Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Die Set-Top Box Gigaset M 270 T dient ausschließlich dem Empfang und der Wiedergabe
von DVB-T-Signalen. Für einen sicheren Gebrauch beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
Sicherheitshinweise
u Verwenden Sie für den Anschluss des Geräts nur die mitgelieferten Kabel bzw. zuläs-
siges Zubehör, wie in dieser Anleitung angegeben.
u Schließen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters an, um sich nicht der Gefahr
eines elektrischen Schlags auszusetzen.
u Sofern Sie eine Außenantenne verwenden, muss diese fachgerecht installiert und
gegen Blitzschlag gesichert sein.
u Schützen Sie das Gerät vor Nässe, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen, um eine
Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. Benutzen Sie
das Gerät nicht in Feuchträumen (z. B. Badezimmer) oder in explosionsgefährdeten
Bereichen.
u Das Gerät und die Fernbedienung dürfen nur von autorisiertem Service-Personal
repariert werden. Öffnen Sie niemals das Gerät.
u Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf und geben Sie das Gerät nur mit
der Anleitung und dem mitgelieferten Zubehör an Dritte weiter.
Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll
über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie
2002/96/EEC.
Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden.
Sie sind eine Voraussetzung für die Wiederverwendung und das Recycling
gebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte.
Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei
Ihrer Kommune, Ihrem Müllentsorgungsdienst oder dem Fachhändler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.
Hinweise zu Aufstellort und Betrieb
u Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste Unterlage. Stellen Sie es nicht auf
eine hitzeempfindliche Oberfläche. Schützen Sie besonders sensible Oberflächen.
u Stellen Sie das Gerät entfernt von Wärmequellen auf und vermeiden Sie eine direkte
Sonneneinstrahlung.
u Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. Die Lüftungsöffnungen müssen zur
Luftzirkulation frei sein.
u Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
Reinigen Sie das Gerät und die Fernbedienung mit einem weichen, trockenen Tuch.
2
Ihre Set-Top Box Gigaset M 270 T
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Ihre Set-Top Box Gigaset M 270 T
Mit Ihrer neuen Set-Top Box steht Ihnen die ganze Welt des Fernsehens offen - in TopQualität!
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die umfangreichen Funktionen und
Möglichkeiten Ihrer neuen Set-Top Box optimal zu nutzen.
Alle Möglichkeiten auf einen Blick:
u Separate Senderlisten für TV und Radio
u Automatischer und manueller Sendersuchlauf
u Schnelle Sendersuche
u Direkte Eingabe der Frequenz
u Software-Upgrade über Antennenempfang
u Einfach bedienbare Elektronische Programmzeitschrift (EPG)
u Bildschirmmenü / On Screen Display (OSD)
u Hilfefunktionen
u Einfach bedienbare, grafische Bedienoberfläche
u Lautstärke-Regelung für analogen Tonausgang
u Sehr kurze Umschaltzeiten
u Videotextunterstützung über TV
u Unterstützt 4:3, 4:3 Letterbox und 16:9 Videoformate
u MPEG-2 digital und voll DVB kompatibel
Lieferumfang
Prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und evtl. Beschädigungen. Zum
Lieferumfang gehören:
u 1 Set-Top Box
u 1 Bedienungsanleitung
u 1 Fernbedienung
u 2 Batterien vom Typ AAA (R6) 1,5 V für die Fernbedienung
u 1 SCART-Kabel
u 1 Netzteil
3
Ihre Set-Top Box Gigaset M 270 T
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Bedienelemente und funktionale Komponenten
Vorderansicht
A B
AIR Sensor: empfängt die Infrarot-Signale von der Fernbedienung.
BPower LED: zeigt den Betriebszustand Ihrer Set-Top Box an.
Grün blinkend: Das Gerät wird gestartet.
Grün: Das Gerät ist eingeschaltet.
Orange blinkend: Jede Operation mit der Fernbedienung wird bestätigt.
Rot: Das Gerät ist in Standby-Betrieb.
Aus: Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen oder ist
nicht betriebsbereit.
Rückansicht
ACEFGDBH
ATV: AV SCART-Anschluss, optimiert für den Fernsehanschluss
BVCR: AV SCART-Anschluss, zum Beispiel für Videorekorder oder DVD-Gerät
CS/PDIF: digitaler Audio-Ausgang (optisch)
DAudio Out R: Analoger Stereokanal, rechts (Cinch, rot)
EAudio Out L: Analoger Stereokanal, links (Cinch, weiß)
FIn: Koaxialer Antennenanschluss für die Verbindung zur Antenne
GOut: Koaxialer Antennenanschluss, über den ein Fernseher oder eine weitere Set-
Top Box mit dem gleichen Antennensignal versorgt werden kann (loop through)
H12 V DC: Anschluss für das mitgelieferte Netzteil
4
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Fernbedienung
Ihre Set-Top Box Gigaset M 270 T
Gerät ein- und ausschalten
A
Zwischen Fernseher und Radio wechseln
$
OSD (Bildschirmmenü) anzeigen
…
Info-Box einblenden; Hilfe zum Bildschirmmenü
%
einblenden
Auswahlmenü anzeigen (z.B. für Ton-Auswahl)
O
EPG (Electronic Programme Guide, elektronische
E
Programmzeitschrift) öffnen
Vorgang abbrechen; Menü verlassen
!
Auswahl bestätigen
o
Fernsehen: Senderliste anzeigen
Bildschirmmenü: Navigieren und Menüeinträge
Hinweis: In dieser Bedienungsanleitung werden die Schritte, die Sie ausführen
müssen, verkürzt dargestellt. Zum Beispiel:
… > Programmsuchlauf > Automatischer Suchlauf ist das Gleiche wie:
1. Drücken Sie auf die Taste
2. Markieren Sie mit den Pfeiltasten
3. Drücken Sie auf die Taste
4. Markieren Sie mit den Pfeiltasten
5. Drücken Sie auf die Taste
Batterie in die Fernbedienung einlegen
ì Legen Sie die Batterien so ein, wie am Boden des Batteriefachs dargestellt. Beachten
Sie die Polarität.
