88 Os controlos do sistema hi-fi
88 A parte da frente do dispositivo
89 A parte de trás do dispositivo
90 O telecomando
91 Os visores do sistema hi-fi
92 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
92 Ligar os altifalantes
92 Conectar dispositivos externos
92 Ligar os auscultadores
92 Ligar a corrente eléctrica
93 Introduzir as pilhas no telecomando
94 AJUSTES
94 Definir o relógio
94 Sintonizar e memorizar estações de rádio
94 Programar estações de rádio –
automaticamente
95 Programar estações de rádio –
manualmente
96 FUNÇÕES GERAIS
96 Ligar e desligar
96 Seleccionar a fonte de entrada
96 Ajustar o volume
96 Seleccionar definições de som
96 Ligar ou desligar o Sistema de reforço
dos sons graves (UBS)
96 Cortar o som
96 Visualizar a hora
97 MODO DE TUNER (SINTONIZADOR)
97 Seleccionar a fonte de entrada
sintonizador
97 Seleccionar pré-programações
97 Recepção estéreo/mono
98 MODO DE CD
98 Seleccionar a fonte de entrada CD
98 Introduzir e reproduzir CDs
98 Pausar e retomar a reprodução
99 Repetir a faixa actual
99 Seleccionar outra faixa
99 Procurar uma passagem dentro de uma
faixa
99 Repetir uma faixa (Repetir uma)
99 Repetir todas as faixas de um CD (Repetir
todas)
99 Reproduzir faixas em ordem aleatória
100 Criar uma lista de reprodução
101 MODE DE TAPE (CASSETE)
101 Seleccionar a fonte de entrada cassete
101 Reprodução da cassete
101 Pesquisa avançada e reversa rápida
101 Gravar numa cassete
102 Gravação de sincronização a partir de CD
102 Gravar a partir do rádio
102 MODO AUX
102 Ouvir uma fonte externa
103 MODO TIMER (TEMPORIZADOR)
103 Temporizador de ligar
103 Temporizador
104 INFORMAÇÕES
104 Limpar o dispositivo
104 Limpar a unidade de CD
104 Limpar a unidade de cassete
104 Dados técnicos
105 Nota ambiental
105 Informação geral sobre os dispositivos de
Por favor, atente nas instruções seguintes
quando configurar o sistema:
7
O sistema hi-fi (alta fidelidade) foi concebido
para a reprodução de sinais de áudio. Qualquer outro uso é expressamente proibido.
7
Se pretender instalar o sistema hi-fi system
em prateleiras de parede ou em armários,
assegure-se que ele fica adequadamente ventilado. Deverá existir, pelo menos, 10 cm de
espaço nos lados, acima e atrás do sistema
hi-fi.
7
Não cubra o sistema hi-fi com jornais, panos
de mesa, cortinas, etc.
7
Ao instalar o sistema hi-fi lembre-se que a
mobília está geralmente revestida com vários
tipos de verniz e plástico, que normalmente
contêm aditivos químicos. Estes aditivos poderão provocar corrosão nos pés da unidade.
Isto poderá deixar manchas na superfície da
mobília as quais serão difíceis ou impossíveis
de remover.
7
Se o sistema hi-fi estiver exposto a mudanças bruscas de temperatura, por exemplo,
quando levado de uma divisão fria para uma
quente, espere, pelo menos, duas horas antes
de o utilizar.
7
O sistema hi-fi foi concebido para uso em divisões secas. Se o utilizar no exterior, certifiquese que está protegido da humidade tal como
gotejamento ou salpicos de água.
7
Use apenas o sistema hi-fi num clima moderado.
7
Não coloque o sistema hi-fi junto a unidades
de aquecimento ou à luz solar directa visto
que isto prejudicará o arrefecimento.
7
Não coloque quaiquer recipientes que contenham líquidos, tais como vasos, sobre o
sistema hi-fi. Não introduza nenhum tipo de
objecto estranho no compartimento do CD.
