Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ απη τή πελάτισσα, αγαπητέπελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποίαέχειαναλάβειτηνεμπορικήδραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникътна
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), коятона свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RUУважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Le boîtier adaptateur Gigaset M365 T sert exclusivement à la réception et à la restitution
des signaux TNT. Pour une utilisation en toute sécurité, respectez les consignes
suivantes.
Consignes de sécurité
u N'utiliser pour le branchement de l'appareil que les câbles fournis ou les accessoires
homologués décrits dans ce mode d'emploi.
u Ne pas brancher l'appareil durant un orage afin d'éviter tout risque d'électrocution.
u En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, celle-ci doit être installée correcte-
ment et protégée de la foudre.
u Protéger l'appareil de l'humidité, de vapeurs et liquides corrosifs afin d'éviter tout
risque d'incendie et d'électrocution. Ne jamais utiliser l'appareil dans des pièces
humides (par ex. salle de bain) ou dans un environnement présentant un risque
d'explosion.
u L'appareil et la télécommande ne doivent être réparés que par des techniciens de
maintenance autorisés. Ne jamais ouvrir l'appareil.
u Bien conserver ce mode d'emploi. Ne pas oublier, en cas de transmission de
l'appareil à un tiers, de joindre le mode d'emploi et les accessoires fournis.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère
de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services
désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne
2002/96/CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit
d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter
votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Remarques concernant l'installation
u Placer l'appareil sur une surface plane, antidérapante. Ne jamais poser l'appareil sur
une surface sensible à la chaleur. Protéger les surfaces particulièrement fragiles.
u Installer l'appareil loin de toute source de chaleur et ne pas l'exposer aux
rayonnement solaire direct.
Remarques concernant le fonctionnement
u Ne placer aucun objet sur l'appareil afin de ne pas obturer les orifices de ventilation.
u Avant de nettoyer l'appareil, débrancher-le du réseau électrique. Nettoyer l'appareil
et la télécommande avec un chiffon doux et sec.
3
L'adaptateur Gigaset M365 T
L'adaptateur Gigaset M365 T
Qu'est ce que la TNT ?
TNT est l'abréviation de « Télévision Numérique Terrestre ». La TNT utilise la norme internationale DVB-T (Digital Video Broadcasting – Terrestrial) pour la transmission numérique par antenne des programmes TV. Cette norme permet d'obtenir une qualité
d'image et de son exceptionnelle et de recevoir de nombreuses chaînes en utilisant une
antenne traditionnelle (intérieure ou extérieure). Pour savoir quelles chaînes sont diffusées par TNT, renseignez-vous auprès de l'organisme en charge (par ex. CSA en France).
Vos possibilités avec le Gigaset M365 T
L'adaptateur Gigaset M340 T vous permet de recevoir la télévision numérique terrestre
et de profiter de différentes fonctionnalités.
u Votre adaptateur est équipé de deux tuners indépendants. Pendant que vous
regardez une émission, vous pouvez simultanément recevoir le programme d'une
autre chaîne et l'enregistrer par ex. à l'aide d'un magnétoscope.
u Doté d'une fonction de recherche confortable, votre adaptateur reçoit et enregistre
toutes les chaînes qui diffusent leur programme dans votre région, dans le cadre de
la TNT. Grâce aux listes de favoris (3 au maximum), que vous établissez selon vos
souhaits, vous avez accès à tout moment à vos chaînes préférées.
u Le guide électronique des programmes (EPG) vous fournit des informations
détaillées sur les émissions actuelles et à venir, voir « EPG : Guide électronique des
programmes » à la page 27.
u Vous pouvez afficher les informations sur les émissions en cours de
manière très simple, à l'aide de la barre d'information, en bas de l'écran,
voir « Affichage d'informations » à la page 26.
u Vous utilisez l'offre télétexte des chaînes pour vous informez sur différents
thèmes, par ex. les informations sur les programmes ou les dernières nouvelles, voir
« Télétexte » à la page 30.
u Vous pouvez raccorder directement votre lecteur de DVD ou votre magnétoscope à
l'adaptateur et l'utiliser de manière habituelle, voir « Utilisation d'un magnétoscope
et d'un lecteur/ enregistreur de DVD » à la page 31.
Vous démarrez et arrêtez directement sur la télécommande de votre adaptateur
les enregistrements « VCR » de votre choix. Durant l'enregistrement « VCR », vous
pouvez sélectionner n'importe quelle autre chaîne de votre choix et alterner entre
l'enregistrement et la chaîne.
u Pour bénéficier d'une qualité de son numérique, reliez la sortie audio numérique de
votre adaptateur par ex. à une chaîne hi-fi ou à un système Surround.
u Vous pouvez mettre à jour les logiciels de votre adaptateur en passant par un PC
connecté ou directement via l'antenne, à condition que ce service soit disponible
dans votre région.
Pour plus de renseignements sur l'adaptateur, se rendre sur le site Internet suivant :
www.siemens.com/gigaset
4
L'adaptateur Gigaset M365 T
Contenu de l'emballage
u 1 Adaptateur Gigaset M365 T
u 1 télécommande
u 2 piles LR03, 1,5 V
u 1 câble d'alimentation
u 1 câble péritel
u 1 câble de dérivation antenne
u 1 mode d'emploi
Témoins et boutons de commande
4 1 2 3 5 6
1 Touche Veille : Met en marche et arrête votre adaptateur (mode Veille).
Témoin d'alimentation : indique que l'adaptateur est sous tension.
2 Touche Volume MOINS : Réduit le volume.
3 Touche Volume PLUS : Augmente le volume.
4 Touche sélection de chaîne PRECEDENT : revient à la chaîne précédente.
5 Touche sélection de chaîne SUIVANT : sélectionne la chaîne suivante.
6 Ecran : Indique l'état de fonctionnement, par ex. la chaîne actuellement
sélectionnée.
En mode Veille, l'heure s'affiche.
5
L'adaptateur Gigaset M365 T
Connectique
1 2
4
3 5 6
7
8
9
10 11 12
13
1 Tun e r 1 A N T OUT : sortie antenne : prise coaxiale permettant par ex. d'alimenter
un autre adaptateur, un magnétoscope ou une télévision avec le même signal
d'antenne
2 Tun er 1 ANT IN : prise coaxiale du premier tuner pour la liaison avec l'antenne ou
le câble permettant de relier le tuner 1 ANT IN au tuner 2 ANT out
3 Tun e r 2 ANT OUT : sortie antenne coaxiale du second tuner pour la liaison avec
l'antenne ou le câble permettant de relier le tuner 1 ANT IN au tuner 2 ANT out
4 Tun e r 2 A N T I N : prise coaxiale du second tuner pour la liaison avec l'antenne de
réception de la TNT
5 VIDEO : sortie vidéo (cinch, jaune)
6 AUDIO R : sortie audio analogique, canal stéréo de droite (cinch, rouge)
7 AUDIO L : sortie audio analogique, canal stéréo de gauche (cinch, blanc)
8 TV SCART (péritel TV) : premier connecteur AV, optimisé pour le branchement
d'un téléviseur
9 VCR SCART (péritel VCR) : second connecteur AV, par ex. pour le raccordement
d'un lecteur de DVD ou d'un magnétoscope
10 SPDIF : sortie audio numérique (SPDIF optique, Toslink)
11 DATA : raccordement d'un câble nullmodem pour la mise à jour du logiciel via PC
(interface RS-232)
12 POWER : interrupteur Marche/Arrêt, met l'appareil hors tension
13 AC90–240V : connecteur du cordon d'alimentation électrique fourni (50 / 60 Hz)
6
Télécommande
*La signification des touches
de couleur est variable, voir
« Touches de couleur » à la
page 12. La fonction correspondante est affichée dans la
barre d'options du menu.
Touche Fonction
A
.
[
]
I
J
T
#
,
m
e
E
M
o
x
w
\
K
_
;
GH
Basculer entre les entrées Tuner et Péritel
(ANT IN / PERITEL TV / PERITEL VCR)
Mise en marche/veille de l'appareil
Alterner entre la télévision et la radio
(si la radio est disponible)
Lancer la recherche des chaînes
Démarrer/Arrêter l'enregistrement VCR sur un
lecteur DVD ou un magnétoscope raccordé
Afficher la barre d'information
Ouvrir/sélectionner une liste de favoris
Uniquement en cours d'enregistrement VCR :
Alterner entre les sorties PERITEL
(PERITEL TV / PERITEL VCR)
Chiffres 0 – 9: saisie de chiffres, sélection
d’une chaîne
Revenir à la dernière chaîne sélectionnée
Activer/couper le son
Quitter le menu, annuler une action, etc.
Ouvrir le guide électronique des programmes
(EPG)
Ouvrir le menu
Confirmer la sélection opérée
Ouvrir la listes des chaînes/les listes d'option
Régler le volume
Naviguer dans le menu (gauche/droite)
Changer de chaîne (chaîne suivante/
précédente)
Naviguer dans le menu (vers le haut/le bas)
Touche rouge, par ex. langue audio*
Touche verte*
Touche jaune, par ex. Télétexte ou
Sous-titres *
Touche bleue, par ex. mode audio*
Se déplacer page par page dans des listes
L'adaptateur Gigaset M365 T
7
L'adaptateur Gigaset M365 T
Informations sur l'adaptateur
En fonctionnement normal, le numéro de la chaîne sélectionnée s'affiche sur l'écran de
l'adaptateur ; en veille l'heure s'affiche. L'écran affiche également des informations sur
l'état de service de votre adaptateur :
L'adaptateur démarre.
L'adaptateur est en veille et affiche l'heure.
Aucune recherche de chaîne TNT n'a encore été effectuée avec
l'adaptateur.
L'adaptateur est en mode télétexte et affiche la page 571.
-
A l’aide de la touche
l’entrée données d'un appareil raccordé à la prise péritel (VCR).
, le signal d'entrée a été basculé sur
A l’aide de la touche
réception télévisuelle (TV).
Envoi de données.
Réception de données.
Enregistrement de données.
Erreur lors de l'enregistrement.
Erreur lors de la transmission de données.
-
, le signal d'entrée a été basculé sur la
8
Remarques concernant l'utilisation
Remarques concernant l'utilisation
Structure du menu
1
2
3
Toutes les représentations du menu de votre adaptateur sont subdivisées en
trois zones :
1 Barre de titre
La barre de titre indique dans quel menu vous vous trouvez.
Exemple : Réglages | Réglages de base
2 Zone de travail
La zone de travail contient des informations détaillées sur les entrées
sélectionnées. Le contenu et la disposition varient suivant la fonction affichée.
3 Barre d'options
Les informations suivantes sont affichées sous la zone de travail : affectation des
touches de couleur de votre télécommande et, le cas échéant, indications sur
d'autres fonctions. Dans certains menus, vous pouvez par ex. appeler avec les touches de couleur des boîtes de dialogue contenant des informations ou réglages
supplémentaires.
9
Remarques concernant l'utilisation
Structure du menu
Le menu vous permet d'accéder facilement à toutes les fonctions de l'appareil, par ex. :
affichage du guide électronique des programmes, programmation d'enregistrements,
personnalisation de la configuration de l'adaptateur.
Le menu est conçu de manière intuitive, de manière à trouver rapidement les
fonctions voulues. Le menu principal contient toutes les fonctions d'utilisation
courante. Les sous-menus contiennent toutes les options vous permettant de
configurer l'adaptateur en fonction de vos besoins.
Menu
principal
Chaînes TV Liste complète des chaînes et toutes les
Station radio
Guide des programmes (EPG) Guide électronique des programmes.
Installation Recherche de chaînes Recherche automatique ou manuelle
Sous-menuDescription succincte
listes de favoris (chaînes TV ou stations
Radio). Dans la liste des chaînes, vous
pouvez déplacer, renommer, verrouiller
ou effacer les chaînes, vous pouvez
créer des listes de favoris, les trier ou les
renommer.
Tous les programmes en cours sont affichés dans un tableau. Vous pouvez également consulter le programme complet d'une chaîne particulière. Vous pouvez également, si disponible, afficher
des informations détaillées sur les différents programmes. Dans une image de
présentation, vous voyez l'émission en
cours sur la chaîne sélectionnée.
des chaînes. L'adaptateur recherche les
chaînes disponibles dans votre région
(nouvelle recherche ou mise à jour). Les
chaînes déjà mémorisées ne sont pas
entrées en double.
Réglage d‘usineTous les paramètres personnalisés sont
effacés. L'adaptateur est réinitialisé avec
les paramètres par défaut.
10
Remarques concernant l'utilisation
Menu
principal
Réglages Réglages de base Régler les paramètres de langue,
Sous-menuDescription succincte
formats d'image/vidéo, le standard TV
utilisé et définir le canal par défaut au
démarrage du système.
Verrouillage parentalActiver la protection par mot de passe
pour limiter l'accès à certaines chaînes
et à la configuration. Vous pouvez si
nécessaire changer le mot de passe
par défaut (0000).
Réglages de l‘heureConfigurer la date, l'heure et le fuseau
horaire. Entrez l'heure et la date de
votre région.
ProgrammationProgrammation. Vous pouvez définir
au max. 10 programmations pour la
mise en marche/l'arrêt automatique
de l'adaptateur (par ex. pour des
enregistrements avec un magnétoscope
raccordé).
Infos sur la chaîneInformations sur la chaîne
sélectionnée : données spécifiques de la
chaîne et fréquence utilisée pour la
chaîne écoutée.
Infos appareilInformations sur la version de votre
adaptateur : numéros de version
des matériels et logiciels installés, du
programme de téléchargement et des
paramètres usine enregistrés.
