Gigaset GL390 User Guide

GL390
/ATDECHIT
dfi/A31008
N1177
R10114E43
/
C
GL390
A detailed and
up-to-date user guide
is available from
www.gigaset.com/manuals
1
GL390
/
QSGATDECHIT
dfi/A31008
N1177
R10114E43
/
C
116
2 3
4 5
6
7
8
9
10
11
12
15 14 13
2
GL390
/Md/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
1 Hörer 2 Direktwahl-
tasten:
Schnellwahlnummern (
3 Displaytasten: Funktionen auswählen, abhän-
gig von der Bildschirmanzeige
4 Taschenlampe Ein-/Ausschalter 5 Abheben-Taste: Anruf annehmen; Nummer
ählen; Anrufliste öffnen
6 Tas te 1 : Netz-Anrufbeantworter öffnen
7 Stern-Taste: * oder + eingeben (für interna-
w
ücken)
(lang dr
tionale Anrufe)
8 USB-Anschluss: USB-Kabel anschließen 9 Hash-Taste: Zwischen Vibration, Ruhe und
10 Ein-/Aus-Taste: Gespräch beenden; Funktion
S
tandard-Modus wechseln
(lang drücken)
abbr
echen; zurück zum Menü;
Gerät ein-/ausschalten
11 Tastensperre Ein-/Ausschalter 12 Navigations-
taste:
13 SOS-Taste: Notruf einleiten (
Telefonbuch öffnen; SMS-Menü öffnen; in Menüs und Listen navi-
gieren
¢ S. 9)
14 Lautsprecher 15 Kamera 16 T
fr it 1
de
aschenlampe
¢ S. 8)
GL390
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/

SIM- und SD-Karte einlegen

¤ Fingernagel in die Aus-
sparung an der linken Ecke der Geräteabde­ckung stecken und nach oben ziehen.
SIM­Karte 1
SD-Karte
SIM-Karte 2
¤ SIM-Karte(n) und
Mikro-SD-Karte (optional) in die Karten-Slots ein­stecken.
¤ Akku einlegen.
¤ Abdeckung vorsichtig
zudrücken, bis sie einrastet.
Sie können zwei Mikro-SIM-Karten und eine Mikro­SD-Karte in das Mobiltelefon einlegen.

Akku einlegen und Abdeckung schließen

2de
fr it
GL390
/Md/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19

Akku aufladen

¤ Ladeschale mit Stromanschluss
verbinden.
¤ Akku vor der ersten Nutzung in
der Ladeschale vollständig auf­laden.
oder
¤ USB-Stecker des mitgelieferten
Ladekabels anschließen.
¤ Steckernetzgerät an
den USB-Stecker des Ladekabels anschlie­ßen und mit der Strom­quelle verbinden.
Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn das Ladesymbol in der Symbolleiste vollständig gefüllt ist.
fr it 3
de
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
Telefon ein-/ausschalten
Aktuelle Display-
¤ Ende-Taste lang drücken ¤ PIN-Code Ihrer SIM-Karte eingeben ¤ OK drü-
cken (rechte Displaytaste)
Zeichen löschen: taste)
Displaytasten
Mit den Displaytasten können Sie, abhängig von der Betriebssituation, verschiedene Funktionen ausführen.
Telefonbuch Menü
¤ Displaytaste drücken, um die zugehörige Funk-
tion zu aktivieren
4 de fr it
¤ Löschen drücken (linke Display-
funktionen
Displaytasten
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19

Sprache einstellen

¤ Menü ¤ Einstellungen ¤ OK ¤ Tel e fo n-
Einstellungen
gewünschte Sprache auswählen

Datum und Uhrzeit einstellen

¤ OK ¤ Sprache ¤ OK ¤
¤ OK
¤ Menü ¤ Einstellungen ¤ OK ¤ Te le fo n -
Einstellungen
¤ OK ¤ Datum / Uhrzeit ¤ OK
¤ Datum / Uhrzeit einstellen ¤ OK ¤
Zeit eingeben
¤ Datum eingeben
¤ Speichern

