Grundig MT6742 User Guide [hu]

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
MT 6742
MAGYAR
________________________________________________________
8 9
1 2 3 4
5 6
2
________________________________________________________
A
B
3
B
C
D
E
F
BIZTONSÁG ______________________________
Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor.
7
A készülék kizárólag otthoni felhasználásra szolgál.
7
A készülék meghibásodásának ésa helytelen használatból eredő veszélyek elkerülése érdekében mindenkor kövesse ezt az útmutatót. Tartsa azokat biztos helyen.
7
Soha ne használja a készüléket fürdőkádban, zuhanyfülkében, vagy vízzel teli mosdó felett; ne használja továbbá a készüléket vizes kézzel.
7
Ne merítse a készüléket vízbe, és ne hagyja, hogy a készülék vízzel érintkezzen, még tisztítás közben sem.
7
Ne dobja le a készüléket.
7
Ha még nem lenne használatban, úgy maradékáram-elleni védőberendezés (RCD) használata javasolt, melynek névleges maradékáram-védelme nem haladja meg a fürdőszoba elektromos körének a 30 mA-es teljesítményét. Kérje ki villanyszerelő tanácsát!
7
Ha készüléket nem tölti, illetve nem használja, mindig húzza ki.
7
Soha ne használja a készüléket, ha azon látható sérülések vannak.
7
Tartsa távol a készüléket a gyerekektől.
7
A készüléket nem használhatják a következő személyek, beleértve a gyermekeket is: azok, akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, valamint azok, akik nem rendelkeznek a készülék használatához szükséges tapasztalattal és ismeretekkel. Ez nem vonatkozik az utóbbiakra, amennyiben a készülék használatára vonatkozóan útmutatást kaptak, vagy ha olyan személy felügyelete mellett használják a készüléket, aki felelősséget vállal az ő biztonságukért. A gyermekekre mindig figyelni kell annak biztosítása érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel.
7
Soha, semmilyen körülmények között ne nyissa fel a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért garanciát nem vállalunk.
82
MAGYAR
ÁTTEKINTÉS _______________________________
Tisztelt Ügyfelünk! Gratulálunk az MT 6742
típusú többfunkciós hajvágó megvásárlásához.
Kérjük, alaposan olvassa el az alábbi tájékoztatást annak érdekében, hogy maximálisan kiélvezhesse, és még sok-sok évig használhassa ezt a kiváló Grundig terméket.
Az új terméksorozat kiváló minőségű és professzionális styling készülékei a legmagasabb színvonalnak felelnek meg, hogy otthon is fodrászszalon szintű eredményt kapjon.
Felelősségteljes megközelítés!
A GRUNDIG különös hangsúlyt fektet arra, hogy a szerződésekben meghatározott
munkakörülményeket reális bérekkel kombinálja mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetén, ezen felül megpróbálja hatékonyabban felhasználni a nyersanyagokat, hogy évente néhány tonnával le tudja csökkenteni a hulladék termelését - ezen felül minden kiegészítőhöz legalább 5 éves elérhetőséget próbál biztosítani.
Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig.
Gombok
Tekintse meg a 2. és a 3. oldalon található ábrákat.
Kerámiából/rozsdamentes
A
acélból készült, professzionális vágófej (38 mm széles)
Oldalsó pecek a tartozékok
B
levételéhez
Be- és kikapcsoló gomb
C
Töltöttségjelző (LED). Töltés
D
közben pirosan világít, majd a töltés befejeztével zöldre vált
A töltőegységhez vagy a
E
tápegységhez történő csatlakoztatásra szolgáló dugasz.
Töltőegység
F
MAGYAR
83
ÁTTEKINTÉS _______________________________
Tartozékok
Hat fejtartozék (fésű) a
1
különböző vágáshosszakhoz
(2-20 mm), mindkét vágófejhez
6
alkalmas
Tartozék a haj ritkításához
7
Egypengéjű (lemezpenge)
8
borotva tartozék a kíméletes borotváláshoz
Szakállvágó tartozék (30 mm
9
széles)
Tápegység
Tisztító kefe.
Olaj
Fésű
Tartó
84
MAGYAR
ÁRAMFORRÁS ____________________________
Az újratölthető akkumulátor működése
Ha a készüléket a beépített nikkel­fém hidrid akkumulátorral használja, kizárólag a töltésre szolgáló tápegységet használja.
Ellenőrizze, hogy a tápegység típuslemezén feltüntetett feszültség értéke megfelel-e a helyi szabványnak.
