Gigaset GL590 User Guide

Page 1
GL590
/
d/A31008
N1178
R2011PH43
/Cf
f
GL590
A detailed and
up-to-date user guide
is available from
www.gigaset.com/manuals
1
Page 2
GL590
/
QSG
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
C
1
2
3 4
6
10
11
12
13 14 15
5
7 8 9
2
Page 3
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
1 Tel e fo nr ør 2 Displaytaster
Vælg funktioner afhængigt af skærmvisningen
3 Opkaldstast
Modtag opkald, vælg nummer, åbn opkaldsliste
4 Genvejstaster
Hurtigopkaldsnumre (
¢ s. 8)
5 Tas t 1
Åbn telefonsvareren på nettet (lang
6 Stjernetast
Indtast * eller + (ved internationale opkald)
7 Microphone 8 Headset-stik (3,5 mm) 9 USB-stik 10 Hash key
Skift mellem vibration, ro og standard-tilstand
yk)
(langt tr
11 Tæn d/ sl uk -t as t
Afslut opkald; afbryd funktion; tilbage til menuen; T
no sv 1
da
ænd/sluk for enheden
t tryk)
Page 4
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
12 Navigationstast
¤ Sæt fingerneglen i
udsparingen i ven­stre hjørne af enhe­dens afdækning, og træk den opad.
Skriv SMS; Åbn menu; Vælg funktion ; Åbn telefonbogen; Navigere i menuer og lister
13 Kamera 14 Blitz 15 SOS-tast
Start nødopkald (
¢ s. 9)
Isætning af SIM- og SD-kort
Du kan sætte to mini-SIM-kort og et micro-SD-kort i mobiltelefonen.
2da
no sv
Page 5
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Isæt batteri, og luk dækslet
¤ Placer mini-SIM-
kortet i kortplad­serne.
Mini SIM­kort 2
Mini SIM- kort 1
Valg fri:
¤ Træk forsigtigt
micro SD-kortspal­ten, og fold den opad
¤ Placer micro SD-
kortet i kortspalten.
¤ Luk kortspalten.
Micro SD-kort
¤ Isæt batteriet.
¤ Tryk forsigtigt afdæknin-
gen tilnage, til den klikker på plads.
no sv 3
da
Page 6
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Oplad batteriet
¤ Tilslut laderen til eltlslutningen. ¤ Oplad batteriet helt i laderen
inden første ibrugtagning.
eller
¤ Tilslut USB-stikket af det
medfølgende ladekabel.
¤ Forbind strømforsy-
ningen med ladekab­lets USB-stik, og tilslut det til strømkilden.
Batteriet er ladet helt, når opladningssymbolet i værktøjslinjen er fyldt helt.
4da
no sv
Page 7
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Aktivering/deaktivering af telefon
¤ Tryk længe på slut-tasten ¤ Indtast SIM-kortets PIN-kode ¤ Tryk p å OK
(højre displaytast)
Tryk på slet tegn
Displaytaster
Med displaytasterne kan du, alt efter driftstilstand, fuldføre forskellige funktioner.
Fortegnelse Menu
¤ Tryk på displaytasten for at aktivere den tilhø-
rende funktion
no sv 5
da
¤ Tilbage (venstre displaytast)
Aktuelle display­funktioner
Displaytaster
Page 8
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Indstil sprog
¤ Menu ¤ Indstillinger ¤ OK
¤ Telefonindstillinger ¤ OK ¤ Sprogind-
stillinger sprog
Indstilling af dato og klokkeslæt
¤ OK ¤ Væl g ¤ vælg det ønskede
¤ OK ¤ Færd ig
¤ Menu ¤ Indstillinger ¤ OK
¤ Telefonindstillinger ¤ OK ¤ Dato/tid ¤ Vælg ¤ Indtast tid i fire cifre ¤ OK ¤ Indstil
¤ Vælg ¤ Indtast datoen med otte cifre
dato
¤ OK ¤ Fær dig
Foretag opkald
¤ Indtast telefonnummer inkl. områdenummer
¤ Tryk på opk aldstast
Tryk på slet cifres For internationale opkald:
¤ Ryd (venstre displaytast)
¤ Tr yk to gange på stjernetasten . . . + indta-
¤ Indtast landekode
stes
6da
no sv
Page 9
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Besvar opkald
Et indkommende opkald vises med en ringetone og den opkaldendes telefonnummer (hvis det vises).
For at besvare et op
kald:
Afvis et opkald:
Afslut opkald:
¤ Tryk på opkaldstast eller
displaytast Svar
¤ Tryk på slut -tast ell er
displaytast Fork ast
¤ Tryk på slut-tasten
Indtastning af tekst
Hver tast fra 2 til 9 samt tasten 0 er tildelt flere bogstaver og tal.
Vælg bogstaver/cifre: hinanden på tasten
Markøren flyttes (til venstre/højre): Zeichen links der Schreibmarke löschen: Skift mellem små og store bogstaver (abc, Abc, ABC,
12
3):
¤ Tryk flere gange kort efter
¤ /
¤ Tryk på firk ant-ta sten
Indtast specialtegn:
¤ Tryk på stjernetasten ¤ Naviger til det ønskede tegn med (op/ned)
og / (venstre/højre)
¤ Brug / til at skifte mellem sider med
specialtegn
no sv 7
da
¤ OK
¤ Rens
Page 10
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Opret et telefonbogopslag
Du kan oprette op til 300 telefonbogsopslag.
¤ Væl g Fortegnelse ¤ Valgmuligheder ¤ Ny ind-
tastning
(SIM-kort eller telefon)
¤ OK ¤ , hvor opslaget skal gemmes
¤ OK
¤ Væl g Navn/Antal ¤ Tryk på navigationstast
¤ Indtast navn/nummer ¤ OK ¤ Gem
Foretag opkald fra telefonbogen:
¤ Fort egnelse
¤ Væl g post
eller
¤ Indtast det første bogstav i navnet ¤ Tryk på opkaldstasten
Tildel telefonnumre til genvejstaster
Du kan tildele tre vigtige telefonnumre til genvejstasterne A, B og C.
¤ Tr yk længe på en af genvejstasterne (A, B eller C)
eller
¤ Menu ¤ Indstillinger ¤ OK ¤ Direkte
opringningstaster
¤ OK
8da
no sv
Page 11
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Indtast telefonnummer manuelt:
¤ Vælg tast (A, B eller C) ¤ Indtast telefon-
nummeret
Overtag telefonnumre fra telefonbogen:
¤ Valgmuligheder ¤ Gem
¤ Vælg tast (A, B eller C) ¤ Valgmuligheder
¤ Tilføj fra kontakter ¤ OK ¤ Vælg
¤ OK
opslag
Opkald til et telefonnummer: A, B eller C.
¤ Try k længe på tast
SOS-tast
SOS-tasten stillen en privat nødopkaldsfunktion til rådighed. Når du trykker på SOS-tasten kan du kalde op til fem telefonnumre og/eller sende en sms.
Undlad at anvende lokale, nationale eller
ternationale nødopkaldsnumre.
in
Aktiver/deaktiver nødopkald
¤ Menu ¤ SOS-indstilling ¤ OK ¤ SOS-
¤ OK ¤ SOS-call status ¤ OK ¤ Vælg
Opkald Slået tll/Fra
Hvis du deaktiverer funktionen, kan du kun bruge kald.
no sv 9
da
¤ OK
SOS-tasten til alarmen, ikke til nødop-
Page 12
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Aktiver/deaktiver alarm
Hvis denne funktion er aktiv alarmtone, når SOS-tasten trykkes.
eret, lyder der en høj
¤ Menu ¤ SOS-indstilling ¤ OK ¤ SOS-Alarm
¤ OK ¤ Vælg Slået tll/Fra ¤ OK
Indtast nødopkaldsnumre
Indtast de telefonnumre, som skal kaldes, når SOS­ta
sten trykkes.
¤ Menu ¤ SOS-indstilling ¤ OK ¤ SOS-
¤ OK ¤ SOS-nummerindstilling
Opkald
¤ OK ¤ Vælg nummer (1 - 5) ¤ Valgmuligheder ¤ Rediger ¤ Indtast tele-
fonnummer
Aktiver/deaktiver sms-meddelelse
¤ OK
¤ Menu ¤ SOS-indstilling ¤ OK ¤ SOS-
¤ OK ¤ SOS-SMS-status ¤ OK ¤ Vælg
SMS Slået tll/Fra
¤ OK
10 da
no sv
Page 13
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Indtast sms-tekst
Hvis du ikke indtaster nogen tekst, anvendes stan­dard-teksten.
¤ Menu ¤ SOS-indstilling ¤ OK ¤ SOS-
SMS
¤ OK ¤ SOS-SMS-indhold ¤ OK ¤ fjern
aktuel tekst med Rens
¤ indtast ny tekst
¤ Gem (Tryk på navigationstast )
no sv 11
da
Page 14
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Sikkerhedsanvisninger
Læs nedenstående oplysninger grundigt. Ved tilsidesættelse af disse oplysninger er der risiko for person- og tingskader samt manglende overholdelse af gældende love. Forklar dine børn dokumentets indhold samt de potentielle farer, som kan være forbundet med brugen af enheden.
Generelle oplysninger
Brugte mobiltelefoner skal bortskaffes i overensstemmelse med vejledningen (kapitel Affald og miljøbeskyttelse
¢ s. 19).
Til den egen og andres sikkerhed bedes du udelukkende anvende
godkendt, originalt tilbehør til din mobiltelefon. Brugen af ikke kompatibelt tilbehør kan beskadige mobiltelefonen og medføre farlige situationer. Originalt tilbehør kan bestilles hos Gigaset­kundeservice (se Kundeservice ¢ s. 1 7).
