Hansa BHI36277 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛЫҒЫ KK
Встраиваемая индукционная варочная поверхность / Кіріктірілетін индукциялық ас пісіру беті
BHI36277
IO-TGC-0212
(10.2020)
RU- Содержание
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 6 РАСПАКОВКА 9 УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ 9 КАK ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ 10 УСТАНОВКА 11
ПОДГОТОВКА СТОЛЕШНИЦЫ МЕБЕЛИ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 11
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ 13
ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТЫ 13 ХАРАКТЕРИСТИКА ПОСУДЫ 13 ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА „H” 15 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 15 НЕВОЗМОЖНОСТЬ ОБНАРУЖИТЬ КАСТРЮЛЮ НА ВКЛЮЧЕННОЙ КОНФОРКЕ 15 РАЗМЕРЫ ПОСУДЫ 15
ОБСЛУЖИВАНИЕ 16
ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА 16 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 16 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ 16 ВКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ 16 ФУНКЦИЯ BOOSTER 17 МОДИФИЦИРОВАНИЕ УСТАНОВЛЕННОЙ МОЩНОСТИ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА
17 ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ 17 ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ 17 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ 18 ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА 18 УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ КОНФОРКИ 18
ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 19 КОДЫ ОШИБОК 20 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 21
ЧИСТКА ПОСЛЕ КАЖДОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ 21 ЧИСТКА ПЯТЕН 21 ПЕРИОДИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ 22
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 23
ГАРАНТИЯ 23
KK - Мазмұны
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР 25 ОРАУДАН АШУ 27 ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 28 ЭЛЕКТР ҚУАТЫН ҮНЕМДЕУ 28 ОРНАТУ 29
ҮСТЕЛ БЕТІН ҚАЙНАТУ БЕТІН ОРНАТУҒА ДАЙЫНДАУ 29
ҚҰРЫЛҒЫ ТУРАЛЫ НЕГІЗГІ АҚПАРАТ 31
ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЛИТАНЫҢ ЖҰМЫС ІСТЕУ ПРИНЦИПІ 31 ЫДЫСТЫҢ СИПАТТАМАСЫ 31 ҚАЛДЫҚ ЖЫЛУ ИНДИКАТОРЫ „H” 33 ҚАЙНАТУ БЕТІН АЛҒАШ ҚОСАР АЛДЫНДА 33 ІСКЕ ҚОСУЛЫ ТҰРҒАН КОНФОРКАДАН КӘСТРӨЛ ЖОҚ. 33 ЫДЫСТЫҢ ӨЛШЕМДЕРІ 33
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 34
ҚҰРАЛ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 34 БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ 34 ЭЛЕКТР ҚУАТЫНА ҚОСЫЛУ 34 КОНФОРКАНЫ ҚОСУ 35 BOOSTER ФУНКЦИЯСЫ 35 ҚЫЗДЫРУ ЭЛЕМЕНТІНІҢ БЕЛГІЛЕНГЕН ҚУАТЫН ТҮРЛЕНДІРУ 35 КОНФОРКАНЫ СӨНДІРУ 35 БАЛАЛАРДАН ҚОРҒАУ 35 КОНФОРКАНЫ АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНДІРУ 36 ТАЙМЕР АТҚАРЫМЫ 36 КОНФОРКАНЫ СӨНДІРУ УАҚЫТЫН БЕЛГІЛЕУ 36
АҚАУ ПАЙДА БОЛҒАН КЕЗДЕГІ ӘРЕКЕТ ЕРЕЖЕСІ 37 ҚАТЕ КОДТАРЫ 38 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 39
ӘР ПАЙДАЛАНУДАН КЕЙІН ТАЗАЛАУ 39 ДАҚТАРДЫ КЕТІРУ 39 МЕРЗІМДІ ТЕКСЕРІСТЕР 40
КЕПІЛДІК, САТҚАННАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 41
КЕПІЛДІК 41
Уважаемый Клиент
С сегодняшнего дня ежедневные обязанности станут более легкими, чем когда-либо. Устройство
это сочетание исключительной легкости в использовании и отличной эффективности. После прочтения инструкции обслуживание не будет проблемой.
Оборудование, выпущенное с завода, было тща­тельно проверено перед упаковкой с точки зрения безопасности и функциональности на контроль­но-испытательных стендах.
Просим внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед запуском устройства. Соблю­дение изложенных в ней указаний защитит Вас от неправильной эксплуатации. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всегда была под рукой.
Строго соблюдайте инструкцию по эксплуатации с целью предотвращению несчастных случаев.
С уважением
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНО­СТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Внимание! Оборудование и его доступные ча­сти нагреваются во время эксплуатации. Всег­да следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудо­вания - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудо­вания, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.
• Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудо­вания, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкци­ей эксплуатации. Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.
• Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к по­жару.
• НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем на­кройте огонь, например, крышкой или невос­пламеняющимся одеялом.
• Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы и вещи на поверхности плиты.
• Внимание! Если на поверхности имеется тре­щина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.
• Не рекомендуется размещать на поверхности плиты металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алю­миниевую фольгу и т.п. ), так как они могут нагреваться.
• После эксплуатации отключите нагреватель­ную плиту регулятором, а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды.
• Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
• Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.
• Перед первым пользованием керамической плитой, следует прочесть ин­струкцию по эксплуатации изделия. Данным образом обеспечим безо­пасное пользование плитой и избежим её повреждения и поломки.
• Если в непосредственной близости с включенной керамической плитой находятся радио, телевизор либо другое волноизлучающее оборудова­ние, следует проверить: обеспечено ли правильное функционирование панели управления керамической плитой.
• Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.
• Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодиль­ным оборудованием.
• Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать темпера­туру 100 грдусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), кра­ёв, поверхностей, выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.
• Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в ме­бели. Таким образом Вы предохраните себя от прикосновения к дета­лям, находящимся под напряжением.
• Ремонт электрического оборудования могут осуществлять только ква­лифицированные специалисты. Непрофессиональный ремонт может по­влечь за собой серьёзную опасность для пользователя.
• Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда вы­ключен предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.
• Вилка переключательного провода должна быть доступна после подклю­чения плиты.
• Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.
• Люди, с имплантированными органами, поддерживающими жизненные функции (например, аппарат сердца, инсулиновый насос либо слуховой аппарат), должны убедиться, что действие данных аппаратов не будет нарушено из-за работы индукционной плиты (поле частоты действия индукционной плиты составляет 20-50 кHz).
• В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установлен­ные ранее настройки. После появления напряжения в сети, рекоменду­ется соблюдать всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ блокады.
• Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает, что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.
• Если гнездо электросети находится вблизи нагревательного поля, сле-
дует обратить внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым местам плиты.
• При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без на­блюдения, по причине угрозы пожара.
• Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испор­тить керамическую плиту.
• Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом со­стоянии, а также искусственные материалы не должны попадать на на­гревательное поле.
• Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы по­падут на горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а толь­ко соскребите сахар или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!
• При пользовании керамической плитой, следует применять только ка­стрюли с плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться устойчивые царапины на плите.
• Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротив­лением на термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
• Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, на­пример, падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на керамической плите.
• Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда мо­гут попасть на детали керамической плиты под электрическим напряже­нием.
• Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического напряжения, во избежание возможного поражения электрическим то­ком.
• Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий стол.
• Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических предметов, таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюмини­евая фольга, так как они могут нагреться.
• Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без венти­лятора, над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной машиной.
• Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смо­треть на них вредно для глаз!
• Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы, находящиеся в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)
• Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.
• При первом включении варочной поверхности необходимо избегать по­падание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может привести к некорректной работе сенсорного управления.
РАСПАКОВКА
Оборудование на время транспортировки предо­хранено упаковочными материалами от повреж­дения. После распаковки оборудования следует снять все элементы упаковки (утилизировать спо­собом, не загрязняющим окружающую среду). Все материалы, применявшиеся для упаковки, явля­ются безвредными для окружающей среды, обо­значены соответствующими символами и в 100% могут быть переработаны. Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиле-
новые пакеты, пенопласт и т.п.) во время распаковки держать вдали от детей.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗО­ВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Данное оборудование обозначено символом с перечёр­кнутым контейнером для отходов, согласно европей­ской директиве 2012/19/UE, а также в соответствии с польским Уставом «Об использованном электрическом оборудовании и электронной технике». Такой знак означает, что данное оборудование после его использования не может утилизироваться с другими отходами домашнего хозяйства. Пользователь обязан отдать использованное оборудо-
вание на утилизацию в пункт, который занимается сбором исполь­зованного электрооборудования и электронной техники. Пункты, ко­торые занимаются сбором - в их числе: местные пункты, магазины, районные пункты - это система, которая предоставляет возможность утилизации использованного электрического оборудования. Пра­вильная утилизация использованного электрического оборудования и электронной техники поможет избежать опасности для здоровья людей и окружающей среды, от последствий несоответствующего хранения и утилизации оборудования, а также от разложения вред­ных химических элементов.
