Den här enheten används uteslutande för att ta emot och spela upp DVB-signaler.
Läs följande information noggrannt för säker användning.
Säkerhetsåtgärder
u Använd endast de medföljande kablarna eller auktoriserade tillbehör enligt uppgif-
terna i denna handbok, när du ansluter enheten.
u Undvik elektriska stötar genom att inte ansluta enheten vid storm.
u Om du använder en extern antenn ska den installeras professionellt och vara skyd-
dad mot blixtnedslag.
u Undvik risk för brand och elektriska stötar genom att skydda enheten mot fukt,
aggressiva vätskor och ånga. Använd inte enheten på fuktiga platser (t. ex. badrum)
eller på explosiva platser.
u Enheten och fjärrkontrollen får endast repareras av auktoriserad servicepersonal.
Öppna aldrig enheten.
u Förvara dessa instruktioner på en säker plats och se till att de medföljer enheten och
levererade tillbehör när du lämnar enheten till någon annan.
Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanligt hushållsavfall på för ändamålet avsedda platser.
Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller
direktiv 2002/96/EC för produkten.
Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater förebygger potentiella skador på miljö och hälsa. Dessutom är det en förutsättning för återanvändning och återvinning av förbrukade elektriska apparater.
Utförlig information om avfallshantering av förbrukade apparater finns hos
din kommun, avfallshanteringstjänst eller hos fackhandlaren där du köpte
produkten.
Information om installationsplats och användning
u Ställ enheten på en jämn, halkfri yta. Placera inte enheten på en värmekänslig yta.
Skydda särskilt känsliga ytor.
u Placera enheten på avstånd från värmekällor och undvik direkt solljus.
u Placera inga föremål på enheten. Se till att luftöppningarna för cirkulation inte
blockeras.
u Innan du rengör enheten ska du koppla bort den från elnätet.
Använd en mjuk, torr duk när du rengör enheten och fjärrkontrollen.
2
Page 4
Digitalboxen Gigaset M 260 T
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/15092006
Digitalboxen Gigaset M 260 T
Din nya digitalbox öppnar en hel värld av tv med hög kvalitet åt dig!
Läs igenom denna användarhandbok så att du kan använda digitalboxens omfattande
funktioner och alternativ på bästa möjliga sätt.
Alla funktioner i översikt:
u separat kanallista för TV och radio
u automatisk och manuell kanalsökning
u snabbsökning efter kanaler
u alternativ för direkt frekvensingång
u lättanvänd EPG (elektronisk programguide)
u meny på skärmen
u innehållsrelaterade hjälpfunktioner
u lättanvänt grafiskt användargränssnitt
u volymkontroll för analogt ljud
u mycket korta växelintervaller
u stöd för text-tv
u stöd för bildformaten 4:3, 4:3 letterbox och 16:9
u kompatibel med MPEG-2 digital och DVB
Leveransomfattning
Kontrollera att förpackningens innehåll är komplett och att det inte skadats. Förpackningen innehåller:
u 1 digitalbox
u 1 användarhandbok
u 1 fjärrkontroll och 2 AAA (R6) 1,5 V-batterier för fjärrkontrollen
u 1 SCART-kabel
u 1 nätdel
3
Page 5
Digitalboxen Gigaset M 260 T
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
Kontrollelement och funktionella komponenter
Framsida
A B
AIR-sensor: Tar emot de infraröda signalerna från fjärrkontrollen.
BStröm-LED: Anger status för digitalmottagaren.
Blinkande grön: Enheten startas.
Grön: Enheten är på.
Blinkande orange: Varje åtgärd med fjärrkontrollen bekräftas.
Röd: Enheten befinner sig i standby-läget.
Av: Enheten är frånkopplad från elnätet eller används inte.
Baksida
ACEFGDB
ATV: AV-scart-anslutning, optimerad för anslutning till TV
BVideo: AV-scart-anslutning, till exempel för video- eller DVD-spelare
CS/PDIF: Digital ljudutgång
DLjudutgång H: Höger analog stereokanal (cinch, röd)
ELjudutgång V: Vänster analog stereokanal (cinch, vit)
FIn: Koxialkontakt för antennanslutning
GUt: Koaxialkontakt för överföring av analoga signaler till tv eller en annan enhet
(loopthrough, genomföring)
H12 V DC: Anslutning för den medföljande AC-adaptern av instickstyp
4
H
Page 6
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/14092006
Fjärrkontroll
Digitalboxen Gigaset M 260 T
Slå på/stänga av enhet
A
Växla mellan TV- och radioläge
$
Visa skärmmenyn
…
Visa informationsfält; Visa hjälp om meny
%
Visa alternativmenyn (t.ex. val av ljudspår)
O
Öppna EPG (elektronisk programguide)
E
Avbryt en process; Lämna en meny
!
Bekräfta val
o
Använda TV: Visa kanallista
Skärmmeny: Navigering och val av menyposter
v
EPG: Välj nästa/föregående kanal i listan (ned/upp);
välj nästa/föregående program i listan (höger/
vänster);
Färgknappar
‰
röd: ej tilldelad
grön: välj ljudalternativ (mono, stereo)
blå: information om tid
gul: visa alternativmenyn
Navigering i text-tv (om aktiv)
Öppna/stäng text-tv
‚
Volym: Höj/sänk volymen
ˆ
Kanaler: Nästa/föregående kanal
ˆ
Numerisk knappsats: Ange text och siffror;
#
välj kanal
Kanallista: fram och tillbaka mellan de två senast
„
valda kanalerna
Växla mellan kanal- och favoritlistan
Stänger av ljudet; tryck igen om du vill slå på ljudet
ƒ
5
Page 7
Starta digitalboxen
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/14092006
Starta digitalboxen
Obs! I den här användarhandboken används symbolsekvenser för att visa hur du utför
processer. Till exempel:
… > Sök efter kanaler > Automatisk sökning är detsamma som:
1. Tryck på
2. Markera menyposten Sök efter kanaler med pilknapparna
3. Tryck på
4. Markera menyposten Automatisk sökning med pilknapparna
5. Tryck på
Sätta i batteriet i fjärrkontrollen
ì Sätt in batterierna enligt figuren i batterifacket. Observera polariteten!
Ansluta enheterna
Varning! Innan du ansluter en enhet kontrollerar du att den är avstängd. Gör först alla
andra anslutningar och sätt sedan in elkontakten i eluttaget. På så sätt undviker du
eventuella skador.
Antennport
… för att öppna skärmmenyn.
v.
o om du vill bekräfta valet.
v.
o om du vill bekräfta valet.
ì Anslut digitalboxens antennuttag med din rumsantenn eller antennsystemet i hem-
met med en koaxialkabel, som inte medföljer digitalboxen.
Ansluta till en TV
Använd SCART-kabeln och anslut digitalboxen och TV:n.
1. Sätt in SCART-kabeln i digitalboxens uttag.
2. Den andra kontakten på SCART-kabeln ska anslutas till anslutningen Video In på din
TV eller video.
Obs! Om du vill ta emot analoga kanaler utöver de digitala, är du tvungen att mata
igenom kanalernas analoga signaler. Därför ska du ansluta digitalboxens uttag med
antenningången på TV:n med en koaxialkabel.
Varning! Använd aldrig dekoderingången som finns på vissa TV-apparater. Mer
information om detta finns i användarhandboken som tillhör TV:n.
6
Page 8
Starta digitalboxen
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
Stereo
Antenn
SPDIF
SCART
SCART
Elnätanslutning
TV
VCR/DVD
Ansluta till en stereo
1. Anslut en cinchkabel (3,5 mm jack till 2x cinch) till utgången för analogt ljud.
2. Anslut cinchkontakterna (höger=röd, vänster=vit) med ljudingången på stereon.
Ansluta elkabeln
Varning! Anslut enheten endast till ett eluttag med specifikationerna 230 V ~ 50 Hz
som installerats enligt föreskrifterna med rätt säkringar.
Anslut enheten först när anslutningarna till antennen och SCART-kabeln har gjorts.
Anslut digitalboxen och eluttaget med hjälp av nätdelen.
1. Sätt först in elkabeln i digitalboxens elanslutning.
2. Anslut nätdelen till ett eluttag.
7
Page 9
Användning
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
Användning
Slå på digitalboxen
Så snart du anslutit digitalboxens nätdel till ett eluttag slås digitalboxen på och LED-lampan på framsidan lyser grönt.
Obs! Om LED-lampan lyser rött slår du på enheten genom att trycka på
fjärrkontrollen.
1. Slå på alla enheter som är anslutna till digitalboxen.
2. Aktivera AV-kanalen eller signalen till TV:n som digitalboxen anslutits till.
Obs! Mer information om detta finns i användarhandboken som tillhör TV:n.
Använda skärmmenyn
Via skärmmenyn kan du göra inställningar på enheten med fjärrkontrollen.
Obs! Observera även information och hjälpmeddelanden som visas på skärmen.
Så här använder du skärmens funktioner:
Navigering i skärmmenyn och val av menyposter. Den valda menyposten har en
v
färgad ram.
Apå
Bekräfta ditt val. Den valda menyposten körs eller utförs nu.
o
Dölj skärmmenyn eller lämna en aktiverad meny.
!
Fjärrkontrollens röda, gröna, gula och blå knapp tilldelas olika funktioner, bero-
‰
ende på vilken meny du befinner dig i.
Om en knapp på skärmen har röd, grön, gul eller blå färg utförs respektive funktion
genom att du trycker på knappen med motsvarande färg på fjärrkontrollen.
Information visas längst ned på skärmen i menyn om vilka knappar du kan använda
för att göra inställningar i den aktuella menyn.
Första installationen
Nu visas menyn för första installationen. Den här menyn visas endast första gången
enheten startas eller när du återställt fabriksinställningarna och du kan använda den för
att installera digitalboxen.
1. Välj önskat Menyspråk och bekräfta valet.
2. Ange Land, Skärmbildsformat och TV-utgångsformat. Gå till fältet Apply
(Tillämpa) och bekräfta ditt val.
8
Page 10
Användning
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
3. Ange frekvenser och kanaler. Gå till Starta sökning och bekräfta valet.
Enheten inleder sedan en automatisk kanalsökning.
4. Följ instruktionerna som visas på skärmen tills att den första installationen är slutförd, då enheten övergår till TV-läget.
Kanalsökning
Inledningsvis rekommenderar vi att du genomför en automatisk sökning, eftersom
detta sökläge normalt hittar alla tillgängliga kanaler. Läget för expertsökning gör det
möjligt att söka efter en viss kanal. Detta är särskilt användbart om du endast vill lägga
till en enskild kanal i kanallistan och du har information om kanalen och frekvensen.
Under sökningen läggs upptäckta kanaler till i en lista och information om signalstyrka
och signalkvalitet visas.
Obs! Du kan avbryta sökningen när som helst genom att trycka på
!.
Automatisk kanalsökning
… > Sök efter kanaler > Automatisk sökning
Obs! Om möjligt, ska du lämna sökvärdena oförändrade, eftersom standardvärdena i
allmänhet garanterar att alla kanaler upptäcks.
1. Välj de kanaler som du vill söka efter (rekommenderat: Alla).
Obs! Vi rekommenderar dig att i allmänhet söka efter alla kanaler och inte ändra
standardvärdena.
2. Tryck på Starta sökning och bekräfta valet.
Efter sökproceduren visas ett meddelande om att sökningen slutförts.
3. Ange huruvida de hittade kanalerna ska läggas till i den aktuella kanallistan eller ersätta den föregående listan, eller huruvida du vill att nya kanaler som upptäckts ska
kasseras. Bekräfta valet.
4. Om du trycker på
du trycker en gång till stängs skärmmenyn.
Obs! Om inga kanaler hittades ska du kontrollera att antennkabeln är korrekt ansluten.
! en gång stänger du sökmenyn och återgår till översikten. Om
Läge för expertsökning
… > Sök efter kanaler > Manuell sökning
1. Utför alla erfordrade inställningar.
De numeriska knapparna gör det möjligt att ange frekvensen. Dessutom kan du välja
vilka kanaler du vill söka efter genom att aktivera funktionen Kanaler som ska sö-kas (t.ex. för alla kanaler som är Gratis kanaler).
2. Välj sedan Starta sökning och bekräfta ditt val.
Efter sökproceduren visas ett meddelande om att sökningen slutförts.
9
Page 11
Använda TV
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
3. Ange huruvida de hittade kanalerna ska läggas till i den aktuella kanallistan eller ersätta den föregående listan, eller huruvida du vill att nya kanaler som upptäckts ska
kasseras.
4. Om du trycker på
du trycker en gång till stängs skärmmenyn.
! en gång stänger du sökmenyn och återgår till översikten. Om
Använda TV
Justera antennen
I allmänhet tar antenner som placerats nära ett fönster emot bästa möjliga signal. Hitta
den bästa positionen för din antenn:
… > Teknisk information > Kanalinformation
Nu visas kanalinformation om den aktuella kanalen.
1. Prova olika placeringar för antennen tills att Signalkvalitet visar bästa möjliga värde
(100 %) eller ett ungefär lika högt värde.
Obs! Tänk på att antennens inriktning kan ha betydelse, beroende på vilken typ av
antenn du använder. Om så är fallet ska du vrida runt antennen och prova om detta
påverkar signalkvaliteten. Läs antennens användarhandbok för information om den
fungerar i alla riktningar.
2. Använd därefter
cering ytterligare om det behövs.
3. När du är nöjd med mottagningskvaliteten trycker du på
mationen och slutföra processen.
ˆ-knapparna för att växla till olika kanaler. Justera antennens pla-
! för att dölja kanalinfor-
Välja en kanal
Allmän användning
växlar till nästa/föregående kanalminne
ˆ
Direkt inmatning av kanalens minnesnummer så att du går direkt till en viss kanal
#
Slutför inmatning av kanalnummer med färre än 4 siffror. Exempel: Gå till kanal
o
45 genom att trycka på
Ett informationsfält visas längst ned i bild när du byter kanal.
10
4 5 o.
Page 12
Använda TV
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
Använda listknapparna och knappar för snabbt kanalbyte
Ett alternativ till att aktivera en viss kanal finns i kanal- eller favoritlistan. Genom att
skapa en favoritlista blir det lättare att minnas enskilda kanalnummer, eftersom du kan
ange kanalerna i minnet med vilket nummer du vill.
Med viss kanal: Kanallistan körs och den aktuella kanalen markeras med en färg.
o
I kanallistan: Växla mellan hela kanallistan och favoritlistan.
„
Med viss kanal: Växla från den aktuella kanalen till föregående kanal och tillbaka.
Öppna information om kanaler
Varje gång du byter till en annan kanal visas ett informationsfält kort längst ned i bilden.
Informationfältet visar:
u minnesnumret för den valda kanalen och kanalnamnet.
u tiden till vänster på informationsfältet. Stapeln till höger om tiden visar program-
mets förlopp grafiskt.
u det aktuella programmet och nästa program, samt dess sändningstid.
Efter några sekunder döljs informationsfältet igen. Du kan ange hur länge informationsfältet ska visas, se s. 15.
Visa informationsfält (utan att byta kanaler).
%
När informationsfältet visas: Visa det utökade informationsfältet med fler detaljer
om det aktuella programmet.
Tryck flera gånger: Växla mellan information aktuellt program och nästa program.
Stäng informationsfältet.
!
Kontrollera volymen
Utöver att ändra volymen på TV:n kan du justera volymen med digitalboxens
volymkontroll.
höj/sänk volymen. Den inställda volymen visas med en grafisk stapel.
ˆ
Stäng av ljudet helt. Om du trycker igen återgår du till föregående volymnivå.
쭫
11
Page 13
Använda TV
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/15092006
Välja alternativ
Vissa kanaler erbjuder ibland flera kameraperspektiv, ljudspår och/eller text-tv-alternativ. Om en eller flera av dessa alternativ finns för kanalen visas alternativikonen i höger
hörn av informationsfältet när kanalen väljs.
Du vet då att du kan välja på flera olika vyer, ljud eller text-tv-alternativ eller en kombination av dessa alternativ.
1. Öppna den önskade kanalen.
O öppnar urvalsmenyn.
2.
3. Välj önskat alternativ (perspektiv, ljudspår eller text-tv) och bekräfta ditt val. Det valda alternativet aktiveras.
Obs! Du kanske kan välja både vy och ljudspår. I så fall måste du trycka på
gånger för att komma till menyn där du kan välja ljud.
O flera
EPG (elektronisk programguide)
Den elektroniska programguiden (EPG) innehåller en översikt över alla kanaler och program som sänds upp till ett dygn framåt. Notera att det även finns kanaler som inte sänder utförlig EPG-information eller helt saknar EPG-information.
E
v
g
„
%
!
Se också hjälpinformationen som visas på skärmen.
Öppna EPG.
Ned och upp: Välj nästa/föregående kanal i listan. Genom att trycka på o
så byter du kanal i bakgrunden. Höger eller vänster: Välj nästa/föregående
program. Genom att trycka på o så byter du kanal i bakgrunden om du
valt ett program som sänds på en annan kanal än den du tittar på.
Den blå knappen används för timerprogrammering. Du måste först mar-
kera ett program, se “Timer“ på sidan 13.
Växla mellan kanal- och favoritlistan. En förutsättning är att du har skapat
en favoritlista tidigare.
En ny skärm visar en sammanfattning av programinnehållet. Vid lång textinformation kan du använda upp- och nedpilarna för att bläddra. Tryck på
för att lämna menyn.
!
Stäng EPG.
12
Page 14
Använda TV
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
Timer
Om du ställer in en timer kan du slå på eller stänga av digitalboxen en viss tid och till
exempel titta på ett program som du är särskilt intresserad av. Enheten slås då automatiskt på i standby-läget.
Om enheten redan är aktiverad går enheten automatiskt till det valda programmet.
Lägga till program i timerlistan
Timerfunktionen inkluderas i timerlistan via EPG.
1. Tryck på
2. Markera det önskade programmet.
3. Tryck på
Det valda programmet lagras i timerlistan.
E.
g och bekräfta.
Redigera timerlistan
… > Timer
Ta bort program
1. Välj det önskade programmet i timerlistan.
2. Tryck på respektive färgknapp och bekräfta borttagningen:
röd: ta bort det valda programmet
gul: alla program tas bort.
Timerredigering
1. I timerlistan väljer du ett program och bekräftar valet.
2. Ändra inställningarna för datum, tid (start- och sluttid) och cykel (vid serier och regelbundna program): Välj en inställning i taget och ändra den med nummerknapparna.
3. Markera sedan OK bredvid Apply (Tillämpa) och bekräfta inställningarna.
Stänga av aktuella timerfunktioner
När du tittar på ett timerprogram kan du använda endast ett fåtal knappar,
-volymkontroller O och
dvs.
ˆ
Stänga av aktuella timerfunktioner:
. Du kan inte öppna menyskärmen.
쭫
ì Tryck på A på fjärrkontrollen och tryck en gång till på knappen.
