Hama MW1002 User Manual [en, ru, de, fr, cs, pl]

THE SMART SOLUTION
Alkoholtester »MW1002«
Alcohol tester
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d‘emploi
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Руководство по эксплуатации
D
F
PL
CZ
SK
RU
d
D
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . 3
Vorwort . . . . . . . . . . . . . 3
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . 3
Urheberrecht . . . . . . . . . 4
Warnhinweise . . . . . . . . 4
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . 5
Haftungsbeschränkung . 6
Sicherheit . . . . . . . . . . . 6
Umgang mit Batterien . . 7 Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . 8
Gerätebeschreibung . . 9
Inbetriebnahme . . . . . 10
Sicherheitshinweise . . 10 Lieferumfang und
Transportinspektion. . . 10 Entsorgung der
Verpackung . . . . . . . . . 11
Batterien einlegen . . . . 12
Bedienung . . . . . . . . . 13
Gerät ein- bzw.
ausschalten . . . . . . . . . 13
Einstellungen
vornehmen . . . . . . . . . 13
Uhrzeit einstellen
(CLOCK) . . . . . . . . . . . 14
Maßeinheit einstellen
(UNIT) . . . . . . . . . . . . . 14
Reinigung durchführen
(CLEAN) . . . . . . . . . . . 15
Automatische Sensorreinigung (ASC)
durchführen . . . . . . . . . 16
Alkoholtest durchführen . 18
Reinigung und Pflege . 21
Sicherheitshinweise . . 21
Reinigung . . . . . . . . . . 21
Lagerung/Entsorgung .22
Lagerung . . . . . . . . . . . 22
Gerät entsorgen . . . . . 22
Anhang . . . . . . . . . . . . 23
EG­Konformitätserklärung . 23
Technische Daten . . . . 23
2
00087697bda_neu.indd 200087697bda_neu.indd 2 03.08.2009 9:57:16 Uhr03.08.2009 9:57:16 Uhr
MW-1002
Einführung
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des Alkoholtesters haben Sie sich für
ein Qualitätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Alkoholtesters MW-1002 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 300087697bda_neu.indd 3 03.08.2009 9:57:17 Uhr03.08.2009 9:57:17 Uhr
3
Urheberrecht
D
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen und/oder zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um Verletzungen von Personen oder Sachschäden zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
4
MW-1002
00087697bda_neu.indd 400087697bda_neu.indd 4 03.08.2009 9:57:19 Uhr03.08.2009 9:57:19 Uhr
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Messen der Alkoholkonzentration im Atem bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
ACHTUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß
verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 500087697bda_neu.indd 5 03.08.2009 9:57:20 Uhr03.08.2009 9:57:20 Uhr
5
Haftungsbeschränkung
D
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
6
00087697bda_neu.indd 600087697bda_neu.indd 6 03.08.2009 9:57:22 Uhr03.08.2009 9:57:22 Uhr
MW-1002
Umgang mit Batterien
WARNUNG
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Von Batterien können bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung Gefahren ausgehen.
Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf richtige
Polung. Eine Verpolung führt zu Beschädigung der Batterien und des Gerätes.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, da diese
explodieren könnten.
Die Pole der Batterien dürfen weder versehentlich noch vorsätzlich miteinander verbunden werden oder mit Metallgegenständen in Berührung kommen. Dies führt zu Überhitzung, Explosion oder Feuer.
Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei
Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. Austretende Batteriesäure kann dauerhafte Schäden
am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder auslaufenden Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 700087697bda_neu.indd 7 03.08.2009 9:57:23 Uhr03.08.2009 9:57:23 Uhr
7
Grundlegende Sicherheitshinweise
D
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Das Gerät darf nur von Erwachsenen zusammengesetzt werden. Kleinteile beim Zusammenbauen außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät bzw. Teilen davon spielen.
Die mit diesem Gerät ermittelten Messwerte dienen nur als Orientierungswerte für den Alkoholgehalt in Ihrem Körper.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
8
00087697bda_neu.indd 800087697bda_neu.indd 8 03.08.2009 9:57:25 Uhr03.08.2009 9:57:25 Uhr
MW-1002
Gerätebeschreibung
Display
1
Maßeinheit ‰ BAC
2
CLOCK (Uhrzeit einstellen)
3
CLEAN
4
(Reinigungsfunktion) READY
5
(Bereitschaftsanzeige) Taste „MODE“
6
Taste „+/
7 8
Taste „SET“
9
Mundstück
10
Maßeinheit mg/l
11
ASC (Sensorreinigung)
12
Ladezustand Batterien
13
Symbol „Nicht fahren“
14
UNIT (Maßeinheit einstellen)
15
ERROR (Fehler)
16
Taste „-“
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 900087697bda_neu.indd 9 03.08.2009 9:57:26 Uhr03.08.2009 9:57:26 Uhr
9
D
Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen
verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Alkoholtester
Kunststoffröhrchen (6x)
Batterien, Größe AAA (3x)
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten.
