Les descriptions ainsi que les illustrations fournies dans ce livret ne sont pas contraignantes ; PIAGGIO-
GILERA se réserve donc le droit, restant inchangées les caractéristiques essentielles du type décrit et
illustré ici, d'apporter, à tout moment, sans engagement de sa part à mettre à jour ce manuel d'instructions
en temps utile, toute modification d'organes, de détails ou de fournitures d'accessoires qu'elle estimera
utile pour l'amélioration du produit ou pour toute exigence d'ordre constructif ou commercial.
Toutes les révisions reportées dans cette publication ne sont pas disponibles dans tous les pays. La
disponibilité de chaque version est à vérifier auprès du réseau de vente officiel Piaggio.
Ce manuel destiné aux stations de service a été réalisé par Piaggio & C. Spa dans le but d'être utilisé
par les garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui
utilisera cette publication pour l'entretien et la réparation des véhicules Piaggio connaisse les principes
de la mécanique et des procédures concernant la technique de réparation des véhicules. Les variations
importantes dans les caractéristiques des véhicules ou dans les opérations spécifiques de réparation
seront communiquées à travers des mises à jour de ce manuel. On ne peut pas, de toute manière,
effectuer un travail complètement satisfaisant si l'on ne dispose pas des installations et des équipements
nécessaires, et pour cela nous vous invitons à consulter les pages de ce manuel concernant le matériel
ainsi que les outils spécifiques.
N.B. Indique une note qui donne les informations clé pour faciliter la procédure.
ATTENTION Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter d'endommager le
véhicule.
AVERTISSEMENT Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter des accidents au
personnel de réparation du véhicule.
Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger
grave pour la sécurité des personnes.
Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule
n'entraîne aucune conséquence à la nature.
Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts
au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
INDEX DES ARGUMENTS
CARACTÉRISTIQUESCAR
OUTILLAGEOUT
ENTRETIENENTR
RECHERCHEPANNESREC PAN
INSTALLATIONÉLECTRIQUEINS ELE
MOTEURDUVÉHICULEMOT VE
MOTEURMOT
INJECTIONINJEC
SUSPENSIONSSUSP
INSTALLATIONFREINSINS FRE
INSTALLATIONDEREFROIDISSEMENT
INS REF
CAROSSERIECAROS
PRÉLIVRAISONPRELIV
TEMPORISATIONTEMP
INDEX DES ARGUMENTS
CARACTÉRISTIQUESCAR
GP 800 i.e.Caractéristiques
Cette section décrit les caractéristiques générales du véhicule.
Règles
Cette section décrit les normes de caractère général pour la sécurité et pour les interventions d'entretien
sur le véhicule.
Règles de sécurité
- Si, pour effectuer des interventions sur le véhicule, il s'avérait nécessaire de mettre le moteur en
marche, il est conseillé de s'assurer que l'endroit soit bien aéré, et éventuellement d'utiliser des aspirateurs adéquats ; ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'échappement sont,
en effet, toxiques.
- L'électrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protéger les yeux, les vêtements et la
peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se
laver avec de l'eau et s'adresser immédiatement au médecin.
- La batterie produit de l'hydrogène, un gaz qui peut être hautement explosif. Ne pas fumer et éviter les
flammes ou les étincelles auprès de la batterie, en particulier pendant les opérations de recharge de
cette dernière.
- L'essence est extrêmement inflammable et dans certains cas peut être même explosive. Dans la zone
de travail, on ne doit pas fumer et il ne doit pas y avoir de flammes libres ou d'étincelles.
- Nettoyer les plaquettes de frein dans un local aéré en dirigeant le jet d'air comprimé de façon à ne
pas inspirer la poussière produite par l'usure du matériel de frottement. Même si ce dernier ne contient
pas d'amiante, l'inhalation de poussière reste nocive.
Règles d'entretien
- Utiliser des pièces de rechange d'origine PIAGGIO ainsi que des lubrifiants recommandés par le
fabricant. Les pièces de rechange non-originales ou bien non-conformes peuvent endommager le véhicule.