13
Page 15
Inställningar
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
Använda radio
Antennanslutningen på digitalboxen gör det möjligt att ta emot radioprogram. Dessa
lagras i en separat lista när kanalsökningen genomförs. I radioläget har alla knappar på
fjärrkontrollen samma funktioner som när du tittar på TV. Gör så här när du vill gå till
radioläget:
ì Tryck på $ om du vill aktivera radioläget.
ì Tryck på $ igen om du vill återgå till TV-läget.
Obs! För närvarande sänds inte radioprogram i alla sändningsområden.
Inställningar
Göra inställningar
I den här menyn kan du ange olika språkinställningar.
… > Boxinställningar > Språkinställningar
ì Ställ in inställningarna enligt dina behov med pilknapparna.
Menyspråk:
Audiospråk:Välj vilket språk program ska återges på.
Audiospråk 2:
Undertextspråk:
Automatiska undertexter:
Välj ett språk för skärmmenyn. En rad språk finns tillgängliga,
t.ex. engelska, franska, spanska.
Välj ett alternativt språk som program ska återges på.
Obs! Om programmet du tittar på inte återges på språket som
du ställt in i Audiospråk, används Audiospråk 2 automatiskt.
Välj ett språk för undertexterna.
Du väljer ett första och ett andra språk för undertexter på samma
sätt som du väljer ett första och andra ljudspråk.
Med inställningen På visas undertexter som sänds automatiskt
på det valda undertextspråket (standard: Av).
ì Tryck på ! om du vill lämna menyn.
14
Page 16
Inställningar
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
Övriga inställningar
Dialogrutan Övriga inställningar gör det möjligt att ställa in format för tid och ljud. Val
av ljudspråk och undertext stöds endast om programmet sänds på mer än ett språk.
Tiden på digitalboxen kan uppdateras automatiskt eller manuellt.
… > Boxinställningar > Övriga inställningar
1. Välj typ av tidsändring från vintertid till sommartid eller tvärtom
–välj Automatisk för alternativet Inställning av tidszon så att digitalboxen häm-
tar tidsinformation från den aktuella kanalen eller
– ställ in alternativet Inställning av tidszon på Manuell, och välj På eller Av för
Sommartid enligt dina behov, och sedan ange skillnaden i förhållande till Greenwich Mean Time (GMT) med funktionen Tidszon (GMT). För centrala Europa är
skillnaden en timme framåt (+01:00).
2. Ange det önskade ljudformatet (särskilt viktigt om du anslutit en stereo till digitalboxen).
3. Tryck på
! om du vill lämna menyn.
Ange varaktighet för informationsfält
Du kan ställa in hur lång tid informationsfältet, se s. 11, ska visas på skärmen.
… > Boxinställningar > Menyinställningar > Varaktighet för infobanner
1. Välj den önskade fördröjningstiden för Varaktighet för infobanner efter vilken in-
formationsfältet automatiskt inaktiveras:
– Permanent: Informationsfältet döljs inte automatiskt.
– Med alternativet Inga visas inte informationsfältet när du byter kanal.
2. Tryck på
! om du vill lämna menyn.
Ange bildformat
Eftersom bildformatet varierar t.ex. för filmer eller allmänna serier kan du välja det
lämpliga formatet för det aktuella programmet på inställningsmenyn.
Följande format finns tillgängliga:
16:9-format:
Visar filmer i full storlek på tv-apparater med formatet 16:9.
15
Page 17
Inställningar
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
4:3-format bredbild (letterbox):
Zoomar ut från filmer i formatet 16:9 för TV-apparater med
formatet 4:3 genom att lägga till ett svart fält över och under
bilden på skärmen.
4:3-format CCO/Pan Scan (förstorad):
Visar filmer i 16:9-formatet över hela skärmen. För TV-appa-
rater med formatet 4:3 skärs vänster och höger kant av.
4:3 (Letterbox 14:9)
Zoomar ut från filmer i formatet 16:9 för TV-apparater med
formatet 4:3 genom att lägga till ett svart fält över och under
bilden på skärmen.
1. Välj det bildformat som ger bäst bild. VCR-utgångsformat gör det möjligt att ställa
in bildformat för en videobandspelare om en sådan finns ansluten.
2. Tryck på
16
! om du vill lämna menyn.
Page 18
Inställningar
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
Återställa fabriksinställningar
Du kan återställa enheten till standardinställningarna. Om du gör det tas din individuella favoritlista bort.
ì I dialogrutan som visas ställer du in alternativet till Ja med pil-knapparna och bekräf-
tar återställningen till fabriksinställningarna.
Enheten stängs av och slås på efter ett ögonblick igen.
Hantera favoritlistan
Efter en kanalsökning lagras de upptäckta kanalerna i en allmän kanallista. Lagringssekvensen för dessa kanaler i listan är fast.
Obs! Om det inställda landet har kanaler med förbestämda platser lagras de på
bestämda minnesplatser. Dessa olika platser kan inte utgöra en kontinuerlig sekvens.
Sorteringsmetoden kallas LCN (Logic Channel Numbering, logisk kanalnumrering). Alla
nya kanaler läggs till efter den senaste LCN-kanalen som hittades.
Ange kanaler som favoriter
Med hjälp av favoritlistan kan du sortera dina favoritkanaler enligt dina behov och aktivera dessa med fjärrkontrollen.
Obs! Du kan inkludera LCN-kanaler (om tillämpligt) i favoritlistan och lagra dem på
någon plats i listan och på så sätt undvika att favoritlistan innehåller tomrum. Det är
inte säkert att LCN-kanalerna i kanallistan med alla kanaler ligger i en kontinuerlig
sekvens.
… > Ordna tv-kanaler (symboliseras av en listikon till vänster på skärmen)
Menyn Ordna tv-kanaler visas. Listan innehåller alla hittade kanaler och dina favoriter
markeras med en stjärna (*).
Obs! Om kanallistan är lång kanske du vill använda en filterfunktion för en mer
strukturerad översikt, se s. 18.
1. Välj den kanal som du vill markera som favorit och bekräfta valet.
2. Upprepa steget ovan om du vill lägga till fler kanaler i favoritlistan.
3. Tryck på
4. Du blir tillfrågad om du vill spara ändringarna. Bekräfta detta.
! för att stänga fönstret.
Redigera kanallistan
Kanallistan kanske framstår som för komplex eller den kanske innehåller kanaler som du
är ointresserad av. Via huvudmenyn kan du redigera kanallistan.
… > Ordna tv-kanaler
1. Tryck på
2. Gör inställningarna.
„ du vill växla mellan kanal- och favoritlistan.
17
Page 19
Inställningar
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
3. Tryck på ! för att stänga fönstret.
4. Du blir tillfrågad om du vill spara ändringarna. Bekräfta detta.
Flytta kanaler
Du kan anpassa kanalordningen i favoritlistan.
1. Tryck på
2. Markera den kanal som du vill flytta och bekräfta valet.
Kanalnamnet infogas.
3. Flytta den valda kanalen till dess nya plats, enligt dina behov, med pil-knapparna och
bekräfta om du vill lagra kanalen på platsen.
4. Tryck på
„ för att gå till favoritlistan.
! och bekräfta efterföljande fråga.
Filtrera kanaler
Med denna funktion kan du visa kanallistan enligt önskade villkor.
Obs! Ett filter är alltid tillfälligt och lagras inte. Så snart du stänger skärmen Sortera TVkanaler tas de aktuella filterinställningarna bort.
1. Tryck på
2. Välj de kanaler som ska visas.
3. Ställ in sorteringstyp (numeriskt eller alfabetiskt) via Sortering och bekräfta valet.
Obs! Observera respektive information i nedre delen av fönstret. Informationen kan
hjälpa dig göra rätt inställningar.
b för att öppna filterfunktionen.
Ta bort kanaler
Du kan inte ta bort kanaler från den allmänna kanallistan. Om du tar bort kanaler från
favoritlistan finns de fortfarande kvar i kanallistan.
1. Markera kanalen som du vill ta bort.
2. Tryck på
alla favoriter bort.
3. Stäng kanallistan genom att trycka på knappen
i om du vill ta bort endast den valda kanalen. Om du trycker på b tas
! och bekräfta ändringarna.
Systeminformation & uppdatering av programvara
Systeminformationen är viktig om du behöver support. Du kan dessutom söka manuellt
efter nya uppdateringar av digitalboxens programvara.
… > Teknisk information > Systeminformation
1. En dialogruta visas. Välj Uppgradera mjukvara och bekräfta om du vill börja söka
efter nya uppdateringar av programvaran.
2. Tryck på
18
! om du vill lämna menyn.
Page 20
Bilaga
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1309
2006
Bilaga
Felsökning
Alla elektroniska apparater kan ha fel. Men dessa fel behöver inte utgöra defekter i
samtliga fall. De orsakas istället ofta av felaktiga sladdar, kopplingen mellan kontakter i
uttag eller felaktiga anslutningar.
Innan du söker experthjälp bör du kontrollera följande:
ProblemMöjlig orsakÅtgärder
Enheten startar inteIngen spänning från elnätet
(ingen markering på displayen)
Ingen bild, inget ljudIngen spänning från elnätetKontrollera anslutningska-
Ingen kanallista eller felaktig
kanallista
Förlorad anslutningKontrollera anslutningen
Ingen bild eller dålig
bild
Ljud tillgängligt,
ingen bild
Ingen mottagning av
kanaler som tidigare
tagits emot
Ingen reaktion när du
trycker på fjärrkontrollen
Flera kanaler tas inte
emot då och då
Enheten kan inte
styras.
SCART-kontakten är inte korrekt ansluten
Felaktig antennpositionJustera antennen, (se s. 10)
Antennen för litenAnvänd en större antenn
Kanalen sänds med andra
parametrar
Kanalen sänds med andra
parametrar
SCART-kontakten är inte kor-
rekt ansluten
Enheten är i radioläget
Kanalen sänds inte längreIngen
Hinder mellan fjärrkontrollen
och digitalboxen
Felaktig dataström, enheten
låses
Batterierna är förbrukadeErsätt gamla batterier i fjärr-
Dessa kanaler sänds inte 24 timmar om dygnet och finns
ibland inte tillgängliga. Detta är inget fel.
Hinder mellan fjärrkontrollen
och digitalboxen
Kontrollera anslutningskabeln och anslutningen till
elnätet
beln och anslutningen till
elnätet
Genomför en automatisk
kanalsökning
Kontrollera SCARTanslutningen
Använd automatisk
kanalsökning (se s. 9)
Använd automatisk
kanalsökning (se s. 9)
Kontrollera SCARTanslutningen
Växla till TV-läge med
Avlägsna hindret
Ta ut elkabeln och sätt tillbaka den efter 10 sekunder.
kontrollen med nya batterier
Avlägsna hindret
$
19
Page 21
Bilaga
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1309
2006
ProblemMöjlig orsakÅtgärder
Dålig bildkvalitetFelaktig utsignal från TV
SCART
Välj ett annat utformat för
video (se s. 16)
Fler lösningar och vanliga frågor finns på Internet på http://www.siemens.com/gigaset.
Tekniska data
Modell:Gigaset M 260 T
TV:1 DVB-T-mottagare
RF:INPUT: 1 uttag (IEC)
OUTPUT (loop-through): 1 uttag (IEC)
SCART:2 Euro AV-uttag:
TV (OUT): CVBS, RGB, YC
VCR (OUT): CVBS, RGB, YC
Cinch:1 ANALOG OUT (AUDIO R/L)
SPDIF (synlig):1 digitalt ljud (Dolby Digital, AC3, PCM-stereo)
LED-displayStröm on/off/standby, RCU-aktivitet
Enhetskonfiguration:Via TV-meny
Försörjningsspänning:230 V AC / 50 Hz till 12 V DC
Strömförbrukning: mindre än 10 Watt
Tillåten omgivningstemperatur:5 °C till 40 °C
Mått:cirka 250 x 140 x 32 mm
Vikt:cirka 1,0 kg
20
Page 22
Bilaga
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1309
2006
Auktorisering
Apparatens överensstämmelse med tillämpliga harmoniserade standarder i LVD-direktiv 73/23/EEC och EMC-direktiv 89/336/EEC bekräftas genom CE-märkningen.
Du kan få en kopia av överensstämmelsedeklarationen på följande Internetadress:
http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
Kundservice (Customer Care)
Vi erbjuder snabb och individuell rådgivning!
Vår onlinesupport på Internet är alltid tillgänglig, överallt:
http://www.siemens.com/gigasetcustomercare
Du får stöd och hjälp för våra produkter dygnet runt. Här finns det ett interaktivt felsökningssystem, en sammanställning av de vanligaste frågorna och svar på dessa. Det finns
dessutom bruksanvisningar och aktuella programvaruuppdateringar (om tillgängliga)
att ladda ner.
I bilagan till den här bruksansvisningen kan du också hitta vanliga frågor samt svaren på
dem.
Du kan få personlig information om vårt sortiment via vår Premium-hotline:
Sverige 0900 204 18 00
Erfaren personal hjälper dig med produktinformation och installation.
Om reparation skulle bli nödvändig och vid ev. garantianspråk kan du få snabb och till-
förlig hjälp via vårt servicecentrum:
Sverige 0 87 50 99 11
Se till att du har tillgång till kvittot.
I länder där denna produkt inte säljs av auktoriserade återförsäljare erbjuds ingen bytes-
rätt eller reparationsservice.
21
Page 23
Bilaga
Gi
M260T/h
dih/
A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1309
2006
Tillverkarens garanti
Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren, utan att återförsäljarens skyldigheter
därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
u Om nya enheter och tillhörande komponenter uppvisar defekter, som är ett resultat
av tillverknings- och/eller materialfel, inom 24 månader efter köpet skall Siemens,
efter eget gott-finnande och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktuella utförande, eller reparera den aktuella
enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje)
omfattas av garantin under sex månader från inköpsdatum.
u Garantin gäller inte om felet på utrustningen har orsakats av felaktig användning,
eller underlåtande att följa den information som finns i användarhandboken.
u Garantin omfattar inte tjänster som utförs av auktoriserade återförsäljare eller kun-
den själv (t.ex. installation, konfiguration, nerladdning av mjukvara). Användarhandböcker och sådan mjukvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
u Inköpskvitto där inköpsdatum framgår skall uppvisas vid garantianspråk. Garantian-
språk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin
upptäcks.
u Äganderätten till enheter eller komponenter som ersatts och returnerats till Sie-
mens skall övergå till Siemens.
u Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unionen. För enheter
köpta i Sverige utfärdas garantin av Siemens Home & Office Communication Devices
AB, Röntgenvägen 2, 171 95 Solna, Sverige.
u Garantianspråk som skiljer sig från eller som sträcker sig utöver anspråk som anges
i denna garanti är inte giltiga. Siemens är inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad
vinst eller förlust av data, ytterligare mjukvara eller annan information som laddats
ned av kunden.
u Om skadan inte omfattas av garantin, förbehåller sig Siemens rätten att fakturera
kunden för ersättningsprodukten eller reparationen.
u Ovanstående villkor innebär ingen förändring av bevisbördan till kundens nackdel.
För att framställa garantianspråk ber vi dig kontakta Siemens telefonservice.
Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföljande användarhandboken.
Tämä laite on tarkoitettu vain DVB-signaalien vastaanottoon ja toistoon.
Lue seuraavat tiedot huolellisesti jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti.
Turvallisuustoimenpiteet
u Käytä laitteen liitännöissä vain laitteen mukana toimitettuja kaapeleita tai hyväksyt-
tyjä varaosia, jotka on mainittu tässä käyttöoppaassa.
u Sähköiskun välttämiseksi älä kytke laitetta sähköverkkoon myrskyn aikana.
u Jos käytät ulkoantennia, anna ammattilaisen asentaa sen ja suojaa se ukkoselta.
u Suojaa laite kosteudelta, syövyttäviltä nesteiltä ja höyryiltä estääksesi tulipalon tai
sähköiskun vaaran. Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa (es im. kylpyhuoneessa) tai
tiloissa joissa, on räjähtäviä aineita.
u Laitteen ja kauko-ohjaimen saa korjata vain valtuutettu korjaaja. Älä koskaan avaa
laitetta.
u Säilytä nämä ohjeet turvallisessa paikassa ja huolehdi, että annat nämä ohjeet ja sen
mukana tulleet lisävarusteet mukaan, mikäli luovutat laitteen toisen henkilön
käyttöön.
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten viranomaisten järjestämiin asianomaisiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä
sekajätteeseen.
Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty risti, osoittaa,
että tuote on Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen.
Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys.
Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
Tietoja laitteen asentamisesta sijoittamisesta ja käytöstä
u Aseta laite tasaiselle, luistamattomalle alustalle. Älä aseta laitetta kuumanaralle pin-
nalle. Suojaa erityisen arat pinnat.
u Pidä laite poissa lämmönlähteiden läheisyydestä ja vältä suoraa auringonpaistetta.
u Älä aseta mitään esineitä laitteen päälle. Ilma-aukkojen on oltava vapaita, jotta ilma
pääsee kiertämään.
u Irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Puhdista laite ja kauko-ohjain pehmeällä, kuivalla liinalla.
2
Page 28
Digisovitin Gigaset M 260 T
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Digisovitin Gigaset M 260 T
Uuden digisovittimen ansiosta huipputelevision maailma avautuu sinulle!
Lue nämä käyttöohjeet voidaksesi täysin nauttia digisovittimesi eri toiminnoista ja käyt-
tömahdollisuuksista.
Kaikkien ominaisuuksien lyhyt esittely:
u omat luettelot TV- ja radiokanaville
u automaattinen ja manuaalinen kanavahaku
u kanavien pikahaku
u suora taajuussyöttömahdollisuus
u helppokäyttöinen elektroninen ohjelmaopas (EPG)
u ruutuvalikkonäyttö (OSD)
u sisältöön viittaavat ohjetoiminnot
u helppokäyttöinen graafinen käyttöliittymä
u analogisen äänentoiston äänenvoimakkuuden säätö
u erittäin lyhyet kanavien vaihtovälit
u teksti-TV-tuki television välityksellä
u tukee 4:3-, 4:3 letterbox- ja 16:9-kuvasuhdetta
u yhteensopiva MPEG-2 digital- ja DVB-tiedostomuotojen kanssa
Pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja että osat ovat ehjät. Pakkaus sisältää:
u 1 digisovitin
u 1 käyttöohje
u 1 kauko-ohjain ja 2 AAA (R6)-tyyppistä 1,5 V:n paristoa kauko-ohjainta varten
u 1 SCART-johto
u 1 verkkovirtajohto
Vilkkuu vihreänä: Laite käynnistyy.
Vihreä: Laitteeseen on kytketty virta.
Vilkkuu oranssina: Jokaisen kauko-ohjaimen toiminnon kuittaus.
Punainen: Laite on valmiustilassa.
Off. Laite ei ole kytketty verkkovirtaan tai se ei ole toiminnassa.
