GORENJE WD 10514 DE operation manual

DE
DETAILLIERTE GEBRAUCHSANLEITUNG
FÜR DAS GERÄT
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Waschen von Wäschestücken mit Hinweisen, dass diese nicht zum Waschen im Gerät geeignet sind.
Information, Tipp, Hinweis oder Empfehlung
Gefahrenhinweis
Warnung Stromschlaggefahr
Warnung heiße Oberfläche
Warnung Brandgefahr
Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen.
INHALTSVERZEICHNIS
4 SICHERHEITSHINWEISE
12 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
13 Technische Daten 14 Bedieneinheit
16 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
17 Demontage der Transportsicherungen 18 Bewegen und Transport des Geräts 19 Auswahl des Aufstellungsplatzes 20 Einstellung der Gerätefüße 21 Einstellung der unteren Abdeckung 23 Anschluss an die Wasserversorgung 24 AquaStop 25 Montage des Ablaufschlauchs 27 Anschluss an das Stromnetz
28 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
29 SCHRITTE (1 - 7)
29 1. Schritt: Beachten Sie die Etiketten auf den Wäschestücken 30 2. Schritt: Vorbereitung der Wäsche 33 3. Schritt: Programm wählen 37 4. Schritt: Auswahl der Einstellungen/Zusatzfunktionen 47 5. Schritt: Programm starten 48 6. Schritt: Änderung oder manuelle Unterbrechung des Programms 49 7. Schritt: Programmende
VORWORT
VORBEREITUNG DES GERÄTS VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
WASCHVORGANG IN SCHRITTEN
50 PROGRAMM ABBRECHEN UND ÄNDERN
53 REINIGUNG UND PFLEGE
53 Reinigung des Dosierbehälters 54 Reinigung des Filters des Zulaufschlauchs, des Gehäuses des Dosierbehälters und der Gummidichtung der Luke 55 Reinigung des Pumpenfilters 56 Reinigung der Außenflächen des Geräts
57 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
57 Was tun? 58 Tabelle Störungen und Fehler 60 Wartung
61 TIPPS ZUM WASCHEN UND ENERGIE SPAREN
65 Tipps zur Fleckenentfernung
67 ENTSORGUNG 68 SPEZIFIKATION
REINIGUNG UND PFLEGE DES
GERÄTS
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
SONSTIGES
3
123456
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts bitte aufmerksam die Gebrauchsanleitung durch.
Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor Sie die Gebrauchsanleitung gelesen und verstanden haben.
Diese Anleitung für den Gebrauch des Geräts gilt für verschiedene Typen/Modelle von Geräten, deswegen können auch Einstellungen und Zubehör beschrieben sein, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung bzw. ein
unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann die Wäsche oder das Gerät beschädigen oder den Benutzer verletzen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung immer in der Nähe des Geräts auf.
Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite www.gorenje.com.
Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Falls das Gerät für berufliche, gewerbliche und
professionelle Zwecke bzw. für Zwecke verwendet wird, welche die übliche Verwendung im Haushalt überschreiten, oder das Gerät von einer Person verwendet wird, die nicht mit dem Verbraucher identisch ist, ist die Garantiefrist so lang, wie der kürzeste Garantiezeitraum, der durch die gültige Gesetzgebung festgelegt ist.
123456
4
Berücksichtigen Sie bitte die Anweisungen für die ordnungsgemäße Aufstellung des Geräts und den Anschluss an das Wasser- und Stromnetz (siehe Kapitel „AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS“).
Der Anschluss des Geräts an das Wasser-/Stromnetz sollte nur von einem qualifiziertem Fachmann durchgeführt werden.
Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten, die sich auf die Sicherheit oder Leistung des Geräts beziehen, sind von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen.
Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einem autorisierten Fachmann ausgetauscht werden, damit es nicht zu gefährlichen Situationen kommt.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, muss dieses mindestens 2 Stunden ruhen, damit es sich an die Zimmertemperatur anpasst.
Verwenden Sie im Fall einer Störung nur die vom Hersteller freigegebenen Ersatzteile.
Bei unsachgemäßem Anschluss des Geräts, fehlerhaftem Gebrauch oder Wartung des Geräts durch unbefugte Personen, deckt alle dadurch entstandenen Schäden der Benutzer des Geräts.
Schließen Sie das Gerät niemals mit einem Verlängerungskabel an das Stromnetz an.
