Gigaset M365T User Manual [fr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ απη τή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Sommaire
Sommaire
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remarques concernant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remarques concernant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
L'adaptateur Gigaset M365 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Qu'est ce que la TNT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vos possibilités avec le Gigaset M365 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Témoins et boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connectique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations sur l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remarques concernant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . 9
Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Saisie de textes et de chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installer le Gigaset M365 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise en service de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T . . . 23
Mise en marche des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sélection des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Affichage d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
EPG : Guide électronique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation d'un magnétoscope et d'un lecteur/
enregistreur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ecouter la radio avec Gigaset M365 T . . . . . . . . . . 34
1
Sommaire
Configurer le Gigaset M365 T . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gestion de la liste des chaînes et des listes de favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recherche des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Verrouillage parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration de la date et l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise à jour de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Informations sur les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Informations sur l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Le boîtier adaptateur Gigaset M365 T sert exclusivement à la réception et à la restitution des signaux TNT. Pour une utilisation en toute sécurité, respectez les consignes suivantes.
Consignes de sécurité
u N'utiliser pour le branchement de l'appareil que les câbles fournis ou les accessoires
homologués décrits dans ce mode d'emploi.
u Ne pas brancher l'appareil durant un orage afin d'éviter tout risque d'électrocution. u En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, celle-ci doit être installée correcte-
ment et protégée de la foudre.
u Protéger l'appareil de l'humidité, de vapeurs et liquides corrosifs afin d'éviter tout
risque d'incendie et d'électrocution. Ne jamais utiliser l'appareil dans des pièces humides (par ex. salle de bain) ou dans un environnement présentant un risque d'explosion.
u L'appareil et la télécommande ne doivent être réparés que par des techniciens de
maintenance autorisés. Ne jamais ouvrir l'appareil.
u Bien conserver ce mode d'emploi. Ne pas oublier, en cas de transmission de
l'appareil à un tiers, de joindre le mode d'emploi et les accessoires fournis.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute con­séquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipe­ments électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Remarques concernant l'installation
u Placer l'appareil sur une surface plane, antidérapante. Ne jamais poser l'appareil sur
une surface sensible à la chaleur. Protéger les surfaces particulièrement fragiles.
u Installer l'appareil loin de toute source de chaleur et ne pas l'exposer aux
rayonnement solaire direct.
Remarques concernant le fonctionnement
u Ne placer aucun objet sur l'appareil afin de ne pas obturer les orifices de ventilation. u Avant de nettoyer l'appareil, débrancher-le du réseau électrique. Nettoyer l'appareil
et la télécommande avec un chiffon doux et sec.
3
L'adaptateur Gigaset M365 T
L'adaptateur Gigaset M365 T
Qu'est ce que la TNT ?
TNT est l'abréviation de « Télévision Numérique Terrestre ». La TNT utilise la norme inter­nationale DVB-T (Digital Video Broadcasting – Terrestrial) pour la transmission numéri­que par antenne des programmes TV. Cette norme permet d'obtenir une qualité d'image et de son exceptionnelle et de recevoir de nombreuses chaînes en utilisant une antenne traditionnelle (intérieure ou extérieure). Pour savoir quelles chaînes sont diffu­sées par TNT, renseignez-vous auprès de l'organisme en charge (par ex. CSA en France).
Vos possibilités avec le Gigaset M365 T
L'adaptateur Gigaset M340 T vous permet de recevoir la télévision numérique terrestre et de profiter de différentes fonctionnalités.
u Votre adaptateur est équipé de deux tuners indépendants. Pendant que vous
regardez une émission, vous pouvez simultanément recevoir le programme d'une autre chaîne et l'enregistrer par ex. à l'aide d'un magnétoscope.
u Doté d'une fonction de recherche confortable, votre adaptateur reçoit et enregistre
toutes les chaînes qui diffusent leur programme dans votre région, dans le cadre de la TNT. Grâce aux listes de favoris (3 au maximum), que vous établissez selon vos souhaits, vous avez accès à tout moment à vos chaînes préférées.
u Le guide électronique des programmes (EPG) vous fournit des informations
détaillées sur les émissions actuelles et à venir, voir « EPG : Guide électronique des programmes » à la page 27.
u Vous pouvez afficher les informations sur les émissions en cours de
manière très simple, à l'aide de la barre d'information, en bas de l'écran, voir « Affichage d'informations » à la page 26.
u Vous utilisez l'offre télétexte des chaînes pour vous informez sur différents
thèmes, par ex. les informations sur les programmes ou les dernières nouvelles, voir « Télétexte » à la page 30.
u Vous pouvez raccorder directement votre lecteur de DVD ou votre magnétoscope à
l'adaptateur et l'utiliser de manière habituelle, voir « Utilisation d'un magnétoscope et d'un lecteur/ enregistreur de DVD » à la page 31. Vous démarrez et arrêtez directement sur la télécommande de votre adaptateur les enregistrements « VCR » de votre choix. Durant l'enregistrement « VCR », vous pouvez sélectionner n'importe quelle autre chaîne de votre choix et alterner entre l'enregistrement et la chaîne.
u Pour bénéficier d'une qualité de son numérique, reliez la sortie audio numérique de
votre adaptateur par ex. à une chaîne hi-fi ou à un système Surround.
u Vous pouvez mettre à jour les logiciels de votre adaptateur en passant par un PC
connecté ou directement via l'antenne, à condition que ce service soit disponible dans votre région.
Pour plus de renseignements sur l'adaptateur, se rendre sur le site Internet suivant : www.siemens.com/gigaset
4
L'adaptateur Gigaset M365 T
Contenu de l'emballage
u 1 Adaptateur Gigaset M365 T u 1 télécommande u 2 piles LR03, 1,5 V u 1 câble d'alimentation u 1 câble péritel u 1 câble de dérivation antenne u 1 mode d'emploi
Témoins et boutons de commande
4 1 2 3 5 6
1 Touche Veille : Met en marche et arrête votre adaptateur (mode Veille).
Témoin d'alimentation : indique que l'adaptateur est sous tension.
2 Touche Volume MOINS : Réduit le volume.
3 Touche Volume PLUS : Augmente le volume.
4 Touche sélection de chaîne PRECEDENT : revient à la chaîne précédente.
5 Touche sélection de chaîne SUIVANT : sélectionne la chaîne suivante.
6 Ecran : Indique l'état de fonctionnement, par ex. la chaîne actuellement
sélectionnée. En mode Veille, l'heure s'affiche.
5
L'adaptateur Gigaset M365 T
Connectique
1 2
4
3 5 6
7
8
9
10 11 12
13
1 Tun e r 1 A N T OUT : sortie antenne : prise coaxiale permettant par ex. d'alimenter
un autre adaptateur, un magnétoscope ou une télévision avec le même signal d'antenne
2 Tun er 1 ANT IN : prise coaxiale du premier tuner pour la liaison avec l'antenne ou
le câble permettant de relier le tuner 1 ANT IN au tuner 2 ANT out
3 Tun e r 2 ANT OUT : sortie antenne coaxiale du second tuner pour la liaison avec
l'antenne ou le câble permettant de relier le tuner 1 ANT IN au tuner 2 ANT out
4 Tun e r 2 A N T I N : prise coaxiale du second tuner pour la liaison avec l'antenne de
réception de la TNT
5 VIDEO : sortie vidéo (cinch, jaune) 6 AUDIO R : sortie audio analogique, canal stéréo de droite (cinch, rouge) 7 AUDIO L : sortie audio analogique, canal stéréo de gauche (cinch, blanc) 8 TV SCART (péritel TV) : premier connecteur AV, optimisé pour le branchement
d'un téléviseur
9 VCR SCART (péritel VCR) : second connecteur AV, par ex. pour le raccordement
d'un lecteur de DVD ou d'un magnétoscope
10 SPDIF : sortie audio numérique (SPDIF optique, Toslink) 11 DATA : raccordement d'un câble nullmodem pour la mise à jour du logiciel via PC
(interface RS-232)
12 POWER : interrupteur Marche/Arrêt, met l'appareil hors tension 13 AC90–240V : connecteur du cordon d'alimentation électrique fourni (50 / 60 Hz)
6
Télécommande
*La signification des touches
de couleur est variable, voir « Touches de couleur » à la page 12. La fonction corres­pondante est affichée dans la barre d'options du menu.
Touche Fonction
­A
. [
] I
J T
#
, m e
E M
o
x
w
\ K
_
;
GH
Basculer entre les entrées Tuner et Péritel (ANT IN / PERITEL TV / PERITEL VCR)
Mise en marche/veille de l'appareil Alterner entre la télévision et la radio
(si la radio est disponible) Lancer la recherche des chaînes Démarrer/Arrêter l'enregistrement VCR sur un
lecteur DVD ou un magnétoscope raccordé Afficher la barre d'information
Ouvrir/sélectionner une liste de favoris Uniquement en cours d'enregistrement VCR :
Alterner entre les sorties PERITEL (PERITEL TV / PERITEL VCR)
Chiffres 0 – 9: saisie de chiffres, sélection d’une chaîne
Revenir à la dernière chaîne sélectionnée
Activer/couper le son
Quitter le menu, annuler une action, etc. Ouvrir le guide électronique des programmes
(EPG) Ouvrir le menu Confirmer la sélection opérée
Ouvrir la listes des chaînes/les listes d'option Régler le volume
Naviguer dans le menu (gauche/droite) Changer de chaîne (chaîne suivante/
précédente) Naviguer dans le menu (vers le haut/le bas)
Touche rouge, par ex. langue audio*
Touche verte* Touche jaune, par ex. Télétexte ou
Sous-titres *
Touche bleue, par ex. mode audio*
Se déplacer page par page dans des listes
L'adaptateur Gigaset M365 T
7
L'adaptateur Gigaset M365 T
Informations sur l'adaptateur
En fonctionnement normal, le numéro de la chaîne sélectionnée s'affiche sur l'écran de l'adaptateur ; en veille l'heure s'affiche. L'écran affiche également des informations sur l'état de service de votre adaptateur :
L'adaptateur démarre.
L'adaptateur est en veille et affiche l'heure.
Aucune recherche de chaîne TNT n'a encore été effectuée avec l'adaptateur.
L'adaptateur est en mode télétexte et affiche la page 571.
-
A l’aide de la touche l’entrée données d'un appareil raccordé à la prise péritel (VCR).
, le signal d'entrée a été basculé sur
A l’aide de la touche réception télévisuelle (TV).
Envoi de données.
Réception de données.
Enregistrement de données.
Erreur lors de l'enregistrement.
Erreur lors de la transmission de données.
-
, le signal d'entrée a été basculé sur la
8
Remarques concernant l'utilisation
Remarques concernant l'utilisation
Structure du menu
1
2
3
Toutes les représentations du menu de votre adaptateur sont subdivisées en trois zones :
1 Barre de titre
La barre de titre indique dans quel menu vous vous trouvez. Exemple : Réglages | Réglages de base
2 Zone de travail
La zone de travail contient des informations détaillées sur les entrées sélectionnées. Le contenu et la disposition varient suivant la fonction affichée.
3 Barre d'options
Les informations suivantes sont affichées sous la zone de travail : affectation des touches de couleur de votre télécommande et, le cas échéant, indications sur d'autres fonctions. Dans certains menus, vous pouvez par ex. appeler avec les tou­ches de couleur des boîtes de dialogue contenant des informations ou réglages supplémentaires.
9
Remarques concernant l'utilisation
Structure du menu
Le menu vous permet d'accéder facilement à toutes les fonctions de l'appareil, par ex. : affichage du guide électronique des programmes, programmation d'enregistrements, personnalisation de la configuration de l'adaptateur.
Le menu est conçu de manière intuitive, de manière à trouver rapidement les fonctions voulues. Le menu principal contient toutes les fonctions d'utilisation courante. Les sous-menus contiennent toutes les options vous permettant de configurer l'adaptateur en fonction de vos besoins.
Menu principal
Chaînes TV Liste complète des chaînes et toutes les
Station radio
Guide des programmes (EPG) Guide électronique des programmes.
Installation Recherche de chaînes Recherche automatique ou manuelle
Sous-menu Description succincte
listes de favoris (chaînes TV ou stations Radio). Dans la liste des chaînes, vous pouvez déplacer, renommer, verrouiller ou effacer les chaînes, vous pouvez créer des listes de favoris, les trier ou les renommer.
Tous les programmes en cours sont affi­chés dans un tableau. Vous pouvez éga­lement consulter le programme com­plet d'une chaîne particulière. Vous pou­vez également, si disponible, afficher des informations détaillées sur les diffé­rents programmes. Dans une image de présentation, vous voyez l'émission en cours sur la chaîne sélectionnée.
des chaînes. L'adaptateur recherche les chaînes disponibles dans votre région (nouvelle recherche ou mise à jour). Les chaînes déjà mémorisées ne sont pas entrées en double.
Réglage d‘usine Tous les paramètres personnalisés sont
effacés. L'adaptateur est réinitialisé avec les paramètres par défaut.
10
Remarques concernant l'utilisation
Menu principal
Réglages Réglages de base Régler les paramètres de langue,
Sous-menu Description succincte
formats d'image/vidéo, le standard TV utilisé et définir le canal par défaut au démarrage du système.
Verrouillage parental Activer la protection par mot de passe
pour limiter l'accès à certaines chaînes et à la configuration. Vous pouvez si nécessaire changer le mot de passe par défaut (0000).
Réglages de l‘heure Configurer la date, l'heure et le fuseau
horaire. Entrez l'heure et la date de votre région.
Programmation Programmation. Vous pouvez définir
au max. 10 programmations pour la mise en marche/l'arrêt automatique de l'adaptateur (par ex. pour des enregistrements avec un magnétoscope raccordé).
Infos sur la chaîne Informations sur la chaîne
sélectionnée : données spécifiques de la chaîne et fréquence utilisée pour la chaîne écoutée.
Infos appareil Informations sur la version de votre
adaptateur : numéros de version des matériels et logiciels installés, du programme de téléchargement et des paramètres usine enregistrés.
Navigation dans le menu
Tou ches de navigation
w x
GH
Utiliser les touches « flèche vers le haut » et « flèche vers le bas » pour déplacer le curseur vers le haut/bas jusqu'à l'entrée à sélectionner. Pour un défilement rapide, maintenir une des touches enfoncée.