- Utiliser seulement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule.
- Toujours utiliser des joints, des bagues d'étanchéité et des goupilles neuves pour le remontage.
- Après le démontage, nettoyer les composants à l'aide d'un dissolvant non inflammable ou à bas degré
d'inflammabilité. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements
coniques.
- Après le remontage, contrôler que tous les composants sont bien installés et qu'ils marchent parfaitement.
- Pour les opérations de démontage, de révision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec
des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne sont pas interchangeables
CAR - 7
CaractéristiquesGP 800 i.e.
avec des organes de connexion de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et de d'organes de connexion inadaptés peut endommager le véhicule.
- En cas d'interventions sur le véhicule concernant l'installation électrique, s'assurer que les branchements électriques sont bien montés et en particulier les branchements de masse et de la batterie.
Identification du véhicule
Préfixe du cadre (A) :
ZAPM55100
Préfixe du moteur (B) :
M554M
CAR - 8
GP 800 i.e.Caractéristiques
Dimensions et masse
Moteur
DIMENSIONS ET MASSE
Caractéristique
Poids à sec248 ± 10 kg
Poids maximal admissible450 kg
Hauteur maximale1 300 ÷ 1 370 mm
Largeur790 mm
Empattement1 585 mm
Longueur2 230 mm
Description/valeur
MOTEUR
Caractéristique
TypeBicylindre en V à 90°, 4 temps, avec double bougie.
Cylindrée839 cm³
Alésage pour course88 x 69 mm
Taux de compression10,5 ± 0,5 : 1
Ralenti moteur1 250 ± 100 tr/min
Distribution4 soupapes, un arbre à cames en tête commandé par chaîne.
Jeu aux soupapes
Puissance MAX.50,5 kW à 7 750 tr/min
Couple MAX.71 Nm à 4 500 tr/min
LubrificationLubrification du moteur à carter sec avec double pompe à lobes
(une de refoulement et l'autre de retour), commandées par
Pression de lubrification3,5 ÷ 4 bar
Pression de lubrification minimale (100 °C)0,8 bar
AlimentationPar injection électronique multipoint avec corps papillon simple
de Ø38 mm et pompe à carburant électrique.
Description/valeur
Aspiration : 0,15 mm
Échappement : 0,15 mm
chaîne, et filtre en papier.
CAR - 9
CaractéristiquesGP 800 i.e.
CaractéristiqueDescription/valeur
RefroidissementLe refroidissement du moteur est du type par circulation forcée
CarburantEssence sans plomb (95 R.O.N.)
de liquide.
DONNEES CARACTÉRISTIQUES
POMPE À HUILE
CaractéristiqueDescription/valeur
TypeTrochoïde.
Épaisseurs rotors
Pompe de refoulement : 12 mm
Pompe de récupération : 22 mm
Jeux de montageExtrémités des lobes 0,04 ÷ 0,1 mm
Jeu radial du rotor externe0,05÷0,12 mm
Planéité0,1 mm
BY-PASS
CaractéristiqueDescription/valeur
TypeÀ piston
Diamètre pistonØ 14-0,016-0,043 mm
Longueur libre du ressort52 mm
Pression de réglage4,5 bar
Caractéristique
INTERRUPTEUR DE SIGNALISATION PRESSION HUILE MINIMALE
Caractéristique
Réglage0,3 ÷ 0,6 bar
GICLEUR DE CONTRÔLE DE LA LUBRIFICATION DE LA CULASSE
Caractéristique
DiamètreØ 1 ± 0,05 mm *
* Couple de serrage 5÷7 Nm
Caractéristique
DiamètreØ 1 ± 0,05 mm
Caractéristique
DispositifSoupape à lamelle métallique et chambre de décantation
Caractéristique
Capacité du système de refroidissement2,4 l
Liquide prescritAGIP PERMANENT SPEZIAL
Pression d'étanchéitéBouchon réglé à 0,9 bar
FILTRE À HUILE
Description/valeur
TypeEn papier avec by-pass de surpression et anti-vide
Description/valeur
Description/valeur
BUSE REFROIDISSEMENT PISTON
Description/valeur
CONTRÔLE VENTILATION DU CARTER
Description/valeur
DONNEES CARACTÉRISTIQUES
Description/valeur
CAR - 10
THERMOSTAT
Caractéristique
TypeÀ cire avec inverseur.
