Gigaset GS5senior User Guide [fr]

GS5 senior
Guide d'utilisation

Contenu

Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Déballer le téléphone et le mettre en service . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Allumer le téléphone et entrer le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verrouillage d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Écran d'accueil (sombre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Autres applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Communication en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rechercher un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Créer un nouveau contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modification/affichage des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SMS (messages textes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aperçu des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rédaction et envoi d'un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caméra pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1

Votre téléphone

4
1
6
5
910
11
8
7
2 3
12
14
13
15
16
17
Votre téléphone

Aperçu

2
Votre téléphone
1 Sensor 10 Microphone 2 Écouteur 11 Port connexion USB
type C 3 Caméra avant 12 Haut-parleur 4 Voyant messages 13 Flash 5 Barre de notification/d’état 14 Caméra grand angle 6 Volume + : appuyer en haut
15 Caméra arrière
Volume – : appuyer en bas
7 Activer/Désactiver 16 Capteur d'empreintes
digitales 8 Ecran tactile (écran d’accueil) 17 NFC (Near field
Communication)
9 Prise casque
Vous trouverez des informations sur toutes les fonctions de votre smartphone (p. ex. reconnaissance faciale ... ) dans le mode d'emploi de GS5 détaillé disponible sous www.gigaset.com/manuals.
Veuillez noter que votre Gigaset GS5 senior ne dispose pas de fonction de charge sans contact.

Déballer le téléphone et le mettre en service

Contenu de l'emballage
un Gigaset GS5 senior, une protection en verre pré-installée
sur l’écran et une coque en simili cuir
un câble USB magnétique ; la LED bleue sur le connecteur
s'allume dès que le câble est branché au bloc d'alimentation.
Un guide de démarrage contenant des informations sur la
mise en service et des remarques du fabricant.
et ce guide.
3
Votre téléphone
Mise en service
Insérer dans votre Gigaset GS5 senior une carte SIM déver-
rouillée de l'opérateur de votre choix.
Brancher l'appareil sur une prise et charger entièrement la
batterie.
Lire à ce sujet le mémento joint.
L’adaptateur et le câble USB disposent d’un aimant. Maintenez donc les deux aimants à distance de tous les appareils et objets (cartes de crédit et cartes bancaires par exemple) sensibles aux champs magnétiques impor­tants.
Remplacer et charger la batterie
Insérez un ongle dans le coin inférieur gauche dans l’encoche et tirer le cache arrière vers le haut.
Insérez la batterie et fermer prudemment le cache arrière en pressant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Insérez le connecteur USB type C du câble de chargement fourni.
Raccorder le bloc secteur au port USB du câble de chargement et relier à une prise électrique.
Pour plus d'informations, consultez le guide de démarrage du Gigaset GS5 LITE, que vous trouverez dans votre emballage.
4

Utilisation du téléphone

Utilisation du téléphone

Allumer le téléphone et entrer le code PIN

Appuyer de manière
prolongée sur la touche
Marche/Arrêt . . . l'appareil démarre
Vous êtes ensuite invité à entrer le code PIN (numéro d'identification personnel) de votre carte SIM.
Entrer le code PIN de la carte
SIM OK
Dès que vous avez entré le code PIN, vous arrivez à l'écran d'accueil de votre Gigaset GS5 senior ( p. 7).
Vous devez entrer le code PIN chaque fois que vous étei­gnez et allumez votre smartphone. Nous vous conseil­lons donc de bien mémoriser votre code PIN et de ne pas le noter sur l'appareil.
5
Utilisation du téléphone

Verrouillage d’écran

Si vous ne touchez pas l'écran pendant 60 secondes ou si vous actionnez la touche Marche/arrêt, le verrouillage d'écran est activé et l'écran devient noir.
Désactiver le verrouillage d'écran :
Appuyer brièvement sur la
touche Marche/Arrêt
Appuyez sur le cadenas
avec votre doigt et main­tenez . . . l'écran d'accueil s'affiche.
Si vous ne souhaitez pas disposer du verrouillage d'écran, vous pouvez désac­tiver cette fonction ( p. 9).
6