7
Não coloque objectos tais como vela acesas
sobre o sistema hi-fi.
7
Não abra, em circunstância alguma, a caixa
do sistema hi-fi. Os direitos de garantia são
excluídos por danos causados devido ao manuseio incorrecto.
7
As trovoadas são um perigo para qualquer
dispositivo eléctrico. Mesmo que o sistema
de hi-fi esteja desligado, ele pode ficar danificado por um raio que atinja a alimentação
eléctrica. Durante uma trovoada, desligue
sempre a ficha de alimentação da tomada.
7
O uso contínuo com um nível alto do volume
pode prejudicar a audição ao utilizador.
Nota:
7
Não conecte nenhum outro equipamento
enquanto o dispositivo está ligado. Desligue também os outros dispositivos antes de
os conectar.
7
Apenas ligue o dispositivo à corrente eléctri-
ca depois de ter conectado os dispositivos
externos. Certifique-se que a tomada de
corrente é facilmente acessível.
guarda as estações de rádio
para pré-programadas.
Em modo de CD: programa faixas e revê a lista de reprodução.
tenha premido para iniciar uma
busca para a frente ou para
tás; prima brevemente para
alterar por fases a frequência
para a frente ou para trás.
Em modo de CD: prima brevemente para seleccionar faixas
em fases para a frente ou para
trás; mantenha premido para
procurar uma certa passagem
para a frente ou para tás.
A parte de trás do dispositivo
FM Antenna
Em modo de relógio/temporizador: ajusta as horas e os
minutos para a função de relógio/temporizador.
7/ Em modo de sintonizador:
comuta entre a recepção em
FM estéreo e mono.
Em modo de CD: pára a
reprodução do CD ou apaga a
lista de reprodução.
Em modo de CD: inicia e pausa
a reprodução.
REPEAT Em modo de CD: repete a
faixa, o disco ou a lista de reprodução.
PUSH
Abre ou fecha o compartimento
do CD.
Antena FM Antena metálica para recep-
ção de FM.
RIGHT+/– Terminais para ligar o cabo
do altifalante, canal direito.
LEFT+/– Terminais para ligar o cabo
do altifalante, canal esquerdo.
AUX In
LEFT+/–
RIGHT+/–
Ü
AUX In Entrada de sinal de áudio
para ligar uma fonte externa
(ø 3,5 mm).
Ü Cabo de alimentação.
Nota
7
A única forma de desligar completamente o
sistema hi-fi da corrente eléctrica é extraindo a ficha da tomada.
stand-by e do modo stand-by para a
última fonte de entrada seleccionada.
CD Selecciona a fonte de som para o
modo de CD.
TUNER Selecciona a fonte de som para o
modo de Sintonizador.
AUX Selecciona a fonte de som para
dispositivos externos.
CASS Selecciona a fonte de som para o
modo de Cassete.
TIMER Liga ou desliga o temporizador.
ON/OFF
TIMER SET Ajusta o temporizador.
SLEEP Activa/desactiva o temporizador
para dormir ou selecciona a hora
para dormir.
DISPLAY Em modo de sintonizador: mostra
a hora do relógio durante um curto
período.
Em modo de relógio: ajusta o relógio.
EQ Selecciona os ajustes de são prede-
finidos ROCK, POP, JAZZ e CLASSIC.
UBS Liga e desliga o sistema de reforço
dos sons graves.
Em modo de sintonizador: selec-
ciona uma estação de rádio predefinida.
‒ + Ajusta o volume.
Em modo de CD: inicia e pausa a
reprodução.
56 Em modo de CD: selecciona faixas
por fases para a frente ou para
trás.
3 Em modo de sintonizador:
4 premido para iniciar uma busca
para a frente ou para trás;
prima brevemente para alterar por
fases a frequência para trás ou para
a frente.
Em modo de CD: mantenha premido
para procurar uma certa passagem
para trás ou para a frente.
PROG Em modo de sintonizador: guarda
as estações de rádio para préprogramadas.