Utiliser les touches « flèche vers la gauche » et « flèche vers la droite » pour passer au niveau de menu suivant/précédent ou sélectionner une option (par ex. date). Pour u n défilement rapide, maintenir une des touches enfoncée.
Utiliser les touches « Page précédente » et « Page suivante » pour effectuer
une recherche dans les longues listes de sélection (par ex. dans la liste des chaînes en passant d'une page d'écran à l'autre.
11
Remarques concernant l'utilisation
o
Utiliser la touche « OK » pour sélectionner l'entrée marquée à l'écran. Vous pouvez ainsi par ex. ouvrir des menus, confirmer des demandes ou ouvrir une liste contenant d'autres options.
e Utiliser la touche « EXIT » pour quitter le menu en cours ou fermer une boîte
de dialogue. Les paramètres modifiés sont enregistrés au plus tard quand vous quittez le menu principal.
Touches de couleur
Suivant la situation, l'affectation des touches de couleur de votre télécommande change. Les fonctions associées à ces touches sont indiquées dans la barre d'options, au bas de l'écran.
Dans ce mode d'emploi, les touches de couleur sont représentées par leur position sur la télécommande :
Touche Exemples rouge
verte
jaune
bleue
\ K
_
;
u Dans une liste des chaînes : effacer les entrées sélectionnées u Pour la télévision : Sélection de la langue audio u Dans EPG : Définir une programmation u Dans une liste des chaînes : sélectionner la liste des favoris u Dans EPG : afficher les programmes de la tranche horaire
précédente (– 6 heures)
u Dans une liste des chaînes : déplacer la chaîne u Pour la télévision : sélectionner Télétexte ou afficher les
sous-titres
u Dans EPG : afficher les dates ultérieures
d'émission (+ 6 heures)
u Dans une liste des chaînes : verrouiller la chaîne u Pour la télévision : basculer en mode Audio u Dans EPG : afficher des informations détaillées
Saisie de textes et de chiffres
Pour modifier certains paramètres, il est nécessaire d'entrer du texte ou des chiffres avec la télécommande. Les boîte de dialogue Saisie de textes et Saisie de nombres vous permettent de sélectionner les caractères souhaités avec les touches de navigation et de les insérer. Les chiffres peuvent être également entrés directement avec les touches 0 à 9.
12
Remarques concernant l'utilisation
Saisie de textes
La boîte de dialogue Saisie de textes s'affiche par ex. quand vous essayez de modifier le nom d'une liste de favoris. Des chiffres, des lettres minuscules et majuscules ainsi que certains caractères spéciaux sont à votre disposition.
o
v
wo
Utiliser les touches de navigation pour sélectionner le caractère souhaité, puis confirmer la sélection. Entrer de cette manière tous les caractères du texte.Un aperçu du nouveau texte est affiché sous la barre de titre.
Effacer les caractères : sélectionner le symbole en forme de triangle dans le coin inférieur droit de la boîte de dialogue puis confirmer la sélection. Le dernier caractère entré est effacé.
Contrôler la saisie dans l'aperçu puis confirmer le texte entré. Pour cela, sélectionner le bouton OK puis confirmer la sélection avec la touche « OK » de la télécommande. Le nouveau texte est enregistré. La boîte de dialogue Saisie de textes se referme.
Pour quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications, sélectionner le bouton Annuler puis confirmer.
13
Remarques concernant l'utilisation
Pavé numérique
La boîte de dialogue Saisie de nombres s'affiche par ex. quand vous essayez de modifier l'entrée Heure d'une programmation. Cette opération s'effectue de manière similaire à la saisie de texte, avec toutefois uniquement les chiffres 0 – 9.
x
o
wo
Utiliser les touches de navigation pour sélectionner le chiffre souhaité, puis confirmer la sélection. Entrer de cette manière tous les chiffres. Un aperçu du nouveau nombre est affiché sous la barre de titre.
Effacer les chiffres : sélectionner le symbole en forme de triangle à côté du chiffre 9 puis confirmer la sélection. Le dernier chiffre entré est effacé.
Contrôler la saisie dans l'aperçu puis confirmer le nombre entré. Pour cela, sélectionner le bouton OK puis confirmer la sélection avec la touche « OK » de la télécommande. Le nouveau nombre est enregistré. La boîte de dialogue Saisie de nombres se ferme.
Pour quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications, sélectionner le bouton Annuler puis confirmer.
14
Installer le Gigaset M365 T
Installer le Gigaset M365 T
Ce chapitre décrit le branchement et la mise en service de votre adaptateur.
1. Pour mettre la télécommande en service, voir « Préparation de la télécommande » à la page 16.
2. Raccordez votre antenne et orientez-la, voir « Antenne » à la page 16.
3. Raccordez l'adaptateur avec les appareils dont vous disposez, voir « Raccordement des appareils » à la page 18.
4. Mettez l'adaptateur en service, voir « Mise en service de l'adaptateur » à la page 20.
5. Lors de la première mise en service, sélectionnez les réglages de base applicables à votre région, voir « Modification des paramètres système » à la page 21.
Préparation de l'installation
Conditions d'installation
u Votre région est couverte par les signaux TNT. u Vous disposez d'une antenne adéquate pour la réception TNT. u Le câble d'antenne (câble coaxial) doit être le plus court possible et les connecteurs
doivent être parfaitement raccordés.
u Vous utilisez des câbles péritel pour la liaison entre l’adaptateur et le téléviseur ou
entre l’adaptateur et un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
u Votre téléviseur est compatible à la norme PAL ou NTSC.
Risque d'électrocution
!
Avant de raccorder le câble, débranchez tous les appareils du réseau électrique.
15
Installer le Gigaset M365 T
Préparation de la télécommande
Afin de pouvoir utiliser l'adaptateur, vous devez tout d'abord placer les piles dans la télécommande.
ì Ouvrir le compartiment à piles de la télécommande :
– Maintenir appuyé le mécanisme à ressort du couvercle du compartiment. – Retirer le couvercle de la télécommande.
ì Placer les deux piles fournies dans le compartiment en respectant la polarité. Pour
cela, référez-vous au schéma sur le fond du compartiment.
ì Refermer le compartiment à piles :
– Tout d'abord, glisser la languette de fixation du couvercle dans l'ouverture prévue
à cet effet dans le compartiment.
– Abaisser ensuite le couvercle du compartiment jusqu'à ce que le mécanisme à
ressort s'enclenche.
Si vous ne pouvez pas changer immédiatement des piles usées ou des accumulateurs déchargés, utilisez entre-temps les boutons figurant à
i
l'avant du boîtier de votre adaptateur. Les fonctions essentielles demeu­rent commandables à l'aide de ces boutons, voir « Témoins et boutons de commande » à la page 5.
Antenne
Sélection de l'antenne
Pour recevoir les signaux TNT diffusés dans votre région, vous pouvez utiliser l'un des deux types d'antenne suivants :
u Antenne intérieure standard ou extérieure
Si vous utilisiez jusqu'à présent une antenne intérieure ou extérieure (râteau) pour la réception TV analogique, elle peut en règle générale être employée pour la récep­tion de la TNT (sous réserve parfois de réglages nécessaires ou d'adaptations). Tout comme le signal de réception analogique, le signal numérique peut être affaibli par les bâtiments, etc. La qualité de réception peut varier suivant les obstacles et la dis­tance par rapport à l'émetteur le plus proche. Pour y remédier, vous devez utiliser une antenne adaptée. Si la qualité de la réception n'est pas suffisante avec l'antenne intérieure, utilisez une antenne extérieure. Dans certains cas, la qualité de réception peut également être améliorée en changeant l'orientation de l'antenne.
u Antenne TNT
Si vous ne possédez pas d'antenne intérieure ou extérieure ou bien si la qualité de réception n'est pas satisfaisante avec une telle antenne, il est recommandé d'investir dans une antenne spécifique pour la TNT. Les antennes TNT sont optimisées pour la réception numérique et n'ont pas besoin d'être spécialement orientées. Pour plus de renseignements sur le type d'antenne nécessaire, demandez conseil à un revendeur de matériel hi-fi/vidéo.
16
Installer le Gigaset M365 T
Raccordement de l'antenne
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions offertes par votre adaptateur, vous devez fournir les signaux TNT aux deux tuners. Vous disposez de deux possibilités :
u Utilisez la fonction boucle ou loop through de votre adaptateur. Raccordez la con-
nexion Tune r 2 ANT IN à l'antenne recevant les signaux TNT puis, à l'aide du câble de dérivation antenne fourni, connectez le Tuner 2 ANT OUT au Tuner 1 ANT IN.
u Vous utilisez deux câbles d'antenne afin de relier les deux entrées d'antenne de votre
adaptateur (connexions Tuner 1ANTIN et Tune r 2 ANT IN) directement à l'antenne ou au connecteur d'antenne.
Une boucle ou loop through avec l'antenne
Grâce à la fonction boucle ou loop through vous transmettez au Tun er 1le signal TNT reçu par le Tun er 2 en provenance du connecteur d'antenne.
ì Utilisez un câble d'antenne (câble coaxial) pour relier le second tuner de votre
adaptateur (connexion Tun er 2 A NT IN ) à l'antenne ou au connecteur d'antenne.
ì Utilisez le câble de dérivation antenne sur votre adaptateur, relier la connexion
Tun er 2 A NT OU T à la connexion Tuner 1 AN T IN.
Deux connexions à l'antenne
ì Utilisez un câble d'antenne (câble coaxial) pour relier le premier tuner de votre
adaptateur (connexion Tun er 1 A NT IN ) à l'antenne ou au connecteur d'antenne.
ì Utilisez un autre câble d'antenne pour relier le second tuner de votre adaptateur
(connexion Tune r 2 ANT I N) au raccordement de l'antenne.
17
Installer le Gigaset M365 T
Raccordement des appareils
ì Débrancher du secteur tous les appareils à raccorder. ì Préparer tous les câbles nécessaires au raccordement des appareils sur l'adaptateur. ì Placer à portée de main les modes d'emploi de tous les appareils.
Raccordement du téléviseur
ì Utilisez un câble péritel pour relier la connexion péritel de votre téléviseur à la
connexion péritel TV de votre adaptateur.
Marche à suivre si aucune des prises péritel du téléviseur n'est libre :
u Débrancher de votre téléviseur un appareil raccordé
Vérifiez si vous pouvez débrancher du téléviseur un appareil raccordé. La deuxième prise péritel de l’adaptateur (vidéo) vous permet en effet de brancher un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
u Utiliser les connexions cinch du téléviseur
Si votre téléviseur est équipé d'entrées AV de type cinch, vous pouvez aussi relier l'adaptateur à l'aide de ces connexions.
Transmission de l'image (cinch)
Un vidéoprojecteur ou un terminal comparable n'a généralement besoin que du signal vidéo. Dans ce cas, le son est transmis par ex. via une chaîne hi-fi et le signal vidéo de votre adaptateur via la connexion VIDEO.
ì Utilisez un câble cinch pour relier l'entrée vidéo de votre terminal à la connexion
VIDEO de votre adaptateur.
18
Installer le Gigaset M365 T
Connecter la chaîne hi-fi (audio analogique)
Si votre chaîne hi-fi ne possède pas d'entrées audio numériques, vous pouvez transmet­tre les signaux audio de votre adaptateur en analogique afin de bénéficier de la meilleure qualité de son de votre chaîne hi-fi.
ì Utilisez des câbles cinch pour établir les liaisons suivantes :
– Reliez l'entrée audio de droite de votre chaîne hi-fi à la prise AUDIO R de votre
adaptateur (rouge).
– Reliez l'entrée audio de gauche de votre chaîne hi-fi à la prise AUDIO L de votre
adaptateur (blanc). Attendez environ une minute avant de remettre l'adaptateur en marche.
Connectez le décodeur Surround (son numérique)
Pour obtenir un son numérique de très haute qualité, reliez votre adaptateur à un appa­reil (par ex. décodeur Surround ou récepteur AV) équipé d'une entrée audio numérique. Pour la transmission optique des signaux audionumériques de votre adaptateur, vous avez besoin d'un câble optique (Toslink).
ì Branchez une extrémité du câble optique sur l'entrée optique de votre chaîne hi-fi. ì Branchez l'autre extrémité du câble sur la prise SPDIF de l'adaptateur. Le volet de
protection antipoussière de la prise SPDIF s'escamote automatiquement.
Votre appareil doit être équipé d'une prise SPDIF optique (S/P DIF = Sony/Philips Digital Interchange Format).
i
Si l'appareil est uniquement équipé de prises SPDIF coaxiales (cinch), vous avez besoin d'un adaptateur supplémentaire. De tels câbles sont disponibles auprès de votre revendeur de matériel hi-fi/vidéo.
Raccordement d'un magnétoscope ou d'un lecteur/enregistreur de DVD
Branchez votre magnétoscope ou lecteur/enregistreur de DVD afin de pouvoir continuer à enregistrer et à visualiser des films.
ì Brancher une extrémité du câble péritel sur la prise péritel du magnétoscope ou du
lecteur/enregistreur de DVD.
ì Brancher l'autre extrémité du câble péritel sur la prise Vidéo de l'adaptateur.
19
Installer le Gigaset M365 T
Raccordement du câble secteur
ì Brancher le câble d'alimentation de l'adaptateur dans la prise Alimentation
90-240 V.
ì Brancher la fiche secteur de l'adaptateur dans une prise réseau. ì Branchez tous les autres appareils au réseau électrique.
Mise en service de l'adaptateur
Mise en marche des appareils
ì Allumez le téléviseur et le cas échéant les autres appareils raccordés
(par ex. magnétoscope, chaîne hi-fi).
ì Sélectionnez avec la télécommande du téléviseur le canal AV qui reçoit les signaux
de l'adaptateur.
ì Si nécessaire, placez le sélecteur de votre adaptateur en position 1. L'adaptateur
passe en mode Veille.
A Utilisez la télécommande de l'adaptateur pour l'allumer.
L'écran affiche l'image de démarrage de votre adaptateur. Une fois la phase de démarrage de l'adaptateur terminée, la chaîne programmée comme canal de départ est diffusée (voir « Canal de départ » à la page 46).