Geräte anschließen
Achtung: Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie sie
anschließen. Stecken Sie das Netzteil erst ganz am Schluss, wenn alle anderen
Anschlüsse hergestellt sind, in die Steckdose. Sie vermeiden dadurch mögliche
Schäden.
…, um das Bildschirmmenü anzuzeigen.
v den Eintrag Programmsuchlauf.
o um Ihre Auswahl zu bestätigen.
v den Eintrag Automatischer Suchlauf.
o um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Antenne anschließen
ì Verbinden Sie die Antennenbuchse Ihrer Set-Top Box über ein Koaxialkabel mit Ihrer
Zimmerantenne oder der Antennenanlage Ihres Hauses. Dieses Kabel gehört nicht
zum Lieferumfang.
Fernseher anschließen
Mit dem SCART-Kabel verbinden Sie Set-Top Box und Fernseher.
1. Stecken Sie das SCART-Kabel in die Set-Top Box.
2. Stecken Sie das andere Ende des SCART-Kabels in den SCART-Eingang Ihres
Fernsehers oder Ihres Videogeräts.
Hinweis: Wenn Sie neben digitalen auch analoge Sender empfangen wollen, muss das
analoge Signal dieser Sender durchgeschleift werden. Verbinden Sie dazu mit einem
Koaxialkabel die Set-Top Box mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehers.
Achtung: Verwenden Sie auf keinen Fall den Dekoder-Eingang den es an einigen
Fernsehern gibt. Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.
6
Set-Top Box in Betrieb nehmen
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Stereoanlage
Antenne
SPDIF
SCART
SCART
Netzanschluss
Fernseher
VCR / DVD
Stereoanlage anschließen
1. Schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (Rot für rechts, Weiß für Links) an den
analogen Audio-Ausgang an.
2. Verbinden Sie die Cinch-Stecker (Rot für rechts, Weiß für Links) mit dem Toneingang
Ihrer Stereoanlage.
Netzkabel anschließen
Achtung: Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 230 V ~ 50
Hz Steckdose an, die entsprechend abgesichert ist.
Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem die Verbindungen mit der Antenne und dem
SCART-Kabel hergestellt wurden.
Verbinden Sie Set-Top Box und Steckdose mit dem Netzteil.
1. Stecken Sie das Netzkabel in die Netzanschlussbuchse der Set-Top Box.
2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
7
Bedienung
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Bedienung
Set-Top Box einschalten
Sobald Sie das Netzteil der Set-Top Box in eine Steckdose gesteckt haben, schaltet sich
die Set-Top Box ein und die LED der Gehäusevorderseite leuchtet grün.
Hinweis: Wenn die LED rot leuchtet, schalten Sie das Gerät mit
Fernbedienung ein.
Schalten Sie alle an die Set-Top Box angeschlossen Geräte ein. Wechseln Sie an Ihrem
Fernseher auf den AV-Kanal oder auf den Eingang, an dem Sie die Set-Top Box
angeschlossen haben.
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres
Fernsehers.
Bildschirmmenü bedienen
Über das Bildschirmmenü nehmen Sie Einstellungen vor; das Bildschirmmenü bedienen
Sie mit der Fernbedienung.
Hinweis: Beachten Sie auch die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen und
Meldungen.
So bedienen Sie das Bildschirmmenü:
Navigation im Bildschirmmenü und Auswahl von Menüeinträgen. Der
v
ausgewählte Eintrag ist farbig eingerahmt.
Auswahl bestätigen. Der ausgewählte Eintrag wird aufgerufen oder ausgeführt.
o
Aauf der
Bildschirmmenü ausblenden oder aktivierter Menüpunkt verlassen.
!
Die rote, die grüne, die gelbe und die blaue Taste auf der Fernbedienung
‰
haben unterschiedliche Funktionen. Diese sind abhängig von dem Menü, in
dem Sie sich befinden.
Ist im Bildschirmmenü eine Taste rot, grün, gelb oder blau dargestellt, wird
die entsprechende Funktion durch Druck auf die gleichfarbige Taste der
Fernbedienung ausgelöst.
Erstinstallation
Das Erstinstallationsmenü erscheint beim ersten Einschalten oder nach Zurücksetzen
auf Werkseinstellungen und hilft Ihnen beim Einrichten Ihrer Set-Top Box.
1. Wählen Sie die gewünschte Menüsprache und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
2. Wählen Sie das gewünschte Land, Bildschirmformat und den Video-Ausgang TV.
Gehen Sie zu Übernehmen und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
3. Wählen Sie die gewünschten Frequenzen und Sender. Gehen Sie zu Suchlauf starten und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Im Anschluss führt das Gerät einen automatischen Sendersuchlauf aus.
8
Bedienung
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, bis die Erstinstallation
abgeschlossen ist für den automatischen Sendersuchlauf. Ihre Set-Top Box wechselt
dann automatisch in den Fernsehbetrieb.
Sendersuche
Zu Beginn empfehlen wir den automatischen Suchlauf zu starten, da in diesem Suchlauf
normalerweise alle Sender automatisch gefunden werden. Der manuelle
Sendersuchlauf erlaubt es Ihnen, gezielt nach einem einzelnen Sender zu suchen. Dies
ist vor allem dann sinnvoll, wenn Sie nur einen einzelnen Sender in Ihre Senderliste
aufnehmen möchten und Ihnen die Informationen über Kanal und Frequenz bekannt
sind.
Während des Suchlaufs werden die bereits gefundenen Sender in einer Liste
eingetragen und zwei Anzeigen informieren Sie über Signalpegel und Qualität.