Em modo de CD: programa faixas
e revê a lista de reprodução.
REP Repete a faixa, um disco ou a lista
de reprodução.
RAND Reproduz faixas do CD numa
ordem aleatória.
7/ Em modo de sintonizador: comuta
entre a recepção em FM estéreo e
mono.
Em modo de CD: pára a reprodução do CD ou apaga a lista de
reprodução.
terminais »RIGHT+/–« e »LEFT+/–«.
– Ligue os cabos marcados a vermelho nos
terminais vermelhos.
Conectar dispositivos externos
Nota:
7
desligue o sistema hi-fi antes de conectar
dispositivos externos.
1 Use um adaptador padrão de áudio para li-
gar as saídas de áudio do dispositivo externo
à tomada »AUX In« na parte de trás do sistema hi-fi.
Ligar os auscultadores
UMS 2010
SOURCE
PRESET
UBS
VOLUME
1 Introduza a ficha do auscultador (ø 3,5 mm)
na tomada »
U« na parte da frente do sistema
hi-fi.
– Os altifalantes do sistema hi-fi são desliga-
dos.
Nota:
7
Pressão excessiva de som a partir dos auri-
culares ou dos auscultadores pode provocar perda de audição.
Ligar a corrente eléctrica
Notas:
7
Verifique se a voltagem eléctrica na placa
de características (no parte de trás do sistema hi-fi) corresponde ao seu fornecimento
eléctrico local. Se não for o caso, contacte
o seu revendedor especializado.
7
Antes de ligar o cabo de alimentação CA à
tomada de parede, certifique-se que todas
as outras ligações foram realizadas.
1 Ligue o cabo de alimentação à tomada de pa-
rede.
Cuidado:
7
O sistema hi-fi é ligado à corrente eléctrica
com o cabo de alimentação. Extraia a ficha
da tomada se desejar desligar completamente o sistema hi-fi da corrente eléctrica.
7
Assegure-se que a ficha de alimentação é
facilmente acessível durante o funcionamento e não se encontra obstruída por outros
objectos.
compartimento das pilhas quando introduzir
as pilhas (micro pilhas, 2 x 1,5 V, R 03 /UM
4/AAA).
3 Feche a tampa do compartimento das pilhas.
Notas:
7
Não exponha as pilhas ao calor extremo
causado, por exemplo, por luz solar directa, aquecedores ou fogo.
7
Retire as pilhas quando estiverem gastas ou
quando souber que o sistema hi-fi não será
utilizado durante um longo período de tempo. O fabricante não assume responsabilidade por danos resultantes de pilhas que
vazem (babem).
Nota sobre o ambiente:
7
As pilhas, incluindo as que não contêm
metal pesado, não devem ser eliminadas
junto com o lixo doméstico. Elimine sempre
as pilhas usadas de acordo com as normas
ambientais locais.
A primeira vez que ligar o sistema hi-fi à
corrente eléctrica, ele comuta para stand-by.
Visor: »
:
« aparece em vez da hora.
- -
- -
1 Em modo de stand-by, mantenha premido
»DISPLAY« no telecomando durante 2 segundos.
– Visor: »24 H«.
2 Seleccione o formato da hora (12 ou 24 ho-
ras) com »
3« ou »4« no sistema hi-fi ou
»5« ou »6« no telecomando e confirme com
»DISPLAY«.
– Visor: as horas piscam.
2 Seleccione as horas com »
3« ou »4«
no sistema hi-fi ou com »5« ou »6« no telecomando e confirme com »DISPLAY«.
– Visor: os minutos piscam.
2 Seleccione os minutos com »
no sistema hi-fi ou com »
3« ou »4«
5« ou »6« no teleco-
mando e confirme com »DISPLAY«.
– Visor: a hora actual.
Notas:
7
A hora actual é mostrada em modo de
stand-by – com brilho reduzido.
7
A hora deverá ser novamente ajustada após
uma falha de energia ou depois de desligar
da corrente eléctrica.