Mobiltelefonen er ikke vandtæt. Enheden og dens tilbehør må
derfor ikke opbevares eller oplades i fugtige omgivelser (f.eks. på badeværelser, i bruserum eller køkkener). Regn, fugt, og enhver anden væske kan indeholde mineraler, som kan medføre en korrosion af de elektriske forbindelser. Under opladning er der risiko for elektrisk stød, brand og skader.
Tilladt temperaturområde til opladning og drift: 10-40° C.
Høje temperaturer kan reducere elektriske enheders levetid og beskadige batteriet. Plastdele kan blive deformeret eller smelte. Hvis mobiltelefonen bruges eller opbevares i omgivelser med frost, kan der muligvis dannes kondensat inde i telefonen og ødelægge den elektroniske forbindelse.
Mobiltelefonen må ikke bruges eller opbevares på støvede eller
tilsmudsede steder. Støv kan være årsag til fejlfunktioner af mobiltelefonen.
Sluk for din mobiltelefon i potentielt eksplosionsfarlige områder,
og overhold alle advarsler. Potentielt eksplosionsfarlige områder er også steder, hvor det normalt anbefales at slukke køretøjsmotorer.
12 da
no sv
Page 15
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
På sådanne steder kan gnistregn være årsagen til eksplosioner eller brande og medføre personskader. Der er i givet fald livsfare. Sådanne områder er bl.a.: tankstationer, kemiske fabrikker, transport- eller lageranlæg for farlige kemikalier, arealer under skibsdæk områder, hvor luften indeholder kemiske stoffer eller fine partikler (f.eks. støv- eller metalpulverpartikler).
Kortslutning, afmontering eller ændring af mobiltelefonen er
forbudt - der er risiko for personskader, elektrisk stød, brand eller beskadigelse af laderen.
USB-forbindelsen skal oprettes med version USB 1.0.
Hvis mobiltelefonen bliver varm, misfarves, bliver deform eller
utæt under brug, opladning eller opbevaring, så kontakt straks Gigaset-kundeservice.
Batteri og opladning
Batteriet er fast monteret. Du må ikke afmontere, svejse og/eller
ændre batteriet. Mobiltelefonen må ikke opbevares i omgivelser med kraftig mekanisk på virkning.
Hvis batteriets elektrolyt kommer i øjnene, kan det medføre
blindhed. Hvis elektrolyt skulle komme i øjnene, må du ikke gnide øjnene med hånden. Skyl det berørte øje straks fuldstæ ndigt med rent vand, og søg læge. Ved hudkontakt (eller kontakt med tøj) med elektrolytten er der risiko for ætsning af huden. Skyl huden eller beklædningsgenstanden straks komplet med sæbe af rent vand, og søg i givet fald læge.
Mobiltelefonens temperatur stiger under opladningen.
Mobiltelefonen må ikke opbevares sammen med antændelige produkter på den samme hylde - der er brandfare.
Batteriet må ikke oplades i mere end 12 timer.
Produktet må kun oplades indendørs. Under opladning må der
ikke føres telefonsamtaler, og der må ikke ringes op til telefonnumre.
Under opladning skal stikkontakten være lettilgængelig.
Under tordenvejr er der fare for elektrisk stød.
Laderen må ikke bruges, hvis strømkablet er beskadiget - i såda nne
tilfælde er der risiko for elektrisk stød og brandfare.
no sv 13
da
Page 16
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Øretelefoner
Høj lydstyrke kan skade hørelsen. At lytte til musik eller samtaler over hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan være ubehageligt og skade hørelsen varigt. Undgå at lytte til tale eller musik ved høj lydstyrke over længere tid for at undgå tab af hørelsen.
Hvis du bruger øretelefonerne mens du går eller løber, så sørg for,
at øretelefonens ledning ikke vikler sig om din krop eller genstande.
Brug øretelefonerne kun i tørre omgivelser. Den statiske
elektricitet, som opstår ved øretelefonerne, kan aflades som et elektrisk stød ved ørerne. Når hånden rører ved øretelefonerne eller ved kontakt med blankt metal inden forbindelsen med mobiltelefonen, kan den statiske elektricitet blive afladet.
Brug i sygehuse / medicinske apparater
Funktionen af medicinske apparater i nærheden af dit produkt kan
blive påvirket. Vær opmærksom på det tekniske betingelser i dine omgivelser, f.eks. lægeklinikker.
Hvis du bruger et medicinsk produkt (f.eks. en pacemaker), så
rådfør dig med produktets producent. Der kan man oplyse dig om produktets følsomhed med hensyn til eksterne, højfrekvente energikilder.
Pacemakere, ICD-enheder:
Vær opmærksom på, at afstanden fra mobiltelefonen til implantatet mindst er 152 mm, når du tænder mobiltelefonen. Brug mobiltelefonen på den modsatte side af implantatet for at reducere potentielle forstyrrelser. Sluk mobiltelefonen omgående ved mulige forstyrrelser. Mobiltelefonen må ikke opbevares i skjortelommen.
Høreapparater, cochlear-implantater:
Enkelte trådløse, digitale enheder kan forstyrre høreapparater og cochlear-implantater. Hvis der opstår forstyrrelser, så kontakt venligst producenten af disse produkter.
14 da
no sv
Page 17
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Andet medicinsk udstyr:
Hvis personer i dine omgivelser bruger andet medicinsk udstyr, så indhent oplysninger om udstyret er beskyttet mod radiosignaler i omgivelserne hos den relevante producent. Du kan også kontakte din læge herom.
Nødopkald
Sørg for at sikre dig, at mobiltelefonen har forbindelse til GSM-
nettet og at den er tændt. Indtast i givet fald alarmnummeret, og før så samtalen.
Oplys medarbejderen i alarmcentralen om din pl acering.
Afslut først samtalen, når medarbejderen fra alarmcentralen
opfordrer dig dertil.
Børn og husdyr
Opbevar mobiltelefonen, ladere og tilbehøret uden for børns og
husdyrs rækkevidde. Børn og/eller husdyr kan sluge smådelene og der er risiko for kvælning og andre farer. Børn må kun bruge mobiltelefonen under voksnes opsyn.
Flyvemaskiner, køretøjer og trafiksikkerhed
Sluk mobiltelefonen ombord på flyet.
Overhold de gældende begrænsninger og forskrifter. Trådløse enheder kan forstyrre det flytekniske udstyrs funktioner. Overhold ubetinget flypersonalet anvisninger, når du bruger mobiltelefonen.
For føreren af et køretøj har følgende højeste prioritet: sikkerheden
i trafikken og trafikanternes sikkerhed. Brug af mobiltelefonen under kørslen kan aflede din opmærksomhed og således føre til farlige situationer. Desuden kan det overtræde den gældende lovgivning.
no sv 15
da
Page 18
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
SIM-kort, hukommelseskort og datakabel
Kortet må ikke tages ud af mobiltelefonen under afsendelse eller
modtagelse af data: Der er risiko for tab af data, skader på mobiltelefonen eller hukommelseskortet.
Der kan opstå gebyrer ved oprettelse af forbindelse til internettet
over SIM-kortet.
Defekte enheder
Installation eller istandsættelse af produkterne må udelukkende
udføres af kvalificeret servicepersonale.
Bortskaf defekte enheder ansvarligt eller lad dem blive sat i stand
af vores kundeservice; sådanne enheder kan muligvis forstyrre andre trådløse tjenester.
Ved hårdhændet håndtering af mobiltelefonen, f.eks. hvis det
falder ned, kan displayet gå i stykker og de elektroniske kredse og følsomme indvendige dele bliver beskadiget.
Brug ikke telefonen, hvis displayet er revnet eller gået i stykker.
Glas- og plastsplintre kan kvæste hænder og ansigt.
Kontakt venligst et Gigaset-servicecenter ved fejlfunktioner af
mobiltelefon, batteri og tilbehør vedrørende inspektion.
Yderligere vigtige oplysninger
Ret aldrig blitzen mod menneskers eller d yrs øjne. Hvis blitzlys
rettes for tæt på menneskers øjne, er der risiko for midlertidig blindhed eller beskadigelse af synet.
Ved udførelsen af energikrævende apps eller programmer på
enheden i længere tid bliver enheden eventuelt varmt. Dette er normalt og påvirker ikke enhedens ydeevne.
Hvis enheden skulle blive varmt, så læg den til side i et stykke tid,
og afbryd et program, der udføres i mellemtiden. Ved kontakt med en varm enhed er der risiko for lettere hudirritation, f.eks. rødme.
Mobiltelefonen må ikke lakeres. Lak/farve kan beskadige
mobiltelefonens dele og forårsager i eventuelt driftsforstyrrelser.
16 da
no sv
Page 19
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Kundeservice
Hvis du har problemer med din mobiltelefon, så kontakt venligst en Gigaset-forhandler eller Gigaset-servicecenteret. Dér kan du også købe originalt tilbehør (f.eks. batterier, en lader). Du kan få hjælp på www.gigaset.com/service
Producentens Garanti
Producenten yder slutbrugeren uafhængigt af forhandler en fabriks­garanti på nedenstående vilkår:
Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages ma ngler
på udstyret og de tilhørende komponenter som følge af produkti­ons- og materialefejl, kan Gigaset Communications frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele, som udsættes for slitage (batterier, tastatur og bælteclips), ydes 6 måneders produkt­garanti.
Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse og/
eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens instruk­tioner.
Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte ser vicearbejde udført
af den autoriserede forhandler eller kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og soft ware leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garan­tien.
Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved
fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for rekla­mationsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget.
Gigaset Communications har ret til at beholde udstyr og kompo-
nenter, der ombyttes eller returneres til Gigaset Communications.
Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, der
er solgt i Danmark, er garantien udstedt af Gigaset Communica­tions AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164 51 Kista, Sve­rige.
no sv 17
da
Page 20
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes.
Gigaset Communications kan ikke holdes ansvarlig for driftsfor­styrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre infor­mationer, som bruger selv har downloadet/indtastet.
Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti,
forbeholder Gigaset Communications sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation.
Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.
Ansvarsfraskrivelse
Håndsættets display består af pixel. Hver pixel består af tre sub-pixel (rød, grøn, blå). Det kan ske, at en sub-pixel styres forkert eller at den afviger i farven. Der ydes kun garanti, hvis antallet af maksimalt tilladte pixelfejl overskrides.
Beskrivelse maks. antal tilladte pixelfejl
Farvede, lysende sub-pixel 1 Mørke sub-pixel 1 Totalt antal farvede og mørke
sub-pixel
Slidmærker på display og huset er ikke omfattet af garantien.
Bestemte typer indhold og tjenester, som der kan fås adgang til over denne enhed, er beskyttet som tredjeparts ejendom eller med ophavsrettigheder, patenter, varemærker og/eller andre love til beskyttelse af intellektuelt ejendom. Sådanne typer indhold og tjenester stilles udelukkende til rådighed til ikke-kommercielt, privat brug. Du må i givet fald ikke bruge indhold og tjenester på en måde, som ejeren af et bestemt indhold eller en serviceudbyder ikke har autoriseret. Uden begrænsning af den principielle gyldighed af de foregående bestemmelser, undtaget, såfremt det er udtrykkeligt fastlagt af indholdet ejer eller serviceudbyderen, er ændring, kopiering, videre distribution, upload, offentliggørelse, overførelse, oversættelse, salg,
1
18 da
no sv
Page 21
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
fremstilling af afledte værker, distribution eller omdeling af de på enheden viste typer indhold eller tjenester forbudt i en hvilken som helst form og på et hvilket som helst medie.
Godkendelser
Dette apparat er beregnet til brug jorden over, uden for det europæ­iske handelsområde (med undtagelse af Schweiz), afhængigt af nati­onale godkendelser. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Hermed erklærer Gigaset Communications GmbH, at radioanlægsty­pen Gigaset GL590 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/ EU. Den fuldstændige tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er til­gængelig på følgende internetadresse: www.gigaset.com/docs. Denne erklæring kan også være tilgængelig i filerne "Internationale overensstemmelseserklæringer" eller “Europæiske overensstemmel­seserklæringer”. Kontroller derfor alle disse filer.
Affald og miljøbeskyttelse
Korrekt bortskaffelse af produktet
(Retningslinje for elektrisk og elektronisk udstyr ( WEEE)) (Gælder i lande med affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, tilbehøret eller i litteraturen gør opmærksom på, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. lader, øretelefoner, USB-kabel) ikke må bortskaffes over husholdningsaffaldet.
Genbrug det ansvarligt for at undgå mulige skader på miljøet eller sundheden på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald og for at fremme den bæredygtige genanvendelse af råstoffer. Private brugere skal kontakte forhandleren, hvor produktet blev købt, eller kontakte de kompetente myndigheder, som informerer om, hvor delene kan indleveres til miljøvenlig bortskaffelse.
no sv 19
da
Page 22
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Erhvervsmæssige bruger skal kontakte deres leverandør og kontrollere købekontraktens generelle forretningsbetingelser. Produktet og de elektroniske tilbehørsdele må ikke bortskaffes sammen med andet industriaffald. Dette ”EEE”-direktiv er kompatibelt med RoHS-direktivet.
Korrekt bortskaffelse af batterierne af produkt
(Gælder i lande med affaldssortering)
Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær
opmærksom på de lokale affaldsbestemmelser, som du kan
få hos kommunen eller i butikken, hvor du har købt
produktet. Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne. Symbolet med affaldsspanden med et kr yds over på produktet betyder, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2012/19/EU. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet.
20 da
no sv
Page 23
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Tek niske dat a
Frekve ns Bånd Maks. effekt
2G 1800 MHz 30,1 dBm
Oppetit
Opkaldsvarighed: ca. 10 timer Multimedia operation: ca. 6 timer Stand-by: omkring 168 timer (7 dage)
Tilbehør
Brug kun opladere, batterier og kabler, der er godkendt til Gigaset. Tilbehør, som ikke er godkendt, kan beskadige enheden.
Strømforsyning
Input: 100-240 V 50/60 Hz = 0,25 A Udgang: 5V 500 mA
Akkumulator
Tek no lo gi: Li-Ion Kapacitet: 800 mAh Del nummer: V30145-K1310-X470
no sv 21
da
900 MHz 33,0 dBm
Page 24
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Om strålingen
Oplysninger om SAR-certificeringen (specifik absorptionsrate)
DETTE PRODUKT OPFYLDER DE INTERNATIONALE RETNINGSLINJER FOR BELASTNING MED RADIOBØLGER. Din mobile enhed blev udviklet således, at den ikke overskrider eksponeringsgrænseværdierne for radiobølger. Retningslinjerne blev fastlagt af en uafhængig, videnskabelig organisation (ICNIRP) og indeholder en stor sikkerhedsmargen, som skal sikre alle personer s sikkerhed, uanset alder og helbredstilstand. Retningslinjerne om eksponering for radiobølger benytter en måleenhed, den specifikke absorptionsrat eller SAR. SAR­grænseværdien for mobile enheder er 2,0 W/kg. De højeste SAR-værdier inden for rammerne af ICNIRP­retningslinjerne for denne produktmodel er: Højeste SAR-værdi for denne telefonmodel og egistreringsbetingelserne
Hoved SAR 0,567 W/kg (10g) Båret på kroppen SAR 1,554 W/kg (10g)
SAR-værdierne for at bære enheden på kroppen blev målt i en afstand på 5 mm. Til overholdelse af HF eksponeringsretningslinjerne til at bære enheden på kroppen bør enheden som minimum anbringes i denne afstand fra kroppen.
22 da
no sv
Page 25
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
1 Tel e fo nr ør 2 Displaytaster
Velge funksjoner, avhengig av skjermvisningen
3 Ringetast
Ta imot samtale; ringe opp nummeret; åpne
isten
anropsl
4 Direktevalgtaster
Hurtigvalgnumre (
¢ s. 31)
5 Tas t 1
Åpne nett-telefonsvarer (lang
t trykk)
6 Stjernetast
Legg inn * eller + (for internasjonale anrop)
7 Mikrofon 8 Hodetelefontilkobling
(3,5 mm)
9 USB-kontakt 10 Firkanttast
Bytte mellom vibrasjon, stille og standardmo­dus (langt tr
ykk)
11 Av/på-ta st
Avslutte samtale; avbryte funksjon; tilbake til
y Slå enheten av/på
men
da no sv 23
Page 26
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
12 Navigasjonstast
¤ Sett fingerneglene
inn i utsparingen på venstre hjørne av apparatdekselet og trekk oppover
Skriv SMS ; Åpne menu; velg funksjon; Åpne telefonboken; Navigere i menyer og lister
13 Kamera 14 Blits 15 SOS-tast
Utfør nødanrop (
¢ s. 32)
Sette inn SIM- og SD-kort
Du kan sette inn to mini-SIM-kort og ett micro-SD­kort i mobiltelefonen.
24
da no sv
Page 27
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Sett inn batteriet og lukk dekselet
¤ Plasser mini-SIM-
kortet i kortsporene.
Mini SIM­kort 2
Mini SIM ­kort 1
Valg fri:
¤ Trekk forsiktig frem
micro SD-kortsporet og brett den oppover.
¤ Plasser micro SD-
kortet i kortsporet.
¤ Lukk kortsporet.
Micro SD-kort
¤ Legg inn batteriet.
¤ Trykk dekselet forsiktig
igjen til det smekker på plass.
da no sv 25
Page 28
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Lade batteriet
¤ Koble laderen til strømkontak-
ten.
¤ Lad batteriene helt opp i lade-
ren før første gangs bruk.
eller
¤ Koble til USB-kontakten på den
medfølgende ladekabelen.
¤ Koble adapteren til
ladekabelens USB­kontakt, og sett den i en strømkontakt.
Batteriet er fullstendig ladet når ladesymbolet i symbollisten er helt fylt.
26
da no sv
Page 29
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Slå telefon på/av
¤ Trykk lenge på avslutt-tasten ¤ Trykk Legg inn PIN-koden til SIM-kortet ¤ OK
(høyre displaytast)
Slette tegn:
Displaytaster
Med displaytastene kan du, avhengig av driftssitua­sjonen, utføre ulike funksjoner.
¤ Trykk displaytasten for å aktivere den tilhørende
funksjonen
da no sv 27
¤ Trykk Tilbake (venstre displaytast)
Katalog Meny
Aktuelle display­funksjoner
Displaytaster
Page 30
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Stille inn språk
¤ Meny ¤ Innstillinger ¤ OK
¤ Telefoninnstillinger ¤ OK ¤ Språkinnstill-
¤ OK ¤ Velg ¤ velg ønsket språk ¤ OK
inger
¤ Ferdi g
Stille inn dato og klokkeslett
¤ Meny ¤ Innstillinger ¤ OK
¤ Telefoninnstillinger ¤ OK ¤ Dato/klokkeslett ¤ Velg ¤ enter time in 4-digit format ¤ OK ¤ Still inn dato ¤ Velg ¤ enter date in 8-
digit format
Ringe
¤ OK ¤ Ferdi g
¤ Legg inn nummer inkludert retningsnummer
¤ Trykk ringe-tasten
Slette siffer: For internasjonale anrop:
¤ Try kk Slett (venstre displaytast)
¤ Tr ykk to ganger på stjernetasten . . . + leg-
¤ Legg inn landskode
ges inn
28
da no sv
Page 31
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Besvare anrop
Et innkommende anrop utløser en ringetone og vises med telefonnummeret til anroperen på dis­playet (hvis dette formidles).
