Ce téléphone se distingue par son design ergonomique, ses touches faciles d'utilisation et son écran clair assorti d'une grande taille de caractères.
De plus, il vous convaincra par sa solidité, son excellente qualité de son en mode
« Mains-libres », ainsi que son autonomie prolongée.
Grâce à son mode ECO, votre Gigaset ne génère pas d'émissions lorsqu'il est en veille.
Touches d'appel direct
Sélectionnez facilement les numéros fréquents avec les touches spéciales (¢ p. 30).
Fonction d'urgence (uniquement pour E550A)
En cas d'urgence, demandez de l'aide à des amis avec votre message personnel
¢ p. 36).
(
Grande taille de caractère et éclairage
Améliorez la lisibilité des chiffres grâce à une taille de caractère plus grande, et paramétrez l'éclairage de l'écran comme il vous plaît (
Volume
Augmentez facilement le volume du combiné, du système mains-libres et de la mélodie avec la touche située sur le côté droit du téléphone (
Répertoire pouvant contenir jusqu’à 150 entrées
Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (
Journal des appels
Consultez les appels en absence (
Rappel (bis)
Utilisez le dernier numéro composé (
Respect de l'environnement
Téléphonez à émissions réduites en mode Eco (¢ p. 47).
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site
www.gigaset.com/e550
.
¢ p. 33).
¢ p. 32).
¢ p. 54).
¢ p. 27).
¢ p. 28).
Appréciez votre nouveau téléphone !
2
Aperçu
5
6
13
14
16
10
4
12
8
11
7
3
1
2
1 Touche d'appel direct A (¢ p. 30)
(« Touche d'urgence »,
¢ p. 36)
Allumée : Fonction d'urgence activée
Clignotante : fonction d'appel d'ur-
gence démarrée
2 Touche d'appel direct B à D(
¢ p. 30)
3 Ecran (¢ p. 6)
4 Tou ches écr an (¢ p. 6)
5 Touche « Décrocher »
Clignotante : Prise de la communication
6 Touche de navigation (
¢ p. 23)
7 Tou che 1
Répondeur (uniquement E550A)/
Appeler la messagerie externe
(
¢ p. 45)
8 Tou che « E toil e »
Activation/désactivation des sonneries
(appui long);
9 Lampe de poche et lumière de signal
(LED)
10 Touche latérale pour la lampe de
poche
11 Touche latérale pour la fonction
Boost
Touche extra-fort, régler le volume
(
¢ p. 27)
12 Tou che « M ains- libre s » (
¢ p. 26)
Alterner entre les modes « Ecouteur »
et « Mains-Libres » et inversement
Allumée : mode « Mains-libres » activé
13 Touches « Raccrocher » et « Marche/
Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu
(appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui
long en mode veille
14 Tou che « D ièse »
Verrouillage clavier (appui long
(
¢ p. 22)
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) (
¢ p. 24)
15 Tou che 0/touche R
Double appel (« fla shing »): appui long
16 Microphone
9
15
Pour modifier la langue d'affichage, procéder comme décrit à la p. 54.
Vous pouvez utiliser les touches de la base pour commander le répondeur intégré
(Gigaset E550A uniquement), rechercher des combinés (« Paging »
crire les combinés sur la base
¢ p. 52.
¢ p. 53) et ins-
4
Aperçu
Touches du répondeur
óTouche « Ecoute/Pause » : écouter les messages du répondeur ou interrompre
la lecture.
ôTouche « Suivant » : passer au message suivant.
òTouche « Précédent » : aller au début du message actuel ou revenir au message
précédent.
õTouche « Effacer » : pendant l'écoute, le message actuel ; en veille, suppression
de tous les anciens messages
ðñTouches « Volume » : modifier le volume
ð = moins fort ; ñ = plus fort)
(
• Pendant l’écoute des messages : modifier le volume du haut-parleur.
• Lors d’un appel entrant : régler le volume de la sonnerie.
• Au cours de l’appel : Modifier le volume.
Affichage du répondeur
Allumé : le répondeur est activé. Le nombre de messages enregistrés s'affiche.
00 clignote : le répondeur enregistre un message.
Clignote lentement : de nouveaux messages sont disponibles. Le nombre de nou-
veaux messages s'affiche.
99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine.
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00
i
clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.
5
Utiliser efficacement le manuel d’emploi
Information
Patientez...
Echec de l'action
Action exécutée
Ð
‰
Ò
À
Réveil ( p. 49)
ØgÚ
Écran vers le haut/vers le bas
U
Utiliser efficacement le manuel d’emploi
Symboles
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils ou
a
entraîner des frais.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
h
Information importante pour la fonction et une manipulation correcte.
i
To uc h es
Touche Décrocher c/
touche raccrocher a
Tou che Astéris que P/ touche Dièse # Tou che Messages f/ touche R S
Touche de navigation p/
Centre de la touche de navigation
Touche mains-libres îTouches d‘appel direct éà ì
Symboles à l’écran
Touches de chiffres/lettres Q à O
Touches écran no
6
Utiliser efficacement le manuel d’emploi
:
En mode veille, appuyer au centre de la touche
de navigation. Le menu principal s’ouvre.