Sintonizar e memorizar estações
de rádio
Pode memorizar até 40 estações no intervalo de
frequência FM e no AM em pré-programadas.
Programar estações de rádio –
automaticamente
Depois da função de busca automática de estações ter iniciado, o dispositivo busca estações
de rádio com a melhor recepção – primeiro por
FM, em seguida,por AM. As estações serão automaticamente memorizadas.
A programação automática começará com um
número predefinido escolhido. A partir deste número predefinido para a frente, as estações de
rádio programadas anteriormente substituídas.
O sistema apenas programará estações que
ainda não se encontrem na memória.
1 Ligue o sistema hi-fi a partir do modo de stand-
by premindo »
2 Seleccione a fonte de entrada TUNER com
»SOURCE« no sistema hi-fi ou com »TUNER«
no telecomando.
3 Prima »+ PRESET - « no sistema hi-fi ou »V«
ou »Λ« no telecomando para seleccionar o
número predefinido onde a programação deverá iniciar-se.
Nota:
7
Se não for seleccionado qualquer número,
a predefinição por defeito é (1) e todas as
suas pré-programações serão substituídas.
4 Prima »PROG« durante mais do que 2 segun-
dos para activar a programação.
– Visor: »Auto« e »PROG« piscam, as estações
disponíveis começam a ser programadas na
ordem da força da recepção da banda de
onda.
Notas:
7
A busca automática de estações está termina-
da quando »Auto« e »PROG« desaparecem
no visor e ouvirá a estação memorizada na
posição predefinida 1.
7
Para interromper a programação automática, prima ao mesmo tempo os botões
»PROG« e »7/«.
A única forma de desligar o sistema hi-fi da corrente eléctrica é extraindo a ficha da tomada de
parede.
1 Ligue o sistema hi-fi a partir do modo de stand-
by premindo »
hi-fi.
– O sistema comuta para a última fonte selec-
cionada.
Nota
7
Se usar o telecomando, pode premir »8« ou
um dos botões »CD«, »TUNER«, »AUX«
ou »CASS«.
2 Comute o sistema hi-fi para o modo de stand-
by premindo »
– Visor: a hora actual.
Nota
7
A função de poupança de energia comuta
automaticamente para stand-by 15 minutos
após ter terminado a reprodução de um CD
e não for operado qualquer controlo.
8« ou »SOURCE« no sistema
8«.
Seleccionar a fonte de entrada
1 Seleccione a fonte de entrada (TUNER, CD,
TAPE, AUX ) com »SOURCE« no sistema hi-fi;
ou usando o telecomando, prima um dos
botões »CD«, »TUNER«, »AUX«, »CASS«.
– Visor: »
(frequência da estação de rádio),
»
CD«, »100.60«,
AUX« ou »
CASS«.
Seleccionar definições de som
Pode escolher entre diferentes definições de som
predefinidas.
1 Seleccione a definição de som usando »EQ«
no telecomando.
– Visor: »ROCK«, »POP«, »JAZZ« ou
»CLASSIC«.
Ligar ou desligar o Sistema de
reforço dos sons graves (UBS)
1 Ligue e desligue o Sistema de reforço dos sons
graves premindo »UBS« no telecomando ou
no sistema hi-fi.
– Visor: »
tivado e desaparece quando desactivado.
«, aparece quando o UBS é ac-
Cortar o som
Pode comutar os altifalantes do hi-fi para e a
partir do modo sem som com esta função.
1 Active sem som com »
– Visor: »aparece «.
2 Desactive sem som com »
– Visor: desaparece » «.
« no telecomando.
« no telecomando.
Visualizar a hora
1 Visualize a hora premindo »DISPLAY«.
2 Prima novamente »DISPLAY« para desligar a
hora.
Ajustar o volume
1 Ajuste o volume com » + VOLUME - « no
sistema hi-fi; ou »+« e »–« no telecomando.
– Visor: brevemente »VOL« de »0« a »32«.