Lors de la première mise en service, la procédure de démarrage se termine par l'affichage de la boîte de dialogue Assistant d‘installation. Cela vous permet de personnaliser les paramètres de langue et de date de l'adaptateur et de contrôler les chaînes présélectionnées.
Désactiver l'adaptateur – Mode Veille
A Utilisez cette commande pour désactiver l'adaptateur après utilisation.
Arrêt du programme, l'adaptateur se place en mode Veille. L'écran affiche l'heure.
Quand il est arrêté, l'adaptateur bascule en mode Veille. Même en mode
!
20
veille, l'adaptateur consomme du courant, par ex. pour l'affichage de l'heure. Débranchez l'adaptateur du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas durant un certain temps (par ex. quand vous partez en vacances).
Installer le Gigaset M365 T
Débrancher l'adaptateur du secteur
Lorsque vous n'utilisez pas votre adaptateur durant une période prolongée, vous devez, à l'aide de l’interrupteur POWER placé au dos du boîtier, couper l'alimentation électrique.
ì Lorsque l'adaptateur est en service, placez-le en mode Veille
(voir « Désactiver l'adaptateur – Mode Veille » à la page 20).
ì Placez l'interrupteur POWER en position 0. L'adaptateur s'éteint. L'écran n'affiche
plus rien.
Lorsque vous arrêtez l'adaptateur à l'aide de l'interrupteur, les enregistre-
!
Modification des paramètres système
A la première mise en service, l'adaptateur démarre avec la boîte de dialogue Assistant d‘installation dans laquelle vous pouvez adapter les paramètres système à vos besoins.
Utilisez les touches de navigation pour sélectionner les paramètres que vous souhaitez modifier. Pour plus de renseignements sur la télécommande, voir au chapitre « Navigation dans le menu » à la page 11.
Sélection de la langue du menu
Le paramètre Langue du menu détermine dans quelle langue le contenu du menu est affiché à l'écran.
ments VCR en cours sont interrompus et les programmations réglées ne sont pas effectuées.
w x
Pour plus de renseignements à ce sujet, voir chapitre « Langue du menu » à la page 43.
Sélection de la langue audio
Le paramètre Langue audio détermine la langue utilisée par défaut en cas de réception d'un programme multilingue.
o v
o
Sélectionner l'entrée Langue du menu. La langue présélectionnée est mise en évidence.
Sélectionner la langue souhaitée.
Ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner la langue audio. Les options
Première langue, Deuxième langue, Troisiè me lan gue et Quatrième langue s'affichent.
Pour chaque option, sélectionner la langue souhaitée.
Confirmer la sélection avec le bouton Enregistrer. La boîte de dialogue Sélectionner la langue audio se ferme. Le paramètre choisi pour l’option Première langue est utilisé comme langue par défaut.
21
Installer le Gigaset M365 T
Durant un programme multilingue, vous pouvez basculer entre les diffé-
i
Pour plus de renseignements à ce sujet, voir chapitre « Langue audio » à la page 43.
Configuration de l'heure
Votre adaptateur calcule les heures en se basant sur le système GMT (Greenwich Mean Time). Indiquez dans l'option Heure locale le décalage de votre fuseau horaire par rapport à l'heure de référence GMT. Les noms des villes ou pays utilisant un fuseau horaire précis sont indiqués comme référence.
rentes langues disponibles avec la touche rouge de la télécommande. A la fin du programme, l'adaptateur rebascule automatiquement sur la langue par défaut.
w x
Pour plus de renseignements à ce sujet, voir chapitre « Configuration de la date et l'heure » à la page 50.
Recherche des chaînes
Les fréquences TNT disponibles pour une chaîne varient suivant les régions ; seules quelques chaînes sont disponibles au niveau interrégional. Pour cette raison, aucune chaîne n'est présélectionnée lors de la première mise en service.
t
wo
Fermeture de l'assistant d'installation
Utilisez la touche suivante pour fermer la boîte de dialogue Assistant d‘installation :
n
Sélectionner l'entrée Heure locale. Le décalage par rapport à l'heure GMT est indiqué.
Sélectionner le fuseau horaire correspondant.
Lancer Install. auto. (appuyer sur le bouton rouge de la télécommande) pour effectuer une première recherche des chaînes disponibles. Pour plus de renseignements sur la recherche des chaînes, voir au chapitre « Recherche des chaînes » à la page 40. Attendre que la première recherche soit terminée. Dans le menu Recherche de chaînes, la progression et le résultat de la recherche des chaînes sont affichés.
Fermer ensuite la boîte de dialogue Recherche de chaînes.
Sélectionner Mémoriser et quitter pour appliquer les modifications effectuées à la fermeture de la boîte de dialogue.
22
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Mise en marche des appareils
ì Vérifier que le téléviseur, l'adaptateur et le cas échéant l'antenne sont branchés
sur le secteur.
ì Allumer le téléviseur. ì Sélectionner le canal AV avec la télécommande du téléviseur.
ì Allumer l'adaptateur TNT avec la touche A.
A l'écran s'affiche l'image de démarrage de l'adaptateur. Dès que la phase de démarrage de l'adaptateur est terminée, le programme de la chaîne sélectionnée comme chaîne de démarrage s'affiche.
L'adaptateur reçoit le signal TV et est de ce fait utilisé pour sélectionner les chaînes. Il vous permet également de régler le volume ou de couper
i
Sélection des chaînes
Les chaînes sont numérotées en fonction de leur position dans la liste des chaînes. Pour sélectionner une chaîne, vous pouvez au choix faire défiler chaîne par chaîne ou bien passer directement à la chaîne voulue.
Vous pouvez limiter le nombre de chaînes pour le défilement en créant des listes de favoris. Les listes de favoris ne contiennent que les chaînes que vous avez sélectionnées. Vous pouvez créer plusieurs listes de favoris, en regroupant par ex. toutes les chaînes d'information ou bien toutes les chaînes musicales. Pour plus de renseignements sur la création et la modification des listes de favoris, voir au chapitre « Gestion de la liste des chaînes et des listes de favoris » à la page 35.
le son. Vous ne devez utiliser la télécommande du téléviseur que pour l'allumer et l'éteindre et pour sélectionner le canal de réception de l’adaptateur (canal AV).
Ne changez pas de chaîne lorsque vous êtes en train d’enregistrer un
!
Défilement des chaînes
w
programme avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD.En effet, l'appareil raccordé enregistre toujours le signal de la chaîne sélectionnée.
Faire défiler vers l'avant et vers l'arrière jusqu'à ce vous obteniez la chaîne souhaitée. Vous avez le choix entre toutes les chaînes enregistrées lors de la recherche des chaînes.
23
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Entrée du numéro de chaîne
#
Revenir à la chaîne précédente
Entrer le numéro de la chaîne souhaitée pour passer directement sur cette chaîne. Pour les numéros de chaîne à deux chiffres, entrer les chif­fres les uns après les autres. Le numéro de chaîne entré est affiché durant la saisie. Vous avez le choix entre toutes les chaînes enregistrées lors de la recherche des chaînes.
, Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée avant le changement de
chaîne. Appuyer plusieurs fois sur la touche pour alterner entre les deux dernières chaînes.
Sélection d'une chaîne via la liste des chaînes
Dans la liste Tou tes les chaînes , vous avez accès aux chaînes mémorisées lors de la recherche.
o wo
Ouvrir la liste Toutes le s chaînes . Sélectionner la chaîne souhaitée puis confirmer. Le programme de la
chaîne sélectionnée est affiché en arrière-plan.
e Masquer la liste Toutes les chaî nes.
Sélection d'une chaîne via la liste de favoris
Dans une liste de favoris, vous avez accès à vos chaînes préférées, marquées en tant que telles dans la liste.
J Ouvrir la première liste de favoris. Le nom de la liste sélectionnée est
indiqué dans la barre de titre. Appuyer plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les listes de favoris.
wo
Sélectionner la chaîne souhaitée puis confirmer. Le programme de la chaîne sélectionnée est affiché en arrière-plan.
e Masquer la liste de favoris.
Pour plus de renseignements sur la création et la modification des listes de favoris, voir au chapitre « Gestion de la liste des chaînes et des listes de favoris » à la page 35.
24
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Sélection des chaînes avec l'EPG
E Lancer le guide électronique des programmes (EPG). wo
Sélectionner la chaîne souhaitée puis confirmer. Le programme de la chaîne sélectionnée s’affiche en mode aperçu. Toutes les chaînes de la liste de favoris sélectionnée sont disponibles.
e Fermer le guide électronique des programmes. La chaîne sélectionnée
s'affiche en mode plein écran. Pour plus de renseignements sur l'EPG, voir au chapitre
« EPG : Guide électronique des programmes » à la page 27.
Réglage du volume
Pendant que vous regardez la télévision, vous pouvez régler le volume soit avec la télécommande du téléviseur, soit avec la télécommande de l'adaptateur.
lr
Quand vous modifiez le volume, le réglage utilisé s'affiche à l'écran sous forme d'une barre de volume.
i
Quand le volume maximum réglable avec l'adaptateur est trop faible :
Maintenir l’une des deux touches enfoncée pour baisser ou augmenter le son.
Sur l'adaptateur, le volume ne peut être modifié que lorsque aucun menu n'est ouvert.
ì Augmenter le volume de base du téléviseur en le montant avec sa télécommande.
Le volume réglé avec la télécommande du téléviseur représente le volume maximum pouvant être atteint avec la télécommande de l'adaptateur.
Couper le son
Vous pouvez couper/activer le son par simple pression d'une touche.
m Appuyer sur la touche pour couper ou réactiver le son. Un symbole
correspondant s'affiche pendant quelques secondes à l'écran.
i
Si vous avez coupé le son en baissant le volume, vous devez le monter de nouveau pour le réactiver.
25
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Affichage d'informations
Votre adaptateur affiche différentes informations sur le programme en cours. La barre d'information est affichée à chaque changement de chaîne pendant quelques secondes dans le bas de l'écran. Vous pouvez également afficher la barre d'information à l'aide de la télécommande pendant que vous regardez la télévision :
I Appuyer sur cette touche pour afficher la barre d'information pendant
quelques secondes.
La barre d'information contient les informations suivantes :
u Informations sur la chaîne sélectionnée
– Numéro de la chaîne (numéro de la chaîne dans la liste) – Nom de la chaîne
u Informations sur le programme en cours
– Avancée du programme (symbolisée par une barre de progression) – Titre du programme en cours
u Informations sur le programme suivant
– Heure de début – Titre du programme suivant
u Informations générales
–Heure –Date
Outre le nom de la chaîne, d'autres caractéristiques d'une chaîne ou du programme en cours sont affichées sous forme de symboles.
Symboles dans la barre d'information
Les symboles suivants sont affichés dans la barre d'information si la fonctionnalité associée est disponible.
Symbole Brève description
Intensité du signal : indique la qualité de réception. Ce symbole se
compose de barres verticales. Cinq barres verticales indiquent une très bonne réception.
Favori : indique si la chaîne fait partie d'une liste de favoris.
Verrouillée : la chaîne est protégée contre les accès non autorisés par
le verrouillage parental. Langue audio : indique pour les programmes multilingues les langues
disponibles ainsi que celle activée. L'affichage 2/3 signifie par exemple que la seconde des trois langues audio est sélectionnée. Appuyer sur la touche rouge pour changer la langue audio.
26
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Symbole Brève description
Stéréo : indique que le programme est en stéréo.
Mono gauche : indique que seul le canal stéréo de gauche est utilisé
pour ce programme. Mono droite : indique que seul le canal stéréo de droite est utilisé pour ce programme. Télétexte : indique que la chaîne sélectionnée propose la fonction
télétexte. La touche jaune permet de sélectionner l'offre Télétexte.
Sous-titres : indique que des sous-titres sont disponibles pour l'émission en cours. La touche jaune permet d'afficher les sous-titres en bas de l'écran.
Affectation des touches de couleur
Quand vous regardez la télévision, les touches de couleur ont les fonctions suivantes :
t
g
b
Langue audio : si le programme en cours est multilingue, appuyer sur cette touche pour changer de langue. Appuyer plusieurs fois pour faire défiler les langues disponibles. Pour plus d’informations, voir chapitre « Langue audio » à la page 43.
Télétexte ou Sous-titres : suivant disponibilité, cette touche vous permet de consulter l'offre Télétexte de la chaîne ou d'afficher les sous­titres de l'émission en cours. Lorsque plusieurs offres sont disponibles, par ex. Télétexte et différentes langues de sous-titre, choisir l'option souhaitée dans la boîte de dialogue.
Mode audio : si le programme en cours est en stéréo, appuyer sur cette touche pour basculer en mode mono. Appuyer plusieurs fois pour affi­cher successivement les options Stéréo, Mono gauche et Mono droite. Pour plus d’informations, voir chapitre « Symboles dans la barre d'information » à la page 26.
EPG : Guide électronique des programmes
L'EPG (Electronic Program Guide) est un guide gratuit des programmes TV. La plupart des chaînes ne se contentent pas d'émettre leurs programmes, mais envoient
également des informations supplémentaires (données DVB-SI). Votre adaptateur reçoit ces données EPG et s'en sert pour créer un guide des programmes TV clair et simple d'utilisation.
E Lancer le guide électronique des programmes (EPG).
27
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Les informations suivantes s'affichent dans le menu Guide des programmes (EPG).:
Barre de titre : La barre de titre affiche le nom des menus ainsi que la liste des
chaînes/favoris sélectionnée. Exemple : EPG : programmes TV | Toutes les cha î nes
L'heure est affichée dans le coin droit.
Zone de travail : La zone de travail est subdivisée en trois zones :
u Tabl e a u EP G : La zone inférieure correspond à une présenta-
tion sous forme de tableau de toutes les chaînes qui figurent dans la liste des chaînes sélectionnée. Dès que vous sélection­nez une chaîne dans le tableau, ses données EPG sont char­gées et affichées à droite du nom de la chaîne. Vous y trouvez un récapitulatif des programmes de la chaîne ; vous pouvez sélectionner l’émission sur laquelle vous souhaitez en appren­dre plus. Un repère temporel avec une flèche bleue indique la position à l’intérieur du programme (heure).
u Brèves informations : au-dessus du tableau EPG, à gauche,
figurent les informations relatives à l'émission sélectionnée dans le tableau. Sont indiqués, par ex. le numéro et le nom de l'émetteur, le titre et la date de l'émission.
u Aperçu : un aperçu du programme sélectionné s'affiche dans
une petite fenêtre, à droite au dessus du tableau EPG.