10
00087697bda_neu.indd 1000087697bda_neu.indd 10 03.08.2009 9:57:28 Uhr03.08.2009 9:57:28 Uhr
MW-1002
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung
während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 1100087697bda_neu.indd 11 03.08.2009 9:57:30 Uhr03.08.2009 9:57:30 Uhr
11
D
Batterien einlegen
u
Schieben Sie die Oberschale herunter.
u
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Verriegelung eindrücken und gleichzeitig die Batteriefachabdeckung abnehmen.
u
Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität.
u
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
HINWEIS
Verwenden Sie keine leeren und neuen Batterien
zusammen.
12
00087697bda_neu.indd 1200087697bda_neu.indd 12 03.08.2009 9:57:32 Uhr03.08.2009 9:57:32 Uhr
MW-1002
Bedienung
Gerät ein- bzw. ausschalten
u
Zum Einschalten des Gerätes halten Sie die Taste „+/ “ (7) ca. 3 Sekunden lang gedrückt oder schieben Sie die Oberschale hoch.
u
Zum Ausschalten schieben Sie die Oberschale herunter und halten Sie die Taste „+/ gedrückt.
Einstellungen vornehmen
u
Schieben Sie die Oberschale herunter.
u
Halten Sie die Taste „MODE (6) so lange gedrückt, bis ein Signalton ausgegeben wird.
u
Drücken Sie so oft die Taste „MODE“, bis das Symbol –
CLOCK (3) (zum Einstellen der Uhrzeit)
UNIT (14) (zum Einstellen der Maßeinheit)
ASC (11) (zur Sensorreinigung)
CLEAN (4) (zur Reinigung)
angezeigt wird.
u
Drücken Sie die Taste „SET“ (8), um die gewählte Funktion zu starten.
HINWEIS
Wird ca. 1 Minute lang keine Taste gedrückt, beendet
das Gerät den Einstellungsmodus und die Uhrzeit wird wieder angezeigt.
“ (7) ca. 4 Sekunden lang
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 1300087697bda_neu.indd 13 03.08.2009 9:57:33 Uhr03.08.2009 9:57:33 Uhr
13
Uhrzeit einstellen (CLOCK)
D
HINWEIS
Nach einem Austausch der Batterien muss die
Uhrzeit neu eingestellt werden.
u
Starten Sie die Uhrzeiteinstellung gemäß Kapitel „Einstellungen vornehmen“.
u
Stellen Sie die Minuten durch Drücken der Tasten „+/
“ (7) oder „-“ (16) ein und drücken Sie dann die
Taste „SET“ (8).
u
Stellen Sie die Stunde durch Drücken der Tasten „+/
“ (7) oder „-“ (16) ein.
u
Drücken Sie die Taste „MODE“. Die Uhrzeitanzeige blinkt mehrmals kurz hintereinander. Die Uhrzeit wird im Display (1) angezeigt.
Maßeinheit einstellen (UNIT)
Sie können zwischen den beiden Maßeinheiten „‰ BAC“ (BAC = Blutalkoholkonzentration) und „mg/l“ umschalten.
Starten Sie die Maßeinheiteinstellung gemäß Kapitel
u
„Einstellungen vornehmen“. Drücken Sie die Tasten „+/
u
gewünschte Maßeinheit auszuwählen. Diese wird auf dem Display angezeigt (2 oder 10).
Drücken Sie die Taste „SET“ (8), um die Einstellung zu
u
speichern. Die Anzeige blinkt mehrmals kurz hintereinander und der Einstellungsmodus wird beendet.
“ (7) oder „-“ (16), um die
14
00087697bda_neu.indd 1400087697bda_neu.indd 14 03.08.2009 9:57:36 Uhr03.08.2009 9:57:36 Uhr
MW-1002
Reinigung durchführen (CLEAN)
HINWEIS
Führen Sie die Reinigung vor jedem Alkoholtest aus,
um sicher zu stellen, dass sich kein Restalkohol in der Messkammer befindet.
u
Starten Sie die Reinigung gemäß Kapitel „Einstellungen vornehmen“.
u
Drücken Sie die Taste „+/ starten. Es wird zunächst ON, danach ein Countdown von CL08 bis CL00 und nach Abschluss der Reinigung OFF auf dem Display (1) angezeigt.
u
Drücken Sie die Taste „SET“ (8). Die Uhrzeit wird im Display (1) angezeigt.