Tak asi vu
ATV: AV scart-liitin, tarkoitettu TV:n kytkemiseen
BVideonauhuri: AV scart-liitin esimerkiksi videonauhuria tai DVD-soitinta varten
CS/PDIF: Digitaalisen äänisignaalin lähtö (optinen)
DAudio Out R: Oikeanpuoleinen analoginen stereokanava (punainen RCA-liitin)
EAudio Out L: Vasemmanpuoleinen analoginen stereokanava (valkoinen RCA-liitin)
FIn: Antenniliitin antennin kytkemiseksi
GOut: Koaksiaaliantennin liitin analogisten signaalien lähettämiseksi televisioon tai
johonkin muuhun laitteeseen (ketjutus)
H12 V DC: Istukka laitteen mukana toimitettua pistoketyyppistä muuntajaa varten
4
ACEFGDB
H
Page 30
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/14092006
Kauko-ohjain
Digisovitin Gigaset M 260 T
Laitteen päälle/pois kytkeminen
A
Siirry TV-tilasta radiotilaan
$
…
Tuo näytölle kuvaruutunäyttö (OSD)
%
Tuo näytölle inforuutu ja ohjetoiminto valikko
Tuo näytölle valintavalikko (esim. ääniraitavalikon)
O
Avaa ohjelmaopas (EPG)
E
!
Peruuta toiminto ja poistu valikosta
Vahvista valintasi
o
käyttää TV:tä tuoda kanavaluettelon näyttöön
OSD: Valikkokohtien selailu ja valinta
v
EPG: valitse minkä tahansa viikonpäivän (oikea/
vasen) tai edellisen/seuraavan ohjelman (ylös/alas)
Värinäppäimet
‰
EPG: punainen: ei käytössä
vihreä: tällä näppäimellä voit valita äänen
toistomuodon (mono, stereo)
sininen: tällä näppäimellä saat tietoja ajasta
keltainen: tällä näppäimellä saat valintavalikon
näkyviin
Tällä näppäimellä voit navigoida teksti-TV-sivuilla
(jos käytössä)
Avaa/sulje teksti-tv
‚
Äänenvoimakkuus: Äänenvoimakkuuden lisääminen/
ˆ
vähennys
Kanavat: Seuraava/edellinen kanava
ˆ
Numeronäppäimet: Tekstin ja numeroiden syöttö;
#
kanavan valinta
Kanavaluettelo tällä näppäimellä voit siirtyä eteen- tai
„
taaksepäin kahden viimeksi katsomasi kanavan välillä
tai siirtyä kanavaluettelosta suosikkiluetteloon ja
takaisin
Y mykistä ääni ääni, paina näppäintä uudelleen saa-
ƒ
daksesi äänen takaisin
5
Page 31
Digisovittimen käyttöönottaminen
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/14092006
Digisovittimen käyttöönottaminen
Huomaa: Tässä oppaassa osoitetaan peräkkäisten symbolien avulla, mitä
toimenpiteitä sinun tulee tehdä. Esimerkiksi:
… > Etsi kanavia > Automaattinen haku tarkoittaa:
1. Käynnistä kuvaruutunäyttö painamalla
2. Korosta valikon valikkokohta Etsi kanavia käyttämällä nuolinäppäimiä
3. Vahvista valintasi painamalla
4. Korosta valikon valikkokohta Automaattinen haku käyttämällä
nuolinäppäimiä
5. Vahvista valintasi painamalla
v
.
o.
o.
Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen
ì Aseta paristot paikalleen paristokotelon pohjassa olevan kuvan mukaisesti. Aseta
paristot oikein päin!
Laitteiden liittäminen
Varoitus: Ennen laitteen kytkemistä, varmista että siitä on katkaistu virta. Tee ensin
kaikki kytkennät, liitä virtajohto sähköpistokkeeseen viimeiseksi. Näin voit välttää
vaurioiden syntymisen.
….
v.
Antenniliitin
ì Kytke digisovittimen antenniliittimen ja sisäantennin tai taloantennin väliin koak-
saalikaapeli, joka ei sisälly pakkaukseen.
TV-laitteeseen kytkeminen
Kytke scart-johdon avulla digisovitin TV-laitteeseen.
2. Kytke scart-johdon toinen pää television tai videonauhurin Video-In-liitäntään.
Huomaa: Jos haluat katsella analogisia kanavia digikanavien lisäksi, sinun täytyy
saada syötetyksi näiden kanavien analogiset signaalit läpi. Kytke sitä varten
koaksaalikaapeli digisovittimen pistokeliitännästä televisiosi antenniliitäntään.
Varoitus: Älä missään tapauksessa kytke sitä dekooderin liitäntään, jollainen on
joissakin televisioissa. Saat lisätietoja television käyttöoppaasta.
6
Page 32
Digisovittimen käyttöönottaminen
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/14092006
Stereolaite
Antenni
SPDIF
SCART
SCART
Verkkovirta
liitäntä
TV-laite
Videonauhuri / DVD
Kytkeminen stereolaitteeseen
1. Kytke RCA-liittimen johto (3.5 mm jakki 2x RCA-liittimeen) analogisen äänen lähtö-
liitäntään.
2. Kytke RCA-liittimet (oikea=punainen, vasen=valkoinen) stereolaitteesi äänen si-
sääntuloliitäntään.
Virtajohdon kytkeminen
Varoitus: Kytke vain 230 V ~ 50 Hz sähköpistokkeeseen, joka on asennettu määräysten
mukaisesti ja jossa on riittävän suuret sulakkeet.
Kytke laite verkkovirtaan vasta kun olet tehnyt antenni- ja scart-johtoliitännät.
Kytke digisovittimen virtajohto pistorasiaan.
1. Kytke ensin virtajohto digisovittimen virtajohdon liitäntään.
2. Kytke sen jälkeen virtajohto pistorasiaan.
7
Page 33
Käyttö
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Käyttö
Digisovittimen käynnistäminen
Heti kun olet kytkenyt digisovittimen verkkojohdon pistorasiaan, digisovitin käynnistyy
ja digisovittimen etuseinässä oleva merkkivalo palaa vihreänä.
Huomaa: Mikäli merkkivalo palaa punaisena, kytke laitteeseen virta painamalla
kauko-ohjaimen paininta
1. Kytke virta kaikkiin digisovittimeen kytkettynä oleviin laitteisiin.
2. Käynnistä AV-kanava tai digisovittimeen kytketyn television kanava.
Huomaa: Saat lisätietoja television käyttöoppaasta.
Kuvaruutunäytön käyttö
Kuvaruutunäytönkautta voit tehdä laitteeseen asetuksia kauko-ohjaimen avulla.
Huomaa: Myös ruudulla näkyvät tiedot ja opastusnäytöt avustavat asetusten teossa.
Käytä kuvaruutunäyttöä näin:
Navigointi kuvaruutunäytössä ja valikkokohtien valinta. Valitun valikkokohdan
v
ympärillä on värillinen kehys.
A
.
o
!
‰
Alkuasennus
Näkyviin ilmestyy alkuasennusvalikko. Tämä valikko ilmestyy näkyviin vain kun digisovitin käynnistetään ensimmäisen kerran tai kun olet palauttanut tehdasasetukset, jotta
voit tehdä siinä digisovittimen asetukset.
1. Määritä haluamasi Valikoiden kieli ja vahvista valintasi.
2. Määritä haluamasi Maa, Kuvaformaatti ja TV:n lähtöformaatti. Siirry vahvistus-
palkkiin ja vahvista valintasi.
8
Vahvista valintasi. Valittu valikkokohta suoritetaan.
Voit tällä näppäimellä piilottaa kuvaruutunäytön tai poistua aktiivisesta valikosta.
Kauko-ohjaimen punaisilla, vihreillä, keltaisilla ja sinisillä näppäimillä suoritetaan
eri toimintoja, joiden toiminnot vaihtelevat valitun valikon mukaan.
Mikäli kuvaruutunäytössä näkyy punainen, vihreä, keltainen tai sininen väri, niihin
määritetty toiminto käynnistyy painamalla kauko-ohjaimen samanväristä painiketta.
Kunkin kuvaruutunäytön alareunassa näkyvät huomautukset, joissa annetaan
ohjeita aktiivisena olevan valikon asetusten tekemiseen käytettävistä painikkeista.
Page 34
Käyttö
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
3. Määritä haluamasi taajuudet ja kanavat. Vahvista valintasi painamalla Käynnistä
haku-painiketta.
Laite aloittaa automaattisen kanavahaun.
4. Noudata ruudulla näkyviä ohjeita kunnes alkuasetukset on suoritettu loppuun, min-
kä jälkeen laite siirtyy TV-tilaan.
Kanavahaku
Suosittelemme että annat digisovittimen suorittaa automaattisen kanavahaun, koska
sen avulla yleensä löytyvät kaikki tarjolla olevat kanavat. Laajennetussa kanavahaussa
voit hakea tiettyä kanavaa. Tämä on kätevää mikäli haluat lisätä kanavaluetteloon vain
yhden kanavan ja tiedät kanavan tiedot ja taajuuden.
Kanavahaun edetessä löytyneet kanavat lisätään luetteloon ja kahdella näytöllä ilmaistaan signaalitaso ja laatu.
Huomaa: Suosittelemme normaalikäytäntönä että haet kaikki kanavat etkä muuta
oletusarvoja.
2. Valitse Käynnistä haku ja vahvista valintasi.
Kanavahaun lopuksi näyttöön ilmestyy valintaruutu.
3. Määritä, lisätäänkö löytyneet kanavat nykyiseen kanavaluetteloon vai korvataanko
edellinen luettelo vai halutako jättää löytyneet kanavat lisäämättä luetteloon.
Vahvista valintasi.
4. Painamalla
mään. Piilota kuvaruutunäyttö painamalla painiketta uudelleen.
Huomaa: Jos kanavahaussa ei löytynyt yhtään kanavaa, tarkista onko antennijohto
kunnolla kiinni.
!-näppäintä kerran poistut kanavahakuvalikosta ja palaat yleisnäky-
9
Page 35
TV:n käyttö
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Laajennettu haku
… > Etsi kanavia > Manuaalinen haku
1. Tee kaikki vaaditut asetukset.
Voit syöttää taajuutta koskevat tiedot numeronäppäimillä. Voit tämän lisäksi esivalita haettavat kanavat aktivoimalla Etsittävät kanavat-toiminnon (esim kaikki kanavat Ilmaiskanava).
2. Valitse sen jälkeen Käynnistä haku ja vahvista valintasi.
Kanavahaun lopuksi näyttöön ilmestyy valintaruutu.
3. Määritä, lisätäänkö löytyneet kanavat nykyiseen kanavaluetteloon vai korvataanko
edellinen luettelo vai halutako jättää löytyneet kanavat lisäämättä luetteloon.
4. Painamalla
mään. Piilota kuvaruutunäyttö painamalla painiketta uudelleen.
!-näppäintä kerran poistut kanavahakuvalikosta ja palaat yleisnäky-
TV:n käyttö
Antennin säätö
Periaatteessa ikkunan lähelle asetettu antenni takaa parhaan vastaanoton. Parhaan
antennin sijoituskohdan hakeminen:
… > Teknisiä tietoja > Kanavatiedot
Ruutuun ilmestyy kyseisestä kanavaa koskevat kanavatiedot.
1. Kokeile antennin sijoittamista eri paikkoihin, kunnes Signaalin laatu-näyttö ilmai-
see suurinta (100%) arvoa tai jotakin lähes samaa arvoa.
Huomaa: Muista myös, että antennityypistä riippuen antennin oikea suuntaus on
tärkeä. Jos tästä on kysymys, käännä antennia eri suuntiin nähdäksesi, miten se
vaikuttaa signaaliin. Katso antennin käyttöoppaasta, miten se tulee suunnata.
2. Sunnattuasi antennin paina
tarpeen vaatiessa antennin suuntausta.
3. Jos olet tyytyväinen vastaanoton laatuun, paina
si kanavaa koskevat tiedot ja voit lopettaa toiminnon.
ˆ-näppäimiä vaihtaaksesi kanavalta toiselle. Muuta
!-näppäintä, jolla saat piilotetuk-
10
Page 36
TV:n käyttö
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/14092006
Kanavan valinta
Normaali käyttö
Näillä näppäimillä voit siirtyä seuraavaan/edelliseen kanavamuistiin
ˆ
Numeronäppäinten avulla voit siirtyä suoraan tietylle kanavalle syöttämällä kana-
#
van muistipaikan numeron.
Syötä enintään 4-numeroinen kanavanumero. Esimerkki: Siirry kanavalle 45 pai-
o
namalla
Inforuutu ilmestyy näkyviin ruudun alareunaan aina kun vaihdat kanavaa.
Luettelon ja kanavanselailunäppäinten käyttö
Tietyn kanavan aktivoinnin sijasta voit käyttää joko kanava- tai suosikkiluetteloa. Laatimalla suosikkiluettelon voit helpommin muistaa yksittäiset muistipaikkojen numerot,
koska voit määrittää siihen haluamasi kanavien muistipaikat.
Tietyllä kanavalla: Esiin ilmestyy kanavaluettelo ja näkyvissä oleva kanava on
o
korostettu värillä.
Kanavaluettelossa: Voit tällä siirtyä koko kanavaluettelon ja suosikkiluettelon
„
välillä.
Tietylllä kanavalla: Painamalla tätä voi siirtyä nykyiseltä kanavalta edelliselle kana-
valle ja takaisin.
4 5 o.
Kanavia koskevan tiedon haku näyttöön
Aina kun vaihdat kanavaa inforuutu ilmestyy näkyviin hetkeksi ruudun alareunaan. Inforuudussa näkyy:
u valitun kanavan muistipaikan numero ja kanavan nimi.
u inforuudun vasemmassa reunassa näkyy kellonaika. Kellonajan vieressä oleva näyt-
töpalkki osoittaa graafisessa muodossa kuluneen ohjelma-ajan.
u käynnissä olevan ohjelma ja seuraava ohjelma sen lähetysaika.
Muutaman sekunnin kuluttua inforuutu katoaa ruudulta. Voit määritellä kuinka kauan
inforuutu on näkyvissä, see page 16.
%
!
Tuo inforuudun näyttöön (tarvitsematta vaihtaa kanavaa).
Kun inforuutu on näytössä: Lisätietoruudussa on yksityiskohtaisempia tietoja
menossa olevasta ohjelmasta.
Painamalla painiketta uudelleen: Voit siirtyä nykyistä ohjelmaa koskevista tie-
doista seuraavaa ohjelmaa koskeviin tietoihin.
Tällä näppäimellä voit sulkea info-ruudun
11
Page 37
TV:n käyttö
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Äänentason säätö
Television tai stereolaitteen äänenvoimakkuuden säätimen lisäksi voit säätää äänenvoimakkuutta digisovittimen äänenvoimakkuuden säätimellä.
Näillä painikkeilla voit lisätä/vähentää äänenvoimakkuutta Äänenvoimakkuuden
ˆ
taso näkyy ruudulla graafisena palkkina.
Painamalla tätä painiketta voit mykistää äänen. Saat äänen takaisin entisellä voi-
쭫
makkuudellaan painamalla näppäintä uudelleen.
Vaihtoehtojen valinta
Joillakin kanavilla voidaan toisinaan valita erilaisia kameran kuvakulmia, ääniraitoja ja/
tai teksti-TV-ominaisuuksia. Jos jotkut näistä mahdollisuuksista ovat saatavilla tietyllä
kanavalla, mahdollisuuden kuvake ilmestyy inforuudun oikeaan kulmaan kun kyseinen
kanava on valittuna.
Tiedät tällöin, että valittavanasi on erilaisia kuvakulmia, ääniä tai teksti-TV-sivuja tai
jokin näiden yhdistelmä.
1. Hae haluamasi kanava näkyviin.
O painamalla saat valintavalikon näytölle.
2.
3. Valitse haluamasi vaihtoehto (perspektiivi, ääniraita tai teksti-TV) ja vahvista valin-
tasi. Valittu vaihtoehto otetaan käyttöön.
Huomaa: Voit valita sekä kuvakulman että ääniraidan. Jos haluat valita molemmat,
O- näppäintä useita kertoja päästäksesi äänivalinnan valikkoon.
paina
Elektroninen ohjelmaopas (EPG)
Elektroninen ohjelmaopas (EPG) sisältää tietoja kyseisellä kanavalla seuraavalla viikolla
lähetettävistä ohjelmista.
Huomaa:
Kaikista kanavista ei ole saatavilla laajennettua elektronista ohjelmaopasta.
Monet kanavat lähettävät tietoja kyseisen päivän ohjelmista mutteivät
yksityiskohtaisia kuvauksia.
On myös TV-asemia, jotka eivät lähetä lainkaan elektronisen ohjelmaoppaan tietoja.
Jatkuvan teknisen kehityksen ansiosta yhä useammat kanavat laajentavat tätä
palvelua tulevaisuudessa.
12
Page 38
TV:n käyttö
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
E
ˆ
v
‰
% / o
!
Valitse haluamasi ohjelma.
Vaihda katselemaasi kanavaa.
Oikea tai vasen: Voit valita minkä viikonpäivän tahansa.
Ylös ja alas: Edellinen tai seuraava ohjelma. Vierittämällä nykyistä esikatse-
luluetteloa pääset automaattisesti esikatselemaan seuraavan päivän ohjelmia.
Värinäppäimillä valitaan tietty kellonaika päivästä.
Punainen näppäin: aamu (kello 6:00 alkaen)
Vihreä näppäin: iltapäivä (kello 12:00 alkaen)
Keltainen näppäin: ilta (kello 18:00 alkaen)
Huomaa: Sinisellä näppäimellä ohjelmoidaan ajastimen kautta, see
page 13.
Toisessa näytössä saat yhteenvedon ohjelman sisällöstä. Jos ohjelmaa koskevat tiedot ovat laajat, vieritä tekstiä ylös- ja alaspäin osoittavilla nuolilla.
Painamalla tätä painiketta voit lopettaa ohjelman esikatselun.
Ajastin
Ajastimen avulla voit kytkeä digisovittimen päälle tai pois tiettynä kellonaikana jolloin
voit esimerkiksi nähdä itseäsi erityisesti kiinnostavan ohjelman. Laite siirtyy tämän jälkeen automaattisesti valmiustilaan.
Jos laitteeseen on jo kytketty virta, laite siirtyy valittuun ohjelmaan.
Ohjelmien lisääminen ajastinluetteloon
Ajastintoiminto on kytketty ajastinluetteloon elektronisen ohjelmaoppaan kautta.
1. Paina
2. Valitse haluamasi ohjelma.
3. Vahvista painamalla
Ikkuna sulkeutuu ja valittu ohjelma tallentuu ajastinluetteloon.
Huomaa: "Ajastetut ohjelmat" on merkitty pienellä herätyskellokuvakkeella, joka
näkyy kunkin ohjelman otsikon vieressä.
E-näppäintä.
g -näppäintä.
13
Page 39
TV:n käyttö
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Ajastinluettelon muokkaus
… > Ajastus
Kanavien poisto
1. Valitse ajastinluettelosta haluamasi ohjelma.
2. Paina asianomaista väripainiketta ja vahvista poisto:
punainen: poistaa valitun ohjelman
keltainen: poistaa kaikki ohjelmat.