Barre d'options : L'affectation des touches de couleur est indiquée dans la barre
d'options.
Affectation des touches de couleur dans l'EPG
t
n g b
(Uniquement disponible lorsqu'il existe des données EPG.) Ouvrez le menu Programmation afin d'effectuer une programmation (par ex. Enregistrement « VCR ») à propos de l'émission en cours, voir «Programmation» àla page51.
Revenir 6 heures plus tôt dans la diffusion.
Aller 6 heures plus tard dans la diffusion. (Uniquement disponible lorsqu'il existe des informations détaillées.)
Afficher des informations détaillées à propos de l’émission sélectionnée).
28
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Utilisation de l'EPG
E Ouvrir le guide électronique des programmes (EPG). Le tableau EPG affi-
che toutes les chaînes de la liste. La chaîne sélectionnée est mise en évidence ; les informations résumées et l'aperçu du programme en cours sont affichés.
J Sélectionner au besoin une autre liste de favoris. Seules les chaînes de la
liste de favoris sélectionnée sont affichées dans le tableau EPG.
wo x
i
Sélectionner la chaîne souhaitée puis confirmer. Le programme en cours de la chaîne sélectionnée est affiché en aperçu. Le récapitulatif des pro­grammes de la chaîne sélectionnée s'affiche peu de temps après à côté du nom de la chaîne.
Pour faire défiler les informations du récapitulatif des programmes de la chaîne sélectionnée. Votre position dans le récapitulatif des programmes (heure de diffusion) est indiquée dans le tableau EPG par une flèche bleue. Les informations résumées relatives au programme sélectionné sont affichées.
ì Utiliser les touches de couleur pour faire défiler les pages du récapi-
tulatif des programmes (par tranches de 6 heures), voir « Affectation des touches de couleur dans l'EPG » à la page 28.
Le guide électronique des programmes vous permet également de changer de chaîne, par ex. pour regarder un programme que vous venez de découvrir dans l'EPG (voir « Sélection des chaînes avec l'EPG » à la page 25).
Affichage d'informations détaillées
Lorsqu’il existe des informations détaillées à propos du programme sélectionné, vous pouvez les afficher.
x b
w
Déplacer le curseur dans le récapitulatif des programmes jusqu'au pro­gramme voulu. Si des informations détaillées sont disponibles, la touche bleue s'affiche dans la barre d'options.
Appuyer sur cette touche pour afficher des informations détaillées sur le programme sélectionné.
Utiliser les touches de navigation pour se déplacer dans les textes longs.
e Fermer la boîte de dialogue contenant les informations détaillées.
Fermeture de l'EPG
e Fermer le guide électronique des programmes (EPG). La dernière chaîne
sélectionnée s'affiche en mode plein écran.
29
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Télétexte
De nombreuses chaînes diffusent un programme Télétexte en plus de leur programme de télévision. Le Télétexte se présente sous la forme de pages de texte simples, affichées sur le téléviseur. Suivant la chaîne, vous trouverez sur le télétexte des informations relatives au programme diffusé, des nouvelles, des prévisions météo, etc.
Affichage du télétexte
w g
Sélectionner la chaîne souhaitée.
Afficher le télétexte de la chaîne. La page d'accueil du télétexte apparaît. Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas d'informations télétexte, cette touche n'actionne aucune fonction.
Si votre téléviseur gère la fonction télétexte, vous pouvez continuer à l'utiliser.
ì Sélectionner la chaîne voulue avec l'adaptateur.
i
Sélection d'une page télétexte
#
ou
x
ou
w
ì Utiliser ensuite la télécommande du téléviseur pour afficher les pages
télétexte de cette chaîne.
Pour plus de renseignements sur l'utilisation du télétexte, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
Entrer directement le numéro de la page télétexte.
Sélectionner la page télétexte suivante/précédente.
Sélectionner le chapitre suivant de l'offre télétexte (100 = récapitulatif, 200 = sport, etc.).
i
Fermeture du télétexte
En mode télétexte, l'affectation des touches de navigation est affichée au bas de l'écran.
e Pour quitter le mode télétexte.
Le programme de la chaîne sélectionnée est affiché.
30
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Utilisation d'un magnétoscope et d'un lecteur/ enregistreur de DVD
Vous pouvez continuer d'utiliser votre lecteur/enregistreur de DVD ou magnétoscope. Si un tel appareil est raccordé à l'adaptateur, basculez vers cet appareil par ex. pour lire un film depuis un DVD ou une cassette vidéo.
Lecture d'un DVD ou d'une cassette vidéo
Sur le canal AV, vous recevez les signaux de l'appareil raccordé à la deuxième prise péritel (vidéo) de l'adaptateur. Il peut s'agir d'un lecteur/enregistreur de DVD ou d'un magnétoscope.
- Utiliser la télécommande de votre adaptateur pour sélectionner la source
de signaux souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour afficher successivement les différentes entrées de signal : ANT IN, TV SCART et VCR SCART.
Pour gérer la lecture du DVD ou de la cassette vidéo, utiliser la télécommande de l'appareil correspondant. Le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD doit être arrêté séparément.
En fonctionnement normal, l'adaptateur change automatiquement de mode à la réception d'un signal d'entrée d'un appareil raccordé.
Si l'adaptateur se trouve en mode veille, le signal de l'appareil raccordé
i
est transmis directement au téléviseur. Si cette transmission du signal ne fonctionne pas, raccordez le lecteur de
DVD ou le magnétoscope directement au téléviseur à l'aide d'un câble péritel supplémentaire.
Enregistrement sur un DVD ou une cassette vidéo
Votre adaptateur est équipé de deux tuners. Vous pouvez donc opérer des sélections sans aucune limite avec le premier tuner pendant que vous enregistrez un programme avec le second tuner, à l'aide de l’équipement d’enregistrement raccordé.
Si le lecteur de DVD ou le magnétoscope raccordé est doté d’une fonction d'enregistrement automatique, vous pouvez programmer le début et la fin de l'enregis­trement sur votre adaptateur (voir « Mode de saisie » à la page 46). Pour cela, l’appareil d'enregistrement doit être sous tension (par ex. mode Veille) et être chargé avec un support vide (DVD vierge ou cassette vidéo). Lorsque l’appareil d'enregistrement n'est pas doté de cette fonction, utiliser l’appareil de la manière habituelle.
31
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
La télécommande de votre adaptateur comprend les touches suivantes pour la gestion des enregistrements :
]
Démarrer ou arrêter l'enregistrement de l'émission en cours :
u Démarrer : les signaux de l'émission en cours arrivent sur le
connecteur péritel VCR. Le moyen d'enregistrement reçoit un signal pour le démarrage automatique de l'enregistrement (mode d'enregistrement Mode Gigaset).
u Arrêt : le second tuner de l'adaptateur sert à la réception normale.
Le moyen d'enregistrement reçoit un signal de désactivation (mode d'enregistrement Mode Gigaset).
T En cours d’enregistrement, alterner entre les signaux du tuner 1 et
du tuner 2. Le signal sélectionné est visualisé sur le téléviseur. Vous pouvez suivre l'enregistrement (tuner 2) ou bien suivre le programme d'une autre chaîne sur le tuner 1.
Enregistrement manuel
]
w ]
Démarrer l'enregistrement de l'émission en cours. L'émission en cours est envoyée par le tuner 2 sur la prise péritel VCR. L'équipement d'enregistrement est lancé automatiquement ou bien vous devez, comme d'habitude, le placer manuellement en mode enregistrement.
En cours d'enregistrement, vous pouvez faire un autre choix. Les signaux du premier tuner sont transmis au téléviseur via la prise péritel TV.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre fin à l'enregistrement. Si nécessaire, replacez ensuite l'équipement d'enregistrement en mode Veille.
Enregistrement programmé
Pour programmer l'enregistrement d'une chaîne sur votre magnétoscope/enregistreur de DVD, vous devez tout d'abord programmer l'adaptateur afin qu'il puisse se mettre en marche sur la chaîne voulue au moment du démarrage de l'enregistrement programmé sur votre magnétoscope/enregistreur de DVD (mono tuner). La fonction programmation de votre adaptateur offre des possibilités très confortables (voir « Programmation » à la page 51) :
ì Veillez à ce que l'équipement d'enregistrement soit bien sous tension au moment
voulu (par ex. en mode Veille) et garni d'un support d'enregistrement vide.
ì Programmez sur votre adaptateur le mode d'enregistrement, option Mode Gigaset
si votre équipement d'enregistrement est équipé d'une fonction d'enregistrement automatique.
32
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
ì Effectuer la programmation suivante sur votre adaptateur, en utilisant par ex. les
réglages suivants : – Canal de départ : chaîne souhaitée pour le programme à enregistrer
Répétition programmateur : option Une foisType de programmateur : Option EnregistrementMois, Date, Heure et Durée de l'émission souhaitée
Lorsque vous lancez une programmation de ce type, l'équipement d'enregistrement raccordé est démarré à partir du mode Veille et placé en mode Enregistrement.
Si votre équipement d'enregistrement n'est pas équipé d'une fonction automatique d'enregistrement, il est alors impossible de le démarrer automatiquement à partir de l'adaptateur. Dans ce cas :
ì Programmez votre équipement d'enregistrement de la manière
habituelle et utilisez pour cela les réglages que vous avez inscrits sur l'adaptateur pour le programmateur correspondant.
i
Tenez compte des indications suivantes :
u Avant la programmation, comparez le réglage de l'heure sur les deux
appareils. Si nécessaire, les synchroniser.
u Tenir compte de la durée de lancement des différents appareils. u Sélectionner une heure de mise en marche légèrement antérieure sur
l'adaptateur afin que celui-ci puisse activer à temps le signal pour l'enregistrement.
33
Ecouter la radio avec Gigaset M365 T
Ecouter la radio avec Gigaset M365 T
Dans certaines zones de diffusion, la TNT ne vous permet pas uniquement de capter des chaînes de télévision, mais elle vous permet aussi d'accéder aux programmes numériques de certaines stations de radio. Dans ce cas, tenez compte des indications suivantes.
. La touche «TV / RADIO» vous permet de passe de la réception TV à la
réception de stations radio. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche afin d'alterner entre les deux possibilités.
En mode Radio, vous disposez, à quelques exceptions près, des mêmes fonctions qu'en mode TV. Les commandes sont effectuées de la même manière.
ì Lisez le point « Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T » à la
page 23 si vous avez des questions sur l'utilisation du mode Radio. Tenez compte des particularités suivantes :
– Vous pouvez gérer votre liste des favoris Radio dans le menu
i
Station radio. L'utilisation est la même que celle indiquée pour le menu Chaînes TV. Ici aussi, vous avez le choix entre plusieurs listes de favoris.
– Certains menus comportent, en mode Télévision, une
Présentation où l'émission de la chaîne sélectionnée s'affiche sous un format réduit. En l'absence de signaux vidéo, cette présentation est remplacée, en mode Radio, par l'image d'arrière-plan paramétrée, visible en mode Plein écran.
–Le Télétexte n'est pas diffusé par les stations Radio. La touche
jaune n'est pas opérationnelle.
Enregistrer les émissions radio
Vous pouvez enregistrer les émissions radio avec votre chaîne hi-fi ou directement avec un lecteur de DVD ou un magnétoscope ; pour cela, vous devez envoyer les signaux audio reçus à l'équipement correspondant. La qualité de l'enregistrement dépend de la manière dont vous reliez votre adaptateur au terminal.
u Enregistrement analogique : c'est le cas lorsque vous transmettez les signaux
audio de votre adaptateur via les entrées péritel ou AUDIO L/R à l'équipement terminal souhaité.
u Enregistrement numérique : c'est le cas lorsque vous reliez votre adaptateur via
l'entrée SPDIF à un équipement d'enregistrement, qui est en mesure de transmettre les signaux audio numériques à un moyen d'enregistrement correspondant (par ex lecteur/enregistreur de DVD ou PC).
Lire également les indications figurant dans les chapitres « Raccordement des appareils » à la page 18 et « Lecture d'un DVD ou d'une cassette vidéo » à la page 31.
34
Configurer le Gigaset M365 T
Configurer le Gigaset M365 T
Les paramètres vous permettent d'adapter la configuration de l'adaptateur à vos besoins. Vous sélectionnez les paramètres d'affichage, audio et de langue. Vous confi­gurez les chaînes, éditez vos listes de favoris et ajustez l'heure et les programmations. Tous les paramètres sont décrits brièvement dans ce chapitre.
Enregistrement des paramètres modifiés
!
Vous devez savoir que la modification de certains paramètres ne sera enregistrée que lorsque vous aurez entièrement quitté le menu Ecran. L'enregistrement des modifications est confirmé par un message.
Gestion de la liste des chaînes et des listes de favoris
Structure de l'écran et fonctions
M > Chaînes TV
Quand vous lancez le menu Chaînes TV les informations suivantes s'affichent :
Barre de titre : Nom du menu et de la liste de favoris affichée,
par ex. : Chaînes TV | To ut Les fonctions spéciales, disponibles en appuyant plusieurs fois sur
une touche de couleur, sont également affichées ici, par ex. avec la touche rouge : Chaînes TV | Supprimer émetteur.
Zone de travail : Liste de toutes les chaînes mémorisées lors de la recherche.
La chaîne sélectionnée est mise en évidence, un aperçu du programme en cours est affiché dans une petite fenêtre.
Barre d'options : La barre d'option affiche l'affectation des touches de couleur et
des conseils d'utilisation.
Pour certaines chaînes, les symboles suivants s'affichent :
Favori : dans la liste des favoris, la chaîne fait partie des favoris sélectionnés, voir « Ajout et suppression de favoris » à la page 36.
Verrouillée : la chaîne est protégée contre les accès non autorisés par le verrouillage parental. Vous ne pouvez accéder à cette chaîne qu'en entrant un mot de passe, voir « Verrouillage parental » à la page 47.
Double flèche : Le mode Déplacer est activé. La chaîne sélectionnée peut être déplacée, voir « Déplacer certaines chaînes » à la page 38.