Anrufen

¤ Rufnummer einschließlich Vorwahl eingeben
¤ Abheben-Taste drücken
Ziffern löschen: taste)
Wählen abbrechen: Displaytaste)
Für internationale Anrufe:
¤ Löschen drücken (linke Display-
¤ Terminieren drücken (linke
¤ Stern-Taste lang drücken . . . + wird einge-
geben
¤ Ländervorwahl eingeben
de fr it 5
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19

Anrufe annehmen

Ein eingehender Anruf wird durch eine Klingelton und durch die Rufnummer des Anrufers im Display angezeigt (wenn übermittelt).
Anruf annehmen:
¤ Abheben-Taste oder Dis-
playtaste Antworten drücken
Anruf abweisen:
¤ Ende-Taste oder Display-
taste Ablehnen drücken
Anruf beenden:
¤ Ende-Taste drücken

Text eingeben

Jeder Taste zwischen 2 und 9 und der Taste 0 sind mehrere Buchstaben und Ziffern zugeordnet. Sobald eine Taste gedrückt wird, werden die mögli­chen Zeichen unten im Display angezeigt. Das aus­gewählte Zeichen ist hervorgehoben.
Buchstaben/Ziffern auswählen: kurz nacheinander drücken
¤ Taste mehrmals
Schreibmarke bewegen (links/rechts): / Zwischen Klein- und Großschreibung wechseln
bc, Abc, ABC, 123):
(a
¤ Hash-Taste drücken
6de fr it
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19
Sonderzeichen eingeben (beim Schreiben von SMS):
¤ Menü ¤ SMS ¤ OK ¤ Neue SMS ¤ OK
¤ Optionen ¤ Eingabemethode ¤ Auswahl ¤ Symbole einfügen
¤ Mit (rauf/runter) und / (links/
rechts) zum gewünschten Zeichen navigieren
¤ OK

Telefonbucheinträge erstellen

Sie können bis zu 150 Telefonbucheinträge erstel­len.
¤ Te le fo nb u ch ¤ Neuer Eintrag ¤ OK ¤ aus-
wählen, wo der Eintrag gespeichert werden soll (SIM-Karte oder Telefon)
¤ Auswahl
¤ Name/Nummer auswählen ¤ Name/
Nummer eingeben
Aus dem Telefonbuch wählen:
¤ Optionen ¤ Speichern
¤ Te le fo nb u ch ¤ Eintrag auswählen
¤ Abheben-Taste drücken
de fr it 7
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19

Rufnummern Direktwahltasten zuordnen

Sie können den Direktwahltasten A, B und C drei wichtige Rufnummern zuordnen.
¤ Drücken Sie lang auf eine der Direktwahltasten
(A, B or C)
oder
¤ Menü ¤ Einstellungen ¤ OK ¤ Direkt-
wahltasten
Rufnummer manuell eingeben:
¤ OK
¤ Taste auswählen (A, B oder C) ¤ Rufnum-
mer eingeben
Rufnummer aus dem Telefonbuch übernehmen:
¤ Optionen ¤ Speichern
¤ Taste auswählen (A, B oder C) ¤ Optionen
¤ Aus Kontakten wählen ¤ Auswahl ¤ Ein-
trag auswählen
Rufnummer wählen: cken
8de fr it
¤ OK
¤ Taste A, B oder C lang drü-
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19

SOS-Taste

Die SOS-Taste stellt eine private Notruffunktion zur Verfügung. Durch Drücken der SOS-Taste können Sie bis zu fünf Rufnummern anrufen und/oder eine SMS schicken.
Verwenden Sie keine lokalen, nationalen
internationalen Notrufnummern.
oder

Notruf aktivieren/deaktivieren

¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤
¤ OK ¤ SOS Anruf Status ¤ OK ¤ An/
Anruf Aus auswählen
¤ OK
Wenn Sie die Funktion deaktivieren, können Sie die SOS­Notrufe verwenden.
Taste nur für den Alarm, nicht für

