4 Taschenlampe Ein-/Ausschalter
5 Abheben-Taste: Anruf annehmen; Nummer
ählen; Anrufliste öffnen
6 Tas te 1 : Netz-Anrufbeantworter öffnen
7 Stern-Taste: * oder + eingeben (für interna-
w
ücken)
(lang dr
tionale Anrufe)
8 USB-Anschluss: USB-Kabel anschließen
9 Hash-Taste: Zwischen Vibration, Ruhe und
10 Ein-/Aus-Taste: Gespräch beenden; Funktion
S
tandard-Modus wechseln
(lang drücken)
abbr
echen; zurück zum Menü;
Gerät ein-/ausschalten
11 Tastensperre Ein-/Ausschalter
12 Navigations-
taste:
13 SOS-Taste: Notruf einleiten (
Telefonbuch öffnen;
SMS-Menü öffnen;
in Menüs und Listen navi-
gieren
¢ S. 9)
14 Lautsprecher
15 Kamera16 T
fr it1
de
aschenlampe
¢ S. 8)
GL390
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/
SIM- und SD-Karte einlegen
¤ Fingernagel in die Aus-
sparung an der linken
Ecke der Geräteabdeckung stecken und nach
oben ziehen.
SIMKarte 1
SD-Karte
SIM-Karte 2
¤ SIM-Karte(n) und
Mikro-SD-Karte
(optional) in die
Karten-Slots einstecken.
¤ Akku einlegen.
¤ Abdeckung vorsichtig
zudrücken, bis sie
einrastet.
Sie können zwei Mikro-SIM-Karten und eine MikroSD-Karte in das Mobiltelefon einlegen.
Akku einlegen und Abdeckung schließen
2de
fr it
GL390
/Md/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
Akku aufladen
¤ Ladeschale mit Stromanschluss
verbinden.
¤ Akku vor der ersten Nutzung in
der Ladeschale vollständig aufladen.
oder
¤ USB-Stecker des mitgelieferten
Ladekabels anschließen.
¤ Steckernetzgerät an
den USB-Stecker des
Ladekabels anschließen und mit der Stromquelle verbinden.
Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn das
Ladesymbol in der Symbolleiste vollständig
gefüllt ist.
fr it3
de
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
Telefon ein-/ausschalten
Aktuelle Display-
¤ Ende-Taste lang drücken
¤ PIN-Code Ihrer SIM-Karte eingeben ¤ OK drü-
cken (rechte Displaytaste)
Zeichen löschen:
taste)
Displaytasten
Mit den Displaytasten können Sie, abhängig von
der Betriebssituation, verschiedene Funktionen
ausführen.
Telefonbuch Menü
¤ Displaytaste drücken, um die zugehörige Funk-
tion zu aktivieren
4de fr it
¤ Löschen drücken (linke Display-
funktionen
Displaytasten
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
Sprache einstellen
¤ Menü ¤ Einstellungen ¤OK¤ Tel e fo n-
Einstellungen
gewünschte Sprache auswählen
Datum und Uhrzeit einstellen
¤ OK ¤ Sprache ¤ OK ¤
¤ OK
¤ Menü ¤ Einstellungen ¤ OK ¤ Te le fo n -
Einstellungen
¤ OK ¤ Datum / Uhrzeit ¤ OK
¤ Datum / Uhrzeit einstellen ¤ OK ¤
Zeit eingeben
¤ Datum eingeben
¤ Speichern
Anrufen
¤ Rufnummer einschließlich Vorwahl eingeben
¤ Abheben-Taste drücken
Ziffern löschen:
taste)
Wählen abbrechen:
Displaytaste)
Für internationale Anrufe:
¤ Löschen drücken (linke Display-
¤ Terminieren drücken (linke
¤ Stern-Taste lang drücken . . . +wird einge-
geben
¤ Ländervorwahl eingeben
de fr it5
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
Anrufe annehmen
Ein eingehender Anruf wird durch eine Klingelton
und durch die Rufnummer des Anrufers im Display
angezeigt (wenn übermittelt).
Anruf annehmen:
¤ Abheben-Taste oder Dis-
playtaste Antworten drücken
Anruf abweisen:
¤ Ende-Taste oder Display-
taste Ablehnen drücken
Anruf beenden:
¤ Ende-Taste drücken
Text eingeben
Jeder Taste zwischen 2 und 9 und der Taste 0 sind
mehrere Buchstaben und Ziffern zugeordnet.