Effacé : Le mode Supprimer est activé. Les chaînes sélectionnées seront supprimées à la fermeture du menu Chaînes TV, voir « Suppression d'une chaîne » à la page 38.
35
Configurer le Gigaset M365 T
Affectation des touches dans les listes de favoris
Utilisez les touches suivantes pour éditer les listes de favoris :
w o
t n
Sélectionner la chaîne dont les paramètres doivent être modifiés.
Ajouter la chaîne sélectionnée à la liste des favoris ou la retirer. Confirmer la sélection d'une chaîne ou d'une fonction.
Activer le mode Supprimer pour retirer certaines chaînes de la liste, voir « Suppression d'une chaîne » à la page 38.
Sélectionner la liste de favoris à modifier. Appuyez plusieurs fois sur la touche si nécessaire. Le nom de la liste des favoris sélectionnée est affiché dans la barre de titre.
M Ouvrir en mode Liste favoris une boîte de dialogue contenant d'autres
options pour modifier la chaîne ou la liste sélectionnée. Vous pouvez renommer la liste ou la chaîne et choisir un tri automatique.
g b
Sélection d'une liste de favoris
Activer le mode Déplacer pour déplacer certaines chaînes, voir « Déplacer certaines chaînes » à la page 38. Le mode d'édition utilisé est indiqué dans la barre de titre.
Activer le mode Verrouiller afin d’activer le verrouillage parental pour certaines chaînes, voir « Verrouillage parental » à la page 47. Le mode d'édition utilisé est indiqué dans la barre de titre.
M > Chaînes TV n
Sélectionner la liste de favoris à modifier. Si nécessaire, appuyer plusieurs fois sur la touche. Le nom de la liste des favoris sélectionnée s'affiche dans la barre de titre. Dans la liste des chaînes, les chaînes préférées sont marquées du symbole Favori.
Ajout et suppression de favoris
M > Chaînes TV n
w o
36
Sélectionner la liste de favoris souhaitée.
Sélectionner la chaîne à ajouter ou à retirer de la liste de favoris.
Confirmer la sélection. Le symbole Favori est ajouté à côté du nom de la chaîne sélectionnée ou bien est supprimé.
Renommer des entrées
Pour plus de renseignements sur les boîtes de dialogue Saisie de textes
i
Renommer une liste de favoris
et Saisie de nombres, voir au chapitre « Saisie de textes et de chiffres » à la page 12.
M > Chaînes TV
Configurer le Gigaset M365 T
n
Sélectionner la liste de favoris souhaitée.
M Ouvrir la boîte de dialogue Autres options. wo
o
v
Renommer une chaîne
Sélectionner l'entrée Renommer la liste des favoris. La boîte de dialogue Saisie de textes s'ouvre.
Entrer le nouveau nom puis confirmer la saisie. La boîte de dialogue Saisie de textes se ferme. Le nom est actualisé.
M > Chaînes TV M Ouvrir la boîte de dialogue Autres options.
wo wo
o
v
i
Sélectionner l'entrée Renommer. Le mode d'édition Renommer est activé et affiché dans la barre de titre.
Sélectionner la chaîne souhaitée. La boîte de dialogue Saisie de textes s'ouvre.
Entrer le nouveau nom puis confirmer la saisie. La boîte de dialogue Saisie de textes se ferme. Le nom est actualisé.
Le mode édition Renommer reste activé jusqu'à ce que vous sélection­niez un autre mode d'édition ou que vous quittiez le menu Chaînes TV. Vous pouvez ainsi renommer plusieurs chaînes l'une après l'autre.
37
Configurer le Gigaset M365 T
Edition de la liste des chaînes
Déplacer certaines chaînes
M > Chaînes TV g
wo wo
i
Suppression d'une chaîne
!
Activer le mode d'édition Déplacer. Le mode d'édition utilisé est indiqué dans la barre de titre.
Sélectionner la chaîne à déplacer dans la liste. La chaîne sélectionnée est identifiée par le symbole Double flèche.
Sélectionner la nouvelle position de la chaîne dans la liste puis la confir­mer. La chaîne sélectionnée est déplacée dans la nouvelle position. Toutes les chaînes suivantes reçoivent le prochain numéro disponible.
Si la position actuelle est choisie comme nouvelle position, le symbole Double flèche disparaît et l'ordre de la liste reste inchangé.
Le mode Déplacer reste activé jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre mode d'édition ou que vous quittiez le menu Chaînes TV. Vous pouvez ainsi déplacer plusieurs chaînes l'une après l'autre.
Cette opération est irréversible. Les chaînes effacées ne peuvent être entrées de nouveau dans la liste que par une nouvelle recherche des chaînes, voir « Recherche des chaînes » à la page 40.
M > Chaînes TV t
wo eo
Activer le mode d'édition Supprimer. Sélectionner toutes les chaînes à supprimer avec le symbole Supprimer.
Pour retirer une chaîne sélectionnée de la liste des chaînes à supprimer, il vous suffit de la sélectionner une nouvelle fois.
Quitter le menu Chaînes TV pour effacer de la liste les chaînes marquées et enregistrer les modifications. Confirmer pour ce faire l'invite de sécurité avec le bouton OK.
38
Configurer le Gigaset M365 T
Tri automatique de la liste des chaînes
La suppression de chaînes et le tri automatique de la liste des chaînes sont irréversibles. Pour corriger des erreurs de tri, deux possibilités s'offrent à vous :
u Editer le tri manuellement, voir « Déplacer certaines chaînes » à la
page 38.
!
ou
u Réinitialiser les paramètres d'usine de l'adaptateur pour rétablir la liste
de chaînes d'origine. Dans ce cas, lire obligatoirement les consignes du chapitre « Réglages d'usine » à la page 42. Ensuite, dans le menu Installation > Recherche de chaînes lancer une recherche de chaînes afin d'actualiser la liste des chaînes (voir « Recherche des chaînes » à la page 40).
M > Chaînes TV M Ouvrir la boîte de dialogue Autres options. w
o
Sélectionnez sous l'entrée Tri er le type de tri souhaité. Vous avez le choix entre les options suivantes :
u Favori : les chaînes marquées du symbole Favori reçoivent les plus
petits numéros.
u Nom de la chaîne : les chaînes sont triées de manière alphanuméri-
que. Les plus petits numéros sont affectés aux chaînes dont le nom commence par un caractère spécial. Les numéros suivants sont affec­tés aux chaînes dont le nom commence par un chiffre ; puis enfin aux chaînes dont le nom commence par une lettre.
Confirmer la sélection puis lancer le tri. La boîte de dialogue Autres options se referme. La liste des chaînes est actualisée.
Verrouillage de l'accès à certaines chaînes
Le mode édition Verrouiller n'est efficace que lorsque le verrouillage
!
parental a été activé dans le menu Réglages > Verrouillage parental. Pour plus de renseignements à ce sujet, voir chapitre « Verrouillage parental » à la page 47.
39
Configurer le Gigaset M365 T
M > Chaînes TV b
w o
i
Activer le mode d'édition Verrouiller. Le mode d'édition utilisé est indiqué dans la barre de titre.
Sélectionner la chaîne pour laquelle le verrouillage parental doit être activé ou désactivé.
Confirmer la sélection. Le symbole Verrouillé est ajouté à côté du nom de la chaîne sélectionnée ou bien est supprimé.
Le mode Verrouiller reste activé jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre mode d'édition ou que vous quittiez le menu Chaînes TV. Vous pouvez donc verrouiller plusieurs chaînes les unes après les autres.
Recherche des chaînes
L'offre TNT (nombre de chaînes, fréquences) peut varier suivant les
i
Dans le menu Installation > Recherche de chaînes vous trouverez toutes les options nécessaires à la mise à jour de la liste des chaînes.
La recherche des chaînes disponibles par TNT peut être manuelle ou automatique. En recherche automatique, l'adaptateur fait défiler toutes les fréquences disponibles. Utili­sez la recherche automatique quand aucune chaîne n'a encore été configurée. En recherche manuelle, entrez le canal sur lequel l'adaptateur doit effectuer la recherche. Utilisez la recherche manuelle quand vous souhaitez trouver une chaîne sur un canal précis.
Afin de vous faciliter les choses en cas de modifications de diffusion des chaînes, les règles suivantes s'appliquent pour la recherche :
u Toutes les chaînes déjà mémorisées sont conservées ; aucun doublon n'est entré
dans la liste.
u Les chaînes mémorisées sont actualisées le cas échéant. u Les nouvelles chaînes trouvées sont ajoutées dans la liste.
régions. Les données de certaines chaînes étant en outre mises à jour de temps en temps, il est recommandé d'effectuer régulièrement une recherche des chaînes.
40
i
Les canaux qui avaient été supprimés manuellement sont rajoutés à la liste lors de la recherche automatique.
Configurer le Gigaset M365 T
Préparation de la recherche manuelle
Pour une recherche manuelle, définissez tout d'abord l'étendue de la recherche. Ce paramétrage n'est pas nécessaire pour la recherche automatique.
Sélection du mode
M > Installation > Recherche de chaînes > Sélectionner le mode x
Sélection du canal
Sélectionner les plages de fréquences à prendre en compte durant la recherche. Les options suivantes s'offrent à vous.
u Freq. locales : seules les fréquences TNT régionales sont balayées. u Toutes les fréquences : toutes les fréquences disponibles sont
balayées.
M > Installation > Recherche de chaînes > Canal x
Lancement de la recherche
Lancez la recherche des chaînes après avoir configuré l'adaptateur.
Sélectionner le canal sur lequel l'adaptateur doit rechercher des chaînes. Le nombre de canaux est fonction de l'offre TNT de votre région.
M > Installation > Recherche de chaînes w
x
o
Sélectionnez le champ Rechercher un canal en particulier (dernière option du menu Installation > Recherche de chaînes).
Sélectionner une des options suivantes pour déterminer l'étendue de la recherche :
u Parcourir les canaux locaux : tous les canaux locaux sont balayés
avec le mode sélectionné.
u Rechercher un canal en particulier : les chaînes sont recherchées
avec le mode sélectionné et uniquement sur le canal affiché.
u Recherche automatique : toutes les fréquences et canaux sont
balayés.
Paramétrer le cas échéant les options Sélectionner le mode et Canal. Lancer la recherche des chaînes. La boîte de dialogue de recherche des chaînes s'affiche. Toutes les
chaînes trouvées sont entrées dans la liste TV. Des informations succinctes sur chaque chaîne s'affichent sous la liste. L’Intensité et la Qualité du signal reçu sont également indiquées, ainsi que l'avancée de la recherche.
i
Suivant l'étendue choisie, la recherche des chaînes peut durer quelques minutes.
41
Configurer le Gigaset M365 T
o wo
Attendre la fin de la recherche puis confirmer la liste affichée. Sélectionner enfin une des options suivantes pour terminer la recherche
des chaînes :
u Afficher : les nouvelles chaînes sont mémorisées. Le menu se ferme.
Vous pouvez consulter directement la liste actualisée des chaînes.
u Quitter : les nouvelles chaînes sont mémorisées. La boîte de dialogue
de recherche des chaînes se ferme. Dans le menu Installation > Recherche de chaînes vous pouvez configurer les paramètres pour une nouvelle recherche.
Réglages d'usine
La réinitialisation de l'adaptateur entraîne la suppression de tous vos paramètres personnalisés. Ceci touche également les modifications
!
effectuées dans les listes de favoris. Cette opération est irréversible.
ì Noter les paramètres importants avant de lancer l'opération.
M > Installation > Réglage d‘usine wo
Sélectionner le bouton OK pour réinitialiser les réglages d'usine de l'adaptateur.
Sélectionner le bouton Annuler pour interrompre l'opération sans modifier les paramètres.
42
Après la réinitialisation des réglages d'usine, l'adaptateur se relance avec la boîte de dialogue Assistant d‘installation, voir « Modification des
i
paramètres système » à la page 21.
ì Personnaliser les paramètres système puis relancer une recherche des
chaînes.
Configurer le Gigaset M365 T
Paramètres système
Dans le menu Réglages > Réglages de base modifiez les paramètres de langue et de format et indiquez quelle chaîne doit être affichée au démarrage de l'adaptateur.
Langue du menu
L'option Langue du menu vous permet de déterminer dans quelle langue le menu doit être affiché.
M > Réglages > Réglages de base > Langue du menu x
Langue audio
Le paramètre Langue audio détermine la langue utilisée par défaut en cas de réception d'un programme multilingue. Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 langues. Le paramètre Pre- mière langue est le paramètre système sélectionné par défaut par l'adaptateur quand un programme est diffusé dans plusieurs langues. Le paramètre Quatrième langue n'est par ex. utilisé que lorsque les trois premières langues configurées ne sont pas dis­ponibles pour un programme.
Sélectionner la langue souhaitée. La langue sélectionnée est appliquée immédiatement après la sélection.
M > Réglages > Réglages de base > Langue audio o
v o
i
Ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner la langue audio. Les options Première langue, Deuxième langue, Troisièm e langue et Quatrième langue s'affichent.
Sélectionner pour chaque option la langue souhaitée.
Confirmer la sélection avec le bouton Enregistrer. La boîte de dialogue Sélectionner la langue audio se ferme. Le paramè­tre choisi pour l'option Première langue est affichée comme langue audio.
Durant un programme multilingue, vous pouvez alterner entre les diffé­rentes langues disponibles avec la touche rouge de la télécommande. A la fin du programme, l'adaptateur revient automatiquement sur la langue par défaut.
Sous-titres automatique
Le réglage système Sous-titres automatiques détermine la langue préférentielle de sous-titrage d'une émission lorsque plusieurs langues de sous-titrage sont disponibles. Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 langues.
43
Configurer le Gigaset M365 T
Le paramètre Première langue est le paramètre système sélectionné par défaut par l'adaptateur quand un programme est diffusé dans plusieurs langues. Le paramètre Quatrième langue n'est par ex. utilisé que lorsque les trois premières langues configurées ne sont pas disponibles pour un programme.
M > Réglages > Réglages de base > Sous-titres automatiques ox
v o
Alimentation de l'antenne
L'option Alimentation antenne permet de déterminer si votre antenne (par ex. antenne d'intérieur) est bien alimentée par l'adaptateur avec une tension (5 V). Vous trouverez des informations supplémentaires dans le mode d'emploi de votre antenne.