Besvare anrop:
Avvise anrop:
Avslutte anrop:
¤ Tr ykk på s var -tas ten ell er
displaytasten Svar
¤ Tryk k på avslutt-tasten
eller displaytasten Avvis
¤ Tryk k på avslutt-tasten
Taste inn tekst
Det er tilordnet flere bokstaver og sifre til hver av tastene mellom 2 og 9 samt tasten 0.
Velge bokstaver/tall: kort etter hverandre
Flytte markøren (til venstre/høyre): / Remove the character to the left of the cursor:
¤ Slett
Skift mellom små og store boksta
123):
¤ Trykk tasten flere ganger
ver (abc, Abc, ABC,
¤ Trykk på firkant-tasten
da no sv 29
Page 32
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Legg inn spesialtegn:
¤ Trykk på stjernetasten ¤ Med (opp/ned) og / (venstre/
høyre) navigerer du til ønsket tegn
¤ OK
¤ Bruk / for å veksle mellom de forskjel-
lige spesialtegnsidene
Opprette telefonbokoppføring
Du kan opprette inntil 300 telefonbokoppføringer
¤ Velg Katalog ¤ Alternativer ¤ Ny oppføring
¤ OK ¤ der oppføringen skal lagres (SIM-kort
eller telefon)
¤ OK
¤ Vel g Navn/Nummer ¤ Trykk pa navigasjon-
stast
¤ Legg inn navn/nummer ¤ OK
¤ Lagre
Ring til en oppføring fra telefonboken:
¤ Katalog ¤ Velg oppføring
eller
¤ skriv inn det første tegnet på navnet ¤ Trykk på ringetasten
30
da no sv
Page 33
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Tilordne direktevalgtaster til telefonnumre
Du kan tilordne tre viktige telefonnumre til direkte­valgtastene A, B og C.
¤ Tr ykk lenge på en av direktevalgtastene (A, B
eller C)
eller
¤ Meny ¤ Innstillinger ¤ OK ¤ Direktean-
ropstaster
Tast inn telefonnummeret manuelt:
¤ OK
¤ Velg tasten (A, B eller C) ¤ Legg inn tele-
fonnummer
Bruke telefonnummer fra telefonboka:
¤ Alternativer ¤ Lagre
¤ Velg tasten (A, B eller C) ¤ Alternativer
¤ Legg til fra kontakter ¤ OK ¤ Velg oppfø-
¤ OK
ring
Ringe opp et telefonnummer: eller C lenge
da no sv 31
¤ Trykk tasten A, B
Page 34
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
SOS-tast
SOS-tasten stiller en privat nødanropsfunksjon til disposisjon. Ved å trykke på SOS-tasten kan du ringe opptil fem telefonnumre og/eller sende en SMS.
Ikke bruk lokale, nasjonale eller internasjo-
nale nødnumre.
Aktivere/deaktivere nødanrop
¤ Meny ¤ SOS-innstillinger ¤ OK ¤ SOS-
¤ OK ¤ SOS-call status ¤ OK ¤ Velg
Anrop På/Av
¤ OK
Når du deaktiverer funksjonen, k
an SOS-tas-
ten kun brukes til alarm, ikke til nødanrop.
Aktivere/deaktivere alarm
Hvis dette alternativet er aktivert, høres en høy
armtone ved trykking av SOS-tasten.
al
¤ Meny ¤ SOS-innstillinger ¤ OK ¤ SOS-
¤ OK ¤ Velg På/Av ¤ OK
Alarm
32
da no sv
Page 35
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Legge inn nødnumre
Legg inn telefonnumrene som skal velges når SOS-
sten trykkes.
ta
¤ Meny ¤ SOS-innstillinger ¤ OK ¤ SOS-
Anrop
¤ OK ¤ SOS-nummerinnstillinger ¤ OK ¤ velg numnmr (1 - 5) ¤ Alternativer ¤ Redigere ¤ Skriv inn nummeret ¤ OK
Aktivere/deaktivere SMS-meldinger
¤ Meny ¤ SOS-innstillinger ¤ OK ¤ SOS-
¤ OK ¤ SOS-SMS-status ¤ OK ¤ Velg
SMS
¤ OK
/Av
Legg inn SMS-tekst
Hvis du ikke legger inn noen t standardtekst.
ekst, blir det brukt en
¤ Meny ¤ SOS-innstillinger ¤ OK ¤ SOS-
¤ OK ¤ SOS-SMS-innhold ¤ OK ¤ fjern
SMS aktuell tekst med Slett
¤ legg inn ny tekst
¤ Lagre (trykk på navigasjonstasten )
da no sv 33
Page 36
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Sikkerhetsanvisninger
Vennligst les følgende informasjon nøye. Hvis denne informasjonen ikke blir fulgt, er det fare for skade på personer og utstyr, i tillegg til overtredelse av gjeldende lovgivning. Vennligst forklar barna dine innholdet i dette dokumentet og de potensielle farene som kan være forbundet med bruk av denne enheten.
Generell informasjon
Kassering av brukte mobiltelefoner i henhold til instruksjo­nene (kapittel Avfall og miljøver n ¢ s. 42).
For din egen sikkerhet, bruk kun godkjent Gigaset-originaltilbehør
til din mobiltelefon. Bruk av inkompatibelt tilbehør kan skade mobiltelefonen og forårsake farlige situasjoner. Originaltilbehør kan fås fra Gigaset-kundeservice (se Kundeservice ¢ s. 39).
Mobiltelefonen er ikke vanntett. Enheten og tilbehøret må derfor
ikke lagres eller lades opp i fuktige miljøer (f.eks. på bad, dusjrom, kjøkken). Regn, fuktighet og alle typer væske kan inneholde mineraler, noe som kan føre til korrosjon på de elektriske kretsene. Under lading er det fare for elektrisk støt, brann og skader.
Godkjent temperaturområde for lading og drift: 10-40° C.
Høye temperaturer kan redusere levetiden til elektroniske enheter, skade batteriet og plastdeler kan deformeres eller smelte. Hvis mobiltelefonen brukes eller lagres ved veldig lave temperaturer, kan kondensat dannes inne i telefonen og ødelegge de elektroniske kretsene.
Mobiltelefonen må ikke brukes eller lagres i støvete eller
forurensede områder. Støv kan være årsaken til funksjonsfeil på mobiltelefonen.
Slå av mobiltelefonen i potensielt eksplosive områder og ta hensyn
til alle advarsler. Potensielt eksplosive områder er også de stedene der det anbefales å slå av motoren på kjøretøy. På slike steder kan gnister være årsaken til eksplosjoner eller branner, og dette kan føre til personskader samt livsfare.
34
da no sv
Page 37
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Slike områder omfatter: Bensinstasjoner, kjemiske fabrikker, transport- eller lagringsfasiliteter for farlige kjemikalier, områder under skipsdekk, områder der luften inneholder kjemiske stoffer eller små partikler (f.eks. støv eller metallpulverpartikler).
Kortslutning, demontering eller endring av mobiltelefonen er
forbudt – det er fare for personskader, elektrisk støt, brann eller skade på laderen.
USB-tilkoblingen må gjøres med USB-versjonen 1.0.
Hvis mobiltelefonen blir varm, misfarget, deformert eller lekker
under bruk, lading eller lagring, skal Gigaset-kundeservice kontaktes umiddelbart.
Batteri og lading
Batteriet er innebygget. Ikke demonter, sveis og/eller endre på
batteriet. Ikke oppbevar mobiltelefonen i miljøer med sterk mekanisk påvirkning.
Øyekontakt med elektrolytten i batteriet kan føre til synsskader.
Hvis elektrolytt kommer i kontakt med øynene, må du ikke gni øyet med hånden. Skyll det berørte øyet umiddelbart godt med rent vann, og oppsøk lege. I tilfelle elektrolytten kommer i kontakt med hud (eller med klær), er det en risi ko for hudforbrenninger. Skyll huden eller plagget umiddelbart godt med såpe og rent vann, og oppsøk lege om nødvendig.
Temperaturen på mobiltelefonen øker under lading. Ikke oppbevar
mobiltelefonen sammen med brennbare produkter – det er fare for brann.
Ikke lad batteriet i mer enn 12 timer.
Lad kun enheten innendørs. Ik ke foreta telefonsamtaler under
ladingen og ikke velg noen telefonnumre.
Under ladingen må stikkontakten være lett tilgjengelig.
Ved tordenvær er det fare for elektriske støt.
Ikke bruk laderen hvis strømledningen er skadet – dette medfører
fare for elektrisk støt og brann.
da no sv 35
Page 38
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Hodetelefoner
Høy lydstyrke kan skade hørselen. Å lytte til musikk eller samtaler med hodetelefoner og høy lydstyrke kan være ubehagelig og skade hørselen din permanent. For å unngå at hørselen skades, unngå å lytte ved høy lydstyrke over lang tid.
Hvis du bruker hodetelefoner mens du går eller løper, må du passe
på at hodetelefonledningen ikke vikles rundt kroppen din eller andre gjenstander.