Ajastimen muokkaus
1. Valitse ajastinluettelosta haluamasi ohjelma ja vahvista valintasi.
2. Muuta päiväystä, kellonaikaa (aloitus- ja lopetusaika) ja toistoa (kätevä sarjojen ja
säännöllisesti toistuvien ohjelmien kohdalla) koskevia asetuksia: Valitse jokin asetus
toistuvasti ja muokkaa sitä numeropainikkeilla.
3. Korosta sen jälkeen OK kohdan Apply vieressä ja vahvista asetus.
Käytössä olevien ajastintoimintojen kytkeminen pois
Katsellessasi ajastettua ohjelmaa voit käyttää vain muutamia näppäimiä, eli ˆ äänen
säätimet, O ja
tettävissä.
Käytössä olevien ajastintoimintojen kytkeminen pois:
ì Paina kauko-ohjaimesi A-näppäintä ja paina painiketta uudelleen.
. Ajastetun ohjelman katselun aikana kuvaruutunäyttö ei ole käy-
쭫
Radion käyttö
Digisovittimen antennikytkennän ansiosta voit vastaanottaa radio-ohjelmia. Radiokanavat on tallennettu omalle listalleen kanavahaun yhteydessä. Radiotilassa kaikilla kaukoohjaimen näppäimillä on samat toiminnot kuin TV-tilassa. Siirry radiotilaan seuraavalla
tavalla:
ì Käynnistä radiotila painamalla $-painiketta.
ì Voit palata TV-tilaan painamalla $-painiketta uudelleen.
Huomaa: Tällä hetkellä kaikilla alueilla ei lähetetä radio-ohjelmia.
14
Page 40
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Asetukset
Asetusten valinta
Voit valikossa määrittää useita eri kieliasetuksia.
… > Boksin asetukset > Kieliasetukset
ì Tee haluamasi asetukset nuolinäppäimillä.
Valikoiden kieli:
Äänen kieli:Voit tässä valita, millä kielellä lähetykset toistetaan.
Äänen kieli 2:
Tekstityskieli:
Automaattinen
tekstitys:
ì Poistu valikosta painamalla !-painiketta.
Voit tässä valita kuvaruutunäytön kielen. Valittavanasi on lukuisa
määrä eri kieliä kuten esim. englanti, ranska, espanja jne.
Voit tässä valita, millä muulla kielellä lähetykset toistetaan.
Huomaa: Jos mieliohjelmaasi ei lähetetä kohdassa Äänen kieli
valitulla kielellä, vaihtoehtoa Äänen kieli 2 käytetään
automaattisesti.
Voit tässä valita, millä kielellä ohjelmat tekstitetään.
Ensimmäisen ja toisen tekstityskielen valinta suoritetaan
samalla tavalla kuin ensimmäisen ja toisen ääniraidan kielen
valinta.
Aseta tämän vaihtoehdon tilaksi On mikäli haluat, että lähetettävät ohjelmat tekstitetään automaattisesti valitulla tekstityskielellä (oletus: Off).
Asetukset
Eri asetuksia
Voit Muut asetukset-valintaruudussa tehdä aika- ja äänsignaalin lähtömuodon asetuksia. Ääniraidan kielen valinta ja tekstitys voidaan valita vain mikäli ohjelma lähetetään
useammalla kuin yhdellä kielellä.
Digisovittimen aika-asetus voidaan päivittää joko automaattisesti tai manuaalisesti.
2. Määritä äänisignaalinen lähtömuoto (tämä on erityisen tärkeää mikäli olet kytkenyt
stereolaitteen digisovittimeen).
3. Poistu valikosta painamalla
nen, jolloin digisovitin ottaa aikatietonsa valittuna olevan kanavan perusteella tai
sesti, valitsemalla Käytössä tai Ei käytössä kohdan Kesäaika käytettäväksi ase-tukseksi ja määrittämällä aikaeron Greenwichin ajasta (GMT) toiminnon Aikavyöhyke (GMT) kautta. Keski-Euroopan aika on tunnin edellä (+01:00).
!-painiketta.
15
Page 41
Asetukset
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Inforuudun näyttöajan määrittäminen
Voit tässä määrittää ajan, jonka jälkeen inforuutu, see page 11, katoaa ruudulta.
4:3 suhde CCO/Pan Scan (suurennettu):
16:9-suhdetta käyttävät elokuvat näytetään siten, että ne
täyttävät koko ruudun. Verrattuna televisiossa käytettävään
4:3-suhteeseen, tässä osa kuvan oikeasta ja vasemmasta
reunasta leikkautuu pois.
4:3 (Letterbox 14:9)
Elokuvissa käytettävä 16:9-kuvasuhde piennenetään televisi-
ossa käytettäväksi 4:3-suhteeksi siten että ruudun ylä- ja alareunaan ilmestyy musta palkki
Myös osa ruudun oikeasta ja vasemmasta reunasta leikkautuu pois.
!-painiketta.
Page 42
Asetukset
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Videosignaalin lähtömuodon asettaminen
Asetusvalikossa voit määrittää mm. videosignaalin lähtömuodon. Huomaa:
u Television videosignaalin lähtömuodoiksi voidaan valita RGB, Video ja S-Video.
u Videonauhurin videosignaalin lähtömuodoiksi voidaan valita vain Video ja S-Video.
u Jos valitset television videosignaalin lähtömuodoksi RGB, voit valita videonauhurin
videosignaalin lähtömuodoksi vain Video.
Huomaa: Jos et tiedä, mitä muotoa televisiosi tukee, testaa, millä asetuksella kuva
Huomaa: Jos valitulla maalla on kanavia varten ennalta asetetut sijoituspaikat,
kanavat sijoitetaan niille määritettyihin muistipaikkoihin. Nämä sijoituspaikat eivät
välttämättä ole perättäisiä. Lajittelumenetelmää kutsutaan nimellä looginen
kanavanumerointi (Logic Channel Numbering (LCN)). Kaikki muut kanavat lisätään
viimeiseksi löydetyn loogisella kanavanumeroinnilla löydetyn kanavan jälkeen.
Kanavien määrittäminen suosikeiksi
Käyttämällä suosikkiluettelotoimintoa voit lajitella suosikki kanavasi omien mieltymystesi mukaisesti ja valita kauko-ohjaimella niistä haluamasi.
Huomaa: Voit lisätä loogisella kanavanumeroinnilla löytyneet kanavat (halutessasi)
suosikkiluetteloon ja tallentaa ne haluamaasi luettelon kohtaan, jolloin
suosikkiluettelossa ei ole tyhjiä kohtia. Kaikki kanavat sisältävässä luettelossa saattaa
esiintyä aukkoja loogisella kanavanumeroinnilla löytyneiden kanavien välillä.
17
Page 43
Asetukset
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
… > Järjestä TV-kanavat (näkyy ruudun vasemmassa reunassa oleva
kuvakeluettelona)
Näkyviin ilmestyy Järjestä TV-kanavat-valikko. Luettelo sisältää kaikki löytyneet kana-
vat, omat suosikkisi on merkitty tähdellä (*).
Huomaa: Mikäli luettelo on pitkä, voit käyttää suodatintoimintoa, jonka avulla
luettelosta tulee jäsentyneempi, see page 18.
1. Valitse kanava, jonka haluat merkitä suosikiksi käyttäen nuolinäppäimiä.
2. Lisää muita kanavia suosikkiluetteloon noudattamalla yllä annettuja ohjeita.
3. Sulje ikkuna painamalla
4. Ohjelma kysyy, haluatko tallentaa muutokset. Vahvista tämä.
Kanavaluettelon muokkaus
Joskus kanavaluettelo voi olla liian monipolvinen käytettäväksi tai siinä on kanavia,
joista et ole kiinnostunut. Voit muokata kanavaluetteloa päävalikon kautta.
!-näppäintä.
… > Järjestä TV-kanavat
1. Painamalla
sin
2. Tee haluamasi asetukset.
3. Sulje ikkuna painamalla
4. Ohjelma kysyy, haluatko tallentaa muutokset. Vahvista tämä.
„-painiketta voit siirtyä kanavaluettelosta suosikkiluetteloon ja takai-
!-näppäintä.
Kanavien siirto
Voit järjestää suosikkiluettelossa olevat kanavat haluamaasi järjestykseen.
1. Siirry suosikkiluetteloon painamalla
2. Korosta kanava, jonka haluat siirtää ja vahvista valintasi.
Kanavan nimi tulee näkyviin.
3. Siirrä valitsemasi kanava uuteen paikkaan nuolinäppäimillä ja tallenna kanava ha-
luamaasi paikkaan vahvistamalla valintasi.
4. Vahvista painamalla
Kanavien suodattaminen
Käyttämällä tätä toimintoa, voit tuoda näkyviin haluamasi kriteerit täyttävän kanavaluettelon.
Huomaa: Koska suodatin toimii väliaikaisesti, mitään asetuksia ei tallenneta. Heti kun
suljet Lajittele TV-kanavat-näytön, käytössä olleet suodatinasetukset poistetaan.
1. Käynnistä suodatintoiminto painamalla
2. Valitse kanavat, jotka haluat näkyville.
18
!-näppäintä.
„-painiketta.
b-painiketta.
Page 44
Asetukset
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
3. Määritä lajitteluperuste (numeron mukaan tai aakkosjärjestyksessä) kohdassa Jär-
jestää ja vahvista valintasi.
Huomaa: Huomaa toimintoon liittyvä informaatio, joka näkyy ikkunan alareunassa.
Voit sen avulla tehdä asetukset oikein.
Kanavien poisto
Et voi poistaa kanavia yleisestä kanavaluettelosta. Jos olet poistanut kanavia suosikkiluettelostasi, ne säilyvät yleisessä kanavaluettelossa.
1. Korosta kanava, jonka haluat poistaa.
i
2. Mikäli haluat poistaa vain valitsemasi kanavan, paina
poistaa kaikki suosikkiluettelossa olevat kanavat, paina
3. Poistu kanavaluettelosta painamalla
!-näppäintä ja vahvista muutokset.
-painiketta. Jos haluat
-painiketta.
b
Järjestelmätiedot & ohjelmistopäivitys
Tarvitset järjestelmätietoja erityisesti silloin kun tarvitset tukea laitteen käytössä. Voit
myös etsiä manuaalisesti uutta digisovittimen ohjelmapäivitysversiota.
… > Teknisiä tietoja > Järjestelmätiedot
1. Ruudulle ilmestyy valintaruutu. Valitse Päivitä ohjelmisto ja vahvista valintasi, jol-
loin uuden ohjelmistopäivityksen version etsintä käynnistyy.
2. Poistu valikosta painamalla
!-painiketta.
19
Page 45
Liite
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1209
2006
Liite
Vianetsintä
Kaikissa sähkölaitteissa saattaa ilmetä vikoja. Nämä viat eivät kuitenkaan kaikissa tapauksissa ole puutteita. Niitä aiheuttavat sen sijaan vialliset johdot ja liittimet tai väärin
tehdyt liitännät.
Ennen kuin etsit asiantuntija-apua, tarkista seuraavat seikat:
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpiteet
Laite ei käynnistyEi verkkovirtaa (merkkivalo
ei pala)
Ei kuvaa, ei ääntäEi verkkovirtaaTarkista liitäntäjohto ja
Ei kanavaluetteloa tai väärä
kanavaluettelo
Yhteys katkennutTarkista yhteys
Ei kuvaa tai kuvan
laatu huono
Ääni kuuluu, ei kuvaa Kanavan ohjelma lähetetään
Aiemmin vastaanotettuja kanavia ei
näy
Kaukosäädin ei toimiKaukosäätimen ja digisovitti-
Ajoittain monet kanavat eivät näy
Laitetta ei voi käyttää Kaukosäätimen ja digisovitti-
SCART-liitin ei ole liitetty kun-
nolla
Antenni suunnattu väärinSuuntaa antenni uudelleen,
Liian pieni antenniHanki suurempi antenni
Kanavan ohjelma lähetetään
toisenlaisia parametreja
käyttäen
toisenlaisia parametreja
käyttäen
SCART-liitin ei ole liitetty
kunnolla
Laite on radiotilassaSiirry TV-tilaan
Kanava ei lähetä enää
ohjelmaa
men välissä on este
Viallinen tietovirta, laite
lukittuu
Paristot loppuVaihda kaukosäätimen paris-
Nämä kanavat eivät lähetä ohjelmaa 24 tuntia vuorokaudessa
ja eivät ole aina nähtävissä. Tämä ei ole vika.
men välissä on este
Tarkista liitäntäjohto ja
virtajohto
virtajohto
Suorita automaattinen
kanavahaku
Tarkista SCART-liitin
(see p. 10)
Suorita automaattinen kanavahaku (see p. 9)
Suorita automaattinen kanavahaku (see p. 9)
Tarkista SCART-liitin
painamalla
Ei toimenpiteitä
Poista este
Irrota virtajohto, liitä uudelleen 10 sekunnin kuluttua
tot uusiin
Poista este
$
20
Page 46
Liite
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1209
2006
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpiteet
Huono kuvanlaatuVäärä TV SCART-lähtösignaali Valitse toinen videosignaalin
lähtömuoto (see p. 17)
Voit löytää lisäratkaisuja ja usein esitettyjä kysymyksiä (FAQ, Frequently Asked Questions) internetistä osoitteesta http://www.siemens.com/gigaset
.
Tekniset tiedot
Malli:Gigaset M 260 T
TV:1 DVB-T-viritin
RF:TULO: 1 pistoke (IEC)
LÄHTÖ (ketjutus): 1 pistoke (IEC)
SCART:2 Euro AV-liitintä:
TV (OUT): CVBS, RGB, YC
VCR (OUT): CVBS, RGB, YC
RCA-liitin:1 ANALOGINEN LÄHTÖ (AUDIO R/L)
SPDIF (optinen):1 Audio digital (Dolby Digital, AC3, PCM stereo)
Merkkivalonäyttö Virta kytkettynä/ei kytkettynä/valmiustila, RCU-toiminta
Laitekokoonpano:TV-valikon kautta
Käyttöjännite:230 V AC / 50 Hz -12 V DC
Virrankulutus: alle 10 Wattia
Suositeltava käyttölämpötila: 5 °C - 40 °C
Mitat:noin 250 x 140 x 32 mm
Paino:noin 1.0 kg
Valtuutus
CE-merkki vahvistaa, että laite täyttää pienjännitedirektiivin 73/23/EEC ja EMC-direktiivin 89/336/EEC harmonisoidut vaatimukset.
Kopio direktiivin mukaisesta vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy internetosoitteesta:
http://www.siemens.com/gigasetdocs
Asiakaspalvelu (Customer Care)
Meiltä saat nopeaa ja henkilökohtaista neuvontaa.
Online-tukisivumme Internetissä:
http://www.siemens.com/gigasetcustomercare
Kaikki tuotteemme kattava online-tuki on käytettävissäsi 24 tuntia vuorokaudessa.
Sieltä löydät interaktiivisen vianmäärityspalvelun, yhteenvedon useimmin esitetyistä
kysymyksistä ja niiden vastauksista sekä käyttöohjeet ja uusimmat ohjelmistopäivitykset (jos saatavana), jotka voit ladata itsellesi.
.
21
Page 47
Liite
Gi
M260T/fiih/A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1209
2006
Useimmin esitetyt kysymykset ja vastaukset löydät myös tämän käyttöohjeen liitteestä.
Jos haluat ottaa yhteyttä vaihto- ja korjauspalveluumme, tai sinulla on takuuseen liitty-
vää asiaa, ota yhteys asiakaspalveluumme, jossa asiantuntijamme ovat käytössäsi.
Suomen tasavalta 09 23 11 34 25
Pidä tuotteen ostokuitti lähettyvillä.
Vaihto- ja korjauspalvelut eivät ole käytössä maissa, joissa tuotetta myyvät muut kuin
valtuutetut jälleenmyyjät.
Takuuehdot
Tämä takuu ei rajoita niitä oikeuksia, joita laitteen käyttäjällä (ostajalla) on jälleenmyyjää kohtaan. Valmistaja myöntää laitteelle ja niiden osille seuraavien takuuehtojen
mukaisen takuun:
u Siemens vastaa uusissa laitteissa ja niiden osissa ilmenevistä materiaali- ja valmistus-
virheistä kahden vuoden ajan kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä lukien. Takuun
perusteella Siemens valintansa mukaan joko korjaa viallisen laitteen tai vaihtaa sen
vastaavan tuotteeseen. Kuluvien osien (esim. akut, näppäimistö, kuoret, kuorten
pienet osat) takuu on voimassa kuusi kuukautta ostopäivästä lukien.
u Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen käyttäjän huolimattomuudesta ja/tai käyttöohjei-
den noudattamisen laiminlyönnistä aiheutuneet viat.
u Takuun piiriin eivät kuulu myöskään valtuutettujen jälleenmyyjien tai käyttäjän
itsensä suorittamat työt (esim. asennus, määritysten asettaminen, ohjelmien
lataus). Takuu ei kata käyttöohjeita tai erikseen toimitettuja ohjelmia.
u Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä.
Takuuvaatimus on esitettävä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun takuuehtojen
mukainen virhe on havaittu.
u Siemensin vaihtamat ja Siemensille palautetut laitteet ja osat ovat Siemensin
omaisuutta.
u Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka on ostettu ja joita käytetään Euroopan Unio-
nin alueella. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG,
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany, Suomi myöntää tämän takuun
Suomesta ostetuille tuotteille.
u Tämän takuun perusteella ostajalla ei ole oikeutta esittää muita kuin edellä mainit-
tuja vaatimuksia Siemensiä kohtaan. Takuu ei kuitenkaan miltään osin sulje pois tai
rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukaisia oikeuksia.
u Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja korjauspalvelut eivät pidennä takuuaikaa.
u Jos laitteessa ei havaita näiden takuuehtojen mukaista virhettä, Siemensillä on
oikeus veloittaa ostajalta laitteen vaihto- tai korjauskulut.
Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä ottamaan yhteyttä ensisijaisesti
jälleenmyyjäänne.
Takuuta koskevissa asioissa kannattaa ottaa yhteyttä Siemensin asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero löytyy tuotteen mukana toimitettavista käyttöohjeista.
Cet équipement est utilisé exclusivement pour le réception et la diffusion de signaux
DVB (Digital Video Broadcast) qui correspondent aux signaux TNT (Télévision Numérique Terrestre) en France.
Lire attentivement les informations ci-après de manière à l’utiliser en toute sécurité.