Sobald eine Taste gedrückt wird, werden die möglichen Zeichen unten im Display angezeigt. Das ausgewählte Zeichen ist hervorgehoben.
Buchstaben/Ziffern auswählen:
kurz nacheinander drücken
¤ Taste mehrmals
Schreibmarke bewegen (links/rechts): /
Zwischen Klein- und Großschreibung wechseln
Sie können bis zu 150 Telefonbucheinträge erstellen.
¤ Te le fo nb u ch ¤ Neuer Eintrag ¤ OK ¤ aus-
wählen, wo der Eintrag gespeichert werden soll
(SIM-Karte oder Telefon)
¤ Auswahl
¤Name/Nummer auswählen ¤ Name/
Nummer eingeben
Aus dem Telefonbuch wählen:
¤ Optionen ¤ Speichern
¤ Te le fo nb u ch ¤ Eintrag auswählen
¤ Abheben-Taste drücken
de fr it7
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
Rufnummern Direktwahltasten zuordnen
Sie können den Direktwahltasten A, B und C drei
wichtige Rufnummern zuordnen.
¤ Drücken Sie lang auf eine der Direktwahltasten
(A, B or C)
oder
¤ Menü ¤ Einstellungen ¤OK¤ Direkt-
wahltasten
Rufnummer manuell eingeben:
¤ OK
¤ Taste auswählen (A, B oder C) ¤ Rufnum-
mer eingeben
Rufnummer aus dem Telefonbuch übernehmen:
¤ Optionen ¤ Speichern
¤ Taste auswählen (A, B oder C) ¤ Optionen
¤ Aus Kontakten wählen ¤ Auswahl ¤ Ein-
trag auswählen
Rufnummer wählen:
cken
8de fr it
¤ OK
¤ Taste A, B oder C lang drü-
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
SOS-Taste
Die SOS-Taste stellt eine private Notruffunktion zur
Verfügung. Durch Drücken der SOS-Taste können
Sie bis zu fünf Rufnummern anrufen und/oder eine
SMS schicken.
Verwenden Sie keine lokalen, nationalen
internationalen Notrufnummern.
oder
Notruf aktivieren/deaktivieren
¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤
¤ OK ¤ SOS Anruf Status ¤ OK ¤ An/
Anruf
Aus auswählen
¤ OK
Wenn Sie die Funktion deaktivieren, können
Sie die SOSNotrufe verwenden.
Taste nur für den Alarm, nicht für
Alarm aktivieren/deaktivieren
Ist diese Option aktiviert, ertönt beim Drücken der
Taste ein lauter Alarmton.
SOS-
¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤ Notfall-
Alarm
¤ OK ¤ Notfall-Alarm Status ¤ OK ¤
An/Aus auswählen
de fr it9
¤ OK
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
Notrufnummern eintragen
Geben Sie die Rufnummern ein, die gewählt werden sollen, wenn die SOS-Taste gedrückt wird.
¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤
Anruf
¤ OK ¤ SOS Nummer ¤ OK
¤ Rufnummer eingeben ¤ Optionen
¤ Speichern
¤ Diese Schritte für jede Rufnummer durchführen
SMS-Benachrichtigung aktivier
en/deaktivieren
¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤ SMS
¤ OK ¤ SOS SMS Status ¤ OK ¤ An/Aus aus-
wählen
¤ OK
SMS-Text eingeben
Wenn Sie keinen Text eingeben, wird ein StandardTe
xt ver wen det .
¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤ SMS
¤ OK ¤ SOS SMS Inhalt ¤ OK ¤ Optionen
¤ Bearbeiten ¤ Auswahl ¤ aktuellen Text mit
Löschen entfernen
¤ neuen Text eingeben
¤ Optionen ¤ Speichern
10de fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Hinweise bitte aufmerksam. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben besteht die Gefahr von Personen- und Geräteschäden sowie von Verstößen gegen geltende Gesetze.
Erläutern Sie Ihren Kindern bitte den Inhalt dieses Dokuments sowie
die potenziellen Gefahren, die mit der Benutzung dieses Geräts verbunden sein können.
Allgemeine Hinweise
• Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich zugelas-
senes Gigaset-Originalzubehör für Ihr Mobiltelefon. Die Verwendung von nicht kompatiblem Zubehör kann das Mobiltelefon
beschädigen und gefährliche Situatio nen herbeiführen. Originalzubehör kann beim Gigaset Kundenservice bezogen werden
(siehe Kundenservice ¢ p. 17).