Hodetelefonene skal bare brukes i tørre miljøer. Den statiske
elektrisiteten, som lbygger seg opp i hodetelefonene, kan utlades i et elektrisk støt i ørene. Statisk elektrisitet kan utlades hvis hodetelefonene kommer i kontakt med hånden eller bart metall før tilkobling til mobiltelefonen.
Bruk i sykehus / medisinsk utstyr
Medisinsk utstyr i nærheten av produktet ditt kan få sine
funkjsoner påvirket. Legg merke til de tekniske kravene i miljøet ditt, f.eks. på legekontor.
Hvis du bruker et medisinsk produkt (f.eks. en pacemaker), ta
kontakt med produsenten av produktet før bruk. Der vil du bli informert om utstyrets følsomheten med hensyn til eksterne, høyfrekvente energikilder.
Pacemaker, implantert hjertestarter:
Når du slår på mobiltelefonen, må du påse at avstanden mellom mobiltelefonen og implantatet er minst 152 mm. For å redusere potensielle forstyrrelser, brukes mobiltelefonen på motsatt side av implantatet. Hvis det oppstår forstyrrelser, må du slå av mobiltelefonen med en gang. Ikke oppbevar mobiltelefonen i skjortelommen.
Høreapparater, implantater i øret:
Noen digitale, trådløse enheter kan forstyrre høreapparater og implantater i øret. Hvis forstyrrelser oppstår, vennligst kontakt produsenten av slike produkter.
36
da no sv
Page 39
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Annet medisinsk utstyr:
Hvis du og personene i ditt miljø bruker annet medisinsk u tstyr, må du kontakte den aktuelle produsenten for informasjon om slikt utstyr er beskyttet mot radiofrekvenssignaler i miljøet. Du kan også kontakte legen din om dette.
Nødanrop
Kontroller at mobiltelefonen er koblet til GSM-nettverket, og at den
er slått på. Hvis nødvendig, tast inn nødnummeret og opprett samtalen.
Informer den ansatte på redningssentralen om hvor du befinner
deg.
Ikke avslutt samtalen før den ansatte på redningssentralen ber deg
om å gjøre dette.
Barn og kjæledyr
Oppbevar mobiltelefonen, lader og tilbehør utenfor rekkevidden
til barn og kjæledyr. Barn og/eller kjæledyr kan svelge de små delene, og det er fare for kvelning og andre farer. Barn skal bare bruke mobiltelefonen under oppsyn av voksne.
Fly, kjøretøy og trafikksikkerhet
Slå av mobiltelefonen på flyet.
Vær oppmerksom på de gjeldende begrensninger og forskrifter. Trådløse enheter kan forstyrre funksjonene i flyets utstyr. Når du bruker mobiltelefonen, må du følge instruksene til kabinpersonalet.
Som fører av et kjøretøy er det viktigste budet: Sikkerhet på veien
og for trafikkanter. Bruk av mobiltelefonen mens du kjører kan distrahere deg og føre til farlige situasjoner. Det kan også være ulovlig i henhold til gjeldende lover.
da no sv 37
Page 40
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
SIM-kort, minnekort og datatilkoblingskabel
Ikke ta kortet ut av mobiltelefonen mens du sender eller mottar
data: Det er fare for tap av data, skader på mobiltelefonen eller minnekortet.
Det kan oppstå kostnader ved etablering av nettilkoblinger via
SIM-kortet.
Defekte enheter
Installering eller reparasjon av produktene skal kun utføres av
kvalifisert vedlikeholdspersonell.
Kasser defekte enheter på en ansvarlig måte eller få dem reparert
av vår kundeservice; slike enheter kan forstyrre andre trådløse tjenester.
Ved grov håndtering av mobiltelefonen, f.eks. at den faller ned, kan
skjermen knuse, og den elektroniske kretsen og de følsomme innvendige delene kan skades.
Ikke bruk telefonen dersom skjermen er sprukket eller knust. Glass-
eller plastsplinter kan skade hender og ansikt.
Hvis det oppstår feil på mobiltelefonen, batteri og tilbehør, kan du
kontakte et Gigaset Service Center for inspeksjon.
Annen viktig informasjon
Rett aldri blitslyset direkte mot øynene til mennesker og dyr. Hvis
blitslyset er rettet for nærme det menneskelige øyet, er det fare for midlertidig synstap eller skade på synet.
Når du kjører energikrevende apper eller programmer på enheten
over en lengre periode, kan enheten bli varm. Dette er normalt og påvirker ikke ytelsen til enheten.
Hvis enheten blir varm, kan du legge den til side i en periode og
avbryte programmet du kjørte. Ved kontakt med en varm enhet, er det fare for mild hudirritasjon, f.eks. rødhet.
Ikke lakker mobiltelefonen. Lakk/maling ka n skade deler av
mobiltelefonen, og kan forårsake feil.
38
da no sv
Page 41
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Kundeservice
Hvis du har problemer med mobiltelefonen, kan du kontakte en Gigaset-forhandler eller Gigaset Service Center. Der kan du også få kjøpt originalt tilbehør (f.eks. batterier, lader). Du finner hjelp på www.gigaset.com/service
Garanti
Gyldighet
Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren («Kunden»). Kun­dens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien.
Garantien omfatter de leverte apparatene med alle tilhørende
deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personlige deler eller pro­gramvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier.
Garantien oppfylles ved at apparater eller deler, som på grunn av
fabrikasjons- og/eller materialfeil er, blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en for­utsetning at apparatet/delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slita­sje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt.
Det kan ikke fremsettes garantikrav dersom
– Mangelen eller skaden er oppstått på grunn av ukyndig
bruk.
Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende: – Åpning av apparatet (regnes som fremmed inngrep) – Manipulering av enkeltkomponenter i komponentgruppen – Manipulering av programvaren
da no sv 39
Page 42
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
– Mangler eller skader som er oppstått på grunn av fall, brudd,
lynnedslag eller spilt væske. Dette omfatter også skader
som er forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotekniske og
termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.). – Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av personer som
ikke er autorisert av oss. – Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller tilbehør som
ikke er godkjent av Gigaset Communications.
Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil/mangel er
påvist.
Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis kunne fremlegges.
All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttr ykkelige forbe­hold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garantibetingel­sene er oppfylt.
Eiendomsretten til utskiftede apparater og deler tilhører oss.
Kostnadene for materialer og arbeidstid bæres av oss.
Vi er berettiget til å foreta tekniske endringer etter eget forgodtbe-
finnende for å oppgradere apparatet til gjeldende teknisk stand. Kunden blir ikke belastet for eventuelle kostnader forbundet med dette. Kunden har ingen rettslige krav på dette.
Garantien gjelder i landet der apparatet ble kjøpt. Garantien kom-
mer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geogra-
fiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen. Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Gigaset Commu­nications påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt for­tjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar.
Garantiperiode
Lovfestede minimumsperioder for tilsvarende garantier vil alltid gå
foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder.
Garantiperioden begynner den datoen kunden kjøper apparatet.
En utført garantiytelse medfører ikke at garantiperioden forlenges.
Garantiytelser behandles over hele landet i våre kundeservicesen-
tre.
40
da no sv
Page 43
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Garantigiver er Gigaset Communications AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164 51 Kista, Sverige.
Merk:
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte din nærmeste kundes­ervice.
Ansvarsfraskrivelse
Displayet på håndsettet ditt består av bildepunkter (piksler). Hver piksel består av tre underpiksler (rød, grønn, blå). Det kan skje at en underpiksel faller bort eller at det forekommer et fargeavvik. En garantisituasjon foreligger kun hvis maksimalt antall tillatte pikselfeil overskrides.
Beskrivelse Maks. antall tillatte pikselfeil
Fargelysende underpiksler 1 Mørke underpiksler 1 Totalt antall fargelysende og
mørke underpiksler
Spor etter bruk på skjermen og huset er utelukket fra garan­tien.
Visse innhold og tjenester som kan brukes via denne enheten, er beskyttet som tredjeparts eiendom og av opphavsrett, patenter, varemerker og/eller andre lover om immaterielle rettigheter. Slikt innhold og slike tjenester leveres eksklusivt for ikke-kommersielt, privat bruk. Du kan ikke bruke innhold og tjenester på en måte som ikke er autorisert av eieren av et bestemt innhold eller av tjenesteleverandøren. Uten å begrense den grunnleggende gyldigheten av ovennevnte bestemmelser, unntatt der det er uttrykkelig angitt av eieren av innholdet eller tjenesteleverandøren, er endring, kopiering, videreformidling, opplasting, publisering, overføring, oversettelse, salg, opprettelse av avledet arbeid, distribusjon eller formidling av
da no sv 41
1
Page 44
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
innholdet eller tjenestene som presenteres på denne enheten i enhver form og på ethvert medium forbudt.
Bruksområde
Dette apparatet er godkjent for bruk over hele verden. Utenfor Euro­peisk Økonomisk Samarbeidsområde-landene (unntatt Sveits) er bruken avhengig av nasjonale godkjennelser. Landsspesifikke krav er tatt høyde for. Herved erklærer Gigaset Communications GmbH at radioanleggst y­pen Gigaset GL590 oppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten for EU-samsvarserklæringen finnes tilgjen­gelig på følgende Internett-adresse: www.gigaset.com/docs. Denne erklæringen kan også være tilgjengelig i filer ved navn Inter­national Declarations of Conformity (internasjonale samsvarserklæ­ringer) eller European Declarations of Conformity (europeiske sam­svarserklæringer). Kontroller derfor alle disse filene.
Avfall og miljøvern
Riktig kassering av dette produktet
(Direktiv for elektriske og elektroniske produkter (WEEE)) (Gjelder for land med avfallssor tering)
Dette merket på produktet, tilbehøret eller i litteraturen indikerer at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. lader, hodetelefoner, USB-kabel), ikke må kastes i husholdningsavfallet.
