Hansa BHI36277 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛЫҒЫ KK
Встраиваемая индукционная варочная поверхность / Кіріктірілетін индукциялық ас пісіру беті
BHI36277
IO-TGC-0212
(10.2020)
RU- Содержание
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 6 РАСПАКОВКА 9 УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ 9 КАK ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ 10 УСТАНОВКА 11
ПОДГОТОВКА СТОЛЕШНИЦЫ МЕБЕЛИ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 11
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ 13
ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТЫ 13 ХАРАКТЕРИСТИКА ПОСУДЫ 13 ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА „H” 15 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 15 НЕВОЗМОЖНОСТЬ ОБНАРУЖИТЬ КАСТРЮЛЮ НА ВКЛЮЧЕННОЙ КОНФОРКЕ 15 РАЗМЕРЫ ПОСУДЫ 15
ОБСЛУЖИВАНИЕ 16
ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА 16 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 16 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ 16 ВКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ 16 ФУНКЦИЯ BOOSTER 17 МОДИФИЦИРОВАНИЕ УСТАНОВЛЕННОЙ МОЩНОСТИ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА
17 ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ 17 ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ 17 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ 18 ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА 18 УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ КОНФОРКИ 18
ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 19 КОДЫ ОШИБОК 20 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 21
ЧИСТКА ПОСЛЕ КАЖДОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ 21 ЧИСТКА ПЯТЕН 21 ПЕРИОДИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ 22
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 23
ГАРАНТИЯ 23
KK - Мазмұны
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР 25 ОРАУДАН АШУ 27 ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 28 ЭЛЕКТР ҚУАТЫН ҮНЕМДЕУ 28 ОРНАТУ 29
ҮСТЕЛ БЕТІН ҚАЙНАТУ БЕТІН ОРНАТУҒА ДАЙЫНДАУ 29
ҚҰРЫЛҒЫ ТУРАЛЫ НЕГІЗГІ АҚПАРАТ 31
ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЛИТАНЫҢ ЖҰМЫС ІСТЕУ ПРИНЦИПІ 31 ЫДЫСТЫҢ СИПАТТАМАСЫ 31 ҚАЛДЫҚ ЖЫЛУ ИНДИКАТОРЫ „H” 33 ҚАЙНАТУ БЕТІН АЛҒАШ ҚОСАР АЛДЫНДА 33 ІСКЕ ҚОСУЛЫ ТҰРҒАН КОНФОРКАДАН КӘСТРӨЛ ЖОҚ. 33 ЫДЫСТЫҢ ӨЛШЕМДЕРІ 33
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 34
ҚҰРАЛ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 34 БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ 34 ЭЛЕКТР ҚУАТЫНА ҚОСЫЛУ 34 КОНФОРКАНЫ ҚОСУ 35 BOOSTER ФУНКЦИЯСЫ 35 ҚЫЗДЫРУ ЭЛЕМЕНТІНІҢ БЕЛГІЛЕНГЕН ҚУАТЫН ТҮРЛЕНДІРУ 35 КОНФОРКАНЫ СӨНДІРУ 35 БАЛАЛАРДАН ҚОРҒАУ 35 КОНФОРКАНЫ АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНДІРУ 36 ТАЙМЕР АТҚАРЫМЫ 36 КОНФОРКАНЫ СӨНДІРУ УАҚЫТЫН БЕЛГІЛЕУ 36
АҚАУ ПАЙДА БОЛҒАН КЕЗДЕГІ ӘРЕКЕТ ЕРЕЖЕСІ 37 ҚАТЕ КОДТАРЫ 38 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 39
ӘР ПАЙДАЛАНУДАН КЕЙІН ТАЗАЛАУ 39 ДАҚТАРДЫ КЕТІРУ 39 МЕРЗІМДІ ТЕКСЕРІСТЕР 40
КЕПІЛДІК, САТҚАННАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 41
КЕПІЛДІК 41
Уважаемый Клиент
С сегодняшнего дня ежедневные обязанности станут более легкими, чем когда-либо. Устройство
это сочетание исключительной легкости в использовании и отличной эффективности. После прочтения инструкции обслуживание не будет проблемой.
Оборудование, выпущенное с завода, было тща­тельно проверено перед упаковкой с точки зрения безопасности и функциональности на контроль­но-испытательных стендах.
Просим внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед запуском устройства. Соблю­дение изложенных в ней указаний защитит Вас от неправильной эксплуатации. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всегда была под рукой.
Строго соблюдайте инструкцию по эксплуатации с целью предотвращению несчастных случаев.
С уважением
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНО­СТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Внимание! Оборудование и его доступные ча­сти нагреваются во время эксплуатации. Всег­да следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудо­вания - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудо­вания, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.
• Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудо­вания, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкци­ей эксплуатации. Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.
• Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к по­жару.
• НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем на­кройте огонь, например, крышкой или невос­пламеняющимся одеялом.
• Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы и вещи на поверхности плиты.
• Внимание! Если на поверхности имеется тре­щина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.
• Не рекомендуется размещать на поверхности плиты металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алю­миниевую фольгу и т.п. ), так как они могут нагреваться.
• После эксплуатации отключите нагреватель­ную плиту регулятором, а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды.
• Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
• Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.
• Перед первым пользованием керамической плитой, следует прочесть ин­струкцию по эксплуатации изделия. Данным образом обеспечим безо­пасное пользование плитой и избежим её повреждения и поломки.
• Если в непосредственной близости с включенной керамической плитой находятся радио, телевизор либо другое волноизлучающее оборудова­ние, следует проверить: обеспечено ли правильное функционирование панели управления керамической плитой.
• Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.
• Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодиль­ным оборудованием.
• Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать темпера­туру 100 грдусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), кра­ёв, поверхностей, выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.
• Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в ме­бели. Таким образом Вы предохраните себя от прикосновения к дета­лям, находящимся под напряжением.
• Ремонт электрического оборудования могут осуществлять только ква­лифицированные специалисты. Непрофессиональный ремонт может по­влечь за собой серьёзную опасность для пользователя.
• Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда вы­ключен предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.
• Вилка переключательного провода должна быть доступна после подклю­чения плиты.
• Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.
• Люди, с имплантированными органами, поддерживающими жизненные функции (например, аппарат сердца, инсулиновый насос либо слуховой аппарат), должны убедиться, что действие данных аппаратов не будет нарушено из-за работы индукционной плиты (поле частоты действия индукционной плиты составляет 20-50 кHz).
• В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установлен­ные ранее настройки. После появления напряжения в сети, рекоменду­ется соблюдать всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ блокады.
• Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает, что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.
• Если гнездо электросети находится вблизи нагревательного поля, сле-
дует обратить внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым местам плиты.
• При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без на­блюдения, по причине угрозы пожара.
• Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испор­тить керамическую плиту.
• Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом со­стоянии, а также искусственные материалы не должны попадать на на­гревательное поле.
• Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы по­падут на горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а толь­ко соскребите сахар или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!
• При пользовании керамической плитой, следует применять только ка­стрюли с плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться устойчивые царапины на плите.
• Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротив­лением на термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
• Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, на­пример, падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на керамической плите.
• Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда мо­гут попасть на детали керамической плиты под электрическим напряже­нием.
• Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического напряжения, во избежание возможного поражения электрическим то­ком.
• Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий стол.
• Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических предметов, таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюмини­евая фольга, так как они могут нагреться.
• Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без венти­лятора, над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной машиной.
• Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смо­треть на них вредно для глаз!
• Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы, находящиеся в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)
• Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.
• При первом включении варочной поверхности необходимо избегать по­падание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может привести к некорректной работе сенсорного управления.
РАСПАКОВКА
Оборудование на время транспортировки предо­хранено упаковочными материалами от повреж­дения. После распаковки оборудования следует снять все элементы упаковки (утилизировать спо­собом, не загрязняющим окружающую среду). Все материалы, применявшиеся для упаковки, явля­ются безвредными для окружающей среды, обо­значены соответствующими символами и в 100% могут быть переработаны. Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиле-
новые пакеты, пенопласт и т.п.) во время распаковки держать вдали от детей.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗО­ВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Данное оборудование обозначено символом с перечёр­кнутым контейнером для отходов, согласно европей­ской директиве 2012/19/UE, а также в соответствии с польским Уставом «Об использованном электрическом оборудовании и электронной технике». Такой знак означает, что данное оборудование после его использования не может утилизироваться с другими отходами домашнего хозяйства. Пользователь обязан отдать использованное оборудо-
вание на утилизацию в пункт, который занимается сбором исполь­зованного электрооборудования и электронной техники. Пункты, ко­торые занимаются сбором - в их числе: местные пункты, магазины, районные пункты - это система, которая предоставляет возможность утилизации использованного электрического оборудования. Пра­вильная утилизация использованного электрического оборудования и электронной техники поможет избежать опасности для здоровья людей и окружающей среды, от последствий несоответствующего хранения и утилизации оборудования, а также от разложения вред­ных химических элементов.
КАK ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Тот, кто экономно использует электроэнергию, сохраняет не только семейный бюджет, но и со­знательно бережёт окружающую среду. Поможем окружающей среде, экономя электроэнергию!
