Grundig UMS 3000 User Manual

ǵ
HIFI STEREO MICRO SYSTEM
UMS 3000
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
2
4 Installation et sécurité 5 Vue d’ensemble
Eléments de commande de la chaîne hi-fi Affichages Face arrière de la chaîne hi-fi Télécommande
11 Raccordements et préparatifs
Raccordement de l’antenne Raccordement des haut-parleurs Raccordement du casque Raccordement du câble secteur Mise en place des piles de secours Insertion des piles dans la télécommande
12 Réglages
Réglage de l’heure Réglage et mémorisation des stations radio Suppression des réglages
14 Fonctions générales
Mise en marche et à l’arrêt Sélection de la source de programme Réglage du volume Mise en sourdine Sélection des effets audio Activation et désactivation du système Ultra Bass Commutation de l’affichage
15 Fonction Tuner
Sélection de la source Tuner Sélection des stations de radio mémorisées Réception stéréo/mono
16 Fonction lecteur CD
Sélection de la source de programme CD Mise en place du CD Lecture de CD Répétition de la plage en cours de lecture Sélection d’une autre plage Recherche d’un passage d’une plage Répétition d’une plage (Repeat One) Répétition de toutes les plages (Repeat All) Lecture brève du début des plages du CD (Intro) Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Random) Création d’un programme musical
SOMMAIRE _____________________________________________________
FRANÇAIS
3
SOMMAIRE _____________________________________________________
20 Fonction lecteur de cassettes
Sélection de la source de programme cassette (Tape) Lecture de cassette Avance/retour rapide Enregistrement sur cassette
22 Fonction Timer
Réglage de la mise en marche programmée Réglage de l’arrêt programmé
24 Informations
Nettoyage du lecteur CD Nettoyage du lecteur de cassettes Caractéristiques techniques Indications générales pour les appareils à laser Comment remédier soi-même aux pannes
4
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant d’installer l’appareil : Cette chaîne hi-fi est destinée à la restitution de signaux sonores. Toute autre utilisation est
formellement exclue. Si vous souhaitez installer la chaîne hi-fi sur une étagère, dans une armoire, etc., veillez à ce
que l’aération de l’appareil soit suffisante. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm sur les côtés, au-dessus et à l’arrière de l’appareil.
Avant d’installer votre chaîne hi-fi sur un meuble, vérifiez que la surface du meuble n’est pas recouverte de matières plastiques ou de vernis contenant des additifs chimiques. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
Si la chaîne hi-fi est exposée à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous la transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-la reposer au moins deux heures avant de la mettre en service.
Cette chaîne hi-fi est conçue pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’elle soit protégée de l’humidité (projections d’eau).
Ne placez pas votre chaîne hi-fi à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci affecterait son système de refroidissement.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides (vase ou autre) sur la chaîne hi-fi. N’intro­duisez pas de corps étrangers dans le lecteur de CD ou de cassettes.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le boîtier de votre chaîne hi-fi. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Les orages constituent une source de danger pour tout appareil électrique. Même débran­chée, la chaîne hi-fi peut être endommagée si la foudre tombe sur le réseau électrique ou le réseau de l’antenne. En cas d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
INSTALLATION ET SECURITE_________________________
FRANÇAIS
5
Eléments de commande de la chaîne hi-fi
Commandes de la face avant
Généralités
ON/ Commute la chaîne hi-fi entre le STANDBY mode veille (stand-by) et la mise
en marche.
FUNCTION Permet de commuter entre les
sources de programme TUNER, CD et TAPE.
EQ Sélectionne les effets audio
préréglés.
X-BASS Active ou désactive la fonction
Ultra Bass System.
DISPLAY Permet de commuter entre la
source de programme, l’heure et l’heure du timer.
Z Sonde infrarouge recevant les
signaux de la télécommande.
SLEEP/ Pour réglage de l’arrêt program- TIMER mé ; active le réglage de la mise
en marche programmée.
+ VOLUME – Réglage du volume.
MEMORY/ Active et mémorise les réglages de l’heure
.
CLOCK ADJ
5a/aa
Règlent les heures et les minutes de l’heure et l’heure de la mise en
ss/s6
marche programmée.
Mode Tuner
7
/BAND Permet de commuter entre les gammes d’ondes FM (ondes métriques)
et MW (ondes moyennes)
.
5a/aa
Une pression brève modifie progressivement la fréquence en arrière ou
ss/s6
en av ant ; une pression maintenue lance la recherche de fréquence en arrière ou en avant.