96
PORTUGUÊS
Page 13
MODO DE TUNER (SINTONIZADOR)
Seleccionar a fonte de entrada
sintonizador
1 Seleccione a fonte de entrada TUNER com
»SOURCE« no sistema hi-fi ou com »TU-
NER« no telecomando.
– É mostrada a estação seleccionada mais
recentemente (Última memória de estação).
– Visor: »
Seleccionar pré-programações
1 Prima »+ PRESET –« no sistema hi-fi ou prima
» « ou » « no telecomando.
Recepção estéreo/mono
Se o sistema hi-fi estiver a receber uma transmissão estéreo, »
do canal estéreo for fraco, pode melhorar a
qualidade do som comutando para a recepção
mono.
O sistema hi-fi é apropriado
para CDs de música que
portam o logo aqui mostrado (CD-DA), e para CD-Rs
(CD-Graváveis) e CD-RWs
(CD-Rewritables - Que podem ser reescritos).
Nãoé possível reproduzir CD-ROM, CD-I, CDV,
VCD, MP3 CD, DVD ou CDs de computador.
Ao gravar CD-Rs e CD-RWs com ficheiros áudio,
poderão ocorrer vários problemas que, eventualmente, poderão levar a interferências na
reprodução. Isto pode ser provocado por definições defeituosas do software ou do hardware
ou tpelo CD que está a ser utilizado. Em caso
de ocorrerem tais erros, contacte o serviço de
apoio a clientes do fabricante da unidade ou do
sotware de gravação do CD ou procure informações a esse respeito, por exemplo na Internet.
Quando criar CDs áudio, respeite as orientações legais e não infrinja os direitos de autor de
terceiros.
Mantenha o compartimento do CD fechado
para evitar acumulações de pó na lente do
laser. Não aplique autocolantes nos CDs. Mantenha as superfícies do CDs limpas.
Pode reproduzir no seu sistema hi-fi CDs padrão
de 12 cm bem como de 8 cm. Nãoé necessário
qualquer adaptador.
Seleccionar a fonte de entrada
CD
1 Prima repetidamente »SOURCE« no sistema
hi-fi ou prima »CD« no telecomando.
– Visor: »
– Se não estiver colocado qualquer CD no
compartimento, »
após breves instantes.
– Quando já se encontra introduzido um CD:
o sistema hi-fi digitaliza o conteúdo do CD
(Visor: »READ«, depois, o número total de
faixas.
– A reprodução inicia-se automaticamente
com a primeira faixa.
CD«.
« aparece no visor
Introduzir e reproduzir CDs
Aviso
7
A lente do leitor de CD nunca deverá ser
tocada.
1 Prima »PUSH« no sistema hi-fi system para
abrir o compartimento de CD.
– Visor: »OPEN«.
2 Introduza o seu Cd no compartimento com o
rótulo voltado para cima.
3 Feche a tampa do compartimento de CD pre-
mindo »PUSH« no sistema hi-fi.
– Visor: »READ«, o CD está a ser digitalizado
e, em seguida, é mostrado o número total
de faixas.
Programe na posição de paragem para seleccionar e memorizar as faixas do seu disco na
sequência desejada. Se pretender, memorize
qualquer faixa mais do que uma vez. Podem ser
memorizadas até 20 faixas.
Seleccionar e memorizar faixas
1 Prima »PROG« na posição de paragem.
– Visor: »PROG« pisca, e »01« é brevemente
exibido.
2 Prima »
– Visor: »PROG« pisca, e »02« é brevemente
3 Repita o passo 2 para seleccionar e memori-
Reproduzir a lista de reprodução
1 Para iniciar a reprodução da lista de reprodu-
– Visor: »4« e »PROG«.
– A reprodução inicia-se com a primeira faixa
2 Prima »
3 Para reproduzir a lista de reprodução, prima
3« ou »4« no sistema hi-fi ou
»5« ou »6« no telecomando para seleccionar o número da sua faixa pretendida e
memorize-a com »PROG«.
exibido.
zar todas as faixas pretendidas.