Sie können den Suchlauf durch Drücken von
! abbrechen.
Automatische Sendersuche
… > Programmsuchlauf > Automatischer Suchlauf
Hinweis: Ändern Sie die Werte für den Suchlauf nur, wenn dies wirklich erforderlich ist,
da der automatische Suchlauf mit den voreingestellten Werten in der Regel alle Sender
findet.
1. Wählen Sie, nach welchen Sendern Sie suchen möchten (empfohlen: Alle).
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen grundsätzlich stets nach allen Sendern zu suchen und
die voreingestellten Werte nicht zu ändern.
2. Wählen Sie Suchlauf starten und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Nach Beendigung des Sendersuchlaufs erscheint ein Dialog, der Sie auf den
abgeschlossenen Suchlauf hinweist.
3. Legen Sie fest, ob die neu gefundenen Sender zur aktuellen Senderliste
hinzugefügt, die aktuelle Liste ersetzt, oder das Ergebnis des Suchlaufs verworfen
werden soll. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
4. Drücken Sie ein Mal auf
Übersichtsmenü zurückzukehren. Weiteres Drücken auf
Bildschirmmenü aus.
Hinweis: Wurden keine Sender gefunden, prüfen Sie, ob das Antennenkabel korrekt
angeschlossen ist.
! um das Suchlaufmenü zu verlassen und zum
! blendet das
Manuelle Sendersuche
… > Programmsuchlauf > Expertensuchlauf
1. Nehmen Sie alle erforderlichen Einstellungen vor.
Die Frequenz können Sie mit den Ziffern-Tasten eingeben. Außerdem können Sie
über Zu suchende Programme eine Vorauswahl treffen, nach welchen Sendern
überhaupt gesucht werden soll, z. B. Nur frei empfangbare.
9
TV-Betrieb
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
2. Wählen Sie anschließend Suchlauf starten und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Nach Beendigung des Sendersuchlaufs erscheint ein Dialog, der Sie auf den
abgeschlossenen Suchlauf hinweist.
3. Legen Sie fest, ob die neu gefundenen Sender zur aktuellen Senderliste
hinzugefügt, die aktuelle Liste ersetzt, oder das Ergebnis des Suchlaufs verworfen
werden soll. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
4. Drücken Sie ein Mal auf
Übersichtsmenü zurückzukehren. Weiteres Drücken auf
Bildschirmmenü aus.
! um das Suchlaufmenü zu verlassen und zum
! blendet das
TV-Betrieb
Antenne positionieren
In der Regel hat eine Antenne, die in der Nähe eines Fensters positioniert ist, die besten
Empfangsmöglichkeiten. Finden Sie die optimale Position für Ihre Antenne:
Die Programminformationen des aktuellen Senders werden angezeigt.
1. Verändern Sie die Position der Antenne so lange, bis der Dialog Signalqualität den
maximal möglichen Wert erreicht (100%) oder zumindest einen annähernd hohen
Wert anzeigt.
Hinweis: Beachten Sie, dass je nach Antennentyp auch die Ausrichtung der Antenne
eine Rolle spielen kann. In diesem Fall schwenken Sie zusätzlich die Antenne, um
festzustellen, ob dies einen Einfluss auf die Signalqualität hat. Informieren Sie sich in
der Bedienungsanleitung Ihrer Antenne, ob es sich um ein Gerät mit
Rundstrahlcharakteristik handelt.
1. Schalten Sie anschließend mit den Sendertasten
und korrigieren Sie bei Bedarf die Position der Antenne.
2. Wenn Sie mit der eingestellten Empfangsqualität zufrieden sind, drücken Sie auf
um die Senderinformationen auszublenden und den Vorgang abzuschließen.
ˆ auf verschiedene Sender um
!
Sender wählen
Allgemeine Bedienung
wechseln zwischen nächsten/vorigen Sender
ˆ
Direkte Eingabe der Speicherplatznummer eines Senders, um zu einem
#
bestimmten Sender zu springen.
Abschließen von Nummern mit weniger als vier Ziffern. Beispiel: Wechseln zu
o
Sender 45 mit
Bei Senderwechsel wird am unteren Bildschirmrand eine Info-Box eingeblendet.
10
4 5 o .
TV-Betrieb
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Listen und Zapping-Taste nutzen
Eine andere Möglichkeit, ein Sender aufzurufen, ist die Sender- oder die Favoritenliste.
Sie können eine Favoritenliste erstellen, um sich die Speicherplatznummern leichter
merken zu können, da Sie in dieser Liste die Speicherplatznummern selbst bestimmen
können.
Bestimmter Sender: Die Senderliste wird angezgeigt und der aktuelle Sender ist
o
farbig markiert.
In Senderliste: Wechseln zwischen der ganzen Senderliste und der Favoritenliste.
„
Bestimmter Sender: Wechseln vom aktuellem zum zuletzt aufgerufenen Sender
und umgekehrt.
Programminformation aufrufen
Bei Senderwechsel wird am unteren Bildschirmrand kurz eine Info-Box eingeblendet.
Die Info-Box zeigt an:
u die gewählte Speicherplatznummer und den Sendername.
u am linken Rand der Info-Box die Uhrzeit. Der Balken rechts neben der Uhrzeit gibt
grafisch die bereits verstrichene Dauer der Sendung an.
u die aktuelle und die nachfolgende Sendung mit Sendezeit.
Nach einigen Sekunden wird die Info-Box automatisch wieder ausgeblendet. Die
Einblenddauer der Info-Box können Sie selbst bestimmen, siehe Seite 15.
Info-Box anzeigen (ohne Senderwechsel).
%
Während die Info-Box eingeblendet ist: Die erweiterte Info-Box aufrufen. In der
erweiterten Info-Box werden nähere Details zur aktuellen Sendung gegeben.
Wiederholtes Drücken: Wechseln zwischen den Informationen zur aktuellen und
folgenden Sendung.