КАK ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Тот, кто экономно использует электроэнергию, сохраняет не только семейный бюджет, но и со­знательно бережёт окружающую среду. Поможем окружающей среде, экономя электроэнергию!
• Сэкономить электроэнергию можно следующим образом:
• Примененяя правильную посуду для приготов­ления пищи.
• Кастрюли с плоским и толстым дном позволят сэкономить до 1/3 электроэнергии.
• Следут помнить о том, что кастрюлю при приго-
как в противном случае расход электроэнергии возрастёт в че­тыре раза!
• Соблюдая чистоту нагревательных полей и дна посуды.
• Загрязнения задерживают передачу тепла. Следует помнить, что сильно подгоревшие загрязнения можно чистить уже только теми средствами, которые в высокой степени загрязняют окружаю­щую среду.
• Без необходимости не снимать крышку с кастрюли во время при­готовления.
• Не устанавливать кухонную плиту в непосредственной близости холодильников / морозильников.
• Потребление электроэнергии при монтаже плиты в непосред­ственной близости холодильника / морозильника возраcтёт.
товлении пищи, надо накрывать крышкой, так
- 10 -
УСТАНОВКА
 
270
50
Подготовка столешницы мебели для установки вароч­ной панели
Столешница должна быть плоской и хорошо выровненной. Необхо­димо уплотнить и защитить столешницу со стороны стены от зато­пления и влаги. Мебель для установки варочной панели должна иметь облицовку и клея для ее приклеивания, устойчивые к температуре 100°С. Несо­блюдение этого условия может привести к деформации поверхности или отслаиванию облицовки. Края отверстия должны быть защищены материалом, устойчивым к влагопоглощению. Под варочной панелью оставьте свободное пространство, чтобы обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха и избежать перегрева поверхности вокруг пластины. Размер этого зазора указан в следу­ющей части инструкции. Отверстие в столешнице должно быть сделано в соответствии с раз­мерами, указанными на рисунке ниже (единица измерения [мм]):
* Минимальное расстояние вытяжки от столешницы в случае пря­мой вытяжки должно быть 650мм, а в случае наклонных вытяжек 450мм
- 11 -
Установка варочной па-
min 650mm
min 650mm
нели над шкафами
Установка варочной па-
нели над духовкой
min 10mm
min 30mm
min 30mm
Запрещается закреплять варочную панель над духовкой без вентиляции.
Плита имеет постоянно подключенный кабель с защитным соеди­нением и может быть подключена только в штепсельное гнездо с заземлением 230 V ~ 50 Гц. Система электропитания, подающая ток в штепсельное гнездо, должна быть оборудована в защиту от превышения напряжения 16А.
- 12 -
min 10mm
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
Принцип работы индукционной плиты
Под стеклом индукционной плиты находятся индукционные катуш­ки, создающие магнитное поле. Кастрюля, помещенная в магнитное поле, нагревается под воздействием этого поля. Помните, что важно использовать кастрюли с соответствующим дном.
Конфорка работает циклично, это нормальное явление. Частота за­висит от настроенной мощности нагрева конфорки.
В зависимости от используемых кастрюль и установленной мощности во время приготовления, устройство издает специфи­ческий свист, это нормальное явление и не является основани­ем для рекламации.
Характеристика посуды
• Чтобы проверить, подходит ли кастрюля к Вашей индукционной плите, проверьте, притягивается ли магнит ко дну кастрюли. Чем больше сила притяжения, тем лучше кастрюля.
• Всегда используйте высококачественные кастрюли с идеаль­но плоским дном. Использование кастрюль такого типа предот­вращает образование точек со слишком высокой температурой, это может привести к прилипанию пищи к кастрюле. Кастрюли и сковородки с толстыми металлическими стенками обеспечива­ют отличное распределение тепла. Вогнутое днище кастрюли или глубокая печать с логотипом производителя негативно влияют на регулирование температуры индукционным модулем и могут при­вести к перегреву посуды.
• Не использовать поврежденную посуду, например, с деформиро­ванным от высокой температуры дном.
• При использовании большой посуды с ферро­магнитным днищем, диаметр которого мень­ше полного диаметра посуды, нагревается исключительно ферромагнитная часть посу­ды. При этом создается ситуация, в которой тепло не распределяется равномерно в по­суде. Ферромагнитная зона меньше в днище посуды из-за наличия в ней алюминиевых ча­стиц, поэтому подаваемое тепло может быть меньше. Может возникнуть проблема с опре­делением наличия посуды или вообще она не будет обнаружена. Диаметр ферромагнитного днища посуды должен быть подобран по раз­меру конфорки для получения оптимального результата приготовления. В случае если по­суда не обнаруживается на конфорке, реко­мендуется ее поставить на конфорку с мень­шим диаметром.
- 13 -
Соответствующее качество посуды является главным условием для получения хорошей производительности работы варочной поверхности.
Внешние индукционные адаптеры использовать не рекоменду­ется.
• Для индукционного приготовления необходимо использовать ис­ключительно ферромагнитную посуду из таких материалов, как:
- Эмалированная сталь
- Чугун
- Посуда из нержавеющей стали для индукционной варки.
• Крышка на кастрюле во время приготовления пищи предотвра­щает расход тепла и таким образом уменьшает время нагрева и снижает энергопотребление.
• Убедитесь, что дно кастрюли сухое. При наполнении кастрюли или использовании кастрюли, извлеченной из холодильника, убедитесь, что поверхность днища полностью сухая. Это позво­лит предотвратить загрязнение варочной поверхности.
Маркировка на кухонной
посуде
Нержавеющая сталь
Алюминий Не обнаруживает присутствие кастрюли
Чугун
Эмалированная сталь
Стекло Не обнаруживает присутствие кастрюли
Фарфор Не обнаруживает присутствие кастрюли
Посуда с медным дном Не обнаруживает присутствие кастрюли
Не обнаруживает присутствие кастрюли За исключением кастрюль из ферромаг-
нитной стали
Высокая эффективность Внимание: кастрюли могут поцарапать
плиту Высокая эффективность Рекомендуется, чтобы посуда имела пло-
ское, толстое и гладкое дно
Проверьте, есть ли отметка на этикетке, что кастрюля под­ходит для индукционных плит
- 14 -
Индикатор остаточного тепла „H”
Когда приготовление закончено, стекло индукционной плиты в зоне данной конфорки остается горячим, это называется остаточным те­плом.
Если стекло горячее, то на индикаторе этого поля ото­бразится символ «H».
В момент работы индикатора остаточного тепла запреща­ется касаться конфорок, чтобы не получить ожоги, а так­же ставить чувствительные на тепло предметы!
При отсутствии напряжения индикатор остаточного на­грева „H” не светится. Несмотря на это, зоны нагрева все еще могут быть горячими!
Перед первым включением варочной поверхности
• Тщательно очистите индукционную плиту. Плита имеет стеклян­ную поверхность, поэтому обращайтесь с ней осторожно.
• После первого запуска устройства могут выделяться запахи. В этом случае включите вентиляцию или откройте окно в помеще-
нии. Выделение запахов является кратковременным.
Невозможность обнаружить кастрюлю на включенной конфорке
Если на активной индукционной конфорке нет кастрю­ли или кастрюля несоответствующая, на дисплее поя­вится указанный символ. Конфорка отключится через 1 минуту, если Вы не поставите на нее соответствующую кастрюлю (плита будет находиться в режиме StandBy в течение еще одной минуты, по истечении этого вре­мени она будет полностью отключена, если все осталь­ные конфорки не находятся в процессе выполнения определенных функций).
Размеры посуды
Для достижения наилучшего результата приготовления, необходимо использовать посуду, размер дна которой (ферромагнитная часть) соответствует размеру конфорки. Использование посуды, диаметр дна которой меньше размера кон­форки, снижает эффективность работы конфорки и увеличивает время приготовления. Конфорки имеют нижний предел обнаружения посуды, который за­висит от диаметра ферромагнитной части дна посуды и материала, из которого данная посуда изготовлена.
Диаметр конфорки Диаметр кастрюли [мм]:
160 110 180 110 210 120
- 15 -
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Элементы прибора
2
2
Панель управления
9
6
7
1. Панель управления
2. Индукционные на­гревательные эле­менты с функцией Booster
1
3. Сенсор выбора нагревательного элемента
3
3
5
4. Сенсор родитель­ской блокировки
5. «Slider» (слайдер)
6. Сенсор таймера
7. Сенсор функции
84
Booster (Бустер)
8. Сенсор включения/ выключения устрой­ства
9. Дисплей таймера
Внимание: Каждое использо­вание датчика подтверждается звуковым сигналом. Звуковые сигналы отключить невозможно.
Подключение к электропи­танию
После подключения к электро­питанию все дисплеи на плите подсветятся приблизительно на 1 секунду, дополнительно появится
- 16 -
звуковой сигнал. Плита перейдет в режим StandBy.