Alarm aktivieren/deaktivieren

Ist diese Option aktiviert, ertönt beim Drücken der
Taste ein lauter Alarmton.
SOS-
¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤ Notfall-
Alarm
¤ OK ¤ Notfall-Alarm Status ¤ OK ¤
An/Aus auswählen
de fr it 9
¤ OK
/
QSGMd/A31008
N1177
R10114E43
/
if/
7/3/19

Notrufnummern eintragen

Geben Sie die Rufnummern ein, die gewählt wer­den sollen, wenn die SOS-Taste gedrückt wird.
¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤
Anruf
¤ OK ¤ SOS Nummer ¤ OK ¤ Rufnummer eingeben ¤ Optionen ¤ Speichern
¤ Diese Schritte für jede Rufnummer durchführen
SMS-Benachrichtigung aktivier
en/deaktivieren
¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤ SMS
¤ OK ¤ SOS SMS Status ¤ OK ¤ An/Aus aus-
wählen
¤ OK

SMS-Text eingeben

Wenn Sie keinen Text eingeben, wird ein Standard­Te
xt ver wen det .
¤ Menü ¤ SOS Einstellungen ¤ OK ¤ SMS
¤ OK ¤ SOS SMS Inhalt ¤ OK ¤ Optionen ¤ Bearbeiten ¤ Auswahl ¤ aktuellen Text mit
Löschen entfernen
¤ neuen Text eingeben
¤ Optionen ¤ Speichern
10 de fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die folgenden Hinweise bitte aufmerksam. Bei Nichtbeach­tung dieser Angaben besteht die Gefahr von Personen- und Geräte­schäden sowie von Verstößen gegen geltende Gesetze. Erläutern Sie Ihren Kindern bitte den Inhalt dieses Dokuments sowie die potenziellen Gefahren, die mit der Benutzung dieses Geräts ver­bunden sein können.

Allgemeine Hinweise

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich zugelas-
senes Gigaset-Originalzubehör für Ihr Mobiltelefon. Die Verwen­dung von nicht kompatiblem Zubehör kann das Mobiltelefon beschädigen und gefährliche Situatio nen herbeiführen. Original­zubehör kann beim Gigaset Kundenservice bezogen werden (siehe Kundenservice ¢ p. 17).
Das Mobiltelefon ist nicht wasserdicht. Das Gerät und sein Zubehör
darf daher nicht in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder aufge­laden werden (z. B. in Badezimmern, Duschräumen, Küchen). Regen, Feuchtigkeit, und jegliche Flüssigkeit können Mineralien enthalten, die zu Korrosion der elektrischen Schaltungen führen können. Beim Laden besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen, Feuer und Beschädigungen.
Zugelassener Temperaturbereich zum Aufladen und Betrieb:
0-40° C. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verringern, den Akku beschädigen, Plastikteile können sich verformen oder schmelzen. Wird das Mobiltelefon in Gefrierberei­chen benutzt oder aufbewahrt, kann sich ggf. Kondensat im Inne­ren des Telefons bilden und die elektronische Schaltung zerstören.
Das Mobiltelefon darf nicht an staubigen oder verschmutzten
Orten benutzt oder aufbewahrt werden. Staub kann die Ursache für Fehlfunktionen des Mobiltelefons sein.
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in potenziell explosionsgefährdeten
Bereichen aus und beachten Sie alle Warnhinweise. Potenziell explosionsgefährdete Bereiche sind auch jene Orte, an welchen normalerweise die Abschaltung von Fahrzeugmotoren empfohlen
fr it 11
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
wird. An solchen Orten kann Funkenflug die Ursache von Explosio­nen oder Bränden mit der Folge von Personenschäden sein und es besteht ggf. Lebensgefahr. Solche Bereiche sind unter anderem: Tankstellen, chemische Fabri­ken, Transport- oder Lageranlagen gefährlicher Chemikalien, Flä­chen unter Schiffsdecks, Bereiche, in welchen die Luft chemische Substanzen oder Feinpartikel enthält (z. B. Staub- oder Metallpul­verpartikel) .
Das Kurzschließen, die Demontage oder Veränderung des Mobilte-
lefons ist untersagt – es besteht die Gefahr von Personenschäden, elektrischen Schlägen, Feuer oder Beschädigung des Ladegeräts.
Die USB-Verbindung muss mit der Version USB 1.0 hergestellt wer-
den.