Début d'ouverture85 ± 2 °C
Description/valeur
GP 800 i.e.Caractéristiques
ÉLECTROVENTILATION
CaractéristiqueDescription/valeur
TypeÀ piston
Début de l'électroventilation105 °C
Fin de l'électroventilation100 °C
POMPE À EAU
CaractéristiqueDescription/valeur
TypeCentrifuge
CommandeEngrenage sur la pompe à huile de refoulement
RADIATEUR
CaractéristiqueDescription/valeur
TypeEn aluminium à circulation horizontale
VASE D'EXPANSION
CaractéristiqueDescription/valeur
RéglageAutomatiquement purgé, en parallèle au radiateur
Transmission
Caractéristique
Transmission primaireVariateur automatique à poulies expansibles avec asservis-
Réduction secondaire
Transmission finaleÀ chaîne
Capacité
Caractéristique
Huile du moteur
Huile de la transmission~ ----- cm³
Liquide du système de refroidissement~ 2,4 l
Réservoir de carburant (réserve)~14 l ± 0,5 l (~1,8 l)
Installation électrique
TRANSMISSION
Description/valeur
seur de couple, courroie trapézoïdale et embrayage automati-
que à sec autoventilé.
À engrenages en bain d'huile
CAPACITÉ
Description/valeur
2,5 l (sans changement du filtre à huile)
2,6 l (avec changement du filtre à huile)
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Caractéristique
DémarrageÉlectrique.
AllumageÉlectronique inductif à haute efficacité, intégré avec l'injection,
Avance à l'allumagePar carte tridimensionnelle gérée par la centrale.
BougieNGK CR7EKB
Bougie alternative-
Batterie12 V / 14 Ah scellée.
Générateur
avance variable et bobine H.T. séparée.
Triphasé en courant alternatif 450 W.
Description/valeur
CAR - 11
CaractéristiquesGP 800 i.e.
Deux types de télérupteurs sont présents dans
l'installation électrique : ceux qui fonctionnent
comme un « interrupteur » « A » et ceux qui fonctionnent comme un « inverseur » « B ».
CONTRÔLE DES TÉLÉRUPTEURS FONCTIONNANT COMME INTERRUPTEURS « A »
1) Vérifier que, en conditions normales, il n'y a pas
de continuité entre les bornes 30 et 87.
2) Appliquer une tension de 12 V aux bornes de
puissance 85 et 86 du télérupteur.
3) Lorsque le télérupteur est alimenté, contrôler
qu'il y a de la continuité entre les bornes 30 et 87.
4) Si ces conditions ne sont pas respectées, le télérupteur est certainement endommagé et il a
donc besoin d'être remplacé.
CONTRÔLE DES TÉLÉRUPTEURS FONCTIONNANT COMME D'INVERSEURS « B »
1) Vérifier que, en conditions normales, il n'y a pas
de continuité entre les bornes 30 et 87, mais qu'il
y en a entre les bornes 30 et 87a.
2) Appliquer une tension de 12 V aux bornes de
puissance 85 et 86 du télérupteur.
3) Lorsque le télérupteur est alimenté, contrôler
qu'il y a continuité entre les bornes 30 et 87, mais
qu'il n'y en a pas entre les bornes 30 et 87a.
4) Si ces conditions ne sont pas respectées, le télérupteur est certainement endommagé et il a
donc besoin d'être remplacé.
Pour contrôler les boutons et les interrupteurs, vérifier que, suivant leur position, la continuité correcte
des contacts corresponde à ce qui est reporté dans les tableaux suivants.
Le commutateur sur « ON », la tension varie entre
0,7 V et > 4 V entre les broches 23 - 3 câblage côté
moteur.