123456
5
Das Gerät darf nicht über eine externe Schalteinrichtung (z.B. Programmuhr) an das Stromnetz angeschlossen werden, oder an ein Stromnetz, das vom Stromwerk in regelmäßigen Abständen ein- und ausgeschaltet wird.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die für den Rasierapparat oder Haartrockner bestimmt ist.
Die Steckdose muss ordnungsgemäß geerdet sein und die Wasserversorgung muss ungestört sein.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum auf, in dem die Temperatur unter 5°C fällt, da dadurch Teile des Geräts bei
Frost beschädigt werden können.
Stellen Sie das Gerät stabil auf eine feste Unterlage und richten Sie es in die waagrechte Stellung aus.
Falls das Gerät auf einer erhöhten stabilen Unterlage aufgestellt wird, muss das Gerät zusätzlich gegen Umkippen gesichert werden.
Vor dem ersten Gebrauch des Geräts sind unbedingt die Transportsicherungen zu entfernen, im Gegenfall kann es
beim Einschalten des gesicherten Geräts zu schweren Schäden kommen (siehe Kapitel »„AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS/ Demontage der Transportsicherungen“). Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden von der Garantie nicht gedeckt!
123456
6
Benutzen Sie beim Anschluss des Geräts an das Wasserversorgungsnetz unbedingt den beigelegten
Zulaufschlauch und die beigelegten Dichtungen. Der Wasserdruck muss 0.1–1 MPa (1-10 bar; 1–10 kp/cm2; 10–100
2
N/cm
) betragen.
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an das Wasserversorgungsnetz den neuen beigelegten Schlauch. Alte Schläuche dürfen nicht verwendet werden!
Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in das abfließende Wasser eingetaucht sein.
Drücken Sie die Luke vor dem Start des Programms an der markierten Stelle, bis sie einschnappt. Während des Programmablaufs lässt sich die Luke nicht öffnen.
Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Waschvorgang eventuelle Verschmutzungen in der Waschtrommel des Geräts durch das Programm SterilTub zu beseitigen (siehe PROGRAMMTABELLE).
Schließen Sie nach Beendigung des Programms den Wasserhahn und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels des Geräts aus der Steckdose.
Das Gerät darf nur zum Waschen und Trocknen von Wäsche gemäß dieser Gebrauchsanleitung verwendet werden. Das Gerät ist nicht zur chemischen Reinigung von Kleidungsstücken geeignet.
123456
7
Verwenden Sie nur Wasch- und Pflegemittel, die für den Gebrauch in der Waschmaschine geeignet sind. Für eventuelle Beschädigungen und Verfärbungen von Dichtungen und Kunststoffteilen des Geräts, welche Folge einer unsachgemäßen Verwendung von Bleich- und Färbemitteln sind, besteht keine Haftung des Herstellers.
Verwenden Sie zur Entfernung von Kalksteinablagerungen Kalksteinentferner mit Korrosionsschutz. Bitte dabei unbedingt die Hinweise des Herstellers beachten. Schließen Sie die Kalksteinentfernung mit mehreren Spülgängen ab oder durch Starten des Programms SterilTub (Selbstreinigungsprogramm), damit alle Säurereste (z.B. Essig usw.) entfernt werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Lösungsmittel
enthalten, da die Möglichkeit der Giftgasentwicklung, Beschädigung des Geräts sowie Brand- und Explosionsgefahr besteht.
Während des Waschvorgangs werden keine Silberionen frei.
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Kinder und Personen mit verminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse in der Bedienung des Geräts bestimmt. Diese Personen müssen Anweisungen zur fachgerechten Bedienung des Geräts von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person erhalten.
Die Garantie schließt Verbrauchsmaterial (Glühbirnen), geringe Farbabweichungen, intensivere Geräuschentwicklung, welche Folge der Alterung sind, sowie Schönheitsfehler am Gerät und an den Komponenten, die keinen Einfluss auf die Funktionalität und Sicherheit des Geräts haben, nicht ein.
123456
8
SICHERHEIT VON KINDERN
Bevor Sie die Luke des Geräts schließen und das Programm starten, stellen Sie sicher, dass die Trommel nur mit Wäsche gefüllt ist (prüfen Sie, ob sich Ihr Kind eventuell in der Trommel des Geräts versteckt).
