1Touches Mémoire
2 Touche de décrochage automatique*
3 Touche Etoile / Touche de détecteur de proximité*
4 Touche Dièse / Touche de verrouillage du téléphone*
5 Touche de double appel / Touche Enregistrer*
6 Touche d'activation du haut-parleur
(mode Mains-Libres)
7 Touche de désactivation du haut-parleur (Mute)
8 Touche bis
9 Touche de journal des appels / Affichage optique des
appels entrants
10 Touche d'augmentation du volume / Touche d'avan-
ce
11 Touche de réduction du volume / Touche de retour
* Deux fonctions différentes peuvent être affectées à
une touche. Pour accéder à une des fonctions suivies
d'un astérisque, vous devez maintenir la touche enfoncée au moins une seconde. Vous entendez une tonalité
# Fabriqué par Gigaset Communications GmbH sous licence de
marque accordée par Siemens AG.
1
fr
de confirmation lorsque la fonction est activée. L'icône
correspondante s'affiche à l'écran (voir « Icônes
d'affichage »).
Ecran
Pour obtenir le meilleur angle de vue possible, vous
pouvez ajuster l'écran en l'inclinant de 0° à 60°.
Icônes d'affichage
œMode mémoire activé
{Téléphone verrouillé
ƒAppel d'urgence (appel direct) vers un
8
9
~Microphone désactivé
numéro pré enregistré activé
}Haut-parleur activé
›Le correspondant dont le numéro est affi-
ché dans le journal des appels a appelé plusieurs fois
‰Connecté au secteur
ŒAllumé : le détecteur de proximité est activé
Clignote : le détecteur de proximité et le
décrochage automatique sont activés
0
–
9
00:00
o
u
P
--z
zzzz
En mode fréquence vocale :
n
-
Numéro d'appel
Durée d'appel
Curseur de saisie des paramètres
(par ex. volume)
Touche de double appel enfoncée
Pause
Opérationnel
Aucun contenu mémorisé
Pendant une tentative de connexion :
le téléphone est verrouillé
Touch e Etoi le * enfoncée
Touch e Dièse # enfoncée
2
fr
Eclairage du clavier et de l'écran
L'ensemble du clavier et l'écran sont éclairés
◆ lorsqu'un appel est reçu,
◆ lorsque vous appuyez sur une touche,
◆ lorsque vous décrochez le combiné,
◆ lorsque vous vous approchez du téléphone et que le
détecteur de proximité est activé (voir p. 6).
Détecteur de proximité
Le détecteur de proximité reconnaît lorsque vous vous
approchez du téléphone. Le clavier et l'écran s'éclairent
alors. L'appel est automatiquement accepté en mode
Mains-Libres. Condition : l'appelant est enregistré sur
une des touches Mémoire et la fonction « Décrochage
automatique » est activée (voir p. 6).
Remarque: Pour mettre fin à un appel automatiquement accepté, procéder comme pour tout autre appel
en mode Mains-Libres (voir p. 4).
Numéros d'appel importants sur les touches
Mémoire
Pour accéder rapidement aux correspondants importants, vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 numéros
d'appel sur les touches Mémoire et inscrire le nom du
contact sur les touches correspondantes (voir p. 5). Le
numéro enregistré doit être complet (préfixe inclu).
Affichage facilement identifiable des appels
entrants et manqués
Le Euroset 5040 vous indique que vous recevez un
appel :
◆ La touche Mémoire clignote lorsque l'appelant est
enregistré (voir p. 5).
◆ La touche de journal des appels clignote lorsque
l'appelant n'est pas enregistré sur une touche
Mémoire (voir p. 10).
◆ Le numéro d'appel s'affiche à l'écran lorsque la pré-
sentation du numéro est disponible (voir p. 10).
Vous pouvez en outre accéder rapidement aux appels
auxquels vous n'avez pas pu répondre :
◆ La touche Mémoire s'allume lorsque l'appelant est
enregistré.
◆ La touche de journal des appels s'allume lorsque
l'appelant n'est pas enregistré sur une touche
Mémoire. Vous pouvez faire défiler tous les appels
manqués.
Consignes de sécurité
Au cours de l'installation, du raccordement et pendant
l'utilisation du téléphone, respectez absolument les
consignes suivantes :
◆ N'utiliser que les connecteurs et les câbles livrés avec
l'appareil.
◆ Enficher le cordon de raccordement uniquement
dans la prise/douille prévue à cet effet.
◆ Ne jamais raccorder d'accessoire non autorisé.
◆ Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter
tout risque d'accident.
◆ Placer le téléphone à un endroit où il ne risque pas de
glisser.
◆ Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas
être utilisé dans un lieu humide (par ex. salle de bain,
etc.). Il n'est pas étanche aux projections d'eau.
◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de cha-
leur telles que les rayons directs du soleil ou le rayonnement d'autres appareils électriques.
◆ Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière,
les vapeurs et liquides corrosifs.
◆ Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils
d'un spécialiste.
◆ Ne jamais toucher les contacts à fiche avec des objets
métalliques et pointus.
◆ Ne jamais porter le téléphone par les cordons.