MEMORY/ Permet d’attribuer des numéros aux stations radio mémorisées
.
CLOCK ADJ REPEAT/ Sélectionne les stations mémorisées
; sélectionne le numéro de station
M-UP
lors de la mémorisation de stations.
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
6
Fonction lecteur de CD
OPEN Ouvre le compartiment CD.
ı
II Lance la lecture ; commute sur
pause de lecture.
7
/BAND Permet de terminer la lecture.
5a/aa
Une pression courte sélectionne
ss/s6
la plage précédente ou suivante ; une pression maintenue lance la recherche en avant ou en arrière.
INTRO Permet la lecture de toutes les
plages du CD.
REPEAT/ Permet de répéter une plage M-UP ou toutes les plages du CD.
MEMORY/ Pour la programmation de plages CLOCK ADJ lors de la création d’un program-
me musical.
Eléments de commande sur la face supérieure
Généralités
0 Prise pour casque ; pour le rac-
cordement d’un casque stéréo à fiche jack (ø 3,5 mm) ; Les haut-parleurs de l’appareil s’éteignent automatiquement.
Fonction lecteur de cassettes
Lance l’enregistrement.
ı Lance la lecture. ľľ Rembobine la cassette jusqu’au
début de la bande.
ıı Avance la cassette jusqu’à la fin
de la bande.
7
ə
Met fin à la lecture ou à l’enre­gistrement ; permet d’ouvrir le lecteur de cassettes.
II Pause en cours de lecture et
d’enregistrement.
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
FRANÇAIS
7
Affichages
00 00:0.00 En mode Tuner : indique le numéro de station ;
en fonction CD : indique le nombre total de plages et la durée totale, la plage en cours de lecture et la durée écoulée de la plage en cours de lecture.
La source de programme CD est sélectionnée. La source de programme Tuner est sélectionnée. La source de programme Tape (cassette) est sélectionnée.
MUTE Le mode sourdine est activé.
POP
C L’effet audio Pop est sélectionné.
UBS
B
La fonction Ultra Bass System est activée.
INTRO En mode CD : lecture brève de toutes les plages du CD. REMAIN En mode CD : la durée restante de lecture de l’ensemble des plages s’affiche. MEMORY En mode Tuner : clignote lors de la mémorisation des stations de radio ;
indique que le programme écouté est une station mémorisée ; en mode CD : clignote lorsqu’un programme musical est en cours de création ; s’allume lorsqu’un programme musical est en cours de lecture.
RANDOM En mode CD : les plages du CD sont lues dans un ordre aléatoire. REPEAT En mode CD : clignote lorsqu’une plage est répétée ; s’allume lorsque le
CD entier est répété.
SLEEP L’arrêt programmé (sleep-timer) est activé. TIMER Clignote lors de l’affichage de l’arrêt programmé et lors du réglage de la
mise en marche programmée ; est allumé lorsque la mise en marche est activée.
SNOOZE Est allumé lorsque la mise en marche programmée est interrompue.. FM En mode Tuner : affichage de la gamme d’ondes FM (ondes métriques). MW En mode Tuner : affichage de la gammes d’ondes MW (ondes moyennes).
ɳ En mode Tuner : réception d’un programme FM en stéréo.
MHz En mode Tuner : concerne l’affichage de la fréquence FM (ondes
métriques).
kHz En mode Tuner : concerne l’affichage de la fréquence MW
(ondes moyennes).
TAPE
TUNER
CD
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
00 00:0.00
INTRO REMAIN MEMORY RANDOM REPEAT SLEEP
FM MW
MHz kHz
CD TUNER MUTE
TAPE
ɳ
X
C
Y
B
CLASSIC POPROCK
UBS
TIMER SNOOZE
8
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
Face arrière de la chaîne hi-fi
FM MODE En mode Tuner : fait passer la MONO chaîne hi-fi d’une réception en STEREO FM stéréo à une réception en
mono ;
0 1 en mode cassettes : permet la BEAT CUT suppression de sifflements lors de
l’enregistrement de programmes radio MW.
AM Prise servant au raccordement ANTENNA l’antenne AM (ondes moyennes).
SPEAKER Bornes servant au raccordement 4 OHM du câble de haut-parleur ; + R – – L + R = canal droit, L = canal gauche.
RESET Réinitialise les réglages par
défaut de la chaîne hi-fi.
Piles Compartiment pour piles de
secours (2 x 1,5 V R6/UM3/AA).
AC~ Câble secteur. FM Antenne-câble pour réception
ANTENNA FM (ondes métriques).
Loading...
+ 17 hidden pages