Consignes de sécurité
u Pour raccorder l’appareil, utilisez exclusivement les câbles fournis ou des accessoires
homologués (comme indiqué dans le présent manuel).
u Ne raccordez jamais l’appareil durant un orage afin d’éviter tout risque de choc élec-
trique.
u Lorsque vous utilisez une antenne externe, celle-ci doit avoir été installée par un pro-
fessionnel et disposer d’une protection contre la foudre.
u Protégez l’appareil de l’humidité, des liquides et vapeurs corrosifs afin d’éviter tout
risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas l’appareil dans les pièces d’eau
(par ex. salles de bains) ou dans des locaux où il existe des risques d’explosion.
u Faites réparer l’appareil et sa télécommande exclusivement par des techniciens
homologués. N’ouvrez jamais l’appareil.
u Conservez ces instructions en lieu sûr et lorsque vous cédez cet appareil à un tiers,
joignez impérativement les présentes consignes de sécurité et les accessoires qui
ont été fournis.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle
des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC
s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence
négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie,
la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Informations sur l’emplacement d’installation et sur le
fonctionnement
u Placez l’appareil sur une surface bien plane et non glissante. Ne posez pas l’appareil
sur une matière sensible à la chaleur. Veillez à protéger les supports particulièrement fragiles.
u Eloignez l’appareil de toute source de chaleur et ne l’exposez pas au rayonnement
direct du soleil.
u Ne placez pas d’objet sur l’appareil. Assurez-vous que tous les orifices de ventilation
ne sont pas obstrués et que la circulation d’air n’est pas bloquée.
u Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du réseau électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil et la télécommande.
2
Page 52
Adaptateur Gigaset M 260 T
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Adaptateur Gigaset M 260 T
Votre nouveau adaptateur numérique vous permet d’accéder au monde de la télévision
haute qualité !
Lisez attentivement ce mode d’emploi afin d’utiliser parfaitement toutes les fonctions et
options proposées par votre adaptateur.
Aperçu sur l’ensemble des fonctions
u Listes séparées pour les chaînes TV et les stations radio
u Sélection automatique ou manuelle des chaînes
u Balayage rapide des chaînes
u Option d’entrée directe de la fréquence
u Guide électronique des programmes (EPG) d’une utilisation aisée
u Menu Affichage à l’écran (OSD)
u Fonctions d’aide contextuelles
u Interface graphique d’une utilisation très simple
u Commande du volume pour le son analogique
u Intervalles de reparamétrage très courts
u Fonction télétexte
u Formats vidéo disponibles : 4:3, 4:3 letterbox et 16:9
u Compatible avec MPEG-2 et DVB
Contenu de l’emballage
Vérifiez que le contenu de l’emballage est bien complet et qu’aucun élément n’est
endommagé. Contenu de l’emballage :
u 1 adaptateur M260 T
u 1 manuel d’utilisation
u 1 télécommande et 2 piles 1,5 V type AAA (R6) pour la télécommande
u 1 câble péritel
u 1 cordon d'alimentation externe
3
Page 53
Adaptateur Gigaset M 260 T
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Eléments de commande et composants fonctionnels
Face avant
A B
ACapteur IR : capte les signaux infrarouges en provenance de la télécommande.
BVoyant Alimentation (LED) : indique l’état de fonctionnement de l'adaptateur.
Vert clignotant : mise en route de l'adaptateur.
Vert : adaptateur en fonctionnement.
Orange clignotant : confirmation d’une opération de la télécommande.
Rouge : adaptateur en mode veille.
Eteint : adaptateur hors tension ou non opérationnel.
Face arrière
ACEFGDBH
ATV : prise péritel (Scart) AV, optimisée pour le branchement de la télévision ou d'un
récepteur TV
BVCR : prise péritel (Scart), pour connecter par exemple un magnétoscope ou un lec-
teur de DVD
CS/PDIF : sortie audio numérique (visual)
DSortie audio droite : canal stéréo droit analogique (RCA, rouge)
ESortie audio gauche : canal stéréo gauche analogique (RCA, blanc)
FIn : prise antenne coaxiale pour enficher le connecteur d’antenne
GOut : prise antenne coaxiale pour la transmission des signaux analogiques vers
le téléviseur ou vers un autre périphérique (bouclée sur le signal d'antenne de
l'entrée)
H12 V CC : prise pour le cordon d'alimentation externe fourni
4
Page 54
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Télécommande
Adaptateur Gigaset M 260 T
Bouton Marche/Arrêt
A
Sélecteur de mode TV/radio
$
Menu d’affichage à l’écran
…
(On-Screen Display - OSD)
Affichage de la fenêtre d’information ; affichage
%
du menu d’aide
Menu d’options (par ex. sélection de la bande
O
sonore)
Guide électronique des programmes (EPG)
E
Annulation d’une opération ; quitter un menu
!
Valider une sélection
o
TV : afficher la liste des chaînes
OSD : navigation et sélection des options de menu
v
EPG : sélection d’un jour de la semaine (droite/gauche) ; programme précédent/suivant (haut/bas)
Boutons de couleur
‰
EPG : rouge : non utilisé
vert : sélection des sorties audio
(mono, stéréo)
bleu : affichage de l’heure
jaune : affichage des options de menu
Navigation dans vidéotexte (si activé)
Ouvrir/Fermer le télétexte
‚
Volume : augmenter/réduire le volume
ˆ
Chaînes : chaîne suivante/précédente
ˆ
Pavé numérique : saisie de textes et de chiffres ;
#
sélection de chaîne
Liste des chaînes : avant/arrière pour alterner entre
„
les deux dernières chaînes sélectionnées
Sélection liste des chaînes/liste des favoris
Coupure du le son ; appuyer de nouveau pour
쭫
rétablir le son
5
Page 55
Mise en service de l'adaptateur
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/15092006
Mise en service de l'adaptateur
Remarque - ce mode d’emploi utilise des séquences de symboles qui vous indiquent
des opérations à exécuter. Par exemple :
… > Recherche des chaînes > Recherche automatique correspond à :
1. Appuyez sur
2. Sélectionnez l’option Recherche des chaînes à l’aide des boutons fléchés
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez l’option Recherche automatique à l’aide des boutons fléchés
5. Appuyez sur
Placer les piles dans la télécommande
ì Placez les piles de la manière indiquée en bas du logement de batterie. Bien respec-
ter la polarité !
Connecter les périphériques
Attention - Avant de brancher un périphérique, vérifiez qu’il est en position Arrêt.
Réalisez toutes les autres connexions nécessaires, puis branchez le cordon
d’alimentation dans une prise électrique. Le respect de cette procédure vous permettra
d’éviter des dommages possibles.
… pour l’affichage OSD.
v.
o pour confirmer la sélection.
v.
o pour confirmer la sélection.
Prise d’antenne
ì Connectez la prise d’antenne du adaptateur à une antenne intérieure ou à une
antenne extérieure à l’aide d’un câble coaxial (non fourni).
Connecter un téléviseur
Utilisez le câble péritel pour relier le adaptateur au téléviseur.
1. Enfichez le câble péritel dans la prise correspondante du adaptateur.
2. Enfichez l’autre extrémité du câble péritel dans la prise vidéo In de votre téléviseur
ou du magnétoscope.
Remarque - si vous souhaitez recevoir les programmes analogiques en plus des
programmes numériques, vous devez assurer la réception des signaux correspondant
aux chaînes analogiques. Donc, reliez la prise correspondante du adaptateur à l’entrée
antenne de votre téléviseur en utilisant un câble coaxial.
Attention - N’utilisez jamais l’entrée décodeur qui équipe certains téléviseurs. Pour plus
d’informations, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
6
Page 56
Mise en service de l'adaptateur
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/15092006
Chaîne hi-fi
Antenne
SPDIF
péritel
péritel
Secteur
Téléviseur
Magnétoscope/Lecteur de DVD
Branchement d’une chaîne hi-fi
1. Branchez un câble RCA (jack 3,5 mm 2x RCA) à la sortie audio analogique.
2. Connectez les fiches RCA (droit=rouge, gauche=blanc) à l’entrée Son de votre chaîne
stéréo.
Connexion du câble d'alimentation externe électrique
Attention - Branchez l’appareil exclusivement sur une prise 230 V ~ 50 Hz installée
conformément aux normes et équipée d’un coupe-circuits adapté.
Ne mettez le adaptateur en marche qu’une fois l’antenne et le câble péritel branchés.
Reliez le adaptateur à la prise électrique à l’aide du câble d'alimentation externe.
1. Branchez tout d’abord le connecteur du câble d’alimentation dans la prise électrique
du adaptateur.
2. Branchez ensuite le bloc-secteur dans une prise électrique.
7
Page 57
Fonctionnement
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Fonctionnement
Mise en marche du adaptateur
Dès que vous avez branché le bloc-secteur dans une prise électrique, le adaptateur se
met en marche, le voyant de la face avant s’allume (vert).
Remarque - Si le voyant est allumé en rouge, mettez le adaptateur en marche en
appuyant sur la touche
1. Mettez en marche tous les périphériques connectés au adaptateur.
2. Activez le canal AV ou l’entrée de votre téléviseur auquel vous avez connecté
le adaptateur.
Remarque - Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Utilisation du menu OSD
Le menu OSD vous permet de régler les différents paramètres de votre adaptateur à partir de votre télécommande.
Remarque - Tenez compte des informations et des messages d’aide affichés à l’écran.
Utilisation des fonctionnalités offertes par l’affichage OSD :
Navigation OSD et sélection des options de menu. L’option de menu sélectionnée
v
est entourée d’un cadre de couleur.
Confirmez votre sélection. L’option de menu sélectionnée est maintenant activée
o
ou exécutée.
!
Masquez l’affichage OSD ou quittez un menu.
Les touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande correspondent à des
‰
fonctionnalités différentes selon le menu sélectionné.
Lorsqu’un bouton affiché à l’écran (OSD) est de couleur rouge, verte, jaune ou
bleue, pour activer la fonction correspondante appuyez sur le bouton de la même
couleur sur la télécommande.
Au bas de l’écran OSD figurent des informations à propos des boutons à utiliser
pour définir les réglages spécifiés par le menu en cours.
de la télécommande.
A
Installation initiale
Le menu d’installation initiale s’affiche. Ce menu n’apparaît que lors du démarrage du
adaptateur ou après que vous ayez rétabli les réglages usine pour vous aider à installer
votre adaptateur.
1. Choisissez votre Langue des menus préférée et validez ce choix.
2. Spécifiez vos préférences : Pays, Format de l'écran et Sortie vidéo. Utilisez la barre
Activer pour confirmer vos choix.
3. Sélectionnez vos fréquences et chaînes préférées. Allez à Commencer la recherche
et validez ce choix.
Le adaptateur lance alors une recherche automatique de chaînes.
8
Page 58
Fonctionnement
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
4. Respectez les instructions affichées à l’écran jusqu’à ce que l’installation initiale soit
terminée. Le adaptateur passe alors en mode TV.
Recherche des chaînes
Au départ, nous vous recommandons de procéder à une recherche automatique des
chaînes, étant donné que le mode Balayage détecte normalement toutes les chaînes
disponibles. La recherche manuelle des chaînes vous permet de sélectionner une chaîne
particulière. Cela est surtout utile lorsque vous voulez ajouter une chaîne spécifique à
votre liste de programmes et que vous connaissez déjà les réglages correspondant à
cette chaîne et sa fréquence.
Lors du balayage, les chaînes détectées sont ajoutées à la liste, les deux affichages vous
informent de l’intensité et de la qualité du signal.
Remarque - Vous pouvez interrompre le balayage à tout moment en appuyant sur
!.
Recherche automatique des chaînes
… > Recherche des chaînes > Recherche automatique
Remarque - Lorsque cela est possible, ne modifiez pas les valeurs de balayage, étant
donné que les valeurs par défaut garantissent généralement la détection de toutes les
chaînes.
1. Choisissez les chaînes à rechercher (option recommandée : Toute s).
Remarque - Nous vous conseillons de rechercher toutes les chaînes et de ne pas
modifier les valeurs par défaut.
2. Sélectionnez Commencer la recherche et validez ce choix.
A la suite de la recherche, une boîte de dialogue vous informe que le balayage est
terminé.
3. Indiquez si les chaînes trouvées doivent s’ajouter à la liste des chaînes actuelles, la
remplacer ou bien si vous souhaitez ne pas tenir compte des chaînes qui viennent
d’être détectées.
Confirmez votre sélection.
4. Appuyez une fois sur
nérale. Appuyez une nouvelle fois pour masquer l’affichage OSD.
Remarque - Si aucune chaîne n’a été trouvée, vérifiez que le câble d’antenne est bien
branché.
! pour quitter le menu de recherche et revenir à la vue gé-
Recherche manuelle des chaînes
… > Recherche des chaînes > Recherche manuelle
1. Procédez à tous les réglages nécessaires.
Les boutons numériques vous permettent de régler la fréquence. De plus, vous pouvez présélectionner les chaînes à recherche en activant la fonction Chaînes à re-chercher (par ex. pour toutes les chaînes Libre accès).
9
Page 59
Réception TV
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
2. Ensuite, sélectionnez Commencer la recherche et validez ce choix.
A la suite de la recherche, une boîte de dialogue vous informe que le balayage est
terminé.
3. Indiquez si les chaînes trouvées doivent s’ajouter à la liste des chaînes actuelles, la
remplacer ou bien si vous souhaitez ne pas tenir compte des chaînes qui viennent
d’être détectées.
4. Appuyez une fois sur
nérale. Appuyez une nouvelle fois pour masquer l’affichage OSD.
! pour quitter le menu de recherche et revenir à la vue gé-
Réception TV
Réglage de l’antenne
En principe, une antenne placée à proximité d’une fenêtre permet une réception optimale. Recherchez la position idéale pour votre antenne :
… > Information technique > Informations sur la chaîne
Les informations concernant la chaîne captée s’affichent.
1. Essayez de positionner votre antenne de différentes manières jusqu’à ce que l’affi-
chage Qualité du signal soit parvenu à la valeur maximale (100%) ou à la valeur la
plus élevée possible.
Remarque - N’oubliez pas que, en fonction du type d’antenne, l’orientation de celle-ci
est peut-être également un facteur important. Si c’est le cas, faites pivoter votre
antenne pour vérifier si cela influence ou non la qualité du signal. Consultez le mode
d’emploi de votre antenne pour voir si celle-ci est de type omnidirectionnel.
2. Ensuite, utilisez les boutons de réglage des chaînes
nes. Affinez le réglage de la position de votre antenne si cela est nécessaire.
3. Lorsque vous êtes satisfait de la qualité de réception, appuyez sur
afficher les informations sur la chaîne et terminer le processus.
ˆ pour passer à d’autres chaî-
! pour ne plus
Sélectionner une chaîne
Généralités
Sélection de la chaîne précédente/suivante enregistrée
ˆ
Entrée du numéro d’enregistrement de la chaîne pour une sélection directe
#
Validation des numéros de chaînes de moins de 4 chiffres. Exemple : Sélectionnez
o
la chaîne 45 en appuyant sur 4 5 o.
Un bandeau d’information s’affiche en bas de l’écran dès que vous changez de chaîne.
10
Page 60
Réception TV
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Utilisation de la liste et des boutons de zapping
Au lieu de rechercher les chaînes, vous pouvez utiliser la liste des chaînes ou la liste des
favoris. Créer une liste des favoris vous permet de mémoriser plus facilement les numéros individuels, étant donné que vous êtes libre de désigner comme vous le souhaitez
les chaînes enregistrées.
Dans une chaîne : lancement de la liste des chaînes ; la chaîne sélectionnée actuel-
o
lement est identifiée par une couleur.
A l’intérieur d’une liste de chaînes : alterner entre la liste complète des chaînes et
„
la liste des favoris.
Dans une chaîne : revenir à la chaîne précédente et vice versa.
Affichage des informations sur les chaînes
Chaque fois que vous passez à une autre chaîne, un bandeau d’informations s’affiche
brièvement en bas de l’écran. Ce bandeau contient les indications suivantes :
u Numéro d’enregistrement de la chaîne sélectionnée et nom de la chaîne.
u Heure, affichée à gauche du bandeau. La barre d’affichage à droite de l’heure indi-
que de manière graphique la durée du programme déjà écoulée.
u Programme actuel et programme suivant, y compris l’heure de diffusion.
Au bout de quelques secondes, le bandeau d’information disparaît. Vous pouvez programmer la durée d’affichage de ce bandeau (voir page 15).
Afficher le bandeau d’information (sans avoir à changer de chaîne).
%
Lorsque le bandeau d’information est affiché : faire apparaître le bandeau d’information étendu qui précise d’autres détails concernant le programme en cours.
Appuyez plusieurs fois : afficher les informations sur le programme en cours ou
sur le programme suivant.
Refermez le bandeau d’information.
!
Réglage du volume
En plus du réglage de volume disponible sur votre téléviseur ou votre chaîne stéréo,
vous pouvez également régler le volume à l’aide de la commande de volume du
adaptateur.
Augmenter/Réduire le volume. Le volume réglé est indiqué par une barre
ˆ
graphique.
Boucler entièrement le son. Appuyez de nouveau pour rétablir le son au volume
쭫
réglé précédemment.
11
Page 61
Réception TV
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Sélectionner les options
Certaines chaînes vous proposent parfois différentes points de vue d’image, bandes son
et/ou messages télétexte. Lorsqu’une ou plusieurs de ces options sont disponibles sur
une chaîne, l’icône des options s’affiche dans le coin droit du bandeau d’information
lorsque la chaîne est sélectionnée.
Cela vous indique que vous pouvez sélectionner entre différentes vues, bandes son ou
messages télétextes ou n’importe quelle autre combinaison de ces options.
1. Réglez la chaîne désirée.
O Appelez le menu de sélection.
2.
3. Choisissez l’option souhaitée (point de vue, bande son ou télétexte) puis confirmez
ce choix. L’option sélectionnée est validée.
Remarque - Vous pouvez choisir simultanément une perspective et une bande audio.
Dans ce cas, vous devez appuyer plusieurs fois sur
sélection de la bande son.
pour accéder au menu de
O
Guide électronique des programmes (EPG)
Le guide électronique des programmes (EPG) vous donne un aperçu de tous les programmes qui seront diffusés dans la semaine suivante sur la chaîne sélectionnée.
Remarque -
Toute chaîne ne présente pas un guide électronique des programmes détaillé.
De nombreuses chaînes se contentent d’indiquer le programme du jour sans aucun
détail.
Il existe même des stations de télévision qui n’affichent aucune information sur leur
programme.
Etant donné les développements techniques permanents, un nombre croissant de
stations proposera à l’avenir ce type d’offre.
E
ˆ
v
‰
12
Ouvrez la présentation du programme.
Changez de chaîne.
Droite ou gauche : sélectionnez un jour de la semaine.
Haut et bas : programme précédent ou suivant. Faites défiler jusqu’au bout
la liste des programmes actuelle pour basculer automatiquement sur
l’aperçu des programmes du lendemain.
Les boutons de couleur correspondent à certaines périodes de la journée :
Bouton rouge : matin (à partir de 6h00)
Bouton vert : après-midi (à partir de 12h00)
Bouton jaune : soirée (à partir de 18h00)
Remarque - Le bouton bleu sert à la programmation à l’aide d’un timer,
voir page 13.
Page 62
Réception TV
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
% / o
!
Un autre écran affiche un résumé du contenu du programme. Lorsque le
texte d’information est long, utilisez la flèche Haut et la flèche Bas pour le
faire défiler.
Quittez la présentation des programmes.