Navigation dans le menu
Tou ches de navigation
w
x
GH
Utiliser les touches « flèche vers le haut » et « flèche vers le bas » pour
déplacer le curseur vers le haut/bas jusqu'à l'entrée à sélectionner. Pour un
défilement rapide, maintenir une des touches enfoncée.
Utiliser les touches « flèche vers la gauche » et « flèche vers la droite »
pour passer au niveau de menu suivant/précédent ou sélectionner une
option (par ex. date). Pour u n défilement rapide, maintenir une des touches
enfoncée.
Utiliser les touches « Page précédente » et « Page suivante » pour effectuer
une recherche dans les longues listes de sélection (par ex. dans la liste des
chaînes en passant d'une page d'écran à l'autre.
11
Remarques concernant l'utilisation
o
Utiliser la touche « OK » pour sélectionner l'entrée marquée à l'écran. Vous
pouvez ainsi par ex. ouvrir des menus, confirmer des demandes ou ouvrir
une liste contenant d'autres options.
e Utiliser la touche « EXIT » pour quitter le menu en cours ou fermer une boîte
de dialogue. Les paramètres modifiés sont enregistrés au plus tard quand
vous quittez le menu principal.
Touches de couleur
Suivant la situation, l'affectation des touches de couleur de votre télécommande
change. Les fonctions associées à ces touches sont indiquées dans la barre d'options,
au bas de l'écran.
Dans ce mode d'emploi, les touches de couleur sont représentées par leur position sur
la télécommande :
Touche Exemples
rouge
verte
jaune
bleue
\
K
_
;
u Dans une liste des chaînes : effacer les entrées sélectionnées
u Pour la télévision : Sélection de la langue audio
u Dans EPG : Définir une programmation
u Dans une liste des chaînes : sélectionner la liste des favoris
u Dans EPG : afficher les programmes de la tranche horaire
précédente (– 6 heures)
u Dans une liste des chaînes : déplacer la chaîne
u Pour la télévision : sélectionner Télétexte ou afficher les
sous-titres
u Dans EPG : afficher les dates ultérieures
d'émission (+ 6 heures)
u Dans une liste des chaînes : verrouiller la chaîne
u Pour la télévision : basculer en mode Audio
u Dans EPG : afficher des informations détaillées
Saisie de textes et de chiffres
Pour modifier certains paramètres, il est nécessaire d'entrer du texte ou des chiffres
avec la télécommande. Les boîte de dialogue Saisie de textes et Saisie de nombres
vous permettent de sélectionner les caractères souhaités avec les touches de navigation
et de les insérer. Les chiffres peuvent être également entrés directement avec les
touches 0 à 9.
12
Remarques concernant l'utilisation
Saisie de textes
La boîte de dialogue Saisie de textes s'affiche par ex. quand vous essayez de modifier
le nom d'une liste de favoris. Des chiffres, des lettres minuscules et majuscules ainsi que
certains caractères spéciaux sont à votre disposition.
o
v
wo
Utiliser les touches de navigation pour sélectionner le caractère souhaité,
puis confirmer la sélection. Entrer de cette manière tous les caractères du
texte.Un aperçu du nouveau texte est affiché sous la barre de titre.
Effacer les caractères : sélectionner le symbole en forme de triangle
dans le coin inférieur droit de la boîte de dialogue puis confirmer la
sélection. Le dernier caractère entré est effacé.
Contrôler la saisie dans l'aperçu puis confirmer le texte entré. Pour cela,
sélectionner le bouton OK puis confirmer la sélection avec la touche
« OK » de la télécommande. Le nouveau texte est enregistré. La boîte de
dialogue Saisie de textes se referme.
Pour quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications,
sélectionner le bouton Annuler puis confirmer.
13
Remarques concernant l'utilisation
Pavé numérique
La boîte de dialogue Saisie de nombres s'affiche par ex. quand vous essayez de
modifier l'entrée Heure d'une programmation. Cette opération s'effectue de manière
similaire à la saisie de texte, avec toutefois uniquement les chiffres 0 – 9.
x
o
wo
Utiliser les touches de navigation pour sélectionner le chiffre souhaité,
puis confirmer la sélection. Entrer de cette manière tous les chiffres.
Un aperçu du nouveau nombre est affiché sous la barre de titre.
Effacer les chiffres : sélectionner le symbole en forme de triangle à côté
du chiffre 9 puis confirmer la sélection. Le dernier chiffre entré est effacé.
Contrôler la saisie dans l'aperçu puis confirmer le nombre entré. Pour
cela, sélectionner le bouton OK puis confirmer la sélection avec la
touche « OK » de la télécommande.
Le nouveau nombre est enregistré. La boîte de dialogue Saisie de nombres se ferme.
Pour quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications,
sélectionner le bouton Annuler puis confirmer.
14
Installer le Gigaset M365 T
Installer le Gigaset M365 T
Ce chapitre décrit le branchement et la mise en service de votre adaptateur.
1. Pour mettre la télécommande en service, voir « Préparation de la télécommande »
à la page 16.
2. Raccordez votre antenne et orientez-la, voir « Antenne » à la page 16.
3. Raccordez l'adaptateur avec les appareils dont vous disposez, voir « Raccordement
des appareils » à la page 18.
4. Mettez l'adaptateur en service, voir « Mise en service de l'adaptateur » à la page 20.
5. Lors de la première mise en service, sélectionnez les réglages de base applicables à
votre région, voir « Modification des paramètres système » à la page 21.
Préparation de l'installation
Conditions d'installation
u Votre région est couverte par les signaux TNT.
u Vous disposez d'une antenne adéquate pour la réception TNT.
u Le câble d'antenne (câble coaxial) doit être le plus court possible et les connecteurs
doivent être parfaitement raccordés.
u Vous utilisez des câbles péritel pour la liaison entre l’adaptateur et le téléviseur ou
entre l’adaptateur et un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
u Votre téléviseur est compatible à la norme PAL ou NTSC.
Risque d'électrocution
!
Avant de raccorder le câble, débranchez tous les appareils du réseau
électrique.
15
Installer le Gigaset M365 T
Préparation de la télécommande
Afin de pouvoir utiliser l'adaptateur, vous devez tout d'abord placer les piles dans la
télécommande.
ì Ouvrir le compartiment à piles de la télécommande :
– Maintenir appuyé le mécanisme à ressort du couvercle du compartiment.
– Retirer le couvercle de la télécommande.
ì Placer les deux piles fournies dans le compartiment en respectant la polarité. Pour
cela, référez-vous au schéma sur le fond du compartiment.
ì Refermer le compartiment à piles :
– Tout d'abord, glisser la languette de fixation du couvercle dans l'ouverture prévue
à cet effet dans le compartiment.
– Abaisser ensuite le couvercle du compartiment jusqu'à ce que le mécanisme à
ressort s'enclenche.
Si vous ne pouvez pas changer immédiatement des piles usées ou des
accumulateurs déchargés, utilisez entre-temps les boutons figurant à
i
l'avant du boîtier de votre adaptateur. Les fonctions essentielles demeurent commandables à l'aide de ces boutons, voir « Témoins et boutons de
commande » à la page 5.
Antenne
Sélection de l'antenne
Pour recevoir les signaux TNT diffusés dans votre région, vous pouvez utiliser l'un des
deux types d'antenne suivants :
u Antenne intérieure standard ou extérieure
Si vous utilisiez jusqu'à présent une antenne intérieure ou extérieure (râteau) pour
la réception TV analogique, elle peut en règle générale être employée pour la réception de la TNT (sous réserve parfois de réglages nécessaires ou d'adaptations). Tout
comme le signal de réception analogique, le signal numérique peut être affaibli par
les bâtiments, etc. La qualité de réception peut varier suivant les obstacles et la distance par rapport à l'émetteur le plus proche. Pour y remédier, vous devez utiliser
une antenne adaptée. Si la qualité de la réception n'est pas suffisante avec l'antenne
intérieure, utilisez une antenne extérieure. Dans certains cas, la qualité de réception
peut également être améliorée en changeant l'orientation de l'antenne.
u Antenne TNT
Si vous ne possédez pas d'antenne intérieure ou extérieure ou bien si la qualité de
réception n'est pas satisfaisante avec une telle antenne, il est recommandé d'investir
dans une antenne spécifique pour la TNT. Les antennes TNT sont optimisées pour la
réception numérique et n'ont pas besoin d'être spécialement orientées. Pour plus de
renseignements sur le type d'antenne nécessaire, demandez conseil à un revendeur
de matériel hi-fi/vidéo.
16
Installer le Gigaset M365 T
Raccordement de l'antenne
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions offertes par votre adaptateur, vous devez
fournir les signaux TNT aux deux tuners. Vous disposez de deux possibilités :
u Utilisez la fonction boucle ou loop through de votre adaptateur. Raccordez la con-
nexion Tune r 2 ANT IN à l'antenne recevant les signaux TNT puis, à l'aide du câble
de dérivation antenne fourni, connectez le Tuner 2 ANT OUT au Tuner 1 ANT IN.
u Vous utilisez deux câbles d'antenne afin de relier les deux entrées d'antenne de votre
adaptateur (connexions Tuner 1ANTIN et Tune r 2 ANT IN) directement à
l'antenne ou au connecteur d'antenne.
Une boucle ou loop through avec l'antenne
Grâce à la fonction boucle ou loop through vous transmettez au Tun er 1le signal TNT
reçu par le Tun er 2 en provenance du connecteur d'antenne.
ì Utilisez un câble d'antenne (câble coaxial) pour relier le second tuner de votre
adaptateur (connexion Tun er 2 A NT IN ) à l'antenne ou au connecteur d'antenne.
ì Utilisez le câble de dérivation antenne sur votre adaptateur, relier la connexion
Tun er 2 A NT OU T à la connexion Tuner 1 AN T IN.
Deux connexions à l'antenne
ì Utilisez un câble d'antenne (câble coaxial) pour relier le premier tuner de votre
adaptateur (connexion Tun er 1 A NT IN ) à l'antenne ou au connecteur d'antenne.
ì Utilisez un autre câble d'antenne pour relier le second tuner de votre adaptateur
(connexion Tune r 2 ANT I N) au raccordement de l'antenne.
17
Installer le Gigaset M365 T
Raccordement des appareils
ì Débrancher du secteur tous les appareils à raccorder.
ì Préparer tous les câbles nécessaires au raccordement des appareils sur l'adaptateur.
ì Placer à portée de main les modes d'emploi de tous les appareils.
Raccordement du téléviseur
ì Utilisez un câble péritel pour relier la connexion péritel de votre téléviseur à la
connexion péritel TV de votre adaptateur.
Marche à suivre si aucune des prises péritel du téléviseur n'est libre :
u Débrancher de votre téléviseur un appareil raccordé
Vérifiez si vous pouvez débrancher du téléviseur un appareil raccordé. La
deuxième prise péritel de l’adaptateur (vidéo) vous permet en effet de brancher un
magnétoscope ou un lecteur de DVD.
u Utiliser les connexions cinch du téléviseur
Si votre téléviseur est équipé d'entrées AV de type cinch, vous pouvez aussi relier
l'adaptateur à l'aide de ces connexions.
Transmission de l'image (cinch)
Un vidéoprojecteur ou un terminal comparable n'a généralement besoin que du signal
vidéo. Dans ce cas, le son est transmis par ex. via une chaîne hi-fi et le signal vidéo de
votre adaptateur via la connexion VIDEO.
ì Utilisez un câble cinch pour relier l'entrée vidéo de votre terminal à la connexion
VIDEO de votre adaptateur.
18
Installer le Gigaset M365 T
Connecter la chaîne hi-fi (audio analogique)
Si votre chaîne hi-fi ne possède pas d'entrées audio numériques, vous pouvez transmettre les signaux audio de votre adaptateur en analogique afin de bénéficier de la
meilleure qualité de son de votre chaîne hi-fi.
ì Utilisez des câbles cinch pour établir les liaisons suivantes :
– Reliez l'entrée audio de droite de votre chaîne hi-fi à la prise AUDIO R de votre
adaptateur (rouge).
– Reliez l'entrée audio de gauche de votre chaîne hi-fi à la prise AUDIO L de votre
adaptateur (blanc).
Attendez environ une minute avant de remettre l'adaptateur en marche.
Connectez le décodeur Surround (son numérique)
Pour obtenir un son numérique de très haute qualité, reliez votre adaptateur à un appareil (par ex. décodeur Surround ou récepteur AV) équipé d'une entrée audio numérique.
Pour la transmission optique des signaux audionumériques de votre adaptateur, vous
avez besoin d'un câble optique (Toslink).
ì Branchez une extrémité du câble optique sur l'entrée optique de votre chaîne hi-fi.
ì Branchez l'autre extrémité du câble sur la prise SPDIF de l'adaptateur. Le volet de
protection antipoussière de la prise SPDIF s'escamote automatiquement.
Votre appareil doit être équipé d'une prise SPDIF optique
(S/P DIF = Sony/Philips Digital Interchange Format).
i
Si l'appareil est uniquement équipé de prises SPDIF coaxiales (cinch),
vous avez besoin d'un adaptateur supplémentaire. De tels câbles sont
disponibles auprès de votre revendeur de matériel hi-fi/vidéo.
Raccordement d'un magnétoscope ou d'un lecteur/enregistreur de DVD
Branchez votre magnétoscope ou lecteur/enregistreur de DVD afin de pouvoir continuer
à enregistrer et à visualiser des films.
ì Brancher une extrémité du câble péritel sur la prise péritel du magnétoscope ou du
lecteur/enregistreur de DVD.
ì Brancher l'autre extrémité du câble péritel sur la prise Vidéo de l'adaptateur.