Schließen der Info-Box.
!
Lautstärke regeln
Zusätzlich zur Lautstärkeregelung Ihres Fernsehers oder Ihrer Stereoanlage können Sie
die Lautstärke auch über Ihre Set-Top Box einstellen.
erhöhen/verringern der Lautstärke. Die eingestellte Lautstärke wird als grafischer
ˆ
Balken eingeblendet.
Ton ganz ausschalten. Erneutes Drücken stellt den Ton wieder an mit vorheriger
ƒ
Lautstärke.
Wiedergabeptionen auswählen
Einige Sender stellen Ihnen gelegentlich mehrere Kameraperspektiven, Tonspuren und/
oder Videotexte zur Auswahl. Stehen bei einem Programm eine oder mehrere dieser
11
TV-Betrieb
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Optionen zur Verfügung, wird beim Aufrufen des Programms in der rechten Ecke der
Info-Box das Option-Symbol angezeigt.
Das bedeutet, dass entweder eine Bild-, eine Ton- oder eine Videotextauswahl oder
mehrere Auswahlmöglichkeiten zugleich zur Verfügung stehen.
1. Rufen Sie den gewünschten Sender auf.
O zeigt das Auswahlmenü an.
2.
3. Wählen Sie die gewünschte Option (Perspektive, Tonspur oder Videotext) aus
bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die gewählte Option wird aufgerufen.
Hinweis: Es ist möglich, dass z. B. Bild- und Tonauswahl zur Verfügung stehen. In
diesem Fall müssen Sie
O mehrmals drücken, um zur Tonauswahl zu gelangen.
Elektronische Programmzeitschrift (EPG)
Die Elektronische Programmzeitschrift (Electronic Programm Guide, EPG) bietet Ihnen
eine Übersicht aller Sendungen, die in den nächsten Tagen auf dem aktuellen Sender
ausgestrahlt werden.
Hinweis:
Nicht alle Sender bieten eine umfassende elektronische Programmzeitschrift.
Viele Sendeanstalten senden das aktuelle Tagesprogramm, bieten jedoch keine
detaillierten Beschreibungen.
Es gibt auch Sendeanstalten, die keinerlei EPG-Informationen anbieten.
Bedingt durch die fortschreitende technische Entwicklung werden jedoch in Zukunft
immer mehr Sender dieses Angebot erweitern.
E
ˆ
v
‰
% / o
!
12
Öffnen Sie die Programmvorschau.
Sender wechseln
Rechts oder links: Beliebigen Wochentag wählen.
Hoch und runter: Vorige oder nächste Sendung. Die Programmvorschau
wechselt automatisch zum nächsten Tag, wenn Sie in der aktuellen Liste
weit genug nach unten blättern.
Den Farbtasten sind bestimmte Tageszeiten zugeordnet:
Rote Taste: vormittag (ab 6:00 Uhr)
Grüne Taste: nachmittag (ab 12:00 Uhr)
Gelbe Taste: abend (ab 18:00 Uhr)
Hinweis: Mit der blauen Taste können Sie eine Timer-Programmierung
vornehmen, siehe Seite 13.
In einem weiteren Dialog wird Ihnen eine Zusammenfassung der Sendung
angezeigt. Bei besonders langen Texten nutzen Sie die Pfeil-Tasten hoch
und runter um im Text weiterzublättern.
Beendet die Programmvorschau.
TV-Betrieb
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Timer
Mit Setzen eines Timers können Sie Ihre Set-Top Box zu bestimmten Zeiten ein- und
ausschalten, um sich beispielsweise eine ausgewählte Sendung anzusehen. Das Gerät
schaltet sich dann automatisch im Standby-Betrieb ein.
Ist das Gerät bereits eingeschaltet, schaltet das Gerät automatisch zu dem
ausgewählten Sender um.
Sendungen zu Timer-Liste hinzufügen
Die Timer-Funktion ist über das EPG in der Timer-Liste integriert.
1. Drücken Sie auf
2. Markieren Sie die gewünschte Sendung.
3. Drücken Sie auf
Das Fenster wird geschlossen und die ausgewählte Sendung ist in der Timer-Liste
gespeichert.
Hinweis: Im EPG erkennen Sie Timer-Sendungen daran, dass ein kleines Weckersymbol
neben dem Namen der Sendung angezeigt wird.
E.
g und bestätigen Sie.
Timer-Liste bearbeiten
… > Timer
Sendungen löschen
1. Wählen Sie in der Timer-Liste die gewünschten Sendungen aus.
2. Drücken Sie auf die entsprechende Farbtaste und bestätigen Sie das Löschen:
rot: löscht die ausgewählte Sendung
gelb: löscht alle Sendungen.
Timer bearbeiten
1. Wählen Sie in der Timer-Liste die gewünschte Sendung aus und bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
2. Verändern Sie die angezeigten Einstellungen für Datum, Zeit (Start- und Endzeit),
Turnus (interessant bei Serien und regelmäßig wiederkehrenden Sendungen):
Wählen Sie wiederholt eine Option und ändern Sie sie mit den numerischen Tasten.
3. Markieren Sie abschließend OK neben Übernehmen und bestätigen Sie Ihre
Einstellungen.
Laufende Timer-Funktionen ausschalten
Während Sie eine Timer-Sendung sehen, stehen Ihnen nur einige Tasten zur Verfügung,
ˆ Lautstärkeregelung, O und ƒ. Das Bildschirmmenü steht während dieser
z. B.
Zeit ebenfalls nicht zur Verfügung.
13
Einstellungen
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Um die laufenden Timer-Funktionen auszuschalten:
ì Drücken Sie auf A Ihrer Fernbedienung und drücken Sie nochmals auf diese Taste.
Radio-Betrieb
Ihre Set-Top Box kann über den Antennenanschluss auch Radiosender empfangen.