Timer
Le timer sert à mettre en marche ou à arrêter le adaptateur à une heure précise afin que
vous puissiez regarder une émission qui vous intéresse tout spécialement, par exemple.
A l’heure réglée, le adaptateur se place automatiquement en mode veille.
Si le adaptateur est déjà en position Marche, il se place automatiquement sur le programme sélectionné.
Ajouter des programmes à la liste du timer
La fonction Timer est intégrée à la liste du timer par le biais du guide EPG.
1. Appuyez sur
2. Sélectionnez le programme désiré.
3. Appuyez sur
La fenêtre se referme et le programme sélectionné est enregistré dans la liste du timer.
Remarque - Les "programmes timer" sont signalés par une petite icône de réveil
affichée à côté du titre du programme.
Modifier la liste du timer
E.
g et confirmez.
… > Timer
Effacer des programmes
1. Dans la liste du timer, sélectionnez le programme souhaité.
2. Appuyez sur le bouton de couleur correspondant et confirmez l’effacement :
Rouge : effacer le programme sélectionné
Jaune : effacer tous les programmes.
Modifier le timer
1. Dans la liste du timer, sélectionnez un programme et validez ce choix.
2. Une fois sélectionnés les réglages de la date, de l’heure (heure de début et heure de
fin) et le cycle (intéressant pour les séries et pour les programmes diffusés régulièrement) : sélectionnez de nouveau un des réglages et modifiez-le à l’aide des boutons numériques.
3. Ensuite, sélectionnez OK à côté de Appliquer et confirmez vos réglages.
13
Page 63
Paramètres
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Désactiver les fonctions actuelles du timer
Lorsque vous regardez un programme sélectionné à l’aide du timer, seul un nombre restreint de boutons est disponible, à savoir
chage OSD n’est pas accessible.
Pour désactiver les fonctions actuelles du timer :
réglage du volume, O et 쭫. L’affi-
ˆ
ì Appuyez sur A sur la télécommande, puis appuyez de nouveau.
Mode radio
La connexion d’antenne sur adaptateur vous permet de recevoir également des stations
de radio. Celles-ci ont été sélectionnées dans une liste distincte lors de la recherche des
chaînes. En mode radio, tous les boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions
qu’en mode TV. Pour passer en mode radio, procédez de la manière suivante :
ì Appuyez sur $ pour activer le mode radio.
ì Appuyez de nouveau sur $ pour retourner au mode télé.
Remarque - Actuellement, toutes les plages de diffusion n’intègrent pas des stations
radio.
Paramètres
Sélectionner les paramètres
Le menu vous permet de définir un très grand nombre de paramètres de langue.
… > Paramètres > Langues
ì Utilisez les touches fléchées pour définir vos paramètres.
Langue des menus :
Langue audio :Sélectionnez la langue de diffusion des programmes.
Seconde langue
audio :
Langue des soustitres :
Sous-titres
automatiques :
ì Appuyez sur ! pour quitter le menu.
14
Réglez la langue de l’affichage OSD. Un vaste choix de langues
est disponible, par exemple anglais, français, espagnol.
Sélectionnez une seconde langue de diffusion des programmes.
Remarque - Si votre programme favori n’est pas diffusé dans la
langue choisie dans Langue audio, la Seconde langue audio
est automatiquement utilisée.
Sélectionnez une langue pour les sous-titres.
Le choix de la première et de la seconde langue des sous-titres
s’effectue selon le même principe que le choix de la première et
de la seconde langue audio.
Réglez cette option sur Marche si vous voulez que s’affichent
automatiquement les sous-titres dans la langue sélectionnée
(par défaut : Arrêt).
Page 64
Paramètres
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Différents réglages
La boîte de dialogue Différents réglages vous permet d’effectuer des choix concernant
l’heure et les formats audio. La sélection des langues audio et des sous-titres n’est possible que si le programme est diffusé en plusieurs langues.
L’heure adaptateur peut être mise à jour automatiquement ou manuellement.
… > Paramètres > Différents réglages
1. Sélectionnez le passage à l’heure d’été ou à l’heure d’hiver
– Sélectionnez Automatique dans l’option Réglage du fuseau horaire, pour que
adaptateur intègre les informations concernant l’heure à partir de la chaîne
actuellement réglée ou
– Placez le réglage Réglage du fuseau horaire sur Manuel, sélectionnez Activer
ou Désactiver pour Heure d'été selon le cas, puis spécifiez l’écart par rapport à
l’heure GMT (Greenwich Mean Time) à l’aide de la fonction Fuseau horaire (GMT). Pour l’Europe centrale, cet écart est de une heure (+01:00).
2. Spécifiez le format audio (s’applique au cas où vous avez branché une chaîne stéréo
au adaptateur).
3. Appuyez sur
! pour quitter le menu.
Régler la durée d’affichage du bandeau d’information
Vous pouvez régler l’intervalle de temps à l’issue duquel le bandeau d’information, voir
page 11, disparaîtra de l’écran.
1. Sélectionnez la valeur de temps correspondant à la Durée du bandeau d'info, à l’is-
sue de laquelle le bandeau d’information sera automatiquement désactivé :
– Permanent : pas de masquage automatique du bandeau d’information.
– Aucun supprime l’affichage du bandeau d’information lors de chaque change-
ment de chaîne.
2. Appuyez sur
! pour quitter le menu.
Formats d’écran
Etant donné que le format d’écran varie, par ex. lors de la diffusion d’un film de cinéma
ou d’une série, vous pouvez sélectionner celui qui correspond au programme actuel en
utilisant le menu de réglage.
Les formats suivants sont disponibles :
Format 16:9 :
sur un téléviseur 16:9, affiche le film sur la totalité de l’écran.
15
Page 65
Paramètres
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Format 4:3 écran large (letterbox) :
Opère une réduction des films au format 16:9 pour afficher
le format 4:3 TV en ajoutant un bandeau noir en haut et en
bas de l’image à l’écran.
Format 4:3 CCO/Pan Scan (large) :
Affiche les films au format 16:9, de manière à remplir l’écran.
Par rapport au 4:3 TV, le bord gauche et le bord droit de
l’image sont rognés.
4:3 (letterbox 14:9)
Opère une réduction des films au format 16:9 pour afficher
le format 4:3 TV en ajoutant un bandeau noir en haut et en
bas de l’image à l’écran.
De plus, les bords droit et gauche sont légèrement rognés.
… > Paramètres > Paramètres vidéo > Format de l'écran
1. Sélectionnez le format de l’écran.
2. Appuyez sur
Régler le format vidéo
! pour quitter le menu.
Le menu Paramètres vous permet de spécifier notamment les réglages de sortie du
signal vidéo. Remarque -
u Les formats RGB, Vidéo et S-Vidéo sont disponibles pour la "Sortie vidéo TV".
u La "Sortie vidéo VCR" (sortie magnétoscope) propose uniquement les réglages
Vidéo et S-Vidéo.
u Si vous avez sélectionnez RGB pour la sortie TV, seule l’option Vidéo sera disponible
pour la sortie VCR.
Remarque - Si vous ne connaissez pas les formats gérés par votre téléviseur, faites un
essai avec les différents réglages jusqu’à ce que vous ayez la meilleure représentation
possible de l’image.
1. Sélectionnez le format vidéo qui offre la reproduction d’image optimale. Sortie VCR/
DVD permet de régler le format d’écran pour magnétoscope.
2. Appuyez sur
! pour quitter le menu.
Rétablir les paramètres usine
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut sur votre adaptateur. Toutefois, cette
opération effacera votre liste des favoris.
… > Paramètres > Paramètres d'usine
16
Page 66
Paramètres
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
ì Dans la boîte de dialogue, sélectionnez Oui à l’aide des boutons fléchés et confir-
mez le rétablissement des paramètres d’usine.
Le adaptateur se réinitialise, puis s’éteint pour se rallumer aussitôt après.
Gérer la liste des favoris
A la suite d’une recherche, les chaînes détectées sont enregistrées dans une liste générale. La séquence d’enregistrement de ces chaînes dans la liste est définie.
Remarque - Lorsque le pays sélectionné dispose de chaînes à emplacements
prédéfinis, ceux-ci sont enregistrés dans des emplacements mémoire prédéfinis. Ces
divers emplacements peuvent ne pas s’ordonner selon une séquence continue. Cette
méthode de tri est appelée Logic Channel Numbering (LCN). Les autres chaînes sont
ajoutées après la dernière chaîne LCN trouvée.
Classer des chaînes parmi les favoris
A l’aide de la fonction Liste des favoris, vous pouvez classer vos chaînes favorites parmi
vos préférences et les sélectionner ainsi à partir de la télécommande.
Remarque - Vous pouvez ajouter les chaînes LCN (si nécessaire) dans votre liste des
favoris et les enregistrer dans ce cas sur n’importe quel emplacement de la liste, ce qui
permet d’avoir une liste des favoris sans aucun vide. En effet, dans la liste de toutes les
chaînes (All channels list), il n’est pas possible de disposer d’une séquence continue des
chaînes LCN.
… > Organiser les chaînes TV (identifié par une icône de liste à gauche de l’écran)
Le menu Organiser les chaînes TV s’affiche. Cette liste énumère toutes les chaînes
trouvées, vos chaînes favorites sont signalées par un astérisque (*).
Remarque - Lorsque la liste des chaînes est très longue, il peut être intéressant
d’appliquer la fonction de filtrage de manière à disposer d’une présentation mieux
structurée, voir page 18.
1. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez faire figurer parmi vos favoris et validez
ce choix.
2. Répétez la procédure décrite ci-dessous pour ajouter d’autres chaînes à la liste des
favoris.
3. Appuyez sur
4. Le système vous invite à enregistrer les modifications apportées. Confirmez.
! pour fermer la fenêtre.
Modifier la liste des chaînes
Il est possible que la liste des chaînes vous semble trop compliquée ou qu’elle contienne
des chaînes que vous ne souhaitez pas regarder. A partir du menu principal, vous pouvez modifier la liste des chaînes.
… > Organiser les chaînes TV
1. Appuyez sur „ pour passer d’une chaîne à la liste des favoris et inversement.
2. Effectuez les réglages souhaités.
3. Appuyez sur
4. Le système vous invite à enregistrer les modifications apportées. Confirmez.
! pour fermer la fenêtre.
17
Page 67
Paramètres
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Déplacer les chaînes
Vous pouvez adapter l’ordre des chaînes dans votre liste des favoris.
1. Appuyez sur
2. Sélectionnez la chaîne à déplacer et validez ce choix.
Le nom de la chaîne est inséré.
3. Déplacez la chaîne sélectionnée vers sa nouvelle position en utilisant les boutons
fléchés, puis confirmez lorsque la chaîne est à l’endroit désiré.
4. Appuyez sur
Filtrer des chaînes
Cette fonction vous permet d’afficher une liste des chaînes correspondant à des critères
spécifiques.
Remarque - Un filtre est toujours temporaire, il n’est donc pas enregistré. Dès que vous
refermez l’écran de filtrage des chaînes, les réglages actuels sont supprimés.
1. Appuyez sur
2. Sélectionnez les chaînes à afficher.
3. Déterminez le type de tri (par nombre ou par ordre alphabétique) à l’aide de Tri age
et validez ce choix.
Remarque - Tenez compte des informations qui s’affichent en bas de la fenêtre. Elles
vous aideront à paramétrer vos choix correctement.
„ pour accéder à la liste des favoris.
! et validez le message.
b pour activer la fonction de filtrage.
Effacer des chaînes
Vous n’êtes pas autorisé à effacer des chaînes dans la liste générale. Lorsque vous effacez des chaînes dans la liste des favoris, elles restent enregistrées dans la liste générale.
1. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez effacer.
2. Appuyez sur
contre, appuyez sur b pour effacer toutes vos chaînes favorites.
3. Quittez la liste des chaînes en appuyant sur
i si vous souhaitez effacer uniquement la chaîne sélectionnée. Par
! et validez vos modifications.
Informations sur le système & mise à jour du logiciel
Les informations sur le système sont particulièrement intéressantes lorsque vous avez
besoin d’une assistance. Vous pouvez également effectuer une recherche manuelle afin
de vérifier s’il n’y a pas de mise à jour logicielle pour adaptateur.
… > Information technique > Informations système
1. Une boîte de dialogue s’affiche. Sélectionnez Mise à jour du logiciel et confirmez
pour lancer la recherche de nouvelles mises à jour.
2. Appuyez sur
18
! pour quitter le menu.
Page 68
Annexe
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1309
2006
Annexe
Elimination des pannes
Tous les équipements électroniques sont susceptibles de connaître des défaillances.
Toutefois, celles-ci ne sont pas nécessairement des défauts. Elles sont souvent provoquées par de mauvaises liaisons ou des défauts de contacts ou encore par des connexions mal établies.
Avant de demander l’aide d’un expert, vérifiez les points suivants.
ProblèmeCause possibleRemèdes
Le adaptateur ne se
met pas en marche
Aucune image, aucun
son
Aucune image ou
image de mauvaise
qualité
Son sans imageDiffusion de la chaîne à par-
Plus de réception des
chaînes qui étaient
auparavant disponibles
Télécommande ne
répond plus
De temps en temps, la
réception de plusieurs
chaînes est impossible
Pas d’alimentation électrique
(voyant non allumé)
Pas d’alimentation électrique Contrôlez le câble d’alimen-
Liste de chaînes non disponible ou incorrecte
Perte de la connexionVérifiez la connexion
Connecteur péritel mal
inséré
Antenne mal positionnéeModifiez la position de
Antenne trop petiteUtilisez une antenne de plus
Diffusion de la chaîne à partir d’autres paramètres
tir d’autres paramètres
Connecteur péritel mal
inséré
Le adaptateur est en mode
radio
La chaîne a cessé d’émettreAucun.
Obstacle entre la télécommande et le adaptateur
Flux de données incorrect, le
adaptateur se verrouille
Piles usagéesRemplacez les anciennes
Ces chaînes ne sont pas diffusées 24 heures par jour et elles
ne sont donc pas disponibles à tout moment. Ceci n’est pas
un défaut.
Contrôlez le câble d’alimentation et le bloc-secteur
tation et le bloc-secteur
Lancez la recherche automatique des chaînes
Contrôlez l’enfichage du
connecteur péritel
l’antenne, (voir p. 10)
grande taille
Lancez la recherche automatique des chaînes (voir p. 9)
Lancez la recherche automatique des chaînes (voir p. 9)
Contrôlez l’enfichage du
connecteur péritel
Passez au mode TV en
appuyant sur
Supprimez l’obstacle
Débranchez le bloc-secteur,
attendez 10 secondes et
branchez-le de nouveau
piles de la télécommande
par de nouvelles
$
19
Page 69
Annexe
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1309
2006
ProblèmeCause possibleRemèdes
Impossible de commander le adaptateur
Mauvaise qualité de
l’image
Obstacle entre la télécom-
Supprimez l’obstacle
mande et le adaptateur
Signal Péritel TV incorrectSélectionnez un format
vidéo différent (voir p. 17)
Vous trouverez d’autres solutions encore ainsi que les réponses aux FAQ (Frequently
Asked Questions) sur Internet, à l’adresse suivante : http://www.siemens.com/gigaset.
Caractéristiques techniques
Modèle :Gigaset M 260 T (TNT)
TV :1 tuner DVB-T
RF :ENTREE : 1 prise (CEI)
SORTIE (bouclée sur l'ENTREE) : 1 prise (CEI)
PERITEL :2 prises Euro AV :
TV (SORTIE) : CVBS, RGB, YC
VCR (SORTIE) : CVBS, RGB, YC
RCA :1 SORTIE ANALOGIQUE (AUDIO R/L)
SPDIF :1 Audio digital (Dolby Digital, AC3, PCM stéréo)
Voyants (LED) Marche/Arrêt/Veille, télécommande active
Configuration du adaptateur :Par menu TV
Tension d’alimentation :230 V CA / 50 Hz converti en 12 V CC
Puissance absorbée : inférieure à 10 W
Température ambiante :5 °C à 40 °C
Dimensions :env. 250 x 140 x 32 mm
Poids :env. 1,0 kg
Homologation
La conformité de l’appareil avec les normes fondamentales harmonisées de la directive LV 73/23/
EEC et de la directive CEM 89/336/EEC est confirmée par le label CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur
Internet à l'adresse :
http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons une aide rapide et personnalisée.
Notre assistance technique en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicegigaset
Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur
tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse un système de détection d'erreurs interactif, une
compilation des questions les plus fréquemment posées et de leurs réponses, ainsi que les modes
d’emploi des produits à télécharger. La liste des questions les plus fréquemment posées et les
réponses figurent également dans ce mode d’emploi en annexe.
20
Page 70
Annexe
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1309
2006
Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre
Assistance Premium par la France :
08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Des collaborateurs compétents Siemens se tiennent à votre disposition pour vous fournir des infor-
mations sur nos poduits et vous expliquer leur installation. Pour vos besoins en matière de réparation ou vos questions liées aux droits de garantie, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable
auprès de notre Service Clients.
Centre d'Appel France :
01 56 38 42 00
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons
pas d'échange ou de services de réparation.
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à
l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de mon-
tage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous
sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci
a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre
à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du
bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice. »
– Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le
21
Page 71
Annexe
Gi
M260T/f
öih/A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1309
2006
remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle
équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable
que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et
éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boî-
tiers).
– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues
dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipu-
lation ou une utilisation inadéquate.
– La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du
Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration,
le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la
présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un
autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires
non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement
ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration
de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits
Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effec-
tuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou
à son centre agréé.
– La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de
garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à four-
nir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins
comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le
Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du
Produit, sauf disposition impérative contraire.
– Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son
prestataire deviennent propriété de Siemens.
– La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de
l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens Home and Office Communication Devi-
ces SAS, 9, boulevard du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.
– La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la
réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre respon-
sabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment
la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploita-
tion, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des domma-
ges survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Sie-
mens, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages sur-
venus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception
de Siemens.
– La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit
Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de
cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
– Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de
la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par
la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interven-
tions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien
le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation
Este equipo está diseñado exclusivamente para recibir y reproducir señales DVB.
Lea cuidadosamente la siguiente información para asegurarse de un uso correcto.
Medidas de seguridad
u Conecte el equipo sólo con los cables suministrados o accesorios autorizados, tal
como se indica en este manual.
u No conecte el equipo durante una tormenta para evitar el peligro de una descarga
eléctrica.
u Si utiliza una antena externa, esta se debe instalar profesionalmente y estar prote-
gida contra rayos.
u Proteja el equipo contra humedad, líquidos agresivos y vapores para evitar un posi-
ble peligro de incendio y de descarga eléctrica. No utilice el equipo en lugares húmedos (p. ej. el baño) o en zonas con peligro de explosión.
u El equipo y el mando a distancia sólo pueden ser reparados por personal de servicio
autorizado. No abra nunca el equipo.
u Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y entregue la unidad a otras personas
solamente con las instrucciones y los accesorios suministrados.
No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el
mas cercano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de
este producto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo urbano.