• Das Mobiltelefon ist nicht wasserdicht. Das Gerät und sein Zubehör
darf daher nicht in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder aufgeladen werden (z. B. in Badezimmern, Duschräumen, Küchen).
Regen, Feuchtigkeit, und jegliche Flüssigkeit können Mineralien
enthalten, die zu Korrosion der elektrischen Schaltungen führen
können. Beim Laden besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen,
Feuer und Beschädigungen.
• Zugelassener Temperaturbereich zum Aufladen und Betrieb:
0-40° C.
Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer
Geräte verringern, den Akku beschädigen, Plastikteile können sich
verformen oder schmelzen. Wird das Mobiltelefon in Gefrierbereichen benutzt oder aufbewahrt, kann sich ggf. Kondensat im Inneren des Telefons bilden und die elektronische Schaltung zerstören.
• Das Mobiltelefon darf nicht an staubigen oder verschmutzten
Orten benutzt oder aufbewahrt werden. Staub kann die Ursache
für Fehlfunktionen des Mobiltelefons sein.
• Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in potenziell explosionsgefährdeten
Bereichen aus und beachten Sie alle Warnhinweise. Potenziell
explosionsgefährdete Bereiche sind auch jene Orte, an welchen
normalerweise die Abschaltung von Fahrzeugmotoren empfohlen
fr it11
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
wird. An solchen Orten kann Funkenflug die Ursache von Explosionen oder Bränden mit der Folge von Personenschäden sein und es
besteht ggf. Lebensgefahr.
Solche Bereiche sind unter anderem: Tankstellen, chemische Fabriken, Transport- oder Lageranlagen gefährlicher Chemikalien, Flächen unter Schiffsdecks, Bereiche, in welchen die Luft chemische
Substanzen oder Feinpartikel enthält (z. B. Staub- oder Metallpulverpartikel) .
• Das Kurzschließen, die Demontage oder Veränderung des Mobilte-
lefons ist untersagt – es besteht die Gefahr von Personenschäden,
elektrischen Schlägen, Feuer oder Beschädigung des Ladegeräts.
• Die USB-Verbindung muss mit der Version USB 1.0 hergestellt wer-
den.
Akku und Ladevorgang
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus.
Entsorgung gebrauchter Akkus nach Anleitung (Kapitel Abfall
und Umweltschutz ¢ p. 22).
• Verbrennen oder erhitzen Sie Akkus niemals und entsorgen Sie sie
nicht in hitze- oder brandgefährdeten Umgebungen, um das Austreten von Batterieflüssigkeit, Überhitzung, Explosionen oder
Feuer zu vermeiden. Demontieren, schweißen und/oder verändern
Sie den Akku nicht. Bewahren Sie den Akku ni cht in Umgebungen
mit starker mechanischer Einwirkung auf.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, z. B. Schraubendre-
her, um den Akku zu berühren und zu durchstechen. Es besteht die
Gefahr, dass Batterieflüssigkeit austritt, der Akku überhitzt, explodiert oder Feuer fängt und brennt. Quetschen, Erwärmen oder Verbrennen von Akkus ist strikt untersagt.
• Augenkontakt mit dem Elektrolyt des Akkus kann zum Verlust des
Augenlichts führen. Wenn Elektrolyt in die Augen geraten sollte,
reiben Sie das Auge bitte nicht mit der Hand. Spülen Sie das betroffene Auge unverzüglich vollständig mit klarem Wasser aus und
suchen Sie einen Arzt auf. Bei Hautkontakt (oder Kontakt der Kleidung) mit dem Elektrolyt besteht die Gefahr von Hautverbrennungen. Spülen Sie die Haut oder das Kleidungsstück unverzüglich
12de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
vollständig mit Seife und klarem Wasser ab und suchen Sie ggf.
einen Arzt auf.
• Verwenden Sie die Akkus niemals für einen an deren als den ange-
gebenen Zweck. Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku.
Wenn der Akku während der Benutzung, Aufladung oder Aufbewahrung heiß wird, sich verfärbt, ver formt oder undicht werden
sollte, müssen Sie den Akku aus Gründen der Sicherheit unverzüglich gegen einen neuen Akku austauschen.