Diese wurden beim Sendersuchlauf automatisch in einer separaten Liste gespeichert.
Während des Radio-Betriebs haben alle Fernbedienungstasten dieselbe Funktion wie
beim Fernsehbetrieb.
Um zum Radio-Betrieb zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
ì Drücken Sie auf $ um zum Radio-Betrieb zu schalten.
ì Drücken Sie nochmals auf $ um zum Fernseh-Betrieb zurückzuschalten.
Hinweis: Es werden derzeit nicht in allen Sendegebieten Radiosender ausgestrahlt.
Einstellungen
Spracheinstellungen auswählen
In diesem Menü haben Sie Möglichkeit, eine Vielzahl unterschiedlicher
Spracheinstellungen vorzunehmen. Die Auswahl von Audiosprache und Untertitel steht
nur dann zur Verfügung, wenn die Sendung in mehr als einer Sprache ausgestrahlt
wird.
… > Einstellungen > Sprache
ì Machen Sie Ihre Einstellungen wie gewünscht mit Hilfe der Pfeiltasten.
Menüsprache:
Audiosprache:
Zweite Audiosprache:
Untertitelsprache:
Untertitel
automatisch:
ì Drücken Sie auf ! um das Menü zu verlassen.
Stellen Sie ein, in welcher Sprache das Bildschirmmenü
angezeigt wird. Es stehen zahlreiche Sprachen zur Verfügung,
z. B. Englisch, Französisch, Spanisch.
Wählen Sie die Sprache aus, in der Sendungen wiedergegeben
werden.
Wählen Sie eine optionale Sprache aus, in der Sendungen
wiedergegeben werden.
Hinweis: Sollte Ihre gewünschte Sendung nicht in der unter
Audiosprache eingestellten Sprache ausgestrahlt werden, wird
automatisch die Zweite Audiosprache verwendet.
Wählen Sie die Sprache, in der Untertitel ausgestrahlt werden.
Die Vorgehensweise für die Wahl einer ersten und einer zweiten
Untertitelsprache ist gleich wie bei der Wahl der ersten und
zweiten Audiosprache.
Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie möchten, dass in der
gewählten Untertitelsprache ausgestrahlte Untertitel
automatisch eingeblendet werden sollen (Standard: Aus).
14
Einstellungen
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Allgemeine Einstellungen
Im Dialog Allgemeines können Sie Einstellungen für Uhrzeit und Audio-Ausgabeformat
vornehmen. Dabei kann die Uhrzeit der Set-Top Box automatisch oder von Hand
aktualisiert werden.
… > Einstellungen > Allgemeines
1. Wählen Sie die Zeitumstellung von Winterzeit auf Sommerzeit bzw. umgekehrt:
– Wählen Sie über Zeitzone einstellen die Einstellung Automatisch, damit die
Set-Top Box die Zeit-Information über den aktuell gewählten Sender bezieht.
Oder:
– Stellen Sie die Option Zeitzone einstellen auf Manuell ein, für Sommerzeit (wie
angebracht) An oder Aus und bestimmen Sie dann über Zeitzone (GMT) den
Versatz zur Greenwich Mean Time (GMT). In Mitteleuropa beträgt der Versatz
plus 1 Stunde (+01:00).
2. Stellen Sie das gewünschte Audio-Ausgabeformat ein (interessant, wenn Sie eine
Stereo-Anlage an die Set-Top Box angeschlossen haben).
3. Drücken Sie auf
! um das Menü zu verlassen.
Einblenddauer der Info-Box einstellen
Sie können einstellen, nach welcher Zeit die Info-Box, siehe Seite 11, wieder
ausgeblendet werden soll.
1. Wählen Sie die gewünschte Verzögerungszeit für die Infobanner-Einblenddauer
aus, nach der die Info-Box automatisch wieder ausgeblendet wird:
– Permanent: verhindert das automatische Ausblenden der Info-Box.
– Keine: verhindert die automatische Anzeige der Info-Box bei Senderwechsel.
2. Drücken Sie auf
! um das Menü zu verlassen.
Bildschirmformat einstellen
Da das Bildschirmformat z. B. bei Kinofilmen und normalen Serien variiert, können Sie
im Einstellungen-Menü ein passendes Bildschirmformat für die aktuelle Sendung
wählen.
Folgende Formate stehen zur Auswahl:
16:9-Format:
Stellt Kinofilme auf einem 16:9-Fernseher in voller Größe
dar.
15
Einstellungen
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
4:3-Format Breitbild (Letterbox):
Verkleinert Filme, die im 16:9-Format dargestellt werden, für
4:3-Fernseher maßstabsgetreu und setzt dafür oben und
unten einen schwarzen Balken ein.
4:3-Format CCO/Pan Scan (vergrößert):
Stellt Filme im 16:9-Format Bildschirmfüllend dar. Bei 4:3Fernsehern wird der linke und der rechte Bildrand
abgeschnitten.
4:3 (Letterbox 14:9):
Verkleinert Filme, die im 16:9-Format dargestellt werden, für
4:3-Fernseher maßstabsgetreu und setzt oben und unten
einen schwarzen Balken ein. Zusätzlich wird der linke und
rechte Bildschirmrand geringfügig abgeschnitten.
Im Einstellungen-Menü nehmen Sie u. a. die Einstellung für den Videoausgang vor.
Beachten Sie:
u Für den Video-Ausgang TV stehen die Formate RGB, Video und S-Video zur
Verfügung.
u Für den Video-Ausgang VCR (Videorekorderausgang) stehen lediglich Video und
S-Video zur Auswahl.
u Bei RGB-Einstellung am TV-Ausgang ist für den VCR-Ausgang nur die Option Video
verfügbar.
Hinweis: Wenn Sie nicht wissen, welches Format Ihr Fernseher unterstützt, probieren
Sie einfach aus, bei welcher Einstellung Ihr Fernseher das beste Bild anzeigt.
