrayage
d'embrayage). Voir la Figure
vitesse
Embrayer
commande des Répéter les étapes
en
Débrayer complètement
Fermer
ne
à
(
I
ev
relâcher.
et
(relâcher
quatrième,
partiellement
pas gripper
ie r
e m b rayage
d'
supérieure
19. l-ordre des vitesses est
bas, les cinq autres
des
19. Relever à
le levier
gaz graduellement.
précédentes pour passer
en cinquième et en sixième.
REMARQUES
la commande des
le moteur lors du
relâc h é).
(accélération)
vers le
a atteint
la vitesse
gaz.
(tirer
vers
fond le levier
d'embrayage) et ouvrir la
avant de
passer
prochain
comme suit haut. Passer
de chanoement
le levier
soi
de sélection
en
les vitesses.
gaz
de
embrayage
de
troisième,
manière
:
ARRÊT
1.
2. Tourner I'interrupteur
CHANGEMENT DE VITESSE
DU MOTEUR
Arrêter le moteur en mettant moteur
arrêt
quelconque, en décharger.
position
en
(OFF).
position
ARRET
le moteur
Si
mettre l'interrupteur
arrét afin
sur la droite du
à clé
d'allumage/phare
cale ou s'arréte
d'empécher
le commutateur d'arrét
à clé d'allumage/phare
: SIXVITESSES
Démarrage
Lembrayage d'essayer débrayé à fond, cela risque matériels.
Toujours ncer
à faire avancer la moto
Avec le moteur
rétractée, tirer le levier
poignée Appuyer
pour vitesse est maintenant
doit être complètement
de changer de
(00182a)
démarrer
guidon
du
fermement
l'enfoncer à fond vers
vitesse.
REMARQUE
le moteur
la moto
de
pour
sur la
en oremière.
au
en
en marche et la béquille latérale de débrayer à
l'embrayage n'est
Si
d'entraîner des dommages
point
mort. Toujours comme-
première.
guidon
pédale
Ie
d'embrayage fond.
de sélection de
bas et
guidon.
position
en
pour
une raison
la
batterie
débrayé avant
relâcher. La boite
de
pas
vers
vitesse
du
se
de
Figure
la
19. Modèle
Tableau 19. Vitesses
De
oremière
De
seconde
De troisième en
Dg
llrtlgig
De cinquième en
2q
-v
v
v-v'
N
I' -'/---'-
1
passage
de
six vitesses
passage
de
(accélération)
en seconde 25
en troisième
quatrième
cinquième
""
sixiéme
----..._-,V
aux vitesses
vitesse
en
: six vitesses
km/h
40 55
70 B5
\v,,
supérieures
supérieure
Fonctionnement
F-33
Rétrog radation
pas
Ne indiquées
passe faire contrôle du véhicule, blessures
Voir la Figure première Tableau
rétrograder
sur
à une vitesse inférieure
déraper
graves.
vers le
pour
20
(décélération)
vitesses
à des
le tableau
la roue
20. Lordre des vitesses est comme bas,
le chanoement de vitesse.
de changement de
arrière et conduire à la
pourrait
et
(000a5a)
les
cinq autres vers le haut. Consulter le
irroro*
Les vltesses
recommandations.
des
découvrir ment adéquate à
Voir la Figure exemple, réduite, rétrograder partiellement relâche le levier d'embrayage.
.
Débrayer
.
Fermer à ne (l
de changement
que
leur
diffère de ce
leur
style de conduite
20. Lorsque la vitesse du moteur diminue,
quand
on
les
complètement avant de
partiellement
pas
gripper
evi e r d' e
mb rayage re lâch
plage personnelle
qui
monte
à la vitesse inférieure tout en réduisant
gaz
afin
indiquées
propriétaires
Les
est indiqué et correspond de façon
une côte ou
que
REMARQUES
la
commande des
Ie moteur lors
supérieures à celles
en allant
causer
sur les tableaux sont
de vitesses de
personnel.
quand
le moteur
passer
prochain
du
é).
vitesse.
trop vite,
de véhicule
accélère dès
la mort
roule
on
yllesses.
ies
gaz
de manière
embrayage
cela
perte
à vitesse
l'on
Si
peut
de
ou des
: la
suit
peuvent
change-
par
qu'on
Le mécanisme de sélecteur de vitesse
point
Figure 20. Modèle
Tableau 20. Vitesses
mort
partir
à
de
de
(décélération)
première.
la
passage
six vitesses
passage
de
: six vitesses
CHANGEMENTDzu.TESSE
De
sixième
De
cinouième en ouatrième quatrième
De De troisième en seconde De
seconde en oremière 10
en cinquième
en troisième
permet
vitesses inférieures :
aux
un rapport inférieur
à
kilt1h
80
50
30
passer
de
au
50 40
30 20
Passer
nisme
lors du changement de vitesse (001
point
au
de sélection de
83a)
mort
avant d'arrêter
vitesse risque
le moteur. Le méca-
d'être endommagé
quand
le moteur
est arrêté.
F-34 Fonctionnement
MAINTENANCE POUR ROULER EN TOUTE
sÉcunrrÉ
Effectuer les indiquées périodiques. intervalles ctionnement de des blessures
Une bonne maintenance est contrôle soigné de certains après
les
mment déterminer si une
Vérifier
'I
.
La d'abrasions
2.
La tension correcte de ment
3. Les freins,
s'assurer
4.
Létat et connexions fier également frein.
5.
Les câbles et s'ils
6. Les niveaux de I'huile chaîne
7.
Le fonctionnement du et des feux de direction.
procédures
le tableau
dans
manque de maintenance
Un
recommandés
la moto,
graves. (00010a)
périodes
la moto entre
les
pression
primaire,
d'entreposage. ll faut aussi
maintenance supplémentaire
points
suivants
correcte des
ou de cououres.
la
qu'ils
le niveau du liquide
hydrauliques
pour
fonctionnent bien.
primaire/transmission.
ce
les intervalles
:
la
l'état d'usure
direction et la commande des
répondent
l'usure des
déterminer s'ils sont effilochés,
phare,
d'entretien
des intervalles d'entretien
peut
affecter la sécurité du
qui pourrait
synonyme
équipements
pneus,
courroie et la chaîne d'entraîne-
ou
bien et
frein. Les
de
pour
rechercher les ïuites. Véri-
plaquettes
moteur
et du fluide du carter de
du
de maintenance
et
périodique
causer
véhicule sur.
d'un
doit être
inspecter fréque-
est
que
pas grippés.
sont
conduites
et des
régulier
d'entretien
ainsi
tout
dommage.
ne
feu arrière, du
aux
fon-
la mort
effectué
pour
nécessaire.
présence
la
gaz pour
et les
disques
entortillés
feu
de stop
ou
Un
de
MAINTENANCE EN
L'entretien initial d'une moto neuve est obligatoire la validité de Ia de contrôle des évaporations de carburant.
Consulter
premiers
les
le concessionnaire
chez interventions d'entretien.
garantie
le Tableau
km
1 600
COURS
REMARQUE
le bon fonctionnement du système
et
27. Après avoir conduit (1
mi), celle-ci doit
000
qui
l'a
DE RODAGE
vendue
pour
la
moto les
LUBRIFICATION DU MOTEUR
pas
Ne
car certains
I'autre une fois mélangés. l-utilisation de
qualité
Lhuile moteur
la appropriée cipée avant concessionnaire
oour
S'il
pas diesel. citons : CF-4.
Les
ordre
15W40 et
À la
Buell
changer de marque de lubrifiant à
lubrifiants
inférieure
joue
durée de
faut
service du moteur. Toujours utiliser
correspondant à la température
prochaine
la
répondre à vos
de I'huile
ajouter
disponible, utiliser une
Dans la liste
CG-4,
viscosités
de
première
pour
préférées pour
préférence
10W40.
occasion, consulter un concessionnaire agréé
revenir à
réagissent chimiquement
risque
d'endommager
rôle essentiel dans
un
vidange. Consulter
agréé Buell
besoins.
CH-4 et Cl-4.
décroissante,
une huile
possède
que
et
huile homologuée huiles moteur diesel
des
les huiles moteur
moteur 100 % Harlev-Davidson.
l'huile Harley-Davidson n'est
sont les suivantes :20W50,
tort
lubrifiants
le moteur. (00184a)
performance
la
la plus
la
le Tableau
la
bonne
pour
pour
assurer
pendant
ramenée
étre
premières
et à travers
l'un
avec
de
qualité
d'huile
basse anti-
21. Le
qualité
d'huile
les moteurs
acceotables.
par
diesel,
et
Tableau 21 . Huiles moteur recommandées
vtscosFÉ CLASSIFICATION H-D
H-D
Multi-grade D Multi-grade D Regular
D E"'t"
Hett i
Heavy
10w40
SAE 2OW5O
ùAI 5U
91Il9
L
Ho âoo En
HD HD 360
HD 360
VÉnIrICnrION DU NIVEAU D'HUILE :
MODÈLES
Le niveau sur un moteur à conduite, la moto reposant surface nivelée, l'huile doit
jauge,
la pour
que
moteur à FROID.
DYNA
pas
peut
d'huile
lorsque le moteur est f roid. Ne
le niveau atteigne
ne
froid. Pour
sur se
(00185a)
mesuré avec
être
une inspection avant la
la
béquille
trouver entre
repère
le
latérale sur
les flèches
pas
ajouter
plein
(FULL)
précision
360
une
d'huile
sur
TEMPÉRATURE
PLUS BASSE
dessous 4 "C
Au-dessus de 4 Au-dessus de 16'C Au-dessus de 27
Voir la Figure
21 . La
AMBIANTE
(40
'C
'C
jauge
LA
"F)
(40
"F) Bien
(60
"F) 'F)
(80
est située en bas à droite du moteur.
Vérification du niveau d'huile à
Effectuer la VÉRIFICATION À FROID du niveau
:
suit
1. Voir la Figure
de un
la moto reposant
avec
surface
d'huile
carter
ment dans
21. Pour une
nivelée,
avec
le
bec
sur
essuyer la
le
de remplissage.
jauge
bouchon
DÉMARRAGË PAR
(50
DE
EF)
EN
TEMPS
FROID
DESSOUS
10'c
Excellent
Médiocre
froid
d'huile comme
inspection avant la
la béquille
complètement vissé totale-
latérale
la réinsérer
et
conduite
sur
dans
l
une
le
F-35
2. Voir la Figure 22.Retirer la Le niveau de I'huile
repères
le niveau
Si
quantité
ajouter entre les deux repères
la
jauge.
la
de
d'huile est égal ou inférieur à la flèche inférieure,
nécessaire d'huile
devrait se trouver entre les deux
REMARQUE
(1)
sur
jauge
et noter le niveau d'huile.
pour
jauge.
la
ramener Ie niveau
Vérification
Effectuer la VÉRIFICATION
comme suit
1.
Conduire temoérature
2. Avec surface dant 1 à 2 minutes.
3. Retirer la de olètement
4. Consulter le Tableau 21 . Retirer la d'huile. atteigne le repère réservoir. N'utiliser dans la section MAINTENANCE ET LUBRIFICATION. Lubrification du moteur.
5. Mettre le moteur a et du filtre à huile.
ll faudra f roid.
:
la moto reposant
remplissage
Ajouter
pas
de fuites d'huile au niveau
plus
niveau
du
la
moto
fonctionnement
de
nivelée, laisser
jauge
et
en
vissé.
suffisamment d'huile
longtemps au moteur
d'huile à chaud
À CHAUD
jusqu'à
I'essuyer.
veillant
plein
que
en
ce
sur sa béquille
tourner le moteur
Couoer
à ce
(FULL).
les huiles moteur recommandées
marche
REMARQUE
niveau
du
que
le moteur
normale.
le
moteur.
La réinsérer dans le
que
le bouchon
jauge
pour que pas
Ne
vérifier
et
du bouchon de
pour
chauffer
atteigne
latérale
ralenti
au
noter le niveau
et
trop remplir le
avec soin
sur une
soit com-
le niveau
qu'il
vidange
par
d'huite
la
pen-
goulol
n'y
temps
Figure 21. Emplacement
de la
jauge
: modèles Dyna
pas
Ne
dessous du repère d'ajouUremplissage indiqué jauge.
dommages matériels eVou un mauvais fonctionnement du
Ne faire couler causer des (001
.
.
.
laisser le niveau
pas
Ne
véhicule.
pas
90a) Vérifier l'alimentation
carburant.
Consulter réguliers dans
températures
Les intervalles
courts
NANCE
suivre cette consigne risque d'entraîner
(00189a)
trop remplir le réservoir
l'huile
de
dommages eUou des
par
ET LUBRIFICATION, Lubrification
dans
le Tableau
des conditions d'utilisation
chaudes ou modérées.
de changement
temps froid.
d'huile chaude descendre au-
la
sur
des
d'huile. Cela
l'épurateur
pannes
huile
en
27. Changer l'huile aux intervalles
moteur à chaque
d'huile devraient être
Consulter
risquerait
d'air, ce
la
qui pourrait
du véhicule.
plein
normale
section MAINTE-
en hiver.
de
de
à des
plus
1. Vérification du niveau à froid
2. Vérification du niveau à chaud
3. Niveau d'huile ADD
Figure 22. Niveau
(ajouter
d'huile
(FULL)
de I'huile)
moteur : modèles Dyna
CHANGEMENT D'HUILE ET FILTRE À
HUILE
Ne car certains I'autre une fois mélangés. l-utilisation qualité
S'assurer ou lubrifiants. La traction qui pourrait provoquer et causer la mort
: MODÈLES DYNA
pas
changer de marque de lubrifiant à tort et à travers
lubrifiants réagissent
inférieure risque
qu'il
n'y a aucun lubrifiant ou fluide sur le
la roue
arrière ni les freins lorsque I'on change les
d'endommager le moteur.
peut
une
ou des blessures
chimiquement
de
négativement
être
perte
de contrôle de la moto
graves.
lubrifiants
affectée, ce
(00047d)
I'un
avec
de
(00184a)
pneu
F-36 Maintenance
et
lubrification
Les
véhicules équipés d'un
le nouveau filtre à huile
63798-994 chromé ou 63731-994
ïw
..
omOO727
moteur Twin
qualité
de
noir).
Cam 96"
supérieure
requièrent
pièce
(no
de
7.
Consulter le
quantité
la appropriée
prochaine
la moteur
Vérifier le niveau de
8.
Tableau 21. Remplir le réservoir d'huile avec
correcte
pour
la température la
vidange d'huile. Utiliser
pour
remplissage à capacité.
un
VERIFICATION À FROID. Mettre le moteur en
pas
a et du
Vérifier le niveau de
10.
fuites d'huile au niveau du
de
filtre à huile.
VÉRIFIGATION À CHAUD.
om001 54
d'huile. Utiliser
plus
l'huile
moteur selon
marche
l'huile
et vérifier avec soin
moteur selon
qualité
la
prévue
basse
(2.5
2,4 L
procédure
la
bouchon
de
procédure
la
d'huile
avant
qt)
d'huile
qu'il
vidange
de
n'y
de
pour
(carter
retirer
le
Figure
23. Bouchon de vidange d'huile moteur d'huile
Conduire
température
la moto
de fonctionnement normale.
Voir la Figure bouchon
de remplissage/jauge d'huile.
21.
la transmission)
sous
jusqu'à
Dévisser
ce
le
que
capuchon
le moteur atteigne la
3. Voir la Figure 23. Déposer le bouchon de vidange d'huile joint
moteur avec
complètement
Utiliser une CLÉ effectuer la dépose dommages au capteur câble du capteur.
le
torique.
dans un contenant approprié.
À rtlrne
À nutle
filtre. Cet outil
du
position
de
(00192a)
4. Voir la Figure 24. Déposer le
FILTRE à huile de
A HUILE.
Nettover
tout matériau
filtre
la bride
de ioint
Laisser
l'huile s'écouler
Harley-Davidson
permet
pour
d'éviter les
de vilebrequin eVou au
huile avec
à
montaoe du
de
la
CLE A
filtre
usé.
BEMARQI)E
Disposer I'huile
la Figure 25.
Voir
de I'huile moteur et installer
avec le filtre à
fois
une Voir la Figure 23. Installer
6.
le
et
filtre selon
Lubrifier
huile
à la main d'un demi à trois-quarts
joint
que
le
touche la surface
la réglementation locale
joint
le
du nouveau filtre à huile
le
nouveau
de
le
bouchon de
filtre.
Serrer
de
tour
montage du f iltre.
vidange
du
réservoir d'huile. a. Examiner
le
loint
torique
endommagé. Remplacer si
pour
voir s'il est déchiré ou
nécessaire. Enlever les
corps étrangers du bouchon.
à un
joint
torique
couple de
le
et
bouchon de
19,0 à 28,5 N'm
vidange
(a
à21
et
lb'pi).
Installer le
serrer
Figure 24.C!é à filtre à huile
omo0i08
(HD-42311)
ô
pas
Ne
faire
trop remplir le réservoir d'huile.
couler de
I'huile
dans
l'épurateur causer des dommages eVou des (001
90a)
Cela
d'air, ce
pannes
risquerait
de
qui pourrait
du véhicule.
1.
UNIQUEMENT une couche mince d'huile Filtre
2.
3.
à huile
Plaque
montage
de
Figure 25. Application d'une couche
Maintenance et
mince d'huile
lubrification F-37
LUBRIFICATION EN
Dans
un environnement olus changée sur de courtes distances, des températures ambiantes intervalles
(1 tances doivent subir un
le remplissage d'huile neuve. Consulter un concessionnaire agréé.