Isolement de la masse des broches 29 - 32 - 3 câblage côté moteur
MOTEUR PAS À PAS
Connecteur côté moteur, résistance entre les broches 19 - 9 ~ 51 ohm
Connecteur côté moteur, résistance entre les broches 18 - 17 ~ 51 ohm
CAR - 15
CaractéristiquesGP 800 i.e.
INJECTEUR D'ESSENCE
Type : 4 trous
Conicité du gicleur : 24°
Résistance aux bornes : 13,7 ÷ 15,2 ohm
GROUPE POMPE À CARBURANT
Régulateur de pression de type mécanique avec
intervention à 3 BAR
Résistance de l'enroulement de la pompe : ~ 1,5
ohm
CAPTEUR DE TOURS PHASE
Résistance entre « + et - » = 890 ± ohm (broches
35 - 25 câblage côté moteur)
Isolement entre « + et S » et entre « - et S » (broches 35 - 34 et broches 25 - 34 câblage côté
moteur)
Interrupteur normalement fermé
Seuil d'activation : 0,3 ÷ 0,6 BAR
Lorsque le moteur est éteint : continuité entre la
borne et la masse
STATOR
Résistance entre les bornes : 0,2 ÷ 1 ohm
Isolement des bornes de la masse
Cadre et suspensions
CADRE ET SUSPENSIONS
Caractéristique
CadreÀ double berceau avec tubes et tôles emboutis en acier.
Suspension avantFourche télescopique hydraulique monoplaque à tiges droites
Débattement de la suspension avant126 mm
Quantité d'huile pour la tige295 ± 3 cm³
Longueur du ressort libre----- mm
Suspension arrièreMonoamortisseur agissant directement sur la fourche arrière.
Débattement de la suspension arrière135 mm
Description/valeur
de ø41 mm de diamètre.
CAR - 17
CaractéristiquesGP 800 i.e.
Freins
FREINS
CaractéristiqueDescription/valeur
Frein avant
Frein arrière
À double disque Ø 300 mm, avec commande hy-
draulique actionnée depuis le levier droit du gui-
don.
2 étriers flottants à double piston ø 28.
À disque Ø 280, avec commande hydraulique ac-
tionnée depuis le levier gauche du guidon.
1 étrier flottant à piston simple.
Roues et pneus
ROUES ET PNEUS
CaractéristiqueDescription/valeur
Type de jantes de roueEn alliage léger :
Jante avant16" x 3,50
Jante arrière15" x 4,50
Pneu avant120/70 - 16" 57H Tubeless
Pneu arrière160/60 - 15" 67H Tubeless
Pression du pneu avant (avec passager)2,5 bar (-)
Pression du pneu arrière (avec passager)2,75 bar (-)
Couples
LUBRIFICATION
Nom
Bouchon de vidange d'huile moteur21 ÷ 29
Vis de la cloison de fermeture du logement de la pompe à huile3 ÷ 4
Filtre à huile moteur12 ÷ 16
Patin tendeur de chaîne de la pompe à huile2 ÷ 3
Vis de la pompe à huile5 ÷ 6
Vis de fixation du conduit de récupération by-pass11 ÷ 13
Paroi supérieure du circuit de lubrification3 ÷ 4
Vis de la couronne de la pompe à huile10 ÷ 14
Vis de fixation de la pompe à huile au carter5 ÷ 6
Senseur pression minimum huile10
Vis de fixation du pignon de la pompe à eau5 ÷ 6
GROUPE THERMIQUE ET DISTRIBUTION
Nom
Bougie12 ÷ 14
Goujons de fixation de la culasse***
Écrous de fixation de la culasse10 - 12
Écrous de fixation de la culasse échappement / aspiration10 - 12
Gicleur de contrôle de la lubrification de la culasse5 - 7
Vis de fixation du patin tendeur10 - 14
Vis de fixation de l'injecteur3 ÷ 4
Vis de fixation du collecteur d'aspiration11 - 13
Vis de fixation du couvercle des poussoirs7 - 9
Vis de fixation du corps papillon11 ÷ 13
Vis de fixation de la bride de retenue de l'arbre à cames4 - 6
Vis de fixation de la culasse10 - 12
Capteur de température du liquide de refroidissement21 ÷ 23
Vis de fixation du capteur de tours-phase7,5 ÷ 8,5
Vis du tendeur de la chaîne de distribution11 ÷ 13
Couples en Nm
Couples en Nm
CAR - 18
GP 800 i.e.Caractéristiques
NomCouples en Nm
Vis de la couronne de distribution sur l'arbre à cames12 ÷ 14
*** Appliquer d'abord un pré-couple de 10 Nm en séquence croisée. - serrer avec un couple de 13 Nm
+ 90° en séquence croisée. - serrer à nouveau de 90° en séquence croisée.