“ (7), um die Reinigung zu
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 1500087697bda_neu.indd 15 03.08.2009 9:57:37 Uhr03.08.2009 9:57:37 Uhr
15
Automatische Sensorreinigung (ASC)
D
durchführen
HINWEIS
Führen Sie die automatische Sensorreinigung
durch:
vor dem Erstgebrauch und
nach längerem Nichtgebrauch
(min. eine Woche).
Nehmen Sie die Reinigungskappe aus der Halterung .
u
Tränken Sie die Reinigungskappe mit Alkohol (ca.
u
3-4 Tropfen) und stecken Sie die Reinigungskappe auf die Reinigungsöffnung
.
16
00087697bda_neu.indd 1600087697bda_neu.indd 16 03.08.2009 9:57:39 Uhr03.08.2009 9:57:39 Uhr
MW-1002
ACHTUNG
Beschädigung des Sensors durch zu hohe Alkoholkonzentration.
Durch eine zu hohe Alkoholkonzentration kann der Sensor beschädigt werden.
Verwenden Sie nur 3-5%igen Alkohol.
Starten Sie die Sensorreinigung gemäß Kapitel
u
„Einstellungen vornehmen“. Falls OFF im Display angezeigt wird, drücken Sie die
u
Taste „+/
u
Drücken Sie die Taste „SET“ (8), um den
“ (7). ON wird auf dem Display angezeigt.
Reinigungsvorgang zu starten.
Der Reinigungsvorgang dauert ca. 10 Minuten. Während des gesamten Reinigungsvorganges blinkt die Anzeige ASC auf dem Display (1). Zwei Minuten vor dem Ende des Reinigungsvorganges werden 3 kurze Signaltöne ausgegeben. Zum Abschluss des Reinigungsvorganges wird ein Signalton ausgegeben und die Uhrzeit wird wieder angezeigt.
HINWEIS
Der Reinigungsvorgang kann jederzeit durch
Drücken der Taste „MODE“ abgebrochen werden.
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 1700087697bda_neu.indd 17 03.08.2009 9:57:40 Uhr03.08.2009 9:57:40 Uhr
17
u
D
Lösen Sie die Reinigungskappe und stecken Sie die Reinigungskappe in die Halterung.
u
Starten Sie die Selbstreinigung des Gerätes, siehe Kapitel „Reinigung durchführen“.
Alkoholtest durchführen
HINWEIS
Ein korrektes Messergebnis kann nur erzielt
werden, wenn Sie innerhalb von 20 Minuten vor dem Test weder geraucht noch Alkohol getrunken haben.
u
Spülen Sie den Mund gründlich mit Wasser aus.
u
Schieben Sie die Oberschale hoch und stecken Sie eines der mitgelieferten Kunststoffröhrchen auf das Mundstück (9).
Es wird ein Signalton ausgegeben, im Display (1) blinkt die Anzeige PH mehrmals und danach wird ein Countdown von PH19 bis PH00 angezeigt.
Nach Ablauf des Countdowns wird ein Signalton ausgegeben und es blinken die Anzeigen BLOW (Pusten) und Ready (Bereit).
Pusten Sie ca. 6 Sekunden lang in das Kunststoffröhrchen.
u
Es wird ein Signalton ausgegeben und der Messwert und ggf. eine Alarmmeldung angezeigt (siehe Kapitel „Auswertung des Alkoholtests“).
18
00087697bda_neu.indd 1800087697bda_neu.indd 18 03.08.2009 9:57:42 Uhr03.08.2009 9:57:42 Uhr
MW-1002
HINWEIS
Wird innerhalb von 5 Sekunden nach Ablauf des
Countdowns keine Atemprobe registriert, werden innerhalb der folgenden 10 Sekunden Signaltöne ausgegeben. Um den Alkoholtest durchzuführen, müssen Sie nun die Taste „SET“ (8) während des Pustens gedrückt halten.
Wurde dann immer noch keine Atemprobe registriert,
wird ERROR (15) und ERR im Display (1) angezeigt und mehrere Signaltöne ausgegeben. Starten Sie den Alkoholtest neu, indem Sie die Taste „SET“ (8) drücken oder die Oberschale herunter und wieder hoch schieben.
Nach jedem Test führt das Gerät automatisch die Reinigung durch.
u
Drücken Sie die Taste „SET“ (8), wenn Sie einen weiteren Test durchführen wollen.
u
Ziehen Sie das Kunststoffröhrchen vom Mundstück ab und schieben Sie die Oberschale herunter, um den Alkoholtest zu beenden.
u
Reinigen Sie das verwendete Kunststoffröhrchen.