1. Wählen Sie das Videoformat mit der besten Bildwiedergabe. Unter Video-Ausgang VCR können Sie das Bildformat für einen angeschlossenen Videorekorder einstellen.
2. Drücken Sie auf
! um das Menü zu verlassen.
Werkseinstellungen wiederherstellen
Sie können das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Dabei wird die
individuell zusammengestellte Favoritenliste gelöscht.
… > Einstellungen > Werkseinstellung abrufen
ì In dem angezeigten Dialog wählen Sie mit den Pfeiltasten Ja und bestätigen Sie die
Wiederherstellung der Werkseinstellungen.
Das Gerät führt einen Neustart durch. Es schaltet sich aus und kurz darauf wieder ein.
16
Einstellungen
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Favoritenliste verwalten
Nach dem Sendersuchlauf werden die gefundenen Sender in einer allgemeinen
Senderliste gespeichert. Die Reihenfolge, in der die Sender in dieser Liste gespeichert
sind, ist fest.
Hinweis: Wenn es in dem bei den in den Einstellungen gewählten Land Sender mit
vorgegebener Speicherplatznummer gibt, werden diese auf fest vordefinierten
Speicherplätzen abgegelegt. Zwischen diesen Speicherplätzen können Lücken
entstehen. Dieses Verfahren nennt sich Logic Channel Numbering (LCN). Alle weiteren
Sender werden hinter dem letzten gefundenen LCN-Sender aufgelistet.
Sender als Favorit festlegen
Mit Hilfe der Favoritenliste können Sie Ihre Lieblingssender in beliebiger Reihenfolge
anordnen und entsprechend mit der Fernbedienung aufrufen.
Hinweis: Hier können auch die LCN-Sender (falls vorhanden), in die Favoritenliste
aufgenommen werden und an einen beliebigen Platz innerhalb der Liste abgelegt
werden. Dadurch können innerhalb der Favoritenliste Lücken vermieden werden.
Innerhalb der vollständigen Senderliste können Lücken zwischen LCN-Sendern nicht
vermieden werden.
… > TV-Programme sortieren (durch ein Listen-Symbol am linken Bildschirmrand
dargestellt)
Das Menü TV-Programme sortieren wird angezeigt. In der Liste werden alle
gefundenen Sender dargestellt, wobei Ihre Favoriten mit einem Stern (*)
gekennzeichnet sind.
Hinweis: Wenn die Favoritenliste sehr lang ist, können Sie sie mit der Filter-Funktion
übersichtlicher strukturieren, siehe Seite 18.
1. Wählen Sie den Sender, den Sie als Favoriten kennzeichnen wollen und bestätigen
Sie Ihre Auswahl.
2. Widerholen Sie den zuletzt beschriebenen Schritt, um weitere Sender in die
Favoritenliste einzufügen.
3. Drücken Sie auf
4. Sie werden gefragt, ob Sie die gemachten Änderungen speichern möchten.
Bestätigen Sie dies.
! um den Dialog zu schließen.
Senderliste bearbeiten
Die Senderliste kann Ihnen u. U. zu unübersichtlich sein oder auch Sender enthalten,
die Sie nicht interessieren. Über das Hauptmenü bearbeiten Sie die Senderliste.
… > TV-Programme sortieren
1. Drücken Sie auf
2. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor.
3. Drücken Sie auf ! um den Dialog zu schließen.
4. Sie werden gefragt, ob Sie die gemachten Änderungen speichern möchten.
Bestätigen Sie dies.
„ um zwischen Senderliste und Favoritenliste zu wechseln.
17
Einstellungen
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Sender verschieben
Sie können die Reihenfolge der Sender in der Favoritenliste anpassen.
1. Drücken Sie auf
2. Markieren Sie den Sender, den Sie verschieben möchten und bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Der Sendername wird eingerückt.
3. Verschieben Sie den markierten Sender an die gewünschte Position und bestätigen
Sie, um den Sender an der gewünschten Position abzuspeichern.
4. Drücken Sie auf
Sender filtern
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Senderliste nach gewünschten Kriterien
darstellen.
Hinweis: Ein Filter ist nicht dauerhaft und wird nicht gespeichert. Sobald Sie den Dialog
TV-Programme sortieren schließen, werden die gemachten Filter-Einstellungen
verworfen.
1. Drücken Sie auf
2. Wählen Sie, welche Sender angezeigt werden sollen.
3. Bestimmen Sie über Sortierung die Art der Sortierung (nach Nummer oder nach
alphabetischer Reihenfolge) und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Hinweis: Beachten Sie die jeweiligen Informationen am unteren Ende des Fensters. Sie
helfen Ihnen, die richtigen Einstellungen vorzunehmen.
„ um zur Favoritenliste zu wechseln.
! und bestätigen Sie die nachfolgende Abfrage.
b um die Filterfunktion aufzurufen.
Sender löschen
Aus der gesamten Senderliste können Sie keine Sender löschen. Haben Sie Sender aus
der Favoritenliste gelöscht, bleiben diese in der gesamten Senderliste gespeichert.
1. Markieren Sie den Sender, den Sie löschen möchten.
2. Drücken Sie auf
Drücken auf
3. Verlassen Sie die Favoritenliste mit
i wenn Sie lediglich den ausgewählten Sender löschen möchten.
b bewirkt Löschen aller Favoriten.
! und bestätigen Sie Ihre Änderungen.
Systeminformationen und Software-Update
Die Systeminformationen sind vor allem im Support-Fall interessant. Außerdem können
Sie manuell nach einem neuen Software-Update für Ihre Set-Top Box suchen.
… > Technische Informationen > Systeminformation
1. Ein Dialog wird angezeigt. Wählen Sie Software-Aktualisierung und bestätigen
Sie, um die Suche nach einem neuen Software-Update zu starten.
