Gigaset A690IP User Guide [hr]

A690 IP - AS690 IP
Najaktualnije upute naći ćete pod
www.gigaset.com/manuals
Sadržaj
Sadržaj
Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sigurnosni naputci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prvi koraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sadržaj paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanica postolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podešavanje IP računa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uključivanje i isključivanje telefonske slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zaključavanje/otključavanje tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upravljačka (Control) tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigacija izbornikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obavljanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obavljanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prihvaćanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Handsfree (bez ruku) režim rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isključivanje mikrofona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obavljanje internih poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mrežne usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popisi poziva/poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popis poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popis poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direktorij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lokalni direktorij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mrežni imenici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Privatni mrežni direktorij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset.net direktorij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sandučić elektroničke pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omogućavanje/onemogućavanje sandučića el
Reprodukcija poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodjeljivanje tipke 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Budilica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bebafon (Nadzor sobe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blokiranje neželjenih poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS (tekstualne poruke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upravljanje porukama e-pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ektroničke pošte / Unos broja . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 16
. . 16
. . . 16
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . 20
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 33
36
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . 41
. . . . . . . 47
2
Sadržaj
Proširenje funkcionalnosti telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Više telefonskih slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podrška za repetitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rad s PABX-om . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavke telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum i vrijeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zemlja i jezik (ako je dostupno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tonovi i signali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mrežni konfigurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokretanje mrežnog konfiguratora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obavljanje početne konfiguracije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telephony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Info Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Status telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pregled izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Služba za korisnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pitanja i odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napomene proizvođača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odobrenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zaštita podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Okoliš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontakt s tekućinom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Softver iz otvorenog izvora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tablice niza znakova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stablo izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Licence texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . 60
. . 60
. . 62
. . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 77
78
. . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . 91
Sve funkcije opisane u korisničkom priručniku, nisu dostupne u svim zemljama ili kod pružatelja mrežnih usluga.
3
Pregled
Tele fonska slušalica
1 Statusna traka ( str. 18)
Ikone prikazuju trenutne postavke i radni status telefona
2Vrijeme ( str. 54) 3 Tipke na zaslonu i funkcije ( str. 17)
Razne funkcije, ovisno o načinu rada
2
6
7
8
9
10 11
4
12
Izborn.
5
3
1
12:05
4 Tipka za poruku
Pristup pozivima i popisima poruka;
treperi: nova poruka ili novi poziv
5 Tipka za razgovor / Handsfree tipka
Prihvaćanje poziva; odabir prikazanog broja otvaranje popisa za ponovno biranje
¥ Pritisnite
kratko
Početak biranja
¥ Pritisnite i
držite
6 Tipka za kraj poziva / Tipka za uključivanje/
isključivanje
Kraj poziva; funkcija za prekid; jednu razinu natrag
¥ Pritisnite
kratko
Nazad na stanje neaktivnosti, uključivanje/ isključivanje slušalice
¥ Pritisnite i
držite
7 Upravljačka tipka ( str. 16)
Otvaranje izbornika; isključivanje zvuka;
Otvaranje direktorija; Podešavanje glasnoće; Obavljanje internih poziva; Kretanje kroz izbornike i polja za unos
8 Tipka 1
Pozivanje elektroničkog poštanskog sandučića mreže
¥ Pritisnite i
držite
9 Tipka za ponovno pozivanje
Konzultacijski poziv (treperenje)
¥ Pritisnite i
držite
10 Tipka sa „ljestvama“ / Tipka za zaključavanje
Zaključavanje / otključa­vanje tipkovnice; unošenje pauze kod biranja
¥ Pritisnite i
držite
Prebacivanje između velikih/ malih slova i brojki
¥ Pritisnite
kratko
11 Tipka sa zvjezdicom
Uključivanje/isključivanje tona zvona
¥ Pritisnite i
držite
Prebacivanje s pulsnog biranja na tonsko biranje
¥ Pritisnite
kratko
12 Mikrofon
Ako je navedeno više funkcija, funkcija gumba ovisi o situaciji.
Boja i oblik vašeg uređaja mogu se razliko­vati od slike.
Pregled
4
Postavljanje jezika na zaslonu ( str. 54)
Bazna stanica
A
A Tipka za registraciju/paging
Pronađite telefonsku slušalicu (paging): Prikaz IP adrese na telefonskoj slušalici
Registrirajte telefonsku slušalicu
Svijetli: LAN veza aktivna (telefon je -spojen s
ruterom)
Treperi: Bazna stanica u načinu za registraciju
Boja i oblik vašeg uređaja mogu se razlikovati od slike.
Pritisnite kratko
Pritisnite i držite
Pregled
5
Pregled
Simboli koji se koriste u korisničkom priručniku
Ikone
Upozorenja: nepoštivanje uputa može rezultira ozljede.
Važne informacije o funkcijama i prikladnom rukovanju ili funkcijama koje mogu stvoriti nove troškove.
Preduvjet za provedbu sljedeće akcije.
Dodatne informacije.
ti oštećenjem uređaja ili prouzročiti
Gumbi
Tipka za razgovor / Handsfree
tipka
Tipka za završetak poziva Tipka sa zvjezdicom
Upravljačka tipka Tipka za ponovno pozi-
do Tipke s brojevima/slovima Izborn., OK Tipke na zaslonu
Tipka sa „ljestvama“
vanje
Postupci
Primjer: Omogućavanje/onemogućavanje automatskog odgovora:
¤ Izborn. Postavke OK Tel e fo ni j a OK Automatski odgovor OK
( = omogućeno)
Korak Potrebne radnje
¤ Izborn. Pritisnite tipku na zaslonu Izborn.. ¤ Postavke
¤ OK ¤ Tel efo nij a
¤ OK ¤ Automatski
odgovor
Za pomicanje do unosa koristite upravljačku tipku Postavke. Pritisnite OK za potvrdu. Podizbornik Postavke se otvara.
Odaberite Tel e fo ni ja unos korištenjem upravljačke tipke . Pritisnite OK za potvrdu. Podizbornik Te le fo ni ja se otvara.
Odaberite Automatski odgovor unos korištenjem upravljačke tipke .
¤ OK Omogućite ili onemogućite korištenjem OK. Funkcija je
omogućena .
6
Sigurnosni naputci
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i uputu za korisnika.
Uređaj nije moguće koristiti tijekom nestanka struje. Također nije moguće odaslati niti poziv u nuždi.
Ako je LAN ili internetska veza prekinuta, funkcije koje zahtijevaju internetsku vezu nisu dostupne, kao što su internetska telefonija (VoIP), online telefonski direktoriji i Info centar. Moći ćete upućivati i primati pozive ako je telefon priključen na analognu telefonsku liniju.
Kada je uključena blokada tipki/blokada zaslona ni biranje pozivnih brojeva u nuždi nije moguće.
Sigurnosni naputci
Umetnite samo punjive baterije, koje odgovaraju specifikacijama (vidi popis dopuštenih baterija
www.gigaset.com/service to može dovesti do ozljeda i nanijeti ozbiljne štete vašem zdravlju. Baterije, koje su vidljivo ošte­ćene, moraju biti zamijenjene.
Sa slušalicom se ne smijete služiti ako je poklopac za baterije otvoren.
Ne koristite uređaj u okolišu gdje postoji opasnost od eksplozije, npr. lakirnice.
Uređaji nisu zaštićeni od prskanja vodom. Stoga ih ne postavljajte u vlažnim prostorima kao što su npr. kupaonice ili prostorije za tuširanje.
Koristite samo mrežni strujni adapter naznačen na uređajima. Tijekom punjenja, električna utičnica mora biti lako dostupna. Koristite samo isporučene kablove za fiksni i LAN-priključak i priključite ih isključivo u za to pred-
viđene utičnice.
Molimo, uklonite neispravne uređaje iz upotrebe ili ih dajte popraviti u ovlašten om servisu, budući da oni eventualno mogu remetiti druge radio usluge.
Aparat nemojte koristiti ako je zaslon napukao ili je razbijen. Polomljeno staklo ili plastika može prouzročiti povrede na rukama i licu. Aparat dajte popraviti u ovlaštenom servisu.
Ne držite mobilnu slušalicu prislonjenu stražnjom stranom na uhu kada ona zvoni, odnosno kada ste uključili "handsfree" funkciju (zvučnik). Inače si možete prouzročiti teška, trajna oštećenja sluha.
Telefon može u analognim slušnim aparatima prouzročiti poremećajne šumove (brujanje ili zviž­danje). U slučaju problema kontaktirajte akustičara za slušne aparate.
Malene ćelije i baterije koje se mogu progutati držite izvan dohvata djece. Gutanje baterije može prouzročiti opekotine, perforacije mekanog tkiva i smrt. Ozbiljne opekotine mogu se pojaviti unutar 2 sata od gutanja. U slučaju gutanja ćelije ili baterije odmah potražite liječničku pomoć.
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih u ređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog okružen ja, npr. liječnička praksa. Ukoliko koristite medicinske aparate (npr. pejsmejker), molimo vas da se informirate kod proizvo­đača aparata. Tamo možete dobiti obavijest, koliko su odgovarajući aparati otporni na eksterne visokofrekventne energije (za informacije o vašem Gigaset-proizvodu pogledajte „Tehnički podaci“).
). Ne koristite obične (nepunjive) baterije ili druge tipove baterija, jer
7
Prvi koraci
1
3
2
123
Prvi koraci
Sadržaj paketa
Jedna bazna stanica, jedan ispravljač za napajanje bazne stanice, jedan telefonski kabel,
jedan LAN kabel
Jedna slušalica, dvije baterije, jedan poklopac baterije, jedan odjeljak za punjenje s isprav-
ljačem za napajanje
Jedan korisnički priručnik
Postolje i odjeljak za punjenje dizajnirani su za upotrebu u zatvorenim, suhim prosto­rima s temperaturama od +5°C do +45°C.
Postavite baznu stanicu na ravnu, neklizeću površinu na središnju točku u stanu ili kući. Nožice uređaja ne ostavljaju tragove na površinama. Ipak, zbog različitih lakova i sredstava za poliranje korištenih na namještaju, ne može se isključiti ostavljanje tragova na površinama.
Nikada ne izlažite telefon izvorima topline, direktnoj svjetlosti sunca ili drugim elek­tričnim uređajima.
Zaštitite vaš telefon od vlage, prašine, korozivnih tekućina i para. Ovaj je uređaj prikladan samo za maksimalnu visinu ugradnje od 2 m.
Stanica postolja
Spajanje na glavno napajanje
¤ Umetnite kabel za napajanje ispravljača za
napajanje u gornju priključnu utičnicu na stražnjoj strani stanice postolja.
¤ Oba kabela gurnite u odgovarajuće kanale
kablova .
¤ Umetnite ispravljač za napajanje u
utičnicu .
Koristite isključivo isporučeni mrežni kabel. Strujni kabel mora uvijek biti spojen kako bi funkcionirao, jer telefon ne radi bez
napajanja.
8
Prvi koraci
1
3
2
4
123
4
Spajanje telefonskog kabela i povezivanje na internet
Telefonsku vezu uspostavljate putem fiksne veze na usmjerivaču ili upotrebom LAN poveznika na usmjerivaču, ovisno o ugovoru s vašim davateljem usluga.
Morate povezati telefon s usmjerivačem za internetsk kućnoj mreži.
Za vezu: us Za internet telefoniju: širokopojasna internetska veza (npr. DSL) s neograničenim
prometom.
mjerivač spojen na Internet.
u telefoniju (VoIP) i pristup internetu i
¤ Za fiksnu vezu: Uključite telefonski kabel u utičnicu i povežite ga s poveznikom za fiksnu
vezu na vašem usmjerivaču .
¤ Za internet telefoniju i internetsku vezu: Spojite jedan utikač Ethernet kabela koji je ispo-
ručen u LAN utičnicu na bočnoj strani bazne stanice . Umetnite drugi priključak Ethernet kabela u LAN utičnicu na usmjerivaču .
¤ Gurnite kabele u za to pripremljene kanale kablova.
Koristite isključivo isporučeni telefonski kabel. Igličaste veze na telefonskim kablo­vima mogu se razlikovati.
Čim kabel između telefona i usmjeri rivač uključen, tipka na prednjoj strani bazne stanice svijetli (tipka
a jednosmjerni poziv).
z
Sada možete upućivati pozive putem fiksne veze ili interneta i mo
žete biti pozvani. Telefon je povezan s internetom.
vača bude priključen i usmje-
9
Prvi koraci
Obavijest o zaštiti podataka
Kad se uređaj spoji na usmjerivač, automatski će stupiti u kontakt s Gigaset poslužiteljem za podršku. Svakodnevno će slati sljedeće podatke vezane za uređaj:
Serijski broj/broj predmeta
Mac adresa
Privatna IP adresa za Gigaset u LAN-u/njegove brojeve priključaka
Naziv uređaja
Verzija softvera
Na poslužitelju podrške, ove su informacije povezane s postojećim informacijama specifičnim za uređaj:
Gigaset.net telefonski broj
Lozinke povezane sa sustavom/specifične za uređaj
Više informacija o podatcima pohranjenim u vezi s uslugom Gigaset.net mogu se naći na:
www.gigaset.net/privacy-policy
10
Slušalica
1
2
3
4
123
4
4,5h
Spajanje postolja za punjenje
¤ Spojite plosnati utikač ispravljača za
napajanje
¤ Priključite ispravljač za napajanje u
utičnicu
Za ponovno uklanjanje utikača iz postolja za punjenje:
¤ Pritisnite i otpustite gumb . ¤ Izvucite utikač .
Podešavanje telefonske slušalice za upotrebu
Zaslon je zaštićen plastičnom folijom. Molimo odstranite zaštitnu foliju.
Umetanje baterija
Koristite samo punjive baterije jer u protivnom možete biti izloženi značajnim rizikom po z
dravlje i tjelesnim ozljedama. Na primjer, vanjsko kućište baterija može se oštetiti do mjere nemogućnosti popravka ili baterije mogu eksplodirati. Korištenje baterija koje nisu baterije preporučenog tipa može rezultirati kvarom ili oštećenjem uređaja.
Prvi koraci
¤ Umetnite baterije s polari-
tetom u pravom smjeru (pogledajte sliku za +/­pozicije).
¤ Stavite poklopac baterije s
gornje strane.
¤ Gurnite poklopac do
zatvaranja kada se čuje zvuk namještanja u utor.
Punjenje baterija
¤ Prije početne uporabe potpuno napunite baterije u
utoru za punjenje.
Baterije su potpuno napunjene kad ikona baterije nestane sa zaslona.
Tijekom punjenja baterije se mogu zagrijati. To nije opasno. Tijekom vremena, kapacitet punjenja baterija smanjit će se iz tehničkih razloga. Telefonske slušalice sadržane u pakiranju već su registrirane na postolje. Ako tele-
fonska slušalica pak nije bila registrirana molimo da je ručno registrirate ( str. 50).
Za ponovno otvaranje poklopca baterije:
¤ Uhvatite zarez na
poklopcu i povucite ga prema dolje.
11
Prvi koraci
Promjena jezika na zaslonu
Možete mijenjati jezik na zaslonu, ako je telefon postavljen na nerazumljivi jezik.
¤ Izborn. Pritišćite tipke lagano i uzastopno . . . postavljeni jezik (npr. English) se
pojavljuje
¤ Odabir drugog jezika: Pritisnite upravljačku (control) tipku dok se na zaslonu ne pojavi
željeni jezik, npr. Français OK ( = odabrano)
Postavljanje datuma i vremena
Postavite datum/vrijeme kako bi ispravan datum i vrijeme bili dodijeljeni dolaznim pozivima i za uključivanje alarma.
¤ Izborn. Po stavke OK Datum/vrijeme OK Unesite datum (dan, mjesec i
godinu) u 8-znamenkastom formatu OK Unesite vrijeme (sati i minute) u 4-znamen­kastom formatu OK (Zaslon: Spremljeno)
Pomicanje položaja za unos na lijevu ili desnu stranu: desno
Pritisnite upravljačku tipku na lijevo/
12
Prvi koraci
Podešavanje IP računa
Da biste mogli obavljati pozive putem Interneta (VoIP), morate imati barem jedan IP račun kod davatelja usluga internet telefonije. Možete se registrirati koristeći pristupne podatke koje ste dobili od svog davatelja usluga (korisničko ime, ime za autentifikaciju, lozinka itd.) ili koristeći automatski konfiguracijski kôd (aktivacijski kôd).
Da biste registrirali telefon kod svog davatelja usluga, koristite:
• Čarobnjak za VoIP na slušalici
• Ili mrežni konfigurator na računalu ili tabletu ( str. 63)
Možete konfigurirati do šest IP računa.
Registriranje pomoću čarobnjaka za VoIP na slušalici
¤ Pritisnite tipku za poruke Yes . . . pokreće se čarobnjak . . . pomičite se kroz
prikazani tekst OK
Ako se čarobnjak ne pokrene pravilno ili ste ga prekinuli: Pokrenite VoIP čaro bnjaka pomoću izbornika slušalice
¤ Izborn. Postavke OK Tele fo n ij a OK VolP c arob njak OK
Ako se poruka New firmware available. prikazuje na zaslonu, dostupno je ažuriranje firmvera za vaš telefon.
Da biste ažurirali firmver: Yes . . . učitava se novi firmver (traje oko 6 minuta) Tipka za poruku ponovno će treperiti.
¤ Za pokretanje konfiguracije: Pritisnite tipku za poruke .
Na zaslonu se prikazuje prvi od mogućih IP računa (IP 1 do IP
6).
¤ Koristite da biste odabrali željeni račun . . . Već konfigurirani računi označeni su s
OK . . . Upit sustava Imate li kod auto. konfig.? se prikazuje
Registracija pomoću imena za autentifikaciju i lozinke: Registracija pomoću aktivacijskog koda:
Ako se ne može uspostaviti internetska veza, generirat će se odgovarajuća poruka o pogrešci. Za više informacija pogledajte dodatak „Pitanja i odgovori“
¤ Ne ¤ Da
¤ Zatvorite čarobnjaka za VoIP: OK . . . Čarobnjak za VoIP se zatvara Po potrebi
razriješite probleme Otvorite čarobnjaka ponovno kasnije putem izbornika za konfiguraciju IP računa.
13
Prvi koraci
Registracija pomoću korisničkih podataka
Čarobnjak uspostavlja vezu s Gigaset konfiguracijskim poslužiteljem na internetu. Ovdje možete preuzeti različite profile s općim konfiguracijskim podatcima za različite davatelje usluga.
Odaberite davatelja usluge
Učitava se popis zemalja.
¤ . . . Koristite za odabir zemlje u kojoj želite koristiti telefon OK . . . prikazuje se popis
davatelja usluge u toj zemlji . . . koristite za odabir davatelja usluga OK . . . opći konfiguracijski podatci za vašeg davatelja usluga preuzimaju se i spremaju na telefonu
Ako se vaš davatelj usluga ne pojavljuje na popisu: Zaustavite čarobnjaka: Pritisnite i držite tipku za završetak poziva . . . slušalica
se vraća u stanje neaktivnosti . . . postavite IP račun pomoću mrežnog konfiguratora ( str. 64)
Unošenje korisničkih podataka za vaš IP račun
Trebate unijeti svoje osobne pristupne podatke za sv (ovisno o davatelju usluga).
oj IP račun, npr. Name, Password, . . .
¤ Unesite registracijske podatke potvrdite svaki unos s OK
Budite pažljivi prilikom unosa pristupnih podataka jer su osjetljivi na velika i mala slova.
¤ Za prebacivanje između malih i velikih slova i brojki: Pritisnite tipku ¤ Za brisanje pogrešno unesenih znakova: Pritisnite tipku na zaslonu ¤ Za k reta nje u nutar polj a za u nos: Pri tisn ite de sno/ lije vo na u pravlja čkoj tip ki
Poruka o uspješnom prijenosu: Y
our IP account is registered at your provider
Registracija pomoću aktivacijskog koda:
¤ . . . koristite da biste unijeli automatski konfiguracijski kôd (najviše 32 znaka) OK . . . svi
podatci potrebni za IP telefoniju direktno se učitavaju s interneta na vaš telefon
Poruka o uspješnom prijenosu: Y
Konfiguracijska datoteka prenosi se sigurnom vezom (TLS provjera autentičnosti). Ako TLS provjera autentičnosti ne uspije, tipka za poruku trepće .
our IP account is registered at your provider
¤ . . . poruka Pogr. certifik. Provjerite certifikat u web konfiguratoru. se
prikazuje kraj prikaza: pritisnite desnu tipku na zaslonu Dodatne informacije o pogrešci mogu se pronaći na stranici Security mrežnog
konfiguratora.
Ako se konfiguracijska datoteka ne uspije preuzeti (npr. jer konfiguracijski poslužitelj nije dostupan), telefon i dalje pokušava uspostaviti vezu sve dok se datoteka uspješno ne preuzme na telefon.
Fiksna veza dodijeljena je slušalicama kao veza za slanje. Promijenite vezu za slanje da biste obavljali pozive putem interneta. Za to koristite pomoćnika za povezivanje (pokreće se auto­matski) ili mrežni konfigurator ( str. 65).
14
Prvi koraci
Veze za slanje i prijem
Krajnjim uređajima dodijelite dostupne telefonske veze (mreža fiksne telefonije, Gigaset.net i do še st I P ve za) kao vez e za pri man je, i k ada je p otr ebn o, ve ze z a sl anj e. K raj nji ure đa ji s u re gist ri ran e slušalice.
Veza za prijem: Telefonski brojevi na koje možete primati pozive. Dolazni pozivi se
prosljeđuju krajnjim uređajima kojima je odgovarajuća veza dodijeljena kao veza za prijem.
Veza za slanje: Linija koju koristite za odlazni poziv. Odgovarajući broj bit će prenesen
primatelju. Svakom krajnjem uređaju možete dodijeliti broj ili povezanu vezu kao vezu za slanje.
Svaka veza (broj) vašeg telefona može biti i veza za sl više krajnjih uređaja.
Zadana dodjela
anje i veza za prijem i može se dodijeliti na
Sve konfigurirane veze dodijeljene su slušalicama kao prijemne veze po isporuci.
Mrežna veza fiksne telefonije dodijeljena je slušalicama kao veza za slanje. Ako nemate
mrežnu vezu fiksne telefonije, veza za slanje neće biti dodijeljena.