1 Csatlakoztassa a tápkábelt a
készülék csatlakozójába,E a tápegységet pedig a konnektorba.
Megjegyzések
7
Az első használat előtt, vagy ha
hosszabb ideig nem használta a készüléket, teljesen töltse fel az elemeket (kb. 24 órás, időkapcsoló segítségével történő töltés). – A töltöttségjelző D a feltöltés
alatt pirosan világít, majd zöldre vált, ha a készülék teljesen feltöltődött.
7
Az első feltöltést követően a
készülék töltöttségi ideje körülbelül 12 óra, kikapcsolt állapotban. Ha a készüléket töltés közben bekapcsolja, a töltés megszakad. – A töltöttségjelző D kialszik.
7
A környezeti hőmérsékletnek 5 °C
és 40 °C között kell lennie.
7
Ha teljesen fel van töltve, a készülék
kb. 40-60 percig működik. Ez az éppen használt tartozéktól függ. Az akkumulátor minden egyes használatot követő feltöltése nem javasolt, különösen akkor nem, ha a készüléket nincs használatban 30 percig. Igény szerint csak akkor töltse fel az akkumulátort, ha már teljesen lemerült. Ezzel megnövelhető az élettartam. A napi gyakoriságú töltést kerülni kell.
MAGYAR
85
ÁRAMFORRÁS ____________________________
A töltőegység használata
1 Dugja be a készülék
csatlakozóját E a töltőegységbe.
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a
töltőegységen lévő csatlakozóba.
3 Csatlakoztassa a tápegységet a fali
konnektorba.
Hálózati működés (tápegységgel)
Ellenőrizze, hogy a tápegység típuslemezén feltüntetett feszültség értéke megfelel-e a helyi szabványnak.
A készüléket csak a tápegység kihúzásával lehet lecsatlakoztatni az áramforrásról.
1 Csatlakoztassa a tápkábelt
a készüléken található csatlakozóba.
2 Csatlakoztassa a tápegységet a fali
konnektorba.
Figyelem
7
Fürdőszobában vagy víz közelében
a készülék kizárólag akkumulátor üzemmódban használható. Ilyen esetben soha ne üzemeltesse hálózatról.
E
86
MAGYAR
MŰKÖDÉS ________________________________
Hajvágás ...
... a kerámia/rozsdamentes acél vágófej használata A (38 mm széles).
1 Szükség esetén az oldalsó
peckek lenyomásával vegye le a tartozékot, B majd emelje le.
2 Óvatosan helyezze fel a kerámia/
rozsdamentes acél vágófejet a A készülék tetejére és nyomja meg, amíg az a helyére nem kattan.
3 Tegyen törölközőt annak a
személynek a vállára, akinek a haját kívánja levágni.
4 Ügyeljen arra, hogy az illető üljön,
és így a haja szemmagasságban legyen. Vágás előtt fésülje át a hajat, hogy látható legyen a haj természetes növekedési iránya.
5 A készülék C bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
6 Kezdje el használni. 7 A készülék C használatot követő
kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
MAGYAR
87
MŰKÖDÉS ________________________________
Szakáll vágása ...
... a szakállvágó tartozék használata
1 Szükség esetén az oldalsó
peckek lenyomásával vegye le a tartozékot, B majd emelje le.
2 Óvatosan helyezze fel a
szakállvágó tartozékot a 9 készülék tetejére és nyomja meg, amíg az a helyére nem kattan.
3 A szakállat a növekedés
irányába fésülve lazítsa fel a szakállszőrzetet.
4 A készülék C bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
5 Kezdje el használni. 6 A készülék C használatot követő
kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
(30 mm széles).
9
Haj- vagy szakállritkítás egy adott hosszra ...
... a fésűtartozékok 1 használata 6.
1-es fésű 2-es fésű 3-es fésű 4-es fésű 5-es fésű 6-es fésű 7-as fésű
* a haj ritkítására szolgál.
1 Szükség esetén az oldalsó
peckek lenyomásával vegye le a tartozékot, B majd emelje le.
2 Óvatosan helyezze fel a A
(38 mm széles) vagy 9 (30 mm széles) tartozékot a készülék tetejére és nyomja meg, amíg az a helyére nem kattan.
2 mm 4 mm 8 mm 12 mm 16 mm 20 mm
88
MAGYAR
MŰKÖDÉS ________________________________
Megjegyzés
7
A fésűtartozékok mindkét vágófejhez
illeszkednek.