• Die Temperatur des Akkus steigt währen des Ladevorgangs.
Bewahren Sie den Akku nicht gemeinsam mit entzündlichen Produkten in dem selben Fach auf – es besteht Brandgefahr.
• Laden Sie den Akku nicht länger als 12 Stunden auf.
• Laden Sie das Gerät nur in Innen räumen auf. Führen Sie während
des Aufladens keine Telefongespräche und wählen Sie keine Rufnummern.
• Während des Aufladens muss die Steckdose leicht zugänglich sein.
• Während eines Gewitters besteht Elektroschlaggefahr.
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn das Stromkabel beschä-
digt oder kein Akku in das Mobiltelefon eingelegt ist – in solchen
Fällen besteht Elektroschlag- und Brandgefahr.
Kopfhörer
Hohe Lautstärken können das Gehör schädigen.
Das Hören von Musik oder Gesprächen über Kopfhörer
mit hoher Lautstärke kann unangenehm sein und das
Gehör nachhaltig schädigen.
Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern,
vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel
über lange Zeiträume.
• Wenn Sie Ihre Kopfhörer während des Gehens oder Laufens ver-
wenden, achten Sie bitte darauf, dass sich die Kopfhörerschnur
nicht um Ihren Körper oder um Gegenstände wickelt.
fr it13
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
• Verwenden Sie den Kopfhörer ausschließlich in trockenen Umge-
bungen. Die statische Elektrizität, die sich am Kopfhörer auflädt,
kann sich in einem elektrischen Sc hlag an den Ohren entladen. Bei
der Berührung des Kopfhörers mit der Hand oder bei Kontakt mit
blankem Metall vor der Verbindung mit dem Mobiltelefon kann
sich die statische Elektrizität entladen.
Verwendung in Krankenhäusern / Medizinische Geräte
• Die Funktionen medizinischer Geräte in der Nähe Ihres Produktes
können beeinträchtigt werden. Beachten Sie die technischen
Bedingungen in Ihrer Umgebung, z.B. in Arztpraxen.
• Wenn Sie ein Medizinprodukt nutzen (z.B.
einen Herzschrittmacher), halten Sie vor der Verwendung bitte
Rücksprache mit dem Hersteller des Produktes. Dort wi rd man Sie
über die Empfindlichkeit des Gerätes hinsichtlich externer, hochfrequenter Energiequellen informieren.
Beim Einschalten des Mobiltelefons achten Sie bitte darauf, dass
die Distanz zwischen dem Mobiltelefon und dem Implantat mindestens 152 mm beträgt. Um potenzielle Störungen zu reduzieren,
verwenden Sie das Mobiltelefon auf der dem Implantat gegenüberliegenden Seite. Bei möglichen Störungen schalten S ie das
Mobiltelefon bitte unverzüglich aus. Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in der Hemdtasche auf.
• Hörgeräte, Cochlea-Implantate:
Einige digitale Drahtlosgeräte können Hörgeräte und CochleaImplantate stören. Falls Störungen auftreten sollten, wenden Sie
sich bitte an den Hersteller solcher Produkte.
• Andere medizinische Geräte:
Wenn Sie und die Menschen in Ihrer Umgebung andere medizinische Geräte nutzen, infomieren Sie sich bitte bei dem entsprechenden Hersteller, ob solche Geräte gegen Funkfrequenzsignale in der
Umgebung geschützt sind. Sie können sich diesbezüglich auch an
Ihren Arzt wenden.
14de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Notrufe
• Vergewissern Sie sich, dass das Mobi ltelefon mit dem GSM-Netz
verbunden und eingeschaltet ist. Geben Sie ggf. die Notrufnummer ein und führen Sie dann Ihr Gespräch.
• Informieren Sie den Mitarbeiter in der Notrufzentrale über Ihren
Standort.
• Beenden Sie das Gespräch erst nachdem de r Mitarbeiter in der
Notrufzentrale Sie dazu aufgefordert hat.
Kinder und Haustiere
• Bewahren Sie das Mobiltelefon, Akkus, Ladegeräte und das Zube-
hör außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Kinder und/oder Haustiere können die Kleinteile verschlucken und es
bestehen Erstickungs- und weitere Gefahren. Kinder dürfen das
Mobiltelefon nur unter der Aufsicht Erwachsener verwenden.