Pomoćnik za vezu pokreće se automatski.
Odaberite slušalicu
Veze za INT 1:
¤ Odgovorite na pitanje Dodijel. vezu za INT1? s Da
Veze za druge slušalice:
¤ Odgovorite na pitanje Dodijel. vezu za INT1? s Ne . . . Na raspolaganju je slušalica sa slje-
dećim najvišim brojem
Sada možete promijeniti zadanu dodjelu jednu za drugom za
sve registrirane slušalice.
Promjena dodjele
Čim odaberete mobilnu slušalicu, prikazuju se dodijeljene veze za prijem, npr. IP1, Fiksna linija, Gigaset.net (za Gigaset.net).
¤ Koristite za pomicanje kroz popis ¤ Obrada . . . Prikazuje se prva veza za prijem Koristite Da ili Ne za odabir (Da = Pozivi
na ovu vezu se preusmjeravaju na slušalicu) Odaberite vezu i konfigurirajte postavku
Nakon što dodijelite sve veze za prijem: Potvrdite postavke pomoću OK
¤ Nastavite s OK . . . Prikazuje se dodijeljena veza za slanje. ¤ Obrada Koristite za odabir veze OK
Vaš telefon je sada spreman za uporabu.
15
Korištenje telefona
Korištenje telefona
Uključivanje i isključivanje telefonske slušalice
Uključivanje:
Isključivanje:
Ako postavite deaktiviranu slušalicu u postolje za punjenje, ona će se automatski aktivirati.
Zaključavanje/otključavanje tipkovnice
Zaključavanje tipkovnice sprječava slučajno uključivanje telefona. Zaključavanje/otključavanje tipkovnice: Pritisnite i drži Zaključavanje tipkovnice omogućeno:
Upravljačka (Control) tipka
¤ Kada je telefonska slušalica isključena, pritisnite i držite tipku za završetak
poziva
¤ Kada je telefonska slušalica u stanju neaktivnosti, pritisnite i držite tipku za
završetak poziva
te
Na zaslonu se prikazuje simbol
Ako telefonska slušalica prikazuje poziv, tipkovnica se automatski otključava i možete prihvatiti poziv. Potom se opet zaključava nakon završetka poziva.
Također nije moguće biranje broja za poziv u nuždi kada je tipkovnica zaključana.
Upravljačka tipka omogućuje vam navigaciju po izbornicima i poljima za unos te
pokretanje određenih funkcija ovisno o situaciji.
U opisu koji slijedi, strana upravljačke tipke označena je strelicom (gore, dolje, lijevo, desno) koja se mora pritisnuti u različitim situacijama, npr. Za "pritisak na desno na upravljačkoj tipki".
U stanju neaktivnosti Tijekom razgovora
Otvaranje izbornika Isključivanje tona mikrofona
Odabir zvučnih postavki Prilagodba glasnoće zvuka zvučnika za
Otvaranje direktorija Otvaranje direktorija
Obavljanje internog poziva / Otvaranje popisa slušalica
16
prijemnik i handsfree režim razgovora
Pokretanje internog konzultacijskog poziva
Zaslon
Tipke na zaslonu
Tipke na zaslonu imaju veliki raspon funkcija ovisno o načinu rada.
Korištenje telefona
Izborn.
Trenutne funkcije tipki na zaslonu
Tipke na zaslonu
¤ Pritisnite tipku na zaslonu . . . Poziva se funkcija prikazana iznad tipke na zaslonu.
Izborn.
Izborn.
Izborn.
Promjena zadatka desne tipke na zaslonu u stanju neaktivnosti
Otvorite glavni izbornik/podizbornik
Potvrdite funkciju izbornika/spremite unos
OK
Povratak na izbornik
Brisanje pojedinačnih znakova pomicanjem ulijevo
OK
Pristup popisu poziva/poruka
¤ Pritisnite i držite desnu tipku na zaslonu . . . otvorit će se popis mogućih dodjela za tipke
Odaberite funkciju OK
Prikaz funkcija kojima se pristupa putem upravljačke tipke
Koristite
Izborn.
OK
za pomicanje prema gore/dolje i za postavljanje glasnoće
zvuka
Pomaknite kursor lijevo i desno s
17
Korištenje telefona
Statusna traka
Ikone prikazuju trenutne postavke i status telefona.
Zaključavanje tipkovnice aktivirano
Melodija zvona deaktivirana
Radijski kontakt između bazne stanice i slušalice
Dobar do loš
Nema prijema
ECO DECT režim Bez zračenja omogućen
Razina napunjenosti baterije
0 - 10% 11 - 33% 34 - 66% > 66%
Simbol je prikazan s prednje strane tijekom postupka punjenja.
Treperi Baterija je gotovo prazna (preostalo manje od 10 minuta razgovora)
Navigacija izbornikom
Funkcije vašeg telefona prikazane su u izborniku koji se sastoji od nekoliko razina. Stablo izbornika: str. 83
¤ Kada je telefon u stanju neaktivnosti, pritisnite tipku na zaslonu Izborn. ili upravljačku
tipku
(desno) . . . otvara se izbornik
¤ Koristite upravljačku tipku za pomicanje do željene funkcije Potvrdite s OK
Povratak na prethodnu razinu:
Povratak u stanje neaktivnosti:
Zaslon se automatski vraća u stanje neaktivnosti: nakon dvije minute neaktivnosti.
¤ Pritisnite tipku ili kratko pritisnite tipku za završetak
razgovora
¤ Pritisnite i držite tipku za završetak poziva
18
Obavljanje poziva
Obavljanje poziva
¤ Unesite broj Pritisnite tipku za razgovor . . . Broj se bira
Obavljanje poziva
Za promjenu glasnoće zvuka prijemnika tijekom poziva: Koristite glasnoću zvuka
Prekidanje poziva / Poništavanje biranja: Pritisnite tipku za završetak poziva
Bro j se b ira pu tem veze (lini je) z a sla nje po stav ljene za sl ušal icu. D a bis te upo trij ebil i drug u lin iju:
da podesite
¤ Pritisnite i držite tipku za razgovor Odaberite liniju Zovi Unesite broj
telefona . . . Broj se bira oko 3 sekunde po unosu posljednje znamenke
Biranje iz direktorija
¤ Otvorite direktorij koristeći Pomaknite se do željenog unosa Pritisnite tipku za
razgovor
Ili
¤ Otvorite direktorij koristeći Unesite prvo slovo imena . . . Prikazuje se prvi unos
ko ji o dgo var a ul azn om p od atk u P o po tre bi s e po mič ite do ž elj eno g u nos a Pri tis nit e tipku za razgovor
Pozivi iz javnog direktorija ili iz Gigaset.net direktorija:
¤ Pritisnite i držite upravljačku tipku . . . Prikazuju se dostupni javni direktoriji
Odaberite direktorij OK
Biranje s popisa automatskog ponovnog biranja
Popis sadrži 10 posljednjih brojeva biranih pomoću telefonske slušalice.
¤ Pritisnite kratko Odaberite unos
Uređivanje unosa u popisu za automatsko biranje
¤ Pritisnite kratko Odaberite Izborn. Odaberite funkciju OK
Moguće funkcije: Koristi broj / Kopiraj u imenik / Izbriši unos / Izbriši popis
Biranje s popisa poziva
Otvorite popis poziva: Pritisnite tipku na zaslonu Popis poziva OK
¤ Pomaknite se do željenog unosa i pritisnite tipku za razgovor
Biranje pomoću tipke za brzo biranje
Unosi iz direktorija dodijeljeni su tipkama 2 do 9.
¤ Pritisnite i držite tipku za brzo biranje koja je dodijeljena željenom broju
19
Obavljanje poziva
Poziv jednim dodirom
Unaprijed definirani broj bira se pritiskom na bilo koju tipku. Na taj način na primjer djeca, koja ne mogu unijeti broj, mogu nazvati određeni broj. Omogućavanje načina rada poziv jednim dodirom:
¤ Izborn. Upravitelj poziva OK Poziv jednim dodirom OK Aktivacija
OK Unesite broj ili koristite da biste ga preuzeli iz direktorija OK
( = omogućeno)
Upućivanje poziva jednim dodirom:
¤ Pritisnite bilo koju tipku . . . bira se spremljeni broj
Otkazivanje biranja: Završavanje poziva jednim dodirom:
¤ Pritisnite tipku za završetak poziva
¤ Pritisnite i držite tipku
Prihvaćanje poziva
Slušalica označava dolazni poziv zvonom i prikazom na zaslonu.
¤ Pritisnite tipku za razgovor
Funk cija Au postolja za punjenje
Omogućavanje funkcije Automatski odgovor:
tomatski odgovor omogućena: Jednostavno izvadite telefonsku slušalicu iz
¤ Izborn. Postavke OK Tel e fo ni j a OK Automatski odgovor OK
( = omogućeno)
Isključivanje zvuka zvona: Odbijanje poziva:
¤ Tiho ¤ Odbij
Handsfree (bez ruku) režim rada
U handsfree režimu rada uključujete zvučnik tako da možete čuti pozivatelja bez držanja telefonske slušalice na vašem uhu.
Omogućavanje/onemogućavanje handsfree načina rada t telefonske sekretarice:
ijekom poziva i tijekom preslušavanja
¤ Pritisnite Handsfree tipku
Postavljanje slušalice u odjeljak za punjenje tijekom poziva:
¤ Pritisnite i držite tipku Handsfree Postavite slušalicu u odjeljak za punjenje
Prilagodba glasnoće zvuka zvučnika:
¤ Izborn. Audio postavke OK Glasnoća poziva OK Glasnoća bez
ruku OK Koristite
da podesite glasnoću zvuka OK
Isključivanje mikrofona
¤ Tijekom poziva, pritisnite upravljačku tipku (desno) . . . Mikrofon na slušalici se gasi
20
Obavljanje poziva
Obavljanje internih poziva
Obavljanje internih poziva
Interni pozivi su besplatni pozivi na druge slušalice registrirane na istoj baznoj stanici.
Pozivanje specifičnog internog pretplatnika:
¤ kada je registrirano više od dvije telefonske slušalice: Koristite za odabir internog
pretplatnika . . . Poziva se odabrana slušalica
Pozivanje svih telefonskih slušalica ("grupni poziv"):
¤ Pritisnite i držite ili
ili
¤ Pozovi sve . . . Pozivaju se sve registrirane telefonske slušalice. Razgova-
rate s prvim internim pretplatnikom koji odgovori na poziv
Završetak internog poziva: Pritisnite tipku za završetak poziva .
Obavljanje internog konzultacijskog poziva / Prosljeđivanje poziva
Nazovite vanjskog pretplatnika i prebacite poziv na internog pretplatnika ili obavite konzulta­cijski poziv s njim ili njom.
¤ Prema potrebi odaberite slušalicu ili opciju Pozovi sve OK . . . Poziva/ju se
interni pretplatnik/ci, vanjski pretplatnik čuje glazbu na čekanju
Moguće opcije:
Obavljanje konzultacijskog poziva: Razgovarajte s internim pretplatnicima Povratak na vanjski poziv: Pritisnite tipku na zaslonu
Prebacivanje vanjskog poziva nakon odgovora internog pretplatnika:
¤ Najavite vanjski poziv Pritisnite tipku za završetak razgovora
Prebacivanje vanjskog poziva prije odgovora internog pretplatnika:
¤ Pritisnite tipku za završetak poziva . . . Vanjski poziv se odmah prosljeđuje
Pokretanje internog konferencijskog poziva
Želite se pridružiti postojećem vanjskom pozivu preko različite slušalice.
¤ Pritisnite i držite tipku za razgovor . . . Svi pretplatnici čuju signalni ton
Završetak konferencijskog poziva:
¤ Pritisnite tipku za završetak razgovora . . . Svi pretplatnici čuju signalni ton
Kada prvi interni pretplatnik pritisne tipku za završetak poziva , telefonska slušalica koja se pridružila konferencijskom pozivu ostaje spojena na vanjskog učesnika.
21
Obavljanje poziva
Promjena imena ili internog broja slušalice
Promjena imena:
¤ Odaberite slušalicu (vaša slušalica je označena s < Izborn. Preimenuj
OK Koristite za brisanje znakova Unesite ime OK
Promjena internog broja:
¤ Odaberite Pozovi sve ili slušalicu Izborn. Dod. broj slusalici OK
Odaberite slušalicu Odaberite broj OK
Ako je broj već dodijeljen, prikazuje se poruka o pogrešci. U tom slučaju, koristite drugi broj.
22
Mrežne usluge
Mrežne usluge
Mrežne usluge ovise o mreži (analogna mreža fiksne telefonije ili internetska telefonija) i o mrežnom operatoru (davatelju usluga) i moraju se zatražiti od tog davatelja usluge ako je potrebno.
Opis značajki pronaći ćete na w poslovnica.
Ako vam je potrebna pomoć, obratite se svom davatelju mrežnih usluga.
Zatraživanje mrežnih usluga može nositi dodatne troškove. Molimo kontaktirajte vašeg davatelja mrežnih usluga.
Identifikacija linije poziva
Tijekom poziva, broj pozivatelja se prenosi (CLI = identifikacija linije poziva) i može se prikazati na zaslonu primatelja (CLIP = CLI prikaz). Kada je broj pozivatelja zadržan, ne prikazuje na zaslonu primatelja poziva. Poziv se obavlja anonimno (CLIR = CLI restrikcija).
Ovlastili ste vašeg telekom operatora za prikaz broja pozivatelja (CLIP) na vašem zaslonu.
Pozivatelj je telekom operatora ovlastio za slanje telefonskog broja (CLI).
Prikaz dolaznih poziva pozivatelja
Identifikacija linije poziva
Prikazan je telefonski broj pozivatelja. Ako je telefonski broj pozivatelja spremljen u direktorij, prikazano je ime.
eb-mjestu vašeg davatelja mrežnih usluga ili u nekoj od njihovih
Nema identifikacije linije poziva
Umjesto imena i broja, prikazuje se sljedeće:
Eksterni poziv: Nema broja pozivatelja
Anoniman: Pozivatelj je zadržao identifikacijsku liniju poziva
Privatno: Pozivatelj nije odobrio identifikacijsku liniju poziva
Zadržavanje br. sljedeći poziv je anoniman
Onemogućavanje identifikacije linije poziva za sljedeći poziv. Postavka vrijedi za sve telefonske veze.
¤ Izborn. Odaberi usluge OK Slijedeci poziv anonim. OK Unesite
broj telefona Slati . . . Pokreće se pozivanje
23
Mrežne usluge
Preusmjeravanje poziva
Prilikom preusmjeravanja poziva, poziv se prosljeđuje na drugu vezu. Preusmjeravanje poziva na vanjski broj (fiksna veza ili IP):
¤ Izborn. Odaberi usluge OK Preusmjer. poziv OK Odaberite vezu
za prijem OK
Omogućavanje/onemogućavanje:
¤ Status: Koristite da biste odabrali Ukljuci/Iskljuci
Unesite odredište: Postavljanje pravila:
Omogućavanje usluge:
¤ Broj telefona: Unesite broj ¤ Kada: Odaberite s
Svi pozivi Svi se pozivi odmah prosljeđuju. Bez odgovora Pozivi se preusmjeravaju ako nitko ne prihvati
poziv nakon zvona od nekoliko puta.
Ako zauzet Pozivi se preusmjeravaju ako je linija zauzeta.
¤ Slati
Prosljeđivanje internoj stranci
¤ Izborn. Odaberi usluge OK Preusmjer. poziv OK Int. lin. OK
Omogućavanje/onemogućavanje:
¤ Status: Koristite da biste odabrali Ukljuci/Iskljuci
Unesite odredište: Postavljanje pravila:
Omogućavanje usluge:
¤ Na slusalicu: Koristite za odbair slušalice ¤ Kasnjenje zvona: Koristite za odabir vremena odlaganja
prihvaćanja poziva
¤ Slati
Svi preusmjereni pozivi unose se u popise poziva.
Dozvoljavanje/blokiranje Poziva na čekanju
Tijekom vanjskog poziva, ton poziva na čekanju upućuje na drugog vanjskog pozivatelja. Ako se broj prenosi, na zaslonu će se pojaviti broj ili ime pozivatelja.
Omogućavanje/onemogućavanje po
ziva na čekanju:
¤ Izborn. Odaberi usluge OK Poziv na cekanju OK Koristite da biste
omogućili/onemogućili Poziv na čekanju Slati . . . Zahtjev se šalje davatelju usluga
Poziv na čekanju je omogućen/onemogućen za sve t Da biste omogućili/onemogućili funkciju za vezu fiks
razmjenom za slanje odgovarajućeg koda.
elefonske veze i sve registrirane slušalice. ne telefonije, telefon uspostavlja vezu s
¤ Nakon potvrde iz mreže fiksne telefonije, pritisnite tipku za završetak poziva
24
Mrežne usluge
Dozvoljavanje/blokiranje Prijenosa poziva
Tijekom zamjene poziva, u konferencijskom pozivu ili u vanjskom konzultacijskom pozivu dvije su vanjske strane povezane jedna s drugom spuštanjem slušalice.
¤ Izborn. Odaberi usluge OK Prijenos (ECT) OK ( = omogućeno)
Možete koristiti mrežni konfigurator za dodatne postavke za prijenos poziva preko VoIP veze ( str. 68).
Radnje tijekom vanjskog poziva
Za VoIP telefoniju, dolje opisane usluge dostupne su samo ako su dopuštene paralelne IP veze.
Prihvaćanje poziva na čekanju
Upućujete vanjski poziv i čujete ton poziva na čekanju. S identifikacijom linije poziva: Pr Bez identifikacije linije poziva (fiksna veza): Iz VoIP: Nakon što ste prihvatili poziv na čekanju, možete se prebacivati između dva pozivatelja ili
arati s oba u isto vrijeme („Konferencijsko pozivanje (VoIP)“ str. 26).
razgov
Bez CLIP-a, poziv na čekanju najavljuje se samo signalnim tonom. Na zaslonu se prikazuje interni poziv na čekanju. Ne možete prihvatiti interni poziv niti
ga odbiti.
Odbijanje poziva na čekanju (VoIP)
Možete čuti ton poziva na čekanju, ali ne želite razgovarati s pozivateljem.
ih.
born. Prihvatiti poziv na cekanju
¤ Odbij . . . Čekajući pozivatelj čuje ton zauzete linije.
Također možete pritisnuti tipku za završetak poziva da biste završili trenutni poziv, a zatim pritisnuti tipku za razgovor da biste prihvatili drugi poziv.
Vanjske konzultacije
Nazovite drugu vanjsku stranku. Prvi poziv se stavlja na čekanje. Tijekom vanjskog poziva:
¤ Vanj ski . . . Prethodni se poziv stavlja na čekanje, osoba čuje obavijest ili glazbu na čekanju
Unesite broj drugog pretplatnika . . . Broj se bira. Povezani ste s drugim pretplatnikom.
Ako se ova osoba ne javi ili želite pr
ekinuti poziv drugom pretplatniku:
¤ Kraj . . . Ponovno se povezujete s prvim pretplatnikom
Konzultacijski poziv uspostavlja se putem iste veze za slanje kao i prvi poziv.
Možete također odabrati telefonski broj drugog pretplatnika iz direktorija, popisa za ponovno biranje ili popisa na slušalici.
25
Mrežne usluge
Završavanje konzultacijskog poziva (VoIP)
¤ Izborn. Prekinuti poziv . . . Ponovno se povezujete s prvim pretplatnikom
ili
¤ Pritisnite tipku za završetak poziva . . . Veza se nakratko prekida i primate povratni
poziv. Čim se podigne prijemnik, ponovno se povezujete s prvim pretplatnikom.
VoIP veze: U mrežnom konfiguratoru, funkcija Transfer call by on-hook nije omogu-
Konfiguriranje prijenosa poziva putem VoIP-a, str. 68).
ćena (
Konferencijsko pozivanje (VoIP)
Možete razgovarati s dvije osobe istovremeno. Tijekom aktivnog vanjskog poziva nazvali ste drugu osobu (interni ili vanjski konzultacijski
i ste prihvatili vanjski poziv na čekanju.
poziv) il
¤ Konf. . . . Vi i ostala dva pozivatelja (oboje označeni ikonom > možete istovremeno čuti jedni
druge i razgovarati)
Završavanje konferencijskog poziva
¤ Dov.k. . . . Vraćate se na status „zamjena poziva“. Ponovno ćete se povezati s pretplatnikom
s kojim ste započeli konferencijski poziv.
ili
¤ Pritisnite tipku za završetak poziva da biste završili poziv s obje osobe
Svaki od pretplatnika može završiti svoje sudjel tipku za završetak poziva i spuštanjem prijemnika.
Prijenos poziva na internu stranku
Upućujete vanjski poziv i željeli biste ga prenijeti na drugu slušalicu.
ovanje u konferencijskom pozivu pritiskom na
¤ Pokretanje internog poziva: Odaberite internog pretplatnika Pritisnite tipku za
razgovor . . . Interni pretplatnik se poziva Pritisnite tipku za završetak poziva (također prije obavijesti)
Prijenos poziva na vanjski broj (VoIP) – ECT (eksplicitni prijenos poziva)
U mrežnom konfiguratoru, funkcija Transfer call by on-hook je omogućena
Konfiguriranje prijenosa poziva putem VoIP-a, str. 68).
(
Upućujete vanjski poziv putem VoIP veze i želite prenijeti poziv na drugu vanjsku stranku spuštanjem slušalice.
¤ Stavljanje poziva na čekanje: Vanjski Pokretanje drugog poziva Pritisnite tipku za zavr-
šetak poziva (čak i prije obavijesti) da biste proslijedili poziv
26
Popisi poziva/poruka
97
975 SET: [0
]
975 SET: [1
]
Popisi poziva/poruka
Telefon sprema informaciju o različitim događajima u popisima:
Popis poziva: Brojevi svih dolaznih i propuštenih poziva
Popis sandučića elektroničke pošte: Poruke na sandučiću elektroničke pošte
Čuje se ton obavijesti nakon pojavljivanja no je da tipka za poruke treperi (= lijeva tipka na zaslonu), a na zaslonu se prikazuje sljedeće:
+ broj za propuštene pozive + broj za nove glasovne poruke + broj za nove tekstualne poruke (SMS)
Onemogućavanje prikaza novih poruka
¤ Izborn.