Bewahren Sie Waschmittel und Weichspüler außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Schalten Sie die Kindersperre ein. Siehe Kapitel „EINSTELLUNGEN/Kindersperre“.
Lassen Sie Kinder unter drei Jahren nicht in die Nähe des Geräts, es sei denn sie werden die ganze Zeit beaufsichtigt.
Das Gerät wurde gemäß den vorgeschriebenen Sicherheitsnormen hergestellt.
Dieses Gerät darf von Kindern, die älter sind als 8 Jahre, wie auch von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät unter Aufsicht bedienen und entsprechende Hinweise über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und über die Gefahren im Fall eines unsachgemäßen Gebrauchs belehrt wurden. Sorgen Sie dafür, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Benutzerwartung am Gerät durchführen.
123456
9
GEFAHR: HEISSE OBERFLÄCHEN!
Bei höheren Waschtemperaturen wird das Glas der Luke heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Kinder sollten nicht in der Nähe der Luke spielen.
ÜBERLAUFSCHUTZ (BEI EINGESCHALTETEM GERÄT)
Sobald der Wasserstand im Gerät über das normale Niveau ansteigt, wird der Überlaufschutz aktiviert; das Wasser wird abgepumpt und der Wasserzulauf geschlossen. Das Programm wird unterbrochen und es wird ein Fehler gemeldet (siehe TABELLE STÖRUNGEN/FEHLER).
TRAGEN UND TRANSPORT DES GERÄTS
Falls Sie Ihr Gerät bewegen oder transportieren möchten, müssen Sie das Gerät zuerst mit mindestens der Transportsicherung blockieren (siehe Kapitel „AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS/Tragen und Transport des Geräts“). Trennen Sie das Gerät davor unbedingt vom Stromnetz.
Das Gerät darf nicht hinter einer verriegelbaren Tür, hinter einer Schiebetür oder hinter einer Tür, die das Türscharnier auf der gegenüberliegenden Seite der Gerätetür hat aufgestellt werden. Stellen Sie das Gerät so in den Raum, dass sich die Luke des Geräts unbehindert öffnen lässt.
Die Belüftungsöffnung ist stets frei zu halten
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Langhaarteppich, weil dadurch die Luftzirkulation behindert wird.
123456
10
Zum Entlüften bzw. zur Ableitung der Luft aus dem Gerät darf kein Rauchfang oder Abluftkanal benutzt werden, über welchen Gase aus Geräten mit Erdgasbetrieb oder anderen Brennstoffen abgeleitet werden.
Die Luft in der Umgebung des Geräts darf keine Staubteilchen beinhalten. Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, muss gut belüftet sein, um eine Rückströmung
der von Heizgeräten mit offener Flamme (z.B. Kamin) ausgehenden Abluft zu verhindern.
In der Umgebung des Geräts dürfen keine Gewebefasern auf dem Boden liegen.
Wäsche, die nicht gewaschen wurde, darf mit dem Gerät nicht getrocknet werden.
Mit Speiseöl, Aceton, Alkohol, Erdölderivaten, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs und Wachsentfernungsmittel befleckte Wäsche muss vor dem Trocknen im Wäschetrockner zuerst in der Waschmaschine mit heißem Wasser und Waschmittel gewaschen werden.
Wäsche, die Latex enthält, z.B. Dusch- und Badekappen, Gummiteile und Wäsche oder Überzüge aus Schaumgummi, darf im Gerät nicht getrocknet werden.
Verwenden Sie Weichspüler und ähnliche Produkte gemäß den Anweisungen des Herstellers.
Entfernen Sie sämtliche Gegenstände wie z.B. Feuerzeuge
oder Zündhölzer aus den Taschen der Kleidungsstücke.
11
123456
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
VORNE
1 Taste EIN/AUS und Start/Pause 2 Bedieneinheit 3 Programmwahlknebel 4 Dosierbehälter 5 Luke 6 Typenschild 7 Deckel des Pumpenfilters
HINTEN
1 Zulaufschlauch 2 Anschlusskabel 3 Ablaufschlauch 4 Verstellbare Gerätefüße 5 Transportsicherungen
5 76
3
34 2
1
1
2
123456
5
4
12
TECHNISCHE DATEN
(VOM MODELL ABHÄNGIG)
Das Typenschild mit den Grunddaten des Geräts ist an der Vorderwand der Lukenöffnung des Geräts angebracht (siehe Kapitel „BESCHREIBUNG DES GERÄTS“).