Flugzeuge, Fahrzeuge und Verkehrssicherheit
• Schalten Sie das Mobiltelefon im Flugzeug aus
Bitte beachten Sie die geltenden Einschränkungen und Vorschriften.
Drahtlosgeräte können die Funktionen flugtechnischer Ausrüstungen
stören. Befolgen Sie bei der Benutzung des Mobiltelefons unbedingt die Anweisungen des Flugzeugpersonals.
• Als Fahrer/in eines Fahrzeugs lautet das oberste Gebot: Sicherheit
im Straßenverkehr und der Verkehrsteilnehmer.
Die Verwendung Ihres Mobiltelefones während der Fahrt kann Sie
ablenken und damit zu gefährlichen Situationen führen. Außerdem kann es gegen die geltenden Gesetze verstoßen.
SIM-Karte, Speicherkarte und Datenverbindungskabel
• Nehmen Sie die Karte während des Versands oder Empfangs von
Daten nicht aus dem Mobiltelefon heraus: Es besteht die Gefahr
von Datenverlusten, Schäden am Mobiltelefon oder der Speicherkarte.
• Beim Aufbau von Internetverbindungen über die SIM-Kar te kön-
nen Gebühren anfallen.
fr it15
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Defekte Geräte
• Die Installation oder Instandsetzung der Produkte ist ausschließ-
lich qualifiziertem Wartungspersonal vorbehalten.
• Entsorgen Sie defekte Geräte oder lassen Sie diese von unserem
Kundendienst instandsetzen; solche Geräte könnten andere drahtlose Dienste stören.
• Bei grober Behandlung des Mobiltelefons, z. B. fallen lassen, kann
das Display zerbrechen und der elektronische Schaltkreis und die
empfindlichen Innenteile werden beschädigt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Display gerissen oder
zerbrochen ist. Glas- oder Plastiksplitter können Hände und
Gesicht verletzen.
• Bei Fehlfunktionen von Mobiltelefon, Akku und Zubehör wenden
Sie sich bezüglich der Inspektion bitte an ein Gigaset Service Center.
Weitere wichtige Informationen
• Richten Sie das Blitzlicht niemal s direkt auf die Augen von Men-
schen und Tieren. Wenn Blitzlicht zu nahe auf das menschliche
Auge gerichtet wird, besteht die Gefahr von zeitweiligem Verlust
des Augenlichts oder Schädigung des Sehvermögens.
• Bei der Ausführung von energieintensiven Apps oder Programmen
auf dem Gerät über einen längeren Zeitraum wird das Gerät ggf.
warm. Dies ist normal und hat keinen Einfluss auf die Leistung des
Gerätes.
• Wenn das Gerät heiß werden sollte, legen Sie es bitte einige Zeit
zur Seite und unterbrechen Sie ein währenddessen ausgeführtes
Programm. Bei Kontakt mit einem heißen Gerät besteht die Gefahr
leichter Hautreizungen, z.B. Hautrötungen.
• Lackieren Sie das Mobiltelefon nicht. Lack/Farbe kann die Teile des
Mobiltelefons beschädigen und verursacht ggf. Betriebsstörungen.
16de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Kundenservice
Bei Problemen mit Ihrem Mobiltelefon wenden Sie sich bitte an einen
Gigaset-Händler oder an das Gigaset Service Center.
Dort können Sie auch Originalzubehör (z.B. Batterien, Ladegerät)
beziehen.
Hilfe erhalten sie unter www.gigaset.com/service
Garantie-Urkunde Deutschland/Österreich
Dem Verbraucher (Kunden) wird unbeschadet seiner Mängelansprüche gegenüber dem Verkäufer eine Haltbarkeitsgarantie zu den
nachstehenden Bedingungen eingeräumt:
• Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikati-
ons- und/oder Materialfehlern innerhalb von 24 Monaten ab Kauf
einen Defekt aufweisen, werden von Gigaset Communications
GmbH nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechendes Gerät kostenlos ausgetauscht oder repariert. Für Verschleißteile (z. B. Akkus, Tastaturen, Gehäuse) gilt diese Haltbarkeitsgarantie für sechs Monate ab Kauf.
• Diese Garantie gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf unsach-
gemäßer Behandlung und/oder Nichtbeachtung der Handbücher
beruht.
• Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom Vertragshändler oder
vom Kunden selbst erbrachte Leistungen (z. B. Installation, Konfiguration, Softwaredownloads). Handbücher und ggf. auf einem
separaten Datenträger mitgelieferte Software sind ebenfalls von
der Garantie ausgeschlossen.
• Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg, mit K aufdatum. Garantie-
ansprüche sind innerhalb von zwei Monaten nach Kenntnis des
Garantiefalles geltend zu machen.
• Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rahmen des Aus-
tauschs an Gigaset Communications GmbH zurückgeliefert werden, gehen in das Eigentum von Gigaset Communications GmbH
über.
fr it17
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
• Diese Garantie gilt für in der Europäischen Union erworbene Neu-
geräte. Garantiegeberin für in Deutschland gekaufte Geräte ist die
Gigaset Communications GmbH, Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt.
Garantiegeberin für in Österreich gekaufte Geräte ist die Gigaset
Communications Austria GmbH, Businesspark Marximum Objekt 2
/ 3.Stock, Modecenterstraße 17, 1110 Wien.
• Weiter gehende oder andere Ansprüche aus dieser Herstellerga-
rantie sind ausgeschlossen. Gigaset Communications GmbH haftet
nicht für Betriebsunterbrechung, entgangenen Gewinn und den
Verlust von Daten, zusätzlicher vom Kunden aufgespielter Software oder sonstiger Informationen. Die Sicherung derselben
obliegt dem Kunden. Der Haftungsausschluss gilt nicht, soweit
zwingend gehaftet wird, z. B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in
Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der
Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch
auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt,
soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen
der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder
nach dem Produkthaftungsgesetz gehaftet wird.
• Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garan-
tiezeitraum nicht.
• Soweit kein Garantiefall vorlie gt, behält sich Gigaset Communicati-
ons GmbH vor, dem Kunden den Austausch oder die Reparatur in
Rechnung zu stellen. Gigaset Communications GmbH wird den
Kunden hierüber vorab informieren.
• Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil d es Kunden ist
mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden.
Zur Einlösung dieser Garantie wenden Sie sich bitte an Gigaset Communications GmbH. Die Kontaktdaten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung..
18de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Garantie-Urkunde Schweiz
Dem Verbraucher (Kunden) wird unbeschadet seiner Mängelansprüche gegenüber dem Verkäufer eine Haltbarkeitsgarantie zu den
nachstehenden Bedingungen eingeräumt:
• Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikati-
ons- und/oder Materialfehlern innerhalb von 24 Monaten ab Kauf
einen Defekt aufweisen, werden von Gigaset Communications
nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechen-
des Gerät kostenlos ausgetauscht oder repariert. Für Verschleiss-
hüllen – soweit im Lieferumfang enthalten) gilt diese Haltbarkeits-
garantie für sechs Monate ab Kauf.
• Diese Garantie gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf unsach-
gemässer Behandlung und/oder Nichtbeachtung der Handbücher
beruht.
• Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom Vertragshändler oder
vom Kunden selbst erbrachte Leistungen (z.B. Installation, Konfigu-
ration, Softwaredownloads). Handbüc her und ggf. auf einem sepa-
raten Datenträger mitgelieferte Software sind ebenfalls von der
Garantie ausgeschlossen.
• Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg mit Kaufdatum. Garantie-
ansprüche sind innerhalb von zwei Monaten nach Kenntnis des
Garantiefalles geltend zu machen.
• Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rahmen des Aus-
tauschs an Gigaset Communications zurückgeliefert werden,
gehen in das Eigentum von Gigaset Communications über.
• Diese Garantie gilt für in der Schweiz erworbene Neugeräte. Garan-
tiegeberin ist die Gigaset Communications Schweiz GmbH, Biel-
strasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
• Weiter gehende oder andere Ansprüche aus dieser Herstellerga-
rantie sind ausgeschlossen. Gigaset Communications haftet nicht
für Betriebsunterbrechung, entgangenen Gewinn und den Verlust
von Daten, zusätzlicher vom Kunden aufgespielter Sof tware oder
sonstiger Informationen. Die Sicherung derselben obliegt dem
Kunden. Der Haftungsausschluss gilt nicht, soweit zwingend
gehaftet wird, z.B. nach dem Produkthaftpflichtgesetz, in Fällen
fr it19
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verletzung des
Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
• Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garan-
tiezeitraum nicht.
• Soweit kein Garantiefall vorlie gt, behält sich Gigaset Communicati-
ons vor, dem Kunden den Austausch oder die Reparatur in Rech-
nung zu stellen. Gigaset Communications wird den Kunden hierü -
ber vorab informieren.