COUVERCLE DE TRANSMISSION
NomCouples en Nm
Écrou de la poulie motrice252 ÷ 278
Écrou de la poulie entraînée153 ÷ 187
Bague de l'embrayage65 - 75
Vis du couvercle transmission externe5 ÷ 7
Vis du couvercle de transmission interne11 ÷ 13
Vis de l'inverseur d'air3 ÷ 4
Vis de la grille de sortie d'air3 ÷ 4
COUVERCLE VOLANT
NomCouples en Nm
Écrou de fixation du volant116 ÷ 128
Fixations du stator8 - 10
Vis de fixation de la roue libre sur le volant13 ÷ 15
Vis du couvercle du volant11 - 13
CARTER ET VILEBREQUIN
NomCouples en Nm
Plaquette de retenue de la couronne de démarrage3 ÷ 4
Vis d'accouplement du carter moteur (M6)11 ÷ 13
Vis d'accouplement du carter moteur (M8)25 ÷ 28
REFROIDISSEMENT
Nom
Couvercle de la roue de la pompe à eau3 ÷ 4
Vis de purge3 ÷ 4
Roue de la pompe à eau4 ÷ 5
Vis de serrage de la tôle de protection des engrenages de la
pompe à eau
Couples en Nm
3 ÷ 4
CADRE
Nom
Écrou du pivot de la béquille latérale37
Vis de fixation du bouton de la béquille latérale6
Vis de fixation de l'électroventilateur - radiateur2 ÷ 3
Vis de fixation du radiateur - cadre5 ÷ 7
Écrou de fixation de la plaque du silentbloc - cadre22 ÷ 25
Écrou de fixation de la plaque du silentbloc33 ÷ 41
Écrou de fixation du pivot M14124 ÷ 153
Écrou de fixation du pivot M1047 ÷ 52
Écrou de fixation supérieure des biellettes du support moteur -
cadre
Écrou de fixation inférieure biellettes support du moteur - cadre33 ÷ 41
Écrou de fixation culasse - collecteur d'échappement16 ÷ 18
Écrou du pivot avant béquille centrale34 ÷ 39
Écrou du pivot arrière béquille centrale74 ÷ 81
Vis de fixation du silencieux - bras de support du pot d'échap-
pement
Vis de fixation du catalyseur - support du catalyseur22 ÷ 24
Vis de fixation du moteur - bras de support du pot d'échappe-
ment
Vis de fixation du silencieux22
Collier de retenue du collecteur16 ÷ 18
Vis de fixation du repose-pied du passager14 ÷ 17
Couples en Nm
33 ÷ 41
11
24 ÷ 27
CAR - 19
CaractéristiquesGP 800 i.e.
