Graff 8618 Installation Instructions Manual

POINT HOLDER (WITH SUPPLY)
MANGO (CON ALIMENTACIÓN)
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros can fully satisfy your expectations by offering you a wide que podemos satisfacer completamente sus expectativas range of technologically advanced products which directly ofreciéndole una amplia gama de productos tecnológicamente result from our many years of experience in faucet and fitting avanzados que resultan directamente de muchos años de production. experiencia en grifos y su producción apropiada.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
ATTENTION!
circumstances should you use any chemicals.
Ø
2-1/2" (64,5mm)
G 1/2"
1-5/8"
( 42mm)
Ø
1-3/16"
Ø
30mm)
Ø
(
ENGLISH
Model
8618
Modelo
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
ATENCIÓN!
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
#You should have the following tools:
Regular screwdriver,
Belt key,
Adjustable spanner with plastic tips,
Teflon tape or other sealant for screw connections.
#Usted debe tener las herramientas siguientes:
Destornillador plano,
Llave de correa,
Llave ajustable con plaquitas de plástico,
Cinta de teflón u otro sellador de uniones roscadas.
ESPANOL
ENGLISH
~
ESPANOL
~
ENGLISH
1
POINT HOLDER WITH SUPPLY ROSETTE
2
FLAT WASHER (available separately)
5
3
SHOWER HOSE (available separately)
4
HAND SHOWER (available separately)
5
A
IOG 2280.95
Finished wall
Acapada de la pared
2
NPT1/2-14
NPT1/2-14
3
4
~
ESPANOL
1
MANGO CON ALIMENTACION ROSETA
2
JUNTA PLANA (por separado)
3
MANGUERA DE DUCHA (por separado)
4
REGADERA (por separado)
5
1
G1/2"
1
1
Rev. 1 September 2010
POINT HOLDER (WITH SUPPLY)
MANGO (CON ALIMENTACIÓN)
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ENGLISH
1. Prepare a wall outlet with 1/2” internal thread (A) for the connection of the holder (1).
2. Place a rosette (2) on the point holder (1).
3. Wrap teflon tape or other threaded connection sealant on the threaded part of the wall outlet (A), and then screw the point holder (1) onto the wall outlet (A) carefully using an adjustable spanner with plastic safety covers or a belt key.
4. Flush the installation with water to remove sediment and dirt.
5. Screw the shower hose nut (4) onto the point holder connector pipe (1), paying attention to put flat washer (3) (shower hose and hand shower available separately).
CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ENGLISH
Your Graff Collection product is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. Be sure not to damage the finish during installation. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use abrasive
cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff Collection product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
ENGLISH
Graff products, Graff 3701 W. Burnham Street, Milwaukee,
WI 53215 warrants to the purchaser that the materials and
workmanship of the product will be free from defects for the term of ownership for the original purchaser.
The Graff ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the product. If at any time a valve mechanism should fail, Graff will provide a replacement part free of charge.
A limited lifetime warranty for the finish is provided to the original purchaser of the Graff unit.
This warranty does not apply to product that has been subject to abrasives, chemicals, scratches, dents, accidents, misuse, improper installation, alteration, or that has not received reasonable care. Purchaser should return any defective or non-conforming product to the factory, freight prepaid, at the above address.
This warranty is limited to replacement parts only and does not include or cover labor charges or damage incurred in installation, replacement or repair or any consequential or incidental damages whatsoever, nor does it cover or include damages for property, personal injury or economic loss.
Any damage to this Graff faucet as a result of improper installation, neglect, accident, misuse or any use that violates the original instructions provided by us, WILL VOID THE WARRANTY. This warranty is valid to the original consumer purchaser and excludes commercial, industrial or business use of this Graff faucet.
~
ESPANOL
1. Prepare la salida en la pared con la rosca interior de 1/2” (A) para conectar el mango (1).
2. Meta la roseta (2) en el mango (1).
3. Meta la cinta de teflon u otro sellador en la parte roscada de la salida en la pared (A), luego enrosque el mango (1), en la salida de la pared (A), usando la llave ajustable con plaquitas de plastico que protegen contra riscar, o la llave de correa.
4. Enjuague la instalacion de agua para eliminar sedimientos e impurezas.
5. Meta la tuerca de la manguera de ducha (4) en el racor del mango (1), sin olvidar de poner la junta plana (3) (manguera de ducha y regadera por separado).
~
ESPANOL
Su producto de la Colección Graff esta diseñado y se regido de acuerdocon los estándares de funcionamiento y calidad más altos. Esteseguro no dañar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre limpio. Aunque suacabado es extremadamente durable, puede ser dañado por losabrasivos o pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadoresabrasivos, ácidos,
solventes, el etc. para limpiar cualquierproducto de la Colección Graff. Para limpiar, simplemente use un paño húmedo y seque con
una toalla suave.
WARRANTY GARANTÍA
~
ESPANOL
Los productos de la Graff, Graff 3701 W. Burnham Street,
Milwaukee, WI 53215, garantizan al comprador que los materiales y la
ejecución de los productos están libres de defectos durante el periodo en que estén en posesión del comprador original.
El cartucho cerámico de la Graff tiene una garantía vitalicia. Si en cualquier momento el mecanismo de la válvula resulte defectuoso, la Graff suministrará gratuitamente la pieza de recambio adecuada.
El comprador original obtiene una garantía vitalicia para el acabado de los productos de la Graff.
La presente garantía no será aplicada a los productos que hayan sido sometidos a la acción de productos abrasivos o químicos, los arańados, abollados, dańados en efecto de accidentes, explotación abusiva, instalación incorrecta, cambios o falta de conservación adecuada. El comprador deberá devolver todos los productos defectuosos o disconformes a la dirección de la fabrica antes indicada, enviándolos por correo pagado por adelantado.
La presente garantía está limitada únicamente a las piezas de recambio y no comprende ni cubre los gastos de mano de obra o dańos surgidos durante la instalación, recambio o reparación, ni cualesquiera dańos indirectos o incidentales; tampoco cubre las pérdidas en propiedad, dańos personales o pérdidas económicas.
Cualquier dańo al mezclador de la Graff que resulte de su instalación inadecuada, negligencia, accidente, explotación abusiva o todo uso disconforme a las instrucciones suministradas por nosotros, INVALIDAN LA GARANTIA. La presente garantía será válida para el comprador/consumidor original y excluye el uso comercial, industrial o de negocios de los mezcladores de la Graff.
IOG 2280.95
2
Rev. 1 September 2010
Loading...