Información sobre el lugar de instalación y el funcionamiento
u Instale el equipo sobre una superficie nivelada no deslizante. No coloque el equipo
sobre una superficie termosensible. Proteja especialmente las superficies sensibles.
u Coloque el equipo lejos de fuentes de calor y evite la luz solar directa.
u No coloque ningún objeto sobre el equipo. Asegúrese de que las aberturas de ven-
tilación están libres para permitir la circulación del aire.
u Antes de limpiarlo debe desconectar el equipo de la red.
Limpie el equipo y el mando a distancia con un paño blando y seco.
2
Page 76
El Set-top box Gigaset M 260 T
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
El Set-top box Gigaset M 260 T
¡Su nuevo Set-top box digital le abre todo un mundo de televisión de alta calidad!
Lea estas Instrucciones de uso para utilizar correctamente las amplias funciones y opcio-
nes de su Set-top box.
Todas las características de un vistazo:
u listas de canales separadas para TV y radio
u búsqueda de canales automática y manual
u búsqueda rápida de canales
u opción de introducción directa de la frecuencia
u guía electrónica de programas (EPG) de fácil manejo
u Menú OSD/visualización en pantalla (OSD)
u funciones de ayuda contextuales
u interfaz de usuario de fácil uso
u control de volumen para la emisión de sonido analógico
u intervalos de cambio muy cortos
u admite teletexto por medio de TV
u compatible con los formatos de vídeo 4:3, 4:3 letterbox y 16:9
u compatible con MPEG-2 digital y DVB
Contenido de la caja
Compruebe si el contenido del paquete está completo y no está dañado. El contenido
de suministro incluye:
u 1 Set-top box (Gigaset M260 T)
u 1 Instrucciones de uso
u 1 Mando a distancia y 2 pilas tipo AAA (R6) 1.5 V para el mando a distancia
u 1 Cable SCART
u 1 Fuente de alimentación enchufable
3
Page 77
El Set-top box Gigaset M 260 T
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Elementos de mando y componentes funcionales
Cara frontal
A B
ASensor IR: Recibe las señales infrarrojas procedentes del mando a distancia.
BLED de funcionamiento: Indica el estado operativo del receptor digital.
Centellea en color
verde:
Verde: El equipo está encendido.
Centellea en color
naranja:
Rojo: El equipo está en modo standby.
Apagado: El equipo está desconectado de la red o no está operativo.
El equipo está iniciándose.
Se confirma cada acción con el mando a distancia.
Cara posterior
ACEFGDB
ATV: Conector AV Scart, optimizado para la conexión de un televisor
BVCR: Conector AV Scart, por ejemplo para grabadora de vídeo o reproductor DVD
CS/PDIF: Salida de audio digital (óptica)
DSalida audio D: Canal de audio analógico derecho (Cinch, rojo)
ESalida audio I: Canal de audio analógico izquierdo (Cinch, blanco)
FEntrada RF: Conexión de la antena coaxial para insertar el conector de la antena
GSalida RF: Conexión de antena coaxial para transmitir señales analógicas al televi-
sor o a otro equipo (conexión derivada)
H12 V CC: Conexión para conectar el alimentador enchufable CA suministrado
H
4
Page 78
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Mando a distancia
El Set-top box Gigaset M 260 T
Apagar/encender el equipo
A
Cambiar entre los modos de TV y radio
$
Mostrar el menú OSD (visualización en pantalla)
…
Mostrar el cuadro de información; Visualizar
%
ayuda del menú
Visualizar menú de opciones (p. ej. selección de
O
la banda sonora)
E
Abrir EPG (Guía electrónica de programas)
!
Cancelar un proceso; Salir del menú
Confirmar selección
o
Funcionamiento TV: Visualizar la lista de canales
OSD: Navegación y selección de opciones de
v
menú
EPG: Seleccionar cualquier día de la semana
(derecha/izquierda); programa anterior/siguiente
(arriba/abajo)
Teclas de color
‰
EPG:roja: no asignada
verde: para seleccionar las salidas de audio
(mono, estéreo)
azul: indica la hora
amarilla: muestra el menú de opciones
Navegación en videotexto (si está activado)
Abrir/cerrar teletexto
‚
Volumen (Vol): Aumentar/reducir volumen
ˆ
Canales (Ch): Canal siguiente/anterior
ˆ
Teclado numérico: Introducción de texto y núme-
#
ros; Selección del canal
Lista de canales: volver/avanzar entre los dos últi-
„
mos canales seleccionados
Cambiar entre la lista de canales y de favoritos
Apaga el sonido; volver a pulsar para reactivar el
쭫
sonido
5
Page 79
Iniciar el Set-top box Gigaset M260 T
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Iniciar el Set-top box Gigaset M260 T
Nota: En esta guía del usuario se utilizan secuencias de símbolos para mostrar los
pasos que debe realizar. Por ejemplo:
… > Búsqueda de canales > Búsqueda automática es lo mismo que:
1. Pulse
2. Resalte la opción de menú Búsqueda de canales con las teclas de flecha
3. Pulse
4. Resalte la opción de menú Búsqueda automática con las teclas de flecha
5. Pulse
Insertar la pila en el mando a distancia
ì Inserte las pilas tal como se indica en el fondo del compartimento de pilas. ¡Respete
Conectar los equipos
Precaución: Antes de conectar un equipo compruebe si está apagado. Establezca
primero todas las demás conexiones y enchufe después la fuente de alimentación en
la toma de corriente. Esto evitará posibles daños.
Conexión a la antena
… para abrir el OSD.
v.
o para confirmar la selección.
v.
o para confirmar la selección.
la polaridad!
ì Utilice un cable coaxial (no incluido en el contenido de la caja) para conectar la
antena interior o el sistema de antena de su domicilio al conector de antena del Settop box.
Conexión al televisor
Utilice lel cable SCART para establecer la conexión entre el Set-top box y el televisor.
1. Inserte el cable SCART en el conector del Set-top box.
2. Conecte el otro extremo del cable SCART al conector Video In de su televisor o grabadora de vídeo.
Nota: Si desea recibir además de los canales digitales también los canales analógicos,
deberá transmitir la señal analógica de estos canales. Conecte para ello la Salida RF del
Set-top box con la entrada de antena de su televisor con un cable coaxial.
Precaución: No utilice nunca la entrada de decodificador que tienen algunos
televisores. Para más información consulte las instrucciones de uso de su televisor.
6
Page 80
Iniciar el Set-top box Gigaset M260 T
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Equipo estéreo
Antena
SPDIF
SCART
SCART
Conexión de
red eléctrica
Televisor
VCR/DVD
Conexión a un equipo estéreo
1. Conecte un cable cinch (conector jack de 3.5 mm a 2x cinch) a la entrada de audio
analógico de su equipo estéreo.
2. Inserte los conectores cinch (derecha=rojo, izquierda=blanco) en las salidas de
audio D/I de su Set-Top Box.
Conectar el cable de red eléctrica
Precaución: Conecte el equipo sólo a una toma de corriente de 230 V ~ 50 Hz instalada
según la normativa vigente y protegida por un fusible adecuado.
Encienda el equipo sólo después de establecer las conexiones con la antena y el cable
SCART.
Conecte el Set-top box y la toma de corriente con la fuente de alimentación.
1. Inserte primero el cable de la fuente de alimentación en el conector de red del Settop box.
2. Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente.
7
Page 81
Manejo del Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Manejo del Set-Top Box
Encender el Set-top box
En cuanto haya conectado la fuente de alimentación del Set-top box a una toma de
corriente, el Set-top box se enciende y el LED del frontal de la carcasa se ilumina en color
verde.
Nota: Si el LED se ilumina en color rojo, pulse
encender el equipo.
1. Encienda todos los dispositivos conectados al Set-top box.
2. Active el canal AV o la entrada de su televisor a la que ha conectado el Set-top box.
Nota: Para más información consulte las instrucciones de uso de su televisor.
El menú OSD (menú en pantalla)
Por medio del menú OSD puede realizar con el mando a distancia ajustes en el equipo.
Nota: Tenga también en cuenta la información y los mensajes de ayuda que aparecen
en la pantalla.
Uso de los menús en pantalla:
Navegación y selección de opciones de menú. La opción de menú seleccionada
v
está enmarcada en color.
Aen el mando a distancia para
Confirme la selección. Ahora, la opción de menú seleccionada se activa o se
o
ejecuta.
!
Oculte el menú o salga del menú activado.
Las teclas roja, verde, amarilla y azul del mando a distancia tienen diferentes fun-
‰
ciones según el menú actualmente seleccionado.
Si en el menú en pantalla aparece una tecla en rojo, verde, amarillo o azul puede
activar la función correspondiente si pulsa la tecla del mismo color en el mando a
distancia.
En el borde inferior de la pantalla del OSD se indican las teclas que debe utilizar
para especificar los ajustes del menú actualmente activado.
Instalación inicial
Aparece el menú de instalación inicial. Este menú sólo aparece al iniciar por primera vez
el equipo o si ha restablecido los ajustes iniciales de fábrica para ayudarle durante la instalación de su Set-top box.
1. Especifique el Idioma del Menú preferido y confirme la selección.
2. Especifique el País, Formato de pantalla y Formato de salida del TV preferidos.
Vaya a la barra Aplicar y confirme la selección.
8
Page 82
Manejo del Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
3. Especifique las frecuencias y los canales preferidos. Vaya a Comenzar búsqueda y
confirme la selección.
El equipo iniciará una búsqueda automática de canales.
4. Siga las instrucciones de la pantalla hasta que haya finalizado la instalación inicial,
el equipo cambiará al modo TV.
Búsqueda de canales
Al principio recomendamos que realice una búsqueda automática porque este modo de
búsqueda detecta normalmente todos los canales disponibles. El modo de búsqueda
avanzada permite buscar específicamente un canal d et erminado. Es to es muy út il si sólo
desea incluir un canal concreto en la lista de canales y conoce el canal y la frecuencia.
Durante la búsqueda se añaden los canales ya detectados a una lista y dos pantallas le
informarán sobre la intensidad y la calidad de la señal.
Nota: Puede cancelar en cualquier momento la búsqueda si pulsa
!.
Búsqueda automática de canales
… > Búsqueda de canales > Búsqueda automática
Nota: Si es posible, no modifique los valores de la búsqueda porque los valores
predeterminados garantizan generalmente la detección de todos los canales.
1. Seleccione los canales que desee buscar (recomendación: Todos).
Nota: Le recomendamos buscar todos los canales y no modificar los valores
predeterminados.
2. Seleccione Comenzar búsqueda y confirme la selección.
Después de la búsqueda aparece un cuadro de diálogo que le informará de que la
búsqueda ha terminado.
3. Especifique si desea añadir los canales encontrados a la lista de canales actual, sustituir la lista anterior o desechar los canales detectados.
Confirme la selección.
4. Si pulsa
pulsa repetidas veces, se oculta el OSD.
Nota: Si no se ha encontrado ningún canal, compruebe si la antena está correctamente
conectada.
! una vez, saldrá del menú de búsqueda y volverá a la vista general. Si
9
Page 83
Funcionamiento del TV con el Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Modo de búsqueda avanzada
… > Búsqueda de canales > Búsqueda manual
1. Aplique todos los ajustes necesarios.
Las teclas numéricas permiten introducir la frecuencia. Además, puede preseleccionar los canales que se deben buscar si activa la función Buscar canales (p. ej. Ca-nales libres para todos los canales).
2. Seleccione ahora Comenzar búsqueda y confirme la selección.
Después de la búsqueda aparece un cuadro de diálogo que le informará de que la
búsqueda ha terminado.
3. Especifique si desea añadir los canales encontrados a la lista de canales actual, sustituir la lista anterior o desechar los canales detectados.
4. Si pulsa
pulsa repetidas veces, se oculta el menú OSD.
! una vez, saldrá del menú de búsqueda y volverá a la vista general. Si
Funcionamiento del TV con el Set-Top Box
Ajustar la antena
Por principio, una antena interna que está colocada cerca de una ventana proporcionará
la mejor recepción. Encuentre la posición óptima para la antena:
… > Informacion técnica > Información del canal
Aparece la información sobre el canal actual.
1. Pruebe diferentes posiciones de la antena hasta que la indicación de Calidad de la señal muestre el valor máximo (100%) o un valor suficientemente alto.
Nota: Tenga en cuenta que según el tipo de antena también puede influir la
orientación de la misma. Si este es el caso, gire la antena para ver si cambia la calidad
de la señal. Consulte las instrucciones de uso de la antena para averiguar si su antena
permite la recepción omnidireccional.
2. Después, utilice las teclas de canal
cede, realice un ajuste fino de la posición de la antena.
3. Si está satisfecho con la calidad de recepción ajustada, pulse
formación del canal y finalice el proceso.
ˆ para cambiar a los diferentes canales. Si pro-
! para ocultar la in-
10
Page 84
Funcionamiento del TV con el Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Seleccionar un canal
Funcionamiento general
Cambia a la posición de memoria del canal siguiente/anterior
ˆ
Introducción directa del número de la posición de memoria del canal para saltar
#
inmediatamente a un determinado canal
Introducción completa de los números del canal con menos de 4 cifras. Ejemplo:
o
Para cambiar al canal 45 pulse
Siempre que cambie de canal aparecerá una banda de información en el borde inferior
de la pantalla.
Utilizar la lista y las teclas de cambio rápido
De forma alternativa puede activar un canal por medio de la lista de canales o de favoritos. Si establece una lista de favoritos le será más fácil recordar los diferentes números
de la memoria porque en esta lista puede definir libremente y como desee las posiciones de memoria de los canales.
En un canal concreto: Se abre la lista de canales y el canal actual se resalta en
o
color.
En la lista de canales: Cambiar entre la lista de canales completa y la lista de
„
favoritos.
En un canal concreto: Cambio del canal actual al canal anterior y viceversa.
4 5 o.
Invocar la información sobre los canales
Cada vez que cambie a otro canal aparecerá durante unos momentos una banda de
información en el borde inferior de la pantalla. La banda de información muestra:
u el número de la posición de memoria del canal seleccionado y el nombre del canal.
u la hora en el borde izquierdo de la banda de información. La barra de progreso
situada en el lado derecho junto a la hora indica de forma gráfica el tiempo de programa transcurrido.
u el programa actual y siguiente incluyendo la hora de emisión.
Tras unos segundos, la banda de información se vuelve a ocultar automáticamente.
Puede definir el tiempo que debe aparecer la banda de información, ver pág. 16.
Muestra la banda de información (sin necesidad de cambiar de canal).
%
Mientras se visualiza la banda de información: Muestra una banda de información
ampliada para proporcionar más detalles sobre el programa actual.
Si se pulsa repetidas veces: Cambio entre la información de programa actual y
posterior.
Cierra la banda de información.
!
11
Page 85
Funcionamiento del TV con el Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Controlar el volumen
El volumen no sólo se puede ajustar a través del control de volumen de su televisor o
equipo estéreo sino también por medio del control de volumen del Set-top box.
aumenta/reduce el volumen. El volumen ajustado se indica con una barra gráfica.
ˆ
Desconecta completamente el sonido. Si se vuelve a pulsar se restablece el volu-
쭫
men original.
Seleccionar opciones
Algunos canales proporcionan ocasionalmente varias perspectivas de cámara, idiomas
de audio y/o teletextos. Si un canal dispone de una o varias de estas opciones, aparece
el icono de opción en la esquina derecha de la banda de información al seleccionar este
canal.
De este modo sabe que puede seleccionar varias vistas, sonidos o teletextos o cualquier
combinación de estas opciones.
1. Cambie al canal deseado.
O llame al menú de selección.
2.
3. Elija la opción deseada (perspectiva, banda sonora o teletexto) y confirme la selección. La opción seleccionada se activa.
Nota: Es posible que se pueda seleccionar una vista y una banda sonora. En este caso
debe pulsar repetidas veces
para desplazarse al menú de selección de sonido.
O
Guía electrónica de programas (EPG)
La guía electrónica de programas (EPG) le proporciona una vista general de todos los
programas que se emitirán próximamente en el canal actual.
Nota:
No todos los canales ofrecen una EPG amplia.
Muchas emisoras emiten el programa actual diario pero no ofrecen descripciones
detalladas.
También hay emisoras TV que no emiten ninguna información EPG.
Debido al progreso técnico aumentará el número de emisoras que ampliarán esta
oferta en el futuro.
12
Page 86
Funcionamiento del TV con el Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
E
ˆ
v
‰
% / o
!
Abra la vista previa de programas.
Cambie el canal actual.
Derecha o izquierda: Selecciona cualquier día de la semana.
Arriba y abajo: Programa anterior o siguiente. Si avanza lo suficiente en la
lista de vista previa de programas actual, llegará automáticamente a la
vista previa del día siguiente.
Las teclas de color tienen asignadas determinadas horas del día:
Tecla roja: mañana (comienza a las 6:00)
Tecla verde: tarde (comienza a las 12:00)
Tecla amarilla: noche (comienza a las 18:00)
Nota: La tecla azul sirve para programar con el temporizador, ver pág. 13.
Una nueva pantalla le muestra un resumen del contenido del programa. Si
el texto informativo es largo, desplácese con las teclas de flecha Arriba o
Abajo.
Cierra la vista previa de programas.
Temporizador
Gracias al temporizador podrá encender y apagar su Set-top box a la hora especificada
para ver p. ej. un programa que le interesa mucho. El equipo se encenderá automáticamente desde el modo standby.
Si el equipo ya está encendido, cambiará automáticamente al programa seleccionado.
Añadir programas a la lista del temporizador
La función de temporizador es accesible directamente por medio de la EPG.
1. Pulse
2. Resalte el programa deseado.
3. Pulse
La ventana se cierra y el programa seleccionado se almacena en la lista del
temporizador.
Nota: Los "programas de temporizador" se marcan con un icono pequeño de
despertador que aparece junto al título del programa correspondiente.
E.
g y confirme.
13
Page 87
Funcionamiento del TV con el Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Editar la lista de temporizador
… > Temporizador
Eliminar programas
1. Seleccione en la lista de temporizador el programa deseado.
2. Pulse la tecla de color correspondiente y confirme el borrado:
roja: elimina el programa seleccionado
amarilla: elimina todos los programas.
Editar el temporizador
1. Seleccione en la lista de temporizador un programa y confirme la selección.
2. Cambie la fecha, la hora (hora de inicio y final) y el ciclo (útil para series y programas
que se repiten regularmente): Seleccione los diferentes ajustes y modifíquelos con
las teclas numéricas.
3. Después, resalte OK situado junto a Aplicar y confirme los ajustes.
Desactivar las funciones de temporizador actuales
Si está viendo un programa de temporizador sólo podrá activar determinadas teclas, es
decir, los controles de volumen ˆ,
ponible el OSD.
Para desactivar las funciones de temporizador actuales:
ì Pulse A en el mando a distancia y vuelva a pulsar la tecla.
O
y
. Durante este tiempo tampoco está dis-
쭫
Funcionamiento de los canales de radio
La conexión de antena de su Set-top box permite la recepción de programas de radio.