Включение конфорки
Поставьте кастрюлю на нагрева­тельный элемент, например, на передний. Нажмите на сенсор , на дисплеях нагревательных элементов появится , Включите выбранный элемент сенсором . Затем сенсором Slider выбери­те мощность нагревательного
элемента путем перемещения по нему пальцем. Прикоснитесь к сенсору повторно, чтобы под­твердить мощность нагревания, можете также подождать не­сколько секунд, чтобы значение мощности подтвердилось автома­тически. Если на указанной кон­форке нет кастрюли, на дисплее появится символ , процесс при­готовления начнется в момент, когда кастрюля будет поставлена на эту конфорку.
Внимание: Кастрюлю можете поставить на нагревательный элемент в лю­бой момент, даже еще перед его включением. Если в течение 1 минуты от мо­мента включения плиты вы не настроите мощность, плита авто­матически выключится. После выбора конфорки сенсо­ром , на дисплее отобразится по умолчанию значение 5, не­возможно изменить уровень по
умолчанию.
Функция Booster
Эта функция заключается во временном увеличении мощности нагревания определенной кон­форки.
Чтобы подключить функцию Booster, нажмите на сенсор ак­тивного элемента , а затем на сенсор . На дисплее появится «P».
Внимание: Функция Booster мо­жет работать в течение 5 минут, после чего мощность нагрева­тельного элемента автоматически снизится до уровня 9.
Чтобы выключить функцию Booster, нужно нажать на сенсор активного элемента и затем еще раз на сенсор или умень­шить мощность элемента сенсо­ром Slider.
- 17 -
Функцию Booster можно активи­ровать для всех нагревательных элементов одновременно.
Модифицирование уста­новленной мощности на­гревательного элемента
Нажмите на сенсор активного элемента, на котором стоит ка­стрюля, а затем сенсором Slider измените мощность элемента в пределе 1-9. Подтвердите мощ­ность сенсором .
Выключение конфорки
Для выключения одиночного элемента нажмите на сенсор элемента, который нужно вы­ключить, а затем сенсором Slider уменьшите мощность элемента до 0 и подтвердите значение 0 сен­сором или подождите несколь­ко секунд, значение подтвердит­ся автоматически.
Чтобы выключить все нагрева­тельные элементы одновременно, прикоснитесь к сенсору , ва­рочная поверхность выключится полностью.
Защита от детей
Активация родительской блоки­ровки приводит к тому, что все сенсоры, за исключением не­активны, на дисплее появляется обозначение .
Чтобы заблокировать плиту, прикоснитесь и придержите сенсор в течение 3 секунд, на дисплее появится . Чтобы разблокировать плиту, повтор­но прикоснитесь и придержите сенсор в течение 3 секунд, исчезнет.
Вы можете заблокировать плиту во время ее работы, сенсор активен. В случае неожиданной ситуации вы можете выключить
плиту сенсором без необхо­димости предварительного ее разблокирования. Повторное включение плиты требует пред­варительного выключения роди­тельской блокады.
около 30 секунд. Прикоснитесь к любому сенсору, чтобы анну­лировать звуковой сигнал. Вы можете активировать таймер при включенной конфорке (во время приготовления блюда).
Автоматическое выключе­ние конфорки
Конфорка выключится автома­тически спустя определенное время, в зависимости от того, с какой мощностью она работает. Это связано с безопасностью и невозможно дезактивировать эту функцию.
Установленная
мощность
1 8 час
2 8 час 3 8 час
4 4 час 5 4 час
6 4 час 7 2 час
8 2 час 9 2 час
Время выключения
Функция Таймера
Например, чтобы установить таймер на 25 минут, включите варочную поверхность сенсором
, на дисплеях нагревательных элементов появится , теперь прикоснитесь к сенсору , на дисплее начнет мигать правая цифра . При помощи сенсо­ра Slider выберите значение 5, нажмите на сенсор еще раз, на дисплее начнет мигать левая цифра . Сенсором Slider вы­берите значение 2. Подтвердите время сенсором . Таймер уста­новлен на 25 минут, по исте­чении этого времени раздастся звуковой сигнал, длящийся
Установка времени выклю­чения конфорки
Вы можете установить время выключения конфорки. С этой целью включите выбранную кон­форку и установите ее мощность. Еще во время мигания установ­ленной мощности прикоснитесь к сенсору . Далее поступайте так же, как в случае установления таймера. После подтверждения времени автоматического выклю­чения конфорки прикоснитесь в очередной раз к сенсору для подтверждения времени вы­ключения плиты. Об активации функции сигнализирует мигание кнопки возле цифры мощности установленной конфорки. По ис­течении установленного времени конфорка выключится автома­тически. Вы можете установить время выключения для каждой конфорки отдельно.
Внимание! Для функции таймера и установленного времени вы­ключения нагревательного эле­мента:
• Вы можете установить время в диапазоне 1-99 минут.
• Время отсчитывается с момен­та подтверждения сенсором .
• Чтобы изменить значение установленного времени для обеих функций, либо чтобы его аннулировать, поступайте так же, как в случае жела­ния установить время, чтобы уменьшить его до 00.
• Прикоснитесь к сенсору чтобы аннулировать време­на и полностью выключить плиту.
- 18 -
ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
Отключить рабочие соединения плиты
Отключить электропитание
Обратиться в ремонт
Некоторые мелкие поломки пользователь может направить сам, руководствуясь ука­заниями, приведенными в таблице ниже. Перед тем, как обратиться в отдел обслу-
живания клиента либо сервис, следует проверить следующие пункты таблицы:
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
1.Оборудование не рабо­тает
2. Оборудование не реаги­рует на введенные данные
3. Оборудование не ре­агирует и воспроизводит долгий акустический сигнал
4. Всё оборудование вы­ключается
5. Одно нагревательное поле выключается, на табло светится буква «Н»
6. Не светится указатель оcтаточного тепла, но нагревательные поля ещё горячие
7. Трещина в кухонной керамической плите.
8. Если повреждение всё ещё остаётся не отремон­тированым.
9. Индукционная плита издаёт «хрипящие» звуки.
10. Индукционная плита из­даёт свистящие звуки.
11. Варочная поверхность не работает, конфорки не включаются и не функцио­нируют.
- Перерыв в подаче электричества
- Панель обслуживания не включена - Включить
- Очень непродолжительным было нажатие (менее, чем секунда)
- Нажато одновременно большее, чем положено, количество кнопок
- Неправильное обслуживание (на­жато несоответствующие сенсоры либо нажали их очень быстро)
- Сенсор (сенсоры) зактыты либо загрязнены
- После включения не введены дан­ные в течении более, чем 10 секунд
- Сенсор (ы) закрыт (ы) или загряз­нен (ы)
- Ограничение времени работы
- Сенсор(ы) закрыт(ы) либо загряз­нен(ы)
- Перегрев электронных элементов
- Перерыв в подаче электричества, оборудование отключилось от сети.
Опасность! Срочно отключить керамическую плиту от сети (предохранитель). Обратиться в ближайший сервис.
Отключить кухонную керамическую плиту от сети (предохранитель!). Обра­титься в ближайший пункт по ремонту. Важно! Вы несёте ответственность за правильное состояние оборудования и правильную его эксплуатацию в домашнем хозяйстве. Если Вы вызываете сервис по причине ошибки обслуживания плиты, то такой визит сервисно­го обслуживания, даже в период действия гарантии, будет связан для Вас с дополнительной оплатой услуги. За повреждения, которые возникли по причине несоблюдения данной инструкции, производитель ответственности не несёт.
Это нормальное явление. Работает охлаждающий вентилятор электроннй системы. Это нормальное явление. Согласно с частотой работы катушек во время пользования несколькими нагревательными зонами одновременно, при работе на максимальную мощность, плита издаёт лёгкий свист.
- Поломка электроники
- 19 -
-Проверить предохранитель до­машней проводки, перегоревший заменить
- Нажимать кнопку дольше
- Всегда нажимать только одну кнопку (исключение только при отключении нагревательного поля)
- Включить плиту ещё раз
- Открыть либо очистить сен­соры
- Повторно включить панель об­служивания и без промедления ввести данные
- Открыть либо очистить сен­соры
- Повторно включить нагрева­тельное поле
- Открыть или очистить сенсоры
- Указатель остаточного тепла начнёт опять действовать, как только включиться и отключить­ся панель управления.
- Выполнить сброс варочной поверхности, на несколько минут отключить ее от электросети (вынуть предохранитель).
КОДЫ ОШИБОК
В процессе работы устройства на дисплее может отобразиться код ошибки, который описан в нижеуказанной таблице:
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
E4/E5 Поврежден датчик температуры Контакт с Сервисным Центром
E7/E8
E2/E3
E6/E9 Перегрев плиты
Поврежден датчик температуры транзистора IGBT
Несоответствующее напряжение питания
Контакт с Сервисным Центром
Проверьте напряжение питания на предмет соответствия.