Écran d'accueil

Exemple:
Sur l'écran d'accueil, les diffé­rentes applications sont repré­sentées par des symboles.
Ouvrir l'application :
Appuyer sur le symbole de
l'application souhaitée
Les applications importantes (p. ex. Téléphone, Contacts, Caméra) restent toujours présentes à l'écran. Pour les autres applications, c'est à vous de décider si elles restent affichées ou non ( p. 9).
Vous pouvez également télé­charger et installer des appli­cations supplémentaires depuis Google Play Store ( p. 12).
Lorsqu'il y a beaucoup d'appli­cations, une deuxième page d'accueil est rajoutée. Dans ce cas, Menu est remplacé par Suite.
Passer à la deuxième page :
Appuyer en bas à droite sur
Suite
Écran d'accueil
Revenir à la page d'accueil depuis une position quel­conque :
Appuyer sur la touche Home
7
Écran d'accueil
Navigation à l’aide des touches virtuelle
Touch retour : Ouvre le dernier écran visualisé. Il est
possible de revenir plusieurs fois en arrière, au maximum jusqu'à l'écran d'accueil.
Touche Home: vous permet de revenir d'une position quelconque à la page d’accueil.
Touche de changement de programme: aperçu des différentes applications ouvertes. Si vous balayez les différentes applications vers le haut, elles se ferment.
8

Réglages

Sur la page d'accueil,
appuyer sur Menu
Activer/désactiver des
applications/fonctions à l'aide des curseurs ( = activé)
Si vous activez SMS, WhatsApp*, E-mail, Internet et/ou Appel d’urgence, des symboles supplémentaires apparaissent sur l'écran d'accueil pour ces fonctions.
Toujours placer WhatsApp sur la première page d'accueil :
Activer la fonction
WhatsApp sur écran de démarrage
Écran d'accueil
Caméra pro
Lorsque la caméra pro est activée, vous disposez de fonctions supplémentaires. Lorsque vous désactivez la fonction, vous avez accès à un appareil photo avec les fonc­tions de base.
Clavier Emoji
L’activation du clavier Emoji vous permet d’ajouter des Emoji
dans vos textes. Vous trouverez l’aperçu des Emoji au niveau du clavier lorsque vous cliquez sur la touche «123?!&» puis sur l’Emoji.
9
Écran d'accueil
Clavier AZERTY
L’activation du clavier AZERTY vous permet d’accéder au clavier correspondant.
Lorsque le Clavier AZERTY est désactivé, il est remplacé par un clavier alphabétique.
Protection contre la désins­tallation
Avec la protection contre la désinstallation,vous pouvez éviter de commuter par inad­vertance dans les réglages système.
Les réglages système sont réservés aux utilisateurs expé­rimentés.
Commande vocale
Pour créer un texte plus long, vous pouvez utiliser la commande vocale au lieu de taper un message ou un e­mail. Pour utiliser cette option, ouvrez un nouveau message ou un nouvel e-mail. Lorsque le clavier de saisie de texte apparaît, vous verrez un symbole de microphone à côté des lettres. Tapez sur ce symbole pour accéder aux paramètres de la commande vocal. Vous pouvez maintenant enregistrer votre message en appuyant sur "Démarrer". Veuillez parler lentement et clairement. Dites simplement le mot "point" ou "virgule" pour utiliser la ponctua­tion. Vous avez également la possibilité de supprimer des parties de votre texte ou de revenir à la saisie sur le clavier.
10
Écran d'accueil
Une fois que vous avez terminé votre message, vous pouvez l'envoyer comme d'habitude".
Paramètres système
Ce bouton permet d'accéder aux réglages avancés du système d'exploitation Android. Les experts peuvent effectuer ici des réglages complets (voir p.e. «Appel d‘urgence» p. 31).
Ouvrir Google Play
Ce bouton permet d'ouvrir Google Online-Store. Vous pouvez y télécharger des applications et les installer sur votre smart­phone.
Les applications externes accompagnées d'un asté­risque * ne font pas partie de Gigaset GS5 senior.
11
Écran d'accueil
Exemple :