Plus la température baisse au-dessous de 0 intervalles de changement d'huile doivent être
La vapeur d'eau est un sous-produit dans certaine de l'eau sur les surfaces du neige fondue ou de bloquer les conduites d'huile et d'endommager
Si chauffer complètement, à
Si on ne met
le laisse se queux qui
fréquemment. Si la moto est utilisée
vidange d'huile doivent être
de
500 mi). Les
les moteurs. Lors de la conduite
moteur. Par temps de
on met en marche fréouemment
nouveau
mélangera avec l'huile moteur et
motos
quantité
et sera
pas
pas
chauffer complètement, cette eau s'accumulera,
est dangereux
vapeur
de
glace
évacuée
marche fréquemment le moteur et on ne
en
HIVER
froid. l'huile moteur devrait être
de moins de 24
de moins de 16 "C
utilisées seulement sur
rinçage minutieux du
REMARQUE
d'eau se condense
métallioues
gel,
cette eau
qui,
si accumulée
plupart
la
pour
de cette
le reniflard du carter
oar
le moteur.
km
réduits à 2 400 km
normal de la combustion
par
froides à l'intérieur
assez
va
se
trop longtemps, risque
le moteur
eau se vaporisera
formera
fréquemment
(15
mi),
dans
(60
"F),
de courtes dis­réservoir
rapprochés.
temps
transformer en
et on
un
avant
'C,
plus
froid,
pour
former
le moteur.
le laisse
moteur.
mélange vis-
les
les
une
Lors de vidange ou ajout de
d'impuretés, débris ou autres contaminants
moteur.
4. Ajouter du lubrifiant
.
,
.
5. Installer
(00198a)
le
d'éviter les fuites.
afin
REMARQUES Remolir la transmission avec du LUBRIFIANT SMISS/ON FORMULA+ 99851-05
La
caoacité
0,95 Examiner le
endommagé. étrangers du bouchon.
à un couple de
ET DE CARTER DE CHAÎNE
GENUINE
quart).
de fluide de
(32
L
oz).
joint
toilque
Remplacer
le
bouchon de
2,8
à 8,5
lubrifiant! ne
échéant. Ne
cas
de Harley-Davidson
Ia transmission est d'environ
pour
voir s'il est déchiré ou
nécessaire. Enlever
si
remplissage/jauge
(25
N'm
pas
fileté
à75lb'po).
pas
laisser
pénétrer
remplir
trop
DE TBAN-
PRIMAIRE
pièce
(no
de
les
corps
et serrer
le
LUBRIFICATION
Vérifier le niveau du mots.
Consulter
remplie
et
Lors la moto doit minutes compartiments de
le Tableau 27. La transmission doit être
lubrifiant frais à des intervalles appropriés.
de
Ia vérification du niveau du
de
reposer
afin d'égaliser
DE LA TRANSMISSION
lubrifiant
REMARQUE
la
sur
le niveau de lubrifiant dans
la transmission.
la transmission une fois
de
lubrifiant
béquille
latérale. Attendre
Vérifier le niveau de lubrifiant
Garer la
1.
Z.
Voir la Figure 26. fileté en
Voir la Figure 27. Essuyer sage/jauge. puis de doit être situé repère
moto
sur sa béquille
Retirer le
le faisant tourner dans le sens antihoraire.
Insérer la
la retirer. La
remplissage. Ne
indicateur
jauge
pas
entre les
de
jauge
niveau d'huile sur la
latérale.
bouchon de
le
bouchon de
Ie
dans
doit reposer sur
trop serrer.
limites
supérieure et
vidangée
Ia transmission,
de
quelques
les
différents
remplissage/jauge
remplis-
trou de
Le niveau
remplissage,
le rebord
lubrifiant
du
inférieure du
jauge.
du
oar
trou
Figure 26. Emplacement du bouchon de
de la transmission
: modèles Dyna
remplissage/iauge
qu'il
S'assurer
la roue arrière ni les freins
ou lubrifiants. La traction qui pourrait provoquer et causer
F-38 Maintenance et
n'y a aucun
peut
une
la mort ou des blessures
lubrification
lubrifiant
lorsque I'on
négativement
être
perte
de contrôle de
graves.
ou
fluide
(00047d)
pneu
le
sur change affectée,
les
la moto
ce
1. PLEIN
2. AJOUTE!
Figure 27. Niveau du
(F)
(A)
lubrifiant du bouchon de
remplissage/jauge de la transmission
Changement du
Voir la
1.
2. Voir la Figure
Lors de vidange d'impuretés, moteur.
pas
Ne
de la
Figure 26.
la
de
transmission.
transmission
approprié.
débris
(00198a)
trop remplir
transmission
28.
et
ou
afin
est
fluide
Retirer
Eniever le
vidanger le lubrifiant
aiout
ou autres
REMARQUE
d'éviter les
d'environ
la
de
transmission
le
bouchon
de
de remplissage/jauge
bouchon de vidange
lubrifiant, ne
contaminants
La
fuites.
0,95 L
G2
la
de
dans un récipient
pas
laisser
pénétrer
capacité de fluide
oz).
le
LUBRIFICATION
DU CARTER DE CHAÎNE
PRIMAIRE
La lubrification la
durée de qualité
la
chaîne
primaire pour
menI.
Pour toute information concernant le manuel d'entretien nai re
H arley-
LUBRIFIANT DE
Consulter le Tableau 27. être vidangé et rempli appropriés.
joue
service
d'huile appropriée Harley-Davidson
la
capacité du carter de chaîne
Dav idson.
rôle essentiel
un
des organes d'embrayage.Toujours utiliser
toutes les températures de fonctionne-
REMAROUE
spécifique aux différents
approprié ou consulter un concession-
CARTER
Le lubriliant de carter
de
dans la
DE
lubrifiant frais
performance
pour
le
carter de
modèles
primaire,
consulter
CHAÎNE
de
chaîne doit
intervalles
à des
et
S'assurer ou lubrifiants. La qui et causer
Disposer du lubrifiant Iocale.
3.
4.
5.
6.
7.
qu'il
n'y a aucun lubrifiant
la roue
pourrait
Examiner le
s'il est déchiré
Enlever les Installer
19,0 Remplir la transmission
FIANT PRIMAIRE (no
Installer
serrer
Mettre le
a
arrière ni les freins lorsque I'on
traction
provoquer
la
mort
ou
joint
ou
coros
le bouchon de vidange
à 28,5 N.m
DETRANSMISSION
FORMULA+
pièce
de
pas
99851-05
le bouchon de vérification/remplissage
à un couple de 2,8 à
moteur
de fuites
d'huile au
fluide
ou
peut
être négativement
perte
une
des blessures
REMARQUE
la transmission
de
torique du bouchon de vidange
endommagé. Remplacer
étranoers
(14
à 21 lb.pi).
avec 0,95
GENUINE de
quart).
8,5
marche
en
niveau
contrôle
de
graves.
selon
du
bouchon.
et serrer à un couple de
L
ET DE CARTER DE CHAÎNE
(25
N.m
vérifier
et
du bouchon de vidange.
sur le change
affectée,
de la moto
(00047d)
la
réolementation
nécessaire.
si
(32
oz)
de
Harley-Davidson
lb'po).
à75
avec soin
pneu
les
pour
voir
LUBRI-
fileté et
qu'il
n'y
ce
pas
Ne fiant. d'être etlou il (001
eeb)
remplir
trop
Quand
difficile,
peut
être difficile
le
y
il
a trop de
le débrayage incomplet, l'embrayage
carter
lubrifiant,
trouver le
de
de chaîne
primaire
I'embrayage
point
Changement du lubrifiant de carter de chaîne
1.
Conduire temoérature de
Lors
de d'impuretés, débris moteur.
2. Voir la Figure 29. A
les le couvercle d'inspection de du carter
3. Voir la
magnétique du fond primaire approprié.
Disposer tion locale.
4.
Nettoyer débris s'était accumulé l'état
5. Installer
vroange.
la
moto
fonctionnement
vidange
(00198a)
cinq
du
des composants de
ou ajout
ou autres contaminants
(3) (avec
vis
de la
chaine
Figure
lubrifiant
30. Déposer le bouchon de vidange
intérieur.
de carter
le
bouchon de vidange. Si un dépôt
le
nouveau
jusqu'à
l'aide d'un embout T-27
les rondelles
primaire.
du
Vidanger
REMARQUE
joint
que
ce
de lubrifiant, ne
couvercle
de
le
sur
la
le moteur atteigne la
normale.
captives)
l'embrayage (2)
de carter
le
lubrifiant
chaîne selon la
bouchon
primaire.
chaine torique
sur
dans
de
de lubri-
risque grippé
mort au ralenti.
pas
laisser
pénétrer
TORX, retirer
pour
du couvercle
de
un récipient
réglementa-
important
vidanqe. vérifier
le bouchon de
le
enlever
chaîne
de
Figure
28.
Bouchon
vidange
de
de l'huile de transmission
6. Installer le bouchon
de chaîne de 4,1 à 6,8
primaire
(36
N.m
intérieur. Serrer le bouchon à un couple
de vidange dans
à
60lb.po).
Maintenance et
le
couvercle du carter
lubrification F-39
pas
Ne fiant. d'être eVou il (001
7. Verser
trop
remplir le carter de chaîne
Quand
9eb)
SION ET DE CARTER MULA+
05
il y a trop de
difficile,
peut
être difficile de
0,95
GENUINE de
quart),
dans
le
débrayage
(32
L
primaire lubrifiant, incomplet,
trouver le
oz) de LUBRIFIANT
DE CHAINE
Harley-Davidson
le
couvercle d'inspection d'embrayage.
I'embrayage risque
l'embrayage
point
PRIMAIRE FOR-
(no
de lubri-
grippé
mort au ralenti.
DE
TRANSMIS­pièce
de
99851-
S'assurer ou la roue arrière ni les freins lorsque l'on lubrifiants. qui pourrait et causer
Lors d'impuretés, moteur.
Utiliser uniquement DE
de
Harley-Davidson
8. Installer le nouveau
qu'il
n'y
a aucun
La traction
provoquer
la
mort ou des blessures
vidange
de
(00198a)
CARTER
d'embrayage de la manière suivante :
Essuyer
a.
de montage de
Positionner
b.
carter du
jornt
le
Introduire la couvercle d'inspection d'embrayage et le
trou de
.l
Amorcer les captrves).
i ,. .
A
I'aide d'un embout T-27
nativement
108lb'po).
ou ajout
débris ou autres contaminants
du
DE CHAîNE PRIMAIRE FORMIJLA+
(no
complètement tout le lubrifiant
chaîne.
le
de chaine
joint
dans la rainure. Les
place.
en
la
à un
lubrifiant
peut
être négativement
perte
une
de
REMARQUE
LUBRIFIANT DE
pièce
de
joint
couvercle et
du
joint
dans la rainure du
primaire
(avec
vis
vis du couvercle supérieur.
quatre
vis
couple
ou fluide sur le
de
graves. (00047d)
lubrifiant, ne
99851-05
le couvercle
et
de
et enfoncer chaque
(
pattes
rondelle
la
restantes
TORX,
9.5 à 12,2
de
contrôle de
TBANSMISSION ET
quart).
la rainure
vont maintenir
"
captive) dans le
(avec
serrer les vis alter-
pneu change les affectée, ce
la moto
pas
laisser
pénétrer
GENUINE
d'inspection
la
de
surface
du carter
couvercle du
patte
"
la
visser dans
rondelles
(84
N.m
le
"
1. Couvercle d'
2. Vis
avec
3.
Figure 29. Couvercle d'embrayage : modèles Dyna
om001 1 4a
1.
L
l!128 ltt
Figure
30. Dépose/installation
inspection
rondelle
à 21
1L4
carter
captive
rb'pi)
chaîne
de
d'embrayage
bouchon de vidange
du
primaire
COURROIE D'ENTRAÎNEMENT ARRIÈRE :
MODÈLES
à
DYNA
Généralités
du
F-40 Maintenance
et
lubrification
La
surface interne des dents recouverte Au
cours
il
s'imprègne dans
n'indioue Consulter
en
usine
(1
000
Vérification
Voir la Figure point
moteur à
d'une couche
du fonctionnement initial,
la
texture de la courroie. C'est normal
oas une
mi)
plus
le
le
et
et à
la
usure inhabituelle de
Tableau 27. La
être vérifiée
doit
intervalles
des
fléchissement
du
Vérifier le fléchissement
31.
lâche, la transmission étant
température ambiante.
de
mince
de
tension
aorès
appropriés
la courroie secondaire
lubrifiant
revêtement
ce
la courroie.
de la
les
La
moto
polyéthylène.
au
disparaît car
courroie est
oremiers 1 600
par
la
la
de
courroie à
point
au
reposant
réglée
suite.
mort et le
sur
son
est
et
km
sa
béquille latérale, sans
(10
4,5 kg
de
l'aide
à (HD-35381)
Le fléchissement cations du réglée, consulter un concessionnaire Harley-Davidson les instructions figurant
S'assurer
conduite
peut
causer le
perte
la blessures
Vérifier la
frein
arrière.
l'étrier
lb)
VERIFICATEUR
d'un
.
Tableau 22.
que
avec
de contrôle, ce
graves. (00050a)
position
Le
frein.
de
point
au
la roue
une roue grippage
disoue doit tourner librement à l'intérieur de
central du brin inférieur de la courroie
la
de
courroie doit étre conforme aux spécifi-
la
Si
dans
et
qui pourrait
l'étrier
de
ni
bagage, exercer une
DE TENSION DE COURROIE
tension de courroie a besoin d'étre
ou suivre
le manuel
l'étrier
ou un étrier de
du disque
du
d'entretien approprié.
frein
de
frein
sont alignés. La
frein mal
frein
de
causer la mort ou des
arrière sur le disque de
et conduire à
force
aligné
pour
châssis à usages multiples
an^liaa+ir^^
qpvilvqLrvr
z.
Retirer des valles
Lubrifier les câbles commande d'embrayage à des intervalles appropriés.
Lubrifier le levier commande d'embrayage
Inspecter les roulements
5.
6. Remolir les roulements graisse
7. Lubrifier le mécanisme I'ANTIGRIPPANT LOCTITE EN AEROSOL à valles
Pour toute information spécifique aux différents modèles concernant d'entretien approprié ou consulter un concessionnaire Harley­Davidson.
rù.
lubrifier le manchon
et
gaz
appropriés.
réguliers.
guidon
le
sur
de
fraîche
à des intervalles appropriés.
la lubrification
avec du
de commande des
guidon
uniquement en cas de besoin.
d'axe de
de
de béouille
BEMARQUE
du châssis, consulter
pour
toutes les
poignée
de
graphite
frein
de
pivot
la
colonne de direction de
de commande
frais
gaz
et
avant et
fourche
de
latérale
à des inter-
le
câble de
le levier
avec de
des
le
autres
de
arrière.
inter-
manuel
APPLICATIONS D'HUILE
Consulter mande réguliers, en par
le Tableau 27
les
et
temps humide.
pièces.
particulier
pour
La moto
après
toutes les doit être avoir
huilée
lavé la moto
connexions de com-
intervalles
à des
ou avoir
roulé
1.
Pignon
2.
3.
4.
Figure
Tableau 22. Fléchissement
rMopÈLËs
FXD
FAU
et FXDWG
EI FAUVVU /,Y A:7,9 à 9,5 5/16
FXDL, FXDB et FXDC 6,4 à7,9 1t4
LUBRIFICATION DU
Consulter le Tableau 27 marnlenance.
pas
Ne car certains lubrifiants réagissent l'autre qualité
1.
Utiliser
roulements
de transmission Pignon de roue arrière Force
de
Fléchissement
Fléchissement
31.
(10
4,5 kg
de la courroie
lb)
de la courroie: modèles Dyna
la courroie : modèles
de
Dyna20O7
lMrLLrMTlIsJ
CHÂSSIS
pour
toutes les
changer
une fois mélangés. l-utilisation inférieure risque
la
marque
de
grarsse
recommandée
la
de
colonne de direction. Utiliser une oraisse
lubrifiant
de
chimiquement
d'endommager le moteur.
spécifiquement
fgygË-__l
programmes
à tort et à travers
lubrifiants
de
I
,{
f4,
à 3/8
à 5t16
l'un
avec
de
(00184a)
pour
les
HUILE DE FOURCHE AVANT :
MODÈLES DYNA
Consulter le Tableau ZZ. Ala fin de l'intervalle grammé, remplacer ctionner correctement ou si geable Davidson. l'autre
FILTRE À
Les motos à injection attaché à la
Pour toute information concernant Ia maintenance manuel Harley-Davidson.
consulter
I'huile de fourche. Si la fourche ne
est observée, consulter un concessionnaire Harley-
S'il
la fourche, I'action
de
un concessionnaire
présence
la
pas
n'y
a
suffisamment d'huile d'un côté ou de
de
rebond ne
CNNgURANT
de carburant ont un filtre à carburant
à carburant.
oompe
REMARQUE
spécifique aux différents modèles
filtre
du
d'entretien approprié ou consulter un concessionnaire
EMBRAYAGE
de
Le câble de commande
périodiquement pour
réglé ture
d'embrayage. Consulter
pas
d'entretien. d'entraîner des dommages matériels.
l-embrayage et les ment être est entraîné en oosition débravée.