Maximale Beladung der Waschmaschine 10 kg Maximale Beladung des Wäschetrockners 7 kg Breite 595 mm Höhe 845 mm Tiefe des Geräts (a) 620 mm Tiefe bei geschlossener Luke 650 mm Tiefe bei geöffneter Luke (b) 1100 mm Gewicht des Geräts X kg (vom Modell abhängig) Nennspannung Siehe Typenschild Anschlussleistung Siehe Typenschild Anschluss Siehe Typenschild Wasserdruck Siehe Typenschild Strom Siehe Typenschild Frequenz Siehe Typenschild
Typenschild
Washer-dryer
Model: XXXXX Type: XXXXXXX
Washing Capacity: 10kg (2000W) Drying Capacity: 7kg (1700W) 10A/220-240V~ 50Hz
Art. No.: XXXXXX Ser.No:
XXXXXXXX
1400rpm/min
IPX4
13
123456
BEDIENEINHEIT
1
PROGRAMMWAHLKNEBEL
1
123456
14
2 43 5
6 7
8 9
TEMP.
2
(WASCHTEMPERATUR) Möglichkeit der Einstellung der Waschtemperatur
CHILD LOCK
2+3
)
(KINDERSPERRE
RINSE (SPÜLGANG)
3
MUTE
3+4
SIGNAL ABSCHALTEN )
(AKUSTISCHES
SPIN
4
(SCHLEUDERDREHZAHL- /ABPUMPEN) Möglichkeit der Einstellung der Schleuderdrehzahl
PREWASH (VORWÄSCHE)
5
INTENSIVE
(INTENSIVWASCHGANG)
DRY LEVEL
6
(TROCKNUNGSSTUFEN)
DELAY
7
(STARTZEITVORWAHL)
TASTE START/PAUSE
8
Zum Starten/Unterbrechen
des Programms
Die Tastenbeleuchtung blinkt beim Einschalten oder bei einer Unterbrechung, nach dem Start leuchtet sie.
TASTE ON/OFF (EIN/
9
AUS)
15
123456
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
Entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial (siehe Kapitel „ENTSORGUNG“). Sorgen Sie dafür, dass das Gerät beim Auspacken nicht mit einem spitzen Gegenstand beschädigt wird. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, sonstige Kunststoffteile ...) so auf, dass diese für Kinder unzugänglich sind.
Prüfen Sie zuerst, ob Sie das Gerät unbeschädigt erhalten haben. Verwenden Sie das Gerät bei Verdacht auf Beschädigung nicht und rufen Sie bitte den nächstgelegenen Kundendienst an.
Dem Gerät ist ein Set von Dokumenten und Zubehör beigelegt wie folgt:
• Gebrauchsanleitung
• Garantiekarte
• 4 Kunststoffstopfen
• Schlüssel
• Zulaufschlauch
• Halter Ablaufschlauch
• untere Deckelklappe
Prüfen Sie, ob das komplette Zubehör beigelegt ist.
123456
16
DEMONTAGE DER TRANSPORTSICHERUNGEN
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts unbedingt die Transportsicherungen, damit es beim Einschalten des blockierten Geräts nicht zu Beschädigungen kommt. Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden von der Garantie nicht gedeckt!
Schieben Sie die
1
Schläuche weg und lösen Sie mit einem entsprechenden Schlüssel die Schrauben 4 x auf der Rückseite des Geräts entgegen dem Uhrzeigersinn (siehe Pfeil). Lösen Sie die Schrauben ca. 30 mm (nicht vollständig).
Ziehen Sie in
2
horizontaler Richtung alle 4 Transportsicherungen zu sich.
Ziehen Sie die
3
Transportsicherungen (Schrauben) zusammen mit den Gummi- und Kunststoffteilen heraus.
Stecken Sie
4
die beigelgten Kunststoffstopfen in die Löcher, in denen die Transportsicherungen eingeschraubt waren. Die Kunststoffstopfen befinden sich im Plastikbeutel des Sets zusammen mit der Gebrauchsanleitung des Geräts.
Bewahren Sie die Transportsicherungen (Schrauben) für spätere Transporte auf (führen Sie die
Aufstellung in umgekehrter Reihenfolge durch).