◆ En cas de cession de votre Euroset 5040 à un tiers,
toujours joindre le manuel d'utilisation.
La procédure d'élimination des produits électriques et
électroniques diffère de celle des ordures ménagères
et nécessite l'intervention de services désignés par la
réglementation locale.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aident à prévenir tout impact négatif sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et
le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés,
contactez votre mairie ou la déchetterie la plus proche.
Mise en service du téléphone
Conseils pour l'installation du téléphone
◆ Ne jamais exposer le téléphone aux rayons du soleil
ou à d'autres sources de chaleur.
◆ Utiliser le téléphone à une température comprise
entre +5° C et +40°C.
◆ Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le
téléphone et les appareils émettant des ondes radio,
par ex. téléphones, dispositifs d'appel de personnes
ou les postes de télévision, car des interférences risqueraient de gêner les communications téléphoniques.
◆ Ne pas installer le téléphone dans un endroit pous-
siéreux, au risque de réduire sa durée de vie.
◆ Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chif-
fon légèrement humecté ou antistatique ; ne jamais
utiliser de chiffon sec (risque de charge et de
décharge électrostatiques) ou de détergent agressif.
◆ Les peintures et vernis des meubles en contact avec
des composants du téléphone (par ex. les pieds) peuvent subir des détériorations.
Raccordement
Branchez l'extrémité courte du cordon en spirale sur la
prise prévue à cet effet sur le combiné, et l'extrémité lon-
gue sur la prise signalée par l'icône a sous l'appareil.
Branchez le cordon du téléphone sur la prise de téléphone murale, et insérez l'autre extrémité dans la prise
signalée par l'icône
don de raccordement du bloc-secteur dans la prise prévue pour l'alimentation électrique sous l'appareil et
branchez le bloc-secteur à une prise de courant. Votre
téléphone est prêt à fonctionner.
Y sous l'appareil. Branchez le cor-
3
fr
Si l'appareil n'est pas sous tension, l'éclairage de l'écran
et du clavier ne fonctionne pas, à l'exception de la touche haut-parleur.
Réglage de l'horloge
º3Maintenir enfoncée la touche Enregistrer.
Introduire la fonction. L'heure configurée
est affichée en mode 24 heures (par défaut
à la livraison : 00:00).
oSaisir l'heure en heures <hh> et en minutes
<mm> (mode 24 heures).
ºMaintenir enfoncée la touche Enregistrer.
La tonalité de confirmation se fait entendre lorsque
l'opération est effectuée.
4
fr
Utilisation du téléphone
Composition d'un numéro
c oDécrocher le combiné et composer un
numéro.
soit ...
o L Composer un numéro et appuyer sur la tou-
che haut-parleur. Le numéro est composé
après 2 sec.
cDécrocher le combiné pour converser avec
l'interlocuteur avec le combiné.
Vous pouvez effacer les chiffres incorrects en appuyant
sur
et les entrer à nouveau. Décrocher ou reposer le
I
combiné pendant la numérotation interrompt le processus.
Si le numéro excède 14 caractères, les chiffres se déca-
lent sur l'écran de la droite vers la gauche. La touche
; permet d'insérer des pauses dans la numérota-
tion à partir du deuxième caractère.
Saisie de numéros à partir des touches Mémoire, voir
« Utilisation des touches Mémoire ».
Saisie de numéros à partir du journal d'appels (p. 11).
Activation/Désactivation du mode MainsLibres
Ce téléphone vous permet également de téléphoner,
même lorsque le combiné est raccroché (mode MainsLibres), ou de modifier des paramètres. La distance optimale par rapport au microphone est d'environ 50 cm.
Lorsque le mode Mains-Libres est activé, la touche hautparleur clignote.
◆ Activation au cours d'une communication :
L + a
Raccrocher le combiné en maintenant la
touche haut-parleur enfoncée.
◆ Activation avant la composition du numéro :
LAvant de composer le numéro : appuyer sur
la touche haut-parleur jusqu'à ce que la
tonalité soit audible.
Désactivation du mode Mains-Libres
cDécrocher le combiné pendant la commu-
nication.
soit ...
LAppuyer sur la touche haut-parleur.
Mettre fin à un appel en mode Mains-Libres
LAppuyez sur la touche haut-parleur.
soit ...
ca Décrochez le combiné, puis le raccrocher.
Rappel (bis)
Les 5 derniers numéros composés (32 caractères maximum) sont automatiquement sauvegardés. Vous pouvez consulter ces numéros dans la liste de numéros bis,
et les composer à nouveau à partir de cette liste.
Rappel du dernier numéro appelé
c;Décrocher le combiné et appuyer sur la tou-
che bis. Le dernier appel saisi est composé
automatiquement.
Composition d'un numéro à partir de la liste de
numéros bis
;Lorsque le combiné est raccroché, appuyer
sur la touche bis.
Le dernier numéro composé s'affiche. (Vous pouvez
quitter la liste de numéros bis à tout moment en
appuyant sur
;.)
H...I A l'aide des touches d'avance et de retour,
faire défiler la liste jusqu'au numéro à appeler.
LAppuyer sur la touche haut-parleur.
Le numéro est composé après 2 sec.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.