Ouvrez la boîte de dialogue Sous-titres automatiques et sélectionnez dans le champ Oui/Non si vous souhaitez activer ou désactiver cette option. Vous voyez aussi les options Première langue, Deuxième langue, Troisième la ngue et Quatrième langue.
Sélectionner pour chaque option la langue souhaitée.
Confirmer la sélection avec le bouton Enregistrer. La boîte de dialogue Sous-titres automatiques se ferme. Le paramètre choisi pour l'option Première langue est utilisé comme langue par défaut.
M > Réglages > Réglages de base > Alimentation antenne x
Format de l'image
L'option Format de l‘image vo us p ermet de définir le f ormat le mieux a dapté pour votre téléviseur.
Activer l’alimentation de l’antenne : Oui ou Non.
M > Réglages > Réglages de base > Format de l‘image x
4:3 Votre téléviseur est au format 4:3.
16:9 Votre téléviseur est au format 16:9.
44
Sélectionner un format d'image. Les options suivantes sont disponibles :
Les programmes au format 4:3 sont affichés en plein écran, sans bande noire. Pour les programmes au format 16:9, la largeur de l'image est adaptée à la largeur de l'écran. En haut et en bas, l'image est limitée par des bandes noires.
Les programmes au format 16:9 sont affichés en plein écran, sans bande noire. Pour les programmes au format 4:3, la hauteur de l'image est adaptée à la hauteur de l'écran. A droite et à gauche, l'image est limitée par des bandes noires.
Configurer le Gigaset M365 T
Signal vidéo
L'option Signal vidéo permet de définir le codage utilisé pour la transmission du signal reçu au téléviseur ou au magnétoscope.
M > Réglages > Réglages de base > Signal vidéo x
RGB Red Green Blue (Rouge Vert Bleu) : modèle de couleurs dans lequel tou-
FBAS Signal de synchronisation pour formation d'image couleur : codage
Norme TV
L'option Norme TV permet de définir le codage utilisé pour la transmission du signal au téléviseur ou au magnétoscope.
Sélectionner une sortie vidéo adaptée au téléviseur. En cas de doute, choisir l'option permettant d'obtenir la meilleure qualité
d’image. Vous avez le choix entre les options suivantes.
tes les couleurs représentées sont calculées en fonction de leur quantité de rouge, vert et bleu. Le noir ne contient aucune des couleurs de base ; le blanc correspond à 100 % de chacune des couleurs.
habituel du signal qui regroupe tous les éléments du signal vidéo dans un signal analogique Le signal FBAS est également appelé signal composite.
M > Réglages > Réglages de base > Norme TV x
PAL Phase Alternating Line : norme TV analogique de transmission des
NTSC National Television Standards Committee : norme TV analogique
PAL & NTSC Sélection automatique : L'adaptateur sélectionne automatiquement la
Sélectionnez la norme TV supportée par votre téléviseur. Les options suivantes s'offrent à vous.
couleurs, principalement utilisée en Europe.
de transmission des couleurs utilisée en Amérique du nord et du sud ainsi qu'au Japon. Les téléviseurs qui fonctionnent selon cette norme, proposent généralement une fonction supplémentaire de réglage de la saturation.
norme TV adéquate.
45
Configurer le Gigaset M365 T
Canal de départ
L'option Canal de départ permet de déterminer quelle chaîne doit être affichée à la mise en marche de l'adaptateur.
M > Réglages > Réglages de base > Canal de départ o
wo
Mode de saisie
L'option Mode Enregistrement permet de définir si votre adaptateur doit commander un équipement d'enregistrement connecté à une prise péritel VCR pour démarrer ou arrêter les enregistrements.
i
Ouvrir la boîte de dialogue Sélection chaîne. Confirmer l'invite de sécu­rité avec OK.
Sélectionner le canal de départ souhaité. Vous avez le choix entre les options suivantes :
u Toutes les chaînes de la liste des chaînes : l'adaptateur démarre
toujours avec la chaîne paramétrée ici.
u Dernier : l'adaptateur se lance avec la chaîne qui était sélectionné au
moment de l'arrêt.
Le paramètre adapté à cette option est fonction de la configuration de l’équipement d'enregistrement raccordé : l’adaptateur ne peut comman­der l'équipement d'enregistrement que si celui-ci est doté d'une fonction d'enregistrement correspondante et que celle-ci est activée (commande via broche 8 de la liaison péritel).
M > Réglages > Réglages de base > Mode Enregistrement x
Sélectionner le mode d'enregistrement souhaité. Les options suivantes sont disponibles.
u Mode Standard (pour équipement d'enregistrement sans
commande de l'enregistrement via péritel) : L'adaptateur transmet la chaîne à enregistrer sur la prise PERITEL VCR mais n'envoie pas de signal de démarrage ou d'arrêt.
u Mode Gigaset (pour équipement d'enregistrement avec commande
de l'enregistrement via péritel) : L'adaptateur transmet la chaîne à enregistrer sur la prise PERITEL VCR et envoie le signal de démarrage ou d'arrêt à l'appareil raccordé.
46
Configurer le Gigaset M365 T
Verrouillage parental
Dans le menu Réglages > Verrouillage parental définissez un mot de passe pour empêcher l'accès non autorisé aux paramètres importants ou à certaines chaînes.
Saisie du mot de passe
Le mot de passe pour l'activation des chaînes ou menus verrouillés se compose d'une combinaison de 4-chiffres. A la livraison ainsi que après une réinitialisation des réglages d'usine, le mot de passe par défaut est 0000 (4x zéro).
Vous devez connaître le mot de passe dans les cas suivants :
u Quand le verrouillage parental est activé, vous ne pouvez afficher les chaînes ver-
rouillées qu'après saisie du mot de passe. Le verrouillage des chaînes s'effectue dans le menu Chaînes TV voir « Verrouillage de l'accès à certaines chaînes » à la page 39.
u Quand le verrouillage de l'installation est activé, les menus ne peuvent être ouverts
qu'après saisie du mot de passe.
Quand vous sélectionnez une zone verrouillée, la boîte de dialogue Entrer le mot de passe s'affiche :
#
Vous devez également connaître le mot de passe pour activer les champs de saisie du menu Verrouillage parental. Sans mot de passe, vous pouvez ouvrir ce menu, mais pas en modifier les paramètres.
#
Entrer les quatre chiffres du mot de passe. La zone verrouillée est activée à la saisie du quatrième chiffre.
Entrer dans le champ Mot de passe actuel les quatre chiffres du mot de passe. La valeur par défaut est 0000 (4x zéro). Les options du menu s'activent à la saisie du quatrième chiffre.
47
Configurer le Gigaset M365 T
Changement de mot de passe
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de changer le mot de passe par défaut afin de protéger votre configuration personnalisée de tout accès non autorisé.
Si vous activez le verrouillage parental ou de l'installation, notez le mot de passe choisi et conservez le dans un endroit sûr.
!
Sans mot de passe, vous ne pouvez pas accéder aux zones verrouillées. Dans ce cas, vous devez contacter le service clientèle, voir
« Service clients (Customer Care) » à la page 65.
M > Réglages > Verrouillage parental #
w #
#
Entrer dans le champ Mot de passe actuel les quatre chiffres du mot de passe. La valeur par défaut est 0000 (4x zéro). Les options du menu s'activent à la saisie du quatrième chiffre.
Sélectionnez l'option Nouveau mot de passe.
Entrer dans le champ Nouveau mot de passe les quatre chiffres du nou­veau mot de passe. Ne pas choisir un mot de passe trop facile à deviner, par ex. composé de quatre chiffres qui se suivent. L'option Confirmer mot de passe s'affiche à la saisie du quatrième chif- fre.
Entrer dans le champ Confirmer mot de passe de nouveau les quatre chiffres du nouveau mot de passe. Si les deux saisies coïncident, le nouveau mot de passe est activé.
ì Noter le nouveau mot de passe et le conserver dans un endroit sûr.
Activation du verrouillage parental
Vous devez activer l'option Verrouillage parental si vous souhaitez verrouiller certai- nes chaînes ou certaines émissions (en fonction du niveau de sécurité sélectionné). Seules les personnes connaissant le mot de passe peuvent alors regarder les chaînes verrouillées.
M > Réglages > Verrouillage parental > Verrouillage parental x
Activer le verrouillage parental : Oui ou Non.
48
Configurer le Gigaset M365 T
Paramétrer le niveau de sécurité
L'option Contrôle parental vous permet de sélectionner les émissions verrouillées lors­que l'option Verrouillage parental est activée. Le verrouillage de certaines émissions est réalisé conformément à la recommandation FSK correspondante pour autant que des données DVB-SI ont été fournies par la chaîne. Les émissions verrouillées ne peu­vent être regardées que par les personnes auxquelles vous communiquez le mot de passe valide.
M > Réglages > Verrouillage parental > Contrôle parental wo
Sélectionnez et validez le niveau de sécurité souhaité afin de verrouiller certaines émission en fonction de votre recommandation FSK Vous avez le choix entre les options suivantes.
u Non classé : le verrouillage parental activé s'applique à toutes
les chaînes sélectionnées, indépendamment des éventuelles recommandations FSK.
u Enfants : le verrouillage de la chaîne est activé pour les chaînes et
les enregistrements dont la recommandation FSK est supérieure au critère FSK12. Les émissions sans limite d’âge ou par ex. avec l'identification FSK6 sont libres.
u Adolescents : le verrouillage de la chaîne est activé pour les chaînes
et les enregistrements dont la recommandation FSK est supérieure au critère FSK16. Les émissions sans limite d'âge ou par ex. avec l'identification FSK6 ou FSK12 sont libres.
u Adultes : le verrouillage est activé pour les chaînes et de enregistre-
ments dont la recommandation FSK correspond au critère Non validé pour la jeunesse. Les émissions sans limite d'âge ou par ex. avec l'identification FSK6, FSK12 ou FSK16 sont libres.
Activation du verrouillage de l'installation
Activez l'option Verrouillage d‘accès si vous souhaitez éviter que des personnes non autorisées (par ex. des enfants) puissent modifier les paramètres de l'adaptateur. Les menus verrouillés ne peuvent être ouverts que par les personnes connaissant le mot de passe.
M > Réglages > Verrouillage parental > Verrouillage d‘accès x
Activer le verrouillage de l'installation : Oui ou Non.
49
Configurer le Gigaset M365 T
Configuration de la date et l'heure
Le menu Réglages > Réglages de l‘heure vous permet de régler la date et l'heure. Le fuseau horaire de votre pays est pris en compte, tout comme le passage à l'heure d'été.
Configuration du fuseau horaire
Votre adaptateur calcule toutes les heures et paramètres de programmateur en se basant sur le système GMT (Greenwich Mean Time). Indiquez dans l'option Heure locale le décalage de votre fuseau horaire par rapport à l'heure de référence GMT. Les noms des villes ou pays utilisant un fuseau horaire précis sont indiqués comme réfé­rence. Activez l'option Heure d‘été si un tel changement d'heure a lieu dans votre pays.
M > Réglages > Réglages de l‘heure
x
w x
Saisie de la date
Pour la saisie de la date, entrer les valeurs Année, Mois et Jour l'une après l'autre.
Sélectionner dans le champ Heure locale l'écart de temps par rapport à l'heure de référence GMT dans votre fuseau horaire. Des villes et pays appartenant au fuseau horaire sélectionné sont indiqués à titre d'exemple sous les paramètres d'heure.
Sélectionner pour l'option Heure d‘été la valeur Oui si un tel changement d'heure a lieu dans votre pays.
M > Réglages > Réglages de l‘heure w
w w
x x x
Sélectionner l'année en cours dans le champ Année.
Sélectionner le nom du mois en cours dans le champ Mois.
Sélectionner la date du jour dans le champ Jour.
50
Configurer le Gigaset M365 T
Saisie de l'heure
Le champ Heure indique les heures et les minutes. L'heure affichée est l'heure système de l'adaptateur, affichée par ex. dans la barre d'information et sur l'écran de l'adaptateur quand il est en veille.
L'heure indiquée dans le champ Heure est fonction du fuseau horaire
i
sélectionné.
ì Configurer les options Heure locale et Heure d‘été avant de régler
l'heure.
M > Réglages > Réglages de l‘heure > Heure #
Entrer les quatre chiffres pour l'affichage de l'heure, par ex. 1958 Le format d'affichage est réglé automatiquement par ex. 19:58.
Vous devez savoir que, lorsque l'option Heure d‘été est activée, l'heure saisie est automatiquement majorée de 1 heure. Dans ce cas, vous devez par ex. entrer la valeur 1858 pour obtenir l'heure réelle 19:58.
Programmation
Dans le menu Réglages > Programmation vous pouvez définir jusqu'à 10 programmations, pour lesquelles l'adaptateur doit se mettre en marche/veille automatiquement.
Quand vous souhaitez par exemple programmer un enregistrement avec le magnétos­cope, l'adaptateur doit sélectionner à temps la chaîne correspondante et transmettre son programme pendant la durée nécessaire. Pour les enregistrements en série, vous pouvez en outre définir une périodicité des différentes programmations.
Points importants pour la détermination des heures de mise en marche :
u Comparer avant la programmation le réglage de l'heure sur les deux
appareils. Le cas échéant régler l'heure donnée par l'adaptateur sur
i
l'équipement d'enregistrement.
u Tenir compte de la durée de lancement des différents appareils. u Sélectionner une heure de mise en marche légèrement antérieure
pour l'adaptateur afin qu'il puisse activer à temps le signal pour l'enregistrement.
Vous pouvez définir au max. 10 programmations. Chaque programmation est numéro­tée avec l'option N° de programmateur. Tous les autres paramètres ne sont valables que pour la programmation affichée.
51
Configurer le Gigaset M365 T
Sélectionner une programmation
Sélectionnez une programmation avec l'option N° de programmateur.
M > Réglages > Programmation > N° de programmateur x
Canal de départ
Utiliser l'option Canal de départ pour déterminer la chaîne que l'adaptateur doit sélec­tionner lorsque la programmation est lancée.
Sélectionnez la programmation souhaitée (1 – 10).
M > Réglages > Programmation > Canal de départ o
wo
Périodicité de la programmation
L'option Répétition programmateur vous permet de choisir si la programmation sélectionnée doit être répétée à intervalles définis.