Ne
vérifiés
si l'embrayage
commandes d'embrayage devront égale-
I'embrayage
de
compenser
huiler
et
de servrce
Harley-Davidson
semble
d'une
sera
à carburant, consulter
doit être
I'usure
le tableau Intervalles
régler
patine
Dans
ce câble
(00203a)
sous la charge, ou
ce cas.
pas
fuite non négli-
pas
correcte.
huilé
la
de
vérifier
d'abord
pro-
pour
fon-
Ie
et
garni-
risque
s'il
Maintenance
et lubrification F-41
I'ajustement du câble nnaire Harley-Davidson
de commande.
pour
Consulter
un entretren adéquat.
un concessio-
FREINS
POUSSOIRS
poussoirs
Les
ajustent automatiquement
l'expansion du moteur C'est ce gripperont pas
Lorsqu'on quelques soit légèrement bruyant
liques aient autre
mise en marche du moteur, le mécanisme
met à faire trop de bruit, il d'un ou de
Toujours commencer
le réservoir
ne dans
S'il y a de des dispositifs
des
Consulter un concessionnaire Harlev-Davidson
entretien.
qui
met
minutes,
que pendant
peuvent
le moteur ne se fait
l'huile dans
passages
ROULEMENTS
HYDRAULIQUES
hydrauliques
et
que
assure
lorsque le moteur
route
en
fini le
plusieurs
d'huile,
fonctronner
hydrauliques
d'alimentation en huile menant
un
peut que
il
se
jusqu'à
plein
d'huile.
la
courte
dispositifs
par
étant
donné correctement si
le réservoir,
DE
règlent
se
leur longueur
l'usure
les mécanismes de
moteur
période
s'agit
vérifier l'alimentation
oas
peut
mécanisme
du
est en
qui
a été arrêté même
le mécanrsme
que
ce
Si, à n'importe
immédiatement
d'un mauvais fonctionnement
hydrauliques.
que
les
dispositifs hydrauliques
normalement.
le mauvais
être dû à un encrassement
FOURCHE
automatiquement. lls
pour
compenser
de soupape.
soupape
marche.
la
de
distribution
les dispositifs hydrau-
quel
de distribution se
huile
en
la
circulation d'huile
fonctionnement
poussoirs.
aux
AVANT
ne se
pour
moment,
après
dans
pour
tout
Inspecter les lors
de chaque dans des conditions difficiles dense, de frein excessivement défaillance des des
blessures
1.
Consulter et des disques de
la
2. Vérifier le niveau du iluide
cylindres
3.
Si le
couvercle du
Le
liquide de
ntes
et
jours
éclaboussures lorsque I'on cela risque
plaquettes
maintenance
inspecter
etc.),
freins,
graves.
le Tableau
à des
niveau
est bas, enlever
réservoir
frein D.O.T.4
panneaux
les
faire attention
causer des
de
de frein
plus
ce
(00052a)
frein
intervalles
de la carrosserie
protéger
et
pour périodique. (pentes
fréquemment. usées qui pourrait
27.Yérilier à des intervalles appropriés.
dans
appropriés.
les
avant de
endommage
travaille sur
dommages
déterminer leur usure
Si
on conduit
raides,
peuvent
causer la mort ou
I'usure
les réservoirs
débris et
le
déooser.
les
surfaces contre
esthétiques.
circulation
plaquettes
Des
conduire à la
plaquettes
des
des
impuretés
les surtaces
qu'il
touche.
les freins.
maîtres-
du
pei-
Tou-
les
Sinon,
(00239b)
réglage
Le effectué mauvais réglage la manæuvrabilité la mort ou des blessures
Consulter le Tableau 27.Yérilier le réglage des roulements
fourche avant et
appropriés. Soulever I'avant de
tourne librement sans secousses un
direction doivent étre réglés, le cas échéant,
procédure
par
roulement trop
AXE DE
Consulter pivot
appropriés.
Pour toute information concernant manuel d'entretien approprié ou consulter un Harley-Davidson.
le Tableau
la fourche
de
roulements
des
un
concessionnaire
des roulements affectera négativement
la
et
lubrifier
la
moto
grippage
importantes
lâche.
figurant dans le Manuel
PIVOT
I'axe
DE FOURCHE ARRIÈRE
27. Le serrage de
arrière
pivot
de
de
stabilité,
graves. (00051a)
les roulements
et s'assurer oue
ni
d'avant en arrière, ce
Les roulements
doit étre vérifié
REMARQUE
spécifique aux
de fourche arrière,
fourche
ce
gêne
d'entretien.
avant
Harley-Davidson.
qui
risque
à des
la fourche
qu'il
et
n'y a
qui
la
de
colonne de
en suivant
la fixation
différents modèles
de
à des
consulter
concessionnaire
doit être
Un
de causer
intervalles
avant
pas
indiquerait
l'axe de
intervalles
Le
contact
risque
yeux.
ment d'une causer consulter un médecin. Utiliser dans une zone bien ventilée.
TENTR
de
4.
de
trtitiser
D.O.T.4
dans le
la
n
n ai re H arley- D avi d son.
Harley-Davidson a donné meilleur matériau de
ll
est dans marche élevée. ll dépasse toutes les exigences de la régleme­ntation du
bruit dans certaines
pour
Ie
Les freins sont des composants cruciaux Contacter un concessionnaire Harley-Davidson réparation entretenus pourrait
direct du
de créer
En
cas
grande
à
grande
des
HORS
Ajouter
(no
de
du
pièce
uniquement
(no
de
de freinage
circuit
sélectionné
conditions sèches, mouillées et à
des
actuellement en vigueur. Toutefois, on
matériau de
ce
ou
peuvent
causer
liquide
une irritation. Éviter tout
de contact
eau et
quantité
malaises
DE LA PORTÉE
LIQUIDE DE FREIN HYDRAULIQUE D.O.T.4
99953-99A) le cas échéant.
de frein D.O.T. 4 avec les
contact avec
yeux,
les
avec
contacter
de liquide de
digestifs.
un
DES ENFANTS.
rincer
médecin.
frein D.O.T.
En cas
r, :tff:::: FREtN HyDRAULtet-rE
pièce
99953-99A) homologué
et disponible
à cette
friction
pour
fournir
conditions
friction.
le remplacement
réduire
la mort
plaquette
de
la meilleure
la capacité de
ou des blessures
nouvelle motocyclette le
freinage. Cela
de
des
pour
auprès d'un
frein
de
performance
température
pour
freins. Des
freinage,
graves.
yeux
abondam-
l-ingestion
peut
4
d'ingestion,
(00240a)
être utilisé
concessio-
disponible.
possible
peut
entendre
normal
est
la sécurité.
pour
freins
ce
(0005aa)
les
de
la
mal
qui
F-42 Maintenance
et
lubrification
Voir la des
Figure
32. On
plaquettes
de
inférieure de chaque
Effectuer la
freins.
peuvent
ndés pourrait
maintenance
Des freins
causer
Toujours remplacer les
pour que
façon
causer la
de
les freins fonctionnent
sécuritaire. Un mauvais entretien des freins risque
mort ou des blessures
peut
effectuer
frein sans enlever
étrier à
l'aide
une
l'étrier.
d'une lampe électrique.
programmée
non
entretenus
réduire la capacité
aux
intervalles
de
la mort ou des blessures
plaquettes
de frein
correctement et d'une
graves. (0011
inspection visuelle
Examiner la
de
freinage, ce
graves. (00055a)
par
REMARQUES
.
le matériau
Si épaisseur pl
aquettes
.
Toujours remplacer
friction
de
(0,04
de 1,02
mm
i m méd i atement.
paire
la
plaquette
de
po)
ou moins, remplacer les
plaquettes
de
fois.
plaquette
La
mesurer
se
plastique
en disque de
La
surface
devrait être éloignée
frein.
de
externe
du
du
support de l'étrier à l'aide
côté
de 152,4 mm
frein
le long de l'étrier.
externe
de
d'au
f rein arrière
po).
(6,0
plaque
la
d'appui de
moins
sur tous
.1
,02
d'une
la règle contre
Placer
plaquette
(0,0a
mm
les modèles
REMARQUE
plaquettes
Remplacer usé à 1,02
les
mm (0,04
de frein si le matériau de friction
po)
ou moins
au-dessus de
d'appui.
routine des
recomma-
jeu
complet
1a)
frein
de
a une
de frein à la
règle mince
de
po)
du disque
plaque
Ia
partie
qui
peut
le
frein
est
PNEUS
Consulter modèles Dyna2007 sion et de
. .
.
.
pas
Ne quée éclater, ce graves. (00027a)
Les les capuchons roue Davidson. Si les causer
jante
le la mort ou des
Vérifier la ment moins une ment. Vérifier ou'occasionnellement.
la
section SPECIFICATIONS. Spécif
pour
connaître
tailles
de oneus. Veiller à Suivre
flage Vérifier
maintenir des
les
données
pneus
des
pression
la
de
à froid.
avant
oneus sont froids.
pas
Ne
dépasser la
sur
pneus,
gonfler
trop
pression
paroi
la
qui
les
du
risque de causer
chambres
roue doivent correspondre à la
de
les
pneu.
appropriée. Contacter
pièces des dommages ou causer la
du
défaillance
blessures
pression
pour
voir
fois
gonflage
de
s'il y a des
par
semaine
avant chaoue sortie.
les
spécifications de
pneus
correctement
pour
pneus
les
gonflés.
pressions
de conduire la moto lorsque
pneus.
gonflage
de
pneu
Un
la
mort ou des blessures
à air, les
valves de
un
concessionnaire
ne correspondent
talon,
faire
pneu,
du
graves.
(00023a)
inspecter
et
perforations,
si on utilise la moto
si
maximale indi-
gonflé
trop
gonflage
pas,
glisser
pourrait
et
le
la bande de
des coupures,
quotidienne-
la moto n'est utilisée
ications
pres-
gon-
de
les
peut
et
jante
de
Harley-
peut
cela
pneu
sur
causer
roule-
etc.,
au
:
Vue
1. Vue
2.
Figure
32. Mesure des
de
dessous
de dessus du frein arrière
du frein avant
plaquettes
de
frein
externes
Veiller à maintenir les brés et avec
pneus
les Davidson
pneus
des samment
tenue de
une bande
et consulter un concessionnaire
pour
les
pneus
excessivement
gonflés
route
affectera
pourrait
et
pneus
correctement
adéquate. Inspecter régulièrement
rechange.
de
usés, mal équilibrés ou
négativement
causer la mort ou des blessures
gonflés,
équili-
Harley-
La conduite avec
insuffi-
la stabilité
et
la
graves. (00014a)
ll faut
utiliser les mémes
pneus
risquent
la tenue de
Les
route
pneus
mal
de
et oeuvent
sont un
pneus que
s'adapter,
ceux
peuvent
être danoereux.
élément critique
d'origine.
affecter
le
sur
D'autres
négativement
plan
de
la
sécurité. Contacter un concessionnaire Harley-Davidson
pour
la réparation
ou
mauvais entretien des
la
et
conduite,
qui pourrait
le remplacement
pneus
risque
d'affecter
causer la mort ou des blessures
des
pneus.
Un
la stabilité
graves. (00057a)
Maintenance
et
lubrification
F-43
Remplacer les
tains cas,
peuvent un concessionnaire 80 km/h réparation (80
mi/h)
pas
observé,
graves.
(0001
pneus
petits
de
être réparés
(50
mi/h)
dans les
pneu
du
cela
5a)
pneu
pourrait
avec un
percés
trous
de
Harley-Davidson.
et
ou endommagés. Dans
la
dans
I'intérieur
premières
ne
JAMAIS
réparé.
causer la mort
bande
du
Ne JAMAIS
24 heures dépasser
Si cet avertissement n'est
roulement
de
pneu
démonté
dépasser
suivant
130
km/h
ou des blessures
om001 20
cer-
par
la
Heurter causer un objet,
Un conduite, graves.
REMPLACEMENT
un objet,
dommage interne
retirer
et inspecter I'intérieur
pneu
endommagé risque
qui pourrait
(00058a)
comme un trottoir
causer la mort
DU
Inspection
pneus
Les qui
Lorsque
reste roulement, remplacer usé risque qui pourrait liser Davidson.
Voir la Figure l'emplacement
Des surfaces
la
de (1132 les
barres indicatrices
Quand
Des
conditions
1. Les
2. Les lanières
3. Le
4.
Harley-Davidson
traversent
que
uniquement des
barres indicatrices
de bande de roulement bande de roulement po).
horizontalement la
ces barres d'usure
0,8 mm
(00090a)
Voir la Figure
(1/32
immédiatement
d'affecter la stabilité
causer la mort
pneus
33. Des flèches des barres indicatrices
d'usure de
d'usure de
remplacer les
pneus
neufs sont nécessarres
suivantes existe :
barres indicatrices
visibles
vers les entailles
déchirure. Une
ne
sur les surfaces
ou la toile
fissures
profondes.
pneu présente
perforation,
peut pas
des
entaille ou autre
réparé.
être
sont équipés de
po)
de
est inférieure
34. Remplacer les
pneus
de bande de roulement.
du
parois
une bosse, un renflement
par
exemple,
pneu.
du
d'affecter la
Si I'on heurte
I'extérieur
et
stabilité et la
ou des
PNEU
barres d'usure
bande
deviennent visibles
profondeur
la manæuvrabilité,
et
ou des blessures
de rechange Dunlop
sur le côté
pneu pneu
du
bande apparaissent.
si l'une
d'usure de bande
pneu
deviennent visibles
latérales. les
dommage du
de
sur la bande
pneu.
le
graves.
pneus
des
d'usure.
apparaissent sur les
lorsque la
ou égale à 0,8 mm
pneus
quelconque
accrocs ou les
peut
un
pneu.
du
blessures
roulement.
qu'il
pneu
Un
Uti-
Harley-
montrent
que
avant
des
à tra-
ou une
pneu qui
ne de
ce
et
profondeur
deviennent
Figure 33. Flanc
Figure 34.
ALIGNEMENT
Modèles à moteur
Consulter le Tableau 27. vérifié
à des arrière est retirée ment
arrière est réglée. Vérifier l'usure stabilisateur dures figurant appropriés.
l-alignement
roues
des gnement principal
tiellement partie Harley-Davidson
affecte négativement
à I'aide d'un
supérieure
Surface de bande de roulement
DU
VÉUCUIC
monté
t-alignement
intervalles
et des supports
dans le Manuel
véhicule
du
réguliers. Y
ou installée ou lorsoue la
est important.
de la roue
embiellage de stabilisateur
moteur.
du
pour
effectuer cet entretien.
pneu
du
sur amortisseurs
véhicule
du
compris lorsque la roue
courroie d'entraîne-
des embiellages
moteur
de
arrière et avant
Consulter
en suivant les
d'entretien aux intervalles
Un mauvais alignement
la
stabilité du
véhicule.
est contrôlé
situé sur la
un concessionnaire
doit étre
de
procé-
Lali-
par-
F-44 Maintenance
et
Iubrification
pas
Ne Changer le réglage la mort
Seul un concessionnaire
I'alignement d'affecter la ou
modifier
ou des blessures
des blessures
le réglage
risque
la moto. Un
de
stabilité et
graves. (00060a)
I'embiellage
de
d'affecter la stabilité et causer
graves.
Harley-Davidson
la manæuvrabilité
(00059a)
mauvais alignement
AMORTISSEURS
Consulter le Tableau
bagues fuites
en caoutchouc à
la
ou
détérioration
27. Inspecter intervalles
des baques.
réguliers
BOUGIES
Consulter le Tableau 27.Yérilier les appropfles.
du stabilisateur.
doit elfectuer
risque
et causer
les amortrsseurs et
pour
bouoies
la mort
déceler
aux intervalles
l-élément de filtre à I'eau tiède avec un déteroent doux.
l-air comprimé voler et blesser sérieusement les
protection
de essayer de détecter les luites d'air ou de déterminer le
débit d'air avec .
Larsser le filtre
l'intérieur, avec
.
les les
lnstaller Sinon, et
pas
Ne
de filtre à air
cela
d'endommager
peut
pour
utiliser d'huile
le filtre
à air avant de mettre
risquerait
métallique/papier devrait
air
percer
travailler
la
main.
sécher à
l'air
de
métallique/papier
d'attirer
ce dernier.
peau
la
yeux.
avec I'air comprimé. Ne
(00061a)
I'air
ou
à basse
pour
l'épurateur d'air
Harley-Davidson.
des débris dans le moteur
(00207a)
et des débris
Porter
le sécher
pression.
le moteur
lavé
étre
peuvent lunettes
des
jamais
au séchoir. de
l'élément
sur
en marche.
à
NE
PAS tirer sur
mager
le conducteur
élevée
et entraîner des blessures mineures ou
(001
68a)
Débrancher
chons de connecteurs
simplement les des
bougies.
Consulter le Tableau 5 avant d'effectuer I'entretien des bouoies.
1.
Vérifier le type de bougie. indiquées
a.
Véritier l'écartement des bougies cations
3. Toujours avec appropfle.
Si on ne
gies avec une clé à bougie.
possède pas
main,
à la
les fils
électriques. Cela
interne
les câbles de bougie
moulés.
de bougie
câbles
pour
votre modèle
du tableau.
au couple
serrer
le
couple
spécifié
REMARQUE
de clé dynamométrique, serrer
puis
donner un
en entraînant une
en
Pour reconnecter, brancher
avec un déclic sur
Utiliser
de moto.
approprié. Serrer
pour
quart
pourrait
les tirant
uniquement
fonction des spécifi-
en
transfert thermique
un
de tour supplémentaire
endom-
résistance
modérées.
par
les capu­le dessus
les
bougies
les bougies
les
bou-
ALLUMAGE
Le
moteur de la moto a été consommer le moins de carburant d'émission par
I'usine fournissent des
maniabilité
gaz.
Les
de
maximum.
caractéristiques d'allumage déterminées
conçu spécialement
possible
performances
dans les
du moteur et
afin
de
limites
une
ÉpunnreuR D'ArR
Voir
la Figure 35.