Écran d'accueil (sombre)

Si vous souhaitez afficher l'écran d'accueil avec un contraste plus élevé :
Appuyer sur Menu . . . la
page des réglages s'ouvre ( p. 9)
Activer la fonction Page de
démarrage sombre avec le
curseur
L'écran d'accueil se présente maintenant sur fond noir, avec écriture blanche.
Dans l'exemple, les applica­tions SMS, Internet et E-mail sont activées dans le menu. Numérotation rapide est donc toujours ajoutée sous forme de fonction supplé­mentaire dans la partie infé­rieure de l'écran.
Les pastilles de couleur orange à côté de Téléphone, SMS et WhatsApp* indiquent des appels manqués ou de nouveaux messages texte. Leur nombre est indiqué par le chiffre dans la pastille.
12

Autres applications

Les applications installées en plus ne font pas partie de Gigaset GS5 senior. En cas de questions sur l'installation et le fonctionnement, il convient donc de ne pas s'adresser à Gigaset, mais au fournisseur de l'application correspondante.
Pour installer une application, vous avez besoin d'un compte Google. Si vous n'en avez pas encore,vous pouvez en créer un maintenant avec l'aide de quelqu'un. Suivez les consignes à l'écran.
Vous pouvez installer d'autres applications sur votre smart­phone, comme par exemple WhatsApp, Navigator etc.
Installer et déverrouiller une application
Dans Paramètres ( p. 9) :
Appuyer sur Ouvrir Google
Play chercher et installer
l'application souhaitée
Activer l'option Démarrer
d’autres applications à
l'aide du curseur
Écran d'accueil
13
Écran d'accueil
Installer l'application sur la page d'accueil
Ouvrir la page d'accueil : appuyer sur la touche Home
appuyer sur Suite
Appuyer sur un emplacement libre confirmer avec
Nouveau
Sélectionner l'application souhaitée dans la liste . . . l'applica-
tion est installée sur la page
Afficher les applications installées : appuyer sur Appli
Démarrer l'application
Appuyer sur l'emplacement avec le symbole correspondant
Effacer l'application
Appuyer sur le symbole et maintenir Effacer
14

Utilisation du téléphone

Appel

Ouvrir l'application Té l é-
phone
Entrer le numéro d'appel
manuellement appuyer sur Appeler
En cas d'erreur :
Appuyer sur la touche
d'effacement à droite à côté du champ de saisie
Entrer un numéro d'appel international :
Appuyer sur 0 et maintenir
. . . un + est entré entrer l'indicatif du pays et le numéro d'appel
Utilisation du téléphone
Composition de numéros à partir du carnet d'adresses :
Appuyer au bas de l'écran
sur Contacts ( p. 19)
Composition à partir du journal des appels :
Appuyer au bas de l'écran
sur Journal des appels Les derniers numéros composés sont enregistrés dans le
journal des appels.
Retour à la page d'accueil :
Appuyer au bas de l'écran sur Retour
15
Utilisation du téléphone

Appel entrant

Lorsque vous êtes appelé, vous recevez les informations suivantes :
le numéro d'appel de
l'appelant
le nom de l'appelant, si les
données de contact sont enregistrées dans la liste des contacts ( p. 20).
Appel entrant en mode veille
Vous êtes appelé alors que votre écran est désactivé.
Prendre l'appel :
Faire glisser le combiné vert
vers le haut sur l'écran en effectuant un mouvement de balayage avec le doigt
Refuser l'appel :
Faire glisser le combiné vert
vers le bas
Désactiver la sonnerie :
Appuyer sur la touche
Marche/Arrêt
16
Utilisation du téléphone
Appel entrant en cas d'activité
Vous êtes appelé alors que vous êtes en train d'utiliser votre smartphone. Une fenêtre rectangulaire s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.
Prendre l'appel :
Appuyer sur Répondre
Refuser l'appel :
Appuyer sur Refuser
Désactiver la sonnerie :
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt
Prendre l'appel alors que vous tenez simplement le smartphone au niveau de votre oreille :
Sur la page Paramètres, appuyer sur Paramètres
système Smart controls Smart motion activer la fonction Easy answer à l'aide du commutateur
17
Utilisation du téléphone