• Gigaset Communications behält sich das Recht vor seine Servicear-
beiten durch ein Subunternehmen ausführen zu lassen. Anschrift
siehe www.gigaset.com/service
• Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil d es Kunden ist
mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden.
Zur Einlösung dieser Garantie, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline Tel. 0848 212 000.
Haftungsausschluss
Das Display Ihres Mobilteils besteht aus Bildpunkten (Pixel). Jedes
Pixel besteht aus drei Sub-Pixel (rot, grün, blau).
Es kan n vorkomm en, dass ei n Sub-Pixel ausfällt oder eine Farbabweichung aufweist.
Ein Garantiefall liegt nur vor, wenn die Maximalzahl erlaubter Pixelfehler überschritten wird.
Beschreibungmax. Anzahl erlaubter Pixelfeh-
Farbig leuchtende Sub-Pixel1
Dunkle Sub-Pixel1
Gesamtzahl farbiger und dunkler
Sub-Pixel
Gebrauchsspuren an Display und Gehäuse sind bei der Garantie ausgeschlossen.
ler
1
20de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Bestimmte Inhalte und Dienste, auf welche über dieses Gerät zugegriffen werden kann, sind als Eigentum Dritter und durch Urheberrechte, Patente, Handelsmarken und/oder andere Gesetze zum
Schutz des geistigen Eigentums geschützt. Solche Inhalte und
Dienste werden ausschließlich für die nicht kommerzielle, private
Nutzung bereitgestellt. Sie dürfen Inhalte und Dienste gegebenenfalls nicht in einer Weise nutzen, die nicht vom Eigentümer eines
bestimmten Inhalts oder eines Serviceanbieters autorisiert worden
sind.
Ohne die grundsätzliche Gültigkeit der vorhergehenden Bestim mungen zu beschränken, außer, soweit ausdrück lich vom Eigentümer des
Inhalts oder Serviceanbieters festgelegt, ist die Veränderung, Vervielfältigung, Weiterverbreitung, das Hochladen, die Veröffentlichung,
Übertragung, Übersetzung, der Verkauf, die Erstellung abgeleiteter
Werke, Verbreitung oder Verteilung der auf diesem Gerät dargestellten Inhalte oder Dienste in jedweder Form und auf jedwedem
Medium untersagt.
Zulassung
Dieses Gerät ist für den Betrieb innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums vorgesehen.
Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt.
Hiermit erklärt die Gigaset Communications GmbH, dass der Funkanlagentyp Gigaset GL390 der Richtlinie 2014/53/EU entspr icht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.gigaset.com/docs.
In einigen Fällen kann diese Erklärung in den Dateien "International
Declarations of Conformity" oder "European Declarations of Conformity" enthalten sein.
Bitte lesen Sie daher auch diese Dateien.
fr it21
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Abfall und Umweltschutz
Richtige Entsorgung dieses Produkts
(Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte ( WEEE))
(Gültig in Ländern mit Mülltrennsystemen)
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, dem Zubehör oder
in der Literatur weist darauf hin, dass das Produkt und dessen elektronisches Zubehör (z.B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-
Kabel) nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Um mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden aus unkontrollierter
Abfallentsorgung zu vermeiden, recyclen Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu
fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, die
Auskünfte darüber erteilen, wo die Teile für die umweltfreundliche
Entsorgung abgege ben werden können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich bitte an Ihren Lieferanten und überprüfen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ihres Kaufvertrages.
Dieses Produkt und die elektronischen Zubehörteile dürfen nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Diese „EEE“ ist mit der RoHS-Richtlinie kompatibel.
Richtige Entsorgung der Akkus in diesem Produkt
(Gültig in Ländern mit Mülltrennsystemen)
Diese Kennzeichnung auf dem Akku, im Handbuch oder auf
der Verpackung verweist darauf, dass die Akkus in diesem
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Wenn Akkus nicht richtig entsorgt werden, können die darin enthaltenen Substanzen die menschliche Gesundheit oder die Umwelt
schädigen.
Zum Schutz der natürlichen Ressourcen und der Förderung der
umweltver träglichen Wiede rverwendung von Materialressourcen
trennen Sie Akkus bitte von anderen Abfallarten und entsorgen Sie
sie bitte über Ihr kostenloses, lokales Altbatterie-Rücknahmesystem.
22de
fr it
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.