élément Consulter le Tableau 27. Retier le
d'air
finspecter
de
et inspecter
plus
filtre
souvent
fépurateur
métallique/papier.
à air
l'élément
de filtre aux intervalles appropriés.
dans
des conditions
d'air du
couvercle
moteur
comporte un
de l'éourateur
poussiéreuses.
d
1. Plaque arrière
2. Élément de liltre
3. Couvercle
4. Vis du couvercle Vis
5.
Figure 35.
PHARE
Voir la ampoules
amples détails.
de d'un concessionnaire ou une ampoule d'une provoquer (00209a)
Figure
36. Lensemble du
halogènes à iode remplaçables.
Tableau
phare
Ie
scellé
des
Consulter
Lorsqu'il faut remplacer l'ampoule, n'utiliser
à air
Epurateur
ou
problèmes
d'air: modèlesTwin
phare
REMAROUE
14 et un manuel d'entretien
I'ampoule spécifiée,
Harley-Davidson. Un
puissance
au niveau du circuit de charge.
inadéquate
utilise une ou des
en vente
phare
Cam
pour
de
que
l'unité
auprès
scellé
risque de
plus
Maintenance et lubrification F-45
jamais
Ne attaquent l'ampoule. Saisir I'ampoule avec un propre (0021
Manipuler I'ampoule de lequel n'est
toucher l'ampoule à
le verre et diminuent
et sec. Sinon, cela risque d'endommager
0a)
avec
protection.
pourrait
pas
l-ampoule
causer des blessures
manipulé
avec soin.
quartz.
la
précaution contient
du
(00062b)
et
I
-r(/^
'
t'@
u,,/
.p
r
-!'='
a,.r,r.-
^/
(2)
\-__/
Les traces de doigts
durée papier
porter
gaz
graves
de vie de
ou
l'ampoule.
des
sous
aux
chiffon
lunettes
pression,
yeux
s'il
o
''//-\
',(g.'
/,,.--.i,,
(,.t)
,1
Tracer une ligne du sol sur
Charger est comprimera
Redresser la moto à la verticale avec
6. sol et la roue avant bien alignée
Voir la Figure
7. position
se Vérifier l'alignement du faisceau
8.
9. Régler l'alignement du
le véhicule avec le conducteur,
normalement
MARCHE.
trouve sur le
feu
Le être centré sous de la ligne
phare principal
Le
phares
Les surface de faisceau.
horizontale
l'écran/le mur.
présent)
légèrement la suspension du
38. guidon
route,
de
de manière égale au-dessus et en des-
ajustés correctement
lumière à droite et à
et tout autre bagage.
Mettre l'interrupteur d'allumage en
Mettre le
position
en
qui
est un
horizontale.
doit aussi être dirigé droit devant.
phare,
(35 po)
m
de 0,9
le
les
deux
(droit
devant).
commutateur
feu
de
lumineux.
faisceau large et
projettent
qauche
nécessaire
si
au-dessus
passager
Le
véhicule.
oneus
phare
du
route.
plat,
la même
I'axe
de
(s'il
poids
au
qui
doit
du
1.
Ampoule du
2.
Ampoule de
Figure 36. Ampoules de
ALTGNEMENT DU PHARE
phare
feu
de
position
phare
HDI
: modèles Dyna
: MODÈLES DYNA
Inspection
La fonction d'allumage automatique du la visibilité la route. S'assurer mauvaise
la route
de (00030b)
Vérifier la hauteur
.
Lorsque le nouveau
.
Lorsqu'il
etc.).
1.
Consulter
^.,an+ a+ a.viÀva avdt tL EL dt I tEt u.
2. Placer la moto sur une surface éclairé.
3. Voir la Figure 37. Placer la moto à ou d'un écran. au-dessous
des conducteurs
que
visibilité
peut
du conducteur
causer
l'alignement latéral du
et
y
modification du
a une
le Tableau 12. Vérifier la
Mesurer la
de I'axe avant et la base de
pour
les autres usagers de
phare
le
la mort ou des blessures
propriétaire prend
est toujours allumé.
pour
poids
oression
plane
7,6 m
distance
entre un
phare
augmente
La
les autres usagers
graves.
phare
:
livraison
(ajout
dans
(25
l'écran
la moto.
de
de bagages,
pneus
des
un
endroit
pi)
d'un
juste
point ou du
peu
mur
mur.
7,6 m
m
0,9
Figure
pi)
(25
po)
(35
Vérification de l'alignement du
37. modèles Dyna
phare
:
F-46 Maintenance et
lubrification
om001 26
jusqu'à d'ampoule.
Appuyer horajre
Aligner de
Enfoncer la fixer.
\*
6. Faire cliquer le capuchon supoort de
que
ce
sur
retirer l'ampoule.
et les fiches
fiches
de l'ampoule
feu de
le
capuchon
I'ampoule,
de la nouvelle ampoule sur les repères
la douille.
direction.
du diffuseur se
la faire tourner dans
tourner
et
dans
du diffuseur en
le
libère du
sens
place
le
sens
horaire
boîtier
anti-
pour
dans le
Alignement
pour
Consulter le manuel d'entretien
procédure
la
d'alignement.
Figure 38. Commutateur du
phare,
Alignement
1 . Voir la Figure 39. Desserrer le
pour
(2) le
boulon à un couple
2. Desserrer le faisceau
ajuster à un couple de 33,9 à
1
omo10'1 5
1. Boulon de réglage
2. Boulon de
AMPOULES DE FEU
le faisceau
ajuster
de
33,9 à 40,7 N.m
l'écrou
du boulon
phare
du
40,7
verlical
réglage horizontal
Figure 39. Réglage
DE DIRECTION
du
verticalement. Serrer le boulon
EN FUSEAU Remplacement
'1
. Voir la
2.
Figure 40. Pour
de direction avant ou arrière l'emplacement d'une encoche du feu de direction.
Insérer du capuchon
un
jeton
ou une
de diffuseur
accéder
pièce
à 30
(1) pour
route
lb.pi).
réglage de feu de
boulon de
phare
de
N.m
réglage horizontal
latéralement. Serrer
réglage vertical (25
à 30 lb.pi).
phare
du
(25
:
aux ampoules des
les remplacer, repérer
afin de
le
sur
capuchon
de monnaie dans l'encoche
et tourner avec
feux
du diffuseur
précaution
Figure 40. Encoche
ALTERNATEU R/R
du capuchon de diffuseur
LATEUR DE TENSION
EG U
Régime de charge
La sortie triphasée de I'alternateur
en courant continu
.
Le régulateur de tension lorsque allumés,
.
Le régulateur de lorsque la
l- ajout excessif d'accessoires électriques risque
d'entraîner
I'ensemble des accessoires
Si
moment que consommation électrique
la batterie et
moto. Demander conseil
Harley-Davidson sur la accessoires électriques
modifications
Une DEL de tension
lorsque la tension est
quelconque
produit
celui
par
le régulateur de tension.
la
charge
batterie est convenablement chargée.
une
surcharge du circuit de charge de la moto.
la
détérioration du circuit électrique
de
la
de
batterie est
tension diminue
consomme
par
le
circuit de charge de
consommation
supplémentaires
câblage
requises.
de batterie
trop basse ou trop
est contrôlée
augmente
électriques
peut
auprès d'un concessionnaire
du tableau de bord
le régime de
faible ou les
le régime de
plus
de courant électrique
entraîner
(0021
haute.
et
changée
charge
feux sont
charge
en marche
la moto,
la décharge
en courant
pour
ou
1b)
toutes
s'allume
à un
cette
de
de
des
la
Maintenance et lubrifrcation F-47
REMARQUES
.
Cet appareil cas de difficultés être attribuées à
ramener la moto
qui
dispose
pour
saire
.
Pour
toute concernant le régulateur d'entretien approprié ou
Harley-Davidson.
BATTERIE :
ne requiert
de l'équipement de
I'entretbn
information
GÉNÉRALITÉS
aucun entretien
relatives au I'alternateur chez le concessionnaire Harley-Davidson
requis.
spécifique aux différents
circuit électrique
ou au
contrôle électrique
tension,
de
consulter
périodique.
régulateur de tension,
consulter
un concessionnaire
En
pouvant
néces-
modèles
le manuel
Type
Votre motc elle est cium et de I'acide sulfurique. Toutes les batteries sont expé­diées chargées et sont batterie sous aucun
scellée
utilise
de façon
une
batterie
prétexte.
qui
ne nécessrte
permanente,
prêtes
I'emploi. Ne
à
pas
contient
jamais
d'entretien;
plomb/cal-
du
ouvrir la
batteries
Les causer de
masque facial
un
des vêtements de
et des batteries. GARDER LES BATTERIES HORS DE PORTÉE
I'hydrogène
De charge, Charger
garder électriques et d'articles BATTERIES HORS
(00065a)
contiennent de
graves
DES
peut
la batterie dans un endroit bien aéré. Toujours
la
batterie à
brûlures aux
protection,
de
protection
ENFANTS.
gazeux
causer
la
l'écart
OE LA
l'acide sulfurique
yeux des
lors de la manipulation
(00063a)
explosif,
mort
de tabac
qui
ou des
flammes vives,
de
allumés.
PORTÉE
et à la
gants
s'échappe lors de
blessures
DES
qui
peau.
en
caoutchouc
graves.
d'étincelles
GARDER
ENFANTS.
Porter
peut
LA
la
LES
Tableau
Externe
Yeux
23.
Antidotes
contre
I'acide
de batterie
TRAITEMENT
Rincer
Boire puis
ou de l'huile végétale. Consulter immédiate­ment
lnin""r
ment
G @ o
grand"
à
grandes
de
de la magnésie blanche,
un médecin.
à
un médecin.
grande
"u!.
quantités
eau. Consulter immédiate-
d'eau ou de
des æufs
(
NON.SPILLABLE
This is a ready filled,
activated SEALED BATTERY.
remove
NEVER
Refer to owner's manual
instruction
or
charging
strip.
sheet for
procedure.
jamais
Ne partie
bien
de
l'étiquette
sur blessu
lait
battus
YlâçISH\ELD
-
LI]
EYES. EXPLOSIVE GASES Cnu
CAUSE BLINDNESS
INJURY,
OR
retirer
supérieure
comprendre
d'avertissement afin d'éviter
res g raves.
@
S
l'étiquette d'avertissement située sur
la
batterie. ll
de
I'ensemble
(0006aa)
i5,
nécessaire
est
précautions
des
de lire et
indiquées
la mort
/î\ lo,
ou
des
l.,,çH,--
la
1.
Contenu
2.
Porter
3.
Contenu
F-48
Maintenance et lubrification
corrosif
des
explosif
lunettes
protection
de
Figure 41.
Éloigner
4. Lire les instructions
5. Garder hors
6.
Etiquette d'avertissement de la batterie
des flammes
portée
de
des
enfants
I
".rr*.,
Charge
jamais
Ne
tions
directives du fabricant, suivre sécurité.
Charger la
vantes :
.
charger une batterie avant de
spécifiques au
batterie
Les feux Le démarreur électrique La batterie a été longtemps inutilisée.
du
chargeur utilisé.
si vous constatez
véhicule
brillent
produit
ces
consulter
En
complément
consignes
une des conditrons sui-
faiblement.
un son faible.
générales
les
instruc-
des
de
Figure 42. Emplacement
d'avertissement de la
Consulter détermrner de s'assurer oue la batterie est bien charoée à 100 %. Si
lecture
12,6 V,
à après avoir larssé reposer
le Tableau 24.
l'état
oénéral
de tension en circuit ouvert
charger la batterie et
Tableau 24.
Le test
de
la batterie. Vérifier la tension afin
vérifier
la
batterie
Test au
l'étiquette
de
batterie
au
voltmètre
(débranché)
de
pendant
voltmètre
est
nouveau la tension
1
ou
permet
inférieure
2 heures.
ENVOLTS POURCËNTDECHARGE
100
75 l
50
12,0
['
Nettoyage
Le dessus de la d'impuretés ou des traces d'électrolyte
la décharge spontanée de
Nettoyer le dessus
1.
z-
Nettoyer les batterie à verre fin
Inspecter les Vérifier rosion.
^
Vérifier ou endommagées à cause d'un
Inspecter la tion, Ceci à la
Examiner le ou des
11,8
et inspection
batterie
connecteurs des
I'aide
pour
vis,
pour
toute rupture, branchement desserré et
les
si
batterie
un couvercle soulevé ou un
pourrait
surchauffe ou à
indiquer
boîtier
fuites.
doit
celle-ci.
de la batterie.
d'une brosse
toute
retirer
les colliers
bornes
de la batterie ne sont
pour
que
la
surcharge.
de batterie afin
être
oxydation.
et
déceler des
la batterie a été
propre
câbles
métallique ou
les
serrage
boîtier
25
et sec. Les dépôts
la batterie entraînent
sur
les
et
bornes de
papier
du
câbles de
traces
gauchi
de détecter des
la
batterie.
pas
fondues
excessit
de décolora-
ou déformé.
sujette
fissures
au
cor-
gel,
De l'hydrogène charge, Charger
garder électriques et d'articles de
BATTERIES (00065a)
de
Les
la
causer de un masque facial de et des batteries. GARDER PORTÉE DES ENFANTS.
1.
l
Retirer de l'électrolyte endommagera les (0021
2.
Toujours
la
hors
de
la
en
exploser la blessures
Brancher le le négatif quer ou des blessures
peut
la
batteries contiennent
vêtements de
des
Faire un test à l'aide d'un voltmètre afin de déterminer l'état
I'étaoe
à
la
3a)
Retirer
TENANCE ET LUBRIFICATION, Batterie :modèles Dyna.
Placer la batterie sur une surface
tension
batterie. Brancher les câbles alors
MARCHE
câble
(-)
une
gazeux
causer la mort
la
batterie dans un endroit bien aéré. Toujours
batterie à l'écart de flammes vives, d'étincelles
HORS DE
graves
de
batterie
la batterie de
débrancher ou
graves. (00066a)
positif (+)
est branché, des étincelles
explosion et,
brûlures aux
protection,
la charge. Si
suivante.
de la moto
avant de brancher
risque
de
batterie
câble
qui pourrait
positit
touche
graves.
qui
explosif,
tabac
LA
de I'acide
protection
LES
(OO063a)
la
batterie doit étre chargée,
avant
la moto.
mettre le chargeur
provoquer
(+)
de
la masse
en conséquence,
(00068a)
s'échappe
des
ou
PORTÉE DES ENFANTS.
yeux des
BATTERIES HORS DE
Consulter
blessures
allumés. GARDER
sulfurique et à
gants
lors
les câbles du
des étincelles et de
causer la mort
la batterie en
la manipulation
de
de la
charger. Une
pièces
la
nivelée.
que
alors
risquent
de
lors de
graves.
LES
qui peut
peau.
la en
le
causer la mort
Porter
caoutchouc
passer
fuite
moto.
de la
section
MAIN-
de batterie
chargeur à
chargeur
ou
premier.
que
le câble
provo-
de
faire
des
la
LA
est
Si
Maintenance
et
Iubrification
F-49
Débrancher le
le
Si
négatif quer ou des blessures
pas
Ne dans les étapes suivantes sous risque d'endommager le circuit de charge de la moto.
.
.
positif
câble
(-)
est branché, des étincelles
une explosion et, en conséquence,
inverser les branchements du chargeur décrits
Les chiffres donnés au tableau ampère-heure correspo­ndent à la charge de
la température est supérieure à la température
Si ambiante, réduire légèrement le temps de charge. Si la température augmenter
ll est déconseillé d'utiliser des chargeurs à courant constant
Toute surcharge entraînera la vaporisation de I'eau ainsi
que à courant constant est à sa disposition,
les
Tableau 25
chauffe.
pour
I'usure
consignes de
Ne
négatif
câble
(+)
graves. (000a9a)
inféileure à la température ambiante,
est
légèrement Ie temps de charge.
charger
prématurée
ne
et
pas
dépasser
(-)
la batterie en
de
touche la masse
(00214a)
REMARQUES
la
batterie à
les batteries scellées sans entretien.
la
de
batterie. Si seul un chargeur
temps
de charge
pas
continuer
les 15 V lors
alors
risquent
de
température
ne
indiquées
la
charge si
de
premier.
que
de
causer
ambiante.
pas
dépasser
Ia
la
charge.
le
câble
provo-
la mort
dans
batterie
Connecter
/. \ i^ l^ h^++^.i^ tï, uY id udttË|8.
5. Connecter (-)
de la batterie.
Si Ia batterie est toujours le câble négatif à Ia masse du châssis. S'assurer à ce I'dlumage ainsi bien éteints.
6. S'éloigner de
Toujours débrancher ou mettre le chargeur de batterie
hors tension avant de débrancher
la
de
batterie.
MARCHE risque de
est en faire
exploser
blessures
des
7. Lorsque la batterie est complètement chargée, chargeur chargeur de la batterie de
Iefle.
Débrancher le
8.