19
Installer le Gigaset M365 T
Raccordement du câble secteur
ì Brancher le câble d'alimentation de l'adaptateur dans la prise Alimentation
90-240 V.
ì Brancher la fiche secteur de l'adaptateur dans une prise réseau.
ì Branchez tous les autres appareils au réseau électrique.
Mise en service de l'adaptateur
Mise en marche des appareils
ì Allumez le téléviseur et le cas échéant les autres appareils raccordés
(par ex. magnétoscope, chaîne hi-fi).
ì Sélectionnez avec la télécommande du téléviseur le canal AV qui reçoit les signaux
de l'adaptateur.
ì Si nécessaire, placez le sélecteur de votre adaptateur en position 1. L'adaptateur
passe en mode Veille.
A Utilisez la télécommande de l'adaptateur pour l'allumer.
L'écran affiche l'image de démarrage de votre adaptateur. Une fois la phase de
démarrage de l'adaptateur terminée, la chaîne programmée comme canal de
départ est diffusée (voir « Canal de départ » à la page 46).
Lors de la première mise en service, la procédure de démarrage se termine par
l'affichage de la boîte de dialogue Assistant d‘installation. Cela vous permet
de personnaliser les paramètres de langue et de date de l'adaptateur et de
contrôler les chaînes présélectionnées.
Désactiver l'adaptateur – Mode Veille
A Utilisez cette commande pour désactiver l'adaptateur après utilisation.
Arrêt du programme, l'adaptateur se place en mode Veille. L'écran affiche
l'heure.
Quand il est arrêté, l'adaptateur bascule en mode Veille. Même en mode
!
20
veille, l'adaptateur consomme du courant, par ex. pour l'affichage de
l'heure. Débranchez l'adaptateur du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas
durant un certain temps (par ex. quand vous partez en vacances).
Installer le Gigaset M365 T
Débrancher l'adaptateur du secteur
Lorsque vous n'utilisez pas votre adaptateur durant une période prolongée, vous devez,
à l'aide de l’interrupteur POWER placé au dos du boîtier, couper l'alimentation
électrique.
ì Lorsque l'adaptateur est en service, placez-le en mode Veille
(voir « Désactiver l'adaptateur – Mode Veille » à la page 20).
ì Placez l'interrupteur POWER en position 0. L'adaptateur s'éteint. L'écran n'affiche
plus rien.
Lorsque vous arrêtez l'adaptateur à l'aide de l'interrupteur, les enregistre-
!
Modification des paramètres système
A la première mise en service, l'adaptateur démarre avec la boîte de dialogue Assistant
d‘installation dans laquelle vous pouvez adapter les paramètres système à vos besoins.
Utilisez les touches de navigation pour sélectionner les paramètres que vous souhaitez
modifier. Pour plus de renseignements sur la télécommande, voir au chapitre
« Navigation dans le menu » à la page 11.
Sélection de la langue du menu
Le paramètre Langue du menu détermine dans quelle langue le contenu du menu est
affiché à l'écran.
ments VCR en cours sont interrompus et les programmations réglées ne
sont pas effectuées.
w
x
Pour plus de renseignements à ce sujet, voir chapitre « Langue du menu » à la page 43.
Sélection de la langue audio
Le paramètre Langue audio détermine la langue utilisée par défaut en cas de réception
d'un programme multilingue.
o
v
o
Sélectionner l'entrée Langue du menu. La langue présélectionnée est
mise en évidence.
Sélectionner la langue souhaitée.
Ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner la langue audio. Les options
Première langue, Deuxième langue, Troisiè me lan gue et Quatrième
langue s'affichent.
Pour chaque option, sélectionner la langue souhaitée.
Confirmer la sélection avec le bouton Enregistrer. La boîte de dialogue
Sélectionner la langue audio se ferme. Le paramètre choisi pour
l’option Première langue est utilisé comme langue par défaut.
21
Installer le Gigaset M365 T
Durant un programme multilingue, vous pouvez basculer entre les diffé-
i
Pour plus de renseignements à ce sujet, voir chapitre « Langue audio » à la page 43.
Configuration de l'heure
Votre adaptateur calcule les heures en se basant sur le système GMT (Greenwich
Mean Time). Indiquez dans l'option Heure locale le décalage de votre fuseau horaire
par rapport à l'heure de référence GMT. Les noms des villes ou pays utilisant un fuseau
horaire précis sont indiqués comme référence.
rentes langues disponibles avec la touche rouge de la télécommande.
A la fin du programme, l'adaptateur rebascule automatiquement sur la
langue par défaut.
w
x
Pour plus de renseignements à ce sujet, voir chapitre « Configuration de la date et
l'heure » à la page 50.
Recherche des chaînes
Les fréquences TNT disponibles pour une chaîne varient suivant les régions ; seules
quelques chaînes sont disponibles au niveau interrégional. Pour cette raison, aucune
chaîne n'est présélectionnée lors de la première mise en service.
t
wo
Fermeture de l'assistant d'installation
Utilisez la touche suivante pour fermer la boîte de dialogue Assistant d‘installation :
n
Sélectionner l'entrée Heure locale.
Le décalage par rapport à l'heure GMT est indiqué.
Sélectionner le fuseau horaire correspondant.
Lancer Install. auto. (appuyer sur le bouton rouge de la télécommande)
pour effectuer une première recherche des chaînes disponibles.
Pour plus de renseignements sur la recherche des chaînes, voir au
chapitre « Recherche des chaînes » à la page 40.
Attendre que la première recherche soit terminée. Dans le menu
Recherche de chaînes, la progression et le résultat de la recherche des
chaînes sont affichés.
Fermer ensuite la boîte de dialogue Recherche de chaînes.
Sélectionner Mémoriser et quitter pour appliquer les modifications
effectuées à la fermeture de la boîte de dialogue.
22
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Mise en marche des appareils
ì Vérifier que le téléviseur, l'adaptateur et le cas échéant l'antenne sont branchés
sur le secteur.
ì Allumer le téléviseur.
ì Sélectionner le canal AV avec la télécommande du téléviseur.
ì Allumer l'adaptateur TNT avec la touche A.
A l'écran s'affiche l'image de démarrage de l'adaptateur. Dès que la phase de
démarrage de l'adaptateur est terminée, le programme de la chaîne sélectionnée
comme chaîne de démarrage s'affiche.
L'adaptateur reçoit le signal TV et est de ce fait utilisé pour sélectionner
les chaînes. Il vous permet également de régler le volume ou de couper
i
Sélection des chaînes
Les chaînes sont numérotées en fonction de leur position dans la liste des chaînes.
Pour sélectionner une chaîne, vous pouvez au choix faire défiler chaîne par chaîne ou
bien passer directement à la chaîne voulue.
Vous pouvez limiter le nombre de chaînes pour le défilement en créant des listes de
favoris. Les listes de favoris ne contiennent que les chaînes que vous avez sélectionnées.
Vous pouvez créer plusieurs listes de favoris, en regroupant par ex. toutes les chaînes
d'information ou bien toutes les chaînes musicales. Pour plus de renseignements sur la
création et la modification des listes de favoris, voir au chapitre « Gestion de la liste des
chaînes et des listes de favoris » à la page 35.
le son. Vous ne devez utiliser la télécommande du téléviseur que
pour l'allumer et l'éteindre et pour sélectionner le canal de réception de
l’adaptateur (canal AV).
Ne changez pas de chaîne lorsque vous êtes en train d’enregistrer un
!
Défilement des chaînes
w
programme avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD.En effet,
l'appareil raccordé enregistre toujours le signal de la chaîne sélectionnée.
Faire défiler vers l'avant et vers l'arrière jusqu'à ce vous obteniez la chaîne
souhaitée.
Vous avez le choix entre toutes les chaînes enregistrées lors de la
recherche des chaînes.
23
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Entrée du numéro de chaîne
#
Revenir à la chaîne précédente
Entrer le numéro de la chaîne souhaitée pour passer directement sur
cette chaîne. Pour les numéros de chaîne à deux chiffres, entrer les chiffres les uns après les autres. Le numéro de chaîne entré est affiché durant
la saisie. Vous avez le choix entre toutes les chaînes enregistrées lors de
la recherche des chaînes.
, Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée avant le changement de
chaîne. Appuyer plusieurs fois sur la touche pour alterner entre les
deux dernières chaînes.
Sélection d'une chaîne via la liste des chaînes
Dans la liste Tou tes les chaînes , vous avez accès aux chaînes mémorisées lors de la
recherche.
o
wo
Ouvrir la liste Toutes le s chaînes .
Sélectionner la chaîne souhaitée puis confirmer. Le programme de la
chaîne sélectionnée est affiché en arrière-plan.
e Masquer la liste Toutes les chaî nes.
Sélection d'une chaîne via la liste de favoris
Dans une liste de favoris, vous avez accès à vos chaînes préférées, marquées en tant que
telles dans la liste.
J Ouvrir la première liste de favoris. Le nom de la liste sélectionnée est
indiqué dans la barre de titre. Appuyer plusieurs fois sur la touche pour
faire défiler les listes de favoris.
wo
Sélectionner la chaîne souhaitée puis confirmer. Le programme de la
chaîne sélectionnée est affiché en arrière-plan.
e Masquer la liste de favoris.
Pour plus de renseignements sur la création et la modification des listes de favoris, voir
au chapitre « Gestion de la liste des chaînes et des listes de favoris » à la page 35.
24
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Sélection des chaînes avec l'EPG
E Lancer le guide électronique des programmes (EPG).
wo
Sélectionner la chaîne souhaitée puis confirmer. Le programme de la
chaîne sélectionnée s’affiche en mode aperçu. Toutes les chaînes de la
liste de favoris sélectionnée sont disponibles.
e Fermer le guide électronique des programmes. La chaîne sélectionnée
s'affiche en mode plein écran.
Pour plus de renseignements sur l'EPG, voir au chapitre
« EPG : Guide électronique des programmes » à la page 27.
Réglage du volume
Pendant que vous regardez la télévision, vous pouvez régler le volume soit avec la
télécommande du téléviseur, soit avec la télécommande de l'adaptateur.
lr
Quand vous modifiez le volume, le réglage utilisé s'affiche à l'écran sous forme d'une
barre de volume.
i
Quand le volume maximum réglable avec l'adaptateur est trop faible :
Maintenir l’une des deux touches enfoncée pour baisser ou augmenter le
son.
Sur l'adaptateur, le volume ne peut être modifié que lorsque aucun menu
n'est ouvert.
ì Augmenter le volume de base du téléviseur en le montant avec sa télécommande.
Le volume réglé avec la télécommande du téléviseur représente le volume
maximum pouvant être atteint avec la télécommande de l'adaptateur.
Couper le son
Vous pouvez couper/activer le son par simple pression d'une touche.
m Appuyer sur la touche pour couper ou réactiver le son. Un symbole
correspondant s'affiche pendant quelques secondes à l'écran.
i
Si vous avez coupé le son en baissant le volume, vous devez le monter de
nouveau pour le réactiver.
25
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Affichage d'informations
Votre adaptateur affiche différentes informations sur le programme en cours. La barre
d'information est affichée à chaque changement de chaîne pendant quelques secondes
dans le bas de l'écran. Vous pouvez également afficher la barre d'information à l'aide de
la télécommande pendant que vous regardez la télévision :
I Appuyer sur cette touche pour afficher la barre d'information pendant
quelques secondes.
La barre d'information contient les informations suivantes :
u Informations sur la chaîne sélectionnée
– Numéro de la chaîne (numéro de la chaîne dans la liste)
– Nom de la chaîne
u Informations sur le programme en cours
– Avancée du programme (symbolisée par une barre de progression)
– Titre du programme en cours
u Informations sur le programme suivant
– Heure de début
– Titre du programme suivant
u Informations générales
–Heure
–Date
Outre le nom de la chaîne, d'autres caractéristiques d'une chaîne ou du programme en
cours sont affichées sous forme de symboles.
Symboles dans la barre d'information
Les symboles suivants sont affichés dans la barre d'information si la fonctionnalité
associée est disponible.
SymboleBrève description
Intensité du signal : indique la qualité de réception. Ce symbole se
compose de barres verticales. Cinq barres verticales indiquent une
très bonne réception.
Favori : indique si la chaîne fait partie d'une liste de favoris.
Verrouillée : la chaîne est protégée contre les accès non autorisés par
le verrouillage parental.
Langue audio : indique pour les programmes multilingues les langues
disponibles ainsi que celle activée.
L'affichage 2/3 signifie par exemple que la seconde des trois langues
audio est sélectionnée.
Appuyer sur la touche rouge pour changer la langue audio.
26
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
SymboleBrève description
Stéréo : indique que le programme est en stéréo.
Mono gauche : indique que seul le canal stéréo de gauche est utilisé
pour ce programme.
Mono droite : indique que seul le canal stéréo de droite est utilisé pour
ce programme.
Télétexte : indique que la chaîne sélectionnée propose la fonction
télétexte.
La touche jaune permet de sélectionner l'offre Télétexte.
Sous-titres : indique que des sous-titres sont disponibles pour
l'émission en cours. La touche jaune permet d'afficher les sous-titres en
bas de l'écran.
Affectation des touches de couleur
Quand vous regardez la télévision, les touches de couleur ont les fonctions suivantes :
t
g
b
Langue audio : si le programme en cours est multilingue, appuyer
sur cette touche pour changer de langue. Appuyer plusieurs fois
pour faire défiler les langues disponibles. Pour plus d’informations,
voir chapitre « Langue audio » à la page 43.
Télétexte ou Sous-titres : suivant disponibilité, cette touche vous
permet de consulter l'offre Télétexte de la chaîne ou d'afficher les soustitres de l'émission en cours. Lorsque plusieurs offres sont disponibles,
par ex. Télétexte et différentes langues de sous-titre, choisir l'option
souhaitée dans la boîte de dialogue.