Odaberite vrstu poruke:
¤ Pritisnite tipku Za propuštene pozive ¤ Pritisnite tipku za poruke na sandučiću elektroničke pošte
Postavljanje radnji za nove poruke:
¤ Pritisnite tipku Prikazuje se prisutnost novih poruka (zadana
vrijednost).
¤ Pritisnite tipku Ne prikazuje se prisutnost novih poruka.
Spremite postavku: OK
Promjena postavke postaje aktivna samo nakon primitka sljedeće nove poruke. Ako su pozivi spremljeni u sandučić elektroničke pošte, dobivate poruku nakon konfi-
guracije postavke (ovisno o pružatelju mrežnih usluga).
vog unosa na jednom od popisa. Zadana postavka
Popis poziva
Preduvjet: CLIP
Ovisno o vrsti postavljenog popisa, spremaju se svi brojevi za zadnjih 25 dolaznih poziva ili se spremaju samo propušteni pozivi.
Postavljanje vrste popisa
¤ Izborn. Postavke OK Te l ef on ij a OK Vrsta popisa poziva OK
Propusteni pozivi / Svi pozivi OK ( = odabrano)
27
Direktorij
Popis poziva 01+02
Otvaranje popisa poziva
¤ Pritisnite tipku na zaslonu . . . Otvara se izbor popisa Popis poziva
Unos prikazuje: broj novih unosa + broj starih, pročitanih unosa Otvaranje popisa: OK . . . Prikazuje se posljednji dolazni poziv
¤ Koristite za kretanje kroz popis
Prikaz informacije o pozivu: Odaberite unos Gleda
Korištenje drugih funkcija
ti
¤ Odaberite unos Izborn. Koristite za odabir funkcije:
SMS informacija Zatražite informacije u obliku SMS-a o broju pozivaoca (usluga se
Kopirati u direktorij Kopiranje unosa u direktorij Izbrisi unos Brisanje trenutnog unosa Izbrisi popis Brisanje svih unosa.
možda naplaćuje)
Napomena: Svi stari i novi unosi se brišu.
Popis poruka
Možete koristiti popis sandučića elektroničke pošte da poslušate poruke iz sandučića elektro­ničke pošte.
Otvorite popis sandučića elektroničke pošte:
¤ Pritisnite tipku na zaslonu . . . Otvara se izbor popisa Govorna pošta OK
Direktorij
Opcije su sljedeće:
Lokalni direktorij slušalice
Javni mrežni direktoriji i poslovni direktoriji
Privatni mrežni direktorij
Gigaset.net direktorij
Lokalni direktorij
Lokalni direktorij je jedinstven za svaku telefonsku slušalicu. Međutim, unosi se mogu slati na druge telefonske slušalice ( str. 30).
Do 150 telefonskih brojeva (maks. 30 znamenke) s prikladnim nazivima (maks. 16 znakova) može
ti spremljeno.
bi
Otvorite direktorij:
Izborn. Direktorij OK
ili:
28
Pritisnite upravljačku tipku nadolje
Direktorij
Kreiranje unosa u direktoriju
¤ Izborn. Novi unos OK Unesite telefonski broj OK Unesite ime
OK
Označavanje unosa VIP oznakom
Svaki postojeći unos može biti označen kao VIP kontakt. VIP kontaktima dodjeljuju se vlastite melodije zvona i prikazani su simbolom u direktoriju, i prilikom poziva.
Kreiranje VIP unosa:
¤ Koristite da biste se pomaknuli do unosa koji želite učiniti VIP kontaktom
Izborn. Odaberite Melodija VIP poziva OK ( = omogućeno) Odaberite
melodiju zvona OK
Resetiranje VIP oznake: Odaberite Nema melodije k
ao melodiju zvona
Odabir unosa u direktoriju/uređivanje
¤ Otvorite direktorij ¤ Koristite za pomicanje do unosa dok ne odaberete traženo ime
ili
¤ Unesite prvo slovo imena pomičite se po želji s do unosa
Prikaz broja: ¤ Izborn. Prikaz broja OK Promjena unosa:
¤ Izborn. Uredi unos OK Obrišite znakove sa
promijenite unos sa OK
Dodjela tipki za brzo biranje
¤ Odaberite unos Izborn. Postavi tipku OK Odaberite tipku
OK ( = odabrano)
Brisanje dodijeljene tipke:
¤ Odaberite unos Izborn. Postavi tipku OK Bez prečaca OK
( = odabrano)
Brisanje direktorija (unosa)
Brisanje unosa u direktoriju
¤ Odaberite unos Izborn. Izbriši unos OK
Brisanje direktorija
¤ Izborn. Izbriši popis OK Potvrdite brisanje s OK
29
Direktorij
Prijenos direktorija (unosa) u drugu telefonsku slušalicu
Telefonska slušalica s koje se šalje i slušalica na koju se prima moraju biti registrirane u istoj baznoj stanici.
Druga telefonska slušalica i bazna stanica mogu slati i primati unose direktorija.
Prijenos unosa direktorija u drugu telefonsku slušalicu
¤ Odaberite unos Izborn. Pošalji unos OK Odaberite unutarnji
broj primateljske telefonske slušalice OK
Prijenos direktorija u drugu telefonsku slušalicu
¤ Izborn. Pošalji popis OK Odaberite unutarnji broj primateljske tele-
fonske slušalice OK
Mrežni imenici
Ovisno o davatelju usluga, možete se poslužiti javnim direktorijima poput poslovnog direktorija (Žute stranice).
Mrežni direktorij konfigurira se iz mrežnog konfiguratora.
Isključivanje odgovornosti
Gigaset Communications GmbH ne preuzima odgovornost za dostupnost ove usluge. Usluga se može otkazati ili isključiti u bilo koje vrijeme.
Otvaranje mrežnog imenika
¤ Pritisnite i držite
ili
¤ Izborn. Direktorij OK Mrežni direktorij Prihv.
. . . Prikazuje se popis mrežnih direktorija s im
enima spcifičnim za davatelje usluga
¤ Odaberite mrežni direktorij s popisa OK
Pozivi upućeni ka mrežnom direktoriju uvijek su besplatni.
30
Direktorij
Pretraživanje unosa
¤ Pritisnite i držite Odaberite mrežni direktorij OK Unesite kriterije za
pretragu Koristite za prebacivanje između polja za unos OK . . . zatim
Pretraga telefonskog broja: Unesite ime mjesta/grada
Ime/kategorija: Mjesto/grad:
Započinjanje pretrage: Podatci o mjestu/gradu su nejasni:
¤ Unesite ime ili kategoriju (najviše 30 znakova) ¤ Unesite ime grada/lokacije na kojoj živi osoba koju tražite
(najviše 30 znakova).
¤ OK . . . pretraga započinje
¤ OK . . . Prikazuju se imena mogućih mjesta Odaberite ime
mjesta OK
Pretraživanje imena (obrnuto pretraživanje): Unošenje broja
Broj: Započinjanje pretrage:
Odabrani mrežni direktorij podržava pretraživanje broja.
Nije pronađen nijedan unos koji bi odgovarao zadanim kriterijima pretraživanja:
Započinjanje novog pretraživanja: Novo
Promjena kriterija pretraživanja: Obrada
Pronađeno je previše unosa:
Započinjanje pročišćenog pretraživanja: Suziti
Na zaslonu se pojavljuje broj podudaranja (ovisi o davatelju usluga).
Prikaz popisa podudaranja: Gledati
¤ Unesite broj K ori sti te za uno s bro ja (n ajv iše 30 zn ako va) ¤ OK . . . pretraga započinje
Pokretanje pročišćenog pretraživanja
Pročišćeno pretraživanje ograničava broj podudaranja vraćenih prethodnom pretragom kori­steći dodatne kriterije pretraživanja (ime i/ili ulica).
¤ Izborn. Suziti pretragu OK
. . . Kriteriji za pretraživanje prenose se iz pretho polja . . . Uredite ili dodajte kriterije za pretraživanje, npr. unesite ime ili ulicu OK
dnog pretraživanja i unose se u odgovarajuća
31
Direktorij
Rezultati pretraživanja (popis podudaranja)
Prikazuje se prvi pronađeni unos. Sukcesivni broj prikazanog unosa i broj podudaranja nalaze se u gornjem desnom kutu (npr. 1/50).
Pomicanje kroz popis: Prikaz punog unosa:
¤ Gledati . . . Svi podatci o unosu prikazani su u cijelosti . . . Koristite za pomicanje kroz
unos
Pročistite kriterije pretraživanja i og
raničite popis podudaranja:
¤ Izborn. Suziti pretragu OK
Započinjanje novog pretraživanja:
¤ Izborn. Nova pretraga OK
Kopiranje unosa u lokalni direktorij:
¤ Izborn. Kopirati u direktorij OK . . . Prikazuje se broj telefona OK . . . Prikazuje se
ime Promijenite ime po želji OK . . . Unos je spremljen
Pozivanje pretplatnika
¤ Odaberite unos Pritisnite tipku za razgovor . . . Broj se bira
Privatni mrežni direktorij
Neki davatelji usluga nude mogućnost stvaranja i upravljanja privatnim mrežnim adresarom/ direktorijem na internetu. Unose u mrežni direktorij možete pozvati s bilo kojeg telefona ili raču­nala, npr. s VoIP telefona u uredu ili računala u hotelu.
Mogu se prikazati sljedeće pojedinosti (specifične za da telefonski broj, broj mobilnog telefona, VoIP broj, ulica, kućni broj, poštanski broj, mjesto/grad, naziv tvrtke, vrsta djelatnosti tvrtke, datum rođenja, e-pošta.
Postavlja se osobni mrežni direktorij (putem w unosi.
Mrežni se direktorij aktivira na telefonu putem mrežnog konfiguratora. Korisničko ime i lozinka za pristup osobnom mrežnom direktoriju spremaju se na telefonu.
Direktorij je dostupan na svim registriranim slušalicama.
vatelje usluga): nadimak, prezime, ime,
eb-preglednika računala), prikazuju se
Otvaranje mrežnog imenika
¤ Pritisnite i držite
ili
¤ Izborn. Direktorij OK Mrežni direktorij Prihv.
. . . Prikazuje se popis mrežnih direktorija s im
enima spcifičnim za davatelje usluga
¤ Odaberite privatni mrežni direktorij s popisa OK
Unosi u mrežnom direktoriju razvrstani su abece unosu. To je općenito nadimak ili prezime.
32
dnim redom prema prvom polju bez razmaka u
Direktorij
Odabir, pregled i upravljanje unosima u mrežnom imeniku
¤ Pomičite se do željenog unosa OK
ili
¤ Unesite prvo slovo imena Koristite po želji za pomicanje do unosa Gledati
Otvara se detaljni prikaz s potpunim unosom pomičite se kroz unos.
Promjena/brisanje imena:
¤ Izborn. Uredi nadimak OK Koristite za brisanje imena unosa i da biste ga
promijenili OK
Prenošenje broja u lokalni direktorij:
¤ Izborn. Kopirati u direktorij OK Kopirajte broj u lokalni direktorij.
Pozivanje unosa iz mrežnog imenika
¤ Odaberite unos (otvorite detaljni pregled po želji i odaberite broj) Pritisnite tipku za
razgovor Odaberite unos OK . . . Broj se bira
Prenošenje lokalnog direktorija u privatni mrežni direktorij
Davatelj usluga podržava prijenos vCards dat cija saznajte na web-mjestu vašeg davatelja usluga.
oteka u mrežni direktorij. Više informa-
¤ Koristite mrežni konfigurator za spremanje unosa kao vcf datoteke u lokalni direktorij na
računalu Kopirajte datoteke u mrežni direktorij
Gigaset.net direktorij
Gigaset.net je VoIP usluga koju nudi kompanija Gigaset Communications GmbH. Svi korisnici
Gigaset VoIP uređaja mogu upućivati pozive putem interneta izravno i besplatno drugim kori­snicima Gigaset.net usluge – bez postavljanja računa kod davatelja usluga telefonije i bez dalj­njih podešavanja. Povezivanje s/iz drugih mreža nije moguće.
Svakom Gigaset IP uređaju po zadanim postavka dodi prvi put otvorite Gigaset.net direktorij, od vas će se tražiti da unesete ime vaše veze.
Gigaset.net je dobrovoljna usluga koju pruža kompanija Gigaset Communications GmbH, bez jamstva ili odgovornosti za dostupnost mreže i davanje usluga.
Ako svoju Gigaset.net vezu ne koristite šest mjeseci, ona se automatski onemogućava. Ponovno aktiviranje vaše veze:
jeljen je Gigaset.net telefonski broj. Kada
¤ Započnite pretraživanje u Gigaset.net direktoriju ¤ Obavite poziv putem Gigaset.net veze (birajte broj s brojem 9 na kraju) ¤ Aktivirajte postavke u mrežnom konfiguratoru.
33
Direktorij
Otvaranje Gigaset.net direktorija
¤ Pritisnite i držite . . . Otvara se popis mrežnih direktorija Gigaset.net OK
ili
¤ Izborn. Direktorij OK Mrežni direktorij Prihv. . . . Prikazuje se popis
mrežnih direktorija OK Gigaset.net OK
Registriranje na Gigaset.net Kada prvi put otvorite Gigaset.net
direktorij, od vas će se tražiti da unesete ime vaše veze.
¤ Unesite Name (najviše 25 znakova) OK . . . Ime se dodjeljuje telefonskom broju i unosi
u Gigaset.net direktorij.
Također možete unijeti/promijeniti Gigaset.net ime putem mrežnog konfiguratora:
¤ Settings Telep hony Connections
Obavijest o zaštiti podataka
Nadimak se sprema na centralnom Gigaset poslužitelju. Pojavljuje se u Gigaset.net direktoriju i ostali kori­snici Gigaset.net usluge mogu vas nazvati koristeći ovo ime.
Unosom vaših podataka prihvaćate spremanje ovih podataka.
Ako ne želite da se to dogodi, u ovoj točki možete otkazati operaciju:
Otkazivanje bez napuštanja Gigaset.net direktorija: Nemojte unositi ime OK . . . Možete koristiti
direktorij za traženje i pozivanje drugih Gigaset.net pretplatnika, ali nikakav nadimak neće biti zabi­lježen.
Napustite Gigaset.net direktorij bez pretraživanja: Pritisnite i držite tipku za završetak poziva
Više informacija o podatcima pohranjenim u vezi s uslugom Gigaset.net mogu se naći na adresi
www.gigaset.net/privacy-policy
Pretraživanje pretplatnika u Gigaset.net direktoriju
¤ Unesite ime ili dio imena (najviše 25 znakova) Izborn. Tra zi OK
Pretraživanje je uspjelo
Prikazuje se popis podudaranja koji sadrži sva imena koja počinju s naznačenim nizom znakova.
ukcesivni broj označenog unosa i broj podudaranja nalaze se u gornjem desnom kutu
S (npr. 1/5).
¤ Koristite za pomicanje kroz popis podudaranja
Nije pronađen nijedan odgovarajući unos
Započinjanje novog pretraživanja: No Promjena kriterija pretraživanja: Ob
ili proširite ime Ponovno pokrenite pretragu
Previše odgovarajućih unosa, nema popisa podudaranja
Započinjanje pročišćenog pretraživanja: Suziti . . . Koristi se ranije navedeno ime Proši­rite ime Ponovno pokrenite pretragu
Prikaz unosa
vo
rada . . . Koristi se ranije navedeno ime Promijenite
¤ Odaberite pretplatnika s popisa podudaranja Gledati . . . Gigaset.net broj i ime pret-
platnika. Ime može biti prikazano u više redaka.
34
Direktorij
Pozivanje Gigaset.net pretplatnika
Iz Gigaset.net direktorija:
¤ Pritisnite i držite Odaberite Gigaset.net OK Odaberite pretplatnika s
popisa podudaranja Pritisnite tipku za razgovor
ili izravno unesite broj (u stanju neaktivnosti):
¤ Unesite Gigaset.net broj (uključujući broj 9) Pritisnite tipku za razgovor
ili iz lokalnog direktorija:
¤ Kratko pritisnite Koristite za odabir Gigaset.net telefonskog broja Pritisnite
tipku za razgovor
Svaki broj koji završava brojem 9 automatski se bira putem Gigaset.net usluge. Pozivi upućeni ka Gigaset.net direktoriju uvijek su besplatni.
Kopiranje unosa u lokalni direktorij
¤ Odaberite unos Izborn. Kopirati u direktorij OK Promijenite unos po
želji OK . . . Unos je spremljen, a broj i ime (eventualno skraćeni, najviše 16 znakova) kopi­raju se u lokalni direktorij
Promjena i brisanje vlastitog unosa
¤ Otvorite Gigaset.net direktorij Izborn. Vlastiti podaci OK . . . Prikazat će se
trenutno upisani broj i ime za Gigaset.net
Unošenje/uređivanje imena:
¤ Obrada Koristite za brisanje imena ako je potrebno Koristite za promjenu i
unos novog imena (najviše 25 znakova) OK
Ako je ime izbrisano, unos se briše iz direktorija i više nije „vidljiv“ ostalim pretplatni­cima Gigaset.net usluge. Na Gigaset.net broj se i dalje može uputiti poziv.
Prikaz broja tijekom poziva: Izborn. Servisne informacije OK
35
Sandučić elektroničke pošte
Sandučić elektroničke pošte
Sandučić elektroničke pošte može biti postavljen za svaku telefonsku vezu.
Sandučić elektroničke pošte je registriran kod davatelja mrežnih usluga i omogućen.
Omogućavanje/onemogućavanje sandučića elektroničke pošte (IP veza)
Omogućite/onemogućite sandučić elektroničke pošte.
¤ Izborn. Odaberi usluge OK Mrezni pretinac OK Koristite za
omogućavanje/onemogućavanje sandučića elektroničke pošte
Omogućavanje/onemogućavanje sandučića elektroničke pošte
/ Unos broja
¤ Izborn. Telefonska sekretarica OK Mrezni pretinac OK Odaberite
vezu OK Mreža fiksne telefonije:
¤ Unesite ili promijenite aktivacijski kôd za sandučić elektroničke
pošte OK
IP veza:
Da biste omogućili ili onemogućili sandučić elektroničke pošte za vezu fiksne telefo­nije, upotrijebite broj i kod funkcije vašeg davatelja mrežnih usluga. Obratite se dava­telju mrežnih usluga ako trebate dodatne informacije..
¤ Koristite za omogućavanje/onemogućavanje telefonske sekre-
tarice
¤ Telefonski broja sandučića elektroničke pošte OK
Kod nekih davatelja VoIP usluga, telefonski se broj već zajedno s općim podatcima davatelja VoIP usluga preuzima na baznu stanicu.
Reprodukcija poruka
Iz izbornika:
Korištenjem tipke 1:
S popisa poruka:
36
¤ Izborn. Telefonska sekretarica OK Preslusaj
¤ Pritisnite i držite tipku
¤ Pritisnite tipku na zaslonu . . . Otvara se izbor popisa
poruke OK Odaberite vezu OK
Odaberite željeni sandučić elektroničke pošte OK
Sandučić elektroničke pošte
Dodjeljivanje tipke 1
Odredite koju telefonsku sekretaricu želite otvoriti pomoću tipke .
Postavke za brzi pristup su specifične za svaku slušalicu. Različita telefonska sekretarica može biti dodijeljena tipki na svakoj registriranoj telefonskoj slušalici.
¤ Izborn. Telefonska sekretarica OK Postavi tipku 1 OK Odaberite
vezu OK ( = odabrano)
37
Dodatne funkcije
Dodatne funkcije
Budilica
Datum i vrijeme podešeni.
Uključivanje i isključivanje budilice
¤ Izborn. Budilica OK Aktivno OK ( = uključena) ¤ Unesite vrijeme buđenja u minutama i sekundama OK
Budilica uključena: Umjesto datuma, na zaslonu se prikazuje vrijeme buđenja, a lijevo od njega simbol budilice.
Postavljanje/izmjena vremena buđenja
¤ Izborn. Budilica OK Vr. buđenja OK Unesite vrijeme buđenja u
satima i minutama OK
Postavljanje dana
Odaberite kada će alarm biti aktivan, svaki dan ili samo radnim danom.
¤ Izborn. Budilica OK Događaj OK Odaberite Svakodnevno /
Poned jeljak- petak OK
Isključivanje poziva za buđenje
Na zaslonu se prikazuje poziv za buđenje i označen je odabranom melodijom zvona.
¤ Isklj. . . . Alarmni poziv se isključuje na 24 sata
ili
¤ Pritisnite Odgodi ili bilo koju tipku . . . Odgodi se prikazuje na zaslonu, alarmni poziv
ponavlja se nakon pet minuta
38
Dodatne funkcije
Bebafon (Nadzor sobe)
Nakon uključivanja monitora za bebe, pohranjeni vanjski brojevi ili sve slušalice registrirane na broj (unutarnji) pozivaju se nakon premašivanja definirane jačine zvuka u blizini slušalice. Alarm na vanjski broj poništava se nakon otprilike 90 sekundi.
Sa funkcijom Dvostrani razgovor možete odgovoriti na alarm. Putem te funkcije uključuje ili isk
ljučuje se zvučnik mobilne slušalice koja se nalazi pored bebe.
Na mobilnoj slušalici u Bebafon-modu dolazni po zvona). Osvjetljenje zaslona smanjeno je na 50%. Tonovi upozorenja su deaktivirani. Tonovi upozorenja su onemogućeni. Sve tipke, s izuzetkom tipki na zaslonu, su onemogućene.
Bude li prihvaćen dolazni poziv, Bebafon-mod će biti funkcija ostaje uključena. Bebafon-mod nije moguće deaktivirati s isključivanjem i ponovnim uključivanjem mobilne slušalice.
Razmak između mobilne slušalice i bebe trebao bi iznositi 1 do 2 metra. Mikrofon mora biti usmjeren prema bebi.
Uključena funkcija smanjuje vrijeme rada vaše mobilne slušalice. Stoga postavite mobilnu slušalicu po potrebu u postolje za punjenje.
Bebafon se aktivira 20 sekundi nakon uključivanja. Na ciljnom pozivnom broju telefonska sekretarica mora biti isključena. Nakon uključivanja:
zivi su signalizirani samo na zaslonu (bez tona
prekinut tijekom trajanja telefoniranja,
¤ Provjerite osjetljivost. ¤ Testirajte uspostavljanje veze, ako je alarm usmjeren na jedan eksterni broj.
