Grundig UMS 3000 User Manual

ǵ
HIFI STEREO MICRO SYSTEM
UMS 3000
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
2
4 Installazione e sicurezza 5 In breve
Gli elementi di comando dell’impianto HiFi Il display Il pannello posteriore dell’impianto HiFi Il telecomando
11 Collegamento e preparazione
Collegamento dell’antenna Collegamento degli altoparlanti Collegamento delle cuffie Collegamento del cavo d’alimentazione Inserimento delle batterie ausiliarie Inserimento delle pile nel telecomando
12 Impostazioni
Impostazione dell’ora Impostazione e memorizzazione dei programmi radiofonici Cancellazione delle impostazioni
14 Funzioni generali
Accensione e spegnimento Selezione della fonte di programma Regolazione del volume Disattivazione dell’audio Selezione degli effetti sonori Attivazione e disattivazione dell’Ultra Bass System Commutazione del display
15 Funzionamento Tuner
Selezione della fonte di programma Tuner Selezione dei programmi radiofonici memorizzati Ricezione stereo/mono
16 Funzionamento CD
Selezione della fonte di programma CD Inserimento del CD Riproduzione del CD Ripetizione del brano musicale attuale Selezione di un altro brano musicale Ricerca di un passaggio all’interno di un brano musicale Ripetizione di un brano musicale (Repeat One) Ripetizione di tutti i brani musicali (Repeat All) Breve riproduzione dei brani musicali (Intro) Riproduzione del brano musicale in ordine casuale (random) Creazione del programma di musica
INDICE______________________________________________________________
ITALIANO
3
INDICE______________________________________________________________
20 Funzionamento Cassetta
Selezione della fonte di programma Tape Riproduzione della cassetta Avanzamento e retrocessione rapidi Registrazione su cassetta
22 Funzionamento Timer
Impostazione del timer di accensione Impostazione del timer di spegnimento
24 Informazioni
Pulizia dell’unità CD Pulizia dell’unità Cassetta Dati tecnici Avvertenze generali per apparecchi a laser Come eliminare le anomalie
4
Durante l’installazione attenersi alle avvertenze che seguono. Questo impianto HiFi è concepito per la riproduzione di segnali audio. Qualsiasi altro impie-
go è esplicitamente escluso. Se si desidera collocare l’impianto HiFi su scaffali chiusi o dentro a mobili, tener presente che
l’apparecchio deve essere sufficientemente ventilato. Di lato, sopra e dietro l’apparecchio deve rimanere uno spazio libero di almeno 10 cm.
Durante l’installazione dell’impianto HiFi tener presente che le superfici dei mobili sono rico­perte con i più diversi strati di vernici e materiali plastici che contengono per lo più additivi chimici. Questi additivi intaccano il materiale dei piedini dell’apparecchio lasciando sulla superficie del mobile delle tracce difficilmente eliminabili o addirittura indelebili.
Quando l’impianto HiFi è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in seguito al tra­sporto da un luogo freddo ad uno caldo, evitare di metterlo in funzione per almeno due ore.
L’impianto HiFi è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Tuttavia, se dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua).
Non collocare l’impianto HiFi nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (p.e. vasi) sull’impianto HiFi. Non introdurre corpi estranei nel vano CD o Cassetta.
Non aprire mai l’impianto HiFi. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da interventi impropri.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche quando l’impianto HiFi è spento esso può venire danneggiato da un fulmine nella rete elettrica/di antenna. Quando si scatena un temporale è necessario estrarre la spina d’alimentazione e quella dell’antenna.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA____________________
ITALIANO
5
Gli elementi di comando dell’impianto HiFi
Elementi di comando sul lato anteriore
In generale
ON/ Per commutare l’impianto HiFi STANDBY sul funzionamento di attesa
(stand-by) e per riaccenderlo a partire da questo funzionamento.
FUNCTION Commuta tra le fonti di program-
ma TUNER, CD e TAPE.
EQ Seleziona gli effetti sonoro
preimpostati.
X-BASS Attiva e disattiva l’Ultra Bass
System.
DISPLAY Commuta l’indicazione del
display fra fonte di programma, orario e timer.
Z Sensore a raggi infrarossi per i
segnali del telecomando.
SLEEP/ Per impostare il timer di spegni- TIMER mento; attiva l’impostazione del
timer di accensione.
+ VOLUME – Regolano il volume.
MEMORY/ Attiva e memorizza le impostazioni dell’ora
.
CLOCK ADJ
5a/aa
Impostano le ore e i minuti dell’ora e dell’orario del timer.
ss/s6
Funzionamento Tuner
7
/BAND Commuta fra le gamme di frequenza FM (UKW) e MW (onde medie)
.
5a/aa
Premendo brevemente si modifica gradualmente la frequenza in avanti o all’indietro; premendo più a lungo si avvia la ricerca della frequenza all’indietro o in avanti.
MEMORY/ Per memorizzare i programmi radiofonici sulle posizioni di programma
.