For å unngå mulige miljø- og helseskader fra ukontrollert avfallshåndtering, skal det resirkuleres for å fremme bærekraftig gjenbruk av råvarer. Private brukere kontakter forhandleren der produktet ble kjøpt, eller de ansvarlige myndighetene for informasjon om hvor delene kan kasseres for miljøvennlig avhending. Kommersielle brukere kontakter sine leverandører, og kontrollerer de generelle vilkår og betingelser for kjøpsavtalen.
42
da no sv
Page 45
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Dette produktet og det elektroniske tilbehøret kan ikke kasseres sammen med annet kommersielt avfall. Denne «EEE»" er kompatibel med RoHS-direktivet.
Riktig kassering av batteriene i dette produktet
(Gjelder for land med avfallssor tering)
Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. D u kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier
hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av. Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra hus­holdningsavfall hos kommunens depo ni. Hvis et produkt er forsynt med symbolet for en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2012/ 19/ EU. Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater. Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskap eller hos forhandleren der pro­duktet ble kjøpt.
da no sv 43
Page 46
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Tek niske dat a
Frekve ns Bånd maks. effekt
2G 1800 MHz 30,1 dBm
Oppetid
Samtalevarighet : ca 10 timer Drift Multimedia: ca 6 tim er Stand-by: ca 168 timer (7 dager)
Tilbehør
Bruk bare ladere, batterier og kabler som er godkjent av Gigaset. Ikke godkjent tilbehør kan føre til skader på apparatet.
Strømforsyning
Inngang: 100-240 V 50/60 Hz = 0,25 A Utgang: 5V 500 mA
Akkumulator
Tek no lo gi: Li-Ion Kapasitet: 800 mAh Delenummer: V30145-K1310-X470
900 MHz 33,0 dBm
44
da no sv
Page 47
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Om strålingen
Informasjon om SAR-sertifisering (Specific Absorption Rate)
DENNE ENHETEN SAMSVARER MED DE INTERNASJONALE RETNINGSLINJENE FOR EKSPONERING OVERFOR RADIOBØLGER. Mobilenheten din er utviklet på en slik måte at den ikke overstiger de internasjonalt anbefalte eksponeringsgrenseverdiene for radiobølger. Disse retningslinjene er etablert av en uavhengig vitenskapelig organisasjon (ICNIRP) og inneholder en stor sikkerhetsmargin, for å ivareta sikkerheten til alle personer, uavhengig av deres alder og helsestatus. Retningslinjene for eksponering overfor radiobølger bruker en måleenhet, dette er den spesifikke absorpsjonsraten eller SAR. SAR-grensen for mobilenheter er 2,0 W/kg. De høyeste SAR­verdiene innenfor ICNIRP-retningslinjene for denne telefonmodellen er: Høyeste SAR-verdi for denne telefonmodellen og mottaksforholdene
Hode, SAR 0,567 W/kg (10g) Bært på kroppen, SAR 1,554 W/kg (10g)
SAR-verdier når bært på kroppen ble bestemt ved en avstand på 5 mm. For å overholde retningslinjer for HF-stråling ved bæring på kroppen, bør enheten være plassert i minst denne avstanden fra kroppen.
da no sv 45
Page 48
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
1 Lur 2 Displayknappar
Välj funktioner beroende på skärmbilden
3 Ring-knapp
Ta emot samtal; Välja nummer; Öppna samtalslista
4 Direktvalsknappar
Snabbvalsnummer (
¢ s. 54)
5 Knapp 1
Öppna nättelefonsvarare (tryck läng
6 Stjärna-knapp
ange * eller + (för internationella samtal)
7 Mikrofon 8 Uttag för headset (3,5 mm) 9 USB-anslutning 10 Fyrkants-knap p
Växla mellan Vibrera, Tyst och Standard-läge (tryck länge)
11 På-/av-knapp
Avsluta samtal; Avbryt funktion; tillbaka till
y; Slå av/slå på enheten
men
e)
46
da no sv
Page 49
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
12 Navigeringsknapp
¤ Stick in en fingerna-
gel i öppningen i det vänstra hörnet av enhetens hölje och dra uppåt
Scriva SMS; Öppna menyn; välj funktion; Öppna telefonboken; Navigera i menyer och listor
13 Kamera 14 Blixt 15 SOS-knapp
Inleda nödsamtal (
¢ s. 55)
Inserting SIM and SD cards
Du kan sätta in två mini-SIM-kort och ett mikro-SD­kort i mobiltelefonen.
da no sv 47
Page 50
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Sätt i batteriet och stäng höljet
¤ Placera de minsta
SIM-korten i kort­platserna.
Mini SIM­kort 2
Mini SIM­kort 1
Valf ri:
¤ Dra försiktigt framåt
Micro SD-kort­spåret och vik den uppåt.
¤ Placera micro SD-
kortet i kortplatsen.
¤ Stäng kortspåret.
Micro SD-kort
¤ Sätt i batteriet.
¤ Tryck försiktigt p å höljet
tills den hakar i.
48
da no sv
Page 51
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Ladda batteriet
¤ Anslut laddningsdockan till
en strömanslutning.
¤ Före första användningen ska
batteriet laddas upp fullstän­digt i laddningsdockan.
eller
¤ anslut USB-kontakten med den
medföljande laddningskabeln.
¤ Anslut adaptern till
laddningskabelns USB­kontakt och anslut till strömkällan.
Batteriet är fullständigt laddat när laddningssym­bolen i verktygsfältet är helt full.
da no sv 49
Page 52
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Slå av/slå på telefonen
¤ Tryck länge på Avsluta-knappen ¤ Ange PIN-koden för ditt SIM-kort, tryck på
¤ Okej (höger displayknapp)
Radera tecken: displayknapp)
Displayknappar
Med displayknapparna kan du, beroende på driftsi­tuation, utföra olika funktioner.
Katalog Menyn
¤ tryck på Tillbaka (vänster
Aktuella display­funktioner
Displayknappar
¤ Tryck på displayknappen för att aktivera tillhö-
rande funktion
50
da no sv
Page 53
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Ställ in språk
¤ Menyn ¤ Inställningar ¤ Okej
¤ Telefoninställningar ¤ Okej ¤ Språkin-
ställningar
¤ Okej ¤ Välj ¤ välj önskat språk
¤ Okej ¤ Gjort
Ställ in datum och klockslag
¤ Menyn ¤ Inställningar ¤ Okej
¤ Telefoninställningar ¤ Okej ¤ Datum/tid ¤ Välj ¤ ange tid i 4-siffrigt format ¤ Okej ¤ Ställ in datum ¤ Väl j ¤ ange datum
i 8-siffrigt format
Ringa samtal
¤ Okej ¤ Gjort
¤ Ange telefonnummer inklusive riktnummer
¤ Tryck på Ring-knappen
Radera siffror: napp)
För internationella samtal:
¤ tryck på Tyd lig (vänster displayk-
¤ Tr yck dubbelt på Stjärna-knappen . . . +
anges ¤ Ange landskod
da no sv 51
Page 54
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Ta emot samtal
Inkommande samtal indikeras genom en ringsignal och att telefonnumret syns i displayen (om visat).
Ta emot samtal:
Avvisa samtal:
Avsluta samtal:
¤ Tryck på Ring-knappen
eller displayknappen Svar
¤ Tryck på Avsluta-knappen
eller displayknappen
Avvi sa
¤ Tryck på Avsluta-knappen
Ange text
Varje knapp mellan 2 och 9 och knappen 0 motsvarar även en siffra. Så fort en knapp trycks in visas de möjliga tecknen nedtill i displayen. Det valda tecknet är markerat.
Välj bokstäver/siffror: på-knappen kort i följd
Flytta markören (vänster/höger): / Remove the character to the left of the cursor:
¤ Tydl ig
Växla mellan små och stora bokstäver (abc, Abc,
BC, 123):
A
¤ Tryck flera gånger
¤ Tryck på fyrkants-knappen
52
da no sv
Page 55
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Ange specialtecken:
¤ Tryck på stjärna-knappen ¤ Navigera med (upp/ner) och /
(vänster/höger) till önskat tecken
¤ Okej
¤ Använd / för att växla mellan de olika
specialteckensidorna
Skapa kontakter i telefonboken
Du kan skapa upp till 300 kontakter i telefonboken.
¤ Välj Katalog ¤ Alternativ ¤ Ny post ¤ Okej
¤ , där du vill spara kontakten (SIM-kort eller
telefon)
¤ Okej
¤ Väl j Namn/Nummer ¤ tryck på
kontrollknappen
¤ ange namn/nummer
¤ Okej ¤ Spara
Välja ur telefonboken:
¤ Katalog ¤ Väl j kont akt
eller
¤ ange det / de första tecknen i namnet ¤ Tryck på Ring-knappen
da no sv 53
Page 56
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Ange direktvalsknappar för telefonnummer
Direktvalsknapparna A, B och C kan tilldelas tre viktiga telefonnummer.
¤ Tr yck länge på en av direktvalsknapparna (A, B
eller C)
eller
¤ Menyn ¤ Inställningar ¤ Okej ¤ Direkt-
valsknappar
Ange telefonnummer manuellt:
¤ Okej
¤ Välj knapp (A, B eller C) ¤ och ange tele-
fonnummer
Överför telefonnummer från telefonboken:
¤ Alternativ ¤ Spara
¤ Välj knapp (A, B eller C) ¤ Alternativ ¤ Lägg
till från kontakter
¤ Okej ¤ Välj kontakt
¤ Okej
Välj telefonnummer: eller C
¤ Try ck länge på knapp A, B
54
da no sv
Page 57
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
SOS-knapp
SOS-knappen ger åtkomst till en privat nödsamtals­funktion. Genom att trycka på SOS-knappen kan du ringa och/eller skicka ett sms till upp till fem telefon­nummer.