GROUPE PIGNON
NomCouples en Nm
Vis de la plaquette de blocage de la douille d'entraînement du
pignon
Vis de fixation du couvercle du groupe pignon4 ÷ 5*
Vis de fixation du groupe pignon - cadre50
Vis de vidange d'huile du groupe pignon13 ÷ 15
Vis de remplissage d'huile du groupe pignon13 ÷ 15
Collier de la coiffe d'étanchéité d'huile3 ÷ 5
(*) Appliquer un frein-filet du Type LOCTITE 243
4 ÷ 6*
GUIDON
NomCouples en Nm
Vis de fixation de la plaque de support du guidon au tube de
direction
Vis de fixation de l'encadrement à la plaque de support4,5 ÷ 7
Vis de fixation des demi-guidons à la plaque de support20 ÷ 25*
Vis de fixation de l'insert du demi-guidon au demi-guidon20 ÷ 25*
Vis de fixation du couvre-guidon2,5 ÷ 4
Vis de fixation de la béquille pompe de frein7 ÷ 10
(*) Appliquer un frein-filet du Type LOCTITE 243
50 ÷ 55
DIVERS
Nom
Fixations du démarreur11 - 13
Couples en Nm
CIRCUIT DE FREINAGE
Nom
Raccord des tuyaux de frein à l'étrier frein arrière20 ÷ 25
Raccord du tuyau du frein à la pompe de frein16 ÷ 20
Vis de fixation du disque du frein avant à la jante25
Vis de fixation du disque du frein arrière à la jante25
Vis de fixation de la pompe de frein au guidon7 ÷ 10
Vis de fixation du raccord à trois voies à la tête de la fourche10 ÷ 12
Vis de fixation de l'étrier du frein avant à la fourche20 ÷ 25
Vis de fixation de l'étrier du frein arrière à la plaque de support20 ÷ 25
Vis de fixation de l'étrier du frein de stationnement à la plaque
de support
Vis de purge de l'étrier de frein4 ÷ 7
Écrou de réglage du frein de stationnement10
Écrou de fixation du clip de retenue du tuyau du frein arrière11 ÷ 13
Pivots de fixation des plaquettes du frein de stationnement15 ÷ 20
Raccord des tuyaux de frein au raccord à trois voies18 ÷ 23
Raccord du tuyau de frein à l'étrier frein avant16 ÷ 20
Pivots de fixation des plaquettes du frein arrière15 ÷ 20
Couples en Nm
24 ÷ 27
SUSPENSION AVANT
Nom
Vis de fixation du pivot de roue au fourreau droit6 ÷ 7
Écrou du pivot de la roue avant60 ÷ 70
Vis de fixation de la tige hydraulique25 ÷ 35*
Bouchon à vis de fermeture de la fourche35 ÷ 55
Vis de serrage de l'étau de support de la tige20 ÷ 25
Bague inférieure du tube de direction20 ÷ 22
Bague supérieure du tube de direction48 ÷ 54
(*) Appliquer un frein-filet du Type LOCTITE 243
Couples en Nm
SUSPENSION ARRIÈRE
Nom
Écrou de fixation de l'amortisseur - fourche arrière38 ÷ 46
Vis de fixation de l'amortisseur - fourche arrière38 ÷ 46
CAR - 20
Couples en Nm
GP 800 i.e.Caractéristiques
NomCouples en Nm
Vis de fixation du patin de butée de la chaîne - fourche arrière5 ÷ 7
Vis de fixation du tampon de butée de la béquille centrale -
LE PISTON DOIT ÊTRE MONTÉ AVEC LA FLÈCHE VERS LE CÔTÉ D'ÉCHAPPEMENT ; LES
SEGMENTS D'ÉTANCHÉITÉ DOIVENT ÊTRE MONTÉS AVEC LA RÉFÉRENCE « TOP » OU LA
MARQUE ORIENTÉES VERS LE HAUT.
- Calculer le jeu d'accouplement entre le pied de
bielle et l'axe de piston.
Caractéristiques techniques
Jeu standard :
0,015 ÷ 0,029 mm
- Mesurer le diamètre de la portée sur le piston.
Caractéristiques techniques
Diamètre standard :
22 + 0,006 +0,001 mm
- Calculer le jeu d'accouplement axe/piston.
N.B.
LES SIÈGES DE L'AXE DE PISTON SONT DOTÉS DE DEUX CANAUX DE LUBRIFICATION. POUR
CETTE RAISON, LA MESURE DU DIAMÈTRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE SELON L'AXE DU PISTON.
Caractéristiques techniques
Jeu standard :
0,001 ÷ 0,010 mm
CAR - 22
GP 800 i.e.Caractéristiques
- Vérifier que le revêtement ne soit pas écaillé.