Aktiviranje i podešavanje Bebafona
¤ Izborn. Monitor za bebe OK
Omogući/onemogući:
¤ Aktivno OK ( = omogućeno) . . . ako je telefonski broj za pozivanje već unesen, funkcija
monitora za bebe je odmah omogućena
Unos/promjena broja koji se poziva:
¤ Cilj poziva OK Odaberite Interni ili Vanjski poziv OK za Vanjski poziv,
unesite telefonski broj OK
Monitor za bebe i
neaktivnosti.
Aktiviranje/deaktiviranje dvosmjernog razgovora:
broj za pozivanje su prikazani kada je monitor za bebe omogućen u stanju
¤ Dvostrani razgovor OK ( = omogućeno)
Deaktiviranje bebafona / Prekid alarma
Deaktiviranje bebafona: Prekid alarma:
¤ U stanju mirovanja pritisnite zaslonsku tipku Isklj. ¤ Tijekom alarma pritisnite tipku za završetak
39
Dodatne funkcije
Deaktiviranje bebafona izvana
Alarm je usmjeren na jedan eksterni ciljni pozivni broj. Telefon-primatelj podržava tonsko biranje.
¤ Prihvaćanje alarm-poziva Pritisnite tipke
Bebafon je deaktiviran i mobilna slušalica se nalazi u stanju mirovanja. Postavke na mobilnoj slušalici u Bebafon-modu (npr. bez tona zvona) ostaju tako dugo sačuvane, dok ne pritisnete zaslonsku tipku Isklj..
Nadzor za djecu ne može biti daljinski aktiviran. Ponovna aktivacija: str. 39
ECO DECT
Raspon uređaja je prema zadanim postavkama postavljen na maksimum. To jamči najbolju vezu između telefonske slušalice i bazne stanice. U stanju mirovanja, slušalica ne emitira (nema zračenja). Sama bazna stanica održava kontakt s telefonskom slušalicom, koristeći slabe bežične signale. Tijekom poziva, snaga prijenosa automatski se prilagođava udaljenosti između bazne stanice i telefonske slušalice. Što je kraća udaljenost do bazne stanice, niže je zračenje.
Smanjenje zračenja i do 80%
Omogućavanje/onemogućavanje maksimalnog raspona.
¤ Izborn. Postavke OK Maks. raspon OK ( = domet i zračenje smanjeni)
Nije moguće koristiti repetitor za povećanje raspona.
Onemogućavanje zračenja u stanju mirovanja
Bežični signali bazne stanice također su onemogućeni s postavkom Bez zracenja.
¤ Izborn. Postavke OK Bez zracenja OK ( = Zračenje onemogućeno)
Sve registrirane telefonske slušalice moraju podržavati ovu funkciju. Za brzo postavljanje veza za dolazne pozive, telefonska slušalica se trenutno preba-
cuje na režim „spremno za prijem“. Ovo povećava potrošnju energije i tako smanjuje vrijeme dostupno za stanje čekanja i razgovor.
Kada je postavka Bez zracenja omogućena, na telefonskoj slušalici nema prikaza dometa / alarma dometa. Dostupnost se može testirati kroz pokušaj uspostavljanja veze.
¤ Pritisnite i držite Tipku za razgovor . . . oglašava se ton zvonjenja.
40
Dodatne funkcije
Blokiranje neželjenih poziva
Omogućavanje/onemogućavanje zvuka tona s vremenskom kontrolom
Unesite vremensko razdoblje tijekom kojeg bi telefonska slušalica trebala obustaviti zvonjenje kako bi označila vanjske pozive, primjerice tijekom noći.
Omogućavanje/onemogućavanje kontrole vremena
¤ Izborn. Upravitelj poziva OK Kontrola vremena OK Aktivacija OK
( = omogućeno)
Podešavanje vremenskog razdoblja
¤ Izborn. Upravitelj poziva OK Kontrola vremena OK Postavke
OK Isklj. od: Unesite 4-znamenkasto vrijeme OK Isklj. do: Unesite 4-znamen­kasto vrijeme OK
Dozvoljavanje/blokiranje VIP poziva
Navedite hoće li se, kad je omogućena kontrola v kao VIP kontakti u direktoriju.
remena, obustaviti i pozivi osoba označenih
¤ Izborn. Upravitelj poziva OK Kontrola vremena OK Izostavi VIP
pozive OK ( = omogućeno)
Isključeno za anonimne pozive
Možete postaviti vašu telefonsku slušalicu tako da ne zvoni kod poziva gdje je prikriven broj pozivatelja. Signal za poziv pojavljuje se samo na zaslonu.
¤ Izborn. Upravitelj poziva OK Utiš. an. poziva OK ( = omogućeno)
SMS (tekstualne poruke)
Svojim telefonom možete slati i primati SMS preko fiksne veze i putem VoIP-a.
Identifikacija linije poziva je omogućena.
vatelj mrežnih usluga podržava SMS uslugu.
Da Unesen je pozivni broj barem jednog SMS servisnog centra ( str. 44). Ako nije unesen broj SMS servisnog centra,
Postavke.
SMS poruke također se mogu slati i primati putem VoIP-a. Linije za slanje SMS poruka moraju biti izričito postavljene. Nije moguće primati SMS poruke putem Gigaset.net veze.
SMS podizbornik uključuje samo unos
41
Dodatne funkcije
Pisanje i slanje SMS poruka
SMS ne može biti duži od 160 znakova.
¤ Izborn. SMS OK
Pisanje SMS-a: Slanje SMS-a: Unesite broj: Iz direktorija: Odaberite broj OK
Slanje:
Broj mora sadržavati lokalni pozivni broj područja (čak i ako se nalazite u tom području).
U slučaju vanjskog poziva ili ako prekidate pisanje na dulje od dvije minute, tekst se automatski sprema na popis nacrta poruka.
Također možete poslati SMS na adresu e-pošte. U tom slučaju, adresu e-pošte stavite na početak poruke.
Slanje SMS poruka može nositi dodatne troškove. Molimo kontaktirajte vašeg dava­telja mrežnih usluga.
Privremeno pohranjivanje SMS-a (popis nacrta poruka)
Možete privremeno pohraniti, naknadno promijeniti i poslati SMS poruke.
Spremanje SMS-a na popis nacrta poruka
¤ Pisati novu poruku OK Unesite tekst SMS poruke ¤ Izborn. Slati poruku OK SMS OK
ili koristite za direktni unos broja Ako šaljete SMS poruke u SMS sandučić: dodajte ID sandučića na kraju
broja.
¤ Slati poruku
¤ Izborn. SMS OK Pisati novu poruku OK Unesite tekst SMS poruke
Izborn. Spremiti poruku
Otvaranje i uređivanje SMS-a s popisa nacrta poruka
¤ Izborn. SMS OK Odlazne poruke OK Odaberite nacrt
Čitanje nacrta: Uređivanje: Slanje SMS-a: Brisanje unosa: Brisanje svih unosa:
Primanje SMS-a
Prijem novih SMS poruka signalizira se na svim Gigaset slušalicama simbolom (na zaslonu) i tonom obavještenja.
Sve primljene SMS poruke spremaju se na popis poslan u cijelosti, dijeli se na pojedinačne poruke. Budući da SMS ostaje na popisu i nakon što ga pročitate, trebali biste redovito brisati SMS poruke s popisa.
Na zaslonu se prikazuje je li SMS memorija puna.
42
¤ Proc. ¤ Izborn. Koristiti tekst OK ¤ Izborn. Slati poruku OK ¤ Izborn. Izbrisi unos OK ¤ Izborn. Izbrisi popis OK OK
dolaznih poruka. Ako je SMS predug ili nije
Dodatne funkcije
SMS:
002+003
Aktiviranje/deaktiviranje isključivanja nakon prvog zvona
Svaki dolazni SMS s veze fiksne telefonije signalizira se jednim zvonom (zvuk zvona kao za vanjske pozive). Ako prihvatite takav „poziv“ prilikom prvog zvona, SMS se gubi. Da biste sprije­čili ovu zvonjavu, utišajte prvi zvuk zvona za sve vanjske pozive.
¤ Izborn. Pritišćite tipke uzastopce
Učinite zvuk prvog zvuka zvona čujnim: Isključite prvi zvuk zvona:
Popis dolaznih poruka
Popis dolaznih poruka sadrži:
Sve primljene SMS poruke bez obzira na veze za koje su namijenjene. Sve primljene SMS
poruke prikazuju se na svim slušalicama.
SMS poruke koje zbog pogreške nisu mogle biti poslane.
Otvaranje ulaznog spremnika za SMS
¤ OK ¤ OK
¤ Pritisnite tipku za poruke Odaberite SMS
ili
¤ Izborn. SMS OK Dolazne poruke
Prikazuje se popis dolaznih poruka s brojem novih unosa i brojem starih, pročitanih u
Otvaranje popisa: OK Koristite za pomicanje kroz popis Unos na popisu prikazan je brojem, statuso
Čitanje/brisanje SMS-a
nosa.
m (starim ili novim) i datumom primitka:
¤ Otvorite popis dolaznih poruka Odaberite SMS Proc. Pomičite se kroz SMS
poruke s
Brisanje SMS-a: Iz
born. Izbrisi unos OK
Brisanje popisa dolaznih poruka
¤ Otvorite popis dolaznih poruka Izborn. Izbrisi popis OK Potvrdite s OK . . .
Sve nove i stare SMS poruke brišu se s popisa
Odgovaranje na i prosljeđivanje SMS-a
¤ Odgovaranje na SMS Izborn.
Napišite i pošaljite novi SMS na broj pošiljatelja: Odgovoriti Promijenite tekst SMS-a i vratite ga pošiljatelju: Koristiti tekst Proslijedite SMS na drugi broj: Slati poruku
Kopiranje broja u direktorij
¤ Otvorite popis dolaznih poruka i odaberite SMS Izborn. Kopirati u direktorij Dovr-
šite unos ako je potrebno
43
Dodatne funkcije
Primanje obavijesti putem SMS-a
Možete urediti da primate obavijesti o propuštenim pozivima putem SMS-a.
Broj pozivatelja (CLI) mora biti poslan u propuštenom pozivu.
Obavijest se šalje na vaš mobilni telefon ili dru gi telefon koji ima funkciju slanja i primanja SMS-a. Spremite broj na koji treba poslati obavijest.
Uobičajeno je da će vaš davatelj usluga naplaćivati SMS obavijesti.
¤ Izborn. SMS OK Postavke Obavijest OK Unesite broj za poziv
(s lokalnim pozivnim brojem) na koji će SMS biti poslan OK
Ako želite dobiti SMS obavijest o propuštenom pozivu:
¤ Propusteni pozivi Omogućite/onemogućite funkciju s OK
Nemojte unositi svoj vlastiti mrežni broj za obavijesti o propuštenim pozivima. Ovo
može stvoriti beskonačnu petlju koja će prouzročiti troškove.
Postavljanje SMS centra / Definiranje linije za slanje
SMS poruke razmjenjuju se između SMS centara davatelja usluga. Morate ući u SMS centar putem kojeg želite slati i primati SMS poruke na svoj telefon. Možete primati SMS poruke iz svakog unesenog SMS centra, pod uvjetom da ste se registrirali kod svog davatelja usluga. To se događa automatski kada prvi SMS pošaljete putem odgovarajućeg centra.
Vaše se SMS poruke šalju putem SMS Međutim, možete aktivirati bilo koji drugi SMS centar kao aktivni centar za slanje da biste poslali trenutnu poruku (
Ako nije unesen broj SMS centra, podizbornik sadrži samo unos Po
¢ str. 44).
centra koji je unesen kao aktivni centar za slanje.
stavke.
Unošenje/promjena SMS centra
¤ Saznajte više o uslugama i posebnim funkcijama koje vam nudi davatelj usluga prije nego
napravite novu prijavu i/ili prije nego što obrišete unaprijed konfigurirane brojeve.
¤ Izborn. SMS OK Postavke OK SMS centri OK Odaberite SMS
centar (npr. Servisni centar 1) OK Konfigurirajte postavke OK
Aktivni centar posluz. slanja:
¤ Odaberite Da ako želite poslati SMS putem SMS centra. Za SMS
centre 2 do 4, postavka vrijedi samo za sljedeći SMS.
SMS centar: Broj centra e-poste: Slanje via:
44
¤ Unesite broj SMS servisa. ¤ Unesite broj servisa e-pošte. ¤ Odaberite fiksnu vezu ili VoIP vezu koju želite koristiti za slanje SMS
poruka.
Dodatne funkcije
Ako ste odabrali VoIP vezu i pokušaj slanja SMS poruke nije uspio, SMS se pohranjuje na popis dolaznih poruka sa statusom pogreške. Čak i ako ste omogućili opciju Auto- matic fallback to fixed line ( str. 65), vaš telefon neće pokušati poslati SMS preko mreže fiksne telefonije.
Ako je odabrana veza za slanje izbrisana iz konfiguracije, koristi se mrežna veza fiksne telefonije.
Slanje SMS-a preko drugog SMS centra
¤ Aktivirajte SMS centar 2, 3 ili 4 kao aktivni centar za slanje. ¤ Pošaljite SMS.
Ova postavka vrijedi samo za naredni poslani SMS. Nakon toga, S ponovno koristi.
SMS na PABX-u
SMS možete primiti samo kada je Identifikacija linije poziva proslijeđena na interni broj na PA BX - u (CLIP). CLIP telefonskog broja za SMS centar procjenjuje se kroz vaš Gigaset.
Ovisno o vašem PABX-u, možda ćete morati unijeti pristupni kod (kod vanjske linije) prije broja SM
S centra.
Ako imate dvojbe, testirajte svoj PABX, npr. slanjem kodom i jednom bez.
Kad šaljete SMS poruke, vaš broj pošiljatelja može biti slučaju primatelj vam ne može izravno odgovoriti.
SMS-a na svoj broj, jednom s pristupnim
poslan bez vašeg internog broja. U tom
Omogućavanje/onemogućavanje SMS funkcije
Kad onemogućite SMS funkciju, svojim telefonom ne možete slati ni primati daljnje SMS poru ke. Postavke koje ste unijeli za slanje i primanje SMS
sima dolaznih i nacrt poruka bit će spremljeni čak i nakon deaktivacije.
poruka (npr. brojevi SMS centara) i unosi u popi-
ervisni centar 1 postavka se
¤ Izborn. Pritišćite tipke uzastopce
Deaktivacija SMS funkcije: Aktivacija SMS funkcije (zadana postavka):
¤ OK ¤ OK
Izvješće o statusu SMS poruke
Ako je funkcija aktivirana, primit ćete SMS sa informacijama o statusu od SMS centra za svaki poslani SMS.
¤ Izborn. SMS OK Postavke OK Info o statusu OK ( = omogućeno)
45
Dodatne funkcije
Rješavanje problema sa SMS-om
Kodovi pogreške prilikom slanja
E0 Identifikacija linije poziva trajno zadržana (CLIR) ili Identifikacija linije poziva nije aktivirana.
FE Došlo je do pogreške prilikom slanja SMS-a.
FD Veza sa SMS centrom nije uspjela, pogledajte odjeljak o samopomoći.
Samopomoć kod pogrešaka
Sljedeća tablica navodi situacije pogreške, moguće uzroke i savjete za rješavanje problema.
Ne možete slati poruke.
. Niste zatražili CLIP uslugu (Prezentacija identifikacije linije poziva).
1
¥ Zatražite od svog davatelja usluga da omogući ovu uslugu.
2. Prijenos SMS-a je prekinut (npr. pozivom).
¥ Ponovno pošaljite SMS.
3. Davatelj mrežnih usluga ne podržava ovu značajku.
4. Za SMS centar postavljen kao aktivni centar za slanje nije unesen broj ili je unesen nevažeći broj.
¥ Unesite broj (¢ str. 44).
Tekst SMS-a je nepotpun.
Memorija vašeg telefona je puna.
1.
¥ Izbrišite stare SMS poruke (¢ str. 43).
Davatelj usluga još nije poslao ostatak SMS-a.
2.
Reproducira se SMS poruka.
Usluga „prikaz broja pozivatelja“ nije aktivirana.
1.
¥ Zatražite od svog davatelja usluga da omogući ovu značajku (ova usluga se naplaćuje).
Vaš operator mobilne telefonije i davatelj SMS usluga ne rade zajedno.
2.
¥ Informacije potražite od svog davatelja SMS usluga.
Telefon nije registriran kod vašeg davatelja SMS usluga.
3.
¥ Pošaljite SMS da biste registrirali telefon za primanje SMS-a.
Poruke se primaju samo tijekom dana.
Uređaj je zabilježen u bazi podataka vašeg davatelja SMS usluga kao uređaj koji nema funkciju slanja i primanja SMS-a putem mreže fiksne telefonije, tj. niste registrirani kod pružatelja usluga.
¥ Informacije potražite od svog davatelja SMS usluga za fiksnu vezu. ¥ Pošaljite bilo koji SMS da biste automatski registrirali telefon za primanje SMS poruka.
46
Dodatne funkcije
Upravljanje porukama e-pošte
Telefon vas obavještava kada su u vašem poslužitelju dolazne e-pošte primljene nove poruke e­pošte. Možete čitati poruke e-pošte sa svoje slušalice.
Na mrežnom konfiguratoru, u telefon se pohranjuju ime poslužitelja dolazne e-pošte (npr
. Yahoo, Gmail) i vaši osobni pristupni podatci (ime računa, lozinka) ( str. 60).
Možete spremiti pristupne podatke za šest različitih računa e-pošte na različitim POP3 posluži­teljima i dodijeliti ih različitim slušalicama. ljima dolazne e-pošte i provjeravati ima li novih poruka.
Primanje nove poruke e-pošte prikazano je na slu pošte. Čuje se ton obavještenja a ikona se prikazuje na neaktivnom zaslonu.
Ikona se prikazuje i kada imate nove SMS poruke.
Možete odabrati prikaz pošiljatelja, datum/vrijeme primitka i predmet za svaku poruku e-pošte na popisu dolaznih poruka e-pošte ( str. 47).
Ako ste također aktivirali autentifikaciju telefona s poslužiteljem dolazne e-pošte putem sigurne veze u mrežnom konfiguratoru (TLS provjera autentičnosti) i to ne uspije, poruke e-pošte se ne preuzimaju na vaš telefon.
U tom slučaju pritiskom na trepereću tipku za poruke prikazuje se poruka Pogr. certifik. Provjerite certifikat u web konfiguratoru. .
Telefon može redovito uspostavljati veze s poslužite-
šalicama dodijeljenim pridruženom računu e-
¤ Potvrdite poruku pritiskom na OK. ¤ Registriranje putem mrežnog konfiguratora ( str. 60). Web-stranica Security
( str. 63) daje informacije o tome zašto se sigurna veza ne može uspostaviti i što
možete učiniti.
Otvaranje popisa dolaznih poruka e-pošte
Račun e-pošte dodijeljen je slušalici. Poslužitelj dolazne e-pošte koristi POP3 protokol. Ime poslužitelja dolazne e-pošte i vaši osobni pristupni podaci (ime računa, lozinka)
pohranjuju se u telefonu.
Na slušalici:
¤ Izborn. Postavke E-mail E-posta 1 . . . E-posta 6
Ili, ako postoje nove poruke e-pošte:
¤ Pritisnite tipku za poruke Odaberite E-posta 1 . . . E-posta 6
Prikazuju se samo popisi poruka e-pošte E-posta 1 . . . E-posta 6 računa e-pošte dodi­jeljenih slušalici.
Telefon uspostavlja vezu s poslužiteljem dolazne e poruka e-pošte.
Nove, nepročitane poruke pojavljuju se iznad starih, se na vrhu popisa.
-pošte. Prikazuje se popis tamo spremljenih
pročitanih poruka. Najnoviji unos pojavljuje
47
Dodatne funkcije
Sljedeći detalji prikazani su za svaku poruku e -pošte: ime ili adresa e-pošte pošiljatelja (u jednom retku, ako je potrebno skraćeno) i datum i vrijeme (datum i vrijeme prikazivat će ispravne vrijed­nosti samo ako su pošiljatelj i primatel
Ako je popis dolaznih poruka na poslužitelju dolazne e-pošte prazan, poruka Nema unosa
javljuje se na zaslonu.
po
Mnogi davatelji usluga e-pošte aktiviraju zaštitu od ne klasificirane kao neželjena e-pošta pohranjuju se u zasebnoj mapi i zbog toga se ne prikazuju na popisu dolaznih poruka e-pošte.
Neki dobavljači e-pošte omogućuju vam promjenu ove postavke: Deaktiviranje zaštite od neželjene e-pošte ili prikazivanje neželjene e-pošte na popisu dolaznih poruka e-pošte.
Ostali davatelji usluga e-pošte mogu poslati poruku u ulazni spremnik, prilikom prijema nove neželjene e-pošte. To je s ciljem obavijesti da je primljena e-pošta za koju se sumnja da je neželjena e-pošta.
Datum i pošiljatelj ove pošte neprestano se ažuriraju, tako da se uvijek prikazuje kao nova poruka.
j smješteni u istoj vremenskoj zoni).
željene e-pošte. Poruke e-pošte
Rješavanje problema
Sljedeći problemi mogu se pojaviti pri povezivanju s poslužiteljem dolazne e-pošte. Poruke se na zaslonu prikazuju nekoliko sekundi.
Posluzitelj nije dostupan
Nije moguće uspostaviti vezu s poslužiteljem dolazne e-pošte.
Netočan unos imena poslužitelja dolazne e-pošte ( Mrežni konfigurator, str. 60).
Privremeni problemi s poslužiteljem dolazne e-pošte (poslužitelj ne radi ili nije povezan na
internet).
¤ Provjerite postavke u mrežnom konfiguratoru. ¤ Pokušajte ponovno kasnije.
Trenutno nije moguce
Resursi koje vaš telefon treba za uspostavljanje veze su zauzeti.
Jedna od registriranih slušalica trenutno je spojena na poslužitelj dolazne e-pošte.
¤ Pokušajte ponovno kasnije.
Neuspjesna prijava
Pogreška prilikom prijave na poslužitelj dolazne e-pošte.