Mode audio : si le programme en cours est en stéréo, appuyer sur cette
touche pour basculer en mode mono. Appuyer plusieurs fois pour afficher successivement les options Stéréo, Mono gauche et Mono droite.
Pour plus d’informations, voir chapitre « Symboles dans la barre
d'information » à la page 26.
EPG : Guide électronique des programmes
L'EPG (Electronic Program Guide) est un guide gratuit des programmes TV.
La plupart des chaînes ne se contentent pas d'émettre leurs programmes, mais envoient
également des informations supplémentaires (données DVB-SI). Votre adaptateur reçoit
ces données EPG et s'en sert pour créer un guide des programmes TV clair et simple
d'utilisation.
E Lancer le guide électronique des programmes (EPG).
27
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Les informations suivantes s'affichent dans le menu Guide des programmes (EPG).:
Barre de titre : La barre de titre affiche le nom des menus ainsi que la liste des
chaînes/favoris sélectionnée.
Exemple : EPG : programmes TV | Toutes les cha î nes
L'heure est affichée dans le coin droit.
Zone de travail : La zone de travail est subdivisée en trois zones :
u Tabl e a u EP G : La zone inférieure correspond à une présenta-
tion sous forme de tableau de toutes les chaînes qui figurent
dans la liste des chaînes sélectionnée. Dès que vous sélectionnez une chaîne dans le tableau, ses données EPG sont chargées et affichées à droite du nom de la chaîne. Vous y trouvez
un récapitulatif des programmes de la chaîne ; vous pouvez
sélectionner l’émission sur laquelle vous souhaitez en apprendre plus. Un repère temporel avec une flèche bleue indique la
position à l’intérieur du programme (heure).
u Brèves informations : au-dessus du tableau EPG, à gauche,
figurent les informations relatives à l'émission sélectionnée
dans le tableau. Sont indiqués, par ex. le numéro et le nom de
l'émetteur, le titre et la date de l'émission.
u Aperçu : un aperçu du programme sélectionné s'affiche dans
une petite fenêtre, à droite au dessus du tableau EPG.
Barre d'options : L'affectation des touches de couleur est indiquée dans la barre
d'options.
Affectation des touches de couleur dans l'EPG
t
n
g
b
(Uniquement disponible lorsqu'il existe des données EPG.)
Ouvrez le menu Programmation afin d'effectuer une programmation
(par ex. Enregistrement « VCR ») à propos de l'émission en cours, voir
«Programmation» àla page51.
Revenir 6 heures plus tôt dans la diffusion.
Aller 6 heures plus tard dans la diffusion.
(Uniquement disponible lorsqu'il existe des informations détaillées.)
Afficher des informations détaillées à propos de l’émission sélectionnée).
28
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Utilisation de l'EPG
E Ouvrir le guide électronique des programmes (EPG). Le tableau EPG affi-
che toutes les chaînes de la liste. La chaîne sélectionnée est mise en
évidence ; les informations résumées et l'aperçu du programme en cours
sont affichés.
J Sélectionner au besoin une autre liste de favoris. Seules les chaînes de la
liste de favoris sélectionnée sont affichées dans le tableau EPG.
wo
x
i
Sélectionner la chaîne souhaitée puis confirmer. Le programme en cours
de la chaîne sélectionnée est affiché en aperçu. Le récapitulatif des programmes de la chaîne sélectionnée s'affiche peu de temps après à côté
du nom de la chaîne.
Pour faire défiler les informations du récapitulatif des programmes de la
chaîne sélectionnée. Votre position dans le récapitulatif des programmes
(heure de diffusion) est indiquée dans le tableau EPG par une flèche
bleue. Les informations résumées relatives au programme sélectionné
sont affichées.
ì Utiliser les touches de couleur pour faire défiler les pages du récapi-
tulatif des programmes (par tranches de 6 heures), voir « Affectation
des touches de couleur dans l'EPG » à la page 28.
Le guide électronique des programmes vous permet également de
changer de chaîne, par ex. pour regarder un programme que vous venez
de découvrir dans l'EPG (voir « Sélection des chaînes avec l'EPG » à la
page 25).
Affichage d'informations détaillées
Lorsqu’il existe des informations détaillées à propos du programme sélectionné, vous
pouvez les afficher.
x
b
w
Déplacer le curseur dans le récapitulatif des programmes jusqu'au programme voulu. Si des informations détaillées sont disponibles, la touche
bleue s'affiche dans la barre d'options.
Appuyer sur cette touche pour afficher des informations détaillées sur le
programme sélectionné.
Utiliser les touches de navigation pour se déplacer dans les textes longs.
e Fermer la boîte de dialogue contenant les informations détaillées.
Fermeture de l'EPG
e Fermer le guide électronique des programmes (EPG). La dernière chaîne
sélectionnée s'affiche en mode plein écran.
29
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Télétexte
De nombreuses chaînes diffusent un programme Télétexte en plus de leur programme
de télévision. Le Télétexte se présente sous la forme de pages de texte simples,
affichées sur le téléviseur. Suivant la chaîne, vous trouverez sur le télétexte des
informations relatives au programme diffusé, des nouvelles, des prévisions météo, etc.
Affichage du télétexte
w
g
Sélectionner la chaîne souhaitée.
Afficher le télétexte de la chaîne. La page d'accueil du télétexte apparaît.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas d'informations télétexte, cette
touche n'actionne aucune fonction.
Si votre téléviseur gère la fonction télétexte, vous pouvez continuer à
l'utiliser.
ì Sélectionner la chaîne voulue avec l'adaptateur.
i
Sélection d'une page télétexte
#
ou
x
ou
w
ì Utiliser ensuite la télécommande du téléviseur pour afficher les pages
télétexte de cette chaîne.
Pour plus de renseignements sur l'utilisation du télétexte, consultez le
mode d'emploi de votre téléviseur.
Entrer directement le numéro de la page télétexte.
Sélectionner la page télétexte suivante/précédente.
Sélectionner le chapitre suivant de l'offre télétexte
(100 = récapitulatif, 200 = sport, etc.).
i
Fermeture du télétexte
En mode télétexte, l'affectation des touches de navigation est affichée au
bas de l'écran.
e Pour quitter le mode télétexte.
Le programme de la chaîne sélectionnée est affiché.
30
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
Utilisation d'un magnétoscope et d'un lecteur/
enregistreur de DVD
Vous pouvez continuer d'utiliser votre lecteur/enregistreur de DVD ou magnétoscope.
Si un tel appareil est raccordé à l'adaptateur, basculez vers cet appareil par ex. pour lire
un film depuis un DVD ou une cassette vidéo.
Lecture d'un DVD ou d'une cassette vidéo
Sur le canal AV, vous recevez les signaux de l'appareil raccordé à la deuxième prise
péritel (vidéo) de l'adaptateur. Il peut s'agir d'un lecteur/enregistreur de DVD ou d'un
magnétoscope.
- Utiliser la télécommande de votre adaptateur pour sélectionner la source
de signaux souhaitée.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour afficher successivement les
différentes entrées de signal : ANT IN, TV SCART et VCR SCART.
Pour gérer la lecture du DVD ou de la cassette vidéo, utiliser la
télécommande de l'appareil correspondant. Le magnétoscope ou le
lecteur/enregistreur de DVD doit être arrêté séparément.
En fonctionnement normal, l'adaptateur change automatiquement de
mode à la réception d'un signal d'entrée d'un appareil raccordé.
Si l'adaptateur se trouve en mode veille, le signal de l'appareil raccordé
i
est transmis directement au téléviseur.
Si cette transmission du signal ne fonctionne pas, raccordez le lecteur de
DVD ou le magnétoscope directement au téléviseur à l'aide d'un câble
péritel supplémentaire.
Enregistrement sur un DVD ou une cassette vidéo
Votre adaptateur est équipé de deux tuners. Vous pouvez donc opérer des sélections
sans aucune limite avec le premier tuner pendant que vous enregistrez un programme
avec le second tuner, à l'aide de l’équipement d’enregistrement raccordé.
Si le lecteur de DVD ou le magnétoscope raccordé est doté d’une fonction
d'enregistrement automatique, vous pouvez programmer le début et la fin de l'enregistrement sur votre adaptateur (voir « Mode de saisie » à la page 46). Pour cela, l’appareil
d'enregistrement doit être sous tension (par ex. mode Veille) et être chargé avec un
support vide (DVD vierge ou cassette vidéo). Lorsque l’appareil d'enregistrement n'est
pas doté de cette fonction, utiliser l’appareil de la manière habituelle.
31
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
La télécommande de votre adaptateur comprend les touches suivantes pour la gestion
des enregistrements :
]
Démarrer ou arrêter l'enregistrement de l'émission en cours :
u Démarrer : les signaux de l'émission en cours arrivent sur le
connecteur péritel VCR. Le moyen d'enregistrement reçoit un
signal pour le démarrage automatique de l'enregistrement
(mode d'enregistrement Mode Gigaset).
u Arrêt : le second tuner de l'adaptateur sert à la réception normale.
Le moyen d'enregistrement reçoit un signal de désactivation
(mode d'enregistrement Mode Gigaset).
T En cours d’enregistrement, alterner entre les signaux du tuner 1 et
du tuner 2.
Le signal sélectionné est visualisé sur le téléviseur. Vous pouvez suivre
l'enregistrement (tuner 2) ou bien suivre le programme d'une autre
chaîne sur le tuner 1.
Enregistrement manuel
]
w
]
Démarrer l'enregistrement de l'émission en cours. L'émission en cours
est envoyée par le tuner 2 sur la prise péritel VCR.
L'équipement d'enregistrement est lancé automatiquement ou bien
vous devez, comme d'habitude, le placer manuellement en mode
enregistrement.
En cours d'enregistrement, vous pouvez faire un autre choix. Les signaux
du premier tuner sont transmis au téléviseur via la prise péritel TV.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre fin à l'enregistrement.
Si nécessaire, replacez ensuite l'équipement d'enregistrement en mode
Veille.
Enregistrement programmé
Pour programmer l'enregistrement d'une chaîne sur votre magnétoscope/enregistreur
de DVD, vous devez tout d'abord programmer l'adaptateur afin qu'il puisse se mettre
en marche sur la chaîne voulue au moment du démarrage de l'enregistrement
programmé sur votre magnétoscope/enregistreur de DVD (mono tuner).
La fonction programmation de votre adaptateur offre des possibilités très confortables
(voir « Programmation » à la page 51) :
ì Veillez à ce que l'équipement d'enregistrement soit bien sous tension au moment
voulu (par ex. en mode Veille) et garni d'un support d'enregistrement vide.
ì Programmez sur votre adaptateur le mode d'enregistrement, option Mode Gigaset
si votre équipement d'enregistrement est équipé d'une fonction d'enregistrement
automatique.
32
Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T
ì Effectuer la programmation suivante sur votre adaptateur, en utilisant par ex. les
réglages suivants :
– Canal de départ : chaîne souhaitée pour le programme à enregistrer
– Répétition programmateur : option Une fois
– Type de programmateur : Option Enregistrement
– Mois, Date, Heure et Durée de l'émission souhaitée
Lorsque vous lancez une programmation de ce type, l'équipement d'enregistrement
raccordé est démarré à partir du mode Veille et placé en mode Enregistrement.
Si votre équipement d'enregistrement n'est pas équipé d'une fonction
automatique d'enregistrement, il est alors impossible de le démarrer
automatiquement à partir de l'adaptateur. Dans ce cas :
ì Programmez votre équipement d'enregistrement de la manière
habituelle et utilisez pour cela les réglages que vous avez inscrits sur
l'adaptateur pour le programmateur correspondant.
i
Tenez compte des indications suivantes :
u Avant la programmation, comparez le réglage de l'heure sur les deux
appareils. Si nécessaire, les synchroniser.
u Tenir compte de la durée de lancement des différents appareils.
u Sélectionner une heure de mise en marche légèrement antérieure sur
l'adaptateur afin que celui-ci puisse activer à temps le signal pour
l'enregistrement.
33
Ecouter la radio avec Gigaset M365 T
Ecouter la radio avec Gigaset M365 T
Dans certaines zones de diffusion, la TNT ne vous permet pas uniquement de capter
des chaînes de télévision, mais elle vous permet aussi d'accéder aux programmes
numériques de certaines stations de radio. Dans ce cas, tenez compte des indications
suivantes.
. La touche «TV / RADIO» vous permet de passe de la réception TV à la
réception de stations radio. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
afin d'alterner entre les deux possibilités.
En mode Radio, vous disposez, à quelques exceptions près, des mêmes
fonctions qu'en mode TV. Les commandes sont effectuées de la même
manière.
ì Lisez le point « Regarder la télévision avec le Gigaset M365 T » à la
page 23 si vous avez des questions sur l'utilisation du mode Radio.
Tenez compte des particularités suivantes :
– Vous pouvez gérer votre liste des favoris Radio dans le menu
i
Station radio. L'utilisation est la même que celle indiquée pour
le menu Chaînes TV. Ici aussi, vous avez le choix entre plusieurs
listes de favoris.
– Certains menus comportent, en mode Télévision, une
Présentation où l'émission de la chaîne sélectionnée s'affiche
sous un format réduit. En l'absence de signaux vidéo, cette
présentation est remplacée, en mode Radio, par l'image
d'arrière-plan paramétrée, visible en mode Plein écran.
–Le Télétexte n'est pas diffusé par les stations Radio. La touche
jaune n'est pas opérationnelle.