Включите плиту после полного остывания
- 20 -
ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
Постоянное содержание пользователем плиты в чистоте, а также правильный уход за ней, значительно влияют на продолжительность срока её безаварийного действия.
При чистке керамики необходимо соблю­дать теже принципы, что и при чистке стеклянных поверхностей. Ни в коем слу­чае не применять острых (агрессивных в реакции) чистящих средств, песка для чистки или губки с царапающей поверх­ностью. Нельзя также применять аппар­татов для чистки паром.
Чистка после каждого пользования
Лёгкие, неподгоревшие загрязнения вытереть влажной тряпочкой без чистящего средства. Применение средства для мытья посуды мо­жет привести к появлению голубоватых разводов. Эти устойчивые пятна не всегда возможно устранить при первой чистке, даже при применении специального чистящего средства.
Сильно подгоревшие загрязнения чи­стить острым скребком. Затем вытереть поверхность влажной тряпочкой.
Чистка пятен
Светлые пятна перламутрового цвета (остаются после алюминиум) можно ликвидировать с холодной нагревательной плиты с помощью специального чистящего средства. Известковые остатки (например, после выкипания воды), можно убрать уксусом или специальным чи­стящим средством. Убирая такие загрязнения, как сахар, пища с содержанием сахара, синтетические материалы (например, полиэтилен..) и алюминиевая фольга, - нельзя отключить данное нагревательное поле! Следует сейчас же соскрести остатки (в горячем состоянии) острым скребком с горячего нагревательного поля. После ликвидации загрязнения можно плиту отключить и остывшую уже плиту очистить специаль­ным чистящим средством.
- 21 -
Специальные чистящие средства можно приобрести в универмагах, специальных электротехнических магазинах, магазинах бытовой хи­мии, в магазинах пищевых продуктов и в салонах кухонь. Острый скребок можно купить в магазинах «Умелые руки», в магазинах стройматериалов, а также в магазинах с малярскими принадлежно­стями. Никогда не наносить чистящее средство на горячую нагревательную плиту! Нанеся чистящее средство, лучше позволить ему подсохнуть, а потом вытереть его влажным способом. Остатки чистящего средства следу­ет вытереть влажной тряпочкой перед следующим нагреванием. В противном случае чистящие средства могут дейсвовать разъедающе. В случае неправильных действий с нагревательной керамической поверхностью плиты, производитель не несёт гарантийной ответ­ственности!
Периодический контроль
Кроме действий по содержанию плиты в чистоте, следует выполнять следующее:
• Проводить периодический контроль работы управляющих эле­ментов и систем рабочей плиты. По окончании гарантийного сро­ка, не менее одного раза в 2 года, следует обратиться в сервис­ный пункт на технический контроль плиты.
• Устранить эксплуатационные повреждения, если таковые были обнаружены
• Осуществить консервацию на следующий период рабочих систем плиты.
Внимание! Если при включенном состоянии плиты обслуживание управления по какой-то причине невозможно, то следует отключить главный вы­ключатель плиты либо выкрутить соответствующий предохранитель и обратиться в сервис.
Внимание! В случае образования трещин или поломки керамической плиты, сле­дует сейчас же отключить нагревательную плиту и отключить обору­дование от электросети. Для этого надо отключить предохранитель или вынуть вилку из розетки. Затем необходимо обратиться в сервис.
Внимание! Все действия по ремонту и регуляционные работы должны выпол­няться соответствующими пунктами по ремонтному обслуживанию или специалистами с соответствующей квалификацией.
- 22 -
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖ­НОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия
Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном тало­не. Производитель не отвечает за какой-либо ущерб, причиненный в результате ненадлежащего обращения с оборудованием.
Сервис
• Производитель оборудования рекомендует, чтобы все ремонт­ные и регулировочные работы выполнялись заводской сервис­ной службой или авторизованной сервисной службой произ­водителя. Исходя из правил техники безопасности, не следует ремонтировать устройство самостоятельно.
• Ремонт, выполняемый лицами, не имеющими требуемой квали­фикации, может представлять серьезную опасность для пользо­вателя устройства.
• Минимальный гарантийный срок на устройство, предлагаемое производителем, импортером или уполномоченным представите­лем, указан в гарантийном талоне.
• Устройство теряет свою гарантию в результате самовольной адаптации, изменений, нарушения пломб или других мер защи­ты оборудования или его частей, а также других самовольных вмешательств в оборудование, которые не соответствуют ин­струкции по эксплуатации.
Запрос на ремонт и помощь в случае неисправности Если устройство требует ремонта, обратитесь в сервисный центр.
Адрес сервисного центра и контактный телефон указаны в гаран­тийном талоне. Перед обращением необходимо подготовить серий­ный номер устройства, он указан на заводской табличке. Для удоб­ства запишите его ниже:
Производитель свидетельствует
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований
• директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,
• директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC
• директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,
• требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,
• требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС 020/2011
Прибор маркируется единым знаком обращения , и на него выдан сертификат соответст­вия для предъявления в органы контроля за рынком.
- 23 -
Құрметті Тұтынушы,
Бүгіннен бастап күнделікті міндеттер анағұрлым жеңілденетін болады. құрылғысы – бұл айтарлықтай оңай пайдалану мен керемет тиімділіктің үйлесімі. Нұсқаулықты оқып шыққаннан кейін қызмет көрсету еш қиындық тудырмайды.
Зауыттан шығарылған жабдық қапталар алдында бақылау-сынау стендтерінде қауіпсіздік және атқарымдылық тұрғысынан мұқият тексерілді .
Дұрыс қызмет көрсетпеуінің алдын алу үшін ас үй сорғышын қосар алдында аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият оқып танысу керек. Нұсқаулықта көрсетілген нұсқауларды сақтау Сіздің плитаны дұрыс пайдаланбауыңыздың алдын алады. Нұсқаулықты сақтаған дұрыс және оны әрдайым қоластында болатын орындарда ұстаған жөн.
Төтенше жағдайлардың алдын алу үшін, жұмысты нұсқаулық бойынша бастаңыз.
Құрметпен
- 24 -
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
• Назар аударыңыз.Аспап және оның ашық бөл­шектері жұмыс кезінде жоғары температура­ларға дейін қызады. Ерекше абайлылықты қадағалау және қыздыру элементтеріне жақындамау қажет. Егер 8 жастан кіші балалар тұрақты бақылауда болмаса, аспаптың жанын­да болуға жол бермеу қажет.
• Бұл бұйым егер аталған қолданылуы бақы­лаумен жүзеге асырылса немесе олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғалармен ұсынылған құрылғылардың пайдаланылуы жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес 8 жастағы және асатын балалардың, сонымен бірге шектеулі дене, сенсорлық немесе психикалық мүмкін­діктері шектеулі немесе жеткілікті тәжірибе­мен білімге ие емес адамдардың қолдануына болады. Бұл аспаппен балалардың ойнамауын қадағалау қажет. Балаларды ересектердің қа­рауынсыз плитаны жинауға және қолдануға рұқсат бермеңіз.
• Назар аударыңыз. Ас үйплитасында майларды қолдана отырып тағамдарды даярлау қауіпті және өрт туғызуы мүмкін.
• ЕШҚАНДАЙ ЖАҒДАЙДА отты сумен сөндіруге тырыспаңыз, аспапты сөндіру, осыдан кейін жалынды мысалы, қақпақпен немесе жанбай­тын жамылғымен жабу қажет.
• Назар аударыңыз. Өрт қауіпті: Тағам даярла­уға арналған үстіңгі бетке заттарды сақтауға болмайды.
• Назар аударыңыз. Егер плитаның үстіңгі беті жарыққа ие болса, плитаны электр тогына күйіп қалмау үшін электр желісінен ажырату қажет.
- 25 -
• Пышақ, шанышқы, қасықтар мен қақпақтар, со­нымен бірге алюминий жұқалтыры секілді ме­талл заттарын ас үй плитасыныңжұмыс үстіңгі бетінде қалдыруға болмайды, себебі олар қат­ты қыздырылуы мүмкін.
• Пайдаланғаннан кейін қайнату бетінің кәмпіре­гін сөндіргішпен сөндіріп, ыдыс болу детекто­рына сенім артпау керек.
• Құрылғыны сыртқы сағатпен немесе қашықтықта басқару жүйесі көмегімен басқа­руға тиым салынады.
• Плитаны тазалау үшін бумен тазарту құралда­рын пайдаланбаңыз.
• Индукциялық қайнатқыш бетті алғаш пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты міндетті түрде оқып шығу керек. Осылайша, Сіз өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етесіз және дұрыс пайдаланбаудан бола­тын шығынның алдын аласыз.
• Егер индукциялық қайнату беті радиоға, теледидарға немесе электрлік өріс тудыратын басқа да құрылғыларға тікелей жақын жерде пайдала­нылатын болса, қайнату бетінің басқару тақтасының жұмысының дұры­стығын міндетті түрде тексеру керек.