3 Óvatosan, de határozottan felülről
nyomja a fésűtartozékot a vágófej kerekített hátsó felére, majd hagyja helyére kattanni.
4 A készülék C bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
5 Kezdje el használni. 6 A készülék C használatot követő
kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
7 A használatot követően a
hátul található zárgomb megnyomásával 1 vegye 6 le a tartozékot.
Hajritkítás ...
... a fésűtartozék használata 7 (ritkítás 2 mm hajhosszra).
1 Szükség esetén az oldalsó
peckek lenyomásával vegye le a tartozékot, B majd emelje le.
2 Óvatosan helyezze fel a A
(38 mm széles) vagy 9 (30 mm széles) tartozékot a készülék tetejére és nyomja meg, amíg az a helyére nem kattan.
3 Óvatosan, de határozottan
felülről nyomja a fésűtartozékot a vágófej kerekített hátsó felére, majd hagyja helyére kattanni.
4 A készülék C bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
5 Kezdje el használni. 6 A készülék C használatot követő
kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
7 A használatot követően a
hátul található megnyomásával vegye le a fésűtartozékot.
zárgomb
7
7
MAGYAR
89
MŰKÖDÉS ________________________________
Közeli borotválás ...
... a borotva tartozék használata 8.
1 Szükség esetén az oldalsó
peckek lenyomásával vegye le a tartozékot, B majd emelje le.
2 Óvatosan helyezze fel a borotva
tartozékot a 8 készülék tetejére és nyomja meg, amíg az a helyére nem kattan.
3 A készülék C bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
4 Kezdje el használni. 5 A készülék C használatot követő
kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
Megjegyzés
7
Borotválkozás közben ne
alkalmazzon erős nyomást, mert az károsíthatja a borotvapengét.
Megjegyzés
7
A borotva tartozék borotvapengéje
levehető. Ehhez nyomja meg a borotva tartozékon lévő oldalsó peckeket. Tisztítsa meg a pengefejet a mellékelt tisztítókefével.
90
MAGYAR
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ______________
Tisztítás és ápolás
7
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki
a tápegységet a konnektorból.
7
Vegye le a tartozékot és a
készülékhez adott kis kefével tisztítsa meg a pengefejet.
Figyelem
7
Ha a kefével történő megtisztítás nem
elégséges, a tartozék folyó vízzel le is öblíthető. Ezt azonban csak akkor tegye, ha a tartozékot már levette.
7
A tartozék vágófeje általában nem
igényel olajozást. Ha a tartozékot rendszeresen folyó vízben tisztítja, ugyanakkor szeretné, ha a vágófej hosszú megőrizné eredeti állapotát, úgy javasoltjuk a rendszeres időközönkénti olajozást (a készülékhez adott olajjal).
7
A készülék borításának és a
töltőegység tisztításához használjon puha, száraz ruhát vagy a kapott kefét.
Figyelem
7
Soha ne tegye a készüléket, a
töltőegységet vagy a tápegységet vízbe vagy bármely más folyadékba.
7
Az ismételt használat előtt az
összes tartozékot alaposan törölje szárazra egy puha törülközővel.
7
Ne használjon tisztítószert.
Megjegyzés
7
Minden használat után távolítsa el a
haj- és szőrszálakat.
Tárolás
Ha hosszú ideig nem fogja használni a készüléket, tárolja gondosan.
1 Ügyeljen arra, hogy a készülék ki
legyen húzva, teljesen le legyen hűlve, és hogy az összes tartozék teljesen száraz legyen.
2 A készüléket az eredeti
dobozában, hűvös és száraz helyen tárolja.
3 A készülék gyermekektől elzárva
tartandó.
MAGYAR
91
INFORMÁCIÓ _____________________________
Környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzés
A termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra.
Éppen ezért az élettartam végén a terméket ne háztartási szemétként kezelje. Vigye a készüléket
az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre, ahol az akkumulátorokat eltávolítják, és külön hulladékkezelik. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson.
A gyűjtőhelyek hollétét illetően kérjük, tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával.
Műszaki adatok
A jelen termék megfelel a 2004/108/EC, 2006/95/ EC és 2009/125/EC
európai irányelveknek.
Tápellátás
Akkumulátor: Nikkel fém hidrid Hálózati adapter: 100 – 240 V˜, 50/60 Hz
3.4 V DC 1000 mA
Ni-MH
A változtatások jogát fenntartjuk!
92
MAGYAR
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 908 2500 12/48
AUS GUTEM GRUND
Loading...