Netočni unosi imena poslužitelja dolazne e-pošte, korisničkog imena i/ili lozinke.
¤ Provjerite postavke ( Mrežni konfigurator)
Parametri su nepotpuni
Nepotpuni unosi imena poslužitelja dolazne e-pošte, korisničkog imena i/ili lozinke.
¤ Provjerite/dovršite postavke ( Mrežni konfigurator)
48
Pogledajte zaglavlje poruke e-pošte
Dodatne funkcije
Otvara se popis dolaznih poruka e-pošte
( str. 47).
¤ Odaberite unos e-pošte Proc. . . . Prikazuje se predmet poruke e-pošte
(najviše 120 znakova)
Povratak u ulazni spremnik: Natr
ag
Pogledajte adresu pošiljatelja e-pošte
Obavijest putem e-pošte otvorena je za čitanje
( str. 49).
¤ Izborn. Od OK . . . Prikazana je adresa e-pošte pošiljatelja u više redaka ako je
potrebno (najviše 60 znakova)
Povratak na obavijest putem e-pošte: Nat
rag
Brisanje poruka e-pošte
Popis dolaznih poruka e-pošte je otvoren ( str. 47) ili tražite poruku e-pošte gledajući u zaglavlje ili adresu pošiljatelja e-pošte ( str. 49).
¤ Bris.
ili
¤ Izborn. Brisati OK Potvrdite s OK . . . Poruka e-pošte se briše s poslužitelja
dolazne e-pošte
49
Proširenje funkcionalnosti telefona
Proširenje funkcionalnosti telefona
Više telefonskih slušalica
Do šest slušalica može biti registrirano na baznu stanicu. Svakom uređaju dodijeljen je interni naziv i interni broj (INT 1 - INT 6). Dodijeljena kategorija ne
že se promijeniti.
mo Svi interni brojevi već su dodijeljeni: P
Registracija telefonske slušalice
Na zaslonu treperi tekst Molim registr. ručni uređaj ili slušalicu želite registrirati na drugu baznu stanicu.
Registriranje putem tipke na zaslonu ili izbornika
Registracija mora biti pokrenuta i na baznoj stanici i na telefonskoj slušalici. Oboje je potrebno izvesti unutar 60 sekundi.
Na telefonskoj slušalici
¤ Pritisnite tipku na zaslonu Registr.
ili
¤ Izborn. Postavke OK Registracija Prijava slušalice Po potrebi
unesite PIN sustava za postolje (zadana vrijednost: 0000) OK . . . Na zaslonu se prikazuje
Registracija...
Na baznoj stanici
¤ Unutar 60 sekundi, pritisnite i držite tipku za registraciju/jednosmjerni poziv najmanje
3 sekunde.
Proces registracije traje oko 1 minutu. Telefonske slušalice su dodijeljene najnižem dostupnom internom broju (1 do 4). Ako su brojevi 1 do 4 već dodijeljeni drugim uređajima, broj 4 se zamjenjuje.
oništite registraciju svih nepotrebnih uređaja
50
Neke Gigaset bazne stanice i bazne stanice/usmjerivači trećih proizvođača možda neće biti u potpunosti kompatibilni sa slušalicom i sve funkcije neće biti prikazane ispravno. U takvim slučajevima, koristite unos u izborniku Stara (GAP) registracija. Ovo jamči ispravne prikaze na mobilnoj slušalici, ali može dovesti do ograničenja kod nekih funkcija.
Proširenje funkcionalnosti telefona
Registriranje slušalice s više baznih stanica
Vašu slušalicu možete registrirati na do četiri bazne stanice. Aktivna bazna stanica je bazna stanica na koju je mobilna slušalica posljednji put registrirana. Ostale bazne stanice ostaju spre­mljene u popisu dostupnih baznih stanica.
¤ Izborn. Postavke OK Registracija Odabir baze OK
Promijenite aktivnu baznu stanicu:
¤ Odaberite baznu stanicu ili Najbolja baza OK ( = odabrano)
Najbolja baza: Slušalica odabire baznu stanicu s najboljim prijemom čim izgubi vezu s
trenutnom baznom stanicom.
Poništavanje registracije telefonske slušalice
Možete poništiti registraciju bilo koje druge registrirane telefonske slušalice s bilo koje registri­rane Gigaset slušalice.
¤ Izborn. Postavke OK Registracija Odjava sluš. OK ¤ Odaberite internog korisnika čiju registraciju je potrebno poništiti (telefonska slušalica
koju trenutno koristite označena je sa <) OK Unesite PIN sustava za baznu stanicu (zadana vrijednost: 0000) OK . . . slušalica je registrirana. Molim registr. ručni uređaj treperi na zaslonu
Pronađite telefonsku slušalicu (jednosmjerni poziv)
Pronađite slušalicu uz uporabu bazne stanice
¤ Kratko pritisnite tipku za registraciju/jednosmjerni poziv na baznoj stanici . . . sve registri-
rane slušalice zvone istovremeno čak i kada je isključen njihov zvuk zvona
Izlaz:
¤ Kratko pritisnite tipku za registraciju/jednosmjerni poziv na baznoj stanici
ili
¤ Pritisnite ili na jednoj od telefonskih slušalica
51
Proširenje funkcionalnosti telefona
Podrška za repetitor
Repetitor povećava raspon prijema između Gigaset slušalice i bazne stanice.
Šifriranje je aktivirano (zadana postavka).
¤ Izborn. Postavke OK Sustav OK Sifriranje OK
( = omogućeno)
Registriranje repetitora:
¤ Spojite repetitor na glavno napajanje Pritisnite i držite tipku za registraciju/jednosmjerni
poziv na baznoj stanici telefona (najmanje 3 sekunde) . . . Repetitor se automatski registrira
ECO DECT funkcija Maks. raspon je omogućena a funkcija Bez zracenja je onemogućena. Postavke je nemoguće mijenjati dok se repetitor registrira.
Čim je repetitor registriran, pojavit će se na popisu pod
¤ Izborn. Postavke OK Sustav OK Repetitor
Deregistriranje repetitora:
¤ Izborn. Postavke OK Sustav OK Repetitor OK
( = deregistriran)
Podrška za repetitor i ECO DECT način rada
52
Bez zracenja međusobno se isključuju.
Proširenje funkcionalnosti telefona
Rad s PABX-om
Sljedeće postavke su potrebne samo ako ih treba vaš PABX ( pogledajte korisnički priručnik za PA BX ) .
Postavljanje pristupnog koda
Postavite pristupni kôd (npr. „0“) za biranje pomoću mreže fiksne telefonije i VoIP-a.
¤ Izborn. Postavke OK Tel e fo n ij a OK Predbroj OK
Mreža fiksne telefonije:
¤ Pristup vanjskoj liniji: Unesite ili promijenite pristupni kôd
(najviše 3 znamenke)
VoIP:
Pravilo:
Pohra na:
¤ Pristup IP liniji s: Unesite ili promijenite pristupni kôd
(najviše 3 znamenke)
¤ Za Koristite da biste odabrali kada se pristupni kôd bira
Popis poziva: Pristupni kôd koristit će se kao prefiks samo za
brojeve s popisa (popis poziva na koje ste odgovorili, popis propuštenih poziva, popis SMS poruka).
Svi pozivi: Pristupni kôd koristit će se kao prefiks za sve birane brojeve.
Iskljuceno: Pristupni kôd je deaktiviran i neće se koristiti kao prefiks niti za jedan broj.
¤ OK
Postavljanje vremena treperenja
¤ Izborn. Postavke OK Tel e fo n ij a OK Ponovni poziv OK
Odaberite vrijeme treperenja OK
Promjena pauziranja nakon prekida linije
Možete postaviti dužinu pauze između pritiska tipke za razgovor i slanja telefonskog broja.
¤ Izborn. Znamenka trenutne dužine pauze
treperi: 1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec. Unos znamenke OK
Promjena pauziranja nakon tipke za ponovni poziv
¤ Izborn. Znamenka trenutne dužine pauze treperi:
1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms Unos znamenke OK
53
Postavke telefona
Postavke telefona
Datum i vrijeme
Postavite datum/vrijeme kako bi ispravan datum i vrijeme bili dodijeljeni dolaznim pozivima i za uključivanje alarma.
¤ Izborn. Po stavke OK Datum/vrijeme OK Unesite datum (dan, mjesec i
godinu) u 8-znamenkastom formatu OK Unesite vrijeme (sati i minute) u 4-znamen­kastom formatu OK
Zemlja i jezik (ako je dostupno)
Zemlja
Odaberite zemlju u kojoj koristite telefon.
¤ Izborn. Postavke OK Država OK Odaberite zemlju OK
( = omogućeno)
Jezik na zaslonu
¤ Izborn. Postavke OK Jezik OK Odaberite jezik OK
( = omogućeno)
Ako slučajno odaberete jezik kojeg ne razumijete:
¤ Izborn. Pritisnite tipke jednu za drugom Odaberite jezik OK
Zaslon
Čuvar zaslona
Čuvar zaslona je omogućen kada se telefon ne koristi tijekom duljeg vremenskog razdoblja. Vrijeme ili pokretni tekst s informacijama su prikazani u vidu čuvara zaslona.
¤ Izborn. Postavke OK Zaslon OK Čuvar zaslona OK
Odaberite željenu opciju ( = omogućeno)
Kada je Info- teleks odabran kao čuvar zaslona:
¤ Omogućite info usluge u mrežnom konfiguratoru i konfigurirajte ih prema potrebama u
Gigaset.net usluzi ( str. 70).
Velike tipke za biranje
Prikaz velikih tipki za biranje prilikom biranja
¤ Izborn. Postavke OK Zaslon OK Veći font OK
( = omogućeno)
54
Postavke telefona
Kontrast
Podesite kontrast zaslona na 9 razina.
¤ Izborn. Po stavke OK Zaslon OK Kontrast OK Odaberite
razinu OK ( = odabrano)
Pozadinska rasvjeta
Svjetlo zaslona se isključuje kada se slušalica ne koristi tijekom duljeg vremenskog razdoblja. Ovu funkciju možete omogućiti/onemogućiti odvojeno za situacije kada je slušalica u odjeljku za punjenje i kada slušalica nije u odjeljku za punjenje.
¤ Izborn. Postavke OK Zaslon OK Kontrola pozad. svjetla OK
Izvan punj. uključi LCD ili U punjaču uključi LCD OK ( = omogućeno)
Postavka Izvan punj. uključi LCD smanjuje vrijeme dostupno za stanje čekanja.
Tijekom poziva, zaslon je isključen
Tijekom poziva, zaslon obično ostaje uključen. Kada je ova funkcija omogućena, zaslon se isklju­čuje tijekom poziva.
¤ Izborn. Postavke OK Zaslon OK Kontrola pozad. svjetla OK
Isključi LCD kod poziva OK ( = omogućeno)
Ako je funkcija onemogućena, vrijeme dostupno za razgovor se smanjuje.
Zaslon treperi kod novih poruka
¤ Izborn. Postavke OK Zaslon OK Kontrola pozad. svjetla OK
Brzi prikaz obavijesti OK ( = omogućeno)
Tonovi i sig nali
Glasnoća poziva
Podesite glasnoću prijemnika ili handsfree funkciju na 5 razina.
¤ Izborn. Audio postavke OK Glasnoća poziva OK Slušalica /
Glasnoća bez ruku OK . . . Prikazuje se trenutna postavka Odaberite glasnoću OK ( = odabrano)
Promjena glasnoće zvuka tijekom poziva
Tijekom poziva, podesite glasnoću zvuka prijemnika na jednu od 5 razina.
¤ Pritisnite upravljačku tipku podesite glasnoću zvuka koristeći
55
Postavke telefona
Kvaliteta zvuka
Promijenite kvalitetu zvuka prijemnika na zvuk kakav želite.
¤ Izborn. Audio posta vke OK Zvuk slušalice OK Dubok / Visok OK
( = odabrano)
Glasnoća zvuka zvona (glasnoća zvona)
Prilagodite jačinu zvuka tona zvonjenja na 5 razina ili odaberite Crescendo.
¤ Izborn. Audio postavke OK Glasnoća zvona OK Odaberite
glasnoću ili Crescendo OK ( = odabrano)
Melodija zvona
Postavite melodiju zvona za vanjske pozive, interne pozive ili alarm.
¤ Izborn. Audio postavke OK Melodije zvona (slušalica) OK Odabe-
rite Ekst. pozivi / Interni pozivi / Budilica OK Odaberite željenu melodiju OK ( = odabrano)
Onemogućavanje/ponovno omogućavanje melodije zvona
¤ Kada je telefon u stanju mirovanja, pritisnite i držite tipku „Star“. Kada je zvuk zvona
onemogućen, simbol prikazuje se na zaslonu.
Deaktiviranje zvuka zvona za trenutni poziv
¤ Pritisnite tipku na zaslonu Tiho
Omogućavanje/onemogućavanje tonova obavještenja i upozorenja
Telefonska slušalica daje zvučne obavijesti o različitim aktivnostima i statusima.
Zvuk upozorenja: npr. tonovi tipki, ton greške, nova poruka Ton upoz ore nja b ate rije : Napunjenost baterije pada ispod određene razine tijekom poziva. Ton upoz ore nja r asp ona: Telefonska slušalica pomjerena je izvan dometa bazne stanice.
Tonove obavještenja i upozorenja možet
e omogućiti ili onemogućiti odvojeno.
¤ Izborn. Audio postavke OK Savjetodavni tonovi / Bat. slaba / Signal za
izvan dometa OK ( = omogućeno)
Glazba na čekanju
Možete odabrati da li će vanjski pozivatelj čuti glazbu na čekanju tijekom internog konzultacij­skog poziva ili ako je po
ziv proslijeđen.
¤ Izborn. Postavke Te le fo ni ja OK Glazba na cekanju OK
( = omogućeno)
56
Postavke telefona
Sustav
Promjena PIN-a sustava
¤ Izborn. Postavke OK Sustav OK PIN sustava OK Unesite
trenutni 4-znamenkasti PIN sustava (zadana vrijednost: 0000) OK Unesti novi 4-znamenkasti PIN sustava OK
Resetiranje PIN-a sustava
Resetiranje bazne stanice na originalni PIN 0000:
¤ Uklonite kabel za napajanje iz bazne stanice Držite pritisnutom tipku za registraciju/
jednosmjerni poziv na bazne stanice Istovremeno, ponovno spojite kabel za napajanje s baznom stanicom i PIN sustava je postavljen na 0000
Registracija svih telefonskih slušalica se poništava i moraju se ponovno registrirati. Sve postavke se vraćaju na zadane vrijednosti.
pritisnite i držite tipku najmanje 5 sekundi . . . bazna stanica se resetira
Resetiranje telefonske slušalice
Možete resetirati individualne postavke. Unosi u direktorij i popis poziva, kao i registracija tele­fonske slušalice na baznu stanicu su sačuvani.
¤ Izborn. Pos tavke OK Sustav OK Ponovno postavi slušalicu OK
. . . Vratiti tvor. post.? OK
Resetiranje bazne stanice
Resetiranje onemogućuje režim Bez zracenja, resetira pojedinačne postavke i briše sve popise. PIN sustava resetira se na originalni kod 0000. Vrijeme i datum neće se resetirati.
Resetiranje bazne stanice iz izbornika
Telefonske slušalice ostaju registrirane. PIN sustava nije resetiran.
¤ Izborn. Postavke OK Sustav OK Pon. post. bazu OK . . .
Reset? OK
Resetiranje bazne stanice korištenjem tipke na postolju
Registracija svih telefonskih slušalica se poništava. PIN sustava resetira se na originalni kod 0000.
¤ Uklonite kabel za napajanje iz bazne stanice Držite pritisnutom tipku za registraciju/
jednosmjerni poziv na baznoj stanici Istovremeno, ponovno spojite kabel za napajanje s baznom stanicom Pritisnite i držite tipku barem 5 sekundi
57
Postavke telefona
Ponovno pokretanje bazne stanice
¤ Izborn. Postavke OK Sustav OK Ponovno pokret. baze OK
Unesite PIN sustava (zadana postavka: 0000) OK
Ažuriranje firmvera bazne stanice
¤ Izborn. Postavke OK Sustav OK Azuriranje baze OK
Unesite PIN sustava (zadana postavka: 0000) OK . . . Sustav provjerava da li postoji novi firmver za baznu stanicu i daje poruku Po želji pokrenite ažuriranje firmvera s OK
Provjera/promjena mrežnih postavki
IP adresa je potrebna kako bi kućna mreža mogla „prepoznati“ vaš telefon. IP adresa telefonu može biti dodijeljena automatski (usmjerivačem) ili ručno.
Ako se adresa dodjeljuje dinamički, DHCP poslužitelj usmjerivača automatski dodjeljuje IP
adresu telefonu. IP adresa se može promijeniti u skladu s postavkama usmjerivača.
S ručnom/statičnom dodjelom, dodjeljujete statičku IP adresu telefonu. Ovo će možda biti
potrebno ovisno o vašoj mrežnoj konfiguraciji (npr. ako je vaš telefon izravno povezan s raču­nalom).
Da bi se IP adresa dodjeljivala dinamički, DHCP poslužitelj na usmjerivaču mora biti aktiviran. Molimo da pročitate i korisnički vodič za vaš usmjerivač.
¤ Izborn. Postavke OK Sustav OK Lokalna mreza OK Koristite
da biste odabrali postavku Promijenite postavku po želji OK
Vrsta IP adrese
IP adresa Podmr. maska Zad. pristupnik
DNS posluzitelj
¤ Koristite da biste odabrali Staticka ili Dinamicka
Za Vrsta IP adrese Dinamicka: Sljedeća polja pokazuju trenutne postavke koje je telefon dobio od usmjerivača. Ove se postavke ne mogu promijeniti.
Za Vrsta IP adrese Staticka: Konfigurirajte postavke za sljedeća polja.
¤ Unesite IP adresu (upis preko trenutne postavke). ¤ Unesite masku podmreže (upis preko trenutne postavke). ¤ Unesite IP adresu standardnog pristupnika.
Lokalna mreža povezana je na internet putem standardnog pristu­pnika. To je općenito vaš usmjerivač.
¤ Unesite IP adresu željenog DNS poslužitelja
DNS poslužitelj (Domenski sustav imena) pretvara simbolično ime poslužitelja (DNS ime) u javnu IP adresu poslužitelja kad se uspo­stavi veza. Ovdje možete navesti IP adresu vašeg usmjerivača. Usmjerivač prosljeđuje zahtjeve za telefonskom adresom svom DNS poslužitelju.
58
Postavke telefona
Ažuriranje firmvera
Slušalica podržava ažuriranje firmvera putem DECT radio veze na baznu stanicu (SUOTA = Software Update Over The Air - ažuriranje softvera bežičnim putem).
¤ Izborn. Postavke OK Ažuriranje slušalice OK
Prikaz trenutne verzije firmvera:
¤ Trenutačna verzija OK
Ažuriranje firmvera:
Postupak nadogradnje može trajati do 30 minuta. Za to vrijeme moguća je samo ograničena uporaba mobilne slušalice.
Automatska provjera postojanja novog firmvera:
¤ Ažuriranje OK . . . Ako je dostupan novi firmver, započinje
ažuriranje
¤ Izborn. Postavke OK Ažuriranje slušalice Auto. provjera OK
( = omogućeno)
Ako je dostupan novi firmver za slušalicu, prikazat će se poruka sukladno s tim.
¤ Ažuriranje firmvera pokrenite koristeći OK.
59
Mrežni konfigurator
Mrežni konfigurator
Možete koristiti mrežni konfigurator da biste uredili postavke telefona na računalu ili tabletu.
Možete urediti postavke koje se mogu urediti i na vašoj slušalici, npr. postavite datum i
vrijeme ili izvršite ažuriranje firmvera
Možete urediti dodatne postavke koje nisu moguće putem slušalice, ispuniti određene
preduvjete za povezivanje telefona s mrežom tvrtke ili prilagoditi kvalitetu glasa na IP vezama
Možete spremiti podatke na baznu stanicu gdje je to potrebno za pristup određenim inter-
netskim uslugama, npr. javnim mrežnim direktorijima, poslužitelju ulazne e-pošte za vaš račun e-pošte i sinkronizaciju datuma/vremena s poslužiteljem vremena
Podatke za svoj telefon (baznu stanicu i slušalice) možete spremiti u datoteke na računalu i,
u slučaju pogreške, možete ih ponovno preuzeti na svoj telefon.
Detaljan opis web-stranica i potrebnih unosa potražite u mrežnoj pomoći za mrežni konfig
Pokretanje mrežnog konfiguratora
Povezivanje s mrežnim konfiguratorom
( str. 61).
urator
Vaš je telefon povezan s lokalnom mrežom. U većini slučajeva ta se veza uspostavlja automatski nakon što je uređaj spojen na
mrežu. Ako to nije slučaj, povežite se s lokalnom mrežom putem slušalice.
Ovisno o davatelju usluga, možda nećete moći promijeniti neke postavke u mrežnom konfiguratoru.
Mrežnom konfiguratoru ne može istovremeno pristupiti više od jednog korisnika. I dalje možete telefonirati dok radite u mrežnom konfiguratoru.
Uspostavljanje veze putem IP adrese telefona
¤ Pronalaženje trenutne IP adrese telefona: Kratko pritisnite tipku za registraciju/
jednosmjerni poziv na baznoj stanici . . . na slušalici se prikazuje IP adresa
IP adresa se ponekad može promijeniti, ovisno o postavkama DHCP–servera u vašoj mreži.
¤ Pokrenite web-preglednik na računalu/tabletu Unesite IP adresu telefona u polje za
adresu preglednika (na primjer: 192.168.2.2) . . . Uspostavljena je veza s mrežnim konfiguratorom telefona
60
Mrežni konfigurator
Uspostavljanje veze putem naziva domene telefona
Računalo/tablet i telefon spojeni su na internet.
¤ Pokrenite web-preglednik na računalu/tabletu U polje za adresu web-preglednika unesite
www.gigaset-config.com
Ako putem internetske veze možete kontaktirati više Gigaset uređaja: Odaberite uređaj
Veza između računala i mrežnog konfiguratora je lokalna veza (LAN veza). Internetu se pristupa samo radi uspostavljanja veze.