Akku und Ladevorgang

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus. Entsorgung gebrauchter Akkus nach Anleitung (Kapitel Abfall und Umweltschutz ¢ p. 22).
Verbrennen oder erhitzen Sie Akkus niemals und entsorgen Sie sie
nicht in hitze- oder brandgefährdeten Umgebungen, um das Aus­treten von Batterieflüssigkeit, Überhitzung, Explosionen oder Feuer zu vermeiden. Demontieren, schweißen und/oder verändern Sie den Akku nicht. Bewahren Sie den Akku ni cht in Umgebungen mit starker mechanischer Einwirkung auf.
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, z. B. Schraubendre-
her, um den Akku zu berühren und zu durchstechen. Es besteht die Gefahr, dass Batterieflüssigkeit austritt, der Akku überhitzt, explo­diert oder Feuer fängt und brennt. Quetschen, Erwärmen oder Ver­brennen von Akkus ist strikt untersagt.
Augenkontakt mit dem Elektrolyt des Akkus kann zum Verlust des
Augenlichts führen. Wenn Elektrolyt in die Augen geraten sollte, reiben Sie das Auge bitte nicht mit der Hand. Spülen Sie das betrof­fene Auge unverzüglich vollständig mit klarem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf. Bei Hautkontakt (oder Kontakt der Klei­dung) mit dem Elektrolyt besteht die Gefahr von Hautverbrennun­gen. Spülen Sie die Haut oder das Kleidungsstück unverzüglich
12 de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
vollständig mit Seife und klarem Wasser ab und suchen Sie ggf. einen Arzt auf.
Verwenden Sie die Akkus niemals für einen an deren als den ange-
gebenen Zweck. Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku. Wenn der Akku während der Benutzung, Aufladung oder Aufbe­wahrung heiß wird, sich verfärbt, ver formt oder undicht werden sollte, müssen Sie den Akku aus Gründen der Sicherheit unverzüg­lich gegen einen neuen Akku austauschen.
Die Temperatur des Akkus steigt währen des Ladevorgangs.
Bewahren Sie den Akku nicht gemeinsam mit entzündlichen Pro­dukten in dem selben Fach auf – es besteht Brandgefahr.
Laden Sie den Akku nicht länger als 12 Stunden auf.
Laden Sie das Gerät nur in Innen räumen auf. Führen Sie während
des Aufladens keine Telefongespräche und wählen Sie keine Ruf­nummern.
Während des Aufladens muss die Steckdose leicht zugänglich sein.
Während eines Gewitters besteht Elektroschlaggefahr.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn das Stromkabel beschä-
digt oder kein Akku in das Mobiltelefon eingelegt ist – in solchen Fällen besteht Elektroschlag- und Brandgefahr.

Kopfhörer

Hohe Lautstärken können das Gehör schädigen. Das Hören von Musik oder Gesprächen über Kopfhörer mit hoher Lautstärke kann unangenehm sein und das Gehör nachhaltig schädigen. Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
Wenn Sie Ihre Kopfhörer während des Gehens oder Laufens ver-
wenden, achten Sie bitte darauf, dass sich die Kopfhörerschnur nicht um Ihren Körper oder um Gegenstände wickelt.
fr it 13
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Verwenden Sie den Kopfhörer ausschließlich in trockenen Umge-
bungen. Die statische Elektrizität, die sich am Kopfhörer auflädt, kann sich in einem elektrischen Sc hlag an den Ohren entladen. Bei der Berührung des Kopfhörers mit der Hand oder bei Kontakt mit blankem Metall vor der Verbindung mit dem Mobiltelefon kann sich die statische Elektrizität entladen.