2. Drücken Sie auf
18
! um das Menü zu verlassen.
Anhang
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19
/
dif/3010
2007
Anhang
Fehlerbehebung
Bei allen elektronischen Geräten können Fehler auftreten. Dabei muss es sich jedoch
nicht immer um einen Defekt handeln. Oft liegt die Ursache an mangelhaften
Zuleitungen, Steckverbindungen oder an Fehlern beim Anschluss.
Bevor Sie fachmännische Hilfe in Anspruch nehmen, prüfen Sie bitte die folgenden
Punkte:
ProblemMögliche UrsacheAbhilfen
Gerät startet nichtKeine Netzspannung (keine
LED-Anzeige)
Kein Bild, kein TonKeine NetzspannungAnschlusskabel und
Keine oder falsche Senderliste Automatische Sendersuche
Verlorener AnschlussAnschluss prüfen
Kein oder schlechtes
Bild
Ton vorhanden, kein
Bild
Kein Empfang von
Sendern, die vorher
empfangen werden
konnten
Fernbedienung
reagiert nicht
SCART-Stecker nicht komplett
angeschlossen
Antenne schlecht postioniertAntenne neu positionieren,
Antenne zu kleinGrößere Antenne nutzen
Sender wird mit anderen
Parametern übertragen
Sender wird mit anderen
Parametern übertragen
SCART-Stecker nicht komplett
angeschlossen
Gerät ist in Radio-BetriebZu Fernseh-Betrieb wechseln
Sender wird nicht mehr
ausgestrahlt
Hindernis zwischen
Fernbedienung und Set-Top
Box
Defekter Datenstrom, Gerät
blockiert
Batterien verbrauchtAlte Batterien der
Anschlusskabel und
Steckernetzteil prüfen
Steckernetzteil prüfen
ausführen
SCART-Verbindung prüfen
(siehe S. 10)
Automatische Sendersuche
ausführen (siehe S. 9)
Automatische Sendersuche
ausführen (siehe S. 9)
SCART-Verbindung prüfen
mit
$
Keine
Hindernis beseitigen
Steckernetzteil ziehen, nach
10 Sek. Verbindung wieder
herstellen
Fernbedienung gegen neue
austauschen
19
Anhang
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19
/
dif/3010
2007
ProblemMögliche UrsacheAbhilfen
Einige Sender
werden von Zeit zu
Diese Sender übertragen nicht 24 Stunden täglich und sind
manchmal nicht verfügbar. Dies ist kein Fehler.
Zeit nicht empfangen
Gerät kann nicht
bedient werden
Hindernis zwischen
Fernbedienung und Set-Top
Hindernis beseitigen
Box
Schlechte Bildqualität Falsches TV SCART-
Ausgangssignal
Anderes
Videoausgangsformat
wählen (siehe S. 16)
Weitere Problemlösungen und FAQs (Frequently Asked Questions, häufig gestellte
Fragen) finden Sie im Internet unter http://www.siemens.com/gigaset
.
Technische Daten
Modell:Gigaset M 270 T
TV:1 DVB-T Tuner
RF:INPUT: 1 Buchse (IEC)
OUTPUT (loop through): 1 Buchse (IEC)
SCART:2 Euro AV Buchsen:
TV (OUT): CVBS, RGB, YC
VCR (OUT): CVBS, RGB, YC
Cinch:1 ANALOG OUT (AUDIO R/L)
SPDIF (optisch):1 Audio digital (Dolby Digital, AC3, PCM stereo)
LED Display Power ein/aus/standby, RCU Aktivität
Gerätekonfiguration:über TV-Menü
Versorgungsspannung:230 V AC / 50 Hz bis 12 V DC
Stromverbrauch: weniger als 10 Watt
Zulässige Umgebungstemperatur:5 °C bis 40 °C
Abmessungen:ca. 250 x 140 x 32 mm
Gewicht:ca. 1,0 kg
20
Anhang
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19
/
dif/3010
2007
Zulassung
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den einschlägigen harmonisierten Normen der
LV-Directive 2006/95/EC und der EMC-Directive 2004/108/EC ist durch das CE-Zeichen
bestätigt.
Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie über folgende Internetadresse:
www.siemens.com/gigasetdocs
Kundenservice (Customer Care)
Wir bieten Ihnen schnelle und individuelle Beratung!
Unser Online-Support im Internet ist immer und überall erreichbar:
http://www.siemens.com/gigasetcustomercare
Sie erhalten 24 Stunden Unterstützung rund um unsere Produkte. Sie finden dort eine
Zusammenstellung der am häufigsten gestellten Fragen und Antworten sowie Bedienungsanleitungen und aktuelle Software-Updates (wenn für das Produkt verfügbar)
zum Download.
Häufig gestellte Fragen und Antworten finden Sie auch im Anhang in dieser Bedienungsanleitung.
Persönliche Beratung zu unserem Angebot erhalten Sie bei der Premium-Hotline:
Deutschland 09001 745 820 (1,24 l/Min.)
Österreich 0900 400 651(1,35 Euro/Min.)
Es erwarten Sie qualifizierte Mitarbeiter, die Ihnen bezüglich Produktinformation und
Installation kompetent zur Seite stehen.
Im Falle einer notwendigen Reparatur, evtl. Garantie- oder Gewährleistungsansprüche
erhalten Sie schnelle und zuverlässige Hilfe bei unserem Service-Center:
Deutschland 01805 333 220
Österreich 05 17 07 50 04
Bitte halten Sie Ihren Kaufbeleg bereit.
In Ländern, in denen unser Produkt nicht durch autorisierte Händler verkauft wird, wer-
den keine Austausch- bzw. Reparaturleistungen angeboten.