Använd inga lokala, nationella eller interna­tionella nödsamtalsnummer.
Aktivera/avaktivera nödsamtal
¤ Menyn ¤ SOS-inställning ¤ Okej ¤
SOS-Samtal
¤ Okej ¤ SOS-call status ¤ Okej
¤ Välj /Av ¤ Okej
Om du avaktiverar funktionen kan du endast
vända SOS-knappen för larm, inte för nöds-
an
amtal.
Aktivera/avaktivera larm
Om detta val är aktiverad hörs en hög larmsignal
r man trycker på SOS-knappen.
¤ Menyn ¤ SOS-inställning ¤ Okej ¤ SOS-
Alarm
¤ Okej ¤ Välj På/Av ¤ Okej
da no sv 55
Page 58
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Ange nödsamtalsnummer
Ange det telefonnummer som ska väljas när SOS-
nappen trycks in.
k
¤ Menyn ¤ SOS-inställning ¤ Okej ¤
SOS-Samtal nummer
¤ Okej ¤ Inställning av SOS-
¤ Okej ¤ Välj nummer (1 - 5) ¤ Alternativ ¤ Redigera ¤ Skriv in nummer ¤ Okej
¤ Genomför detta steg för varje telefonnummer
Aktivera/avaktivera sms-notifiering
¤ Menyn ¤ SOS-inställning ¤ Okej ¤
SOS-SMS
¤ Okej ¤ SOS-SMS-status ¤ Okej
¤ Välj /Av ¤ Okej
Ange sms-text
Om du inte anger ett meddelande används ett stan­dardmeddelande.
¤ Menyn ¤ SOS-inställning ¤ Okej ¤
SOS-SMS
¤ Okej ¤ SOS-SMS-innehåll
¤ Okej ¤ Ta bort aktuell text med Tyd lig ¤
och lägg till ny text kontrollknappen )
¤ Spara (tryck på
56
da no sv
Page 59
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Säkerhetsanvisningar
Läs noga igenom följande anvisningar. Om du inte följer dessa anvisningar föreligger risk för både person- och sakskador. Du riskerar även att bryta mot gällande lagar. Berätta om dokumentets innehåll för barn som använder enheten. Berätta även om de potentiella faror som användning av enheten kan innebära.
Allmänna anvisningar
Avfallshantera begagnade handenheter enligt anvisningen (kapitel Avfall och miljöskydd ¢ s. 65).
Av säkerhetsskäl bör du endast använda godkända Gigaset-
originaltillbehör med mobiltelefonen. Användning av tillbehör som inte är kompatibla kan skada mobiltelefonen och leda till farliga situationer. Du hittar originaltillbehör hos Gigasets kundservice (se Kundservice ¢ s. 62).
Mobiltelefonen är inte vattentät. Enheten och tillbehören får därför
inte förvaras eller laddas i fuktiga miljöer (t.ex. i badrum, dus chrum eller kök). Regn, fukt och vätskor kan innehålla mineraler som kan korrodera de elektriska kopplingarna. Vid laddning finns det risk för elstötar, brand och skador.
Tillåtet temperaturområde vid laddning och användning är
10–40° C. Höga temperaturer kan sänka livslängden för elektroniska enheter, skada batteriet och leda till att plastdelar mister formen eller smälter. Om mobiltelefonen används eller förvaras i områden med temperaturer under fryspunkten kan det bildas kondensat inuti telefonen som förstör de elektroniska kopplingarna.
Mobiltelefonen får inte användas eller förvaras på dammiga eller
smutsiga platser. Damm kan orsaka felfunktioner hos mobiltelefonen.
Stäng av mobiltelefonen om du befinner dig i områden där det
finns risk för explosioner och följ alla varningsanvisningar. Områden där det finns risk för explosioner är även sådana platser
da no sv 57
Page 60
GL590/QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
där det rekommenderas att fordonsmotorer stängs av. På sådana platser kan gnistkastning orsaka explosioner eller bränder med personskador eller till och med livshotande skador till följd. Dessa områden är bland annat bensinstationer, kemiska fabriker, anläggningar där farliga kemikalier transporteras eller l agras, ytor under däck på fartyg, områden där luften inn ehåller kemiska substanser eller partiklar (t.ex. damm- eller metallpulverpartiklar).
Det är inte tillåtet att kortsluta, demontera eller förändra
mobiltelefonen, eftersom dessa åtgärder innebär risk för personskador, elstötar, brand eller skador på laddaren.
USB-anslutningen måste ske med USB version 1.0.
Om mobiltelefonen blir varm, missfärgad, deformerad eller otät vid
användning, laddning eller förvaring ska du omedelbart kontakta Gigasets kundservice.
Batteri och laddning
Batteriet är inbyggt. Du får inte demontera, svetsa och/eller
modifiera batteriet. Förvara inte mobiltelefonen i miljöer med stark mekanisk inverkan.
Om batteriets elektrolyt kommer i kontakt med ögonen kan den
drabbade personen förlora synen. Gnugga inte ögonen om du eller någon annan skulle få elektrolyt i ögonen. Skölj omedelbart det berörda ögat med rikligt med rent vatten och uppsök läkare. Om elektrolytet kommer i kontakt med huden (eller kläderna) föreligger risk för brännskador på huden. Tvätta omedelbart huden eller plagget med rikligt med rent vatten och tvål och uppsök ev. läkare.
Mobiltelefonens temperatur stiger under laddningen. Förvara inte
mobiltelefonen tillsammans med lättantändliga produkter – risk för brand.
Ladda inte batteriet längre än tolv timmar.
Ladda enheten endast inomhus. Ring inte under pågående
laddning.
Under laddning måste vägguttaget vara lättåtkomligt.
Vid åskväder föreligger risk för elstötar.
Använd inte laddaren om strömkabeln är skadad – risk för elstötar
och brand.
58
da no sv
Page 61
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Hörlurar
Höga ljudvolymer kan skada hörseln. Att lyssna på musik eller att föra telefonsamtal med hörlurar på hög volym kan vara obehagligt och kan leda till permanenta hörselskador. Undvik att lyssna med hög volym under längre tidsperioder för att förhindra hörselnedsättning.
Se till att sladden inte viras runt din kropp eller andra föremål om
du använder hörlurarna när du går eller springer.
Använd hörlurarna endast i torra miljöer. Den statiska elektricitet
som laddas upp i hörlurarna kan laddas ur med en elstöt i öronen. Rör vid hörlurarna med handen eller låt dem komma i kontakt med blank metall innan du ansluter dem till mobiltelefonen så att den statiska elektriciteten kan laddas ur.
Användning i sjukhus/medicinsk utrustning
Funktionen hos medicinsk utrustning i närheten av produkten kan
påverkas. Tänk på de tekniska kraven där du befinner dig, till exempel på läkarmottagningar.
Om du använder medicinsk utrustning (t.ex. en pacemaker)
rekommenderar vi att du kontaktar den som tillverkat utrustningen innan du använder telefonen. De kan informera dig om hur känslig utrustningen är för externa, högfrekventa energikällor.
Pacemaker, ICD (implantable cardioverter defibrillator):
Se till att hålla ett avstånd mellan mobiltelefonen och implantatet på minst 152 mm när du startar mobiltelefonen. För att minimera potentiella störningar bör du använda mobiltelefonen på motsatt sida från implantatet. Vid möjliga störningar, stäng av mobiltelefonen direkt. Förvara inte mobiltelefonen i skjortfickan.
da no sv 59
Page 62
GL590/QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Hörapparater, cochleaimplantat:
Vissa digitala, mobila enheter kan störa hörapparater och cochleaimplantat. Om störningar uppstår, kontakta tillverkaren av dessa produkter.
Annan medicinsk utrustning:
Om du och människor i din omgivning använder annan medicinsk utrustning rekommenderar vi att du söker information hos tillverkaren för att ta reda om dessa enheter är skyddade mot radiovågor i omgivningen. Du kan även fråga din läkare om detta.
Nödsamtal
Se till att mobiltelefonen är på och ansluten till GSM-nätet. Skriv in
nödnumret och genomför samtalet.
Informera alarmpersonalen om var du befinner dig.
Avsluta samtalet först när alarmpersonalen uppmanar dig till det.
Barn och husdjur
Förvara mobiltelefonen, laddaren och tillbehör utom räckhåll för
barn och husdjur. Barn och/eller husdjur kan stoppa smådelar i munnen och riskera kvävning och andra faror. Barn får endast använda mobiltelefonen under uppsikt av vuxna.
Flygplan, fordon och trafiksäkerhet
Stäng av mobiltelefonen ombord på flygplan.
Följ rådande begränsningar och föreskrifter. Mobila enheter kan störa funktionen hos flygteknisk utrustning. Följ alltid flygpersonalens anvisningar vid användning av mobiltelefon.
När du kör kommer en regel först: Tänk på säkerheten i trafiken och
ta hänsyn till andra trafikanter. Att använda mobiltelefonen när du kör stör din uppmärksamhet och kan leda till farliga situationer. Dessutom kan det bryta mot gällande lagar.
60
da no sv
Page 63
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
SIM-kort, minneskort och datakabel
Ta inte ut kortet ur mobiltelefonen när data skickas eller tas emot,
eftersom det kan leda till dataförluster eller skada mobiltelefonen eller minneskortet.