Communication en cours

La partie supérieure de l'écran affiche les informations suivantes :
le numéro d'appel de
l'interlocuteur
ou
le nom de l'interlocuteur, si
les données de contact sont enregistrées dans la liste des contacts ( p. 19).
Fonctions possibles
Désactivation du micro­phone
Afficher le clavier Activer, déverrouiller le
haut-parleur Appeler d'autres corres-
pondants pour une conférence
Effectuer un appel vidéo Mettre la communica-
tion en attente, par exemple pour lancer un double appel avec un autre correspondant
Fin de la communication
18

Contacts

Exemple :

Rechercher un contact

Sur la page d'accueil,
appuyer sur Contacts
Entrer les premières lettres
du prénom ou du nom . . . toutes les entrées avec ces lettres s'affichent
Il n'existe déjà des entrées que pour les
ou
Appuyer sur vers la
lettres initiales en noir.
recherche en texte intégral entrer le nom ou le prénom appuyer sur Recherche . . . toutes les entrées avec ce nom ou ce prénom s'affichent
Contacts
Sélectionner le contact
souhaité . . . selon les données de contact dispo­nibles, vous pouvez appeler le correspondant, lui écrire un SMS ou un e-mail
Votre propre numéro de portable est enregistré sous Mon n°.
Si deux cartes SIM sont insérées, un seul numéro s'affiche.
19
Contacts
Créer un nouveau contact :
Appuyer sur Nouveau ( p. 20)
Retour à la page d'accueil :
Appuyer sur Retour
Informations sur le clavier p. 20.

Créer un nouveau contact

Ouvrir l'application
Contacts appuyer sur Nouveau
Appuyer sur le champ
devant être édité . . . un clavier s'affiche pour la saisie de données
entrer les données de
contact appuyer sur
Continuer
Vous pouvez également
ajouter une photo à un contact. Cette photo s’affi­chera lorsque ce contact tentera de vous appeler.
Compléter tous les champs
souhaités Enregistrer
Terminer la saisie sans enre­gistrer :
Appuyer sur Annuler
20
Contacts
Sous N° de mobile, entrer uniquement un numéro de portable. Cela est nécessaire afin de pouvoir envoyer un SMS au contact.
Remarques concernant le clavier
Sur la première page du clavier, tapez votre texte en sélection­nant chaque lettre. Pour mettre en majuscule la première lettre d’un mot, appuyez sur le bouton , puis tapez votre mot. Pour mettre en majuscule un mot entier, faites un appui long sur le bouton , puis tapez votre mot.
Accédez à la deuxième page contenant les symboles et les chiffres en appuyant sur le bouton . Retournez sur la première page du clavier en appuyant sur .
Autres touches :
Efface le dernier caractère entré Commute des lettres aux chiffres et caractères spéciaux Commute des chiffres et caractères spéciaux aux lettres Commute entre majuscules et minuscules et inverse-
ment
21
Contacts

Modification/affichage des contacts

Ouvrir l'application
Contacts sélectionner le contact souhaité . . . les informations de contact entrées s'affichent
Appeler le contact :
Sous le numéro souhaité
(N° de mobile ou Fixe), appuyer sur Appeler
Envoyer un message textuel (SMS) :
Appuyer sur SMS ( p. 24)
Supprimer un contact de la liste :
Appuyer en bas dans la
fenêtre sur Effacer
Éditer un contact :
Appuyer en bas dans la
fenêtre sur Modifier appuyer sur le champ devant être modifié ( p. 20)
Retour à la page d'accueil :
Appuyer en bas sur l'écran sur Retour
22