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 1900087697bda_neu.indd 19 03.08.2009 9:57:43 Uhr03.08.2009 9:57:43 Uhr
19
Auswertung des Alkoholtests
D
HINWEIS
Das Testergebnis kann bei Diabetes abweichen.
Messwert kleiner als
Der Messwert wird 0,2 ‰ BAC
angezeigt. Die Farbe der Hintergrundbeleuchtung ist orange.
Messwert liegt
Warnstufe
zwischen 0,3 und 0,5 ‰ BAC
Es wird 4 mal ein Signalton ausgegeben und das Symbol „Nicht fahren“ (13) blinkt 4 mal bei wechselnder Farbe der Hintergrundbeleuchtung (orange/rot). Der Messwert wird angezeigt.
Messwert liegt
zwischen 0,5 und 1,7 ‰ BAC
Alarmstufe
Es wird ein Signalton ausgegeben. Das Symbol „Nicht fahren“ blinkt 15 Sekunden bei wechselnder Farbe der Hintergrundbeleuchtung (orange/rot) und wird danach dauerhaft angezeigt. Der Messwert wird angezeigt.
20
00087697bda_neu.indd 2000087697bda_neu.indd 20 03.08.2009 9:57:46 Uhr03.08.2009 9:57:46 Uhr
MW-1002
Messwert größer als
Anstelle des Messwertes 1,7 ‰ BAC
wird „HI“ angezeigt. Weitere Anzeigen wie bei der Alarmstufe.
Reinigung und Pflege
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahr durch austretende Batteriesäure!
Im Falle von auslaufenden Batterien kann die austretende Flüssigkeit Verletzungen (Hautreizungen) oder Geräteschäden verursachen.
Waschen Sie sich gründlich die Hände.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht
feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie benutzte Kunststoffröhrchen nach der
Verwendung einem milden Reinigungsmittel.
D
MW-1002
00087697bda_neu.indd 2100087697bda_neu.indd 21 03.08.2009 9:57:47 Uhr03.08.2009 9:57:47 Uhr
21
Lagerung/Entsorgung
D
Lagerung
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden.
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Gerät entsorgen
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2002/96/EC­WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise entsprechend den örtlichen Vorschriften.
22
00087697bda_neu.indd 2200087697bda_neu.indd 22 03.08.2009 9:57:49 Uhr03.08.2009 9:57:49 Uhr
MW-1002
Anhang
EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter http://www.hama.com.
Technische Daten
Messbereich 0,05 - 1,7 ‰ BAC
Messgenauigkeit
Spannungsversorgung
Display LCD
Atemprobe
Wiederbereitstellungszeit ca. 19 Sekunden
Abmessungen ca. 95 x 45 x 30 mm
±0,2 ‰ BAC
(bei Alarmstufe)
3 x 1,5 V
(Batterien, Größe AAA)
5 Sekunden
ununterbrochene
Atemprobe
D
Gewicht (ohne Batterien)
Kalibriertes Alarmniveau
MW-1002
00087697bda_neu.indd 2300087697bda_neu.indd 23 03.08.2009 9:57:50 Uhr03.08.2009 9:57:50 Uhr
ca. 75 g
0,5 ‰ BAC
23
g
GB
User manual
Contents
Introduction . . . . . . . . 25
Preface . . . . . . . . . . . . 25
Information about these Operating Instructions . 25
Copyright . . . . . . . . . . . 26
Warnings . . . . . . . . . . . 26
Intended use . . . . . . . . 27
Limitation of liability . . . 28
Safety . . . . . . . . . . . . . 28
Handling the batteries . 29 Basic safety
instructions . . . . . . . . . 30
Device description . . 31
Getting started . . . . . 32
Safety instructions . . . . 32
Extent of delivery and delivery inspection . . . 32
Disposing of packaging materials . . 33
Inserting the batteries . 34
Operation . . . . . . . . . . 35
Switching the device on
and off . . . . . . . . . . . . 35
Changing the settings . 35
Setting the time
(CLOCK) . . . . . . . . . . . 36
Setting the unit of
measurement . . . . . . . 36
Cleaning the device . . 37 Automatic sensor
cleaning (ASC) . . . . . . 38
Performing an alcohol
test . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cleaning and care . . . 43
Safety instructions . . . . 43
Cleaning . . . . . . . . . . . 43
Storage and disposal 44
Storage . . . . . . . . . . . . 44
Disposing of the device 44
Appendix . . . . . . . . . . 45
EU declaration of
conformity . . . . . . . . . . 45
Specifications . . . . . . . 45
24
00087697bda_neu.indd 2400087697bda_neu.indd 24 03.08.2009 9:57:52 Uhr03.08.2009 9:57:52 Uhr
MW-1002
Introduction
Preface
Dear customer, By purchasing this Hama alcohol tester, you have chosen
a quality product which conforms to state-of-the art development standards in technology and functionality.