Ie
la Marouer la
9.
borne
le
le
Déconnecter les
la batterie
graves. (00067a)
hors tension
positive
date de
rouge du chargeur à la borne
câble
noir
câble
que
la
batterie et allumer
câble
du chargeur à
REMARQUE
installée
les
tous
(+)
accessoires électriques soient
provoquer
qui pourrait
et débrancher
la
rouge du
la
de
batterie.
la
charoe sur
sur
les
pinces
borne
chargeur
la
la
borne
le véhicule,
le
chargeur.
câbles du chargeur
que
alors
des étincelles et de
causer la mort ou
le câble noir du
négative
de la batterie de
batterie.
positive
négative
connecter
que
le chargeur
mettre le
(-)
la
de
bat-
RELEVÉ
(v)
12,7
12,6
a,
12
12,0 25
11-8
Entreposage
Tourner le moteur
pas
ait
pompée moteur
cela
d'huile dans le carter et
à nouveau dans
vérifier le niveau
et
risque
d'endommager
Tableau 25.Taux/durées
POUR CENT DE
CFIARGE
100
=
t3
50
0
plusieurs
le réservoir
pour
fois
que
d'huile une
le moteur.
de charge
de batterie à 19 ampères-heures
CHAFGEUR 3 A CHANGEUR 6
i nerrs
minutes
50
g
hurr"t
40 minutes
5 neures
15 minutes
| -, I
/ neures
I
à ce
qu'il
Sinon,
n'y
veiller toute I'huile ait été
approprié. Couper
nouvelle fois.
(00071a)
le
55
50
ân*ot
40 minutes
3
30
la moto n'est
Si par
exemple, enlever
la moto
Si nécessaire de connecter un chargeur Battery Tender conserver naire agréé
minutes
t heure
minutes
heures minutes
doit être
la
A
CHARGEUN
pas
entreposée
charge de
pour
de
plus
1ûÂ
GIIARGTEU,R 20
30;"rt"r 15
5 minutes
35 minutes
2 heures t heure
minutes 5 minutes
5
pendant plusieurs
utilisée
la
batterie
la
et la charger complètement.
la batterie installée, il est
avec
batterie. Consulter un concession-
amples informations.
"*"t"t
mois, en hiver
A
_
pour
pas
Ne
l-électrolyte geler. geler
F-50 Maintenance et lubrification
laisser la batterie se décharger complètement.
présent
Plus une batterie
et son boîtier risque de se rompre.
dans une batterie déchargée
est déchargée,
plus
elle
(00218a)
peut
risque de
La décharge continuellement. La vitesse rature
.
Les
ture
.
Afin poser
et sec.
.
Charger la batterie
une
.
Charger la dans
(60
I
om00036
spontanée est un
ambiante et de
batteries
ambiante de réduire
température
un endroit
"F).
se déchargent
la
batterie
batterie
est
la vitesse
la
charge
olus élevée.
dans
un endroit
tous
inférieure à 16 "C
plus
chaud
phénomène
de décharge dépend de
de
plus
de décharge spontanée, entre-
les mois si
souvent
la temoérature
dont
normal et se
la
batterie. vite lorsque la tempéra-
(mais
frais
elle est entreposée à
(60
"F).
si
elle est entreposée
la tempé-
l'abri du
à
excède
produit
.1
6
gel)
'C
Retirer
5. batterie hors de son comoartiment.
lnstal
Brancher les Sinon, cela risquerait d'endommager
la moto.
de
Brancher le le câble négatif quer
]
ou des
la sangle de
!ation
une
et
câbles
(00215a)
câble
positif
(-)
explosion et,
blessures
(+)
est branché, des étincelles
retenue
branchement
correctement aux bornes
positif
graves.
(+)
touche la masse alors
en
conséquence, de causer
(00068a)
en caoutchouc et
le
circuit
la
de
batterie en
risquent
glisser
batterie.
de
électrique
premier.
que
le câble
de
la mort
la
Si
provo-
Ë,,,,,,,,,,*,,
I 12
\-<
l2)
1.
Capacité
2. Mois
3. Mesuré à
I
4. Figure 43. Effet de la température
BATTERIE : MODÈLES DYNA
Débranchement
Avant renfermant les informations relatives à la
d'entreposage
Mesuré à
décharge spontanée d'une batterie
d'inspecter ou de débrancher
40'C 25
"C
(105'F) (77
"F)
et
dépose
la
sur
batterie, lire
la vitesse de
dépose du
la
section
sièqe.
15
pas
Ne
contact avec la
nché. Ces
et causer la mort ou des blessures
1.
Ne Utiliser les boulons de borne de
bornes de la batterie.
2.
3.
4. Insérer le
5.
laisser le câble
masse lorsque
étincelles
Placer
la batterie complètement chargée
timent de batterie.
pas
trop serrer
les
couples
Insérer
le boulon à
la
batterie et dans
Serrer le 96
batterie, dans le trou fileté de la borne négative batterie.
Serrer le 96 lb'po).
boulon à un couple de
lb.po).
boulon
boulon à un couple
positif (+)
pourraient
les
boulons des bornes de batterie.
de serrage recommandés.Trop serrer
batterie
(00216a)
travers le
le
trou fileté de
à travers le
la
de
batterie
le câble négatif
faire exploser la batterie
graves.
pourrait
câble
câble
de 6,8 à 10,8 N'm
endommager
positif
la
borne
6,8 à 10,8 N'm
négatif
entrer
(-)
est bra-
(00069a)
Ie compar-
dans
(+) (rouge)
positive (+).
(-) (noir)
(-)
en
les
(60
de la de la
(60
de
à
à
Débrancher le câble négatif
le
Si
négatif
quer
des
ou
1. droit
2. Retirer le
3. Retirer le câble négatif
4.
positif (+)
câble
(-)
est branché, des étincelles risquent de
une explosion et,
blessures
Retirer l'attache sous le
la moto.
de
couvercle de
négative Enlever le câble
positive
(-)
(+).
touche la masse
conséquence,
en
graves.
la
de
batterie.
positif
(00049a)
couvercle de batterie
la
(-)
de
(-)
la
de
batterie.
la batterie
de
la batterie
batterie
alors
de causer
(noir)
(rouge)
premier.
en
que
le
câble
provo-
la
le
sur
de la borne
la borne
de
mort
côté
Garder la batterie avec de la vaseline
pourrait
cela (o0217a}
Enduire les
6. de vaseline ou de
7. lnstaller le
f nstaller la fixation inférieure.
8. à 4,52 N.m
propre
pour
endommager les bornes
bornes
deux
produit
couvercle
(20
à 40
et enduire
empêcher
de
latéral.
lb.po).
Maintenance et
légèrement
la
batterie d'une couche
anticorrosion.
Serrer à un couDle
les bornes
la
corrosion. Sinon,
la batterie.
de
de 2.26
lubrification F-51
léoère
Après de s'assurer de son blocage en la conduite, un siège mal attaché
perte
la blessures
installé
avoir
de contrôle, ce
graves.
(00070b)
le
siège,
qui
essayer
position
pourrait
le
de
correcte.
peut
bouger
causer la
soulever
Pendant
et causer
mort
ou des
afin
procédu,"
cette
trouve dans un autre véhicule.
Mettre
1. ssaires hors
Câble
positif
Voir la démarrage DECHARGEE
,,rr"::i::l'fuu",," de
tous les feux et accessoires
tension
Figure 45. Connecter une
la borne
(1).
extrémité
positive
qui
(+)
ne
RENFtRT
pas
sont
de
néce-
du câble
la
batterie
se
de
1.
Couvercle
2. Fixation de couvercle
Figure 44. Compartiment de batterie :
DÉMARRAGE
Harley-Davidson ne
par
moto
nces il
est
la manière suivante :
câble. ll exceptionnelles recommandé
du
compartiment
PAR
cÂeleS
recommande
peut
produire
se
qui
demandent de
procéder
de
de
pas cependant des circonsta-
à un démarrage
batterie
modèles
de faire démarrer la
le faire.
Dyna
Dans ce cas,
par
câble de
Connecter positive (+)
Câble
pas
Ne (-), risque de causer
4. Connecter une extrémité d'un câble de démarrage à la
Ne ou tion au
5.
6.
7.
connecter le câble
ou
à
la mort
borne négative
pas
chromées.
niveau
Connecter l'autre extrémité du même câb1e masse
Démarrer la Déconnecter
2,3,
l'autre extrémité
de la batterie de RENFORT
du méme câble à
négatif
négatif
proximité,
provoquer
ou des
connecter le câble négatif
Sinon, cela
du
sans danger
4,5. C'est-à-dire : étapes 5, 4,3, 2.
la
de
batterie déchargée. Sinon, cela
une étincelle et une explosion et
blessures
(-)
de la
batterie de RENFoRT
risque
point
de contact.
l'écart
moto.
les
dans l'ordre inverse des étaoes
câbles
(-)
à la borne négative
graves.
(-)
aux
d'entraîner
(00221a)
de la batterie
(2).
(00073a)
la
borne
(3).
pièces peintes
une
décolora-
(4)
à
une
DECHARGEE).
S'assurer
ment les bornes de
les l'autre, de la graves.
De I'hydrogène charge, Charger la batterie dans un endroit bien garder électriques
BATTERIES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. (00065a)
Les motos Harley-Davidson
12 V. Veiller à ce un circuit de 12 V. véhicufe.
que
les
câbles de
câbles de démarrage entrent
peut
cela
batterie
(00072a)
peut
batterie
la
(OO22Oal
conduire à des étincelles
pourrait
et
gazeux
causer la mort ou des blessures
à l'écart
et
d'articles de
que
Sinon, cela
démarrage
batterie
causer
explosil,
de
tabac
le
véhicule de
appropriées
la mort
qui
flammes
sont
risque
contactent unique-
ou la
en contact
I'explosion
ou
ou des
s'échappe
aéré.
vives,
d'étincelles
allumés.
munies
GARDER
de
batteries
renfort
ait également
d'endommager
masse.
I'un
blessures
lors
Si
avec
de la
graves.
Touiours
LES
de
le
1. Borne
2. Borne Borne
3.
4.
Masse
Figure 45.
positive positive
posrlrve négative
(+)
de la batterie
(+)
de la batterie
(+) oe ra Darrene
(-)
la
de
batterie de renfort
Connexions des câbles de
déchargée de
oe
renfortz. Eorne
renrorr
démarrage
F-52 Maintenance
et lubrification
PROTECTION ELECTRIQUE
:
MODÈLES DYNA
Fusibles
Voir la Figure 46. Le gauche Ce bloc contient des
Ies logements 7 automobile sont utilisés
de la moto, derrière
Voir la Figure 46. Des fusibles de
et I du bloc
Remplacement
1.
Placer I'interrupteur à
(OFF).
arrêt
2. Extraire cadre.
Voir la Figure 46. Retirer
3.
Toujours type
inadéquats risque d'endommager
(00222a)
utiliser des
taux
et du
avec
(Aucun
d'ampère
précaution
outil
fusibles
bloc
le
fusibles
REMARQUE
pour
fusibles
des
clé d'allumage/phare en
n'est
fusibles de
corrects. L utilisation de f usibles
est sous
couvercle du
remplacables.
fusibles. Les fusibles ATO
Ie remplacement.
le
couvercle
requis
le fusible
panneau
réserve
sont
latéral
pour
cette étape.)
inspecter l'élément.
et
rechange
les
circuits électriques.
le
couvercle
électrique.
insérés dans
position
gauche
qui
sont
de
de
type
du
du
Le fusible étiqueté lité
élémentaire du de sécurité I'utiliser en échange
4. Aligner les æillets dans vercle latéral
installé à I'usine. Ne
Security
"
feu de direction sur
d'autres systèmes.
goujons
le cadre et pour
Remplacement du
Voir la Figure 47.
principal pour
fusible
Ce fusible la
batterie à
le couvercle latéral
1. Extraire
2.
3.
4. Aligner les
principal
cadre. Saisir et
du oorte-fusible. Insérer les fiches
fentes
du
æillets dans le cadre vercle latéral
Tous les modèles Dyna sont
assurer la
40 A
de
la moto.
avec
(Aucun
tirer le fusible
ll
est situé dans
gauche
précaution
outil
du nouveau fusible
porte-fusible.
goujons
pour
REMARQUE
(sécurité)
"
dans le couvercle latéral
oresser
les mettre en
fusible
protection
fournit I'alimentation de la moto.
le
couvercle
n'est requis
principal pour
Ie
dans
presser
et
les mettre en
fournit la fonctionna-
les motos
pas
enlever ce
fermement sur
place.
principal
du circuit
porte{usible
le
latéral
pour
cette étape.)
le
sortir directement
principal
couvercle
place.
latéral
lermement sur
système
sans
fusible
avec
le cou-
munis d'un
électrique.
principale
derrière
gauche
dans
avec les
le
cou-
ou
les
de
du
les
1.
Relais
2.
3.
4.
5.
du démarreur Relais du système Fusible Module ECM Pompe
principat
à carburant
till
I O ll
-
|
I
(15
A)
ll
ll lre.rr
(40 A)
('15
A)
@
n3n
(|
lre'rt
\__/
I
(HDl
Vide
6. moteur)
7. Réserve
8. Réserve
9. Accessoire
10.
Allumage
Figure 46. Bloc fusibles
(15 (15
rOr
rC'F l-tl'lr
: fusible
P&A
de contrôle du
A) A)
de client
(15
(15
A)
A)
: modèles Dyna 2007
rc,.Ir
l:"F rc'}-l
rctl
re.rt rc*tr
'|
1 . Batterie
12. Accessoires
13. Instruments
14. Allumage
15. Feux
('l5
(15
(15
A)
A)
(15
(15
A)
A)
A)
Maintenance et lubrification
F-53
ar\-
\:/
@)'
principal
SIÈGE
Figure 47. Fusible
: MODÈLES DYNA
Dépose
1. Voir la Figure 48. Retirer montage
Les sangles sont écrou et une
2. Lever le
du siège.
3. Glisser
srege.
4. Vous n'êtes
ses attaches du
du siège du
fixées
rondelle.
et retirer l'écrou et la rondelle des sangles
siège
le
vers l'arrière de la moto et soulever
siège
pas
obligé logement du siège.
Installation
1. Placer le
Une languette située à I'avant du siège se
port
de réservoir de carburant arrière.
2. Glisser le siège vers l'avant de languette se carburant.
Voir la Figure 48. Pousser le
3.
que
centré dans Installer la rondelle
srege. Installer la vis et
5.
Après de s'assurer de son blocage en la
conduite, un siège
perte
la blessures
Tirer le
6.
siège sur
verrouille
l'écrou
avoir
de contrôle, ce
graves.
retenue
de
le trou
installé le
(00070b)
vers le haut
siège
le
la
vis et détacher
haut
REMARQUE
au
le tube
REMARQUE
du support de
et
support sur
siège, essayer
mal
qui pourrait
garde-boue
du
garde-boue
de déposer le support du siège ni
central du cadre.
sous
du siège du
l'écrou
attaché
pour
sous
la moto
le
support de
vers I'avant
siège
garde-boue
montage.
pour
garde-boue.
le
position
peut
causer
vérifier
de 40 A
le
support de
arrière.
le
g/isse
jusqu'à
fixer les
de le soulever afin
correcte.
bouger et causer
la mort
qu'il
est bien bloqué.
par
siège
Ie
sous
réservoir
sup-
que
ce
jusqu'à arrière soit
sangles du
Pendant
ou des
un
le
la
de
ce
t5l
\_/
1. Vis
2. Support Attache
3.
4. Écrou
5. Rondelle
ENTREPOSAGE
nylon
en
Figure 48.
: modèles Dyna
Siège
DE LA MOTO
Mise de la moto en entreposage
Un entreposage approprié est nement sûr de pour
les un concessionnaire inappropriées d'entreposage dommages
Si la moto n'est par
exemple,
protégeront
étapes la batterie et empêchera dans le circuit d'alimentation.
pas
Ne
d'essence
flammes vives,
des
moteurs inflammable mort ou des blessures
Faire une liste de tout ce
gnée.
Au moment de la remise en service de
liste
servira de
moto
en bon état de
Remplir le réservoir
1 .
de carburant. Utiliser
commerce et suivre
la moto.
recommandations
matériels.
pas
plusieurs
entreposer
dans un local
électriques.
et
référence/liste de vérification
Consulter
Harley-Davidson. Des
(00046a)
utilisée
tâches
pièces
les
I'accumulatron
la moto avec un réservoir
des
Uessence est un
hautement explosif
REMARQUE
fonctionnement.
de carburant et ajouter un stabilisateur
important
le Manuel du
d'entreposage
risquent
pendant plusieurs
devraient
contre
(maison
veilleuses, des étincelles ou des
graves.
que
I'on
un stabilisateur en vente dans
les instructions
être
la
corrosion, conservera
de
garage)
ou
produit
qui pourrait
(00003a)
fait
I'accrocher
et
du
pour
le fonction-
propriétaire
ou consulter
procédures
d'entraîner
mois, en hiver
effectuées.
gomme
et de
extrêmement
causer
a une
Ia moto,
pour
remettre la
fabricant.
vernis
rempli
il
existe
cette
des
Ces
la
poi-
le
F-54
Maintenance et lubrification
Chauffer la moto ment.
Changer l'huile
circuler l'huile f raîche. Vérifier la
4.
Vérifier la pression
Pour roues d'entretien Entretien ooser
Préparer la Consulter Batterie :
De I'hydrogène charge, Charger la garder électriques et d'articles de tabac BATTERIES HORS DE (00065a)
7.
Si la moto doit armé, il est nécessaire pour sécurité pas
a. b. Retirer le fusible
8. Si la moto doit toile légère
qui
tion.
courroie et la régler
de
protéger
la
de
des accessoires de ce manuel.
la moto.
la
généralités.
peut
causer la mort
batterie dans un endroit
la batterie à l'écart
conserver la
ne
disponible
Débrancher le
ne
respirent
jusqu'à
pression
gonflage
panneaux,
les
moto contre l'oxydation,
esthétioue du véhicule décrites
batterie
section MAINTENANCE ET LUBRIFICATION.
gazeux
étre entreposée avec
charge de
pas
doit
:
étre couverte, utiliser un matériau tel
qui puisse
pas
la
température de fonctronne-
retourner le moteur
et
si
pneus.
des
appropriée.
le
pour
son entreposage
explosif,
ou des blessures
flammes
de
LA PORTÉE DES ENFANTS.
de connecter un Battery Tender
la
rester armé
câble négatif de la
principal
respirer. Les
favorisent la formation
pour
faire
besoin
est.