Numérotation abrégée

La numérotation abrégée vous permet d'enregistrer dans une liste vos contacts les plus importants afin de pouvoir ensuite les appeler plus rapidement.
Sur la page d'accueil,
appuyer sur Numérotation rapide
Numérotation rapide figure
sur la première page d'accueil, sous forme de symbole ou en bas de l'écran.
Enregistrer un contact comme numérotation abrégée :
Appuyer sur NouveauEntrer les premières lettres
du prénom ou du nom ou passer à la recherche en texte intégral ( p. 19)
Appuyer sur le contact
souhaité . . . le contact est ajouté à la liste des numéros abrégés
Numérotation abrégée
Supprimer un contact de la liste des numéros abrégés :
Appuyer sur le contactAppuyer au bas de l'écran sur Supprimer . . . le contact est
supprimé de la liste des numéros abrégés, mais reste dans la liste des contacts
23

SMS (messages textes)

Retour à la page d'accueil :
Appuyer en bas sur l'écran sur Retour
SMS (messages textes)

Aperçu des SMS

Sur l'écran d'accueil,
appuyer sur SMS . . . l'aperçu des SMS s'ouvre
Reçus :
Tous les messages reçus. Si un SMS non lu est encore présent, cela est indiqué par le chiffre correspon­dant.
Envoyés :
Tous les messages envoyés.
Brouillons :
Tous les SMS rédigés mais pas encore envoyés.
Lire le SMS :
Ouvrir le dossier souhaité
sélectionner le message . . . le message s'affiche
Actions possibles
Effacer un SMS : Effacer Répondre à un SMS :
Répondre
Transférer un SMS à d'autres destinataires : Transférer Modifier un SMS (dans le dossier Brouillons) : Modifier
Rédaction d'un SMS p. 25
24

Rédaction et envoi d'un SMS

Exemple :
Appuyer sur Écrire un SMS
dans l'aperçu des SMS
Sélectionner le destinataire
Appuyer sur Saisir un
numéro entrer le
numéro d'appel OK
ou via la liste de contacts :
Entrer les premières lettres
du prénom ou du nom ou passer à la recherche en texte intégral ( p. 19) sélectionner le contact
Votre saisie est entrée dans le champ Destinataire.
Ajouter d'autres destinataires :
Appuyer sur le champ des
destinataires Ajouter le contact sélectionner
d'autres destinataires dans la liste des contacts ou ajouter des numéros d'appel
SMS (messages textes)
Entrer le texte du message
Entrer un texte à l'aide du
clavier
Remarques concernant le clavier : p. 20
25
SMS (messages textes)
Envoyer un SMS
Appuyer sur Envoyer . . . le SMS est envoyé immédiatement
et entré dans la liste Envoyés
ou
Appuyer sur Aperçu . . . le SMS s'affiche pour le contrôle
Modifier le texte du message : Modifier modifier le texte Envoyer
Envoyer un SMS : envoyer maintenant
26

Caméra

Sur la page d'accueil,
appuyer sur Caméra
Vous pouvez commuter entre le mode photo et le mode vidéo dans le côté supérieur gauche. Lorsque le symbole photo supérieur est sélec­tionné (allumé en orange), choisissez le motif puis appuyez sur Déclencher pour une photo ou, si le symbole vidéo inférieur est sélec­tionné, sur «Start» pour démarrer un enregistrement vidéo.
Passer de la caméra principale à la caméra avant (pour prendre des selfies) :
Appuyer en haut à droite
dans le coin sur le symbole de caméra
Caméra
Regarder les photos et videos prises :
Appuyer sur Photos . . . un
aperçu des photos s'affiche appuyer sur la photo souhaitée
Supprimer une photo :
Sélectionner la photo appuyer sur Effacer
27

Caméra pro

Caméra pro
Sous Paramètres vous pouvez activer une caméra avec des options supplémentaires grâce à l’activation du curseur ( ) «Caméra pro».
Le balayage sur le bouton de déclenchement permet de commuter entre les différents modes de l’appareil.
Avantages des différentes modes:
Prise de nuit: Pour des images de meilleure qualité dans l’obscurité
HDR: Automatisation du contraste, utile en présence de grandes différences de contraste sur l’image à enre­gistrer
Vidéo: Mode vidéo Photo : Mode photo Grand angle: Accès à la
caméra grand angle (extrait grande taille de l’image)
Autres: autres options de prise de vue (par exemple enregistre­ment de vidéos au ralenti ou en accéléré)
28
Caméra pro
Dans la partie supérieure de la caméra figurent les options suivantes (de droite à gauche):
Paramètres : Autres réglages (retardateur par exemple) AI : Automatisme d’optimisation d’image, grâce à la détection
du motif Bonhomme entouré: mode portrait (ou mode Bokeh) pour un
arrière-plan flou Flash : désactiver / automatique (le flash se déclenche si néces-
saire) / activer différentes fonctions
29