• Қайнату бетін білікті маман – электрик жалғауы керек.
• Қайнату құрылғысын салқындату және мұздату құрылғыларына жақын жерде қолдануға тыйым салынады.
• Қайнату беті орнатылатын жиһаз, шамамен. 100oC температураға төзетін болуы керек. Бұл терезелерге, жиектерге, пластмасса беттерге және желімдер мен лактарға қатысты болады.
• Қайнату бетін тек құрастырғаннан кейін ғана пайдалану керек. Осылай­ша, Сіз кернеу ықпалындағы бөлшектерге жанасу қаупін болдырмайсыз.
• Электрлік құралдарды жөндеуді тек білікті маман ғана жүзеге асыруы керек. Маманданбаған жөндеу қауіпті болуы мүмкін.
• Құрал сақтандырғыш сөндірілген және айыр розеткадан суырылған жағдайда ғана электр желісінен толық ажыратылған болып есептеледі.
• Қайнату бетін қорек сымы айырына қол жетімділік болатындай орнату қажет.
• Бұл аспаппен балалардың ойнамауын қадағалау қажет.
• Өмірлік қызметтеріне қолдау көрсетуші импланттары бар адамдар (мы­салы, кардиостимулятор, инсулин сорғысы немесе есту аппараты) бұл аспаптардың жұмысы индукциялық плитамен бұзылмайтындығына көз жеткізуі тиіс (индукциялық плитаның жұмыс жиілігі 20-50 кГц құрайды).
• Желіде кернеу жойылған жағдайда барлық қалыпқа келтірулер жойы­латын болады. Желіге электр қуатының берілуі жаңартылғаннан кейін абайлылықты қадағалау ұсынылады. Кәмпіректер ыстық болғанда „H” қалдық жылу индикаторы жанып тұрады және алғаш қосқандағыдай тосқауыл кілті жанады.
• Электронды жүйеге кіріктірілген қалдық жылу индикаторы қайнату беті қосулы ма екендігін және ыстық па екендігін көрсетеді.
• Егер розетка кәмпірекке жақын болса, қорек сымының ыстық бетке ти­меуін қадағалаңыз.
• Пластик немесе алюминий жұқалтырдан жасалынған ыдысты қолдануға тыйым салынады. Олар жоғары температурада балқым шыныкерамикаға
- 26 -
зиян келтіруі мүмкін
• Қант, лимон қышқылы, тұз немесе т.б. сұйық немесе қатты түрде, со­нымен қатар, пластиктер ыстық бетке түспеуі керек.
• Егер бұлай болған жағдайда қайнату бетін сөнлдіріп, төгілген өнімдерді немесе пластикті қалақша көмегімен дереу тазалау керек. Қолды күйік пен жарақаттан қорғау керек.
• Индукциялық қайнату бетін пайдаланғанда түбі тегіс, қайнатқыш бетіне сызат түсіретін үшкір бұрыштары мен қылаулары жоқ кәстөлдер мен та­баларды қолдану керек.
• Индукциялық қайнату беті жылулық соққыға төзімді. Ол суыққа және ыстыққа сезімтал емес.
• Шыны керамикаға басқа заттарды құлатпауға тырысыңыз. Нүктелі соққылар (мысалы, дәмдеуіштер бар ыдыс құлағанда) шыныкерамикада жарықшақтар мен сызаттар пайда болуына алып келеді.
• Шыныкерамиканың істен шығуы, қайнап жатқан шашыраған тамшылар­дың қайнату бетінің ішіндегі кернеу әсеріндегі элементтерге енуіне алып келуі мүмкін.
• Қайнату бетін турауға арналған бет немесе үстел беті ретінде пайдала­нуға тыйым салынады.
• Қайнату бетін желдеткішсіз духовка шкафының, ыдыс жуатын маши­наның, тоңазытқыштың, мұздатқыштың немесе кір жуатын машинаның үстіне қоюға болмайды.
• Егер қайнату беті үстел бетіне орнатылатын болса,шкафта орналасқан металл заттар қайнату бетінің желдету жүйесінен шығатын ыстық ауа ағынынан жоғары температураға дейін қызуы мүмкін. Сол себепті жа­пқыш қолдану ұсынылады (2 сур. қар).
• Шыны керамиканы күту және тазалау нұсқауларын міндетті түрде сақтаңыз.
• Тиімсіз пайдалану жағдайында өндіруші жауапкершілікте болмайды.
ОРАУДАН АШУ
Құрылғыны тасымалдау кезінде зағымдалудан қорғау қарастырылған. Құрылғыны ашқаннан кейін орау элементтерін қоршаған ортаны ласта­май жинаңыз. Орау үшін қолданылған барлық материалдар, қор­шаған ортаға зиянсыз 100% қайта өңделе алады, сәйкес символмен таңбалауға ие. Назар аударыңыз!Орау материалдарын (полиэти­ленды қаптар, пенопласт бөлшектері және т.б.)
құрылғыны ашу үрдісі кезінде балалардан алыс ұстау керек.
- 27 -
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫ­ЛАРДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Бұл құрылғы Еуропалық Директиваға 2012/19/UE және электрлі және электронды құрылғылар туралы польша Заңына сәйкес, шығындарға арналған сызылған кон­тейнер символымен таңбалауға ие. Бұндай таңбалау бұл құрылғыны, пайдаланудан кейін басқа да тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтыруға бол­майтындығы жайлы ақпараттандырады. Пайдаланушы құрылғыны қолданыста болған электрлі және электронды құрылғыларды жинаушыларға тапсы-
руға міндетті. Қалдықтарды жинаушылар, жинау пунктері, дүкендер және бөлімшелер бұл құрылғыны тапсыруға мүмкіндік беретін жүйені құрайды. Пайдалануда болған электрлі және электронды құрылғы адам ден­саулығына және қоршаған орта салдарына, бар болатын қауіпті құрылымды элементтерінен, сонымен қатар мұндай құрылғының қай­та дұрыс жұмыс істемеуіне және қоймалануына қауіптіліктің алдын алуға бұл қаулы мүмкіндік береді.
ЭЛЕКТР ҚУАТЫН ҮНЕМДЕУ
Электр қуатын үнемдеуге жауапты тәсіл үй бюд­жетін үнемдеуді қарастырып қана қоймай, қор­шаған ортаны қорғауғада саналы қатысуды қа­растырады. Бей-жай болмаңыз, электр қуатын үнемдеуге кірісіңіз! Бұл үшін қажетті:
• Даярлау үшін тиісті ыдысты қолдану.
• Жалпақ және қалың түбі бар кастрөлдер электр қуатын 1/3 дейін үнемдеуге мүмкіндік береді. Ыдысты қақпақпен жабу қажет, бұл электр қуа­тын 4 есе азайтуға мүмкіндік береді!
• Конфорка мен ыдыс түбінің тазалығын қадағалау қажет.
• Ластану жылудың берілуіне кедергі келтіреді – тұрып қалған күй­іп кеткен ластанулар жиі жағдайда қоршаған ортаны өте ластай­тын құралдар көмегімен ғана кетіруге болады.
• «Кастрөлге артық үңілдеуден» аулақ болыңыз.
• Плитаны мұздатқыш/салқындатқыш камералары маңайына орна­ластырмау.
• Қажеттіліксіз электр қуатын қолдану жағдайында оның шығыны өседі.
- 28 -
ОРНАТУ
min 38
Үстел бетін қайнату бетін орнатуға дайындау
Үстелдің үстінгі тақтайы жалпақ және жақсы тегістелген болуы тиіс. Үстелдің үстінгі тақтайды қабырға жағынан су басудан және ылғалдан тығыздап, қорғау қажет. Пісіру панелін орнатуға арналған жиһаз 100 °С температураға төзімді оны жабыстыруға арналған желімі және қаптамасы болуы тиіс. Осы шартты сақтамау, беткі қабатының деформациясына немесе қаптамасының қабыршықтануына әкелуі мүмкін. Қуыс жиектерін ылғал сіңіруге тұрақты материалдармен қорғау керек. Пісіру панелінің астында ауаның тиісті айналымын қамтамасыз ету және пластина айналасында бетінің қызып кетуін болдырмау үшін бос орын қалдырыңыз. Осы саңылаудың өлшемі нұсқаулықтың келесі бөлімінде көрсетілген. Үстелдің үстінгі тақтайындағы саңылау төмендегі суретте көрсетілген өлшемдерге сәйкес жасалуы тиіс (өлшем бірлігі [мм]):
* Тік сору жағдайында үстелдің үстінгі тақтайынан ең аз сору қашықтығы 650 мм, ал көлбеу сору жағдайында 450 мм болуы тиіс
"29 -
Шкафтардың үстіне пісіру
min 650mm
min 650mm
панелін орнату
Духовканың үстіне пісіру
панелін орнату
min 10mm
min 30mm
min 30mm
Қайнату бетін желдету жүйесі жоқ духовка шкафының үстіне орнатуға тыйым салынады.