Ouvrir la boîte de dialogue Sélection chaîne. Sélectionner le canal de départ souhaité.
Tous les chaînes de la liste des chaînes peuvent être sélectionnées.
M > Réglages > Programmation > Répétition programmateur x
Sélectionner la périodicité de la programmation. Les options suivantes s'offrent à vous :
u Une fois : la programmation n'est pas répétée. u Quotidien : la programmation est répétée une fois par jour. u Hebdomadaire : la programmation est répétée une fois par semaine. u Mensuel : la programmation est répétée une fois par mois.
52
i
Les options disponibles pour la programmation varient suivant la périodicité choisie.
Configurer le Gigaset M365 T
Type de programmateur
L'option Type de programmateur vous permet d'indiquer si l'adaptateur doit être mis en marche ou mis en veille au moment indiqué.
M > Réglages > Programmation > Type de programmateur x
Activer le programmateur
L'option Activer le programmateur vous permet d'indiquer si la programmation affi­chée doit être activée ou non.
Sélectionnez le type de programmation souhaité. Les options suivantes sont disponibles :
u Activer : l'adaptateur est activé au moment sélectionné. L'option
Durée vous permet de régler la fin de la programmation.
u Désactiver : l'adaptateur est désactivé au moment indiqué. u Enregistrement : la programmation est activée au moment sélec-
tionné et elle active la fonction d'enregistrement d'un équipement d'enregistrement raccordé à la prise PERITEL VCR. Le programme du canal de départ est transmis sur cette prise. L'option Durée permet de régler la durée de l'enregistrement.
M > Réglages > Programmation > Activer le programmateur x
Sélectionner le paramètre Oui ou Non.
La sélection d'une programmation dans EPG est uniquement possible
i
lorsqu'au moins l'une des 10 programmations disponibles est désactivée avec cette option.
53
Configurer le Gigaset M365 T
Création d'une programmation
Les options disponibles varient suivant le réglage de l'option Répétition
!
Pour la création d'une programmation, entrez les valeurs Heure, Date, Jour, Mois et Durée, l'une après l'autre.
programmateur . Seules les options nécessaires pour la périodicité
choisie sont affichées.
M > Réglages > Programmation w#
x
w
x
w
x
w w#
Dans le champ Heure, entrer l'heure souhaitée sous forme d'un nombre à quatre chiffres.
Sélectionner la date souhaitée dans le champ Date. Valeurs possibles : 1 31.
Sélectionner le jour de la semaine souhaité dans le champ Jour.
Sélectionner le mois souhaité dans le champ Mois.
Dans le champ Durée indiquez l'intervalle de temps à l'issue duquel l'adaptateur doit se désactiver automatiquement. Avec les programmations du type Enregistrement il est envoyé préala- blement un signal de désactivation correspondant à l'équipement d'enregistrement raccordé.
Mise à jour de l'appareil
Votre adaptateur dispose d'un logiciel qui peut être mis à jour le cas échéant. Siemens développe le logiciel de votre adaptateur de manière continue afin de vous offrir constamment des fonctionnalités nouvelles et optimisées. Dès qu’un nouveau logiciel est disponible, vous pouvez le télécharger sur Internet et, à partir du PC, le transmettre via la prise RS232 de l’adaptateur.
Pour plus de renseignements sur l'adaptateur et le logiciel disponible, se rendre sur le site Internet suivant : www.siemens.com/gigaset
Mise à jour avec un PC (RS-232)
Avec un PC, votre revendeur peut transférer, via l'interface RS-232, une nouvelle version du logiciel sur votre adaptateur. Contactez votre revendeur pour savoir si une nouvelle version du logiciel est disponible pour l'adaptateur. Notez la désignation exacte de votre adaptateur ainsi que les numéros de versions indiquées dans le menu Réglages > Infos appareil.
Si votre revendeur ne peut pas se charger de cette opération, contactez le service clientèle, voir « Service clients (Customer Care) » à la page 65. Pour plus de renseignements sur l'adaptateur, voir le site Internet suivant : www.siemens.com/gigaset
54
Configurer le Gigaset M365 T
Informations sur les chaînes
Dans le menu Réglages > Infos sur la chaîne vous pouvez afficher toutes les informa­tions sur la chaîne sélectionnée : Vous voyez les données spécifiques de la chaîne et les fréquences utilisées.
M > Réglages > Infos sur la chaîne
Les informations suivantes sont indiquées pour la chaîne sélectionnée :
Canal Canal de réception de la chaîne. Fréquence Fréquence de réception de la chaîne. Intervalle de garde Intervalle minimum pour la réception sûre de paquets de
données.
Modulation Version de la méthode de modulation utilisée pour la
transmission du signal.
Débit de codage Méthode de correction d'erreurs utilisée pour la transmission des
données numériques.
PID vidéo PID vidéo de la chaîne. PID Audio PID audio de la chaîne. PID PCR PID PCR de la chaîne. Nom de la chaîne Nom de la chaîne. Numéro de canal Numéro de la chaîne dans la liste. Cryptage Indique si la chaîne est encryptée. Liste favoris Indique si la chaîne fait partie d'une liste de favoris. Verrouiller Indique si le verrouillage parental est activé pour cette chaîne. Version du logiciel Indique le numéro de version du logiciel pour le menu Ecran.
L’Intensité et la Qualité du signal reçu sont indiquées sous forme de barres. Des barres jaunes indiquent une réception suffisante.
55
Configurer le Gigaset M365 T
Informations sur l'adaptateur
Le menu Réglages > Infos appareil indique les versions des matériels et logiciels ins­tallés, du programme de téléchargement et des réglages d'usine de l'adaptateur. A l'exception de la version matérielle, tous les autres numéros de version changent en cas de mise à jour du logiciel.
ì Noter ces informations avant d'installer une mise à jour ou de prendre contact avec
la ligne d'assistance technique.
M > Réglages > Infos appareil
Version du logiciel Version et date de la dernière mise à jour du logiciel du menu
Ecran.
Version Données Version et date de la dernière mise à jour des réglages d'usine
enregistrés.
Version du matériel Numéro de version du matériel installé dans votre adaptateur. Version Loader Version du programme de téléchargement utilisé par l'adaptateur
pour les mises à jour logicielles.
56
Glossaire
Glossaire
Adaptateur
Egalement STB. Désignation commerciale utilisée pour les appareils périphériques utilisés pour la réception, le décodage et la restitution de signaux sur un téléviseur. Un adaptateur DVB reçoit par ex. des signaux numériques comprimés, les convertit en signaux audio et vidéo pouvant être affichés sur un téléviseur.
Câble coaxial (COAX)
Câble blindé pour la transmission de signaux audio-vidéo à structure symétrique. Le signal est transmis via un fil intérieur, placé dans une gaine plastique. Une tresse métal­lique sert de conducteur de retour et permet dans le même temps un antiparasitage du signal. Les câbles cinch et les câbles d'antenne sont en général à structure coaxiale et équipés de connecteurs simples. Sur les câbles d'antenne pour signaux SAT, on utilise des connexions vissées à la place des connexions enfichées utilisées sinon.
Cinch
Connexion coaxiale utilisée principalement pour la transmission de signaux stéréo. Pour distinguer les deux canaux stéréo, les prises et connecteurs cinch sont généralement de couleurs différentes (rouge = droite, blanc = gauche). Sur les appareils les plus récents, les connexions cinch sont également utilisées pour la transmission de signaux vidéo (jaune) ou de signaux audio numériques (noir).
CVBS
Signal de synchronisation pour formation d'images couleur (également appelé signal composite). Modèle de couleurs pour la transmission de signaux vidéo pour lesquels les informations de chrominance et de luminance sont rassemblées dans un signal analogique et envoyées par un câble.
Débit code
Quantité de données utile dans un paquet de données TNT. Une partie des données contenues dans un paquet de données numériques sert à la vérification des véritables données DVB. Des sommes de contrôle sont formées à partir des informations de repré­sentation des lignes et des colonnes de l'image puis envoyées avec ces données. Le décodeur de l'adaptateur contrôle les données reçues sur la base de ces sommes de con­trôle et corrige les erreurs éventuellement intervenues lors de la transmission des don­nées. La valeur de débit de code = 3/4 (= 0,75) signifie par ex que le paquet de données est composé à 75% de données DVB.
Données SI
Données supplémentaires transmises en tant que DVB Service Information (DVB-SI) avec les signaux de TV.
57
Glossaire
DVB
Digital Video Broadcasting. Norme pour la transmission de données TV numériques. Grâce à une compression des données conforme à la norme MPEG-2 et à une optimisa­tion du processus de modulation pour la technique de transmission utilisée, la qualité audio et vidéo obtenue dépasse de loin celle des méthodes de transmission analogiques utilisées jusque là. Une optimisation des bandes de fréquences disponibles permet d'envoyer plus de programmes ainsi que des services interactifs tels qu'un guide électronique des programmes.
DVB-C
Digital Video Broadcasting – Cable. Télévision numérique transmise par câble large bande. Pour la réception il faut, en dehors du récepteur DVB-C, une connexion de câble qui peut généralement être demandée à l'opérateur régional du réseau câblé.
DVB-S
Digital Video Broadcasting – Satellite. Télévision numérique, diffusée par satellite. Pour la réception, vous devez posséder un adaptateur DVB-S et une parabole devant être installée en extérieur (sur le toit, balcon).
DVB-SI
DVB Service Information. Données supplémentaires transmises en même temps que les signaux TV. Ceci permet par ex. d'envoyer avec chaque programme également le nom de la chaîne et des informations sur la durée du programme et d'afficher le tout par ex. dans la barre d'information.
DVB-T
Digital Video Broadcasting – Terrestrial. Télévision numérique terrestre, dont la diffu­sion est assurée par des tours émettrices. Pour la réception, il faut un antenne en plus du récepteur DVB-T. Il existe des antennes spéciales TNT. En général, une antenne intérieure ou extérieure traditionnelle est toutefois suffisante.
EPG
Guide des programmes électronique Programme électronique qui, avec les décodeurs, est affiché à l'écran par télécommande. Les informations sur les programmes comme le titre, la date de diffusion et la description du contenu sont organisées en tableau et peu­vent être consultées pour plusieurs jours. Les données EPG (DVB-SI) ne sont disponibles que pour les chaînes qui envoient via DVB de telles informations en plus du programme normal.
FSK
La FSK (Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft GmbH en Allemagne, CSA Conseil Superieur de l´Audiovisuel en France) est une commission de contrôle de la profession cinématographique qui procède à la classification des oeuvres (cinéma, vidéo et systè­mes audiovisuels numériques) destinées à être montrées en public à des mineurs (enfants et adolescents) ou leur étant rendues accessibles. La classification comprend plusieurs degrés: autorisation pour tout public, à partir de 6 ans, de 12 ans, de 16 ans ou censuré pour la jeunesse
58
Glossaire
Guard-Intervall
Intervalle de protection pour la transmission de données numériques. Pour la transmis­sion, les signaux TNT sont rassemblés dans plusieurs paquets de données et envoyés de manière séquentielle. La fin d'un paquet de données est repéré par l'intervalle de pro­tection, un court intervalle de temps durant lequel aucune donnée n'est envoyée. Après réception d'un paquet de données, l'adaptateur n'envoie aucune donnée TNT à l'appa­reil pendant la durée de l'intervalle de protection. Ceci permet de filtrer les signaux para­site ou échos du paquet de données réel reçus de manière temporisée par l'antenne. La longueur de l'intervalle de protection est fonction des spécificités locales et de la situa­tion de réception. Elle est déterminée en se basant sur la durée de réception d'un paquet de données. La longueur totale d'un paquet de données et donc la durée de transmis­sion est calculée en tant que somme de la longueur du paquet et du Guard-Intervall : Lorsque la valeur Guard = 1/8 on a donc par ex. une longueur totale de paquet de 9/8.
IR
Infrarouge. Rayon lumineux non visible, qui est souvent utilisé dans le cadre de la télécommande afin d'assurer la transmission du signal vers l'appareil.
LED
Light Emitting Diode (diode électroluminescente). La LED est une composante électro­nique (semi-conducteur) qui produit de la lumière en consommant très peu d'électri­cité. Les LED sont souvent utilisées comme voyants pour les éléments d'affichage et de commande.
Liste des chaînes
Récapitulatif de toutes les chaînes trouvées lors d'une recherche. Les chaînes disponi­bles sont entrées automatiquement dans la liste à un emplacement précis mais peuvent être déplacées ultérieurement.
NTSC
National Television Standards Committee. Norme TV analogique de transmission des couleurs utilisée en Amérique du nord et du sud ainsi qu'au Japon. Les téléviseurs qui fonctionnent selon cette norme, proposent généralement une fonction supplémentaire de réglage de la saturation.
PAL
Phase Alternating Line. Norme TV analogique de transmission des couleurs, principale­ment utilisée en Europe. Le PAL fonctionne avec un déphasage ligne par ligne, ce qui permet une bonne transmission des couleurs.
PID
Packet-Identifier. Code pour l'affectation exacte de paquets de signaux à une chaîne. L'association de plusieurs PID, par ex. PID audio, vidéo et signaux PCR (Program Clock Reference) permet l'identification univoque d'une chaîne. Les PID sont attribués aux émetteurs généralement par l'opérateur de l'équipement de transmission (par ex. satellite ou fournisseur régional DVB). Les listes de PID sont publiées sur Internet par les exploitants.
59
Glossaire
RGB
Red Green Blue (Rouge Vert Bleu). Modèle de couleurs dans lequel toutes les couleurs représentées sont calculées en fonction de leur quantité de rouge, vert et bleu. Le noir ne contient aucune des couleurs de base ; le blanc correspond à 100 % de chacune des couleurs.
RS232
Interface série pour les liaisons avec un PC. Sur l'adaptateur, l'interface RS232 est en général utilisée à des fins de maintenance, par ex. pour la mise à jour du logiciel de l'appareil depuis un PC.
S/P DIF
Sony/Philips Digital Interface. Interface de transmission numérique de signaux audio, comme par ex. Dolby Digital. Suivant la version utilisée, la transmission s'effectue de manière électrique (câble coaxial, 75 Ohm) ou optique (câble Toslink).