Registriranje/deregistriranje s mrežnim konfiguratorom
Registriranje, postavljanje jezika sučelja
Nakon što ste uspješno uspostavili vezu, na web-pregledniku Welcom e prikazuje se web­mjesto.
¤ Odaberite željeni jezik Unesite PIN (zadana postavka: 0000) OK
Radi vaše sigurnosti, trebali biste promijeniti zadani PIN ( str. 72).
Deregistriranje
¤ Kliknite na Log off u gornjem desnom kutu trake izbornika.
Mrežni konfigurator uvijek završite s naredbom Log off. Ako zatvorite web­preglednik bez prethodne deregistracije, pristup mrežnom konfiguratoru može biti blokiran na nekoliko minuta.
Pomoć
¤ Kliknite na znak upitnika u gornjem desnom kutu web-stranice . . . Mrežna pomoć otvara
se u zasebnom prozoru
Pretraživanje unutar pomoći: Kliknite unutar prozora Pomoći Pritisnite Ct dijaloški okvir za pretraživanje.
Stranice pomoći preuzimaju se izravno s konfiguracijskog poslužitelja. Možda ćete trebati promijeniti postavke preglednika kako bi stranice pomoći bile
pravilno prikazane. Internet Explorer i Firefox zahtijevaju sljedeće postavke, na primjer:
rl i F. Otvara se
¤ Morate dopustiti blokirani aktivni sadržaj radi pomoći (desnom tipkom miša
kliknite informativnu traku na vrhu prozora preglednika).
¤ Dopustite stranicama da koriste vlastite fontove ili postave Arial kao standardni
font (opća opcija).
61
Mrežni konfigurator
Obavljanje početne konfiguracije
Čarobnjak je dostupan za početnu konfiguraciju kada nije postavljena VoIP veza (IP račun). Čarobnjak će vam pomoći u konfiguriranju IP računa.
Telefon nudi niz profila davatelja usluga koji olak sadrži najvažnije postavke konfiguracije za dotičnog pružatelja usluga.
šavaju konfiguriranje IP računa. Svaki profil
¤ Home Quick Start Wizard Next ¤ Country Odaberite s popisa Next
Ako je telefon spojen na PABX koji opskrbljuje IP račune, ovdje možete odabrati PABX.
¤ Provider Odaberite s popisa Next
Ako se davatelj usluga ne pojavljuje na listi: Odaberite Other provider . . . Sada morate sami unijeti podatke davatelja usluga
Za pomoć, pogledajte stranicu Settings Tel ep ho ny Connections
¤ Unesite pristupne podatke davatelja usluga Next . . . Telefon je registriran kod davatelja
usluga
¤ Ako davatelj usluga ima sandučić elektroničke pošte: Unesite broj telefona . . . Sandučić
će se aktivirati kada zatvorite čarobnjaka
¤ Ako se svi odlazni pozivi s prijavljene slušalice standardno upućuju putem ove VoIP veze:
Označite Ye s Zadana postavka: No . . . Odlazni pozivi obavljaju se putem mrežne veze fiksne telefonije
Detaljni zadaci za više mobilnih slušalica, više VoIP veza i dolazne pozive Number Assign- ment ( str. 65)
¤ Finish . . . Veza se bilježi na popisu telefonskih veza ( str. 64)
Promijenite postavke za ovu vezu i/ili postavite daljnje VoIP veze:
¤ Settings Tel ep ho ny Connections ( str. 64).
62
Mrežni konfigurator
Network
IP Configuration
Povežite telefon na lokalnu mrežu (LAN)/usmjerivač.
¤ Settings Network IP Configuration
U većini slučajeva nisu potrebne posebne postavke za povezivanje telefona na usmjerivač/
alnu mrežu. Vaš je telefon unaprijed konfiguriran za dinamičko dodjeljivanje IP adrese prema
lok zadanim postavkama (DHCP). Da bi vaš usmjerivač „prepoznao“ telefon, na usmjerivaču se mora aktivirati i dinamično dodjeljivanje IP adresa, tj. mora se aktivirati DHCP poslužitelj usmjerivača.
Ako se DHCP poslužitelj ne može ili ne smije aktivirati, t IP adresu. Fiksna IP adresa je korisna, na primjer, ako je na usmjerivač za telefon postavljeno prosljeđivanje priključka ili DMZ.
Možete upotrijebiti mrežni konfigurator za daljnje posta povežete s velikom mrežom (na razini cijele tvrtke ili organizacije) ili ako želite daljinski upravljati telefonom.
Navedite adresu HTTP proxy poslužitelja unutar LAN-a koju telefon može upotrijebiti za
uspostavljanje veza s internetom ako neposredni pristup nije omogućen u LAN-u.
VLAN identifier / VLAN priority Spremite za pristup označenom VLAN-u.
Dopustite da se računala izvan vašeg LAN-a povežu s mrežnim konfiguratorom.
Odobrenje pristupa s drugih mreža povećava rizik od neovlaštenog pristupa. Zbog toga se preporučuje da onemogućite daljinski pristup ako vam više nije potreban.
Mrežnom konfiguratoru može se pristupiti s drugih mreža samo ako vaš usmjerivač proslijedi zahtjeve za uslugom „izvana“ na priključak 80 (zadani priključak) telefona. Obavezno pročitajte korisnički vodič za vaš usmjerivač.
elefonu morate dodijeliti fiksnu/statičku
vke koje su potrebne ako telefon
Security
Telefon podržava uspostavljanje sigurnih podatkovnih veza na internetu s TLS sigurnosnim protokolom (Sigurnost transportnog sloja). S TLS-om, klijent (telefon) koristi certifikate za prepo­znavanje poslužitelja. Ti se certifikati mo
raju pohraniti na baznoj stanici.
¤ Settings Network Security
Na ovoj stranici, naći ćete popis S na baznoj stanici.
Popis I
nvalid certificates sadrži certifikate primljene od poslužitelja koji nisu prošli provjeru
certifikata prilikom uspostavljanja veze, te certifikate s popisa Server certificates / CA
ertificates koji su postali nevažeći (npr. jer su istekli).
c
Možete ukloniti certifikate i preuzeti nove certifik titi ili odbiti nevažeće certifikate.
Ako veza s poslužiteljem podataka na internetu nije uspostavljena jer telefon ne prihvaća potvrdu primljenu s poslužitelja (npr. prilikom preuzimanja vaših poruka e-pošte s POP3 poslu­žitelja), od vas će se zatražiti da otvorite Security web-stranicu s postavkama.
erver certificates / CA certificates s certifikatima spremljenim
ate na baznu stanicu, a također možete prihva-
63
Mrežni konfigurator
Popis Invalid certificates sadrži certifikat pomoću kojeg je uspostavljena veza.. Kliknite na [Details] za prikaz informacija o tome tko je izdao certifikat (certifikacijsko tijelo) i za koga, kao i
razdoblje valjanosti. Ako prihvatite certifikat, ovisno o njegovoj v
certificates / CA certificates (čak i ako je već istekao). Ako poslužitelj ponovno odgovori s ovim certifikatom, veza se odmah prihvaća.
Ako odbijete certifikat, on se prebacuje na popis S poslužitelj ponovno odgovori s ovim certifikatom, veza se odmah odbacuje.
rsti, prebacuje se na jedan od popisa Server
erver certificates s oznakom (rejected). Ako
Telephony
Veze s baznom stanicom
Upravljanje vezama s baznom stanicom:
¤ Settings Telep hon y Connections
Ova web-stranica prikazuje popis svih mogućih veza i njihovih statusa (npr. Co
Registered, Not configured):
Fixed line
Ne morate konfigurirati mrežnu vezu fiksne telefonije. Na mrežnu vezu fiksne telefonije možete upućivati il
Unošenje promjena putem opcije [Ed
i primati pozive čim je vaš telefon povezan na mrežnu vezu fiksne telefonije.
it]:
Ime mrežne veze fiksne telefonije. Na zaslonima registriranih slušalica i na popisu poziva
prikazuje se uneseno ime, npr. za pozive na vašu mrežnu vezu fiksne telefonije.
Postavka Nacin biranja i Flash time. Vrijeme treperenja postavljeno je prema zadanim
postavkama za korištenje telefona preko glavne veze. Morate ga promijeniti ako je potrebno ako telefon povežete s PABX-om (pogledajte korisnički vodič za svoj PABX).
Gigaset.net
Gigaset.net veza unaprijed je konfigurirana na vašem t dodijeljen Gigaset.net broj. Gigaset.net vezu možete aktivirati i deaktivirati. Ako je veza deaktivirana, telefon se neće registrirati na Gigaset.net uslugu. Nakon toga niste dostupni putem Gigaset.net veze.
Unošenje promjena putem opcije [Ed
it]:
elefonu. Vašem je telefonu unaprijed
Ime Gigaset.net veze
Deaktivirajte STUN. Gigaset.net veza standardno koristi STUN poslužitelj. U poslanim
podatkovnim paketima, Gigaset.net zamjenjuje privatnu IP adresu vašeg telefona sa svojom javnom IP adresom. Ako upravljate telefonom preko usmjerivača sa simetričnim NAT-om, STUN se ne može koristiti. Morate ga isključiti. U suprotnom, prilikom upućivanja Gigaset.net poziva nećete moći čuti pozivatelja.
IP1 - IP6
Svom telefonu možete dodijeliti do šest VoIP veza (VoIP telefonskih brojeva). Za svaki VoIP tele­fonski broj potreban vam je IP račun od davatelja usluga
Postavite/promijenite VoIP veze putem opcije [Edit]
. Spremite pristupne podatke u telefonu.
nnected,
64
Mrežni konfigurator
Veze za slanje i prijem
Da biste dodijelili broj, otvorite web-stranicu:
¤ Settings Telep hon y Number Assignment
Dodijelite veze za slanje i prijem registriranim slušalicama:
Mrežna veza fiksne telefonije dodjeljuje se automatski svakoj slušalici nakon njene
registracije.
Svakoj mobilnoj slušalici možete dodijeliti bilo fiksni telefonski broj ili odabir linije. Odabirom
linije odabirete vezu koja će se koristiti za svaki poziv.
Broj Gigaset.net dodijeljen je kao fiksna veza za slanje za svaku registriranu slušalicu. Brojevi
koji završavaju brojem 9 automatski se biraju putem Gigaset.net.
Možete izbjeći dodjeljivanje veza određenim brojevima telefona pomoću plana biranja za te telefonske brojeve.
Aktiviranje mrežne veze fiksne telefonije kao rezervne veze za slanje
Mrežnu vezu fiksne telefonije na svom telefonu možete aktivirati kao rezervnu vezu. Ako pokušaj poziva ne uspije putem VoIP-a (IP ili Gigaset.net veze), automatski se pokušava (bez upita) uspostaviti vezu putem mreže fiksne telefonije.
¤ . . . Pod Alternative Connection, aktivirajte opciju Automatic fallback to fixed line
Rezervna veza koristi se u sljedećim situacijama:
IP veze su zauzete (možete upućivati pozive na najviše dvije IP linije istovremeno)
Ne može se pristupiti SIP poslužitelju za VoIP vezu
VoIP veza još nije konfigurirana ili nije ispravno konfigurirana (npr. netočna lozinka)
Telefon nema vezu s internetom, npr. jer je vaš usmjerivač deaktiviran ili nije povezan na
internet.
SMS poruke koje treba poslati putem VoIP veze ne šal
Deaktivirajte ovu opciju ako niste povezani s mrežom fiksne telefonije (zadana postavka).
U suprotnom, automatski ćete se prebaciti na mrežu fiksne telefonije ako se privremeno ne može uspostaviti IP veza, npr. ako se telefon pokrene brže od usmjerivača. Telefon iz toga razloga ne bio funkcionalan.
ju se putem rezervne veze.
65
Mrežni konfigurator
Kvaliteta glasa za VoIP veze
Funkcije za poboljšanje kvalitete glasa na VoIP vezama (IP ili Gigaset.net) dostupne su na web­stranici:
¤ Settings Telep hon y Audio
Kvaliteta glasa za VoIP veze većinom je određena glasovnim kodekom koji se koristi za prijenos podataka i dostupnom propusnošću vaše DSL veze.
U slučaju glasovnog kodeka, glasovni se podat komprimiraju. „Bolji“ kodek (bolja kvaliteta glasa) znači da treba prenijeti više podataka, tj. zahtijeva DSL vezu s većom propusnošću. Kvalitet glasa možete promijeniti (imajući na umu propusnost vaše DSL veze) odabirom glasovnih kodeka koje vaš telefon treba koristiti i određivanjem redoslijeda kojim će se predložiti kodeci kada se uspostavi VoIP veza. Zadane postavke za kodeke koji se koriste pohranjuju se u vašem telefonu; jedna je postavka optimizirana za malu propusnost i jedna za veliku propusnost. Podržani su sljedeći glasovni kodeci:
G.722
Izvrsna kvaliteta glasa. Širokopojasni glasovni kodek G.722 radi istom brzinom bita kao G.711 (64 kbit/s po govornoj vezi), ali s većom brzinom uzorkovanja. To možete koristiti za reprodukciju viših frekvencija. Stoga je ton govora jasniji i bolji nego kod ostalih kodeka (Zvuk visoke razlučivosti).
G.711 a law / G.711 μ law
Izvrsna kvaliteta glasa (usporediva s ISDN-om). Potrebna propusnost je 64 kbit/s po glasovnoj vezi.
G.726
Dobra kvaliteta glasa (niža od one s G.711, ali bolja nego s G.729). Vaš telefon podržava G.726 sa brzinom prijenosa od 32 kbit/s po glasovnoj vezi.
G.729
Prosječna kvaliteta glasa. Potrebna propusnost manja je ili jednaka 8 kbit/s po glasovnoj vezi. Da biste postigli dodatnu propusnost i kapacitet prijenosa na VoIP vezama koje koriste G.729
kodek, možete potisnuti prijenos glasovnih paketa u pauzama („prigušivanje tišine“). Umjesto pozadinske buke u vašem okruženju, vaš pozivatelj tada čuje sintetički šum stvoren u prijemniku (opcija: Enable Annex B for codec G.729).
ci digitaliziraju (kodiraju/dekodiraju) i
Sandučić elektroničke pošte
Ako davatelj usluga (mreža fiksne telefonije i/ili internetske telefonije) ima sandučić elektroničke pošte, to se prikazuje na sljedećoj web stranici:
¤ Settings Telep hon y Network mailboxes
Ovdje možete unijeti brojeve telefona za sandučić el sandučić elektroničke pošte za konfigurirane VoIP veze.
66
ektroničke pošte i uključiti i isključiti
Mrežni konfigurator
Korisnički definirani planovi biranja
Na web stranici možete definirati vlastite planove biranja:
¤ Settings Telep hon y Dialling Plans
Možete odrediti sljedeće planove biranja:
Navedite vezu za telefonske brojeve (Fixed line, Gigaset.net ili IP1 - IP6), koje biste uvijek
trebali koristiti za biranje ovih telefonskih brojeva, a samim tim i za naplatu. Ako unesete samo nekoliko znamenki (npr. kod lokalnog područja, države ili mobilne mreže),
bilo koji poziv na broj koji započinje s ovim znamenkama obavit će se odabranom vezom.
Ako blokirate telefonske brojeve, vaš telefon neće uspostaviti vezu s tim brojevima (npr. 0190
ili 0900 brojevi).
Ovi planovi biranja odnose se na sve prijavljene slušal kada birate brojeve kojima upravlja plan biranja.
Po želji možete aktivirati i deaktivirati planove biranja.
Planovi biranja, s izuzetkom blokiranja, nisu učinkoviti ako ste odabir linije dodijelili tipki na zaslonu na slušalici i s popisa dostupnih veza eksplicitno odabrali vezu za slanje prije biranja.
Brojevi za hitne slučajeve
Planovi biranja brojeva za hitne slučajeve (npr. broj za hitne slučajeve lok su postavljeni za određene zemlje. Mreža fiksne telefonije postavljena je kao Connection.
Ove planove biranja trebali biste promijeniti samo ako telefon nije povezan s mrežom fiksne
lefonije. Ako odaberete IP vezu, provjerite podržava li davatelj usluga pozive na brojeve za
te hitne slučajeve. Ako je VoIP veza izbrisana iz konfiguracije, poziv u nuždi se više ne može upućivati.
ice. Postavke veze za slanje nisu aktivne
alne policije) unaprijed
Pristupni kodovi - planovi biranja prilikom povezivanja s PABX-om
Ako je vaš telefon povezan na PABX, možda ćete morati unijeti pristupni kod za vanjske pozive (kôd vanjske linije, npr. „0“).
Spremite po jedan pristupni kôd za mrežu postaviti automatski prefiks u vidu znamenki ispred brojeva telefona.
Ove su postavke dostupne na Ac
fiksne telefonije i VoIP pozive i odredite kada se treba
cess Code području na web stranici:
¤ Settings Telep hon y Dialling Plans
Lokalni pozivni brojevi - planovi biranja za lokalne pozive putem VoIP-a
Ako VoIP koristite za pozivanje prema mreži fiksne telefonije, možda ćete morati birati i pozivni broj za lokalne pozive (ovisno o davatelju usluga). Možete izbjeći da unesete svoj lokalni pozivni broj ako u konfiguraciji telefona unesete puni kod područja (uz međunarodni kod) za lokaciju u kojoj koristite telefon i ako aktivirate Predial area code for local calls via VoIP opciju.
Ove su postavke dostupne na Ar
ea Codes području na web stranici:
¤ Settings Management Local Settings
67
Mrežni konfigurator
Posebne postavke za internetsku telefoniju
Aktiviranje prosljeđivanja poziva za VoIP veze
Postavke za prosljeđivanje poziva nalaze se na web stranici:
¤ Settings Telep hon y Call Divert
Pozive možete preusmjeriti na vaše VoIP veze i na vaš Gigaset.net broj. Pozive na VoIP veze možete preusmjeriti na bilo koji vanjski broj (VoIP, mreža fiksne telefonije ili
mobil
ni broj). Prosljeđivanje poziva odvija se putem VoIP-a.
Možete preusmjeriti pozive na svoj Gigaset.net br Gigaset.net broj.
oj unutar Gigaset.net veze, tj. na drugi
Postavljanje DTMF signalizacije za VoIP
Možete promijeniti postavke za DTMF signalizaciju u DTMF over VoIP Connections području na web stranici:
¤ Settings Telep hon y Advanced VoIP Settings
DTMF signalizacija potrebna je, na primjer, za elektroničke pošte putem znamenkastih kodova ili za daljinsko upravljanje lokalnom telefonskom sekretaricom.
Za slanje DTMF signala putem VoIP-a prvo morate definirati kako se ključni kodovi trebaju pret
voriti i poslati kao DTMF signali: kao zvučne informacije putem govornog kanala ili kao „SIP
info“ poruke. Pitajte svog davatelja usluga koju vrstu DTMF prijenosa podržava. Možete konfigurirati telefon na takav način da pokušava sa svakim pozivom postaviti
najprik
ladniju DTMF signalizaciju za trenutni kodek (Automatic).
Ili možete izričito definirati vrstu DTMF signalizacije:
Audio ili RFC 2833, ako se DTMF signali trebaju akustički prenositi (u glasovnim paketima).
SIP info, ako se DTMF signali trebaju prenijeti u obliku koda.
DTMF signali ne mogu se prenositi kao audio sadržaj (Audio) na širokopojasnim vezama (koristi se kodek G.722).
ispitivanje i kontrolu određenih sandučić
Konfiguriranje prijenosa poziva putem VoIP-a
Možete promijeniti postavke za prijenos poziva u Call Transfer području na web stranici:
¤ Settings Telep hon y Advanced VoIP Settings
Možete prenijeti vanjski poziv upućen na VoIP vezi drugom vanjskom sudioniku pritiskom na tipku
za ponovno pozivanje (ovisno o davatelju usluge).
Dodavanje/promjena postavk
Aktivirajte prijenos poziva prekidom poziva. Dva vanjska sudionika bit će povezana kad
pritisnete tipku za završetak poziva .
Aktivirajte izravni prijenos poziva. Poziv se može prenijeti prije nego što se drugi sudionik
javi.
Pritisnite tipku za ponovno pozivanje da biste deaktivirali prijenos poziva ako želite da dodi-
jelite drukčiju značajku tipki za ponovno pozivanje ( "Definiranje funkcija tipke za ponovno pozivanje za VoIP (opoziv)").
68
i za prijenos poziva:
Mrežni konfigurator
Definiranje funkcija tipke za ponovno pozivanje za VoIP (opoziv)
Na web stranici možete odrediti funkciju za tipku za ponovno pozivanje:
¤ Settings Telep hon y Advanced VoIP Settings
Vaš davatelj usluga može podržavati značaj značajke, vaš telefon mora poslati određeni signal (podatkovni paket) na SIP poslužitelja. Ovaj „signal“ možete dodijeliti tipki za ponovno pozivanje na slušalicama kao funkciju opoziva. Preduvjet: Tipka za ponovno pozivanje ne koristi se za prijenos poziva (zadana postavka).
Ako tijekom VoIP poziva pritisnete ovu tipku, signal se šal aktivira DTMF signalizacija putem SIP info poruka (vidi gore).
Definiranje lokalnih komunikacijskih priključaka za VoIP
Postavke za komunikacijske priključke nalaze se na web stranici:
ke posebnih performansi. Da biste iskoristili ove
je. Ovo zahtijeva da se na telefonu
¤ Settings Telep hon y Advanced VoIP Settings
Sljedeći komunikacijski priključci korist
SIP port: Komunikacijski priključak preko kojeg telefon prima (SIP) signalne podatke. Zadani
standardni broj priključka postavljen je na 5060 za SIP signalizaciju.
RTP port: Dva uzastopna RTP priključka (uzastopni brojevi priključaka) potrebna su za svaku
VoIP vezu. Glasovni podatci primaju se preko jednog priključka, a upravljački podatci preko drugog. Zadani standardni broj priključka postavljen je na 5004–5020.
Ova se postavka mora promijeniti samo ako brojeve priključaka već koriste drugi sudionici u LAN-u. Potom možete odrediti ostale fiksne brojeve priključaka ili raspon brojeva priključaka za SIP i RTP priključke.