Verwendung in Krankenhäusern / Medizinische Geräte

Die Funktionen medizinischer Geräte in der Nähe Ihres Produktes
können beeinträchtigt werden. Beachten Sie die technischen Bedingungen in Ihrer Umgebung, z.B. in Arztpraxen.
Wenn Sie ein Medizinprodukt nutzen (z.B.
einen Herzschrittmacher), halten Sie vor der Verwendung bitte Rücksprache mit dem Hersteller des Produktes. Dort wi rd man Sie über die Empfindlichkeit des Gerätes hinsichtlich externer, hoch­frequenter Energiequellen informieren.
Herzschrittmacher, implantierte Kardioverter-Defibrillatoren:
Beim Einschalten des Mobiltelefons achten Sie bitte darauf, dass die Distanz zwischen dem Mobiltelefon und dem Implantat min­destens 152 mm beträgt. Um potenzielle Störungen zu reduzieren, verwenden Sie das Mobiltelefon auf der dem Implantat gegen­überliegenden Seite. Bei möglichen Störungen schalten S ie das Mobiltelefon bitte unverzüglich aus. Bewahren Sie das Mobiltele­fon nicht in der Hemdtasche auf.
Hörgeräte, Cochlea-Implantate:
Einige digitale Drahtlosgeräte können Hörgeräte und Cochlea­Implantate stören. Falls Störungen auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an den Hersteller solcher Produkte.
Andere medizinische Geräte:
Wenn Sie und die Menschen in Ihrer Umgebung andere medizini­sche Geräte nutzen, infomieren Sie sich bitte bei dem entsprechen­den Hersteller, ob solche Geräte gegen Funkfrequenzsignale in der Umgebung geschützt sind. Sie können sich diesbezüglich auch an Ihren Arzt wenden.
14 de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l

Notrufe

Vergewissern Sie sich, dass das Mobi ltelefon mit dem GSM-Netz
verbunden und eingeschaltet ist. Geben Sie ggf. die Notrufnum­mer ein und führen Sie dann Ihr Gespräch.
Informieren Sie den Mitarbeiter in der Notrufzentrale über Ihren
Standort.
Beenden Sie das Gespräch erst nachdem de r Mitarbeiter in der
Notrufzentrale Sie dazu aufgefordert hat.

Kinder und Haustiere

Bewahren Sie das Mobiltelefon, Akkus, Ladegeräte und das Zube-
hör außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Kin­der und/oder Haustiere können die Kleinteile verschlucken und es bestehen Erstickungs- und weitere Gefahren. Kinder dürfen das Mobiltelefon nur unter der Aufsicht Erwachsener verwenden.

Flugzeuge, Fahrzeuge und Verkehrssicherheit

Schalten Sie das Mobiltelefon im Flugzeug aus
Bitte beachten Sie die geltenden Einschränkungen und Vorschrif­ten. Drahtlosgeräte können die Funktionen flugtechnischer Ausrüstun­gen stören. Befolgen Sie bei der Benutzung des Mobiltelefons unbe­dingt die Anweisungen des Flugzeugpersonals.
Als Fahrer/in eines Fahrzeugs lautet das oberste Gebot: Sicherheit
im Straßenverkehr und der Verkehrsteilnehmer. Die Verwendung Ihres Mobiltelefones während der Fahrt kann Sie ablenken und damit zu gefährlichen Situationen führen. Außer­dem kann es gegen die geltenden Gesetze verstoßen.