Det kan tillkomma avgifter när du ansluter till internet via SIM-
kortet.
Defekta enheter
Installation eller reparation av produkten får endast genomföras av
utbildad underhållspersonal.
Tänk på miljön när du ska avfallshantera defekta enheter, eller låt
vår kundtjänst reparera dem. Dessa enheter kan störa andra trådlösa tjänster.
Vid ovarsam hantering av mobiltelefonen, till exempel om den
ramlar, kan skärmen och de elektroniska kretsarna gå sönder och de känsliga delarna inuti skadas.
Använd inte enheten om skärmen är sprucken eller trasig. Glas-
eller plastsplitter kan skada händer och ansikte.
Om mobiltelefonen, batteriet eller tillbehören inte fungerar som
de ska kontaktar du Gigasets servicecenter för att få dem undersökta.
Annan viktig information
Rikta aldrig blixten direkt mot ögonen hos människor och djur. Om
blixtljuset riktas mot ögonen för nära finns det risk för tillfällig synförlust eller skador på synförmågan.
När du använder energiintensiva appar eller program på telefonen
över längre tid kan den bli varm. Detta är normalt och påverkar inte enhetens prestanda.
Om enheten blir för varm lägger du den åt sidan ett tag. Avbryt
eventuella aktiva program. Vid kontakt med för varma enheter finns risk för lätt hudirritation, t.ex. rodnad.
Det är inte tillåtet att lackera mobiltelefonen. Lack och färg kan
skada mobiltelefonens delar och orsaka driftstörningar.
da no sv 61
Page 64
GL590/QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Kundservice
Vid problem med mobiltelefonen vänder du dig till en Gigaset­återförsäljare eller Gigasets servicecenter. Där hittar du även originaltillbehör (t.ex. batterier och laddare). Du hittar hjälp under www.gigaset.com/service
Tillverkarens garanti
Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren, utan att återförsälja­rens skyldigheter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
Om nya enheter och tillhörande komponenter uppvisar defekter,
som är ett resultat av tillverknings- och/eller materialfel, inom 24 månader efter köpet skall Gigaset Communications Sweden AB, efter eget gottfinnande och utan kostnad, antingen ersätta enhe­ten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktuella utfö­rande, eller reparera den aktuella enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av garan­tin under sex månader från inköpsdatum.
Garantin gäller inte om felet på utrustningen har orsak ats av felak-
tig användning, eller underlåtande att följa den information som finns i användarhandboken.
Garantin omfattar inte tjänster som utförs av auktoriserade återför-
säljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, nerladd­ning av programvara). Användarhandböcker och sådan program­vara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
Inköpskvitto där inköpsdatum framgår skall uppvisas vid garanti-
anspråk. Garantianspråk skall göras i nom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks.
Äganderätten till enheter eller komponenter som ersatts och retur-
nerats till Gigaset Communications Sweden AB skall övergå till Gigaset Communications Sweden AB.
62
da no sv
Page 65
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unio-
nen. För enheter köpta i Sverige utfärdas garantin av Gigaset Com­munications AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164 51 Kista, Sverige.
Garantianspråk som skiljer sig från eller som sträcker sig utöver
anspråk som anges i denna garanti är inte giltiga. Gigaset Commu­nications Sweden AB är inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan infor­mation som laddats ned av kunden.
Om skadan inte omfattas av garantin, förbe håller sig Gigaset Com-
munications Sweden AB rätten att fakturera kunden för ersätt­ningsprodukten eller reparationen.
Ovanstående villkor innebär ingen förändring av bevisbördan till
kundens nackdel. För att framställa garantianspråk ber vi dig kontakta Gigaset Commu­nications Sweden AB telefonservice. Aktuellt telefonnummer åter­finns i den medföljande användarhandboken.
Ansvarsfriskrivning
Enhetens skärm består av bildpunkter (pixlar). Varje pixel består av tre subpixlar (röd, grön, blå). Det kan hända att en subpixel faller bort eller visar fel färg. Garantin träder endast i kraft om gränsen för största antal pixelfel överskrids.
Beskrivning största antal tillåtna pixelfel
Lysande subpixlar i färg 1 Mörka subpixlar 1 Totalt antal färgade och mörka
subpixlar
Slitage som repor på skärm och hölje omfattas inte av garan­tin.
Vissa innehåll och tjänster som du kan använda på enheten tillhör tredje part och kan vara skyddade av upphovsrätt, patent,
da no sv 63
1
Page 66
GL590/QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
varumärken och/eller andra lagar om immateriell egendom. Dessa innehåll och tjänster tillhandahålls endast för icke-kommers iell, privat användning. Du får inte använda innehåll och tjänster på ett sätt som inte har godkänts av den som äger innehållet eller tillhandahåller tjänsten. Utan att begränsa den grundläggande giltigheten hos föregående bestämmelser, utom vad som fastslagits uttryckligen av ägaren till innehållet eller den som tillhandahåller tjänsten, är det inte tillåtet att förändra, kopiera, sprida, ladda upp, publicera, överföra, översätta, sälja, framställa avledda verk eller distribuera de innehåll och tjänster som finns på denna enhet, oavsett form och medium.
Godkännande
Den här apparaten är avsedd för användning över hela världen, utan­för det europeiska ekonomiska området (undantag för Schweiz) beroende på nationella tillstånd. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika lä nder. Härmed förklarar Gigaset Communications GmbH att den här radio­utrustningen av typen Gigaset GL590 uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten i denna EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande adress: www.gigaset.com/docs. Försäkran kan även finnas i filerna "Internationell försäkran om över­ensstämmelse" eller "EU-försäkran om överensstämmelse" . Kontrollera därför alla filerna.
64
da no sv
Page 67
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Avfall och miljöskydd
Korrekt avfallshantering av produkten
(Direktiv för hantering av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE) (Gäller i länder med system för avfallssor tering)
Denna symbol på produkten, tillbehören eller i dokumentationen indikerar att produkten och dess elektroniska tillbehör (t.ex. laddare, hörlurar, USB-kabel) inte får slängas i hushållssoporna.
För att undvika miljö- och hälsoskador på grund av okontrollerad avfallshantering bör du återvinna dessa ansvarsfullt så att råmaterial kan återanvändas på ett hållbart sätt. Privata användare vänder sig till den återförsäljare där produkten köptes eller kontaktar ansvarig myndighet för att ta reda på var dessa delar kan avfallshanteras på ett miljövänligt sätt. Företagsanvändare vänder sig till leverantören och kontrollerar användarvillkoren i köpeavtalet. Denna produkt och dess elektroniska tillbehörsdelar får inte slängas tillsammans med annat företagsavfall. Detta elektriska och elektroniska avfall är kompatibelt med RoHS­direktivet.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(Gäller i länder med system för avfallssor tering)
Batterier får inte slängas i hushåll savfallet. Följ de lokala reglerna för avfallshantering. Du kan få dem hos din kommun
eller hos den handlare där du köpte produkten. Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanl igt hushållsavfall på för ändamålet avsedda platser. Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller direktiv 2012/19/EU för produkten. Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater förebygger potentiella skador på miljö och hälsa. Dessutom är det en förutsättning för återanvändning och återvinning av förbrukade elektriska apparater.
da no sv 65
Page 68
GL590/QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Utförlig info rmation om avfallshante ring av förbrukade ap parater finns hos din kommun, avfallshanterin gstjänst eller hos fackhandlaren där du köpte produkten.
Tek niska d ata
Frekve ns Band max effekt
2G 1800 MHz 30,1 dBm
Drifttid
Samtalslängd: ca 10 timmar Multimedia operation: ca 6 timmar Stand-by: ca 168 timmer (7 dagar)
Tillbehör
Använd endast laddare, batterier och kablar som är godkända av Gigaset. Ej godkända tillbehör kan leda till skador på enheten.
Strömförsörjning
Ingång: 100-240 V 50/60 Hz = 0,25 A Utgång: 5V 500 mA
Ackumulator
Tek ni k: Li-Ion Kapacitet: 800 mAh Artikelnummer: V30145-K1310-X470
900 MHz 33,0 dBm
66
da no sv
Page 69
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
/
A31008
N1178
R2011PH43
/
Om strålning
Information om SAR-certifiering (specifik absorptionsnivå)
DENNA ENHET FÖLJER DE INTERNATIONELLA RIKTLINJERNA FÖR STRÅLNING. Mobilenheten är utformad för att inte överskrida internationellt rekommenderade gränsvärden för strålning. Dessa riktlinjer har fastställts av en oberoende, vetenskaplig organisation (ICNIRP) och innehåller stora säkerhetsmarginaler så att alla personer, oberoende av ålder och hälsa, är skyddade. Riktlinjerna för exponering är baserade på måttenheten SAR, specifik absorptionsnivå. SAR-gränsvärdet för mobila enheter är 2,0 W/kg. De högsta SAR-värdena inom ramen för ICNIRPs riktlinjer för denna enhetsmodell är: Högsta SAR-värde för denna telefonmodell och mätningsförhållandena
SAR huvud 0,567 W/kg (10g) SAR om enheten bärs vid kroppen 1,554 W/kg (10g)
SAR-värden för när enheten bärs vid kroppen registrerades vid ett avstånd på 5 mm. För att följa riktlinjerna för exponering när enheten bärs vid kroppen bör enheten placeras på minst detta avstånd från kroppen.
da no sv 67
Page 70
22
Page 71
22
Page 72
GL590
/
QSGNdiDANO
SE
d/A31008
N1178
R2011PH43
/
Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2019 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com
This user guide is made of 100 % recycled paper
A31008-N1178-R201-1-PH43
68
Loading...