Ako na istom usmjerivaču s NAT-om radi više VoIP telefona, ima smisla koristiti nasumično odabrane priključke. Telefoni tada moraju koristiti različite priključke tako da NAT usmjerivača može proslijediti dolazne pozive i glasovne podatke na jedan (namijenjeni) telefon. Upotrijebite mrežni konfigurator da odredite raspon brojeva priključaka za SIP i RTP priključke iz kojih se biraju priključci.
e se za internetsku telefoniju:
Messaging
Obavijesti putem e-pošte
Na baznoj stanici spremite adresu poslužitelja ulazne e-pošte i osobne pristupne podatke za vaš sandučić. Naved ite vremenski interval u kojem bi tele fon trebao provjeriti je li poslužitelj u lazne e-pošte primio nove poruke e-pošte. Navedite da li je provjeru autentičnosti na poslužitelju ulazne e-pošte potrebno obaviti putem sigurne veze.
¤ Settings Messaging Email
Message Notification
LED u tipki za poruke na baznoj stanici spojenom sa mobilnom slušalicom ukazuje na novu poruku, npr. primljena je nova poruka e-pošte. Za svaku pojedinačnu slušalicu možete odrediti kakvu novu poruku treba prikazati.
¤ Settings Messaging Message Notification
69
Mrežni konfigurator
Info Services
Možete prikazati tekstualne informacije odabrane info usluge s neaktivnog zaslona vaše sluša­lice. Da biste to učinili, morate uključiti čuvar zaslona In za ovo je izvješće o vremenskim uvjetima. S web-portala Gigaset.net možete sastaviti svoje osobne usluge za čuvara zaslona. Info- teleks.
fo- teleks na slušalici. Zadana postavka
¤ Settings Info Services
Na ovoj stranici moći ćete pristupiti poslužitel podatke.
ju Gigaset.net i vidjeti svoje osobne pristupne
Directories
Online Directory
Odaberite davatelja usluga za mrežni direktorij. Možete postaviti opciju Display of caller’s name ovisno o odabranom davatelju usluga. To znači da se ime pozivatelja čita iz mrežnog direktorija za dolazne pozive i prikazuje se na zaslonu (gdje lokalni direktorij slušalice ne sadrži unos broja pozivatelja).
¤ Settings Directories Online Directory
Directory Transfer
Brisanje direktorija na slušalici i preuzimanje direktorija na/s računala.
¤ Settings Directory Transfer
Spremite direktorije na računalo. Unosi se pohranjuju u formatu vCard u vcf datoteci na raču-
nalu. Te datoteke možete preuzeti na svaku registriranu slušalicu. Također možete kopirati unose u imenik u svoj adresar računala.
Kopirajte podatke o kontaktima iz adresara računala u imenike na slušalicama. Izvezite
kontakte kao vcf datoteke (vCards) i prenesite ih u direktorije slušalica.
Brisanje direktorija na slušalici. Ako ste na računalu uredili datoteku direktorija (vcf datoteka)
i želite takav modificirani direktorij učitati na slušalicu, prije prijenosa možete izbrisati trenutni direktorij na slušalici.
Savjet: Izradite sigurnosnu kopiju trenutnog direktorija na računalu prije nego što ga obri­šete. Zatim ga možete ponovo učitati ako se u modificiranom direktoriju nalaze pogreške u formatiranju, a neke ili svaka od njih se ne mogu učitati na slušalicu.
Ako želite kopirati direktorij (vcf datoteku) s više unosa pohranjenih na računalu u Microsoft Outlook™ adresar, obratite pozornost na sljedeće:
Microsoft Outlook™ samo i isključivo prenosi prvi unos (iz direktorija) iz vcf datoteke u svoj adresar.
70
Mrežni konfigurator
Pravila prijenosa
Unosi direktorija iz vcf datoteke učitani na slušalicu bit će dodani u direktorij. Ako za neko ime već postoji unos, ili će se unos nadopuniti ili će se stvoriti novi unos za to ime. Postupak neće prebrisati ili izbrisati telefonske brojeve.
Ovisno o vrsti vašeg uređaja, do tri unosa s istim imenom stvaraju se u direktoriju za svaki vCard - jedan unos po unesenom broju.
Sadržaj datoteke direktorija (vcf-datoteka)
Sljedeći podatci (ako su dostupni) pišu se u vcf datoteku za unos u direktorij ili prenose iz vcf datoteke u direktorij slušalice:
Prezime
Ime
Broj
Broj (ured)
Broj (mobilni)
Adresa e-pošte
Datum godišnjice (GGGG-MM-DD) i vrijeme oglašavanja podsjetnika (SS:MM) odvojeno
slovom "T" (primjer: 2008-12-24T11:00).
Ostale informacije koje vCard može sadržavati ne unose se u direktorij slušalice.
Primjer unosa u vCard formatu:
POČETAK:VCARD VERZIJA:2.1 IME:Smith;Anna TEL;KUĆA:1234567890 TEL;POSAO:0299123456 TEL;MOBILNI:0175987654321 E-POŠTA:anna@musterfrau.de DROĐENJA:2008-12-24T11:00 KRAJ:VCARD
71
Mrežni konfigurator
Management
Date and Time
Upravljanje sinkronizacijom bazne stanice s poslužiteljem vremena. Vaš je telefon prema zadanim postavkama konfiguriran tako da se datum/vrijeme prenose s poslužitelja vremena na internetu. Promjene postavki vremena poslužitelja putem web stranice:
¤ Settings Management Date and Time
Promjena postavki bazne stanice, registracija slušalica
Prebacite baznu stanicu u registracijski način rada kako biste registrirali više slušalica na
baznu stanicu. Ova postavka reagira na pritisak i držanje tipke za registraciju/jednosmjerni poziv na prednjoj strani bazne stanice.
Aktivirajte ili deaktivirajte Eko način ili Eko način+.
Promijenite PIN sustava za svoj telefon.
Aktivirajte i deaktivirajte LED za tipku za registraciju/jednosmjerni poziv na prednjoj strani
bazne stanice.
Aktivirajte ili deaktivirajte prikaz VoIP statusnih poruka na vašoj slušalici.
Postavke za baznu stanicu nalaze se na web stranici
¤ Settings Management Miscellaneous
Ponovno pokretanje uređaja ili vraćanje tvorničkih postavki
Ako vaš telefon iznenada ne radi kako ste očekivali, ponovno ga pokrenite. To će često riješiti probleme.
Također možete resetirati sve postavke na telefonu telefon trećem sudioniku. Ovim se brišu sve postavke, popisi i unosi u imenik!
na zadane postavke, npr. ako želite dati svoj
¤ Settings Management Reboot & Reset
Spremanje i vraćanje postavki sustava
Nakon što konfigurirate baznu stanicu i nakon svake promjene konfiguracije, trenutne postavke bazne stanice možete spremiti u datoteku na računalu (sufiks .cfg). Po potrebi možete ponovo učitati datoteku na telefon.
¤ Settings Management Save and Restore
Sadržaj .cfg datoteke uključuje:
Postavke za lokalnu mrežu (IP konfiguracija)
Podatke o uspostavljenim (VoIP) vezama
Dodijeljene veze za slanje i prijem
Vaš lokalni pozivni broj i pristupni kod
Broj sandučića elektroničke pošte
Postavke internetskih usluga
Postavke za ECO DECT
72
Mrežni konfigurator
Firmware Update
Redovna ažuriranja firmvera bazne stanice i profila davatelja usluga za VoIP veze (opći podatci davatelja usluga) dostupni su na poslužitelju internetske konfiguracije. Ta ažuriranja možete preuzeti na svoje bazne stanice prema potrebi. URL ovog poslužitelja pohranjen je na baznoj stanici.
¤ Settings Management Firmware Update
Pokretanje ažuriranja firmvera
Ako je dostupna nova verzija firmvera, ona se preuzima na baznu stanicu i bazna stanica se ponovno pokreće. Ažuriranje firmvera traje približno šest minuta. Trajanje tako đer ovisi o propu­snosti vaše DSL veze.
Omogućavanje/onemogućavanje automatske provjere verzije
Kada je omogućena provjera verzije, telefon svak cijski poslužitelj novu verziju softvera telefona.
Ako telefon nije povezan s internetom u vrijeme kada treba izvršiti provjeru (npr. jer je usmj
erivač onemogućen), provjera se provodi čim se telefon ponovno poveže s internetom.
Ako je dostupna nova verzija, na zaslonu registriranih Možete pokrenuti ažuriranje firmvera na jednoj od slušalica.
Vraćanje na stariju verziju firmvera
odnevno provjerava ima li Gigaset konfigura-
slušalica prikazuje se poruka o tome.
¤ Možete ponovno učitati verziju firmvera koja je bila učitana prije posljednjeg ažuriranja
bazne stanice.
ili
¤ Možete ponovno učitati verziju firmvera koja je po zadanim postavkama bila učitana na
telefon.
Odabrani firmver ponovno se učitava na telefon i trenutačni je firmver prebrisan.
Status telefona
¤ Status Device
Prikazuju se informacije o telefonu:
IP i MAC adresa za baznu stanicu
Verzija trenutno učitanog firmvera, format: aa.bbb (aabbbxxyyyzz)
aa Varijanta proizvoda telefona bbb Verzija firmvera xx Podverzija yyyzz samo značajno za uslugu
Primjer: 42.020 (420200000000 / V42.00) znači da je verzija 20 firmvera trenutno učitana na vašoj baznoj stanici.
Popis prijavljenih slušalica
¤ Status Connections
Stranica prikazuje trenutno dostupne veze i njihov status.
73
Mrežni konfigurator
Pregled izbornika
Quick Start Wizard
str. 62
Settings Network IP Configuration
Security
Telephony Connections
Audio
Number Assignment
Call Divert
Dialling Plans
Network mailboxes
Advanced VoIP Settings
Messaging Email
Message Notification
Info Services
Directories Online Directory
Directory Transfer
Management Date and Time
Local Settings
Miscellaneous
Reboot & Reset
Save and Restore
Firmware Update
str. 63
str. 63
str. 64
str. 66
str. 65
str. 68
str. 67
str. 66
str. 68
str. 70
str. 69
str. 70
str. 70
str. 70
str. 72
str. 67
str. 72
str. 72
str. 72
str. 73
Status Device
Connections
74
str. 73
str. 73
Služba za korisnike
Služba za korisnike
Korak po korak do vašeg rješenja sa Gigaset korisničkom službom www.gigaset.com/service.
Posjetite naše stranice korisničke službe
Ovdje ćete naći između ostalog:
Pi tanja i odgovore
Besplatno preuzimanje softvera i uputa za korisnike
Provjere kompatibilnosti
Kontaktirajte naše servisne službenike
Niste mogli naći rješenje pod „Pitanja & odgovori“? Rado vam stojimo na raspolaganju...
... online:
putem našeg kontaktnog obrasca na stranici za podršku korisnika
... putem telefona: Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mreže. Pozivi iz druge fiksne ili mobilne mreže mogu biti drugačije obračunati.)
Imajte pri ruci račun (potvrdu o kupnji).
Napominjemo, da Gigaset proizvod, ukoliko nije kup u potpunosti kompatibilan sa nacionalnom telefonskom mrežom.
Ukoliko uređaj nije korišten u skladu sa tom napomenom, n proizvodu, to može imati utjecaja na jamstvena prava (popravak ili zamjenu proizvoda). Kako bi se mogla ostvariti prava, moli se kupac da ima pripremljen račun (potvrdu o kupnji), na kojem je naveden datum kupnje i kupljeni proizvod.
Za pitanja o vašem VoIP i ADSL priključku molimo kontaktirajte vaše pružatelje usluga.
ljen od autoriziranog prodavača u zemlji, eventualno nije
apomenama u korisničkim uputama ili samom
75
Služba za korisnike
Pitanja i odgovori
Ako imate bilo kakva pitanja o korištenju vašeg telefona, molimo posjetite www.gigaset.com/service gdje je dostupna pomoć u bilo koje vrijeme. Tablica u nastavku sadrži popis uobičajenih problema i mogućih rješenja.
Problem Z
Uzrok Telefonska slušalica nije uključena.
Rješenje Pritisnite tipku za završetak razgovora oko 5 sekundi ili slušalicu stavite na postolje.
Problem Nema radio veze s baznom stanicom.
Uzrok Telefonska slušalica je izvan dometa bazne stanice.
Rješenje
aslon je prazan.
Baterije su prazne.
Napunite ili zamijenite baterije.
Telefonska slušalica nije registrirana. Bazna stanica nije uključena.
¥ Pomaknite telefonsku slušalicu bliže baznoj stanici. ¥ Registrirajte telefonsku slušalicu. ¥ Provjerite utikač za napajanje na baznoj stanici.
Problem Ne možete čuti zvuk poziva ili ton biranja s mreže fiksne telefonije.
Uzrok Telefonski kabel u pakiranju nije bio korišten ili je zamijenjen novim kabelom s pogrešnim
Rješenje
Problem Javlja se zvuk greške nakon upita za PIN sustava.
Uzrok Upisali ste neispravan PIN sustava.
Rješenje
priključcima.
¥
Uvijek koristite isporučeni telefonski kabel ili provjerite jesu li priključci ispravni kada kupujete kod prodavača.
PIN zaboravljen.
¥ Resetirajte PIN sustava na standardne postavke 0000.
Poništava se registracija za sve telefonske slušalice. Sve postavke su resetirane. Svi popisi su izbrisani.
76
Jamstvo
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom, poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10 dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu:
(Poslovni centar
itnjak), tel. 01/2456-555.
Slavonska avenija 22d
Služba za korisnike
datum kupnje peèat potpis prodavaèa
77
Napomene proizvođača
Napomene proizvođača
Odobrenje
Ovaj uređaj predviđen za analogni priključak u hrvatskoj mreži. Internet (VoIP) telefonija je moguća putem LAN sučelja (IEEE 802.3) Ovisno o vašem mrežnom telekomunikacijskom sučelju, može biti potreban dodatni usmjerivač/prekidač. Za dodatne informacije kontaktirajte vašeg pružatelja Internet usluga. Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir. Gigaset Communications GmbH ovime izjavljuje da radijska oprema
Gigaset A690IP-AS690IP – Gigaset A690HX-AS690HX odgovara smjernici 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU izjave o sukladnosti dostupa
www.gigaset.com/docs. Ta izjava može također biti dostupna u datotekama "Među
sukladnosti". Stoga provjerite sve datoteke.
Zaštita podataka
Mi u kompaniji Gigaset uzimamo zaštitu podataka naših kupaca vrlo ozbiljno. Upravo iz tog razloga osigura­vamo da svi naši proizvodi uključuju standard "Ugrađene zaštite privatnosti". Sve informacije koje prikupimo koriste se kako bi naši proizvodi bili što bolji. Kroz taj proces, osiguravamo zaštitu vaših podataka i njihovu uporabu isključivo u svrhu stavljanja proizvoda ili usluge vama na raspolaganje. Znamo kojim putem vaši podatci prolaze kroz kompaniju i osiguravamo da će se to odvijati u skladu sa specifikacijama zaštite podataka na siguran i zaštićen način.
Cjeloviti tekst Pravila o zaštiti privatnosti dostupan je na:
n je na sljedećeoj internet adresi:
narodne izjave o sukladnosti" ili "Europske izjave o
www.gigaset.com/privacy-policy
Okoliš
Naša slika okoliša
Mi kao Gigaset Communications GmbH nosimo društvenu odgovornost i angažiramo se za jedan bolji svijet. U svim područjima našeg posla - od planiranja proiz voda i procesa preko proizvodnje pa do zbrinjavanja, pola­žemo veliku pažnju na svjesnost o našoj ekološkoj odgovornosti.
Informirajte se na internetu pod
Sustav upravljanja okolišem
Gigaset Communications GmbH certificiran je po međunarodnim standardima ISO 14001 i ISO 9001.
ISO 14001 (Okoliš): ISO 9001 (Kvaliteta): c
78
www.gigaset.com o našim ekološki prihvatljivim proizvodima i postupcima.
certificiran od rujna 2007 od TÜV SÜD Management Service GmbH.
ertificiran od 17.02.1994 od TÜV Süd Management Service GmbH.
Napomene proizvođača
Odlaganje
Punjive baterije ne spadaju u kućni otpad. Uzmite u obzir mjesne odredbe o sakupljanju otpada, koje možete provjeriti u gradskoj upravi ili u specijaliziranoj trgovini u kojoj ste kupili uređaj.
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada na točno predviđenim mjestima
strane države.
od
Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj smjernici 2012/19/EU.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi spriječavanju potencijalnih šteta za
oliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i elektro-
ok ničkih uređaja. Iscrpne informacije o nici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajed-
Održavanje
Obrišite uređaj sa vlažnom krpom ili antistatičkom krpom. Nemojte koristiti otopine ili krpe od mikrovlakana. Nikada ne
U rijetkim slučajevima može kontakt uređaja sa kemij Zbog mnogobrojnosti na tržištu dostupnih kemikalija, nisu mogle biti provjerene sve supstance.
Nedostaci na površini visokog sjaja mogu biti pažljivo u ranje zaslona.
koristite suhu krpu: postoji opasnost od statičkog naboja.
skim supstancama dovesti do promjena na površini.
klonjene s mobilnih telefona pomoću sredstva za poli-
Kontakt s tekućinom
Ukoliko je uređaj došao u kontakt s tekućinom:
1 Odspojite sve kablove s uređaja.
Izvadite baterije i ostavite otvoren pretinac baterija.
2
3 Pustite da tekućina iskapa iz uređaja. 4 Osušite sve dijelove sa krpom. 5 Uređaj zatim ostavite najmanje 72 sata s otvorenim pretincom za baterije i s tipkovnicom prema dolje
(ako postoji) na suhom, toplom mjestu (ne: mikrovalna pećnica, pećnica ili slično).
6 Uređaj ponovno uključite tek kada se potpuno osuši.
U većini slučajeva uređaj ćete moći ponovno kor
istiti nakon što se u potpunosti osušio.
Softver iz otvorenog izvora
Općenito
Uz vaš Gigaset proizvod uključen je softver iz otvorenog izvora koji podliježe različitim uvjetima u pogledu licenci.
U pogledu softvera iz otvorenog izvora, davanjem prava uporabe koja premašuju rad proizvoda u obliku koji pruža t
vrtka Gigaset Communications GmbH upravljaju predmetni uvjeti u pogledu licenci softvera iz otvo-
renog izvora. Za više informacija o softveru iz otvorenog izvora posjetite:
www.gigaset.com/opensource.
79
Tehn ički p odac i
3 2 1
4 5 6
1slob. 2slob. 3a 4b 5slob. 6slob.
Tehnički podaci
Baterije
Tehnologija Nikal-metalni hidrid (NiMH) Veličina: AAA (Micro, HR03) Napon: 1,2 V Kapacitet: 400 - 1000 mAh
Vrijeme rada/punjenja telefonske slušalice
Vrijeme rada vašeg Gigaseta ovisi o kapacitetu baterije, njegovoj starosti i načinu upotrebe (svako navedeno vrijeme je maksimalno).
Vrijeme čekanja (sati) 180 / 110* Vrijeme razgovora (sati) 12 Vrijeme rada s 1,5 sati poziva dnevno (sati) 90 / 70* Vrijeme punjenja na odjeljku za punjenje (sati) 4,5 * Bez zracenja uključeno/isključeno, bez prikaza stražnje rasvjete u stanju neaktivnosti
Potrošnja energije telefonske slušalice u postolju za punjenje
Tijekom punjenja: približno 2,10 W Za održavanje statusa punjenja: približno 1,30 W
Potrošnja energije bazne stanice
Stanje čekanja: približno 1,30 W Tijekom poziva: približno 1,40 W
Opći tehnički detalji
DECT standard podržano GAP standard podržano Raspon radio frekvencije 1880 - 1900 MHz Raspon Do 300 m na otvorenom, do 50 m u zatvorenom prostoru Napajanje postolja 230 V ~/50 Hz Snaga prijenosa 10 mW prosječno napajanje po kanalu,
Okolni uvjeti za rad +5°C do +45°C, 20% to 75% prosječna vlaga
250 mW snaga impulsa
Ožičenje telefonskog utikača
80
Prilagodnik za napajanje slušalice
Proizvođač Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registar poslovnih subjekata: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registar poslovnih subjekata: 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China ID modela C705 Ulazni napon 230 V Frekvencija ulazne izmjenične struje 50 Hz Izlazni napon 4 V Izlazna struja 0,15 A Izlazna snaga 0,6 W Prosječna učinkovitost tijekom uporabe > 46 % Učinkovitost pri malom opterećenju (10%) Nije relevantno – samo za izlaznu snagu > 10 W Potrošnja energije pri nultom opterećenju < 0,10 W
Prilagodnik za napajanje
Proizvođač Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registar poslovnih subjekata: 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Registar poslovnih subjekata: 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China ID modela C557 Ulazni napon 230 V Frekvencija ulazne izmjenične struje 50 Hz Izlazni napon 6,5 V Izlazna struja 0,6 A Izlazna snaga 3,9 W Prosječna učinkovitost tijekom uporabe > 76,1 % Učinkovitost pri malom opterećenju (10%) Nije relevantno – samo za izlaznu snagu > 10 W Potrošnja energije pri nultom opterećenju < 0,10 W
Tehn ički p odac i
81
Tehn ički p odac i
1) Razmaknica
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x14x 15x
1£$¥¤ abc2дбавгз def 3лйик gh i4ïíìî
jkl5
mno6цсутфх
pqr s 7ß tuv8üúùû
wx y z 9 ÿ ýæøå
.,?!0+-:¿¡" ’;_
*/( )<=>%
#@\ &§
1)
1) Razmaknica
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x
1$¤ abc2ąäáâćçč
def 3đďęëéě
gh i 4 í î
jkl5ł mno6ńňóöőô pqr s 7 ř ß ś š
tuv8t’űüúů wxy z 9ý ź ż ž
.,?!0+-:"’;_
*/( )<=>%
#@\ & §
1)
Tablice niza znakova
Skup znakova koji se koristi na slušalici ovisi o skupu jezika.
Unos slova/znakova
¥ Pritisnite odgovarajuće tipke više puta. ¥ Kratko pritisnite tipku s „ljestvama“ kako bi se prebacili iz režima „Abc“ na „123“, sa „123“ na „abc“ i
sa „abc“ na „Abc“.
Standardni znakovi
Srednja Europa
82
Stablo izbornika
Stablo izbornika
Nisu sve funkcije opisane u korisničkom priručniku dostu operatora.