SIM-Karte, Speicherkarte und Datenverbindungskabel

Nehmen Sie die Karte während des Versands oder Empfangs von
Daten nicht aus dem Mobiltelefon heraus: Es besteht die Gefahr von Datenverlusten, Schäden am Mobiltelefon oder der Speicher­karte.
Beim Aufbau von Internetverbindungen über die SIM-Kar te kön-
nen Gebühren anfallen.
fr it 15
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l

Defekte Geräte

Die Installation oder Instandsetzung der Produkte ist ausschließ-
lich qualifiziertem Wartungspersonal vorbehalten.
Entsorgen Sie defekte Geräte oder lassen Sie diese von unserem
Kundendienst instandsetzen; solche Geräte könnten andere draht­lose Dienste stören.
Bei grober Behandlung des Mobiltelefons, z. B. fallen lassen, kann
das Display zerbrechen und der elektronische Schaltkreis und die empfindlichen Innenteile werden beschädigt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Display gerissen oder
zerbrochen ist. Glas- oder Plastiksplitter können Hände und Gesicht verletzen.
Bei Fehlfunktionen von Mobiltelefon, Akku und Zubehör wenden
Sie sich bezüglich der Inspektion bitte an ein Gigaset Service Cen­ter.

Weitere wichtige Informationen

Richten Sie das Blitzlicht niemal s direkt auf die Augen von Men-
schen und Tieren. Wenn Blitzlicht zu nahe auf das menschliche Auge gerichtet wird, besteht die Gefahr von zeitweiligem Verlust des Augenlichts oder Schädigung des Sehvermögens.
Bei der Ausführung von energieintensiven Apps oder Programmen
auf dem Gerät über einen längeren Zeitraum wird das Gerät ggf. warm. Dies ist normal und hat keinen Einfluss auf die Leistung des Gerätes.
Wenn das Gerät heiß werden sollte, legen Sie es bitte einige Zeit
zur Seite und unterbrechen Sie ein währenddessen ausgeführtes Programm. Bei Kontakt mit einem heißen Gerät besteht die Gefahr leichter Hautreizungen, z.B. Hautrötungen.
Lackieren Sie das Mobiltelefon nicht. Lack/Farbe kann die Teile des
Mobiltelefons beschädigen und verursacht ggf. Betriebsstörun­gen.
16 de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l

Kundenservice

Bei Problemen mit Ihrem Mobiltelefon wenden Sie sich bitte an einen Gigaset-Händler oder an das Gigaset Service Center. Dort können Sie auch Originalzubehör (z.B. Batterien, Ladegerät) beziehen. Hilfe erhalten sie unter www.gigaset.com/service

Garantie-Urkunde Deutschland/Österreich

Dem Verbraucher (Kunden) wird unbeschadet seiner Mängelansprü­che gegenüber dem Verkäufer eine Haltbarkeitsgarantie zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt:
Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikati-
ons- und/oder Materialfehlern innerhalb von 24 Monaten ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von Gigaset Communications GmbH nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der Technik ent­sprechendes Gerät kostenlos ausgetauscht oder repariert. Für Ver­schleißteile (z. B. Akkus, Tastaturen, Gehäuse) gilt diese Haltbar­keitsgarantie für sechs Monate ab Kauf.
Diese Garantie gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf unsach-
gemäßer Behandlung und/oder Nichtbeachtung der Handbücher beruht.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom Vertragshändler oder
vom Kunden selbst erbrachte Leistungen (z. B. Installation, Konfi­guration, Softwaredownloads). Handbücher und ggf. auf einem separaten Datenträger mitgelieferte Software sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg, mit K aufdatum. Garantie-
ansprüche sind innerhalb von zwei Monaten nach Kenntnis des Garantiefalles geltend zu machen.
Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rahmen des Aus-
tauschs an Gigaset Communications GmbH zurückgeliefert wer­den, gehen in das Eigentum von Gigaset Communications GmbH über.
fr it 17
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Diese Garantie gilt für in der Europäischen Union erworbene Neu-
geräte. Garantiegeberin für in Deutschland gekaufte Geräte ist die Gigaset Communications GmbH, Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt. Garantiegeberin für in Österreich gekaufte Geräte ist die Gigaset Communications Austria GmbH, Businesspark Marximum Objekt 2 / 3.Stock, Modecenterstraße 17, 1110 Wien.
Weiter gehende oder andere Ansprüche aus dieser Herstellerga-
rantie sind ausgeschlossen. Gigaset Communications GmbH haftet nicht für Betriebsunterbrechung, entgangenen Gewinn und den Verlust von Daten, zusätzlicher vom Kunden aufgespielter Soft­ware oder sonstiger Informationen. Die Sicherung derselben obliegt dem Kunden. Der Haftungsausschluss gilt nicht, soweit zwingend gehaftet wird, z. B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verlet­zung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Der Schadensersatzan­spruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz gehaftet wird.
Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garan-
tiezeitraum nicht.
Soweit kein Garantiefall vorlie gt, behält sich Gigaset Communicati-
ons GmbH vor, dem Kunden den Austausch oder die Reparatur in Rechnung zu stellen. Gigaset Communications GmbH wird den Kunden hierüber vorab informieren.
Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil d es Kunden ist
mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden. Zur Einlösung dieser Garantie wenden Sie sich bitte an Gigaset Com­munications GmbH. Die Kontaktdaten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung..
18 de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l