Enregistrer les émissions radio
Vous pouvez enregistrer les émissions radio avec votre chaîne hi-fi ou directement avec
un lecteur de DVD ou un magnétoscope ; pour cela, vous devez envoyer les signaux
audio reçus à l'équipement correspondant. La qualité de l'enregistrement dépend de la
manière dont vous reliez votre adaptateur au terminal.
u Enregistrement analogique : c'est le cas lorsque vous transmettez les signaux
audio de votre adaptateur via les entrées péritel ou AUDIO L/R à l'équipement
terminal souhaité.
u Enregistrement numérique : c'est le cas lorsque vous reliez votre adaptateur via
l'entrée SPDIF à un équipement d'enregistrement, qui est en mesure de transmettre
les signaux audio numériques à un moyen d'enregistrement correspondant
(par ex lecteur/enregistreur de DVD ou PC).
Lire également les indications figurant dans les chapitres « Raccordement des
appareils » à la page 18 et « Lecture d'un DVD ou d'une cassette vidéo » à la page 31.
34
Configurer le Gigaset M365 T
Configurer le Gigaset M365 T
Les paramètres vous permettent d'adapter la configuration de l'adaptateur à vos
besoins. Vous sélectionnez les paramètres d'affichage, audio et de langue. Vous configurez les chaînes, éditez vos listes de favoris et ajustez l'heure et les programmations.
Tous les paramètres sont décrits brièvement dans ce chapitre.
Enregistrement des paramètres modifiés
!
Vous devez savoir que la modification de certains paramètres ne sera
enregistrée que lorsque vous aurez entièrement quitté le menu Ecran.
L'enregistrement des modifications est confirmé par un message.
Gestion de la liste des chaînes et des listes de favoris
Structure de l'écran et fonctions
M > Chaînes TV
Quand vous lancez le menu Chaînes TV les informations suivantes s'affichent :
Barre de titre : Nom du menu et de la liste de favoris affichée,
par ex. : Chaînes TV | To ut
Les fonctions spéciales, disponibles en appuyant plusieurs fois sur
une touche de couleur, sont également affichées ici, par ex. avec
la touche rouge : Chaînes TV | Supprimer émetteur.
Zone de travail : Liste de toutes les chaînes mémorisées lors de la recherche.
La chaîne sélectionnée est mise en évidence, un aperçu du
programme en cours est affiché dans une petite fenêtre.
Barre d'options : La barre d'option affiche l'affectation des touches de couleur et
des conseils d'utilisation.
Pour certaines chaînes, les symboles suivants s'affichent :
Favori : dans la liste des favoris, la chaîne fait partie des favoris
sélectionnés, voir « Ajout et suppression de favoris » à la page 36.
Verrouillée : la chaîne est protégée contre les accès non autorisés par
le verrouillage parental. Vous ne pouvez accéder à cette chaîne qu'en
entrant un mot de passe, voir « Verrouillage parental » à la page 47.
Double flèche : Le mode Déplacer est activé. La chaîne sélectionnée
peut être déplacée, voir « Déplacer certaines chaînes » à la page 38.
Effacé : Le mode Supprimer est activé. Les chaînes sélectionnées
seront supprimées à la fermeture du menu Chaînes TV, voir
« Suppression d'une chaîne » à la page 38.
35
Configurer le Gigaset M365 T
Affectation des touches dans les listes de favoris
Utilisez les touches suivantes pour éditer les listes de favoris :
w
o
t
n
Sélectionner la chaîne dont les paramètres doivent être modifiés.
Ajouter la chaîne sélectionnée à la liste des favoris ou la retirer.
Confirmer la sélection d'une chaîne ou d'une fonction.
Activer le mode Supprimer pour retirer certaines chaînes de la liste, voir
« Suppression d'une chaîne » à la page 38.
Sélectionner la liste de favoris à modifier. Appuyez plusieurs fois sur
la touche si nécessaire. Le nom de la liste des favoris sélectionnée est
affiché dans la barre de titre.
M Ouvrir en mode Liste favoris une boîte de dialogue contenant d'autres
options pour modifier la chaîne ou la liste sélectionnée. Vous pouvez
renommer la liste ou la chaîne et choisir un tri automatique.
g
b
Sélection d'une liste de favoris
Activer le mode Déplacer pour déplacer certaines chaînes, voir
« Déplacer certaines chaînes » à la page 38. Le mode d'édition utilisé est
indiqué dans la barre de titre.
Activer le mode Verrouiller afin d’activer le verrouillage parental pour
certaines chaînes, voir « Verrouillage parental » à la page 47. Le mode
d'édition utilisé est indiqué dans la barre de titre.
M > Chaînes TV
n
Sélectionner la liste de favoris à modifier. Si nécessaire, appuyer plusieurs
fois sur la touche. Le nom de la liste des favoris sélectionnée s'affiche
dans la barre de titre. Dans la liste des chaînes, les chaînes préférées sont
marquées du symbole Favori.
Ajout et suppression de favoris
M > Chaînes TV
n
w
o
36
Sélectionner la liste de favoris souhaitée.
Sélectionner la chaîne à ajouter ou à retirer de la liste de favoris.
Confirmer la sélection. Le symbole Favori est ajouté à côté du nom de la
chaîne sélectionnée ou bien est supprimé.
Renommer des entrées
Pour plus de renseignements sur les boîtes de dialogue Saisie de textes
i
Renommer une liste de favoris
et Saisie de nombres, voir au chapitre « Saisie de textes et de chiffres »
à la page 12.
M > Chaînes TV
Configurer le Gigaset M365 T
n
Sélectionner la liste de favoris souhaitée.
M Ouvrir la boîte de dialogue Autres options.
wo
o
v
Renommer une chaîne
Sélectionner l'entrée Renommer la liste des favoris.
La boîte de dialogue Saisie de textes s'ouvre.
Entrer le nouveau nom puis confirmer la saisie.
La boîte de dialogue Saisie de textes se ferme. Le nom est actualisé.
M > Chaînes TV
M Ouvrir la boîte de dialogue Autres options.
wo
wo
o
v
i
Sélectionner l'entrée Renommer.
Le mode d'édition Renommer est activé et affiché dans la barre de titre.
Sélectionner la chaîne souhaitée.
La boîte de dialogue Saisie de textes s'ouvre.
Entrer le nouveau nom puis confirmer la saisie.
La boîte de dialogue Saisie de textes se ferme. Le nom est actualisé.
Le mode édition Renommer reste activé jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre mode d'édition ou que vous quittiez le menu Chaînes TV.
Vous pouvez ainsi renommer plusieurs chaînes l'une après l'autre.
37
Configurer le Gigaset M365 T
Edition de la liste des chaînes
Déplacer certaines chaînes
M > Chaînes TV
g
wo
wo
i
Suppression d'une chaîne
!
Activer le mode d'édition Déplacer. Le mode d'édition utilisé est indiqué
dans la barre de titre.
Sélectionner la chaîne à déplacer dans la liste.
La chaîne sélectionnée est identifiée par le symbole Double flèche.
Sélectionner la nouvelle position de la chaîne dans la liste puis la confirmer. La chaîne sélectionnée est déplacée dans la nouvelle position.
Toutes les chaînes suivantes reçoivent le prochain numéro disponible.
Si la position actuelle est choisie comme nouvelle position, le
symbole Double flèche disparaît et l'ordre de la liste reste inchangé.
Le mode Déplacer reste activé jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre
mode d'édition ou que vous quittiez le menu Chaînes TV. Vous pouvez
ainsi déplacer plusieurs chaînes l'une après l'autre.
Cette opération est irréversible.
Les chaînes effacées ne peuvent être entrées de nouveau dans la liste que
par une nouvelle recherche des chaînes, voir « Recherche des chaînes »
à la page 40.
M > Chaînes TV
t
wo
eo
Activer le mode d'édition Supprimer.
Sélectionner toutes les chaînes à supprimer avec le symbole Supprimer.
Pour retirer une chaîne sélectionnée de la liste des chaînes à supprimer,
il vous suffit de la sélectionner une nouvelle fois.
Quitter le menu Chaînes TV pour effacer de la liste les chaînes
marquées et enregistrer les modifications. Confirmer pour ce faire l'invite
de sécurité avec le bouton OK.
38
Configurer le Gigaset M365 T
Tri automatique de la liste des chaînes
La suppression de chaînes et le tri automatique de la liste des chaînes
sont irréversibles.
Pour corriger des erreurs de tri, deux possibilités s'offrent à vous :
u Editer le tri manuellement, voir « Déplacer certaines chaînes » à la
page 38.
!
ou
u Réinitialiser les paramètres d'usine de l'adaptateur pour rétablir la liste
de chaînes d'origine. Dans ce cas, lire obligatoirement les consignes
du chapitre « Réglages d'usine » à la page 42.
Ensuite, dans le menu Installation > Recherche de chaînes lancer
une recherche de chaînes afin d'actualiser la liste des chaînes
(voir « Recherche des chaînes » à la page 40).
M > Chaînes TV
M Ouvrir la boîte de dialogue Autres options.
w
o
Sélectionnez sous l'entrée Tri er le type de tri souhaité. Vous avez le choix
entre les options suivantes :
u Favori : les chaînes marquées du symbole Favori reçoivent les plus
petits numéros.
u Nom de la chaîne : les chaînes sont triées de manière alphanuméri-
que. Les plus petits numéros sont affectés aux chaînes dont le nom
commence par un caractère spécial. Les numéros suivants sont affectés aux chaînes dont le nom commence par un chiffre ; puis enfin aux
chaînes dont le nom commence par une lettre.
Confirmer la sélection puis lancer le tri.
La boîte de dialogue Autres options se referme. La liste des chaînes est
actualisée.
Verrouillage de l'accès à certaines chaînes
Le mode édition Verrouiller n'est efficace que lorsque le verrouillage
!
parental a été activé dans le menu Réglages > Verrouillage parental.
Pour plus de renseignements à ce sujet, voir chapitre « Verrouillage
parental » à la page 47.
39
Configurer le Gigaset M365 T
M > Chaînes TV
b
w
o
i
Activer le mode d'édition Verrouiller.
Le mode d'édition utilisé est indiqué dans la barre de titre.
Sélectionner la chaîne pour laquelle le verrouillage parental doit être
activé ou désactivé.
Confirmer la sélection.
Le symbole Verrouillé est ajouté à côté du nom de la chaîne sélectionnée
ou bien est supprimé.
Le mode Verrouiller reste activé jusqu'à ce que vous sélectionniez un
autre mode d'édition ou que vous quittiez le menu Chaînes TV. Vous
pouvez donc verrouiller plusieurs chaînes les unes après les autres.
Recherche des chaînes
L'offre TNT (nombre de chaînes, fréquences) peut varier suivant les
i
Dans le menu Installation > Recherche de chaînes vous trouverez toutes les options
nécessaires à la mise à jour de la liste des chaînes.
La recherche des chaînes disponibles par TNT peut être manuelle ou automatique. En
recherche automatique, l'adaptateur fait défiler toutes les fréquences disponibles. Utilisez la recherche automatique quand aucune chaîne n'a encore été configurée. En
recherche manuelle, entrez le canal sur lequel l'adaptateur doit effectuer la recherche.
Utilisez la recherche manuelle quand vous souhaitez trouver une chaîne sur un canal
précis.
Afin de vous faciliter les choses en cas de modifications de diffusion des chaînes, les
règles suivantes s'appliquent pour la recherche :
u Toutes les chaînes déjà mémorisées sont conservées ; aucun doublon n'est entré
dans la liste.
u Les chaînes mémorisées sont actualisées le cas échéant.
u Les nouvelles chaînes trouvées sont ajoutées dans la liste.
régions. Les données de certaines chaînes étant en outre mises à jour de
temps en temps, il est recommandé d'effectuer régulièrement une
recherche des chaînes.
40
i
Les canaux qui avaient été supprimés manuellement sont rajoutés à la
liste lors de la recherche automatique.
Configurer le Gigaset M365 T
Préparation de la recherche manuelle
Pour une recherche manuelle, définissez tout d'abord l'étendue de la recherche. Ce
paramétrage n'est pas nécessaire pour la recherche automatique.
Sélection du mode
M > Installation > Recherche de chaînes > Sélectionner le mode
x
Sélection du canal
Sélectionner les plages de fréquences à prendre en compte durant la
recherche. Les options suivantes s'offrent à vous.
u Freq. locales : seules les fréquences TNT régionales sont balayées.
u Toutes les fréquences : toutes les fréquences disponibles sont
balayées.
M > Installation > Recherche de chaînes > Canal
x
Lancement de la recherche
Lancez la recherche des chaînes après avoir configuré l'adaptateur.
Sélectionner le canal sur lequel l'adaptateur doit rechercher des chaînes.
Le nombre de canaux est fonction de l'offre TNT de votre région.
M > Installation > Recherche de chaînes
w
x
o
Sélectionnez le champ Rechercher un canal en particulier
(dernière option du menu Installation > Recherche de chaînes).
Sélectionner une des options suivantes pour déterminer l'étendue de la
recherche :
u Parcourir les canaux locaux : tous les canaux locaux sont balayés
avec le mode sélectionné.
u Rechercher un canal en particulier : les chaînes sont recherchées
avec le mode sélectionné et uniquement sur le canal affiché.
u Recherche automatique : toutes les fréquences et canaux sont
balayés.
Paramétrer le cas échéant les options Sélectionner le mode et Canal.
Lancer la recherche des chaînes.
La boîte de dialogue de recherche des chaînes s'affiche. Toutes les
chaînes trouvées sont entrées dans la liste TV. Des informations
succinctes sur chaque chaîne s'affichent sous la liste. L’Intensité et la
Qualité du signal reçu sont également indiquées, ainsi que l'avancée de
la recherche.
i
Suivant l'étendue choisie, la recherche des chaînes peut durer quelques
minutes.