- Vérifier que le plan d'accouplement avec la culasse ne présente pas d'irrégularités ou de déformations.
Caractéristiques techniques
Défaut de planéité maximale toléré :
0,05 mm
- Les pistons et les cylindres sont classés par catégories en fonction du diamètre. L'accouplement est
effectué par paires (A-A, B-B, C-C, D-D).
Joints spie
* Monter les segments « 2 » et « 3 » avec l'inscription « TOP » orientée vers le haut.
** Disposer l'ouverture des colliers selon cette orientation.
*** Valeur « A » de la bague d'étanchéité à l'intérieur du cylindre.
Vérification de la mesure d'ouverture des bagues d'étanchéité :
Segment de compression 0,15 ÷ 0,35 mm Valeur max. 0,5 mm
Segment racleur d'huile 0,25 ÷ 0,50 mm Valeur max. 0,65 mm
Segment racleur d'huile 0,25 ÷ 0,50 mm Valeur max. 0,65 mm
CAR - 23
CaractéristiquesGP 800 i.e.
Jeux d'accouplement segments / fentes :
Effectuer un bon nettoyage des fentes de logement des bagues d'étanchéité.
Au moyen d'un calibre d'épaisseur à intercaler entre le segment et la fente, comme illustré sur la
figure, vérifier les jeux d'accouplement.
Premier segment Jeu d'accouplement standard 0,01÷0,06 mm
Jeux maximaux admis après utilisation 0,10
mm
Second segment Jeu d'accouplement standard 0,02÷0,07 mm
Jeux maximaux admis après utilisation 0,10
mm
Racleur d'huileJeu d'accouplement standard
0,01÷0,06 mm
Jeux maximaux admis après utilisation 0,10
mm
Si des jeux supérieurs aux valeurs maximales reportées dans le tableau sont relevés, remplacer le
piston.
Carter- vilebrequin- bielle
Diamètre des portées du vilebrequin.
Mesurer les portées sur les deux axes x-y.
CAR - 24
GP 800 i.e.Caractéristiques
VILEBREQUIN
Caractéristique
Cat. 1Diamètre standard : 45,010 ÷ 45,016
Cat. 2Diamètre standard : 45,016 ÷ 45,022
Alignement vilebrequin
Equipement spécifique
020335Y Support magnétique pour comparateur
Description/valeur
CAR - 25
CaractéristiquesGP 800 i.e.
DÉSALIGNEMENT MAX. ADMIS
CaractéristiqueDescription/valeur
A =0,15 mm
B =0,010 mm
C =0,010 mm
D =0,10 mm
JEU AXIAL ENTRE VILEBREQUIN ET BIELLE
Nom
Demi-arbre côté trans-
mission
Demi-arbre côté volant23,8 + 0,1BD = 0,20 ÷ 0,55
Bielle22 -0,10 - 0,15CD = 0,20 ÷ 0,55
Vilebrequin complet91,8 +0,05ED = 0,20 ÷ 0,55
DescriptionDimensionsSigleValeur
23,8 +0,1AD = 0,20 ÷ 0,55
CAR - 26
GP 800 i.e.Caractéristiques
Caractéristiques techniques
Jeu axial vilebrequin-carter (H)
0,1 ÷ 0,45 mm (à froid)
- À l'aide d'un comparateur d'alésage, mesurer le
diamètre du pied de bielle.
N.B.
SI LE DIAMÈTRE DU PIED DE BIELLE DÉPASSE LE DIA-
MÈTRE STANDARD, S'IL PRÉSENTE DES SIGNES D'USURE OU DE SURCHAUFFES, REMPLACER LE VILEBREQUIN COMME IL EST DÉCRIT AU CHAPITRE « CARTER ET
VILEBREQUIN ».
Caractéristiques techniques
Diamètre standard :
22 + 0,025+0,015 mm
- Vérifier le diamètre des coussinets dans les 3 directions indiquées sur la figure.
- Répéter les mesures pour l'autre moitié du coussinet. Voir figure.
N.B.