Garantie-Urkunde Schweiz

Dem Verbraucher (Kunden) wird unbeschadet seiner Mängelansprü­che gegenüber dem Verkäufer eine Haltbarkeitsgarantie zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt:
Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikati-
ons- und/oder Materialfehlern innerhalb von 24 Monaten ab Kauf
einen Defekt aufweisen, werden von Gigaset Communications
nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechen-
des Gerät kostenlos ausgetauscht oder repariert. Für Verschleiss-
teile(z.B. Akkus, Tastaturen, Gehäuse, Gehäusekleinteile, Schutz-
hüllen – soweit im Lieferumfang enthalten) gilt diese Haltbarkeits-
garantie für sechs Monate ab Kauf.
Diese Garantie gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf unsach-
gemässer Behandlung und/oder Nichtbeachtung der Handbücher
beruht.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom Vertragshändler oder
vom Kunden selbst erbrachte Leistungen (z.B. Installation, Konfigu-
ration, Softwaredownloads). Handbüc her und ggf. auf einem sepa-
raten Datenträger mitgelieferte Software sind ebenfalls von der
Garantie ausgeschlossen.
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg mit Kaufdatum. Garantie-
ansprüche sind innerhalb von zwei Monaten nach Kenntnis des
Garantiefalles geltend zu machen.
Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rahmen des Aus-
tauschs an Gigaset Communications zurückgeliefert werden,
gehen in das Eigentum von Gigaset Communications über.
Diese Garantie gilt für in der Schweiz erworbene Neugeräte. Garan-
tiegeberin ist die Gigaset Communications Schweiz GmbH, Biel-
strasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
Weiter gehende oder andere Ansprüche aus dieser Herstellerga-
rantie sind ausgeschlossen. Gigaset Communications haftet nicht
für Betriebsunterbrechung, entgangenen Gewinn und den Verlust
von Daten, zusätzlicher vom Kunden aufgespielter Sof tware oder
sonstiger Informationen. Die Sicherung derselben obliegt dem
Kunden. Der Haftungsausschluss gilt nicht, soweit zwingend
gehaftet wird, z.B. nach dem Produkthaftpflichtgesetz, in Fällen
fr it 19
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verletzung des
Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garan-
tiezeitraum nicht.
Soweit kein Garantiefall vorlie gt, behält sich Gigaset Communicati-
ons vor, dem Kunden den Austausch oder die Reparatur in Rech-
nung zu stellen. Gigaset Communications wird den Kunden hierü -
ber vorab informieren.
Gigaset Communications behält sich das Recht vor seine Servicear-
beiten durch ein Subunternehmen ausführen zu lassen. Anschrift
siehe www.gigaset.com/service
Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil d es Kunden ist
mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden. Zur Einlösung dieser Garantie, wenden Sie sich bitte an unsere Hot­line Tel. 0848 212 000.