41
Configurer le Gigaset M365 T
o
wo
Attendre la fin de la recherche puis confirmer la liste affichée.
Sélectionner enfin une des options suivantes pour terminer la recherche
des chaînes :
u Afficher : les nouvelles chaînes sont mémorisées. Le menu se ferme.
Vous pouvez consulter directement la liste actualisée des chaînes.
u Quitter : les nouvelles chaînes sont mémorisées. La boîte de dialogue
de recherche des chaînes se ferme. Dans le menu Installation >
Recherche de chaînes vous pouvez configurer les paramètres pour
une nouvelle recherche.
Réglages d'usine
La réinitialisation de l'adaptateur entraîne la suppression de tous vos
paramètres personnalisés. Ceci touche également les modifications
!
effectuées dans les listes de favoris.
Cette opération est irréversible.
ì Noter les paramètres importants avant de lancer l'opération.
M > Installation > Réglage d‘usine
wo
Sélectionner le bouton OK pour réinitialiser les réglages d'usine de
l'adaptateur.
Sélectionner le bouton Annuler pour interrompre l'opération sans
modifier les paramètres.
42
Après la réinitialisation des réglages d'usine, l'adaptateur se relance avec
la boîte de dialogue Assistant d‘installation, voir « Modification des
i
paramètres système » à la page 21.
ì Personnaliser les paramètres système puis relancer une recherche des
chaînes.
Configurer le Gigaset M365 T
Paramètres système
Dans le menu Réglages > Réglages de base modifiez les paramètres de langue et de
format et indiquez quelle chaîne doit être affichée au démarrage de l'adaptateur.
Langue du menu
L'option Langue du menu vous permet de déterminer dans quelle langue le menu doit
être affiché.
M > Réglages > Réglages de base > Langue du menu
x
Langue audio
Le paramètre Langue audio détermine la langue utilisée par défaut en cas de réception
d'un programme multilingue. Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 langues. Le paramètre Pre-mière langue est le paramètre système sélectionné par défaut par l'adaptateur quand
un programme est diffusé dans plusieurs langues. Le paramètre Quatrième langue
n'est par ex. utilisé que lorsque les trois premières langues configurées ne sont pas disponibles pour un programme.
Sélectionner la langue souhaitée.
La langue sélectionnée est appliquée immédiatement après la sélection.
M > Réglages > Réglages de base > Langue audio
o
v
o
i
Ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner la langue audio.
Les options Première langue, Deuxième langue, Troisièm e langue et
Quatrième langue s'affichent.
Sélectionner pour chaque option la langue souhaitée.
Confirmer la sélection avec le bouton Enregistrer.
La boîte de dialogue Sélectionner la langue audio se ferme. Le paramètre choisi pour l'option Première langue est affichée comme langue
audio.
Durant un programme multilingue, vous pouvez alterner entre les différentes langues disponibles avec la touche rouge de la télécommande. A
la fin du programme, l'adaptateur revient automatiquement sur la langue
par défaut.
Sous-titres automatique
Le réglage système Sous-titres automatiques détermine la langue préférentielle de
sous-titrage d'une émission lorsque plusieurs langues de sous-titrage sont disponibles.
Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 langues.
43
Configurer le Gigaset M365 T
Le paramètre Première langue est le paramètre système sélectionné par défaut par
l'adaptateur quand un programme est diffusé dans plusieurs langues. Le paramètre
Quatrième langue n'est par ex. utilisé que lorsque les trois premières langues
configurées ne sont pas disponibles pour un programme.
M > Réglages > Réglages de base > Sous-titres automatiques
ox
v
o
Alimentation de l'antenne
L'option Alimentation antenne permet de déterminer si votre antenne (par ex.
antenne d'intérieur) est bien alimentée par l'adaptateur avec une tension (5 V). Vous
trouverez des informations supplémentaires dans le mode d'emploi de votre antenne.
Ouvrez la boîte de dialogue Sous-titres automatiques et sélectionnez
dans le champ Oui/Non si vous souhaitez activer ou désactiver cette
option.
Vous voyez aussi les options Première langue, Deuxième langue,
Troisième la ngue et Quatrième langue.
Sélectionner pour chaque option la langue souhaitée.
Confirmer la sélection avec le bouton Enregistrer.
La boîte de dialogue Sous-titres automatiques se ferme. Le paramètre
choisi pour l'option Première langue est utilisé comme langue par
défaut.
M > Réglages > Réglages de base > Alimentation antenne
x
Format de l'image
L'option Format de l‘image vo us p ermet de définir le f ormat le mieux a dapté pour votre
téléviseur.
Activer l’alimentation de l’antenne : Oui ou Non.
M > Réglages > Réglages de base > Format de l‘image
x
4:3 Votre téléviseur est au format 4:3.
16:9 Votre téléviseur est au format 16:9.
44
Sélectionner un format d'image.
Les options suivantes sont disponibles :
Les programmes au format 4:3 sont affichés en plein écran, sans bande
noire. Pour les programmes au format 16:9, la largeur de l'image est
adaptée à la largeur de l'écran. En haut et en bas, l'image est limitée par
des bandes noires.
Les programmes au format 16:9 sont affichés en plein écran, sans bande
noire. Pour les programmes au format 4:3, la hauteur de l'image est
adaptée à la hauteur de l'écran. A droite et à gauche, l'image est limitée
par des bandes noires.
Configurer le Gigaset M365 T
Signal vidéo
L'option Signal vidéo permet de définir le codage utilisé pour la transmission du signal
reçu au téléviseur ou au magnétoscope.
M > Réglages > Réglages de base > Signal vidéo
x
RGB Red Green Blue (Rouge Vert Bleu) : modèle de couleurs dans lequel tou-
FBAS Signal de synchronisation pour formation d'image couleur : codage
Norme TV
L'option Norme TV permet de définir le codage utilisé pour la transmission du signal au
téléviseur ou au magnétoscope.
Sélectionner une sortie vidéo adaptée au téléviseur.
En cas de doute, choisir l'option permettant d'obtenir la meilleure qualité
d’image. Vous avez le choix entre les options suivantes.
tes les couleurs représentées sont calculées en fonction de leur quantité
de rouge, vert et bleu. Le noir ne contient aucune des couleurs de base ;
le blanc correspond à 100 % de chacune des couleurs.
habituel du signal qui regroupe tous les éléments du signal vidéo dans un
signal analogique Le signal FBAS est également appelé signal composite.
M > Réglages > Réglages de base > Norme TV
x
PAL Phase Alternating Line : norme TV analogique de transmission des
NTSC National Television Standards Committee : norme TV analogique
PAL & NTSC Sélection automatique : L'adaptateur sélectionne automatiquement la
Sélectionnez la norme TV supportée par votre téléviseur.
Les options suivantes s'offrent à vous.
couleurs, principalement utilisée en Europe.
de transmission des couleurs utilisée en Amérique du nord et du sud
ainsi qu'au Japon. Les téléviseurs qui fonctionnent selon cette norme,
proposent généralement une fonction supplémentaire de réglage de la
saturation.
norme TV adéquate.
45
Configurer le Gigaset M365 T
Canal de départ
L'option Canal de départ permet de déterminer quelle chaîne doit être affichée à la
mise en marche de l'adaptateur.
M > Réglages > Réglages de base > Canal de départ
o
wo
Mode de saisie
L'option Mode Enregistrement permet de définir si votre adaptateur doit commander
un équipement d'enregistrement connecté à une prise péritel VCR pour démarrer ou
arrêter les enregistrements.
i
Ouvrir la boîte de dialogue Sélection chaîne. Confirmer l'invite de sécurité avec OK.
Sélectionner le canal de départ souhaité.
Vous avez le choix entre les options suivantes :
u Toutes les chaînes de la liste des chaînes : l'adaptateur démarre
toujours avec la chaîne paramétrée ici.
u Dernier : l'adaptateur se lance avec la chaîne qui était sélectionné au
moment de l'arrêt.
Le paramètre adapté à cette option est fonction de la configuration de
l’équipement d'enregistrement raccordé : l’adaptateur ne peut commander l'équipement d'enregistrement que si celui-ci est doté d'une fonction
d'enregistrement correspondante et que celle-ci est activée (commande
via broche 8 de la liaison péritel).
M > Réglages > Réglages de base > Mode Enregistrement
x
Sélectionner le mode d'enregistrement souhaité. Les options suivantes
sont disponibles.
u Mode Standard (pour équipement d'enregistrement sans
commande de l'enregistrement via péritel) :
L'adaptateur transmet la chaîne à enregistrer sur la prise PERITEL VCR
mais n'envoie pas de signal de démarrage ou d'arrêt.
u Mode Gigaset (pour équipement d'enregistrement avec commande
de l'enregistrement via péritel) :
L'adaptateur transmet la chaîne à enregistrer sur la prise PERITEL VCR
et envoie le signal de démarrage ou d'arrêt à l'appareil raccordé.
46
Configurer le Gigaset M365 T
Verrouillage parental
Dans le menu Réglages > Verrouillage parental définissez un mot de passe pour
empêcher l'accès non autorisé aux paramètres importants ou à certaines chaînes.
Saisie du mot de passe
Le mot de passe pour l'activation des chaînes ou menus verrouillés se compose d'une
combinaison de 4-chiffres. A la livraison ainsi que après une réinitialisation des réglages
d'usine, le mot de passe par défaut est 0000 (4x zéro).
Vous devez connaître le mot de passe dans les cas suivants :
u Quand le verrouillage parental est activé, vous ne pouvez afficher les chaînes ver-
rouillées qu'après saisie du mot de passe. Le verrouillage des chaînes s'effectue dans
le menu Chaînes TV voir « Verrouillage de l'accès à certaines chaînes » à la page 39.
u Quand le verrouillage de l'installation est activé, les menus ne peuvent être ouverts
qu'après saisie du mot de passe.
Quand vous sélectionnez une zone verrouillée, la boîte de dialogue Entrer le mot de passe s'affiche :
#
Vous devez également connaître le mot de passe pour activer les champs de saisie du
menu Verrouillage parental. Sans mot de passe, vous pouvez ouvrir ce menu, mais pas
en modifier les paramètres.
#
Entrer les quatre chiffres du mot de passe. La zone verrouillée est activée
à la saisie du quatrième chiffre.
Entrer dans le champ Mot de passe actuel les quatre chiffres du mot
de passe. La valeur par défaut est 0000 (4x zéro). Les options du menu
s'activent à la saisie du quatrième chiffre.
47
Configurer le Gigaset M365 T
Changement de mot de passe
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de changer le mot de passe par
défaut afin de protéger votre configuration personnalisée de tout accès non autorisé.
Si vous activez le verrouillage parental ou de l'installation, notez le mot de
passe choisi et conservez le dans un endroit sûr.
!
Sans mot de passe, vous ne pouvez pas accéder aux zones
verrouillées. Dans ce cas, vous devez contacter le service clientèle, voir
« Service clients (Customer Care) » à la page 65.
M > Réglages > Verrouillage parental
#
w
#
#
Entrer dans le champ Mot de passe actuel les quatre chiffres du mot
de passe. La valeur par défaut est 0000 (4x zéro). Les options du menu
s'activent à la saisie du quatrième chiffre.
Sélectionnez l'option Nouveau mot de passe.
Entrer dans le champ Nouveau mot de passe les quatre chiffres du nouveau mot de passe. Ne pas choisir un mot de passe trop facile à deviner,
par ex. composé de quatre chiffres qui se suivent.
L'option Confirmer mot de passe s'affiche à la saisie du quatrième chif-
fre.
Entrer dans le champ Confirmer mot de passe de nouveau les quatre
chiffres du nouveau mot de passe. Si les deux saisies coïncident, le
nouveau mot de passe est activé.
ì Noter le nouveau mot de passe et le conserver dans un endroit sûr.
Activation du verrouillage parental
Vous devez activer l'option Verrouillage parental si vous souhaitez verrouiller certai-
nes chaînes ou certaines émissions (en fonction du niveau de sécurité sélectionné).
Seules les personnes connaissant le mot de passe peuvent alors regarder les chaînes
verrouillées.
M > Réglages > Verrouillage parental > Verrouillage parental
x
Activer le verrouillage parental : Oui ou Non.
48
Configurer le Gigaset M365 T
Paramétrer le niveau de sécurité
L'option Contrôle parental vous permet de sélectionner les émissions verrouillées lorsque l'option Verrouillage parental est activée. Le verrouillage de certaines émissions
est réalisé conformément à la recommandation FSK correspondante pour autant que
des données DVB-SI ont été fournies par la chaîne. Les émissions verrouillées ne peuvent être regardées que par les personnes auxquelles vous communiquez le mot de
passe valide.
M > Réglages > Verrouillage parental > Contrôle parental
wo
Sélectionnez et validez le niveau de sécurité souhaité afin de verrouiller
certaines émission en fonction de votre recommandation FSK
Vous avez le choix entre les options suivantes.
u Non classé : le verrouillage parental activé s'applique à toutes
les chaînes sélectionnées, indépendamment des éventuelles
recommandations FSK.
u Enfants : le verrouillage de la chaîne est activé pour les chaînes et
les enregistrements dont la recommandation FSK est supérieure
au critère FSK12. Les émissions sans limite d’âge ou par ex. avec
l'identification FSK6 sont libres.
u Adolescents : le verrouillage de la chaîne est activé pour les chaînes
et les enregistrements dont la recommandation FSK est supérieure
au critère FSK16. Les émissions sans limite d'âge ou par ex. avec
l'identification FSK6 ou FSK12 sont libres.
u Adultes : le verrouillage est activé pour les chaînes et de enregistre-
ments dont la recommandation FSK correspond au critère Non validé pour la jeunesse. Les émissions sans limite d'âge ou
par ex. avec l'identification FSK6, FSK12 ou FSK16 sont libres.