SCART - Péritel
Syndicat des Constructeurs d’Appareils Radio Récepteurs et Téléviseurs. Connexion à 21 broches normalisée pour le branchement d'appareils périphériques tels qu'un magnétoscope ou un adaptateur TNT sur un téléviseur (également appelée : Euro-AV). Le câblage de certains contacts peut varier en fonction des domaines d'utilisation.
Tos link
Système de connexion normalisé pour la transmission de signaux numériques. Le appareils sont reliés via un câble optique équipé de connecteurs optiques SPDIF.
Tos link OSD
On Screen Display. Désignation anglaise pour le menu à l'écran permettant de modifier les réglages d'un appareil et de consulter d'autres informations.
Récepteur numérique
Egalement appelé adaptateur. Désignation commerciale utilisée pour les appareils périphériques utilisés pour la réception, le décodage et la restitution de signaux sur un téléviseur. Un adaptateur DVB reçoit par ex. des signaux numériques comprimés, les convertit en signaux audio et vidéo pouvant être affichés sur un téléviseur.
Télétexte
Egalement Télétex. Outre les programmes TV, de nombreuses chaînes diffusent égale­ment des informations télétexte. Un décodeur spécifique déchiffre les signaux et les prépare pour l'affichage. Les informations diffusées varient suivant la chaîne, mais sont toujours subdivisées en plusieurs sous-catégories.
Tun er
Récepteur pour programmes radio et TV. Un tuner ne permet de recevoir qu'un seul programme à la fois.
60
Annexe
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le témoin de l'adapta­teur ne s'allume pas.
L'écran de l'adapta­teur est vide.
Le message affiché sur l'écran de l'adaptateur est incompréhensible.
L'adaptateur ne réagit pas aux ordres de la télécommande.
Le téléviseur n'affiche aucune image et ne restitue aucun son.
L'adaptateur n'est pas branché sur le secteur ou est en veille.
L'adaptateur n'est pas branché sur le secteur.
Une erreur s'est produite dans le logiciel de l'adap­tateur ou l'écran est défectueux.
Les piles de la télécom­mande sont usées.
Aucun contact visuel entre la télécommande et le capteur infrarouge de l'adaptateur.
Plusieurs ordres ont été donnés rapidement les uns après les autres, l'adaptateur est en train de les traiter.
Une commande a provo­qué l'arrêt du système.
Le téléviseur ne reçoit pas les signaux vidéo de l'adaptateur ou ne les affiche pas.
Contrôler les branchements et si la prise débite du courant. En mode veille, l'écran de l'adaptateur affiche l'heure.
Vérifier si la fiche est branchée correctement dans la prise. Con­trôler les branchements et si la prise débite du courant.
Comparer le message avec le récapitulatif du chapitre « Informations sur l'adaptateur » à la page 8. Relancer l'adaptateur pour réparer un éventuel blo­cage logiciel du système.
Remplacer les piles de la télé­commande, voir « Préparation de la télécommande » à la page 16. Retirer les obstacles entre le cap­teur infrarouge et la télécom­mande ou bien se rapprocher de l'adaptateur. Attendre quelques temps. Si l'adaptateur ne réagit toujours pas, le relancer pour éliminer un éventuel blocage logiciel du système. Coupez l'alimentation de l'adap­tateur (interrupteur) et attendre une minute. Adressez-vous au Service Clientèle si le problème persiste. Vérifier si tous les appareils sont en service et branchés correcte­ment. Vérifier si tous les appa­reils sont en service et branchés correctement.
Annexe
61
Annexe
Problème Cause possible Solution
Sur le téléviseur, une image apparaît, mais sans le son.
Arrêt/blocage tempo­raire de l'image et du son (apparition de pixels à l'écran).
L'adaptateur ne trouve aucune chaîne.
L'EPG n'affiche aucune information.
L'adaptateur ne fonc­tionne plus correcte­ment après la mise à jour du logiciel.
Le son est coupé sur le téléviseur ou l'adaptateur.
La chaîne hi-fi n'est pas allumée ou mal configurée.
Le signal de réception est trop faible.
L'antenne n'est pas orien­tée correctement ou n'est pas suffisamment proté­gée du mauvais temps (tempête, neige).
Le signal TNT est trop fai­ble pour l'antenne.
L'antenne n'est pas orien­tée correctement ou la liaison avec l'antenne est coupée. Les données EPG sont téléchargées à la mise en route de l'adaptateur ou lors d'un changement de chaîne. La mise à jour a modifié les paramètres personnalisés. Un problème s'est produit durant la mise à jour (panne de courant, transfert de données incorrect).
Vérifier si tous les appareils sont en service et branchés correcte­ment. Vérifier si tous les appa­reils sont en service et branchés correctement. Allumer la chaîne hi-fi et/ou la régler sur l'entrée de signal sur laquelle le câble audio de l'adaptateur est branché. Contrôler l'intensité du signal indiquée dans le menu recherche des chaînes. Contrôler l'état de tous les câbles. Prendre contact avec un reven­deur de matériel hi-fi/vidéo.
Faites un essai avec une antenne équipée d'un amplificateur. Pren­dre contact avec un revendeur de matériel hi-fi/vidéo. Prendre contact avec un reven­deur de matériel hi-fi/vidéo.
Sélectionner la chaîne souhaitée puis attendre la fin de la mise à jour des données EPG. Cette opération peut durer quelques minutes. Reconfigurer l'adaptateur. Le cas échéant, rétablir les réglages d'usine. Contrôler la configuration de l'adaptateur. En cas de problè­mes graves, prendre contact avec le service clientèle.
62
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Type : SMPS Tension d'alimentation : 230 V, ~ 50 Hz Puissance consommée : Max. 25 W Fusible : 250 V 2A à action retardée
Tun er Fréquence d'entrée : VHF: 51 – 173 MHz (low) / 174 – 470 MHz (high)
UHF : 471 – 858 MHz Signal d'entrée : -10 à 80 dBmV (16-QAM, PR=2/3) Impédance d'entrée : 75 Ohm asynchrone Branchements
d'antenne : Alimentation de
l'antenne : Bande passante : 6 MHz / 7 MHz / 8 MHz Sélection des canaux : Synthétiseur de fréquences PLL
4x IEC (2 tuners à 1x entrée/sortie, 1x loop through)
5 V, 30 mA (option)
Annexe
Démodulateur
Type : Démodulation QPSK (16-QAM, 64-QAM) Fréquence : 22 +/- 4
kHz, Amplitude : 0,6 +/- 0,2 V Niveau de codage FEC : Code 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Décodeur vidéo Système : MPEG-2 ISO/IEC 13818, MPEG MP@HL Débit des données : Maxi. 60 Mbps Formats vidéo : 4:3 / 16:9 Résolution : 720 x 576 (PAL) / 720 x 480 (NTSC)
Décodeur audio Système : Couches MPEG I & II, MUSICAM Mode audio : Mono / Dual / stéréo Taux d'échantillonnage : 32 / 44,1 / 48 kHz
63
Annexe
Connectique
Péritel TV : Sortie : péritel, CVBS, RVB, audio gauche/droite Péritel VCR : Sortie : CVBS, Audio L/R
Entrée : péritel, CVBS, RVB, audio gauche/droite Vidéo : Vidéo (Cinch) Audio analogique : CVBS, audio gauche/droite (RCA, cinch) Audio numérique : SORTIE S/P DIF (optique, AC3 loop through) Interface série : RS232 (D-Sub 9 broches), max. 115,2 Mbps
Configuration de l'appareil :
Température ambiante admissible : 5 °C à 40 °C
Dimensions : 294 x 57 x 225 mm (sans connexions) Poids : env. 2000 g
Menu TV
Homologation
La conformité de l’appareil avec les normes fondamentales harmonisées de la directive LV 73/23/CEE et de la directive CEM 89/336/CEE est confirmée par le label CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse : http://www.siemens.com/gigasetdocs
64
Annexe
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons une aide rapide et personnalisée !
u Notre Support technique en ligne sur Internet est accessible en tout lieu et à toute
heure :
http://www.siemens.fr/servicegigaset
Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse un système de détection d'erreurs, une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits et les dernières mises à jour des logiciels à télécharger.
u Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre
ligne d'assistance Premium :
France 08 99 70 01 85
Des collaborateurs de Siemens qualifiés vous y fourniront des informations produits et des conseils d'installation éclairés.
u En cas de réparation nécessaire ou de revendications de garantie, vous obtiendrez
une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients :
Service-Center France 01 56 38 42 00
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Dans les pays dans lesquels notre produit n'a pas été commercialisé par des revendeurs autorisés, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés.
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
65
Annexe
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instruc­tions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
66
Annexe
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
– Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/
ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparat ion ou l e re mpl acera gr atu ite men t et de s a propre ini tia tiv e pa r un mod èle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations
contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
– La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le
vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'instal­lation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de don­nées). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infil­tration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de répara­tion et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
– La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de
preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
– Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens
ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
– La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs
achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens Home and Office Communication Devices SAS, 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.
– La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Sie-
mens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
67
Annexe
De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
– La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant
le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
– Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplace-
ment ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre reven­deur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
68
Index
Index
A
AC90-240V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Activer le mode Radio . . . . . . . . . . . . 34
Activer le mode TV . . . . . . . . . . . . . . 34
Affectation des touches de couleur
EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
liste des chaînes. . . . . . . . . . . . . . . 36
Alimentation de l’antenne . . . . . . . . . 44
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
caractéristiques techniques . . . . . . 63
dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ANT IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tuner 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tuner 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ANT OUT
Tuner 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tuner 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
alimentation de l’antenne . . . . . . . 44
antenne extérieure. . . . . . . . . . . . . 16
antenne intérieure . . . . . . . . . . . . . 16
antenne TNT . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
loop through . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appareils
mettre en marche . . . . . . . . . . 20, 23
raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arrêter
interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Assistant d’installation
démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
heure locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
langue du menu. . . . . . . . . . . . . . . 21
quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
recherche des chaînes . . . . . . . . . . 22
AUDIO L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AUDIO NUMERIQUE . . . . . . . . . . . . . . . 6
AUDIO R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B
Barre d’information
afficher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
C
Câble secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Canal de départ
paramètre système . . . . . . . . . . . . . 46
programmation . . . . . . . . . . . . . . . 52
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 63
Cassette vidéo
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . 66
Chaîne
déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
trier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
verrouillage parental. . . . . . . . . . . . 39
Chaîne hi-fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration des touches
de couleur
mode TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connectique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . 5
Couper le son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D
DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Défilement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Déplacer
chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Désactiver
mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
69
Index
DVD
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
E
Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 8
Effacer
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eléments de commande . . . . . . . . . . . 5
Emplacement d'installation . . . . . . . . . 3
Enregistrement
analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
émission radio . . . . . . . . . . . . . . . . 34
manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entrer l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Entrer la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
EPG
affectation des touches . . . . . . . . . 28
fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
informations détaillées. . . . . . . . . . 29
touches de couleur. . . . . . . . . . . . . 28
utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
F
Favori
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 35
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Format de l'image . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fuseau horaire. . . . . . . . . . . . . . . 22, 50
I
Informations sur l’adaptateur . . . . . . . 56
Informations sur les chaînes. . . . . . . . 55
Installation
appareils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
préparer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
recherche des chaînes. . . . . . . . . . . 40
réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . 42
Intensité du signal . . . . . . . . . . . . . . . 26
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 21
L
Langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 43
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . 21, 43
Lecteur/enregistreur de DVD . . . . 19, 31
Liste des chaînes
affectation des touches. . . . . . . . . . 36
déplacer une chaîne . . . . . . . . . . . . 38
éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
gérer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
trier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Liste des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
affectation des touches. . . . . . . . . . 36
gérer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Loop through. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
G
Gigaset M365 T
installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Guide électronique des programmes
(EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
H
Heure d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Heure locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
70
M
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . 19, 31
Menu Ecran
barre d’options . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
barre de titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
zone de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mise à jour de l’appareil . . . . . . . . . . . 54
RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
via satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Index
Mode audio
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
mono droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
mono gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mode Stéréo
stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mot de passe
entrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
N
Norme TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Numéros de version. . . . . . . . . . . . . . 56
O
Organisation des touches de couleur
présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
P
Paramètres
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
paramètres système . . . . . . . . . . . . 43
programmateur . . . . . . . . . . . . . . . 51
verrouillage parental . . . . . . . . . . . 47
Paramètres système. . . . . . . . . . . . . . 43
Pavé numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Péritel TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Péritel VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PIN
entrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Programmateur
présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programmation
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
canal de départ . . . . . . . . . . . . . . . 52
programmer une date . . . . . . . . . . 54
répétition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
type de programmation . . . . . . . . . 53
R
Raccordement
câble secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccorder
chaîne hi-fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
lecteur/enregistreur de DVD . . . . . . 19
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Radio
écouter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
enregistrer les émissions. . . . . . . . . 34
utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Recherche des chaînes . . . . . . . . . 22, 40
canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . 23
Réglages
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
informations sur l’adaptateur . . . . . 56
informations sur les chaînes . . . . . . 55
mise à jour de l’appareil . . . . . . . . . 54
Réglages d’usine. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Remarques concernant
le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . 3
RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 54
S
Saisie
chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection des chaînes . . . . . . . . . . . . . 23
défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sélectionner des chaînes
EPG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . 24
liste des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . 24
revenir en arrière . . . . . . . . . . . . . . 24
saisir le numéro . . . . . . . . . . . . . . . 24
Signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Son numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
71
Index
SPDIF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 34
Structure du menu. . . . . . . . . . . . . . . 10
Supprimer
chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Symboles
barre d’information . . . . . . . . . . . . 26
liste des chaînes. . . . . . . . . . . . . . . 35
T
Télécommande
piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
touches de couleur. . . . . . . . . . . . . 12
Télétexte
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
sélectionner une page . . . . . . . . . . 30
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Témoins et boutons de commande . . . 5
TNT
antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tos link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Touche sélection de chaîne . . . . . . . . . 5
Touche Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touches de navigation . . . . . . . . . . . . 11
V
Verrouillage de l'installation
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Verrouillage parental . . . . . . . . . . . . . 47
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 49
sélectionner une chaîne . . . . . . . . . 39
Verrouiller
chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 35
VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Volume
couper le son . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
72
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Ref.No.: A31008-M1054-B101-1-6719 Édition: 05.2006
Loading...