Ajuster
moteur, le châssis et les
qui
allumés. GARDER LES
batterie. Si le système
et un
(le
cas échéant).
pour
obtenir la
procédures
les
suivre
Ia
dans
section
avant d'entre-
d'hiver.
s'échappe
bien aéré.
vives, d'étincelles
le
système de sécurité
BatteryTender
batterie.
matériaux en
lors
graves.
Toujours
qu'une
plasttque
de condensa-
de la
n'est
Consulter Batterie : batterie. Charger et installer la
2.
Enlever
J.
Nettoyer l'élément
Démarrer le moteur et le faire tourner atteigne sa température de fonctionnement normale. Arrêter le moteur.
5.
Vérifier la
o.
Vérifier le niveau
7.
Vérifier le fonctionner les freins gaz,
8. Vérifier l'uniformité guidon
Veiller à maintenir les brés et avec une bande adéquate. Inspecter régulièrement
pneus
les Davidson
pneus
des samment
tenue de route et
de
graves.
9. Vérifier la entraÎnera une mauvaise tenue de route cter
10. Vérifier tout l'équipement teurs, des
1 1 . Vérifier la
de liquide de frein.
la
section MAINTENANCE ET LUBRIFICATION,
généralités
vérifier les
et
quantité
bon
l'embrayage
sur toute sa
et consulter un concessionnaire Harley-
pour
les
excessivement usés, mal équilibrés
gonflés
pourrait
(00014a)
pression
la
conduite et
y
compris
feux
de direction et de l'avertisseur.
présence
pour
un entretien approprié de la
batterie.
bougies.
l'épurateur
de
d'huile
d'huile de
fonctionnement
avant et arrière,
et le sélecteur de vitesse.
de plage
pneus
pneus
affectera négativement la
causer la mort
des
la
stabilité.
le
bon fonctionnement du feu de stop,
toute fuite
de
Remplacer
d'air.
jusqu'à
le réservoir
dans
la
transmission.
des commandes. Faire
la
commande des
la
direction en
de fonctionnement.
correctement
de rechange. La
pneus.
Une
électrique et tous les commuta-
faisant
gonflés,
conduite avec
ou des blessures
pression
et
de carburant, d'huile ou
si nécessaire.
qu'il
ce
d'huile.
tourner le
équili-
insuffi-
ou
stabilité et la
inadéquate
risque
d'affe-
Remise
Si I'embrayage ne perte
blessures longue donner au un désengagé.
en service de la moto
de contrôle
graves.
période
certain temps
d'entreposage, enclencher une vitesse
véhicule
(00075a)
après entreposage
se desserre
qui pourrait
Avant de démarrer à la
un mouvement
pour
pas,
conduire à la mort ou
s'assurer
peut
cela
va-et-vient
de
que
I'embrayage
causer une
des
suite d'une
et
pendant
est
Tourner
pas
ait
pompée moteur
risque
cela
le moteur
d'huile dans le carter et
à nouveau dans le réservoir approprié. Gouper le
vérifier le niveau
et
plusieurs
d'endommager le moteur.
pour
fois
que
d'huile une
veiller à ce toute I'huile
nouvelle
(00071a)
fois. Sinon,
qu'il
ait été
n'y
Maintenance et lubrification F-55
MATNTENANcE
Assurer nium Nettoyer
vent
sion.
régulièrement la maintenance
pour
vérilier
et
cirer
que possible pour
cÉruÉnnle
qu'ils
conservent leur
la
nouvelle moto
protéger
la
du chrome
brillance et leur reflet.
Harley-Davidson
contre
et de
la
rouille et la
aussi
l'alumi-
sou-
corro-
NETTOYAGE DE
MODÈLES DYNA
que
Pour Harley-Davidson et cirer.
Pour Harley-Davidson,
la moto reste
connaître
pour
obtenir des
produits
les
consulter le Tableau 26.
LA MOTO
propre,
de nettoyage recommandés
:
consulter un concessionnaire
produits
pour
nettoyer,
polir
par
PRODUIT
Harley
Spray
Wheel
and Tire Cleaner
S100 Total
(rinçage Détergent
graisse.
de tions
Nettoyant
d'ammoniac
[t,tettoyant
(Harley Produit
brillant
Cycle
complet
de
fabricant.
du
pour
Oe cfLàn'e Orirrur,t ffurf"V
B,!h,| throt"
d'entretien
Tableau 26. Produits
Cleaner
vaisselle
Diluer selon
and
Cleaner nécessaire)
éliminateur
vitres
à
base
9l"1n"r)
pour
Polish
les
instruc-
métal
d'entretien de
nettoyage
CADRE
recommandés : modèles
PANNEAUX.ÛË
CARROSSËRIE
94657-98
94658-98
Sans
objet
Sans objet ruon
99725-89 Pour
Non
les
surfaces
métal brossé
métal
en
poli
I
Dyna
ROUES
UUI
Oui Oui Oui Oui Oui ]
Non
Non
FtHrîroN
r<
I
tN*
DËN|M
Non
Non
Oui Non Non
Oui
Oui
rr
l
Observer les avertissements
produits
des pas
suivis, cela
graves.
Ne nettoyage Les
la freins, graves.
Lors
mouiller les d'air. mouillés, causer la en marche s'assurer tement
(00076a)
pas
laver les disques
produits
silicone
ce
(00077a)
du lavage de la moto, faire
Si ces
avant
nettoyage.
de
pourrait
qui
contiennent soit
nettoyage
de
peuvent
qui
freins,
cela mort ou des blessures
immédiatement après avoir lavé la
que
entraver
pourrait
le moteur,
composants
peut
nuire
les freins
prendre
de
Si
causer la
de frein avec des
qui
causer la mort ou des
les
à leur
le
et
moteur
la route.
figurant sur les les
avertissements ne
mort
ou
du chlore soit de contiennent du chlore
le bon
deviennent excessivement
fonctionnement
attention de ne
silencieux ou
performance graves.
fonctionnent
(00078a)
étiquettes
des blessures
produits
la
silicone.
blessures
pas
l'épurateur
pourrait
et
Mettre
le moteur
moto et
correc-
sont
et
des
trop
de de
FINITION
,,
DENIM
),
Généralités
Si le véhicule a un fini .
La finition
celles des
Harley-Davidson. est
qui
ce de la moto.
.
S'il est rayé, égratigné/marqué et ces marques ne éliminées
.
S'il est
le temps.
Denim
finitions
patine
sujette
à la
ajoute du caractère
le revêtement
par
f rottement.
poli,
le fini
Comment nettoyel
1. Pour les a. Utiliser du détergent
b. Rincer abondamment
2. Pour les base d'ammoniac) et éliminer les traces de
gros
dépôts :
graisse détergent selon les instructions fournies fabricant).
et un
dépôts
légers,
(ou
terne
a
brillantes de
Comme le tissu denim, la
devient moins mat
gant propre
mat),
des caractéristiques
ou au lustre avec l'âge et l'usure,
et de la
pour
à l'eau
utiliser un
un chiffon
doigt et
veuillez
toutes
les autres motos
personnalité
couleur
les impuretés légères.
de la
peuvent pas
plus
et
vaisselle
lavage H-D.
de
propre.
nettoyant
doux H-D.
qui
lire
ce
qui
diffèrent de
pernture
à la finition
peinture
brillant avec
éliminateur de
(Diluer
par
pour
vitres
Ceci aide à
suit.
Denim
est
étre
le
son
F-57
Pour
3. le
chiffon doux H-D.
le nettoyage final de
détail,
utiliser le H-D
Gloss avec
ENTRETIEN DES
ROUES
ENTRETIEN
nombreux
De fabriqués
Les matériaux naturels vieillissent un entretien différent de celui housses une des organique et chaque produits
propre
kilomètres. personnalisée
Le cuir son cuir tions difficiles.
Ne contenant un agent de blanchiment sièges, les ntes. Sinon, cela risque d'entraîner riels.
.
.
.
1. Aspirer
2. Nettoyer soigneusement
3. Une fois le cuir
4. Toujours laisser
en cuir ou comportent des
du siège et les
certaine
plissures par
en cuir
style
doit
apparence et
une fois
pas
utiliser
(00229a)
pas
Ne la
fourrure. Cela
les huiles. Utiliser
pour
nettoyer
cuir
avant de traiter
jamais
Ne
de moyens
naturellement, à la température
de
bonne fabricant. éponge ou d'un chiffon
de bonne 98261
utilisation.
DU CUIR
BEMARQUE
accessoires
personnalité
"
exemple. Le
vieilliront
suite à leur exposition au
patine
Cette
de
moto Harley-Davidson.
Ia
être nettoyé
accroître
par
saison
d'agent
panneaux
utiliser
de savon ordinaire
UNIQUEMENT un savon
le cuir.
essayer de
artificiels.
ou souffler la
qualité
Rincer
sec,
qualité,
-91
).
et sièges Harley-Davidson sont
des
panneaux
,
avec
cuir
produit
et
ou
des réservoirs ou
oourrait dessécher
en suivant
abondamment à I'eau à I'aide d'une
tel
le cuir
cuir se
en prenant
en
est naturelle
périodiquement pour
traité
longévité. Nettoyer
sa
plus
fréquemment dans
de
blanchiment
Veiller
à bien rincer le
le
cuir. sécher
Toujours laisser
poussière.
le cuir avec un savon
les
propre.
le
traiter avec un traitement
que
LEATHERCARE
sécher
pièces
différemment
matériaux
fabriqués en cuir
le temps
est
leur
pour
le
cuir rapidement, à
ambiante.
instructions
Laisser
complètement
insérées
et
artificiels. Les
qui passe,
matériau
un
formera à I'usage. Ces
propre
forme et
pluie
soleil, à
et
sur
des dommages maté-
pour
la
rehaussera
ni
de détergent
les
sacoches, les
les
surfaces
nettoyer
le
ou
cuir
cuir de
bonne
sécher
d'emploi du
sécher le cuir.
(no
cuir.
de
requièrent
acquièrent
comme
poreux
leur
et
aux
qualité
Ia
maintenir
traiter
et
des condi-
pei-
le cuir
ou
en éliminer
qualité
pour
savon
l'aide
le
cuir
pour
cuir
pour
cuir
pièce
de
avant toute
Lors
freins.
risguent nage, graves.
Certains véhicules protégées par
et
des roues des rayons endommagées toyants manque agent de conserver leur TIRE
le
le GLOSS roues.
.
.
Harley-Davidson .
.
Consulter les
lavage
du
plaquettes
Des
d'affecter négativement la
qui pourrait
ce
(00079a)
à rayons avec des
plaqués
roues
de
d'entretien. Un lavage
protection
CLEANER
nettoyage
ll est impératif d'entretenir les roues chaque de les
La corrosion de ces comme
WHEEL AND
nettoyant
moteur.
HARLEY
surface à usages multiples avec rayons
produits
des
(no
de
protéger
un
UV et un
un concessionnaire
pour
véhicule, veiller à ne
du
eVou des disques de frein
causer
ont des roues en aluminium
revêtement
un
au zinc ou au
par
aspect
(no
pièce
défaut
et dégraissant
GLOSS
produits
des
à base
d'acide,
contre
d'origine. Harley-Davidson WHEEL
pièce
de
roues
et des
94627-98)
REMARQUES
contre les
composants
matériau ni
de
recommande
TIRE
CLEANER
(no
de
fini tustré.
nettoyer,
polir
PARE.BRISE
pare-brise
Les Le Lexan est distorsion
pare-brise
les entretenu entretenir correctement le Lexan risque pare-brise.
Harley-Davidson
matériau
un
que
les autres types
de moto, mais
et examiné
(00230a)
pour
pas
mouiller les
mouillés
performance
la
mort ou des blessures
spécial. D'autres véhicules
jantes
plaquées
chrome.
chimiques
poussière
la
périodique
la
corrosion
94658-98) est
pneus.
pour protéger
piqûres
produits
les
pour
les roues, les
pièce
Harley-Davidson
et
astiquer.
sont
plus
durable
de
qui
demande cependant d'être
garder
le
Elles
réactifs, des net-
des I'utilisation
et
permettront
recommandé
Utiliser ensuite
les surfaces des
la
et
corrosion.
pas
n'est
fabrication.
de
suivants pièce
(no
de
94627-98) :
protection
fabriqués
et
matériaux
en
bon état. Ne
d'endommager
de
qui
ne sont
chrome et
au
peuvent
freins
HARLEY
semaine afin
considérée
:
94658-98)
pneus
protecteur
contre les
pour
connaitre
en Lexan.
résistant à la
utilisés
frei-
pas
ont
être
et un
d'un
de
AND
pour
le
et
de
pour
pas
le
:
PNEUS À TUruCS
Utiliser un
qualité d'emoloi
F-58
produit
vente
en
fabricant.
du
Maintenance des accessoires
nettoyage
de
dans
le
commerce et
BLANCS
pour
flancs blancs de bonne
suivre
les instructions
pas
Ne produits
lls protection pour pare-brise, and
utiliser de
de revêtement
risquent
Sealant
ternir.
de
(00231
produits
les
sur
Si on souhaite utiliser un agent de
a).
chimiques abrasifs,
pare-brise
essayer Harley Glaze Polish
Harley-Davidson.
dont
les
pas
Ne
aucun surface
.
autre
pas
Ne
Pour NOVUS 94T).
.
Recouvrir
pendant
laver facilitera
utiliser
suivre
du
de
benzine,
type
pare-brise. (00232a)
éliminer Ies rayures
No
Ie
approximativement 15 à 20
nettoyant
de
ces
consignes
REMARQUES
2
SCRATCH
pare-brise
l'élimination des insectes desséchés.
BEMOVER
avec
de white spirit,
abrasif risque d'endommager la
de surface légères,
chiffon
un
d'essence
sur le
pièce
(no
de
propre
minutes
pare-brise.
avant de le
ni
utiliser
99836-
mouillé
1.
Utiliser un savon doux et pare-brise.
2. Essuyer avec
Pour
traiter
UI\I\SET IE TRAITEMENT
(no
BRISE
pare-brise
le
pièce
de
un chiffon
REMARQUE
99841-02).
I'eau chaude
de
doux
en Lexan avec
IMPERMÉABILISANT
propre.
et
I'imperméabilisant,
oour
DE
laver
PARE-
le
Maintenance des accessoires F-59
DÉPANNAGE : GÉNÉnaurÉs
La
section consacrée
propriétaire
du blèmes. Lire le Manuel d'entretien avant d'effectuer travail. Une pourraient (00080a)
liste
La
de fonctionnement éventuelles accompagnées probables fonctionnement. Plus d'une défaillance à la fois problème,
est un
réparation
causer
vérification
sera utile
qui
ce
au dépannage du guide pour
une maintenance
eVou
la mort
suivante comportant
pour
doit être
ou des blessures
maintenir la moto en bon état de
vérifié
avec soin.
présent
diagnostiquer
les défaillances de
de leurs causes
MOTEUR
pas
pas
position
en
ou
guidon
le
Le démarreur
tourner
1.
2. Interrupteur
3.
4. Levier d'embrayage non serré contre
5.
le moteur
Commutateur (oFF).
Batterie déchargée ou connexions desserrées ou
(solénoide
dées
mission Fusible
ne fonctionne
marche/arrét du moteur en
d'allumage
pas
au
grillé.
point
n'est
broute).
mort.
Manuel
les
inadéquates
graves.
peut
causer
ne fait
oosition
marche.
corro-
trans-
ou
pro-
tout
pas
arrét
Pompe à carburant
8.
Le moteur
ou a des
1. Bougies
2. Fils de bouoie en oe couranï.
Electrodes de bougie trop ou
À
1.
Batterie
6
Fil endommagé ou connexion desserrée bornes de la batterie ou des bobines.
le
Fil mal
6.
y
ll
7.
8. Circuit de
9. Un ou
a de
rant ou
concessionnaire.
Encrassement
1. Mauvaise bougie.
démarre,
ratés
mauvais état ou
en
presque
isolé
I'eau ou de la
le filtre.
mise à l'air carburant bouché. Consulter un
plusieurs
inopérante.
mais tourne
mauvais
déchargée.
provoquant
injecteurs encrassés.
fréquent
Pré-allumage ou détonation cliquetis)
1. Mauvais carburant.
2. Erreur dans
le type de bougie utilisée.
irrégulièrement
partiellement
état et orésentant
pas
assez écartées.
court-circuit intermittent.
un
poussière
d'une
le
dans
bougie
circuit de
(cognements
encrassées.
des fuites
au niveau des
carbu-
ou
Le moteur tourne,
1. Réservoir de carburant
2. Conduite à dépression de (le
cas échéant).
3. Batterie déchargée ou connexions desserrées ou
4. Bougies encrassées.
5. Connexions de câble de bougie état et créant des courts-circuits.
6. Fils ou branchement de câbles desserrés ou corrodés niveau
7. Pompe à carburant
Fusible
8.
Le
démarrage
1.
Bougies en ou sont
2. Fils de bougie en de courant.
Batterie
^
Fil
de batterie
Huile moteur trop épaisse
5. Tube de mise à I'air libre du réservoir de carburant ou
6. conduite de carburant bouché(e), débit de carburant treint.