Қауіпсіздік құралы үнемі қорғаныс байланысымен жалғанып, қорғаныс түйіспесі бар 230 В ~ 50 Гц ұяшығына жалғауға болады, розетка 16А сақтандырғышымен қорғалуы керек.
"30 -
min 10mm
ҚҰРЫЛҒЫ ТУРАЛЫ НЕГІЗГІ АҚПАРАТ
Индукциялық плитаның жұмыс істеу принципі
Индукциялық плита әйнегінің астында магнитті өріс тудыратын индукциялық шарғысы орналасқан. Магнитті өріске орналастырылған кәстрөл осы өрістің әсерінен қызады. Тиісті түбі бар кәстрөлді пайдалану маңызды екенін есте сақтаңыз.
Конфорка циклді түрде жұмыс істейді, бұл қалыпты құбылыс. Жиілік конфорканың орнатылған қуатына байланысты
Пайдаланылатын кәстрөлдерге және дайындау кезіндегі орнатылған қуатқа байланысты құрылғы арнайы ысқырық шығарады, бұл қалыпты құбылыс және наразылық білдіру үшін негіз болып табылмайды.
Ыдыстың сипаттамасы
• Кәстрөлдің Сіздің индукциялық плитаға сай келетінін тексеру үшін, магниттің кәстрөлдің түбіне тартылатынын тексеріңіз. Тартылыс күші қаншалықты жоғары болса, кәстрөл соншалықты жақсы.
• Әрқашан тамаша тегіс түбі бар жоғары сапалы кәстрөлді пайдаланыңыз. Мұндай типті кәстрөлді пайдалану аса жоғары температурадағы нүктелердің пайда болуын болдырмайды, бұл кәстрөлге тамақтың жабысуына әкелуі мүмкін. Қалың металл қабырғалары бар кәстрөлдер мен табалар жылуды тамаша таралуын қамтамасыз етеді. Кәстрөлдің ойыс түбі немесе өндірушінің логотипі бар терең басып мөрі индукциялық модульмен температураны реттеуге теріс әсер етеді және ыдыстың қызуына әкелуі мүмкін.
• Бүлінген ыдысты, мысалы, жоғары температурадан түбі деформацияланған ыдысты пайдаланбаңыз.
• Диаметрі ыдыстың толық диаметрінен аз темір магнитті түбі бар үлкен ыдысты пайдаланған кезде ыдыстың тек темір магнитті бөлігі ғана қызады. Сонымен бірге жылу ыдыста біркелкі таралмайтын жағдай жасалады. Темір магнитті аймақ ыдыстың түбінде алюминий бөлшектерінің болуына байланысты аз, сол себептен берілетін жылу аз болуы мүмкін. Ыдыс-аяқтардың болуын анықтау мәселесі пайда болуы мүмкін немесе ол мүлдем анықталмайды. Ыдыстың темір магнитті түбінің диаметрі дайындаудың оңтайлы нәтижесін алу үшін конфорка өлшемі бойынша таңдалуы тиіс. Егер ыдыс конфоркада табылмаса, оны диаметрі кіші конфоркаға қою ұсынылады.
"31 -
Ыдыстың тиісті сапасы плитаның жоғары өнімділігіне қол жеткізудің негізгі шарты болып табылады.
Сыртқы индукциялық адаптерлерді пайдалану ұсынылмайды.
• Индукциялық дайындау үшін, тек қана осындай материалдардан жасалған темір магнитті ыдысты пайдалану қажет, мысалы:
- Эмальданған болат
- Шойын
- Тағамды индукциялық жолмен дайындауға арналған тот баспайтын болаттан жасалған ыдыс.
• Кәстрөлдің қақпағы тамақ дайындау кезінде жылу шығынын болдырмайды және осылайша қыздыру уақытын азайтады және энергия тұтынуды төмендетеді.
• Кәстрөлдің түбі құрғақ екендігіне көз жеткізіңіз. Кәстрөлді толтырған кезде немесе тоңазытқыштан алынған кәстрөлді пайдалану кезінде түбінің беті толығымен құрғақ екеніне көз жеткізіңіз. Бұл плитаның үстіңгі бетінің ластануына жол бермеу үшін мүмкіндік береді.
Затбелгіде ыдыстың индукциялық плиталарда
Ас үй ыдысында
заттаңбалау
Тот баспайтын болат
Ыдыстың бар екендігін танымайды Ферромагнитті болаттан жасалынған
ыдыстан өзге За
қолдану үшін сәйкес келетіндігі туралы ақпараттандыратын белгінің бар екендігін тексеріңіз.
Алюминий Ыдыстың бар екендігін танымайды
Шойын
Эмальданған болат
Әйнек Ыдыстың бар екендігін танымайды
Фарфор Ыдыстың бар екендігін танымайды
Мыс түбі бар ыдыс Ыдыстың бар екендігін танымайды
Жоғары тиімділік Назар аударыңыз: кәстрөлдер плитаны
сыруы мүмкін Жоғары тиімділік Жалпақ, қалың және тегіс түбі бар ыдыс
ұсынылады
"32 -
Қалдық жылу индикаторы „H”
Дайындауды аяқтағаннан кейін, осы қыздыру аймағындағы индукциялық плитаның әйнегі ыстық күйінде қалады, бұл қалдық жылу деп аталады.
Егер әйнек ыстық болса, осы аймақтың индикаторында „H” символы көрсетіледі.
Қалдық жылу индикаторы жұмыс істеп тұрған сәтте күйік алмау үшін конфоркаға қол тигізуге, сондай-ақ жылуға сезімтал заттарды қоюға тыйым салынады!
Желіде кернеу болмаған жағдайда, "H" қалдық жылу индикаторы бұдан әрі жанып тұрмайды. Соған қарамастан конфоркалар ыстық болуы мүмкін!
Қайнату бетін алғаш қосар алдында
• Индукциялық плитаны мұқият тазартыңыз. Плитаның беті әйнектен жасалған, сол себептен оны мұқият пайдаланыңыз.
• Құрылғыны бірінші рет қосқан кезде иістер бөлінуі мүмкін. Мұндай жағдайда желдетуді қосыңыз немесе орынжайдағы терезені ашыңыз. Иістердің бөлінуі қысқа мерзімді болып табылады.
Іске қосулы тұрған конфоркадан кәстрөл жоқ.
Егер қосулы тұрған индукциялық конфоркада кәстрөл болмаған жағдайда немесе кәстрөл сәйкес келмесе, дисплейде көрсетілген символ пайда болады. Егер сіз тиісті кәстрөлді қоймасаңыз, конфорка 1 минуттан кейін өшіп қалады (плита тағы бір минут ішінде StandBy режимінде болады, осы уақыт өткеннен кейін, қалған конфоркалар белгілі бір атқарымдарды орындау барысында болмаса, ол толық өшеді).
Ыдыстың өлшемдері
Дайындаудың ең жақсы нәтижесіне қол жеткізу үшін, түбінің өлшемі (темір магнитті бөлігі) конфорка мөлшеріне сәйкес келетін ыдысты пайдалану қажет. Ыдыстарды пайдалану, төменгі диаметрі кәмпірек мөлшерінен аз болса, кәмпірек тиімділігін төмендетеді және пісіру жұмысынын уақытын арттырады. Кәмпіректер ыдыс анықтаудын төменгі шегін табалады, онда ол ыдыс­аяқ түбінің ферромагниттік бөлшектер диаметріне және материалға тәуелді, қайсысынан бұл ыдыс жасалып шығарылған.
Конфорканың диаметрі Кәстрөлдің диаметрі [мм]:
160 120 180 140 210 180
"33 -
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Құрал элементтері
2
2
1. Басқару тақтасы
2. Booster функциясы бар индукциялық қыздыру элементтері
1
Басқару тақтасы
3. Қыздыру элементін таңдау сенсоры
9
6
7
3
3
5
Назар аударыңыз: Қадағаның әрбір қолданысы дыбыстық сигналмен расталады. Дыбыстық сигналдарды өшіру мүмкін емес.
4. Ата-аналардың бұғаттау сенсоры
5. «Slider» (слайдер)
6. Таймердің сенсоры
7. Booster (Бустер)
84
функциясының сенсоры
8. Құрылғыны қосу/ сөндіру сенсоры
9. Таймердің дисплейі
Электр қуатына қосылу
Қуат көзіне қосылғаннан кейін пештегі барлық дисплейлер шамамен 1 секундқа жанады, қосымша дыбыстық сигнал пайда болады. Плита StandBy режиміне ауысады.