Otvaranje glavnog izbornika: Pritisnite tipku na zaslonu Izborn. kada je telefonska slušalica u stanju neaktivnosti.
Budilica
Aktivno
Vr. buđenja
Događaj
Audio postavke
Glasnoća poziva Slušalica / Glasnoća bez ruku str. 55
Zvuk slušalice
Glasnoća zvona
Bat. slaba
Savjetodavni tonovi
Signal za izvan dometa
Melodije zvona (slušalica)
Telefonska sekretarica
Preslusaj poruke Mrezni pretinac
Posta vke
Datum/vrijeme
Jezik
Država (ako je dostupna)
Zaslon Veći font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrola pozad. svjetla U punjaču uključi LCD str. 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pne u svim zemljama ili kod svih mrežnih
Izvan punj. uključi LCD str. 55
Isključi LCD kod poziva str. 55
Brzi prikaz obavijesti str. 55
str. 38
str. 38
str. 38
str. 56
str. 56
str. 56
str. 56
str. 56
str. 56
str. 36 str. 36
str. 54
str. 54
str. 54
Čuvar zaslona Nema čuvara zaslona str. 54
Digitalni sat str. 54
Info- teleks str. 54
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 55
83
Stablo izbornika
Registracija Prijava slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 50
Stara (GAP) registracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 50
Odjava sluš. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 51
Odabir baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 51
Ažuriranje slušalice Trenutačna verzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 58
Ažuriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 58
Auto. provjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 58
Sustav Ponovno postavi slušalicu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 57
Pon. post. bazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 57
Ponovno pokret. baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 58
Sifriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 52
Repetitor samo ukoliko je prijavljen
Lokalna mreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 58
Azuriranje baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 58
PIN sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 57
Telefonija Automatski odgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 20
VolP carobnjak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 13
Vrsta popisa poziva Propusteni pozivi str. 27
Ponovni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 53
Predbroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 53
Glazba na cekanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 56
Maks. raspon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 40
Bez zracenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 40
E-posta E-posta 1 ... E-posta 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 47
minimalno jedan repetitor
Svi pozivi str. 27
str. 52
84
Stablo izbornika
Direktorij
Lok. direktorij slušalice
Mrežni direktorij (Mrežni imenici) str. 30
SMS
Pisati novu poruku
Dolazne poruke
Odlazne poruke
Postavke SMS centri centri str. 44
Odaberi usluge
Slijedeci poziv anonim.
Preusmjer. poziv Int. lin. / Fiksna linija str. 24
Poziv na cekanju
Prijenos (ECT )
Monitor za bebe
Aktivacija
Cilj poziva Interni poziv / Vanjski poziv str. 39
Dvostrani razgovor
Izborn. Novi unos str. 29
Prikaz broja str. 29
Uredi unos str. 29
Izbriši unos str. 29
Pošalji unos str. 30
Izbriši popis str. 29
Pošalji popis str. 30
Postavi tipk u str. 29
Melodija VIP poziva str. 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Info o statusu str. 45
Obavijest str. 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
str. 42
str. 43
str. 42
str. 23
str. 24
str. 25
str. 39
str. 39
Upravitelj poziva
Utiš. an. poziva Poziv jednim dodirom Aktivacija str. 20
Kontrola vremena Aktivacija str. 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cilj poziva str. 20
Izostavi VIP pozive str. 41 Postavke str. 41
str. 41
85
Kazalo
Kazalo
A
Adresa pošiljatelja (e-pošta). . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aktivacijski kôd za VoIP račun . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aktiviranje
isključivanje zvuka zvona
Automatska provjera verzija . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Automatski konfiguracijski kôd . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatsko biranje zadnjeg broja . . . . . . . . . . . . 19
Ažuriranje firmvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
B
Baterija
razina napunjenosti
umetanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Baterije
preporučene baterije
punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bazna stanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bebafon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aktiviranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bez zračenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Broj
biranje iz direktorija
Broj telefona
odabir s popisa automatskog ponovnog
odabir s popisa poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Broj za brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Broj za hitne slučajeve, planovi biranja. . . . . . . . . 67
Brzi pristup, sandučić elektroničke pošte . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
biranja
C/Č
Čarobnjak za brzu početnu konfiguraciju . . . . . . 62
Čarobnjak za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Čarobnjak za konfiguraciju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CLI, Identifikacija linije poziva . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CLIP, CLI prikaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CLIR, CLI Restrikcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Čuvar zaslona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
D
Datoteka direktorija
sadržaj (vCard format) Datum i vrijeme
postavljanje
Davatelj mrežnih usluga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Davatelj usluga IP-telefonije . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Davatelj usluga, pogledajte odjeljak Davatelj
Davatelj VoIP usluga Deaktiviranje
isključivanje zvuka zvona
Deregistriranje (mrežni konfigurator) . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 54
mrežnih usluga
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Direktorij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
brisanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
dodjela tipke za brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
odabir unosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
otvaranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 30
prijenos na/s računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
slanje unosa/popisa na telefonsku slušalicu . . 30
VIP kontakti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DNS poslužitelj
željeni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dodjeljivanje tipke 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DTMF signalizacija za VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
E-pošta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
brisanje
poruke tijekom povezivanja . . . . . . . . . . . . . . . 48
postavke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
pregled adrese pošiljatelja . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
F
Firmver (postolje)
automatsko ažuriranje
ažuriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 73
ažuriranje iz mrežnog konfiguratora . . . . . . . . 73
resetiranje (vraćanje na stariju verziju). . . . . . . 73
Firmver (slušalica)
automatska provjera
Funkc ije zas lona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
G
G.711 a law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G.711 μ law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G.722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G.722 širokopojasni glasovni kodek . . . . . . . . . . . 66
G.726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G.729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 64
direktorij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
pozivanje pretplatnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
pretraživanje pretplatnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
promjena/brisanje imena . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prosljeđivanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
registriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
unos imena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gigaset.net direktorij
Gigaset-config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Govorne pauze, prigušivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Gumb za uključivanje/isključivanje . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
otvaranje
86
Kazalo
H
Handsfree
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
glasnoća
režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 20
I
Ikona
Imenik
Informacije o statusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Internet
Internetska veza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Interni
Interni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interno
IP adresa
IP veze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Isključivanje
Isključivanje mikrofona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Isključivanje poziva za buđenje . . . . . . . . . . . . . . . 38
Izbornik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
novi SMS
spremanje broja pošiljatelja (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
sigurnost
prekid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
konzultacijski
obavljanje poziva
automatsko preuzimanje
prvo zvono
telefonska slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
otvaranje
pregled mrežnog konfiguratora . . . . . . . . . . . . 74
stablo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
J
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Jednosmjerni poziv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Jezik
postavljanje na zaslon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K
Komunikacijski prik ljučci, lokalni. . . . . . . . . . . . . . 69
Konferencijski poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontakt s tekućinom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kontrola vremena
VIP kontakt
Konzultacijski poziv (interni) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Konzultacijski poziv (vanjski) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kvaliteta glasa za VoIP veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kvaliteta zvuka (prijemnik) slušalice . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
L
LAN veza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
prekid Lokalni pozivni broj
za VoIP pozive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
M
Medicinski aparati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mobilna slušalica
korištenje kao bebafon
Mrežna veza fiksne telefonije. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mrežne usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mrežni direktorij
Gigaset.net
odabir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
pretraga unosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mrežni direktorij, privatni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mrežni imenik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mrežni konfigurator
čarobnjak
čarobnjak za konfiguraciju. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
deregistriranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DTMF signalizacija za VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
izbornik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
postavljanje VoIP veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
povezivanje s računalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
registriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
N
Nadzor sobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Najbolja bazna stanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Napomene proizvođaća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Navigacija izbornikom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Niz znakova (telefonska slušalica) . . . . . . . . . . . . . 82
O
Obavijest o zaštiti podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Obavljanje poziva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
interno
prihvaćanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odgovor na poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Odobrenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Okoliš. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Omogućavanje Dodatka B za kodek G.729. . . . . . 66
Omogućavanje/onemogućavanje muzike
na čekanju
Omogućavanje/onemogućavanje
tona baterije
Omogućavanje/onemogućavanje
tonova upozorenja
Omogućavanje/onemogućavanje
zvukova upozorenja
Onemogućavanje bežičnog modula . . . . . . . . . . . 40
Otvaranje popisa dolaznih poruka e-pošte . . . . . 47
Ožičenje telefonskog utikača . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
87
Kazalo
P
PAB X
postavljanje pauziranja nakon prekida linije postavljanje pauziranja nakon tipke za
ponovni poziv
postavljanje vremena treperenja . . . . . . . . . . . 53
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pauziranje nakon prekida linije . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pauziranje nakon tipke za ponovni poziv. . . . . . . 53
PIN sustava
promjena
resetiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pisanje (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Planovi biranja
brojevi za hitne slučajeve
Podešavanje glasnoće poziva (slušalica) . . . . . . . 56
Podešavanje melodije zvona (slušalica) . . . . . . . . 56
Podešavanje telefonske slušalice. . . . . . . . . . . . . . 11
Pogreška u ce rtifikatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 47
Pojačivač prijema, vidjeti Repetitor Ponovno pokretanje Popis
obavijesti putem e -pošte
popis nacrta SMS poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
popis SMS poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
pozivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sandučić elektroničke pošte . . . . . . . . . . . . . . . 28
Popis dolaznih poruka
otvaranje (e-pošta)
Popis nacrta poruka (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Popis poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
e-pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Popis poruka e-pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Popis poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
otvaranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
postavite vrstu popisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Popis sandučića elektroničke pošte . . . . . . . . . . . 28
Popis SMS poruka (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 43
Poruk a
brisanje (e-pošta)
Poslužitelj vremena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Postav ke
spremanje i vraćanje Postav ke postolja
izmjena u mrežnom konfiguratoru
Postavljanje vremena buđenja . . . . . . . . . . . . . . . 38
Postavljanje vremena treperenja (PABX) . . . . . . . 53
Postavljanje vrste popisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Posto lje
ponovno pokretanje
povezivanje na internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
povezivanje telefona na mrežu . . . . . . . . . . . . . .9
promjena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
spajanje na glavno napajanje . . . . . . . . . . . . . . . .8
vraćanje na zadane postavke . . . . . . . . . . . . . . 57
Potrošnja energije (bazne stanice) . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. 53
. . . . . . . . . 72
Potrošnja energije (telefonske slušalice) . . . . . . . . 80
Povezivanje računala s mrežnim
konfiguratorom
Povezivanje s mrežnim konfiguratorom . . . . . . . . 60
Pozadinska rasvjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pozadinska rasvjeta zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Poziv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
interno
vanjski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Poziv na ček anju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
prihvaćanje/odbijanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Poziv u nuždi
nije moguć
Poziva nje
anonimno
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
iz mrežnog direktorija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
vanjsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Poziv i
obavljanje vanjskog poziva
prebacivanje (spajanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
telefonska slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prekid
internetska veza
LAN veza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pretraži vanje
u direktoriju
Pretraživanje pretplatnika kroz Gigaset.net . . . . . 34
Preusmjeravanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prihvaćanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prijemn ik
kvaliteta zvuka
promjena glasnoće (trajno) . . . . . . . . . . . . . . . . 55
promjena glasnoće zvuka
(tijekom poziva)
Prijenos direktorija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Prijenos poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prikaz
telefonski broj (CLIP)
Prikaz poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Prilagodnik za napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 81
slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Primanje obavijesti
putem SMS-a
Pristupni kod (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Privatni mrežni direktorij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Promjena glasnoće poziva
tijekom poziva
trajno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Promjena jezika na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . .12, 54
Pronalaženje
telefonska slušalica
Prosljeđivanje poziva
Gigaset.net
za VoIP veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Provjera verzije, automatska. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Puknuti zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . .19, 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
88
Kazalo
R
Registriranje
s mrežnim konfiguratorom
Registriranje slušalice na više postolja . . . . . . . . . 51
Repetitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reprodukcija
poruke (sandučić elektroničke pošte)
Resetiranje (bazna stanica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Resetiranje (slušalica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
RFC 2833 (DTMF signalizacija) . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
e-pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . 36
S/Š
Sadržaj paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sandučić elektroničke pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
brzi pristup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
omogućavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
slušanje poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
unošenje broja telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sigurnosni naputci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sigurnost na internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Simbol
radijski kontakt
razina napunjenosti baterije. . . . . . . . . . . . . . . 18
zaključavanje tipkovnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
zvuk zvona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
postupci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
tipke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Širokopojasni glasovni kodek . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Slanje
SMS poruka Slanje unosa direktorija na drugu telefonsku
slušalicu
Slušalica
ažuriranje
promjena bazne stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
promjena broja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
promjena imena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
promjena na bolji prijem. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
registracija na drugu baznu stanicu. . . . . . . . . 51
Slušanje poruke (sandučić elektroničke pošte) . . 36
Slušni aparati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Služba za korisnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Smanjenje zračenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SMS
brisanje
centar za slanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
čitanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
na PABX-u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
obavijesti putem SMS-a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
odgovaranje na i prosljeđivanje . . . . . . . . . . . . 43
pisanje/slanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
popis nacrta poruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
popis poruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
primanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
privremeno pohranjivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
prosljeđivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
rješavanje problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
samopomoć kod poruka o pogrešci. . . . . . . . . 46
spremanje broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS centar
postavljanje
promjena broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spajanje odjeljka za punjenje. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Statusna traka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 18
Strujni mrežni adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
T
Tekstualne informacije
na neaktivnom zaslonu
Tek uć in a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tel efonska slu šal ica
jezik na zaslonu
korištenje više slušalica . . . . . . . . . . . . . . . .21, 50
podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
poništavanje registracije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
postavka (personalizacija) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
prebacivanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
pregled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
pronalaženje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
resetiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
uključivanje/isključivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tel efonski bro j
prikaz broja pozivatelja (CLIP)
Tipka 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipka sa „ljestvama“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipka sa zvjezdicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipka za brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
dodjela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tipka za ponovno pozivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
funkcija za VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tipka za poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
otvaranje popisa dolaznih SMS poruka . . . . . . 42
Tipka za poruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipka za razgovor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipka za završetak poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 16
Tipke
handsfree
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 20
poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 27
tipka 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 37
tipka sa „ljestvama“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
tipka sa zvjezdicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
tipka za ponovno pozivanje . . . . . . . . . . . . . . . . 4
tipka za razgovor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
tipka za završetak poziva . . . . . . . . . . . . . . . .4, 16
upravljačka tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 16
Tipke na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
funkcije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tišina, prigušivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
TLS (Sigurnost transportnog sloja) . . . . . . . . . . . . 63
Trostrana konferencija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 26
Tvorn ičke postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 23
89
Kazalo
U
Uključivanje
telefonska slušalica
Uključivanje i isključivanje budilice. . . . . . . . . . . . 38
Umetanje pauze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Unos u direktoriju
brisanje
Unos znakova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Unosi iz adresara računala u direktorij
Upravljačka tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Usluge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
kopiranje
pristup funkcijama na zaslonu . . . . . . . . . . . . . 17
mrežni direktorij
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
V
vCard format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
vcf datoteka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Velika/mala slova i brojke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Veza za prijem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
dodjela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Veza za slanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
dodjela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Veze
Gigaset.net
IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
mreža fiksne telefonije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
VIP kontakt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
kontrola vremena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
VoIP raču n
korisnički podatci
postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
postavljanje pomoću mrežnog konfiguratora
postavljanje s mrežnim konfiguratorom . . . . . 64
registracija pomoću aktivacijskog koda . . . . . 14
VoIP- Račun
Davatelj usluga
Vremenska prognoza, na zaslonu u stanju
Vrijeme punjenja telefonske slušalice. . . . . . . . . . 80
Vrijeme rada telefonske slušalice. . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
čarobnjak za konfiguraciju
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
neaktivnosti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . 62
Z/Ž
Za postavljanje glasnoće melodije zvona
pogledajte odjeljak glasnoća poziva Zaključavanje/otključavanje tipkovnice Zaslon
anoniman pozivatelj
ikone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
nepoznat pozivatelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
onemogući nove poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
podešavanje kontrasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Puknut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
vanjski poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
velike tipke za biranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zaštita podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Željeni DNS poslužitelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Zemlja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Žute stranice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zvuk zvona
isključivanje
omogućavanje/onemogućavanje
vremenske kontrole
Zvuk zvona (slušalica)
onemogućavanje za anonimne pozive
uključivanje/isključivanje iz izbornika . . . . . . . 56
uključivanje/isključivanje s tipkom . . . . . . . .4, 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . .4, 16
. . . . . . 41
90
Sva prava zadržana. Zadržano pravo promjene.
Licence texts
Licence texts
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim c opies of this li cense document, but changing it is not
wed.
allo [This is the first released version of the Lesser GPL. It also c
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble The lic ens es fo r mo st s oft ware are des igne d to tak e awa y your fr
GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typi­cally libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but
e suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the
w better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
esigned to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
d service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that fo you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whethe the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the librar y, and (2) we offer you this license,
ives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
which g To protect each distributor, we want to make it very clear
the library is modified by someone else an d passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constan that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This
, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different
license from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a librar two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the us er's freedom than
he ord inary Ge neral Publ ic Licens e. It also provides o ther free software developer s Less of a n advantag e over
t competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
t threat to the existence of any free program. We wish to make sure
y, whether statically or using a shared library, the combination of the
ounts as the successor of the GNU Library Public
eedom to share and change it. By contrast, the
rbid distributors to deny you these rights or to ask
r gratis or for a fee, you must give the recipients all
that there is no warranty for the free library. Also, if
91
Licence texts
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people
o use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs
t enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux oper­ating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it doe s ensure that the user
program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a
of a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distributio difference between a "work based on the librar y" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a n otice placed by he copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser
t General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of softwar application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been dist ributed under these terms.
work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to
A " say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the complete source co de means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface defi­nition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
s scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is
it covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Librar y in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and d istribute verbatim copie s of the Librar y's complete source code as you receive it, in any
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
medium, notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a c protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or an
Lib rary, and c opy a nd di stri bute such m odif icat ions or wor k und er th e ter ms of Sect ion 1 abov e, pro vide d that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date
change.
of any c) You must cause the whole of t he work to be license d at no ch arge to all third par ties und er the ter ms of this
ense.
Lic d) If a facility in the modified Library refers to a functio
program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not suppl y such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
e fu nctio ns and/ or dat a prepa red so a s to be conveni ently linked with
n and modification follow. Pay close attention to the
work for making modifications to it. For a library,
opy, and you may at your option offer warranty
y portion of it, thus forming a work based on the
n or a table of data to be supplied by an application
92
Licence texts
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined inde­pendent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table
sed by th is fu ncti on mu st be o ptio nal: if th e app licat ion d oes n ot su pply it, th e squ are r oot fu ncti on mu st st ill
u compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. I from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in them selves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights o rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based
the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the
on scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU Gene
copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License ha s appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversib License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Librar y into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or
ecutable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete
ex corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equiv­alent access to copy the source code from the same plac code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that c ontain s no de rivati ve of an y port ion of t he Lib rary, b ut is de signe d to wor k with t he Lib rary
b
y being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a
derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Librar
Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work th at uses th e Library " uses mat erial fro m a header file that is pa rt of the L ibrary, t he object code
or the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true
f is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only nume and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a deri vative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Othe rwise, i f the work is a deri vative of t he Librar y, yo terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As a n excepti on to the S ections above, you may also co mbine or link a "w ork that u ses the Li brary" w ith the
y to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your
Librar choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engi­neering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library
d its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution
an displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
rical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros
f identifiable sections of that work are not derived
r contest your rights to work written entirely by you;
ral Public License instead of this License to a given
le for that copy, so the ordinary GNU General Public
e satisfies the requirement to distribute the source
y creates an executable that is a derivative of the
u may distribute the object co de for the work under the
93
Licence texts
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library inc ludi ng wh ateve r cha nges were u sed i n the work (whic h mus t be d istr ibut ed un der S ecti ons 1 and 2 a bove ); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking wit uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will op erate properly with a modified version of the librar y, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at le specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent ac
cess to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of the copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility
ograms needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be
pr distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which th e executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do
mally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and
not nor the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Li
with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the s other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library,
explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
and
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under
is License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Librar y is void, and
th will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
mission to modify or distribute the Librar y or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
per do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work b
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) th at co ntr adic t th e co ndi tion s of thi s Lic ens e, t hey d o no t exc use you from the cond iti ons of t his L ice nse. If y ou cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would no t permit royal ty-free redi stribution of the Librar y by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
h the Library. A suitable mechanism is one that (1)
ast three years, to give the same user the materials
se materials or that you have already sent this user a
brary side-by-side in a single library together
ame work based on the Library, uncombined with any
ased on the Library), the recipient automatically
of patent infringement or for any other reason (not
94
Licence texts
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infr contest validity of any such claims; this sectio n has the sole purpose of protecting the integrity of the free soft­war e di str ibut ion sys tem w hic h is impl eme nte d by p ubl ic li cen se p rac tice s. M any p eop le h ave m ade gene rou s
ontributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent applica-
c tion of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through
y other system and a licensee cannot impose that choice.
an This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
ense.
Lic
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copy-
righted interfaces, the original copyright holder who places the Librar y under this License may add an explicit
raphical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
geog among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new v
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If th which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into ot
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free S oftw are Foun datio n, wri te to th e Free S oftwa re Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our dec isio n wil l be g uided by th e two goal s of p reser vin g the f ree s tatu s of a ll der ivat ives of ou r free soft ware and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FR
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LA
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUEN­TIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
EE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE
inge any patents or other property right claims or to
ersions of the Lesser General Public
e Library specifies a version number of this License
her free programs whose distribution conditions are
W OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED
How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend
ing it free software that everyone can redistribute an d change. You can do so by permit ting redistribution
mak under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each
ce file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copy-
sour right" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a br Copyright (C) <year> <name of author>
ief idea of what it does.>
95
Licence texts
This library is fre e software; you can redistribute it an d/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied war Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General P to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you b You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
di Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written
by <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it!
ranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PAR TICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General
ublic License along with this library ; if not, write
y electronic and paper mail.
sclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
James Random Hacker.
96
Issued by
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2020
Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
Loading...