TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSION
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Dear Customer Estimado Cliente
ENGLISH
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced
products which directly result from our many years of experience in faucet
and fitting production.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
ATTENTION!
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
Model
ATLANTIS 1100-C2
Modelo
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
~
ESPANOL
satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
ATENCIÓN!
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
Model
ATLANTIS 1100-LM2
Modelo
4-13/16" (122mm)
Ø Ø2-17/32" ( 64.5mm)
Model
ELEGANTE 1200-S1
Modelo
5-5/8" (143mm)
Ø Ø2-43/64" ( 67.7mm)
Model
ELEGANTE 1200-LM2
Modelo
5-5/8" (143mm)
Ø Ø2-43/64" ( 67.7mm)
4-13/16" (122mm)
2" (51mm)
3-35/64" (90mm)
Model
Modelo
6-27/32" (174mm)
4-31/32" (126mm)
Model
Modelo
6-27/32" (174mm)
4-31/32" (126mm)
Ø Ø2-17/32" ( 64.5mm)
ELEGANTE 1200-S2
5-5/8" (143mm)
Ø Ø2-43/64" ( 67.7mm)
LAUREN 2400-LM22
6-9/64" (156mm)
Ø Ø2-41/64" ( 67mm)
2" (51mm)
3-35/64" (90mm)
6-27/32" (174mm)
4-31/32" (126mm)
7-3/32" (180mm)
4-31/64" (114mm)
Model
CHANTEAUX 1400-S1
Modelo
4-9/16" (116mm)
Ø Ø2-13/16" ( 71.5mm)
Model
CHANTEAUX 1400-LM15
Modelo
4-9/16" (116mm)
Ø Ø2-13/16" ( 71.5mm)
(41mm)
1-39/64"
3-7/32" (82mm)
(41mm)
1-39/64"
3-7/32" (82mm)
Model
CHANTEAUX 1400-S2
Modelo
4-9/16" (116mm)
Ø Ø2-13/16" ( 71.5mm)
Model
TOPAZ 1900-LM14
Modelo
4-31/32" (126mm)
2-39/64" (66.5mm)
ENGLISH
FLOW RATE INFORMATION INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
Max flow rate 1.2 gpm(4.5 L/min.) at 60psi (4.1 bar) Flujomáximo1.2 gpm(4.5 L/min.)con 60 psi (4.1 bar)
IOG 2009.20
1
(41mm)
1-39/64"
3-7/32" (82mm)
5-15/32" (139mm)
3-15/16" (100mm)
~
ESPANOL
Rev. 8 July 2016
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSION
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo de la
ENGLISH
GRAFF faucet you will need: GRAFF usted necesitará:
l l
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar,
l l
to READ ALL the warnings, care and maintenance information. LEER TODA la información sobre las advertencias,
To complete the project, you should: cuidado y mantenimiento.
l
gather the tools and all the parts you will need, Para terminar el proyecto, usted debe:
l l
prepare the mounting area, recolectar las herramientas y todas las piezas que usted necesitará,
l l
mount the faucet, prepare el área para el montaje,
l l
connect the supply lines, monte el grifo,
l l
finally test and flush the faucet. conecte las líneas de fuente,
You should have the following tools: finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
l
flat blade screwdriver,
l
adjustable wrench,
l
channel pliers,
l
hex key (included in the box),
®
l
Teflon tape,
l
plumbers putty or caulking (silicone).
Installation Instructions l Instrucciones de instalación
ESPANOL
l
Usted debe tener las herramientas siguientes:
l
destornillador plano,
l
llave ajustable,
l
alicates acanalados,
l
llave de tuerca hexagonal (incluido en la caja),
l
cinta adhesiva de Teflón ,
l
masilla o silicona.
®
~
1SET-UP DIAGRAM l DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
Hot water valve is marked
with red sticker
La válvula de agua caliente está
marcada con le etiqueta roja
Hot water inlet
Supply tube – 3/8" O.D. (9.5mm)
Entrada de agua caliente
Tuberia - 3/8” O.D. (9.5mm)
7b
11b
3 1
22
8" (203.2 mm)
19
20
21
2a
16
17
18
Flex hose
Flex tuberia
Ømin. 1-1/16" – max. 1-1/2"
Ø
( min. 27mm – max. 38mm)
Ø Ø
4
5
6
2b
11a
23
(max. 35.5 mm)
max. 1-25/64"
Cold water valve is marked
with blue sticker
La válvula de agua fria está
marcada con le etiqueta azul
Cold water inlet
Supply tube – 3/8" O.D. (9.5mm)
Entrada de agua fria
Tuberia - 3/8” O.D. (9.5mm)
7a
8
9
10
10
9
12
13
14
15
FIG. 1
REMOVE OLD FAUCET
l
Turn off the water supplies (hot and cold water).
l
Disconnect supply lines and remove old faucet.
l
Clean the sink surface of putty, dirt., etc.
BEFORE INSTALLING
l
Before installing the faucet, it is good to rinse the supply
pipelines in order to do away with the dirt residue.
l
We recommend installing the filter taps.
QUITE EL GRIFO VIEJO
l
Cierre las llaves de suministro de agua (agua caliente
y fría).
l
Desconecte las líneas de suministro y quite el grifo viejo.
l
Limpie la superficie del fregadero de la masilla,
suciedad, etc.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
l
Antes de instalar el grifo, es bueno enjugar las
tuberías suministro para eliminar residuos.
l
Recomendamos el instalar los tapones de filtro.
1
SPOUT
2a
SPOUT BASE
2b
HANDLE BASE
3
LIFT ROD
4
WASHER
5
AERATOR INSERT
6
BODY OF AERATOR
7a
RIGHT HANDLE (cold water)
7b
LEFT HANDLE (hot water)
8
SHROUD
9
FLANGED NUT
10
WASHER
11a
RIGHT CARTRIDGE
(clockwise opening)
11b
LEFT CARTRIDGE
(counterclockwise opening)
12
VALVE
13
CONE GASKET
14
WASHER
15
COUPLING NUT
16
RUBBER PAD
17
STEEL WASHER
18
NUT
19
CONNECTION PIPE
20
SEAL O-RING
21
NOZZLE
22
T-CONNECTION
23
HOSE 13- 3/4" (350mm)
ENGLISH
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ESPANOL
GRIFO
BASE DEL GRIFO
BASE DE LA MANILLA
VARILLA ELEVADORA
ARANDELA
ADAPTADOR DEL ANILLO
DIFUSOR
CUERPO DEL AEREADOR
MANILLA DERECHA (agua fría)
MANILLA IZQUIERDA (agua caliente)
CHAPA
TUERCA DE VÁLVULA
ARANDELA
CARTUCHO DERECHO
(abre hacia la derecha)
CARTUCHO IZQUIERDO
abre hacia la
( izquierda)
VÁLVULA
JUNTA DE CONO
ARANDELA
TUERCA
ARANDELA DE CAUCHO
ARANDELA DE METAL
TUERCA
TUBO DE CONECCIÓN
EMPAQUETADURA DE ANILLO
INYECTOR
CONECCIÓN „T”
MANGUERA " (350mm)
13-3/4
IOG 2009.20
2
Rev. 8 July 2016