- 34 -
Конфорканы қосу
Кастрюльді қыздыру элементіне, мысалы, алдыңғы жағына қойыңыз. сенсорына басыңыз, қыздыру элементтерінің дисплейлерінде пайда болады, Таңдалған элементті
сенсорымен қосыңыз. Содан кейін Slider сенсорымен саусақты жылжыту арқылы қыздыру элементінің қуатын таңдаңыз. Қыздыру қуатын растау үшін сенсорына қайта басыңыз, қуат мәнінің автоматты түрде расталуы үшін бірнеше секунд күте аласыз. Егер көрсетілген конфоркада кастрюль болмаса, дисплейде символы пайда болады, пісіру процесі кастрюль осы конфоркаға қойылған кезде басталады.
Назар аударыңыз: Кастрюльді қыздыру элементіне кез-келген уақытта, тіпті оны қоспас бұрын да қоюға болады. Егер сіз пешті қосқан сәттен бастап 1 минут ішінде қуатты реттемесеңіз, пеш автоматты түрде өшеді. Конфорканы сенсорымен таңдағаннан кейін, дисплейде әдепкі қалыппен 5 көрсетіледі, әдепкі қалыпты өзгерту мүмкін емес.
Booster функциясы
Бұл функция белгілі бір конфорканың қыздыру қуатын уақытша арттыру болып табылады.
Booster функциясын қосу үшін белсенді элементінің сенсорына, сосын сенсорына басыңыз. Дисплейде «P» пайда болады.
Назар аударыңыз: Booster функциясы 5 минуттың ішінде жұмыс істей алады, содан кейін қыздырғыш элементінің қуаты автоматты түрде 9 деңгейге дейін төмендейді.
- 35 -
Booster функциясын өшіру үшін,
белсенді элементтің сенсорына және сосын тағы сенсорға басу керек немесе Slider сенсорымен элементтің қуатын азайту керек.
Booster функциясын барлық қыздыру элементтері үшін бір уақытта іске қосуға болады.
Қыздыру элементінің белгіленген қуатын түрлендіру
Кастрюль тұрған белсенді элементтің сенсорына басыңыз, содан кейін Slider сенсорымен элементтің қуатын 1-9 шегінде өзгертіңіз. Қуатты сенсорымен растаңыз.
Конфорканы сөндіру
Бір элементті өшіру үшін, өшіруді қажет ететін элементтің сенсорына басыңыз, содан кейін Slider сенсорымен элементтің қуатын 0-ге дейін азайтып, 0 мәнін сенсорымен растаңыз немесе бірнеше секунд күтіңіз, мәні автоматты түрде расталады.
Барлық қыздыру элементтерін бір уақытта өшіру үшін сенсорына басыңыз, пісіретін қабаты толығымен өшіріледі.
Балалардан қорғау
Ата-аналардың бұғатын іске қосу қоспағанда, барлық сенсорлардың өшірілуіне алып келеді, дисплейде белгісі пайда болады.
Пешті бұғаттау үшін, 3 секундтың ішінде сенсорына басыңыз және ұстап тұрыңыз, дисплейде
пайда болады. Пешті бұғаттан босату үшін, қайтадан 3 секундтың ішінде сенсорына басыңыз және ұстап тұрыңыз, жоғалады.
Сіз плитаны жұмыс істеп тұрған кезде бұғаттай аласыз, сенсоры қосулы. Күтпеген жағдайда сіз пешті оны алдын ала бұғаттан шығармай, сенсорымен пешті өшіре аласыз. Пешті қайта қосу ата-ананың бұғатын алдын-ала өшіруді қажет етеді.
Конфорканы автоматты түрде сөндіру
Конфорка жұмыс істеп тұрған қуатына байланысты, белгілі бір уақыттан кейін автоматты түрде өшіріледі. Бұл қауіпсіздікпен байланысты және бұл функцияны өшіру мүмкін емес.
Бекітілген
қуаттылық
1 8 сағат
2 8 сағат 3 8 сағат
4 4 сағат 5 4 сағат
6 4 сағат 7 2 сағат
8 2 сағат 9 2 сағат
Сөндіру уақыты
Таймер атқарымы
Мысалы, таймерді 25 минутқа орнату үшін сенсорымен пісіретін қабатты қосыңыз, қыздыратын элементтердің дисплейлерінде пайда болады, енді сенсорына басыңыз, дисплейде оң сан жыпылықтай бастайды. Slider сенсорының көмегімен 5 мәнін таңдаңыз,
сенсорына тағы басыңыз, дисплейде сол жақтағы сан жыпылықтай бастайды. Slider сенсорымен 2 мәнін таңдаңыз. Уақытты сенсорымен растаңыз. Таймер 25 минутқа орнатылды, осы уақыттан кейін шамамен 30
секундқа созылатын дыбыстық сигнал естіледі. Дыбыстық сигналды жою үшін кез-келген сенсорға басыңыз. Сіз таймерді конфорка қосылған кезде (тағам дайындау кезінде) іске қоса аласыз.
Конфорканы сөндіру уақытын белгілеу
Сіз конфорканы сөндіру уақытын белгілей аласыз. Осы мақсатта таңдалған конфорканы қосыңыз және оның қуатын орнатыңыз. Орнатылған қуат жыпылықтаған кезде сенсорына басыңыз. Әрі қарай, таймерді орнатқан кездегідей жасаңыз. Конфорканы автоматты түрде өшіру уақытын растағаннан кейін, пешті өшіру уақытын растау үшін сенсорына тағы бір рет басыңыз. Функцияның іске қосылғаны туралы орнатылған конфорканың қуатты білдіретін санның жанындағы батырма жыпылықтаған кездегі сигналы береді. Белгіленген уақыт өткеннен кейін конфорка автоматты түрде өшеді. Сіз әр конфоркаға бөлек өшетін уақытын белгілей аласыз.
Назар аударыңыз! Таймер және қыздыратын элемент орнатылған сөндіру уақытының функциясы үшін:
• Сіз уақытты 1-99 минут аралығында орната аласыз.
• Уақыт сенсорымен расталған сәттен бастап есептеледі.
• Екі функция үшін белгіленген уақыттың мәнін өзгерту немесе оны жою үшін, уақытты 00-ге дейін азайту үшін уақытты белгілегіңіз келген кездегідей жасаңыз.
• Уақытты жою және пешті толығымен өшіру үшін сенсорына басыңыз.
- 36 -
АҚАУ ПАЙДА БОЛҒАН КЕЗ­ДЕГІ ӘРЕКЕТ ЕРЕЖЕСІ
Ақау болған жағдайда келесідей жасау керек:
плитаның жұмыс түйіндерін өшіру
электр қуат көзін өшіру
Жөндеуге тапсырыс беру
Кейбір ұсақ ақауларды пайдаланушы келесі кестеде келтірілген нұсқауларды орындау отырып өзіжоя алады, клиентке қызмет ету жөніндегі бөлімге немесе қы­змет көрсету орталығына жүгінбес бұрын кестедегі келесі тармақтарды тексеру
қажет.
МӘСЕЛЕ СЕБЕБІ ӘРЕКЕТТЕР
1.Құрал жұмыс істе­мейді
2.Құрылғы шама енгізу­ге жауап қайтармайды
3.Құрылғы әсер етпейді және ұзақ дыбыстық белгібереді
4.Құрылғы толық сөнеді
5.Бір конфорка сөнеді, индикаторда «H» әрпі жанады
6. Конфорканың ыстық болуына қарамастан, қалдық жылудың инди­каторы жанбайды.
7. Керамика панелінде жарық.
8. Егер ақау бұдан әрі жойылмаса.
9. Индукциялы плита бәсеңдетілген дыбыс шығарса.
10. Индукциялы плита ысқырыққа ұқсас дыбыс шығарса.
11. Пісіру беті жұмыс істемей жатыр, конфор­калар қосылмай және жұмыс істемей жатыр.
- Кернеуді беру кезінде ауытқулар
- басқару тақтасы қосылмаған - қосу
- сенсорлы батырма тыс қысқа басылған (секундтан аз)
- бір мезгілде бірнеше сенсорлық батырма басылған
- дұрыс қызмет көрсетпеу (қате сенсорлық батымалар қосылған немесе өте жылдам)
- сенсорлық батырма(лар) жабық немесе ластанған
- қосқаннан кейін 10 сек астам уақыт ішінде ешқандай параметр­лер енгізілмеді
- сенсорлық батырма(лар) жабық немесе ластанған
- жұмыс уақытын шектеу - конфорканы қайтадан қосу
- сенсорлық батырма(лар) жабық немесе ластанған
- электронды элементтердің қызып кетуі
- кернеуді беру кезінде ауытқу, аспап желіден ажыратылған.
Қауіпті! Плитаны желіден тез арада ажырату қажет (қорғағыш). Жақын маңдағы қызмет көрсету орталығына жүгіну.
Плитаны желіден ажыратыңыз (қорғағыш!). Жақын маңдағы қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. Маңызды! Сіз аспаптың жарамды жағдайда болуына және оның тиісті үй жағдайында пайдаланылуына жауаптысыз. Егер тиісті емес пайда­лану кезінде пайда болған ақау салдарын жою үшін, сіз қызмет көрсету орталығының қызметкерін шақыртыңыз, бұл шақыртылу кепілдік мерзім ішінде болса да, сіз оны төлейсіз. Көрсетілген нұсқаулықты ұстанбау әсерінен пайда болған ақауға өкініш­ке орай біз жауап бере алмаймыз.