Présence d'eau ou de saleté dans
7.
la
de
grillé.
partiellement
presque
ou branchement
ou au niveau de la bobine.
mais ne
cassées.
bobine ou
inopérante.
démarre
vide.
robinet
de carburant débranchée
desserrées ou en mauvais
de la batterie.
est difficile
mauvais
état, ont un
encrassées.
mauvais
déchargée.
du câble desserré à I'une des bornes
(fonctionnement
écartement inadéquat
état et
le
pas
de bornes de batterie
présentant
circuit de carburant.
des fuites
hiver).
en
res-
Surchauffe
1. Alimentation en
2. lmportant dépôt de carbone de moteur. Consulter un concessionnaire.
Débit
3.
Vibration
1. Ecrous d'axe de oivot de
au
2. Boulons de
3. Boulons
4.
5. Chaîne avant ou chaînons
6. Roues et/ou
7. Véhicule mal aligné. Consulter un concessionnaire.
d'air
excessive
Consulter un concessionnaire.
un concessionnaire.
Consulter un Cadre cassé.
graissage
de
sionnaire.
SYSTÈME
l-alternateur ne
1. Module n'est nnaire.
2. Fil de masse du moteur desserré ou coupé. Consulter concessionnaire.
huile insuffisante ou I'huile ne circule
provenant
insuffisant sur les culasses
de ralenti ou de conduite de
fourche arrière desserrés.
fixation
fixant le moteur à la transmission desserrés.
concessionnaire.
Consulter un concessionnaire.
ou d'une
pneus
moteur avant desserrés. Consulter
de
grippés
usure importante de courroie.
endommagés. Consulter
d'une surcharge
pendant
défilé.
fait
du
ÉIECTNIOUE
charge
mis à
Das
pas
la masse.
Consulter un concessio-
périodes
les
manque
d'un
un conces-
oas.
un
F-61
3.
Fils
du circuit de charge
un concessionnaire.
Le
taux
de charge
à la
normale
l
Batterie
2.
Utilisation
3.
Connexions
4.
Périodes
vitesse.
faible
excessive
desserrés
de I'alternateur
d'accessoires
desserrées
ou
de
conduite
ou coupés.
rajoutés.
corrodées.
ralenti
au
est
inférieur
ou à faible
Consutter
l_embrayage
1.
Commande
grippé
d'embrayage
concessronnaire.
2.
Déversement
3.
Disques naire.
Uembrayage
1.
Disques
Consulter
d'embrayage
broute
friction
de
un
concessionnatre.
OU
du carter
ou
qgi
ne
mal réglée.
de chaine
voirés.
consurter
disques
d'acier
relâChe pas
Consulter
primaire.
un
concessron-
usés
ou
un
fausses.
TRANSMISSION
Le
changement
1.
Tige
de sélecteur
sionnaire.
2.
Le
mécanisme vitesse naire
SaUt
1.
Tige
concessionnaire.
2.
Crabots SiOnnaire.
L
embfayage
1.
Commande concessionnaire.
2.
Disques
3 Tension
un concessionnaire.
a besoin
de vitesses
de sélecteur
usés
de friction
du ressort
de
de
de
sélection
d'être
de vitesse
dans
la transmission.
patine
d'embrayage
usés. Consulter
d'embrayage
vitesse
vitesse
tordue.
de vitesse
réglé.
mal
est
Consulter
mal
rigide
Consulter
réglée.
Consulter
réglée.
un concessionnaire.
insuffisante.
un
conces-
de la
boite
un concession-
Consulter
un
conces-
Consulter
un
Consulter
FREINS Les
1.
2.
de
3.
4'
un
5. Plaquettes
6. Disque
_ _..
/.
8. Frottements
freins
MaÎtre-cylindre nnaire.
Conduite concessionnaire.
Piston
Consulter Graisse
concessionnaire.
nalre.
nnarre. hvanouissement
interne.
de freins.
sant.
ne
tiennent
de
frein contient
de
maître-cylindre
un
concessionnaire.
ou huile
de frein
f rein
de
Consulter
très usé
Freinage
Consulter
de frein.
manque
sur
des freins excessif
un concesstonnatre.
pas
normalement
de fluide.
plaquettes
les
très
usées.
ou
ou fort frottement
un
concessionnaire,
libre
Jeu
Consulter
des
bulles
ou cylindre
Consulter
voilé.
Consulter
du
à un échauffement
levier
de
un
d'air.
de roue
de frein.
un
un concessio-
des
guidon
de
concessto-
Consuher
Consulter
concession-
plaquenes
un
usé.
un
cumulatif
insuffi-
F-62
Dépannage
GARANTIE
présent
Le nouvelle moto.
ll incombe au périodiques
spécifiées doivent
valable.
1. Prendre rendez-vous avec votre concessionnaire Harley­Davidson d'avoir effectué 1 600
Apporter
2. le concessionnaire
Demander
3. aux intervalles devraient être conservées pièces tions d'entretien.
4. Conserver également tous les autres reÇus l'achat de d'entretien véhicule, ces oropriétaire.
ET MAINTENANCE
Manuel du
propriétaire
tels
ce
justificatives
propriétaire
de suivre
qu'indiqués;
étre
exécutées
pour
faire inspecter et
Manuel du
pour
au technicien de concessionnaire de
kilométriques appropriés. Les fiches
de
pièces,
ou
de
maintenance.
de
documents devront être
contient
les intervalles
toutes les interventions
pour que
km (1
000 mi).
propriétaire
faire rnspecter et
par
la
bonne exécution des
la
réalisation de
la
la
réviser
la
lors des visites chez
propriétaire
le
En cas
remis
garantie
garantie
moto
de
kilométriques
d'entretien
demeure
juste
réviser
interven-
attestant de
toute
opération
de revente
nouveau
au
cette
avant
moto.
la
signer
comme
du
toute Ia concessionnaire Harley-Davidson
L d'entraîner une surcharge du circuit Si moment que consommation électrique la moto. Harley-Davidson accessoires modif ications de câblage
partie
ou
garantie
ajout
I'ensemble des
batterie et
limitée
excessif
quelconque
produit par
celui
Demander conseil auprès d'un concessionnaire
garantie
Ia
de
Harley-Davidson dans
accessoires
la détérioration du circuit électrique de
sur la consommation en courant
électriques
couvrant Ia
d'accessoires
consomme
le circuit de charge de
peut
supplémentaires ou
requises.
moto
pour
électriques
plus
entraîner
plus
de
électriques risque
de
charge de
de courant électrique
(0021
neuve.
manuel ou un
ce
amples détails.
marche
en
la moto, cette
la
décharge
pour
1b)
INFORMATIONS IMPORTANTES EN DE DÉMÉNAGEMENT
En prière
Ceci de faire oouvant
de
cas
changement
remplir
de
nécessaire
est
parvenir
au
affecter la sécurité de I'utilisation
d'adresse ou de revente de
poster
et
la carte
pour permettre
propriétaire
des
placée
à
renseignements
à
la
société,
de
la fin de
le
cas échéant,
moto.
la
ce
Consulter
la moto.
à un
de
la
des
toutes
CAS
la moto,
manuel.
importants
N'utiliser fourche avant performance modifier des d'affecter ou des
Les concessionnaires exploitants accessoires
Davidson. ll faut sommes
qualité, accessoire ou
marque être
pas
la
blessures
indépendants
pas,
de l'adaptation ou de la sécurité de toute que
Harley-Davidson
vendu
et/ou
pièces
de
personnalisées qui
et à la manæuvrabilité pièces
performance
non fabriqués
installées en
graves.
Harley-Davidson
par
conséquent comprendre
pouvons pas
et ne
toute
modification de conception d'une autre
installé
par
ventes annexes ou de la
des
usine risque
risquerait
et
(00001a)
qui peuvent
non
et
étre, responsables de la
(main-d'ceuvre nos concessionnaires.
risquent
de
sont
vendre
approuvés
de
la moto. Retirer
causer la mort
de
propriétaires
des
des
par
que
comprise)
nuire à la
également
pièces
Harley-
nous
pièce,
pouvant
HARLEY.DAVIDSON, ET RIEN D'AUTRE
1. S'assurer de
Insister
2. de
intactes.
l-exactitude de rigoureux
garantie.
de
Genuine
Llinstallation de ou de course visant à améliorer Ia
que
la moto Harley-Davidson n'est
pièces
Harley-Davidson.
que
le
concessionnaire n'utilise
rechange Genuine afin
la
conception et
performance
assurent
pour
la
Nous le
répétons, insister sur l'utilisation de
une moto authentioue Harlev-Davidson.
REMARQUE
pièces
vendues
garder
de
précision
la
le
et
respect
pour
les
performance
la
véhicules tout terrain
équipée
que
des
moto
et sa
des contrôles
des conditions
risoue
d'annuler
pièces
garantie
pièces
ou
et
ne
tout
que
INFORMATIONS
SUR LA
GARANTIE/UENTRETIEN
Tout
concessionnaire agréé de I'exécution la garantie,
moto.
Pour contacter le
toute
de
toute ouestion concernant
FORMULAIRE
CHANGEMENT DE
Lors nous vous recommandons de soumettre un notif que transmises à Harley-Davidson. Les le nouveau
Davidson vice la de notifier peut
Davidson.
I'achat
de
ication de changement de les rnformations
prolongé.
sécurité
être obtenu
d'une
propriétaire
pour
assurer
Harley-Davidson
nationale
tous les
de
propriétaires
auprès de tout concessionnaire Harley-
DOCUMENTATION
Harley-Davidson est
opération
concessionnaire
couverte
par les oblioations de
de vente.
D'IDENTIFICATION
PROPRIÉTAIRE
Harley-Davidson
propriétaire.
le nouveau
doivent être déposées chez
le transfert du Contrat du
aussi
est
Ia circulation et des véhicules à
en cas
REQUISE
Buell
ou
ll
est
propriétaire
informations
obligé
de rappel. Le formulaire
POUR LES
MOTOS D'IMPORTATION
Si documentation additionnelle en
Un concessionnaire Harley-Davidson expliquant les exigences.
Harley-Davidson est importée aux
une
est requise
par
garantie
charge
la
limitée du
pour qu'elle
fabricant
peut
fournir
responsable
garantie
la
sur
DE
d'occasion, formulaire très important
concernant
plan
par
Etats-Unis,
aux Etats-Unis.
un formulaire
de
soient
Harley-
de ser-
la loi sur
moteur
une
prise
soit
f--oJ
GARANTIE LI MITÉE DES MOTOCYCLETTES
HARLEY.DAVIDSON 2OO7
24 mois
Harley-Davidson Davidson autorisé réparera ou remplacera pièce
de s'avérerait avoir des conditions un tel remplacement Davidson garantie.
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE (AUTRE ANTTPOLLUTTON ET BHUrT) GARANTIE IMPLICITE DE D'ADAPTATION LA DURÉE DE
Certains
garanties
des dessus ne
DANS LES LIMITES AUTORISÉES DAVIDSON ET ÊTne TENUS RESPoNSABLES DE ToUTE PERTE D'USAGE, PERTE COMMERCIALE INDIRECT interdisent I'exclusion ou accessoires, ci-dessus ne s'applique confère au que
l'on
une autre. Les termes
garantre
kilométrage illimité
de
garantit qu'un
moto/side-car Harley-Davidson
vices
des
normales
le
et
seul
LES GARANTIES
QUE
À UN USAGE PARTICULIER
LA PRÉSENTE GARANTIE.
pays
dispose d'autres droits
:
régions
ou implicites;
s'applique
SES CONCESSIONNAIRES NE SAURONT
DE DÉSAGRÉVTruT, DE PERTE DETEMPS, DE
OU ACCESSOIRE.
il
se
propriétaire
et conditions ci-dessous s'appliquent à cette
de
d'utilisation. Une telle réoaration
constitueront
recours
interdisent les limitations
il se
pas
au
OU
ou la limitation
peut
donc
pas
des droits
concessionnaire Harley-
gratuitement
2007 neuve
matériau
la
seule obligation de Harley-
du client dans le cadre
GARANTIE EXPRESSE
SEPARÉES
COUVRANT LA MOTO.TOUTE
COMMERCIALISATION ET
peut
donc
propriétaire.
PAR LA LOI, HARLEY-
DE TOUT AUTRE
Certains
des dommages
que
la limitation ou l'exclusion
propriétaire.
au
juridiques
qui
varient
ou de
que
pays
précis,
d'une
fabrication
de cette
DE NIVEAUX
LIMITE À
SE
de durée
la limitation
DOMMAGE
régions
ou
indirects garantie
Cette
et il
se
juridiction
toute
qui
dans
et
ci-
peut
à
Durée
1. La durée de cette
partir
à
de
par
un concessionnaire Harley-Davidson
trorsième anniversaire
modèle de moto/side-car. concessionnaire soumettra un formulaire de vente et de garantie.
2. Toute
portion transférée aux de la motocyclette/side-car garantie.
Obligations du
Pour
obtenir le service sous clette/side-car, garantie, exécuter les travaux ouvrables normales charge des oièces nécessaires.
Harley-Davidson Motor
Wisconsin
à un concessionnaire
travail
de
53201, USA
garantie
(a)
la
date d'achat au détail initial
garantie
restante
propriétaires
limitée
du dernier
selon
électronique
de cette
garantie
ultérieurs en cas de revente
au cours de la
vingt-quatre
est de
jour
la
oremière échéance. Le
pour
propriétaire
garantie,
frais
aux
du service d'entretien et selon la
propriétaire, pendant
du
agréé. Celui-ci devrait
garantie pendant
sous
et dans
les
Company,
retourner la motocy-
plus
brefs délais,
PO.
Box 653, Milwaukee,
mois,
livraison
et de
(b)
peut
étre
pouvoir
heures
selon
le
du
de
de
la
agréé, ou
I'année
de
d'enregistrement
commencer la
limitée
période
période
la
ses
disponibilité
Exclusions
garantie
Cette
les
dans
Véhicules
1.
conformément aux spécifications figurant dans le Manuel
rlr r nrnnriétairo
4.
Véhicules
utilisés comme
des courses ou des
J.
Véhicules
lois du marché
^
l-installation de
terrain
risque
vrant la moto neuve. Consulter un
Davrdson
ne
s'appliquera
cas suivants :
qui
n'ont
qui
ont été abusés, mal utilisés, mal remisés,
véhicules
qui
ne
dans
pièces
ou de course visant à améliorer la
pour
toute
de
d'annuler
pas
pas
été employés
tout terrain
"
compétitions
pas
sont
plus
fabriqués
lequel ils
vendues
(ou
une
amples détails.
aux motocyclettes/side-cars
ou entretenus
ou utilisés dans
",
quelconques.
pour
satisfaire aux
immatriculés.
sont
pour
les véhicules
performance
partie)
concessionnaire
de la
garantie
Autres restrictions
Ne sont
1. Les
4. Les défauts
pas
couvertes
pièces
tenance normale telle
propriétaire,
du
par
I'usure normale,
pneus,
lubrification,
toyage de chaine/courroie
propriétaire, tions environnementales
par couverts
garantie). Toute
livraison de détail et détaillant avant
par d'usine de
du circuit de carburant, entretien de la batterie,
révision
Les
du
défauts esthétiques
des vices de matérrau ou de fabrication, et
par
condition esthétique existant au moment de la
modifications non
des
Harley-Davidson.
lmportant : lire
Nos
concessionnaires sont des indépendants d'autres marques. Par N'EST PAS RESPONSABLE DE LA OUALITÉ OU TOUT ACCESSOIRE coNCEPTION
Êrnrvrnpu
NNAIRES.
Z.
3.
garantie
Cette
Elle
cant. recevoir pas
façon Tout travail
autorisé d'invoquer ultérieurement toute exclusion applicable.
est séparée de toute
du concessionnaire. Le
autorisé à altérer, modifier
les termes et les conditions
par
par
et la main-d'æuvre nécessaires
le remplacement
ou
moteur,
bougies,
(remplacement
un manque
garantie pour
cette
la
livraison.
les
ou
dommages subis
garantie
cette
recommandée
oue
y
compris
changement d'huile et de filtre, net-
freins,
qui proviennent d'entretren correct ou des condi-
(sauf
qui
pas
n'a
conformes aux spécifications
:
pour
dans
pièces
des
les
articles ci-dessous
embrayage et
la
de
chaîne compris).
d'un abus
les
défauts
la
été documentée
qui
durée de
par
la moto
attentivement
propriétaires
pouvant
DE IADAPTABILITÉ
(MArN-D',CEUVRE
vendre des
conséquent,
OU
ET/ou TNSTALLÉ
constitue un contrat entre vous
remplacement
ou
le fabricant n'empêchera
pièces
et accessoires
HAR LEY-DAVI
SÉCURITÉ,
DE TOUTE PIECE,
TOUTE MODIFICATION
COMpRTSE)
pAR
Nos
coNCESSto-
garantie que
concessionnaire
ou changer de
pièce
pas
garantie.
sous
de cette
de
sont
période
la
exploitants
pOUVANT
et
vous
toute
le fabricant
tout
cou-
Harlev-
la main-
le Manuel
nécessité
réglage
par
le
causés
qui
sont
de
par
le
et causés
DSON DE
LA
DE
le fabri-
pouvez
n'est
autre
garantie
:
F-65
I
I
TNTERVALLES
I
Une lubrification aux motos neuves Harley-Davidson
formance optimale. Le
personne
la
qui suivant des méthodes usine, ce
qui
vous
D'ENTRETIEN
une
et
maintenance
de
concessionnaire Harley-Davjdson
le
sait
mieux comment entretenir
utilisant
et en
garantit
un
du matériel aoorouvés
traitement
RÉGULIER
périodiques
fonctionner
approfondi et compé-
permettront
leur
à
moto
une
per-
est
en en
tent.
REMABQUES
.