ÉVITER LA MESURE SUR LE PLAN D'ACCOUPLEMENT
DES DEUX DEMI-COQUILLES, VU QUE LES EXTRÉMITÉS
SONT DÉCHARGÉES POUR PERMETTRE UNE DÉFORMATION LORS DE L'ANCRAGE.
Avant d'effectuer le montage, contrôler que le jeu entre les coussinets du carter moteur et le vilebrequin
rentre dans les limites préétablies.
Caractéristiques techniques
Jeu maximal admis vilebrequin-coussinets :
0,08 mm
CAR - 27
CaractéristiquesGP 800 i.e.
- Le diamètre standard des coussinets après l'ancrage est variable en fonction d'une sélection d'accouplement.
- Les logements des coussinets des carters et le vilebrequin sont classés en 2 catégories.
- Les coussinets sont divisés en 3 catégories en fonction de l'épaisseur (voir tableau).
En fonction du type d'accouplement entre le vilebrequin et le carter doivent être utilisés les types de
coussinets suivants reportés sur la table.
LÉGENDE
X = Catégorie du vilebrequin
Y = Catégorie des demi-coquilles du carter
A = Rouge
B = Bleu
C = Jaune
Culasse
Avant de réviser la culasse, réaliser un nettoyage soigné de toutes les surfaces d'accouplement. Prendre note de la position des ressorts et des soupapes afin de ne pas changer la position originale durant
le remontage.
CAR - 28
GP 800 i.e.Caractéristiques
- À l'aide d'une barre rectifiée et d'un calibre
d'épaisseur, vérifier que le plan culasse ne présente pas d'usures ou déformations.
Caractéristiques techniques
Défaut de planéité maximale toléré :
0,1 mm
- Si l'on relève des anomalies, remplacer la culasse.
- Vérifier les plans d'étanchéité pour le collecteur d'aspiration et pour celui d'échappement.
- Vérifier que les portées de l'arbre à cames et des pivots culbuteurs ne présentent pas de traces
d'usure.
- Vérifier que le plan du couvre-culasse ne soit pas usé.
- Vérifier que le tampon d'étanchéité du liquide de refroidissement ne soit pas oxydé.
- Insérer les soupapes dans la culasse.
- Essayer alternativement les soupapes d'aspiration et d'échappement.
- L'essai s'effectue en remplissant d'essence le
collecteur et en vérifiant que la culasse ne suinte
pas par les soupapes, en les gardant pressées par
la seule poussé du doigt.
À l'aide d'un alésomètre, mesurer les portées des
logements de l'arbre à cames et des pivots de
support des culbuteurs.
PORTÉESDELACULASSE
Caractéristique
Portée « A »42 +0,025
Portée « B »19,5 -0,2
Portée « C »13 +0,018
Description/valeur
CAR - 29
CaractéristiquesGP 800 i.e.
- Mesurer la longueur libre du ressort.
Caractéristiques techniques
Longueur standard :
44,4 mm
Limite admise après utilisation :
42,4 mm
- Nettoyer les logements soupapes d'éventuels
restes carbonés.
- Vérifier à l'aide du bleu de Prusse la largeur de
l'empreinte sur le logement soupape « V ».
Caractéristiques techniques
Valeur standard :
1÷ 1,3 mm
Limite admise :
1,6 mm
- Si les valeurs de largeur de l'empreinte sur le siège de soupape sont supérieures aux limites prescrites,
repasser le siège avec une fraise à 45°, puis roder.
- Si l'on relève des signes d'usure ou des dommages excessifs, remplacer la culasse.
LONGUEUR STANDARD DE LA SOUPAPE
Caractéristique
Aspiration :95,0 ± 0,3 mm
Échappement :94,2 ± 0,3 mm
Description/valeur
- Vérifier le diamètre de la tige de soupape aux trois points indiqués sur la figure.
DIAMÈTRE STANDARD
Caractéristique
Aspiration :4,987 ÷ 4,972 mm
Échappement :4,975 ÷ 4,960 mm
CAR - 30
Description/valeur
Loading...
+ 406 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.