21
Anhang
M270T/d
h/A31008
N1080
R10119W19
/
dif/3010
2007
Garantie-Urkunde
Dem Verbraucher (Kunden) wird unbeschadet seiner Mängelansprüche gegenüber dem
Verkäufer eine Haltbarkeitsgarantie zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt:
u Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikations- und/oder Mate-
rialfehlern innerhalb von 24Monaten ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von
Siemens nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechendes Gerät
kostenlos ausgetauscht oder repariert. Für Verschleißteile (z. B. Akkus, Tastaturen,
Gehäuse) gilt diese Haltbarkeitsgarantie für sechs Monate ab Kauf.
u Diese Garantie gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf unsachgemäßer Behand-
lung und/oder Nichtbeachtung der Handbücher beruht.
u Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom Vertragshändler oder vom Kunden selbst
erbrachte Leistungen (z.B. Installation, Konfiguration, Softwaredownloads). Handbücher und ggf. auf einem separaten Datenträger mitgelieferte Software sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
u Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg, mit Kaufdatum. Garantieansprüche sind
innerhalb von zwei Monaten nach Kenntnis des Garantiefalles geltend zu machen.
u Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rahmen des Austauschs an Sie-
mens zurückgeliefert werden, gehen in das Eigentum von Siemens über.
u Diese Garantie gilt für in der Europäischen Union erworbene Neugeräte.
Garantiegeberin für in Deutschland gekaufte Geräte ist die Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt.
Garantiegeberin für in Österreich gekaufte Geräte ist die Siemens Home & Office
Communication Devices GmbH, Erdberger Lände 26, A - 1031 Wien.
u Weiter gehende oder andere Ansprüche aus dieser Herstellergarantie sind ausge-
schlossen. Siemens haftet nicht für Betriebsunterbrechung, entgangenen Gewinn
und den Verlust von Daten, zusätzlicher vom Kunden aufgespielter Software oder
sonstiger Informationen. Die Sicherung derselben obliegt dem Kunden. Der Haftungsausschluss gilt nicht, soweit zwingend gehaftet wird, z. B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der Verletzung
wesentlicher Vertragspflichten. Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung
wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren
Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt oder
wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder nach dem
Produkthaftungsgesetz gehaftet wird.
u Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht.
u Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält sich Siemens vor, dem Kunden den Aus-
tausch oder die Reparatur in Rechnung zu stellen. Siemens wird den Kunden hierüber
vorab informieren.
u Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil des Kunden ist mit den vorstehen-
den Regelungen nicht verbunden.
Zur Einlösung dieser Garantie wenden Sie sich bitte an den Siemens Telefonservice. Die
Rufnummer entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Cet équipement est utilisé exclusivement pour le réception et la diffusion de signaux
DVB (Digital Video Broadcast) qui correspondent aux signaux TNT (Télévision Numérique Terrestre) en France.
Lire attentivement les informations ci-après de manière à l’utiliser en toute sécurité.
Consignes de sécurité
u Pour raccorder l’appareil, utilisez exclusivement les câbles fournis ou des accessoires
homologués (comme indiqué dans le présent manuel).
u Ne raccordez jamais l’appareil durant un orage afin d’éviter tout risque de choc élec-
trique.
u Lorsque vous utilisez une antenne externe, celle-ci doit avoir été installée par un pro-
fessionnel et disposer d’une protection contre la foudre.
u Protégez l’appareil de l’humidité, des liquides et vapeurs corrosifs afin d’éviter tout
risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas l’appareil dans les pièces d’eau
(par ex. salles de bains) ou dans des locaux où il existe des risques d’explosion.
u Faites réparer l’appareil et sa télécommande exclusivement par des techniciens
homologués. N’ouvrez jamais l’appareil.
u Conservez ces instructions en lieu sûr et lorsque vous cédez cet appareil à un tiers,
joignez impérativement les présentes consignes de sécurité et les accessoires qui
ont été fournis.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle
des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC
s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence
négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie,
la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Informations sur l’emplacement d’installation et sur le
fonctionnement
u Placez l’appareil sur une surface bien plane et non glissante. Ne posez pas l’appareil
sur une matière sensible à la chaleur. Veillez à protéger les supports particulièrement fragiles.
u Eloignez l’appareil de toute source de chaleur et ne l’exposez pas au rayonnement
direct du soleil.
u Ne placez pas d’objet sur l’appareil. Assurez-vous que tous les orifices de ventilation
ne sont pas obstrués et que la circulation d’air n’est pas bloquée.
u Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du réseau électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil et la télécommande.
2
Adaptateur Gigaset M 270 T
M270T/f
öih/A31008
N1080
R10119W19/d
i
i
f/30102007
Adaptateur Gigaset M 270 T
Votre nouveau adaptateur numérique vous permet d’accéder au monde de la télévision
haute qualité !
Lisez attentivement ce mode d’emploi afin d’utiliser parfaitement toutes les fonctions et
options proposées par votre adaptateur.
Aperçu sur l’ensemble des fonctions
u Listes séparées pour les chaînes TV et les stations radio
u Sélection automatique ou manuelle des chaînes
u Balayage rapide des chaînes
u Option d’entrée directe de la fréquence
u Guide électronique des programmes (EPG) d’une utilisation aisée
u Menu Affichage à l’écran (OSD)
u Fonctions d’aide contextuelles
u Interface graphique d’une utilisation très simple
u Commande du volume pour le son analogique
u Intervalles de reparamétrage très courts
u Fonction télétexte
u Formats vidéo disponibles : 4:3, 4:3 letterbox et 16:9
u Compatible avec MPEG-2 et DVB
Contenu de l’emballage
Vérifiez que le contenu de l’emballage est bien complet et qu’aucun élément n’est
endommagé. Contenu de l’emballage :
u 1 adaptateur M270 T
u 1 manuel d’utilisation
u 1 télécommande et 2 piles 1,5 V type AAA (R6) pour la télécommande
u 1 câble péritel
u 1 cordon d'alimentation externe
3
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.