Consulter de la validité
procédures
Harley-Davidson risque d'annuler la ration des sion du carburant tel
constituer une
.
Consulter Ie Tableau 28.
apporter ce manuel chez le concessionnaire
le Tableau 27.
Des interventions
maintenance régulières
garantie.
votre
de
d'entretien
autres
composants du système
que
Ie
violation
des lois fédérales et
Lors de
d'intervalles
sont requises
tutilisation de
que
pour
maintenir
pièces
celles approuvées
garantie.
contrôle
de
Toute alté-
l'émis-
de
système d'échappement,
locales.
I'entretien
de la
et
moto,
remplir
et
par
peut
de
I'information nécessaire colonnes indiquées.
Effectuer indiquées périodiques. intervalles ctionnement des blessures
Si la moto sévère, chaleur routes
procédures
les
le
dans
Un
manque
recommandés
la
de
moto, ce
graves.
conduite
est
d'entretien et de maintenance
tableau des
de
peut
(00010a)
dans des conditions
extrême, environnement très
très
endommagées, dans de I'eau stagnante, effectuer la maintenance régulière fréquents Si la moto n'est mort ou des blessures
pour
assurer le bon fonctionnement
pas
maintenue, cela
graves.
les
dans
espaces vides
intervalles
maintenance
affecter
pourrait
qui
à des
pourrait
(00094a)
d'entretien
périodique
la
sécurité du fon-
causer la mort
difficiles
(froid
poussiéreux,
intervalles
la
de
moto.
causer la
des
aux
ou
etc.),
plus
Tabfeau
ARTTCLE D:ENTREIIEN
I
I
Huile
moteur el filtre
hpurateur
Ep*"t"*o-
I
-+J]
Pneus
Pneus
Rayons LuOitant O" .àrter
matre
!-ronf,unt
Embrayage
d'arr
roue venfier
de
chaine
de
tr"nrru.rn
O"
.r,,"."rp,g;on"*iè*
lcommanOeOesgazOefreinet
d'embrayage
beqrrr"r"t,;,rr"
-c^ru-ànt,conoriæ""tru."ono.
pompe
de
de
pompe
la
la
a carburant Remplacer.
a carb"lll
Frltre
r-rltre LrQuide de ïrein_ VeriTier l'état
rPtaquettesetdisquesoetrein
aoust*
pFocÉ,puRE
Remolacer. X X |nsDecter, laire
I
JÀ.p""t"rr"ir"itntr"ti"nnécessaire.-
Vérifier la
bancle de roIlêmeni
N:lH'J3li:i"";?ln'0"o"'',u
pri-
ÏR".plu.*
,n"",pr"*.
lVerrfierleréglage.
Ï"r.*,un,"rr.o*..
-v",,f,"r;"gt","rtrnr.,ti"r.
fnrp".t","trro,r-.
lunr*ro*roecelerte.tuit"s
flrplacer.
ltnspectert'usure. ,, J
-tnrp""t",.
lTq:""
f
27. Intervalles
I entretren necessarre. I X X
pression,
te serrage.
inspecter
;o,u
ei le nivealr. X X X X
i,?,ïîIr-""r.-orpo*ntret""-lierdrerlefonct,o"*r""4
Erit" û rorr.rr
norr"r"nt"
[ùi"r"*.
Fi-tionr".."nt,"ti""
Supports
Supportsdemoteuretl'embiellage du stabilisateur
Batterie
Farre
Faire
un
un
nervrnnotns
uuunt n"rnpr"*.
o" *
"oron*
-,"ne
o"
oir""trnfnoql"r
ar,,è,e
Ï=]1
và.r.re."rrug"
moteur
de
essai sur route. Vérifier
essai
|ernbrellage Inspecter.
et
route. Vérifier
sur
'
l:t9::9"ury:
jlnspecter.
Vérifier la batterie
n nex
co
et
systemes.
des
l.Z:[",f
2. Démonler, lubrifier et inspecter chaque 48 000 km
<. ueilruilrcr, tuuililcr cL Itspeutct uildque +o uuv KIil
3. Effectuer tous les ans
4.
Les véhicules ne sont
r5
clansele LlOUlnE
-r
nelloyer
ion s. le
le fonctionnement
el
foncttonnement
des
des
:l'::,t*l*::f.nruru6rey-Dâvidson
pas
DTEIN
d'entretien
la X X X
T
1
I
I
rl,lr
f
régulier:
km
1 600
(1
mi)
0{X)
xl X
x x x x
X
I
"
;
X X
x
I
-+
t
x
,
]
I
t
-!
x
'
t
modèles Dyna2007
km
I 000
(5
000
mi)
-
16 000 km
(10O00
-
-f
-
t
X
Ï
j
f-Ï_
X X X
'
x
,.
I
,f
R"rptac;, to,r.
f
rn"p".t*t", to* r".-+e
x
i
les
pièces'
pièces
[x I
I
I
X
X
l
I
i
X X X
X X X
asréé,
(30
000
uuu
mi).
IIlt/.
\ou
tous
équipés
!]9I|!!!OYI
roues
de
à rayons.
19 r 4 et nettoyer re
Consulter
24 O@ km
(15
000
mi)
X
I
î
X X
a- x
X *
t
]
*-
x
b" eo o0o
x
t
t
XX
X
X
sauf
x-
t
,f
k.
000
t
t
lon
si
dispose des outirs appropriés
le
approprié
sujet
système tous
ml)
x x
t i.
t
Ï
X X
t
Ï
t Ï ,
Ï
[f l
X x r
X
t
x
kr
t
t
x ^-
I
(50
oo0 .ù
r
tà;tta
x
x
X
X
t
X X
dans le manuel d'entretien.
(2)
res deux
40 000 l(m
000
mD
i25
f-
*
t
f; l
X X x Ï
l
iÏ-
l
I-l
i 1
X
I
des données
et
ans.
RÊIUARA(6
fl
I
i
1
,
I
- _,
1
1
1
1
1
3
4
l
-
]
]
]
i--o /
INTERVALLE D' ENTRETIEN
000 mi)
mi)
000
000 mi) 000 000 mi)
ôôo rit
000 mi)
(MTLES)
mi)
EN K|LOMÈTRES
1
600 km B 000 km 16 24
32 000 km
40
48
(1 (5
000 km
km
000
ooo kr
km
000
(10 (15 (20
(r5
(30
Tableau 28. Fiches de maintenance
DATE
.NUMÉRO]DU
coN0Essprs
NAIRE
propriétaire
du
SIGNATURE DU TECHNICIEN
I
km
(40 (45 (50
000 mi) 000 000 mi)
mi)
ou aller sur
TENTRETIEN
www.harlev-davidson.com
Tableau 29. Informations
64 000 km 72
000
80 000 km
INFORMATIONS POUR
Consulter le Tableau 29. Rendre visite Harlev-Davidson
DOCUMENT
Manuel Manuel Manuel Manuel Manuel Manuel d'entretien et Catalogue des
d'entretien de diagnostic électrique Anglais d'entretien et de diagnostic d'entretien et de d'entretien et de diagnostic électrique Espagnol
pièces
diagnostic électrique Allemand
de diagnostic électrique
détachées
électrique Français
à un concessionnaire
pour
pour
acheter un manuel d'entretien ou manuels tion
Harley-Davidson.
I'entretien : modèles Dyna 2007
autorisés
plus
la
par
l'usine
représentent la source d'informa-
complète et détaillée après le concessionnaire
Anglais
Italien
Anglais
des oièces de
NO DE PIÈCE
99496-07
99481
-07G
99481
99481
99481
moto. Les
-07F
-07S
-071
F-68 Programme
de maintenance
A
Alignement
Alignement:modèles FXDWG. ...F-47
Inspection. Alignement Alternateur/régulateur
Fonction.
Régime
Amortisseurs
lnspection.
Ampoules
Remplacement..... ...... F-11
Ampoules de feu de direction
Alignement.
Remplacement..... ......F-47
Applications Arrêtdu moteur. Articles
Entretien.
Pièces insérées.
Vieillissement.....
Axe de
phare
du
véhicule.
du
tension
de
de charge. .......F-47
(en
fuseau)
d'huile. ....F-41
de cuir
pivot
de fourche arrière. .......F-42
.......F-44
.......F-47
.......F-33
. . F-46
...F-47
. . F-45
...F-58
...F-58
...... F-58
B
Batterie
Charge. ....F-49
Débranchementetdépose.
Démarrage
Entreposage. ......
Installation et branchement.... ...F-51
Nettoyage
Type.. ...F-48
Béquille latérale. Béquille latérale. Bouchon Bougies
Couple de serrage. .......F-45
Ecartement. . F-45 Type.
par
câbles. ....F-52
inspection
et
de remplissage de carburant.... ....F-21
.......F-51
F-50
....F-49
.......F-21
.......F-21
. . .F-45
c
Changement de l'huile. . . F-37 Changement de vitesse
Démarrage. . .. F-33
Passage
Rétrogradation..... ...... F-34
Changement d'adresse. ....... F-63
Circuit d'allumage
Consommation de carburant.
Contrôles des émissions. . . .
Commandes manuelles
Commutateur du démarreur
Commutateur d'avertisseur. .. . .F-16
Commutateur MARCHE/ARRÊf Commutateur Commutateurs de Levierdeguidon Poignée
Commutateurs de
Fonctionnement....
Consignes concernant les transportée. Consignes de
i,uiniai
C?nt/9rl'sse,!rs
Courroie d'entrainement arrière
Généralités. ....... F-40
en vitesse supérieure. . . . F-33
électrioue.
moteur..
gaz.
Ou
.......F-16
la
charge
. . . F-63
phare/code.
d'embrayage. .... F-16
de commande des
feu
sécurité de
ùu
ùe ser';',le
$rà1r
catalytiques. ...F-12
feu
de direction. ....... F-16
de direction
accessoires et
fonctionnement..
plo',ol,gé.
F-45 F-45
. . F-15
... . F-15
. . . F-15
......F-17
.....F-4
.... F-1
Vérification
du fléchissement.
D
Démarragedebatterieparcâbles. .....F-52
Démarrage du moteur
Démarrage. .......F-32
Généralités. .......F-32
Dépannage
Généralités. ....... F-61
E
Embrayage
Maintenance. ......
Fnfronncano
Misede la motoen Remise
Entreposage
Mise de la moto en entreposage. t--54
Remise
Entretien des roues
Caractéristiques. . . .
Produits.
Essence
lndices
Type.
Ftinrroltoc
en service de
la moto
de
en service de la moto après entreposage,
d'octane. ...F-12
entreposage....
la moto
après entreposage. . F-55
F-41
..... F-54
. F-55
F-58
F-58
.....F-12
. F-8
F
Feuxdedétresse.
système de securité srui,.. : : : :.. : : :. : ......F-27
Filtre
à carburant.
Filtre à épurateur d'air
lnspection.
Nettoyage. . . F-45
Finition " Denim
Comment nettoyer. .......F-57
Généralités. .......F-57
Formulaire de notification propriétaire.
Freins
lnspection
f nspection
Les freins ne
Levier
Matériau
Pédale Fusible Fusibles.
principal.
"
plaquettes/disques.
de
niveau
du
tiennent
guidon
de
de
de
de frein avant. . . . F-21
plaquette
frein
arrière. ....F-21
de changement de
liquide. . . . F-42
de
pas
normalement.
......F-17
......F-41
. . F-45
....F-63
. . F-42
. . . . ... . F-62
.....F-42
......F-53
.."....F-53
G
Garantie.
24 mois/kilométrage illimité Garantie
GAWR
GVWR
limitée
24mois/kilométrageillimité .... F-65
Autres restrictions.. ......F-65
Durée. .....F-65
Exclusions. ....... F-65
lmportant:lireattentivement..
Obligationsdupropriétaire..... ...F-65
Définition. ...F-4
Définition. ...F-4
Fmnlaeement
. .......F-4
H
Huiledefourcheavant..
... . F-63
.......F-65
....F-65
....... F-41
moteur
Huile
Changement de
l'huile
et du
filtre. Lubrification en hiver. Qualités.
Recommandations de température. ......
r--.JT
F-3g
F-35
F-35
I
lmporterunemotocyclette... ... F-63
Indicateurs lumineux
Feu Feux
route.. .....F-17
de
de direction.
. . F-17
Fonctionnement.... ......F-17
Huile..
.....F-17
Point mort. ..F-17
lndice
d'octane....
Informationspourl'entretien.....
....F-12
. F-68
lnjection de carburant
Témoin Témoin
Instruments
^^-^+^ +^"'^
vvrrrPrç-rvurù
Compteur de Compteur Horloge Indicateur Voyant indicateur de
Interrupteur à clé d'allumage/phare. Intervalles d'entretien.
niveau basdecarburant. ......F-20
de
vérification moteur.
de
....F-20
....... F-19
trajet. ....... F-18
kilométrique
vitesse.
de
renversement. . . .
. . F-18
f-- tô
F-1 8 F-1
9
t-- tJ T-O /
L
Liste
vérification
de
avant
la conduite.
Lubrifiant de carter de chaîne
Changement du
lubrifiant
de carter
de chaîne. . . . .
Lubrification
Châssis.
Lubrification
Changement du
la transmission
de
fluide
la transmission. .
de
Vériïier le niveau de lubrifiant.
Lubrification du carter de chaîne orimaire. Lubrification
du châssis.
Lubrification en hiver
F-31 F-39
F-41
F-39
I--Jô t--,5Y
F-41 F-38
M
Maintenance
Liste de
Maintenance
lntervalled'entretieninitial..
Mélanges d'essence.
vérification. ......F-35
en cours de
rodage
. .. F-35
...F-12
Moteur
Arrêt..
Le démarrage est difficile. Le démarreur ne fonctionne
pas moteur. Le moteur démarre, mais tourne
ou ne fait irrégulièrement
. ..F-33
. . F-61
pas
tourner
....F-61
ou a des
le
ratés.. .....F-61
pas.
Le moteurtourne, mais ne démarre Pré-allumage ou détonation
(cognements cliquetis). Surchauffe. Vibration excessive.
....... . F-61
ou
...F-61
....... F-61
......F-61
N
Numéro
d'identification de
véhicule
(VlN)..
.....F-7
P
Pare-brise
Nettoyage. Rayu res
. F-59
I-.JY
Phare
Remplacement
Pièces
rechanoe
de
d'ampoule.
d'usine.
Pneus.
Barres indicatrices d'usure.
Inspection.
. .
F-45 F-63
F-1
F-44 F-43
Pneus à flancs blancs
Nettoyage.
. . F-58
Porte-clés
Affectation du
porte-clés
Conduiteavecoorte-clés....
Porte-clés supplémentaires...
Porte-clés
à télécommande
...F-23
.....F-24
,...F-23
Remplacementdelapile.... .....F-28
Poussoirs hydrauliques
Réglage. ...F-42
Produits de Produits
nettoyage ...F-57
nettoyage
de
motocyclette....
de
....F-57
Protection électrique
Fusibles. ...F-53
Remolacementdesfusibles.....
Remplacement du fusible
principal.
. F-53
t--3J
R
Régime du moteur
Maximum. . . F-31 Règles de
conduite
Remplacement d'un
lnspection.
Quand
remplacer.
de rodage. pneu
....... F-31
. . F-44
..F-44
Réparationsousgarantie ......F-63
Rétroviseurs
Fmnlancmcnt
Réglage.
Roulements de
Lubrification. Réglage.
fourche
. ......F-21
...F-21
avant
..,...F-42
...F-42
S
Siège
Dépose.
lnstallation. Signaux de détresse. Système de sécurité Smart
Activer.
Avertissement....
Bip....
Rin rle sécr rrité
^^*-^^^-r^
ilPUùdr rLù.
vur
Conduiteavecporte-clés....
Dépannage * icône en forme de clé.
Dépannage-porte-clés.
Dépannage-sirène.
Désactiver.
DésactiveravecunPlN...
Désactiverl'alarme.
Disjoncteurs de courant
(sirène Feux de détresse. Ualarme. Modes
silencieux/sonore
(modèles
optionnelle). .....F-29
internationaux). . F-28
....F-54
......F-54
...F-17
....F-26
......F-27
....F-27
.......F-23
.......F-23
.....F-24
.....F-29
...F-29
......F-29
.......F-26
.......F-26
.......F-28
. . F-27
...F-27
1
Mode Transport....
Numéro d'identification
personnel (PlN).
Options.
Pile du oorte-clés à Porte-clés à
télécommande. . .
mains libres. Pour modifier le PlN. Réglementations FCC. Remplacement des
porte-clés.
Services d'entretien. Smart Siren. Stationnement
Témoin
de longue durée.
d'état..
. . . F-28
Système électrique
Le
taux de charge de
l'alternateur est normale. l-alternateur
ne
charge
pas.
. .
T
Tableau des amooules.....
Transmission
Embrayage
grippé Le changement de l-embrayage l-embrayage Saut de
broute.
patine.
vitesses.
qui
ou
vitesse
ne relâche
rigide. . . . . .
est
V
Vérification du niveau d'huile
Vérification du niveau d'huile à chaud. Vérification du niveau d'huile à
Verrou de
fourche Déverrouillage de la colonne de direction. Verrouillage de
la
colonne de direction.
VIN
Numéro
d'identification
froid. . .
de véhicule
.
......F-27
inférieur à la
pas.
. .....
......F-62
......F-62
. . .
. . . . .
... . ... .F-7
F-28 F-24 F-23 F-28 F-23 F-24
-2,)
f
F-23 F-28
....F-25
...F-62
F-61
...F-1 1
..F-62
F-62
. F-62
. . F-36
F-35
. . . . F-15
.. F-15
Loading...