Haftungsausschluss

Das Display Ihres Mobilteils besteht aus Bildpunkten (Pixel). Jedes Pixel besteht aus drei Sub-Pixel (rot, grün, blau). Es kan n vorkomm en, dass ei n Sub-Pixel ausfällt oder eine Farbabwei­chung aufweist. Ein Garantiefall liegt nur vor, wenn die Maximalzahl erlaubter Pixel­fehler überschritten wird.
Beschreibung max. Anzahl erlaubter Pixelfeh-
Farbig leuchtende Sub-Pixel 1 Dunkle Sub-Pixel 1 Gesamtzahl farbiger und dunkler
Sub-Pixel
Gebrauchsspuren an Display und Gehäuse sind bei der Garan­tie ausgeschlossen.
ler
1
20 de
fr it
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l
Bestimmte Inhalte und Dienste, auf welche über dieses Gerät zuge­griffen werden kann, sind als Eigentum Dritter und durch Urheber­rechte, Patente, Handelsmarken und/oder andere Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums geschützt. Solche Inhalte und Dienste werden ausschließlich für die nicht kommerzielle, private Nutzung bereitgestellt. Sie dürfen Inhalte und Dienste gegebenen­falls nicht in einer Weise nutzen, die nicht vom Eigentümer eines bestimmten Inhalts oder eines Serviceanbieters autorisiert worden sind. Ohne die grundsätzliche Gültigkeit der vorhergehenden Bestim mun­gen zu beschränken, außer, soweit ausdrück lich vom Eigentümer des Inhalts oder Serviceanbieters festgelegt, ist die Veränderung, Verviel­fältigung, Weiterverbreitung, das Hochladen, die Veröffentlichung, Übertragung, Übersetzung, der Verkauf, die Erstellung abgeleiteter Werke, Verbreitung oder Verteilung der auf diesem Gerät dargestell­ten Inhalte oder Dienste in jedweder Form und auf jedwedem Medium untersagt.

Zulassung

Dieses Gerät ist für den Betrieb innerhalb des Europäischen Wirt­schaftsraums vorgesehen. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Hiermit erklärt die Gigaset Communications GmbH, dass der Funkan­lagentyp Gigaset GL390 der Richtlinie 2014/53/EU entspr icht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der fol­genden Internetadresse verfügbar: www.gigaset.com/docs. In einigen Fällen kann diese Erklärung in den Dateien "International Declarations of Conformity" oder "European Declarations of Confor­mity" enthalten sein. Bitte lesen Sie daher auch diese Dateien.
fr it 21
de
GL390
/
QSGATDECHd/A31008
N1177
R10114E43
/
di
l

Abfall und Umweltschutz

Richtige Entsorgung dieses Produkts
(Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte ( WEEE)) (Gültig in Ländern mit Mülltrennsystemen)
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, dem Zubehör oder in der Literatur weist darauf hin, dass das Produkt und des­sen elektronisches Zubehör (z.B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-
Kabel) nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Um mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden aus unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden, recyclen Sie es verantwortungsbe­wusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, die Auskünfte darüber erteilen, wo die Teile für die umweltfreundliche Entsorgung abgege ben werden können. Gewerbliche Nutzer wenden sich bitte an Ihren Lieferanten und über­prüfen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ihres Kaufvertrages. Dieses Produkt und die elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Diese „EEE“ ist mit der RoHS-Richtlinie kompatibel.

Richtige Entsorgung der Akkus in diesem Produkt

(Gültig in Ländern mit Mülltrennsystemen)
Diese Kennzeichnung auf dem Akku, im Handbuch oder auf der Verpackung verweist darauf, dass die Akkus in diesem
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Wenn Akkus nicht richtig entsorgt werden, können die darin enthal­tenen Substanzen die menschliche Gesundheit oder die Umwelt schädigen.
Zum Schutz der natürlichen Ressourcen und der Förderung der umweltver träglichen Wiede rverwendung von Materialressourcen trennen Sie Akkus bitte von anderen Abfallarten und entsorgen Sie sie bitte über Ihr kostenloses, lokales Altbatterie-Rücknahmesystem.
22 de
fr it
Loading...
+ 56 hidden pages