ção, prima »«.
programada.
7/« para interromper a reprodu-
ção.
»
«.
Repetir a lista de reprodução
1 Durante a reprodução prima »REPEAT« no
sistema hi-fi ou uma vez »REP« no telecoman-
do.
– Visor: »REP« e »PROG«.
– A faixa actual é reproduzida repetidamente.
ou
durante a reprodução, prima »REPEAT«
no sistema hi-fi ou duas vezes »REP« no
telecomando.
– Visor: »REP ALL« e »PROG«.
– Todas as faixas programadas são reprodu-
zidas repetidamente.
2 Para sair desta função, prima »REPEAT« no
sistema hi-fi até ou repetidamente »REP« no
telecomando até que »REP« desapareça do
visor.
Adicionar a lista de reprodução
1 No modo de paragem, prima »PROG« .
– Visor: por exemplo, »P06« e »PROG« pis-
cam.
2 Seleccione a faixa com »
sistema hi-fi ou »5« ou »6« no telecomando
e adicione-a com »PROG«.
3« ou »4« no
Eliminar o programa
1 Elimine o programa:
premindo uma vez »7/« no modo STOP
(PARAGEM);
ou
premindo duas vezes »7/« durante a re-
produção;
ou
abrindo o compartimento de CD;
– »PROG« desaparece do visor.
Retire o cabo de alimentação da tomada de parede. Limpe o dispositivo usando um pano macio
ligeiramente humedecido com uma solução de
detergente suave. Não utilize uma solução que
contenha álcool, amoníaco ou abrasivos.
Limpar a unidade de CD
Se o dispositivo não conseguir digitalizar perfeitamente CDs, utilize um CD de limpeza padrão,
disponível no mercado, para limpar a lente do
laser.
Outros métodos de limpeza podem danificar a
lente do laser.
Use um pano sem fios soltos para limpar o CD e
limpe-o sempre a partir de dentro para fora numa
linha recta. Não use agentes de limpeza para
discos de vinil convencionais, nem nenhum tipo
de solventes os produtos de limpeza abrasivos.
Limpar a unidade de cassete
Dados técnicos
Este dispositivo possui o cancelamento de ruído conforme as
directivas da UE aplicáveis.
directivas europeias 2006/95/EC, 2004/108/
EC, e 2005/32/EC.
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento de segurança DIN EN 60065 (VDE
0860) e por conseguinte com o regulamento de
segurança internacional IEC 60065.
A placa de características está localizada na
parte posterior do sistema hi-fi.
Sistema
Fonte de alimentação
Voltagem de funcionamento: 220 - 230 V
Frequência da corrente eléctrica: 50 / 60 Hz
Consumo máximo de energia: 15 W
Consumo de energia em stand-by: ≤ 2 W
Unidade do amplificador
Saída de alimentação: 2 x 2 W
Impedância dos altifalantes: 8 Ω
Relação sinal/ruído ≥ 65 dBA
Unidade do receptor
Intervalo de recepção: FM 87.5 ...108.0 MHz,
Unidade de CD
Resposta de frequência: 20 Hz ... 20 kHz
Relação sinal/ruído 65 dBA
Este produto cumpre com as
~
MW 522 ... 1.620 kHz
Para garantir boa gravação e reprodução de qualidade,limpe as cabeças »A«, o
cabestrante(s) »B«, e o(s) rolete(s) de pressão
»C« após cada 50 horas de funcionamento de
cassete.
Use uma cotonete ligeiramente humedecida com
fluído de limpeza ou álcool.
pode também limpar as cabeças reproduzindo
uma vez uma cassete de limpeza.
104
PORTUGUÊS
Unidade de cassete
Resposta de frequência: 125Hz ... 8 kHz (8 dB)
Relação sinal/ruído 45 dBA
Dimensões e peso
Dimensões do dispositivo:
C x A x L 150 x 230 x 205 mm
Peso do dispositivo: 1,9 kg
Dimensões do altifalante:
C x A x L 140 x 233 x 136 mm
Peso do altifalante: 1,9 kg
As modificações técnicas e o design salvaguar-
Este produto foi fabricado com
peças e materiais de alta qualidade, que podem ser reutilizados e são apropriados para a
reciclagem.