¤ q:
Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de
la touche de navigation, jusqu'à ...
Réglages
RetourOK
¤ §OK§:
Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour
ouvrir le sous-menu.
¤ q:
Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de
la touche de navigation, jusqu'à...
Réglages:
... ce que l'entrée
Réglages s'affiche à l'écran.
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
- Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
a
- Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde
contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil.
- L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
-Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés
dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir
« Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un
risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont
manifestement endommagées doivent être remplacées.
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent
perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de
plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier
l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est
activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
En conversation, il est possible de régler le combiné sur un volume très élevé. Ce réglage peut
nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il est uniquement destiné aux
personnes malentendantes.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialis és.
Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les
appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir
compte à cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet
médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous
renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les
appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des
informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
10
Premières étapes
2
1
3
6
4
7
5
ou
8
Vérification du contenu de l'emballage
Premières étapes
1. Une base Gigaset E550/E550A,
2. un combiné Gigaset,
3. deux batteries,
4. un couvercle de batterie,
5. le bloc secteur de la base,
6. un cordon téléphonique,
7. un mode d'emploi.
8. un couvercle en plastique pour l'onglet,
11
Premières étapes
deux batte-
ries,
Couvercle de la
batterie;Batte-
ries:couvercle
chargeurCâble
d'alimentation
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, le contenu suivant
est encore joint à chaque combiné supplémentaire :
Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs,
dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une sur-
face plane et antidérapante ou monter la base (Gigaset E550 uniquement) ou le
chargeur sur le mur
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence
i
d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue
lorsque le mode Mode Eco est activé ( p. 47).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
¢ p. 74.
• Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe
a
12
du soleil et à d'autres appareils électriques.
• Protéger le Gigaset contre l’humidité, la poussière, les vapeurs et liquides
corrosifs.
Premières étapes
¤ Tout d'abor d, raccor-
der la prise téléphonique 2 et insérer les
cordons dans les rainures prévues à cet
effet.
¤ Ensuite, raccorder le
bloc-secteur 1.
Gigaset E550
2
1
Gigaset E550A
2
1
Raccordement de la base
• Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne
a
peut fonctionner sans alimentation électrique.
• Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le
brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage
• Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt
à l'emploi après env. 15 secondes (uniquement pour Gigaset E550A).
Onglets
¢ p. 73).
Vous pouvez également télécharger ces onglets
au format PDF sur Internet :
www.gigaset.com/insertstrips
.
13
Premières étapes
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique 2.
¤ Raccorder les languettes de l'alimenta-
tion 1.
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur
Si le connecteur du chargeur doit de nouveau être
retiré, appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 et
retirer le connecteur 4.
3
4
1
2
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
14
Premières étapes
¥ Placer les accus
(voir l’image pour
le sens d’insertion
+/-).
¥ Insérer le couvercle par
le haut .
¥ Appuyer ensuite sur le
couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche .
1
2
Pour ouvrir le couvercle des
accus :
¥ Insérer un ongle dans
l’encoche en haut sur
le couvercle et
pousser ce dernier
vers le bas .
3
4
1
2
4
3
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film. Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 70) recommandées par Gigaset
a
Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le
combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par
exemple, l'enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou les batteries
exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
15
Premières étapes
9 h
¤ Placez le combiné sur la base avec l'écran vers
l'avant, sans le retirer, pendant 9heures.
i
Le combiné doit uniquement être posé sur
la base E550/E550A ou sur le chargeur correspondant.
Charger les batteries
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge puis de décharge de la batterie.
• Le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une version avec
i
plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la base. Il est
donc inutile de les inscrire.
• Après le premier cycle de charge et de décharge, il est possible de replacer
le combiné sur la base après chaque communication.
• Toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la
réinsertion des batteries du combiné.
• Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas
dangereux.
• Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au
fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.
16
Premières étapes
¤ Appuyer en centre de la touche de naviga-
tion
¤ Appuyer successivement et lentement sur
les touches 5 et 4.
L'écran de réglage de la langue s'affiche. La
langue paramétrée (par ex. l'anglais) est sélectionnée.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la
touche de navigation s...
... jusqu'à ce que la langue souhaitée
s'affiche, par ex. le français.
¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour
sélectionner la langue.
La langue sélectionnée est indiquée par
l'icône ³.
¤ Maintenir enfoncée la touche
«Raccrocher» a pour revenir au mode
veille.