Photos

Photos
Vous pouvez directement contrôler ou supprimer vos photos ici.
Sur l'écran d'accueil,
appuyer sur Photos . . . l'aperçu des photos s'affiche
Appuyer sur une photo . . .
la photo s'affiche en grand format
A l'aide des flèches vers la
droite et la gauche, passer aux photos suivantes ou précédentes
Fonctions possibles
Tourner une photo (afficher en format paysage) : appuyer sur Pivoter
Supprimer une photo : appuyer sur Effacer
Partager une photo avec d'autres :
Appuyer en haut à droite
sur Envoyer sélectionner l'application devant envoyer la photo, par exemple E-Mail ou WhatsApp
30

Appel d'urgence

Zoom :
Double-clic rapide sur le plein écran
ou
Placer deux doigts sur la photo écarter les doigts
Revenir à l'aperçu des photos :
Appuyer à nouveau sur la photo
Appel d'urgence
En cas d'urgence, vous pouvez demander rapide­ment de l'aide.
Condition : la fonction Appel d’urgence est activée dans le menu Menu ( p. 33).
Sur la page d'accueil,
appuyer sur Appel d’urgence
Appeler le numéro d'urgence 112
Appuyer sur Appeler le
centre de secours
appuyer sur le symbole de composition . . . le numéro d'urgence euro­péen 112 est composé
Retour à la page d'accueil :
Appuyer sur la touche
Home
31
Appel d'urgence
Appeler des numéros d'urgence personnels ou envoyer des SMS
Condition : Des contacts d'urgence personnels sont configurés
dans le menu Menu ( p. 33).
Appeler un contact d'urgence :
Appuyer sur Appeler les contacts d’urgence . . . le premier
contact d'urgence personnel est appelé
Envoyer un SMS d'urgence :
Appuyer sur Envoyer un SMS d’urgence . . . tous les contacts
d'urgence SMS personnels reçoivent un SMS d’urgence avec des informations sur la localisatione.
Les contacts d'urgence personnels sont des personnes de confiance à prévenir en cas d'urgence.
En cas d'urgence médicale, veuillez toujours appeler la centrale des appels d'urgence (112).
32
Réglages des appels d'urgence
Activer/désactiver l'appel d'urgence
Sur la page d'accueil,
appuyer sur Menu
Activer/désactiver Appel
d’urgence à l'aide du
curseur ( = activé)
Définir des contacts d'urgence personnels
Appuyer sur Paramètres de
l’appel d’urgence
Dans la partie supérieure sont listés les contacts pour les appels d'urgence, en bas se trouvent les contacts pour les SMS d'urgence.
Appuyer sur Modifier
Ajouter le contact Entrer
le numéro d'appel ou sélec­tionner le contact . . . Le numéro d'appel/le contact est entré
Répéter la procédure pour
tous les numéros d'appel d'urgence souhaités
Modifier l'ordre des entrées :
Appuyer sur /
Appel d'urgence
Effacer un contact : Effacer Enregistrer la liste : Enregistrer
33

Mises à jour

Mises à jour
De temps en temps, il existe des petites actualisations de votre Gigaset GS5 senior. Dans ce cas, un message s'affiche automati­quement à l'écran : Une nouvelle version est disponible. Voulez-vous l’installer maintenant?
Répondre à la question avec OK et démarrer la mise à jourAu terme de la mise à jour, sur la page suivante, appuyer sur
Te rm in é
34
Edité par
Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2022
Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
Appli Google
TM
et Google ChromeTM intégrés
Google, Google Play, YouTube et les autres marques sont des marques de Google LLC.
Ce guide d’utilisation est imprimé sur du papier 100% recyclé certifié par le label écologique Blue Angel.
Loading...