Por isso, não elimine o produto junto com o lixo
doméstico normal no final da sua vida útil. Leveo a um ponto de recolha para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Isto está indicado pelo símbolo no produto, no manual de
funcionamento e na embalagem.
Por favor, consulte as autoridades locais para se
informar sobre o ponto de recolha mais próximo.
Ajude a proteger o ambiente reciclando os
produtos usados.
Informação geral sobre os
dispositivos de laser
O dispositivo é
um PRODUTO DE
CLASSE 1
PRODUTO LASER
que assegure que o valor máximo de emissão
permitido não possa se excedido em circunstância alguma.
LASER DA CLASSE
1. Isto significa que
o laser está concebido de tal forma
Cuidado:
Se dispositivos ou métodos em funcionamento
diferentes dos aqui especificados forem empregues,
podem levar a exposição
perigosa a emissões.
Este dispositivo emite radiação laser. Devido ao
perigo de lesões na vista, a unidade poderá ser
apenas aberta ou reparada por pessoal treinado.
Se definições diferentes das aqui declaradas
forem usadas ou outros procedimentos forem
executados, isso poderá levar a exposição perigosa a radiação.
Nem todo o tipo de interferência de som é
causado por um defeito no seu sistema hi-fi. Os
cabos que tiverem sido acidentalmente desligados, os CDs danificados e as pilhas gastas no
telecomando prejudicam o funcionamento. Se
as seguintes medidas não resolverem satisfatoriamente o problema, por favor viste www.
grundig.com, gama do produto: hi-fi, estações
de CD micro ou contacte o seu revendedor especializado.
ProblemaCausa possível
Introduza um disco.
Verifique se o disco está introduzido ao contrário.
“
CD” é mostrado.
A recepção é fraca.
A gravação ou a
reprodução não pode ser
efectuada.
O sistema não reage
quando são premidos
botões.
Não se consegue ouvir som
ou é de fraca qualidade.
As saídas de som direita e
esquerda estão trocadas.
O telecomando não
funciona correctamente.
As horas não funcionam.
O Relógio/Temporizador
está apagado.
Espere até que a condensação da humidade na lente tenha
desaparecido.
Substitua ou limpe o disco, ver "INFORMAÇÕES".
Use um CD-RW ou CD-R finalizado.
Se o sinal for demasiado fraco, ajuste a antena ou ligue uma antena
exterior para melhor recepção.
Aumente a distância entre o Mini Sistema HiFi e a sua TV.
Limpe as partes do deck, ver “INFORMAÇÕES”.
Use apenas cassete NORMAL (IEC I).
Aplique um pedaço de fita adesiva sobre a abertura sem patilha.
Retire e volte a ligar a ficha de alimentação de Ca e ligue novamente
o sistema.
Ajuste o volume.
Desligue os auscultadores.
Verifique se os altifalantes estão correctamente ligados.
Verifique se o fio nu do altifalante está bem introduzido e preso.
Verifique as ligações e localização do altifalante.
Seleccione a fonte (por exemplo CD ou TUNER) antes de premir o
botão de função.
Reduza a distância entre o telecomando e o sistema.
Introduza as pilhas com as suas polaridades (sinais +/–) alinhadas
como indicado.
Substitua as pilhas.
Aponte o telecomando directamente para o sensor de IV.
Acerte o relógio.
Prima »TIMER ON/OFF« para ligar o temporizador.
Se a gravação ou a sincronização estiver a decorrer, pare a
gravação.
A alimentação foi interrompida ou o cabo de alimentação foi
desligado. Reajuste o relógio/temporizador.
106
PORTUGUÊS
Page 23
www.grundig.com
26/10 72011 410 4000
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.