Бұл қалыпты құбылыс. Электронды жүйені салқындататын желдеткіш жұмыс істеп тұр.
Бұл қалыпты құбылыс. Ең жоғарғы қуатта пайдалану уақытында бірнеше жұмыс аумағының кезінде орауыш жұмысының жиілеуіне қарай плита жеңіл ысқырық шығарады.
- электрониканың бұзылуы
- Үй желісіндегі сақтандырғышты тек­серу, жанып кеткенін ауыстыру
- батырманы ұзағырақ басу керек
- үнемі тек бір батырманы басу (конфорканы сөндіруден басқа)
- пісіру бетін қайтара қосу
- сенсорлық батырмаларды ашу немесе тазарту
- басқару тақтасын қайта қосу және сәйкес мәліметтерді енгізу
- сенсорлық батырмаларды ашу немесе тазарту
- сенсорлық батырмаларды ашу немесе тазарту
- басқару панелін жақын арада қосып және өшіргеннен кейін ғана қалдық жылудың индикаторы қосылады.
- пісіру бетін босату, ал бірнеше ми­нут өткен соң оны электр желісінен ажырату (сақтандырғышты шығару) қажет.
- 37 -
ҚАТЕ КОДТАРЫ
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда дисплейде қате коды пайда болуы мүмкін, ол төмендегі кестеде сипатталған:
МӘСЕЛЕ СЕБЕБІ ӘРЕКЕТТЕР
E4/E5
Температура қадағасы зақымданған
Сервис орталығымен байланысу қажет
E7/E8
E2/E3
E6/E9 Плита қызып кеткен
IGBT транзисторының температура қадағасы зақымданған
Қуат көзінің сәйкес келмейтін кернеуі
Сервис орталығымен байланысу қажет
Қуат көзі кернеуінің дұрыстығын тексеріңіз
Плитаны толығымен суығаннан кейін қосыңыз
- 38 -
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКА­ЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Пайдаланушының плитаның жағдайын және техникалық қызмет көр­сетуін күтуі, оның апатсыз жұмысының мерзімін едәуір ұзартуға әсер етеді.
Шыныкерамиканы тазалау үшін шыныны тазалау әдістері қолданылады. Ешқашан да абразивті немесе күшті тазалау құралдарын, сонымен қатар, тазалауға арналған құмды және беті қатпарлы ысқышты пайдалануға болмайды. Бумен тазартқыштар қолдануға тыйым салынады
Әр пайдаланудан кейін тазалау
Жеңіл күймеген ластануды тазартқыш құралсыз ылғалды матамен тазарту керек. Жуғыш құралдар көк түсті дақтар қалдыруы мүмкін. Мұндай дақтарды арнайы тазалау құралдарын қолданғанның өзінде бір реттен кетіру мүмкін емес.
Қатты күйген лас затты үшкір қырғышпен кетіреді. Одан соң бетті ылғалды матемен сүрту керек.
Дақтарды кетіру
Ашық жылтыр дақтарды (алюминий қалдықтарын) суыған қайнату бетінен арнайы тазарту құралдарымен тазалауға болады. Әк қал­дықтарын (мысалы, қайнаған судың шашыраған тамшыларын) сірке суымен немесе арнайы тазарту құрылғысымен тазалау керек. Қант, құрамында қанты бар тағамдар, пластик және алюминий фоль­ганы тазартқанда конфорканы сөндіруге тыйым салынады! Қал­дықтарды ыстық конфоркаға арналған үшкір қырғышмен дереу мұқият тазалау керек (ыстық қалпында). Беттің ластануын кетірген­нен кейін сөндіріп, суыған соң арнайы тазартқыш құралмен тазалау керек. Арнайы тазарту құрылғыларын шаруашылық дүкендерінен, маман­данған электрлік техника, косметика және тұрмыстық химия дүкен­дерінен, азық-түлік дүкендерінің бөлімдері мен ас үй салондарынан
- 39 -
алуға болады. Үшкір қырғышларды шаруашылық дүкендерінде, құрылыс және лак-бояу дүкендерінде сатып алуға болады. Тазартқыш құралды ыстық бетке жағуға тыйым салынады. Тазартқыш құралды құрғатып, одан соң ылғалды матамен сүрту ұсынылады. Қайнату бетін қайта қосар алдында тазартқыш құрал қалдықтарын ылғалды матамен сүртіп алу керек. Керісінше жағдайда олар бетке зиян келтіруі мүмкін. Қайнату бетінің шыныкерамикасын дұрыс пайдаланбаған жағдайда өндіруші ешқандай жауапкершілікте болмайды!
Мерзімді тексерістер
Плитаны тазалықта ұстауға бағытталған әрекеттерден басқа:
• Плитаның жұмыс түйіндерін басқару элементтерінің әрекетін ке­зең сайын тексеруден өткізу. Кепілдеме мерзімі өткеннен кейін, кем дегенде жылына бір рет сервис орталықтарының пунктіне плитаны техникалық тексеруге беріп отыру қажет.
• анықталған ақауларды жою,
• плитаның жұмыс түйіндерінің кезеңдік техникалық қызмет көрсе­туін жүргізу,
Назар аударыңыз! Егер басқару тақтасы қайнату беті қосулы болғанда қандай да бір себеппен жұмыс жасамаса, негізгі сөндіргішті сөндіріп, сақтанды­рғышты алу және қызмет көрсету орталығына хабарласу керек.
Назар аударыңыз! Шыныкерамиканың жарықшағы немесе сынық бөлігі анықталған жағдайда қайнату бетін дереу сөндіріп, электр желісінен ажырату керек. Бұл үшін сақтандырғышты алып, айырды розеткадан суыру керек. Одан соң қызмет көрсету орталығына хабарласу
Назар аударыңыз! Барлық жөндеу және реттеу жұмыстарын сәйкес сервистік қызмет көрсету орталығы немесе сәйкес өкілеттіктерге ие маман орындау керек.
- 40 -
КЕПІЛДІК, САТҚАННАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Кепілдік
Кепілдік қызмет көрсету ережесі кепілдік талонында баяндалған. Өндіруші кір жуғыш машинасын тиісті түрде қолданбау нәтижесінде келтірілген қандай да бір залал үшін жауапкершілік тартпайды.
Сервис
• Жабдықты өндіруші барлық жөндеу және реттеу жұмыстарын өндірушінің зауыттық сервистік қызметінің немесе авторластырылған сервистік қызметінің орындауына кеңес береді. Қауіпсіздік ережелерін негізге ала отырып, құрылғыны өз бетінше жөндеуге болмайды.
• Құрылғыны қажетті біліктілігі жоқ тұлғалардың жөндеуі пайдаланушы үшін маңызды қауіп төндіруі мүмкін.
• Өндіруші, импорттаушы немесе уәкілетті өкілдің құрылғыға беретін ең аз кепілдік мерзімі кепілдік талонында көрсетілген.
• Құрылғы өз бетінше бейімдеу, өзгерістер енгізу, пломбаларды немесе басқа да жабдықтарды немесе оның бөліктерін қорғау шараларын бұзу, сондай-ақ пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес келмейтін жабдыққа өз бетінше араласу нәтижесінде өз кепілдігін жоғалтады.
Ақауланған жағдайда жөндеуге және көмекке өтінім білдіру Егер құрылғыны жөндеу қажет болса, сервистік орталыққа жүгініңіз.
Сервистік орталықтың мекенжайы және байланыс телефоны кепілдік талонда көрсетілген. Қолданудың алдында құрылғының сериялық нөмірін дайындау қажет, ол зауыттық тақтайшада көрсетілген. Ыңғайлы болу үшін оны төменде жазыңыз:
Өндірушінің мәлімдемесі
Осымен өндіруші тұрмыстық аспабының төмендегі көрсетілген негізгі талаптар мен басшылықтарына сәйкес келеді деп куәландырады;
• төменвольтті жабдықтар директивасы 2014/35/ЕC,
• электромагниттік үйлесімділік директивасы 2014/30/ЕC,
• қоршаған ортаны жобалау директивасы 2009/125/EС,
• „төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі үшін” талап ТР ТС 004/2011,
• „техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі” талап ТР ТС 020/2011
Аспап сәйкестікті белгілсімен таңбаланады, және оған нарықты бақылау меке­мелерге ұсынылатын сәйкестік сертификаты беріледі.
- 41 -
Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52
Компания изготовитель
Тел. +48 67 25 46100, факс +48 67 25 40 320
Amica S.A., ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100, fax 67 25 40 320
Сделано в Китае
направлять в / Импортер на территорию РФ
Претензии по качеству
ООО «Ханса», Осенний бульвар, д.23, офис 1307
Тел. 8 (800) 700-36-61
Loading...