CLOCK ADJ REPEAT/ Seleziona i programmi radiofonici memorizzati
; durante la memoriz-
M-UP
zazione dei programmi radiofonici seleziona la posizione di programma.
IN BREVE _________________________________________________________
6
Funzionamento CD
OPEN Apre il vano portadisco.
ı
II Avvia la riproduzione; commuta
sulla pausa di riproduzione.
7
/BAND Conclude la riproduzione.
5a/aa
Premuto brevemente seleziona il
ss/s6
brano musicale precedente
o suc-
cessivo
; tenuto premuto avvia la ricerca automatica all’indietro o in avanti.
INTRO Per riprodurre brevemente tutti i
brani musicali del CD.
REPEAT/ Per la ripetizione di un brano M-UP musicale o di tutti i brani musicali
del CD.
MEMORY/ Per memorizzare i brani musicali CLOCK ADJ durante la creazione di un pro-
gramma di musica.
Elementi di comando sul lato superiore
In generale
0 Presa per il collegamento di
cuffie stereo con spinotto (ø 3,5 mm); gli altoparlanti dell’apparecchio si disinseriscono automaticamente.
Funzionamento Cassetta
Avvia la registrazione.
ı Avvia la riproduzione. ľľ Riavvolge la cassetta fino
all’inizio del nastro.
ıı Avvolge la cassetta fino alla fine
del nastro.
7
ə
Interrompe la riproduzione o la registrazione; apre il vano cassette.
II Durante la riproduzione e la
registrazione commuta sulla pausa.
IN BREVE _________________________________________________________
ITALIANO
7
Il display
00 00:0.00 Nel funzionamento Tuner: indica la posizione di programma e la frequenza;
nel funzionamento CD: indica il totale dei brani musicali, la durata di riproduzione complessiva, il brano musicale attuale e il tempo di riprodu­zione trascorso del brano musicale attuale.
La fonte di programma CD è selezionata. La fonte di programma Tuner è selezionata. La fonte di programma Tape (cassetta) è selezionata.
MUTE È inserita la disattivazione del suono.
POP
C L’effetto sonoro Pop è selezionato.
UBS
B
L’Ultra Bass System è attivato.
INTRO Nel funzionamento CD: vengono riprodotti tutti i brani musicali del CD per
pochi secondi.
REMAIN Nel funzionamento CD: viene visualizzata il tempo complessivo di riprodu-
zione restante.
MEMORY Nel funzionamento Tuner: lampeggia durante la memorizzazione dei pro-
grammi radiofonici; è accesa, quando è impostato un programma radiofonico; nel funzionamento CD: lampeggia, quando viene creato un programma musicale; è accesa durante la riproduzione di un programma musicale.
RANDOM Nel funzionamento CD: i brani musicali del CD vengono riprodotti in ordine
casuale.
REPEAT Nel funzionamento CD: lampeggia durante la ripetizione di un brano
musicale; è accesa durante la ripetizione dell’intero CD.
SLEEP È attivato il timer di spegnimento. TIMER Lampeggia con l’indicazione del timer e durante l’impostazione del timer
di spegnimento; è accesa, quando è attivo il timer di accensione.
SNOOZE È accesa, quando il timer di accensione è stato interrotto. FM Nel funzionamento Tuner: indicazione della gamma di ricezione FM (UKW). MW Nel funzionamento Tuner: indicazione della gamma di ricezione MW
(onde medie).
ɳ Nel funzionamento Tuner: segnala la ricezione di un programma stereo FM.
MHz Nel funzionamento Tuner: in abbinamento all’indicazione della frequenza
FM (UKW).
kHz Nel funzionamento Tuner: in abbinamento all’indicazione della frequenza
MW (onde medie).
TAPE
TUNER
CD
IN BREVE _________________________________________________________
00 00:0.00
INTRO REMAIN MEMORY RANDOM REPEAT SLEEP
FM MW
MHz kHz
CD TUNER MUTE
TAPE
ɳ
X
C
Y
B
CLASSIC POPROCK
UBS
TIMER SNOOZE
8
IN BREVE _________________________________________________________
Il pannello posteriore dell’impianto HiFi
FM MODE Nel funzionamento Tuner: com- MONO muta l’impostazione dell’impianto STEREO HiFi fra la ricezione FM stereo e 0 1 mono; nel funzionamento BEAT CUT Cassetta: per eliminare i fischi
durante la registrazione di pro­grammi radiofonici MW.
AM Presa per il collegamento ANTENNA dell’antenna AM (onde medie).
SPEAKER Morsetti per il collegamento del 4 OHM cavo degli altoparlanti; + R – – L + R = canale destro, L = canale
sinistro.
RESET Riporta l’impianto HiFi allo stato
di consegna.
Pile Vano per le pile ausiliarie
(2 x 1,5 V R6/UM3/AA).
AC~ Cavo d’alimentazione. FM Antenna cavo per la ricezione FM
ANTENNA (UKW).
Loading...
+ 17 hidden pages