Estos se han almacenado en una lista aparte cuando se aplicó la búsqueda de canales.
En el modo de radio todas las teclas del mando a distancia conservan las mismas funciones que en el modo TV. Haga lo siguiente para cambiar al funcionamiento de radio:
ì Pulse $ para activar el modo de radio.
ì Vuelva a pulsar $ para volver al modo TV.
Nota: Actualmente, no todas las emisoras transmiten programas de radio.
14
Page 88
Configuración del Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Configuración del Set-Top Box
Seleccionar ajustes de idioma
El menú le permite realizar numerosos ajustes diferentes de idioma.
… > Configuración del decodificador > Configuracion de idioma
ì Realice los ajustes deseados con las teclas de flecha.
Idioma del
Menú:
Idioma de audio: Selecciona el idioma con el que se reproducirán los programas.
Idioma de audio
2:
Idioma de los
subtíulos:
Subtítulos
automáticos:
Ajusta el idioma del OSD. Puede elegir entre una amplia gama de
idiomas, p. ej. inglés, francés, español.
Selecciona un idioma opcional con el que se reproducirán los
programas.
Nota: Si su programa favorito no se emite en el idioma ajustado en
Idioma de audio, se utiliza automáticamente el Idioma de audio 2.
Seleccione un idioma para los subtítulos.
La selección del primero y segundo idioma de los subtítulos sigue el
mismo principio que la selección del primero y segundo idioma de
audio.
Ajuste esta opción a Si si desea mostrar automáticamente los subtítulos emitidos con el idioma seleccionado (predeterminado: No).
ì Pulse ! para salir del menú.
Otros ajustes
El cuadro de diálogo Ajustes varios permite ajustar los formatos de la hora y de salida
de audio. La selección del idioma de audio y de los subtítulos sólo es posible si el programa se emite en varios idiomas.
La hora del Set-top box se puede actualizar automática o manualmente.
… > Configuración del decodificador > Ajustes varios
1. Seleccione el tipo de cambio horario: de horario de invierno a horario de verano o
viceversa
– selección del ajuste Automático de la opción Ajuste de la zona horaria, el Set-
top box recibe la información horaria del canal actualmente seleccionado o
– ajuste de la opción Ajuste de la zona horaria a Manual, seleccionando Encen-
dido o Apagado para Horario de verano según sea apropiado y especificando
la diferencia respecto a la hora media de Greenwich (GMT) con la función Zona horaria (GMT). Para Europa Central está diferencia es de una hora más (+01:00).
2. Especifique el formato de salida de audio deseado (necesario si ha conectado un
equipo estéreo al Set-top box).
3. Pulse
! para salir del menú.
15
Page 89
Configuración del Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Especificar el tiempo de visualización de la banda de
información
Puede configurar el tiempo después del que la banda de información, ver pág. 11, debe
desaparecer de la pantalla.
… > Configuración del decodificador > Configuración del Menú
> Duración de información
1. Seleccione el intervalo de Duración de información después del que la banda de
información se desactivará automáticamente:
– Permanente: La banda de información no se oculta automáticamente.
– Ninguno evita que la banda de información aparezca al cambiar de canal.
2. Pulse
Especificar formatos de pantalla
Debido a que el formato de pantalla varía, p. ej. en el caso de películas de cine o series
generales, puede seleccionar en el menú de configuración el formato de pantalla adecuado para el programa actual.
Puede seleccionar los formatos siguientes:
! para salir del menú.
Formato 16:9:
Muestra las películas en un televisor de 16:9 a pantalla
completa.
Formato 4:3 panorámico (letterbox):
Reduce las películas con el formato 16:9 para reajustarlas a
televisores con formato 4:3 añadiendo una barra negra por
encima y debajo de la imagen de la pantalla.
Formato 4:3 CCO/Pan Scan (ampliado):
Muestra las películas con formato 16:9 a pantalla completa.
En los televisores 4:3 se recortan los bordes izquierdo y derecho de la imagen.
4:3 (Letterbox 14:9)
Reduce las películas con el formato 16:9 para reajustarlas a
televisores con formato 4:3 añadiendo una barra negra por
encima y debajo de la imagen de la pantalla.
Además, los bordes izquierdo y derecho se recortan
ligeramente
… > Configuración del decodificador > Configuración de Vídeo
> Formato de pantalla
1. Seleccione el formato de pantalla.
2. Pulse
16
! para salir del menú.
Page 90
Configuración del Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Ajustar el formato de salida de vídeo
El menú Settings permite especificar entre otros los ajustes de salida de vídeo. Tenga en
cuenta:
u Para la "Salida de vídeo TV" se proporcionan los formatos RGB, Video y S-Video.
u La "Salida de vídeo VCR" (salida para la grabadora de vídeo) sólo ofrece los ajustes
Video y S-Video.
u Si ha seleccionado RGB para la salida TV, sólo estará disponible la opción Video para
la salida VCR.
Nota: Si desconoce el formato que admite su televisor, compruebe simplemente qué
ajuste le proporciona la mejor imagen.
… > Configuración del decodificador > Configuración de Vídeo > Formato de
salida del TV / Formato de salida del Vídeo
1. Seleccione el formato de vídeo con la mejor reproducción de imagen. Formato de
salida del Vídeo permite ajustar el formato de la pantalla para una grabadora de ví-
deo (si está conectada).
2. Pulse
! para salir del menú.
Restablecer los ajustes de fábrica
Puede restablecer los ajustes predeterminados del equipo. Si lo hace, se elimina la lista
de favoritos que ha creado.
… > Configuración del decodificador > Volver a la configuracion de fábrica
ì Ajuste en el cuadro de diálogo visualizado la opción con las teclas de flecha a Sí y
confirme la recuperación de los ajustes de fábrica.
El equipo se reinicia, se apaga y se vuelve a encender tras unos instantes.
Administrar la lista de favoritos
Después de la búsqueda de canales se almacenan los canales encontrados en una lista
de canales general. El orden de almacenamiento de estos canales es fijo.
Nota: Si el país ajustado dispone de canales con posiciones preajustadas, estos se
almacenan en la posición de memoria predefinida del canal. Es posible que estas
posiciones no sigan un orden secuencial. Este método de clasificación se denomina
Logic Channel Numbering (LCN) (clasificación automática de los canales). Todos los
demás canales se añaden detrás del último canal LCD encontrado.
Definir canales como favoritos
Si aplica la función de lista de favoritos puede ordenar sus canales favoritos según sus
propias preferencias y activarlos por medio del mando a distancia.
Nota: Puede incluir los canales LCN (si procede) en la lista de favoritos y almacenarlos
en cualquier posición de esta lista para evitar espacios vacíos en la lista de favoritos.
No se puede asegurar un orden secuencial de los canales LCN en la "Lista de todos los
canales".
17
Page 91
Configuración del Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
… > Organizar canales de TV (representado por un icono de lista en el borde
izquierdo de la pantalla)
Aparece el menú Organizar canales de TV. La lista incluye todos los canales encontra-
dos y los favoritos se identifican por un asterisco (*).
Nota: Si la lista de canales es muy larga, puede aplicar la función de filtro para
optimizar la estructura de la vista general, ver pág. 19.
1. Seleccione el canal que desee marcar como favorito y confirme la selección.
2. Repita el paso que se ha descrito arriba para añadir más canales a la lista de favoritos.
3. Pulse
4. El sistema le preguntará si desea guardar los cambios realizados. Confirme este
! para cerrar la ventana.
mensaje.
Editar la lista de canales
Es posible que la lista de canales le parezca demasiado compleja o que contenga canales
que no desea ver. Edite la lista de canales por medio del menú principal.
… > Organizar canales de TV
1. Pulse
2. Realice los cambios deseados.
3. Pulse
4. El sistema le preguntará si desea guardar los cambios realizados. Confirme este
„ para cambiar entre la lista de canales y de favoritos.
! para cerrar la ventana.
mensaje.
Mover canales
Puede adaptar el orden de los canales en la lista de favoritos.
1. Pulse
2. Resalte el canal que desee mover y confirme la selección.
3. Desplace el canal seleccionado con las teclas de flecha a la nueva posición deseada
4. Pulse
„ para cambiar a la lista de favoritos.
Se inserta el nombre del canal.
y confirme el almacenamiento del canal en esta posición.
! y confirme la consulta subsiguiente.
18
Page 92
Configuración del Set-Top Box
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/12092006
Filtrar canales
Con esta función puede visualizar la lista de canales según los criterios deseados.
Nota: Un filtro siempre es temporal y por lo tanto no se almacena. Cuando cierre la
pantalla de clasificación de canales TV se perderán los ajustes de filtro actuales.
1. Pulse
2. Seleccione los canales que desee visualizar.
3. Determine el tipo de clasificación (según orden numérico o alfabético) con Ordenar
Nota: Tenga en cuenta la información correspondiente en la parte inferior de la
ventana. Le ayudará a realizar los ajustes correctos.
b para abrir la función de filtro.
y confirme la selección.
Eliminar canales
No tiene permiso para eliminar canales de la lista de canales general. Los canales que
se han eliminado de la lista de favoritos aún se conservan en la lista de canales.
1. Resalte el canal que desee eliminar.
2. Pulse
3. Pulse
i si desea eliminar sólo el canal seleccionado. Pulse b para iniciar la eli-
minación de todos los favoritos.
! para cerrar la lista de favoritos y confirme los cambios.
Información del sistema y actualización del software
La información del sistema es muy útil si se necesita asistencia. También puede buscar
manualmente una nueva actualización del software para el Set-top box.
… > Informacion técnica > Información del sistema
1. Aparece un cuadro de diálogo. Seleccione Actualización de software y confirme
para iniciar la búsqueda de una nueva actualización del software.
2. Pulse
! para salir del menú.
19
Page 93
Anexo
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1209
2006
Anexo
Solución de problemas
Todos los equipos electrónicos pueden tener fallos. No obstante, estos fallos no tienen
por que ser defectos. A menudo son causados por cables o uniones de clavijas y enchufes defectuosos o por conexiones incorrectas.
Antes de solicitar ayuda profesional compruebe los siguientes puntos:
ProblemaPosible causaSoluciones
El equipo no se
enciende
No hay imagen ni
sonido
No hay imagen o la
imagen es deficiente
Sonido presente, sin
imagen
No se reciben los
canales que se recibían antes
No hay tensión de alimentación (no hay indicación LED)
No hay tensión de alimentación
No hay lista de canales o la
lista de canales es incorrecta
Se ha perdido la conexiónCompruebe la conexión
El conector SCART no está
correctamente insertado
Posición inadecuada de la
antena
Antena demasiado pequeñaUtilice una antena más
El canal se emite con otros
parámetros
El canal se emite con otros
parámetros
El conector SCART no está
correctamente insertado
El equipo está en modo de
radio
El canal ya no se emiteNinguna
Compruebe el cable de
conexión y la fuente de alimentación enchufable
Compruebe el cable de
conexión y la fuente de alimentación enchufable
Realice una búsqueda automática de canales
Compruebe la conexión
SCART
Reajuste la antena, (ver
p. 10)
grande
Aplique la búsqueda automá-
tica de canales (ver p. 9)
Aplique la búsqueda automática de canales (ver p. 9)
Compruebe la conexión
SCART
Pulse
modo TV
para cambiar al
$
20
Page 94
Anexo
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1209
2006
ProblemaPosible causaSoluciones
El mando a distancia
no responde
Esporádicamente no
se reciben varios
canales
No se puede controlar el equipo
Calidad de imagen
deficiente
Encontrará otras soluciones y FAQ (Frequently Asked Questions) en la dirección de
Internet http://www.siemens.com/gigaset.
Hay un obstáculo entre el
Elimine el obstáculo
mando a distancia y el Set-top
box
Flujo de datos falla, el equipo
se bloquea
Desconecte la fuente de ali-
mentación enchufable, resta-
blezca la conexión después
de 10 segundos
Pilas vacíasSustituya las pilas antiguas
del mando a distancia por
pilas nuevas
Estos canales no se emiten las 24 horas del día y algunas
veces no están disponibles. Esto no es un fallo.
Hay un obstáculo entre el
Elimine el obstáculo
mando a distancia y el Set-top
box
Señal de salida TV SCART
incorrecta
Seleccione un formato de
salida de vídeo diferente (ver
p. 17)
Datos técnicos
Modelo:Gigaset M 260 T
TV:1 Sintonizador DVB-T
RF:ENTRADA: 1 zócalo de conexión (IEC)
SALIDA (conexión derivada): 1 zócalo de conexión
(IEC)
tancia
Configuración del equipo:Por medio de menú OSD
Tensión de alimentación:230 V CA / 50 Hz a 12 V CC
Consumo eléctrico: inferior a 10 vatios
Temperatura ambiente permitida:5 °C hasta 40 °C
Dimensiones:aprox. 250 x 140 x 32 mm
Peso:aprox. 1.0 kg
21
Page 95
Anexo
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1209
2006
Aprobación
La marca CE confirma el cumplimiento por parte del equipo de las normas correspondientes armonizadas de la Directiva LV 73/23/EEC y de la Directiva CEM 89/336/EEC.
Puede obtener una copia de la declaración de conformidad en la siguiente dirección de
internet:
http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente)
¡Le ofrecemos asistencia rápida e individual!
u Nuestra asistencia Online en Internet está disponible a cualquier hora y desde cual-
quier lugar:
http://www.siemens.com/gigasetcustomercare
Recibirá asistencia para nuestros productos las 24 horas del día. Allí encontrará un
sistema de detección de errores interactivo, una recopilación de las preguntas y respuestas más frecuentes y podrá descargar instrucciones de uso y actualizaciones
recientes de software (si están disponibles para el producto).
También encontrará las preguntas y respuestas más frecuentes en el anexo de estas
instrucciones de uso.
u Recibirá asistencia personal sobre nuestra oferta en la línea directa Premium:
España807 517 105
0,913 € máx/min
El personal cualificado le ayudará de forma competente en todas las cuestiones relativas a la información sobre el producto y la instalación.
u En el caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía recibirá ayuda
rápida y eficaz en nuestro Centro de Atención al cliente:
Servicio de Asistencia902 10 39 35
Tenga preparado el recibo de compra.
En los países donde nuestro producto no es distribuido por vendedores autorizados no
se ofrecen servicios de sustitución ni de reparación.
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario
(cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
u En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos
como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de
24 meses a partir de su adquisición, Siemens, discrecionalmente y de forma
22
Page 96
Anexo
Gi
M260T
/
ih/
A31008
M1061
R10119W19
/
dif/1209
2006
gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por otro que corresponda al
estado tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes sometidas a desgaste
(p.ej. pilas, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir
de la fecha de su adquisición.
u Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atri-
buir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el
manual de usuario.
u Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que
el cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo
se excluye de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
u El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumpli-
miento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro
de un plazo de dos meses tras haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía.
u Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Siemens volverán a ser
propiedad de Siemens.
u Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en la Unión Europea. La
garantía la concede Siemens Home and Office Communication Devices S.L., Ronda
de Europa,5 28760 Tres Cantos.
u Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la
garantía de este fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Siemens no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni pérdida de datos, software adicional cargado por el
cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea
previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan
excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Siemens en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la
legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad
civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o
culpa grave de Siemens.
u La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según
las condiciones de garantía.
u Siemens se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en
caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente
haya sido informado previamente de esta circunstancia.
u Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la
carga de la prueba en detrimento del cliente.
u Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefónico
de Siemens.
El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta.
Scart TV
Scart vídeo
Sensor IR
Servicio
Servicio de Atención al Cliente
Set-top box
Solución de problemas
Sonido, apagado
SPDIF
Subtítulos automáticos
S-Video
Die Set-Top Box Gigaset M 260 T dient ausschließlich dem Empfang und der Wiedergabe von DVB-T-Signalen. Für einen sicheren Gebrauch beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
Sicherheitshinweise
u Verwenden Sie für den Anschluss des Geräts nur die mitgelieferten Kabel bzw. zuläs-
siges Zubehör, wie in dieser Anleitung angegeben.
u Schließen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters an, um sich nicht der Gefahr
eines elektrischen Schlags auszusetzen.
u Sofern Sie eine Außenantenne verwenden, muss diese fachgerecht installiert und
gegen Blitzschlag gesichert sein.
u Schützen Sie das Gerät vor Nässe, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen, um eine
Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. Benutzen Sie
das Gerät nicht in Feuchträumen (z. B. Badezimmer) oder in explosionsgefährdeten
Bereichen.
u Das Gerät und die Fernbedienung dürfen nur von autorisiertem Service-Personal
repariert werden. Öffnen Sie niemals das Gerät.
u Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf und geben Sie das Gerät nur mit
der Anleitung und dem mitgelieferten Zubehör an Dritte weiter.
Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll
über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie
2002/96/EEC.
Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden.
Sie sind eine Voraussetzung für die Wiederverwendung und das Recycling
gebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte.
Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei
Ihrer Kommune, Ihrem Müllentsorgungsdienst oder dem Fachhändler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.
Hinweise zu Aufstellort und Betrieb
u Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste Unterlage. Stellen Sie es nicht auf
eine hitzeempfindliche Oberfläche. Schützen Sie besonders sensible Oberflächen.
u Stellen Sie das Gerät entfernt von Wärmequellen auf und vermeiden Sie eine direkte
Sonneneinstrahlung.
u Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. Die Lüftungsöffnungen müssen zur
Luftzirkulation frei sein.
u Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
Reinigen Sie das Gerät und die Fernbedienung mit einem weichen, trockenen Tuch.
2
Page 100
Ihre Set-Top Box Gigaset M 260 T
Gi
M260T/d
h/A31008
M1061
R10119W19/d
i
i
f/13092006
Ihre Set-Top Box Gigaset M 260 T
Mit Ihrer neuen Set-Top Box steht Ihnen die ganze Welt des Fernsehens offen - in TopQualität!
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die umfangreichen Funktionen und
Möglichkeiten Ihrer neuen Set-Top Box optimal zu nutzen.
Alle Möglichkeiten auf einen Blick:
u Separate Senderlisten für TV und Radio
u Automatischer und manueller Sendersuchlauf
u Schnelle Sendersuche
u Direkte Eingabe der Frequenz
u Software-Upgrade über Antennenempfang
u Einfach bedienbare Elektronische Programmzeitschrift (EPG)
u Bildschirmmenü / On Screen Display (OSD)
u Hilfefunktionen
u Einfach bedienbare, grafische Bedienoberfläche
u Lautstärke-Regelung für analogen Tonausgang
u Sehr kurze Umschaltzeiten
u Videotextunterstützung über TV
u Unterstützt 4:3, 4:3 Letterbox und 16:9 Videoformate
u MPEG-2 digital und voll DVB kompatibel
Lieferumfang
Prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und evtl. Beschädigungen. Zum
Lieferumfang gehören:
u 1 Set-Top Box
u 1 Bedienungsanleitung
u 1 Fernbedienung
u 2 Batterien vom Typ AAA (R6) 1,5 V für die Fernbedienung
u 1 SCART-Kabel
u 1 Netzteil
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.