54
English
³
Francais
´
Back
OK
Francais
³
Modifier la langue de l'écran
Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue est actuellement
paramétrée
17
Premières étapes
¤ Appuyer sur la touche écran située sous
§Heure§.
Ë
Heure
Date:
01.04.2015
RetourOK
¤ Le champ de saisie s'ouvre.
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le
clavier, par ex. Q1Q52Q15 pour
le 1er mai 2015.
Pour corriger : appuyer sur le côté droit
ou gauche de la touche de navigation
pour passer d'un champ à l'autre.
¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§§
pour valider la sélection.
RetourOK
Réglage de la date et de l’heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit
correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
18
Premières étapes
¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le
clavier,
p.ex. QM15 pour 7 h 15.
Le cas échéant, passer d'un champ à l'autre
avec la touche de navigation.
¤ Maintenir enfoncée la touche « Raccrocher »
a pour revenir au mode veille.
Sauvegardé s'affiche à l'écran. Une tonalité de validation se fait entendre.
¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§
pour valider la sélection.
Heure:
07:15
RetourOK
‰
Sauvegardé
Si la mise à jour de la date et de l’heure est réalisée pendant la présentation du
i
numéro de l’appelant (par votre opérateur, routeur ou autocommutateur par
ex.), vous pouvez définir la fréquence de cette mise à jour :
¤ §Menu§ ¤ P#Q5#MI ¤ Q ou 1 ou 2 ¤ §OK§
• Q : jamais
• 1 : une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre télé-
phone
• 2 : toujours
19
Premières étapes
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous
cherchez.
Utilisation du téléphonep. 21
Transfert des entrées du répertoire vers un nouveau combiné.p. 29
Inscription / Appairage d'autres combinésp. 52
Enregistrer les numéros dans le répertoirep. 28
Paramétrer la fonction d'urgence (uniquement E550A)p. 36
Modifier les mélodies et régler le volume de la sonnerie du téléphonep. 55
Modifier les mélodies et régler le volume de la sonnerie de la basep. 59
Régler le volume de conversation du combinép. 55
Régler le volume de conversation de la basep. 59
Activer Mode Eco / Mode Eco+ p. 47
Enregistrer un message sur le répondeur (uniquement E550A)p. 40
Réduction de l'écho lors du fonctionnement sur un routeur
(uniquement E550A)
p. 61
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous
i
à la rubrique de dépannage ( p. 63) ou contactez notre assistance client. Nos
collaborateurs se feront une joie de vous aider ( p. 62) !
20
Utilisation du téléphone
É
Réglages
RetourOK
Écran
RetourOK
Utilisation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
aEn mode veille, maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée (tonalité de
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs
niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§ du com-
biné pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées avec leur
symbole et leur description.
Sélectionner une fonction :
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer
d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être
sélectionnée s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la
fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée
s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§ ou sur la touche « Raccrocher » a
pour revenir au mode veille.
validation).
Sous-menus
Les fonctions du sous-menu sont affichées avec leur
description.
Sélectionner une fonction :
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer
d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être
sélectionnée s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la
fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée
s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§ ou l a touche « Raccroc her » a pour
revenir au niveau du menu précédant.
21
Utilisation du téléphone
бU
07:15
01.04.2015
Ë
Menu
BisMenu
1
2
1
2
1
Fonction actuelles des
touches écran
2
Tou che s écran
Retour au mode veille
Depuis n'importe quel niveau du menu :
¤ Maintenir la touche a enfoncéeou
¤ n'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes,
l'écran revient automatiquement en mode veille.
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
#En mode veille, maintenir la touche « Dièse » enfoncée (tonalité de vali-
Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous
appuyez sur les touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.
i
i
dation). Le verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S'il est activé,
l'écran affiche le symbole
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont
pas non plus accessibles.
La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé.
Ø .
Touches éc ran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
Exemple :
22
Utilisation du téléphone
Bis
Menu
OK
Û
Effacer
Retour
Mute
Exemples :
Ouvrir la liste des numéros bis.
Ouvrir le menu principal/un menu variable.
Confirmer la sélection ou enregistrer l'entrée.
Appels en absence ou messages sur le répondeur (uniquement E550A)/
la messagerie externe (
Touche « Effacer » : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de
droite à gauche.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Désactiver le microphone ( p. 27)
¢ p. 35).
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs
de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez
appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à
gauche) par exemple
pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouvrir le menu principal.
Ouverture de la liste des combinésu
Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation
du combiné.
vpour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w
Appuyer brièvement sur s
w ou v
t
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction
En communication
Ouverture du répertoire
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
23
w
s
v
u
Utilisation du téléphone
Touche latérale
äTouche latérale supérieure : ¤ Allume la LED spot ( p. 3)