Read the following information carefully in order to familiarise yourself with the device and its full range of functions.
We hope you enjoy this device for many years to come.
About these operating instructions
These operating instructions are an integral part of the MW­1002 alcohol tester (hereinafter referred to as the “device”) and provide important information on the intended use, safety and operation of the device.
The operating instructions must be kept near the device at all times.
Keep these instructions in a safe place and pass them on to subsequent users or owners together with the device.
GB
MW-1002
00087697bda_neu.indd 2500087697bda_neu.indd 25 03.08.2009 9:57:53 Uhr03.08.2009 9:57:53 Uhr
25
Copyright
GB
This documentation is protected by copyright. It may not be reprinted or reproduced (including illustrations)
in whole or in part without prior written consent from the manufacturer. This also applies after changes to the documentation.
Warnings
The following warnings are used in these operating instructions:
WARNING
A warning of this type indicates the possibility of a dangerous situation.
Injuries and/or material damage can result if this situation is not avoided.
Observe the information in this warning to prevent
personal injury or material damage.
CAUTION
A warning of this type indicates the possibility of material damage.
Material damage can result if this situation is not avoided.
Observe the information in this warning to prevent
material damage.
26
00087697bda_neu.indd 2600087697bda_neu.indd 26 03.08.2009 9:57:55 Uhr03.08.2009 9:57:55 Uhr
MW-1002
NOTE
A note indicates additional useful information for
handling the device.
Intended use
This device is designed exclusively to test the alcohol concentration in the user’s breath.
Other uses or uses that go beyond this use are considered to be improper.
CAUTION
Danger caused by improper use!
Danger may result from improper or irregular use of the device.
Only use the device as intended.
Adhere to the procedures described in these
operating instructions.
All claims made as a result of damage caused by improper use are excluded.
The operator alone bears the risk resulting from improper use.
GB
MW-1002
00087697bda_neu.indd 2700087697bda_neu.indd 27 03.08.2009 9:57:56 Uhr03.08.2009 9:57:56 Uhr
27
d
GB
Bedienungsanleitung
Limitation of liability
All technical information, data and instructions contained in these operating instructions were current at the time of printing and written to the best of our knowledge based on previous experiences and findings.
Therefore, no claims can be derived from the specifications, illustrations and descriptions contained in these instructions.
The manufacturer accepts no liability for damages caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised device modifications or the use of non-approved spare parts.
Safety
This chapter contains important safety instructions for handling the device.
This device complies with the applicable safety regulations. However, improper use can lead to personal injury or material damage.
28
00087697bda_neu.indd 2800087697bda_neu.indd 28 03.08.2009 9:57:58 Uhr03.08.2009 9:57:58 Uhr
MW-1002
Handling the batteries
WARNING
Danger due to improper use!
Danger may result from the improper use of batteries.
Always use batteries of the same type.
When inserting the batteries, ensure that the polarity
is correct. Reverse polarity can result in damage to both the batteries and the device.
Never throw batteries into a fire, as they may
explode. The battery poles must not come into contact
with metal objects or with one another (whether accidentally or intentionally). This can result in overheating, explosion or fire.
Keep batteries out of the reach of children. If
swallowed, seek medical attention immediately. Leaking battery acid can cause permanent damage
to the device. Exercise extreme caution when handling damaged or leaking batteries. Danger of chemical burns! Wear protective gloves.
Remove the batteries if the device is not used for an extended period of time.
GB
MW-1002
00087697bda_neu.indd 2900087697bda_neu.indd 29 03.08.2009 9:57:59 Uhr03.08.2009 9:57:59 Uhr
29
d
GB
Bedienungsanleitung
Basic safety instructions
Observe the following safety instructions to ensure safe handling of the device:
The device should only be assembled by adults. Keep small parts out of reach of children during assembly.
Do not allow children to play with parts of the device or the device itself.
The values measured using this device serve only as orientation values for the alcohol content in your body.
Faulty components may be replaced with original spare
parts only. Only original spare parts can guarantee that applicable safety requirements are adhered to.
30
00087697bda_neu.indd 3000087697bda_neu.indd 30 03.08.2009 9:58:01 Uhr03.08.2009 9:58:01 Uhr
MW-1002
Loading...
+ 126 hidden pages