• Сэкономить электроэнергию можно следующим образом:
• Примененяя правильную посуду для приготов­ления пищи.
• Кастрюли с плоским и толстым дном позволят сэкономить до 1/3 электроэнергии.
• Следут помнить о том, что кастрюлю при приго-
как в противном случае расход электроэнергии возрастёт в че­тыре раза!
• Соблюдая чистоту нагревательных полей и дна посуды.
• Загрязнения задерживают передачу тепла. Следует помнить, что сильно подгоревшие загрязнения можно чистить уже только теми средствами, которые в высокой степени загрязняют окружаю­щую среду.
• Без необходимости не снимать крышку с кастрюли во время при­готовления.
• Не устанавливать кухонную плиту в непосредственной близости холодильников / морозильников.
• Потребление электроэнергии при монтаже плиты в непосред­ственной близости холодильника / морозильника возраcтёт.
товлении пищи, надо накрывать крышкой, так
- 10 -
УСТАНОВКА
 
270
50
Подготовка столешницы мебели для установки вароч­ной панели
Столешница должна быть плоской и хорошо выровненной. Необхо­димо уплотнить и защитить столешницу со стороны стены от зато­пления и влаги. Мебель для установки варочной панели должна иметь облицовку и клея для ее приклеивания, устойчивые к температуре 100°С. Несо­блюдение этого условия может привести к деформации поверхности или отслаиванию облицовки. Края отверстия должны быть защищены материалом, устойчивым к влагопоглощению. Под варочной панелью оставьте свободное пространство, чтобы обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха и избежать перегрева поверхности вокруг пластины. Размер этого зазора указан в следу­ющей части инструкции. Отверстие в столешнице должно быть сделано в соответствии с раз­мерами, указанными на рисунке ниже (единица измерения [мм]):
* Минимальное расстояние вытяжки от столешницы в случае пря­мой вытяжки должно быть 650мм, а в случае наклонных вытяжек 450мм
- 11 -
Установка варочной па-
min 650mm
min 650mm
нели над шкафами
Установка варочной па-
нели над духовкой
min 10mm
min 30mm
min 30mm
Запрещается закреплять варочную панель над духовкой без вентиляции.
Плита имеет постоянно подключенный кабель с защитным соеди­нением и может быть подключена только в штепсельное гнездо с заземлением 230 V ~ 50 Гц. Система электропитания, подающая ток в штепсельное гнездо, должна быть оборудована в защиту от превышения напряжения 16А.
- 12 -
min 10mm
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
Принцип работы индукционной плиты
Под стеклом индукционной плиты находятся индукционные катуш­ки, создающие магнитное поле. Кастрюля, помещенная в магнитное поле, нагревается под воздействием этого поля. Помните, что важно использовать кастрюли с соответствующим дном.
Конфорка работает циклично, это нормальное явление. Частота за­висит от настроенной мощности нагрева конфорки.
В зависимости от используемых кастрюль и установленной мощности во время приготовления, устройство издает специфи­ческий свист, это нормальное явление и не является основани­ем для рекламации.
Характеристика посуды
• Чтобы проверить, подходит ли кастрюля к Вашей индукционной плите, проверьте, притягивается ли магнит ко дну кастрюли. Чем больше сила притяжения, тем лучше кастрюля.
• Всегда используйте высококачественные кастрюли с идеаль­но плоским дном. Использование кастрюль такого типа предот­вращает образование точек со слишком высокой температурой, это может привести к прилипанию пищи к кастрюле. Кастрюли и сковородки с толстыми металлическими стенками обеспечива­ют отличное распределение тепла. Вогнутое днище кастрюли или глубокая печать с логотипом производителя негативно влияют на регулирование температуры индукционным модулем и могут при­вести к перегреву посуды.
• Не использовать поврежденную посуду, например, с деформиро­ванным от высокой температуры дном.
• При использовании большой посуды с ферро­магнитным днищем, диаметр которого мень­ше полного диаметра посуды, нагревается исключительно ферромагнитная часть посу­ды. При этом создается ситуация, в которой тепло не распределяется равномерно в по­суде. Ферромагнитная зона меньше в днище посуды из-за наличия в ней алюминиевых ча­стиц, поэтому подаваемое тепло может быть меньше. Может возникнуть проблема с опре­делением наличия посуды или вообще она не будет обнаружена. Диаметр ферромагнитного днища посуды должен быть подобран по раз­меру конфорки для получения оптимального результата приготовления. В случае если по­суда не обнаруживается на конфорке, реко­мендуется ее поставить на конфорку с мень­шим диаметром.
- 13 -
Loading...
+ 29 hidden pages