Activation du verrouillage de l'installation
Activez l'option Verrouillage d‘accès si vous souhaitez éviter que des personnes non
autorisées (par ex. des enfants) puissent modifier les paramètres de l'adaptateur. Les
menus verrouillés ne peuvent être ouverts que par les personnes connaissant le mot de
passe.
M > Réglages > Verrouillage parental > Verrouillage d‘accès
x
Activer le verrouillage de l'installation : Oui ou Non.
49
Configurer le Gigaset M365 T
Configuration de la date et l'heure
Le menu Réglages > Réglages de l‘heure vous permet de régler la date et l'heure. Le
fuseau horaire de votre pays est pris en compte, tout comme le passage à l'heure d'été.
Configuration du fuseau horaire
Votre adaptateur calcule toutes les heures et paramètres de programmateur en se
basant sur le système GMT (Greenwich Mean Time). Indiquez dans l'option Heure locale le décalage de votre fuseau horaire par rapport à l'heure de référence GMT. Les
noms des villes ou pays utilisant un fuseau horaire précis sont indiqués comme référence.
Activez l'option Heure d‘été si un tel changement d'heure a lieu dans votre pays.
M > Réglages > Réglages de l‘heure
x
w
x
Saisie de la date
Pour la saisie de la date, entrer les valeurs Année, Mois et Jour l'une après l'autre.
Sélectionner dans le champ Heure locale l'écart de temps par rapport
à l'heure de référence GMT dans votre fuseau horaire. Des villes et
pays appartenant au fuseau horaire sélectionné sont indiqués à titre
d'exemple sous les paramètres d'heure.
Sélectionner pour l'option Heure d‘été la valeur Oui si un tel
changement d'heure a lieu dans votre pays.
M > Réglages > Réglages de l‘heure
w
w
w
x
x
x
Sélectionner l'année en cours dans le champ Année.
Sélectionner le nom du mois en cours dans le champ Mois.
Sélectionner la date du jour dans le champ Jour.
50
Configurer le Gigaset M365 T
Saisie de l'heure
Le champ Heure indique les heures et les minutes. L'heure affichée est l'heure système
de l'adaptateur, affichée par ex. dans la barre d'information et sur l'écran de l'adaptateur
quand il est en veille.
L'heure indiquée dans le champ Heure est fonction du fuseau horaire
i
sélectionné.
ì Configurer les options Heure locale et Heure d‘été avant de régler
l'heure.
M > Réglages > Réglages de l‘heure > Heure
#
Entrer les quatre chiffres pour l'affichage de l'heure, par ex. 1958
Le format d'affichage est réglé automatiquement par ex. 19:58.
Vous devez savoir que, lorsque l'option Heure d‘été est activée, l'heure
saisie est automatiquement majorée de 1 heure. Dans ce cas, vous devez
par ex. entrer la valeur 1858 pour obtenir l'heure réelle 19:58.
Programmation
Dans le menu Réglages > Programmation vous pouvez définir jusqu'à
10 programmations, pour lesquelles l'adaptateur doit se mettre en marche/veille
automatiquement.
Quand vous souhaitez par exemple programmer un enregistrement avec le magnétoscope, l'adaptateur doit sélectionner à temps la chaîne correspondante et transmettre
son programme pendant la durée nécessaire. Pour les enregistrements en série, vous
pouvez en outre définir une périodicité des différentes programmations.
Points importants pour la détermination des heures de mise en marche :
u Comparer avant la programmation le réglage de l'heure sur les deux
appareils. Le cas échéant régler l'heure donnée par l'adaptateur sur
i
l'équipement d'enregistrement.
u Tenir compte de la durée de lancement des différents appareils.
u Sélectionner une heure de mise en marche légèrement antérieure
pour l'adaptateur afin qu'il puisse activer à temps le signal pour
l'enregistrement.
Vous pouvez définir au max. 10 programmations. Chaque programmation est numérotée avec l'option N° de programmateur. Tous les autres paramètres ne sont valables
que pour la programmation affichée.
51
Configurer le Gigaset M365 T
Sélectionner une programmation
Sélectionnez une programmation avec l'option N° de programmateur.
M > Réglages > Programmation > N° de programmateur
x
Canal de départ
Utiliser l'option Canal de départ pour déterminer la chaîne que l'adaptateur doit sélectionner lorsque la programmation est lancée.
Sélectionnez la programmation souhaitée (1 – 10).
M > Réglages > Programmation > Canal de départ
o
wo
Périodicité de la programmation
L'option Répétition programmateur vous permet de choisir si la programmation
sélectionnée doit être répétée à intervalles définis.
Ouvrir la boîte de dialogue Sélection chaîne.
Sélectionner le canal de départ souhaité.
Tous les chaînes de la liste des chaînes peuvent être sélectionnées.
M > Réglages > Programmation > Répétition programmateur
x
Sélectionner la périodicité de la programmation.
Les options suivantes s'offrent à vous :
u Une fois : la programmation n'est pas répétée.
u Quotidien : la programmation est répétée une fois par jour.
u Hebdomadaire : la programmation est répétée une fois par semaine.
u Mensuel : la programmation est répétée une fois par mois.
52
i
Les options disponibles pour la programmation varient suivant la
périodicité choisie.
Configurer le Gigaset M365 T
Type de programmateur
L'option Type de programmateur vous permet d'indiquer si l'adaptateur doit être mis
en marche ou mis en veille au moment indiqué.
M > Réglages > Programmation > Type de programmateur
x
Activer le programmateur
L'option Activer le programmateur vous permet d'indiquer si la programmation affichée doit être activée ou non.
Sélectionnez le type de programmation souhaité. Les options suivantes
sont disponibles :
u Activer : l'adaptateur est activé au moment sélectionné. L'option
Durée vous permet de régler la fin de la programmation.
u Désactiver : l'adaptateur est désactivé au moment indiqué.
u Enregistrement : la programmation est activée au moment sélec-
tionné et elle active la fonction d'enregistrement d'un équipement
d'enregistrement raccordé à la prise PERITEL VCR. Le programme du
canal de départ est transmis sur cette prise. L'option Durée permet de
régler la durée de l'enregistrement.
M > Réglages > Programmation > Activer le programmateur
x
Sélectionner le paramètre Oui ou Non.
La sélection d'une programmation dans EPG est uniquement possible
i
lorsqu'au moins l'une des 10 programmations disponibles est désactivée
avec cette option.
53
Configurer le Gigaset M365 T
Création d'une programmation
Les options disponibles varient suivant le réglage de l'option Répétition
!
Pour la création d'une programmation, entrez les valeurs Heure, Date, Jour, Mois et
Durée, l'une après l'autre.
programmateur . Seules les options nécessaires pour la périodicité
choisie sont affichées.
M > Réglages > Programmation
w#
x
w
x
w
x
w
w#
Dans le champ Heure, entrer l'heure souhaitée sous forme d'un nombre
à quatre chiffres.
Sélectionner la date souhaitée dans le champ Date.
Valeurs possibles : 1 – 31.
Sélectionner le jour de la semaine souhaité dans le champ Jour.
Sélectionner le mois souhaité dans le champ Mois.
Dans le champ Durée indiquez l'intervalle de temps à l'issue duquel
l'adaptateur doit se désactiver automatiquement.
Avec les programmations du type Enregistrement il est envoyé préala-
blement un signal de désactivation correspondant à l'équipement
d'enregistrement raccordé.
Mise à jour de l'appareil
Votre adaptateur dispose d'un logiciel qui peut être mis à jour le cas échéant.
Siemens développe le logiciel de votre adaptateur de manière continue afin de vous
offrir constamment des fonctionnalités nouvelles et optimisées. Dès qu’un nouveau
logiciel est disponible, vous pouvez le télécharger sur Internet et, à partir du PC, le
transmettre via la prise RS232 de l’adaptateur.
Pour plus de renseignements sur l'adaptateur et le logiciel disponible, se rendre sur le
site Internet suivant : www.siemens.com/gigaset
Mise à jour avec un PC (RS-232)
Avec un PC, votre revendeur peut transférer, via l'interface RS-232, une nouvelle version
du logiciel sur votre adaptateur. Contactez votre revendeur pour savoir si une nouvelle
version du logiciel est disponible pour l'adaptateur. Notez la désignation exacte de votre
adaptateur ainsi que les numéros de versions indiquées dans le menu Réglages > Infos appareil.
Si votre revendeur ne peut pas se charger de cette opération, contactez le service
clientèle, voir « Service clients (Customer Care) » à la page 65.
Pour plus de renseignements sur l'adaptateur, voir le site Internet suivant :
www.siemens.com/gigaset
54
Configurer le Gigaset M365 T
Informations sur les chaînes
Dans le menu Réglages > Infos sur la chaîne vous pouvez afficher toutes les informations sur la chaîne sélectionnée : Vous voyez les données spécifiques de la chaîne et les
fréquences utilisées.
M > Réglages > Infos sur la chaîne
Les informations suivantes sont indiquées pour la chaîne sélectionnée :
Canal Canal de réception de la chaîne.
Fréquence Fréquence de réception de la chaîne.
Intervalle de garde Intervalle minimum pour la réception sûre de paquets de
données.
ModulationVersion de la méthode de modulation utilisée pour la
transmission du signal.
Débit de codageMéthode de correction d'erreurs utilisée pour la transmission des
données numériques.
PID vidéo PID vidéo de la chaîne.
PID Audio PID audio de la chaîne.
PID PCR PID PCR de la chaîne.
Nom de la chaîne Nom de la chaîne.
Numéro de canal Numéro de la chaîne dans la liste.
Cryptage Indique si la chaîne est encryptée.
Liste favoris Indique si la chaîne fait partie d'une liste de favoris.
Verrouiller Indique si le verrouillage parental est activé pour cette chaîne.
Version du logiciel Indique le numéro de version du logiciel pour le menu Ecran.
L’Intensité et la Qualité du signal reçu sont indiquées sous forme de barres. Des barres
jaunes indiquent une réception suffisante.
55
Configurer le Gigaset M365 T
Informations sur l'adaptateur
Le menu Réglages > Infos appareil indique les versions des matériels et logiciels installés, du programme de téléchargement et des réglages d'usine de l'adaptateur.
A l'exception de la version matérielle, tous les autres numéros de version changent en
cas de mise à jour du logiciel.
ì Noter ces informations avant d'installer une mise à jour ou de prendre contact avec
la ligne d'assistance technique.
M > Réglages > Infos appareil
Version du logiciel Version et date de la dernière mise à jour du logiciel du menu
Ecran.
Version DonnéesVersion et date de la dernière mise à jour des réglages d'usine
enregistrés.
Version du matériel Numéro de version du matériel installé dans votre adaptateur.
Version Loader Version du programme de téléchargement utilisé par l'adaptateur
pour les mises à jour logicielles.
56
Glossaire
Glossaire
Adaptateur
Egalement STB. Désignation commerciale utilisée pour les appareils périphériques
utilisés pour la réception, le décodage et la restitution de signaux sur un téléviseur. Un
adaptateur DVB reçoit par ex. des signaux numériques comprimés, les convertit en
signaux audio et vidéo pouvant être affichés sur un téléviseur.
Câble coaxial (COAX)
Câble blindé pour la transmission de signaux audio-vidéo à structure symétrique. Le
signal est transmis via un fil intérieur, placé dans une gaine plastique. Une tresse métallique sert de conducteur de retour et permet dans le même temps un antiparasitage du
signal. Les câbles cinch et les câbles d'antenne sont en général à structure coaxiale et
équipés de connecteurs simples. Sur les câbles d'antenne pour signaux SAT, on utilise
des connexions vissées à la place des connexions enfichées utilisées sinon.
Cinch
Connexion coaxiale utilisée principalement pour la transmission de signaux stéréo. Pour
distinguer les deux canaux stéréo, les prises et connecteurs cinch sont généralement de
couleurs différentes (rouge = droite, blanc = gauche). Sur les appareils les plus récents,
les connexions cinch sont également utilisées pour la transmission de signaux vidéo
(jaune) ou de signaux audio numériques (noir).
CVBS
Signal de synchronisation pour formation d'images couleur (également appelé signal
composite). Modèle de couleurs pour la transmission de signaux vidéo pour lesquels
les informations de chrominance et de luminance sont rassemblées dans un signal
analogique et envoyées par un câble.
Débit code
Quantité de données utile dans un paquet de données TNT. Une partie des données
contenues dans un paquet de données numériques sert à la vérification des véritables
données DVB. Des sommes de contrôle sont formées à partir des informations de représentation des lignes et des colonnes de l'image puis envoyées avec ces données. Le
décodeur de l'adaptateur contrôle les données reçues sur la base de ces sommes de contrôle et corrige les erreurs éventuellement intervenues lors de la transmission des données. La valeur de débit de code = 3/4 (= 0,75) signifie par ex que le paquet de données
est composé à 75% de données DVB.
Données SI
Données supplémentaires transmises en tant que DVB Service Information (DVB-SI)
avec les signaux de TV.
57
Glossaire
DVB
Digital Video Broadcasting. Norme pour la transmission de données TV numériques.
Grâce à une compression des données conforme à la norme MPEG-2 et à une optimisation du processus de modulation pour la technique de transmission utilisée, la qualité
audio et vidéo obtenue dépasse de loin celle des méthodes de transmission analogiques
utilisées jusque là. Une optimisation des bandes de fréquences disponibles permet
d'envoyer plus de programmes ainsi que des services interactifs tels qu'un guide
électronique des programmes.