17
123456
BEWEGEN UND TRANSPORT DES GERÄTS
Falls Sie das Gerät transportieren möchten, müssen Sie wieder die Transportsicherungen montieren, damit es während des Transport nicht zur Beschädigung des Geräts wegen Vibrationen kommt (siehe Kapitel „AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS DES GERÄTS/Demontage der Transportsicherungen“). Falls Sie die Transportsicherungen verloren haben, können Sie beim Hersteller neue bestellen.
Nach dem Transport muss das Gerät vor dem Anschluss an das Stromnetz mindestens 2 Stunden ruhen, damit es sich an die Raumtemperatur anpasst. Die Aufstellung und der Anschluss des Geräts sind von einer qualifizierten Person durchzuführen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, sollten Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen. Die Behebung einer Störung, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs des Geräts entstanden ist, wird von der Garantie nicht gedeckt.
123456
18
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSPLATZES
Der Boden, auf dem das Gerät steht, muss eine Betonunterlage besitzen, trocken und sauber sein, da im Gegenfall das Gerät verrutschen kann. Reinigen Sie auch die untere Oberfläche der verstellbaren Gerätefüße.
Das Gerät muss gerade und stabil auf einer festen Unterlage stehen. Es wird empfohlen, das Gerät in einer Ecke des Raumes aufzustellen. Falls die Unterlage nicht eben ist, legen Sie kein Karton, Holz oder andere Gegenstände unter die Gerätefüße, sondern richten Sie das Gerät durch Einstellen der Gerätefüße aus.
Sorgen Sie für freien Zugang zu den Lüftungsöffnungen des Geräts.
Die Aufstellung des Geräts in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit wird nicht empfohlen.
Bewahren Sie keine entzündlichen Stoffe in der Nähe des Geräts auf.
19
123456
EINSTELLUNG DER GERÄTEFÜSSE
Verwenden Sie zum Einstellen der Gerätefüße eine Wasserwaage und den beigelegten Schlüssel.
Richten Sie
1
das Gerät durch Verdrehen der einstellbaren Gerätefüße in die waagrechte Stellung aus. Die Gerätefüße ermöglichen eine Ausrichtung des Geräts von ± 2 cm.
Schrauben
2
Sie nach der Einstellung der Höhe der Gerätefüße die Kontermutter mit dem beigelegten Schlüssel in Richtung der Unterlage des Geräts fest zu (siehe Abbildung).
Die Ursache für Vibrationen und Bewegungen des Geräts im Raum sowie ein lauter Betrieb des Geräts, können die Folge einer falschen Einstellung der verstellbaren Gerätefüße sein. Schäden, die wegen einer falschen Ausrichtung der Gerätefüße entstehen, werden von der Garantie nicht gedeckt.
Manchmal können während des Betriebs des Geräts ungewöhnliche oder etwas lautere Geräusche entstehen, die für das Gerät ungewöhnlich sind, und meistens die Folge von einer ungeeigneten Aufstellung sind.
123456
20
EINSTELLUNG DER UNTEREN ABDECKUNG
Schalldämmung
Lösen Sie das
b
1
beidseitige Klebeband von der unteren Abdeckung (b)
a
2
ca. 30° bis 40° an. Schieben Sie die
a
Rückseite der unteren Abdeckung (a) bis zu den hinteren Gerätefüßen; heben Sie die untere Abdeckung an und befestigen Sie sie an allen 4 Seiten an den Boden des Geräts.
Heben Sie das Gerät vorne um
21
123456
Abstände des Geräts
25 mm
50 mm
25 mm
1
Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Elemente nicht berühren. Für eine optimale Funktion des Geräts wird empfohlen, den Abstand zur Wand zu berücksichtigen, wie es auf der Abbildung dargestellt ist. Bei Nichtbeachtung der minimalen Einbauabstände, kann kein sicherer und störungsfreier Betrieb des Geräts gewährleistet werden. Es kann auch zur Überhitzung des Geräts kommen (siehe Abb. 1 und 2).
Der Einbau des Geräts unter das Arbeitspult ist nicht empfehlenswert.
2
Öffnen der Luke des Geräts (Ansicht von oben)
Siehe Kapitel „BESCHREIBUNG DES GERÄTS/ Technische Daten“.
b
a
140°
a = Tiefe des Geräts b = Tiefe bei geöffneter Luke
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, muss dieses mindestens 2 Stunden
ruhen, damit es sich an die Zimmertemperatur anpasst.
123456
22
Loading...
+ 50 hidden pages