DVB-C
Digital Video Broadcasting – Cable. Télévision numérique transmise par câble large
bande. Pour la réception il faut, en dehors du récepteur DVB-C, une connexion de câble
qui peut généralement être demandée à l'opérateur régional du réseau câblé.
DVB-S
Digital Video Broadcasting – Satellite. Télévision numérique, diffusée par satellite.
Pour la réception, vous devez posséder un adaptateur DVB-S et une parabole devant
être installée en extérieur (sur le toit, balcon).
DVB-SI
DVB Service Information. Données supplémentaires transmises en même temps que
les signaux TV. Ceci permet par ex. d'envoyer avec chaque programme également le
nom de la chaîne et des informations sur la durée du programme et d'afficher le tout par
ex. dans la barre d'information.
DVB-T
Digital Video Broadcasting – Terrestrial. Télévision numérique terrestre, dont la diffusion est assurée par des tours émettrices. Pour la réception, il faut un antenne en
plus du récepteur DVB-T. Il existe des antennes spéciales TNT. En général, une antenne
intérieure ou extérieure traditionnelle est toutefois suffisante.
EPG
Guide des programmes électronique Programme électronique qui, avec les décodeurs,
est affiché à l'écran par télécommande. Les informations sur les programmes comme le
titre, la date de diffusion et la description du contenu sont organisées en tableau et peuvent être consultées pour plusieurs jours. Les données EPG (DVB-SI) ne sont disponibles
que pour les chaînes qui envoient via DVB de telles informations en plus du programme
normal.
FSK
La FSK (Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft GmbH en Allemagne, CSA Conseil
Superieur de l´Audiovisuel en France) est une commission de contrôle de la profession
cinématographique qui procède à la classification des oeuvres (cinéma, vidéo et systèmes audiovisuels numériques) destinées à être montrées en public à des mineurs
(enfants et adolescents) ou leur étant rendues accessibles. La classification comprend
plusieurs degrés: autorisation pour tout public, à partir de 6 ans, de 12 ans, de 16 ans
ou censuré pour la jeunesse
58
Glossaire
Guard-Intervall
Intervalle de protection pour la transmission de données numériques. Pour la transmission, les signaux TNT sont rassemblés dans plusieurs paquets de données et envoyés de
manière séquentielle. La fin d'un paquet de données est repéré par l'intervalle de protection, un court intervalle de temps durant lequel aucune donnée n'est envoyée. Après
réception d'un paquet de données, l'adaptateur n'envoie aucune donnée TNT à l'appareil pendant la durée de l'intervalle de protection. Ceci permet de filtrer les signaux parasite ou échos du paquet de données réel reçus de manière temporisée par l'antenne. La
longueur de l'intervalle de protection est fonction des spécificités locales et de la situation de réception. Elle est déterminée en se basant sur la durée de réception d'un paquet
de données. La longueur totale d'un paquet de données et donc la durée de transmission est calculée en tant que somme de la longueur du paquet et du Guard-Intervall :
Lorsque la valeur Guard = 1/8 on a donc par ex. une longueur totale de paquet de 9/8.
IR
Infrarouge. Rayon lumineux non visible, qui est souvent utilisé dans le cadre de la
télécommande afin d'assurer la transmission du signal vers l'appareil.
LED
Light Emitting Diode (diode électroluminescente). La LED est une composante électronique (semi-conducteur) qui produit de la lumière en consommant très peu d'électricité. Les LED sont souvent utilisées comme voyants pour les éléments d'affichage et de
commande.
Liste des chaînes
Récapitulatif de toutes les chaînes trouvées lors d'une recherche. Les chaînes disponibles sont entrées automatiquement dans la liste à un emplacement précis mais peuvent
être déplacées ultérieurement.
NTSC
National Television Standards Committee. Norme TV analogique de transmission des
couleurs utilisée en Amérique du nord et du sud ainsi qu'au Japon. Les téléviseurs qui
fonctionnent selon cette norme, proposent généralement une fonction supplémentaire
de réglage de la saturation.
PAL
Phase Alternating Line. Norme TV analogique de transmission des couleurs, principalement utilisée en Europe. Le PAL fonctionne avec un déphasage ligne par ligne, ce qui
permet une bonne transmission des couleurs.
PID
Packet-Identifier. Code pour l'affectation exacte de paquets de signaux à une chaîne.
L'association de plusieurs PID, par ex. PID audio, vidéo et signaux PCR (Program Clock
Reference) permet l'identification univoque d'une chaîne. Les PID sont attribués aux
émetteurs généralement par l'opérateur de l'équipement de transmission
(par ex. satellite ou fournisseur régional DVB). Les listes de PID sont publiées sur
Internet par les exploitants.
59
Glossaire
RGB
Red Green Blue (Rouge Vert Bleu). Modèle de couleurs dans lequel toutes les couleurs
représentées sont calculées en fonction de leur quantité de rouge, vert et bleu. Le noir
ne contient aucune des couleurs de base ; le blanc correspond à 100 % de chacune des
couleurs.
RS232
Interface série pour les liaisons avec un PC. Sur l'adaptateur, l'interface RS232 est en
général utilisée à des fins de maintenance, par ex. pour la mise à jour du logiciel de
l'appareil depuis un PC.
S/P DIF
Sony/Philips Digital Interface. Interface de transmission numérique de signaux audio,
comme par ex. Dolby Digital. Suivant la version utilisée, la transmission s'effectue de
manière électrique (câble coaxial, 75 Ohm) ou optique (câble Toslink).
SCART - Péritel
Syndicat des Constructeurs d’Appareils Radio Récepteurs et Téléviseurs. Connexion à
21 broches normalisée pour le branchement d'appareils périphériques tels qu'un
magnétoscope ou un adaptateur TNT sur un téléviseur (également appelée : Euro-AV).
Le câblage de certains contacts peut varier en fonction des domaines d'utilisation.
Tos link
Système de connexion normalisé pour la transmission de signaux numériques.
Le appareils sont reliés via un câble optique équipé de connecteurs optiques SPDIF.
Tos link OSD
On Screen Display. Désignation anglaise pour le menu à l'écran permettant de modifier
les réglages d'un appareil et de consulter d'autres informations.
Récepteur numérique
Egalement appelé adaptateur. Désignation commerciale utilisée pour les appareils
périphériques utilisés pour la réception, le décodage et la restitution de signaux sur un
téléviseur. Un adaptateur DVB reçoit par ex. des signaux numériques comprimés, les
convertit en signaux audio et vidéo pouvant être affichés sur un téléviseur.
Télétexte
Egalement Télétex. Outre les programmes TV, de nombreuses chaînes diffusent également des informations télétexte. Un décodeur spécifique déchiffre les signaux et les
prépare pour l'affichage. Les informations diffusées varient suivant la chaîne, mais sont
toujours subdivisées en plusieurs sous-catégories.
Tun er
Récepteur pour programmes radio et TV. Un tuner ne permet de recevoir qu'un
seul programme à la fois.
60
Annexe
Dépannage
ProblèmeCause possibleSolution
Le témoin de l'adaptateur ne s'allume pas.
L'écran de l'adaptateur est vide.
Le message affiché
sur l'écran de
l'adaptateur est
incompréhensible.
L'adaptateur ne réagit
pas aux ordres de la
télécommande.
Le téléviseur n'affiche
aucune image et ne
restitue aucun son.
L'adaptateur n'est pas
branché sur le secteur ou
est en veille.
L'adaptateur n'est pas
branché sur le secteur.
Une erreur s'est produite
dans le logiciel de l'adaptateur ou l'écran est
défectueux.
Les piles de la télécommande sont usées.
Aucun contact visuel
entre la télécommande et
le capteur infrarouge de
l'adaptateur.
Plusieurs ordres ont été
donnés rapidement les
uns après les autres,
l'adaptateur est en train
de les traiter.
Une commande a provoqué l'arrêt du système.
Le téléviseur ne reçoit
pas les signaux vidéo de
l'adaptateur ou ne les
affiche pas.
Contrôler les branchements et
si la prise débite du courant.
En mode veille, l'écran de
l'adaptateur affiche l'heure.
Vérifier si la fiche est branchée
correctement dans la prise. Contrôler les branchements et si la
prise débite du courant.
Comparer le message avec le
récapitulatif du chapitre
« Informations sur l'adaptateur »
à la page 8. Relancer l'adaptateur
pour réparer un éventuel blocage logiciel du système.
Remplacer les piles de la télécommande, voir « Préparation de
la télécommande » à la page 16.
Retirer les obstacles entre le capteur infrarouge et la télécommande ou bien se rapprocher de
l'adaptateur.
Attendre quelques temps. Si
l'adaptateur ne réagit toujours
pas, le relancer pour éliminer un
éventuel blocage logiciel du
système.
Coupez l'alimentation de l'adaptateur (interrupteur) et attendre
une minute. Adressez-vous au
Service Clientèle si le problème
persiste.
Vérifier si tous les appareils sont
en service et branchés correctement. Vérifier si tous les appareils sont en service et branchés
correctement.
Annexe
61
Annexe
ProblèmeCause possibleSolution
Sur le téléviseur, une
image apparaît, mais
sans le son.
Arrêt/blocage temporaire de l'image et du
son (apparition de
pixels à l'écran).
L'adaptateur ne
trouve aucune
chaîne.
L'EPG n'affiche
aucune information.
L'adaptateur ne fonctionne plus correctement après la mise à
jour du logiciel.
Le son est coupé sur le
téléviseur ou l'adaptateur.
La chaîne hi-fi n'est
pas allumée ou mal
configurée.
Le signal de réception est
trop faible.
L'antenne n'est pas orientée correctement ou n'est
pas suffisamment protégée du mauvais temps
(tempête, neige).
Le signal TNT est trop faible pour l'antenne.
L'antenne n'est pas orientée correctement ou la
liaison avec l'antenne est
coupée.
Les données EPG sont
téléchargées à la mise en
route de l'adaptateur ou
lors d'un changement de
chaîne.
La mise à jour a modifié
les paramètres
personnalisés.
Un problème s'est produit
durant la mise à jour
(panne de courant,
transfert de données
incorrect).
Vérifier si tous les appareils sont
en service et branchés correctement. Vérifier si tous les appareils sont en service et branchés
correctement.
Allumer la chaîne hi-fi et/ou la
régler sur l'entrée de signal
sur laquelle le câble audio de
l'adaptateur est branché.
Contrôler l'intensité du signal
indiquée dans le menu recherche
des chaînes. Contrôler l'état de
tous les câbles.
Prendre contact avec un revendeur de matériel hi-fi/vidéo.
Faites un essai avec une antenne
équipée d'un amplificateur. Prendre contact avec un revendeur de
matériel hi-fi/vidéo.
Prendre contact avec un revendeur de matériel hi-fi/vidéo.
Sélectionner la chaîne souhaitée
puis attendre la fin de la mise à
jour des données EPG. Cette
opération peut durer quelques
minutes.
Reconfigurer l'adaptateur. Le cas
échéant, rétablir les réglages
d'usine.
Contrôler la configuration de
l'adaptateur. En cas de problèmes graves, prendre contact
avec le service clientèle.
62
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Type :SMPS
Tension d'alimentation : 230 V, ~ 50 Hz
Puissance consommée : Max. 25 W
Fusible : 250 V 2A à action retardée
Tun er
Fréquence d'entrée : VHF: 51 – 173 MHz (low) / 174 – 470 MHz (high)
Dimensions :294 x 57 x 225 mm (sans connexions)
Poids :env. 2000 g
Menu TV
Homologation
La conformité de l’appareil avec les normes fondamentales harmonisées de la directive
LV 73/23/CEE et de la directive CEM 89/336/CEE est confirmée par le label CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse :
http://www.siemens.com/gigasetdocs
64
Annexe
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons une aide rapide et personnalisée !
u Notre Support technique en ligne sur Internet est accessible en tout lieu et à toute
heure :
http://www.siemens.fr/servicegigaset
Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous
trouverez à cette adresse un système de détection d'erreurs, une compilation des
questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels
d'utilisation des produits et les dernières mises à jour des logiciels à télécharger.
u Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre
ligne d'assistance Premium :
France 08 99 70 01 85
Des collaborateurs de Siemens qualifiés vous y fourniront des informations produits
et des conseils d'installation éclairés.
u En cas de réparation nécessaire ou de revendications de garantie, vous obtiendrez
une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients :
Service-Center France 01 56 38 42 00
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Dans les pays dans lesquels notre produit n'a pas été commercialisé par des revendeurs
autorisés, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés.
(1,35 EuroTTC/Appel puis
0,34 EuroTTC/Minute)
65
Annexe
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant
procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du
Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation
Français :
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas
échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou
être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet
usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix,
s'il les avait connus. »
66
Annexe
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
– Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/
ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa
réparat ion ou l e re mpl acera gr atu ite men t et de s a propre ini tia tiv e pa r un mod èle
identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique.
La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter
de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui
sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations
contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement
provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
– La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le
vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi
que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que
les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par
Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou
par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force
majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les
Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
– La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de
preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ
de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un
justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la
date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à
garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition
impérative contraire.
– Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens
ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
– La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs
achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens Home
and Office Communication Devices SAS, 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères
93200 SAINT DENIS.
– La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Sie-
mens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut
donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels
directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier
découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de
données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux
biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf
disposition impérative contraire.
67
Annexe
De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les
dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client
ou tout tiers à l'exception de Siemens.
– La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant
le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative
contraire.
– Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplace-
ment ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit
Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au
Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par
le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro
dans le manuel d'utilisation ci-joint.