Gigaset A60 User Manual [fr]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
mobile
Be inspired
A60
Somaire 1
Consignes de sécurité ................ 2
Présentation du téléphone ........ 4
Symboles écran (sélection) ........ 6
Mise en service .......................... 8
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................... 9
Procédure de charge .............. 10
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 11
Première mise en marche ....... 11
Signal de réception ................ 12
Sans carte SIM ....................... 12
Remarques générales .............. 13
Mode d’emploi ....................... 13
Commande du menu ............. 13
Mode veille ............................ 13
Sécurité .................................... 14
Codes PIN .............................. 14
Sécurité de mise en marche ... 15
Communication ....................... 16
Saisie de texte .......................... 19
Txt prédéfinis ......................... 22
Annuaire .................................. 23
<Nvlle entrée> ....................... 23
Appel
(recherche d'une entrée) ........ 23
Modification de l'entrée ......... 23
Attribution d'une image ......... 24
Groupes ................................. 25
Journal/Durée/coûts ................. 26
Message vocal/Service info. ..... 27
SMS .......................................... 28
Il s'agit d'une version abrégée du mode d'emploi. Vous
en trouverez la version complète sur Internet :
www.my-siemens.com/a60
Surf & Loisirs .............................30
Navigateur Internet (WAP) ......30
Jeux .......................................31
Profils ........................................32
Réglages ...................................33
Sonneries ..................................38
Extras ........................................39
Alarme/Réveil ......................... 39
Calculatrice ............................39
Chronomètre .......................... 39
Services SIM
(en option) ............................. 39
Numérotation rapide ................40
Mes affaires .............................. 41
Questions et réponses .............. 42
Service clients
(Customer Care) ....................... 45
Entretien et maintenance ........47
Caractéristiques .......................48
Déclaration de qualité de la
batterie .....................................50
Certificat de garantie pour la
France .......................................51
Arborescence des menus ......... 53
Index .........................................57
Consignes de sécurité2
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restric­tions locales en matière d'utili­sation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes en­fants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimenta­tion. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 38), les tonalités de service et la communication en mode mains-libres sont diffu­sées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 17). Vous risqueriez d'en­dommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait ex­ploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la batte­rie, la coque avant ou arrière, le clavier ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet ap­pareil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utili­sation.
Important :
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la lé­gislation nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de domma­ge matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annu­lation de la garantie !
3Consignes de sécurité
Présentation du téléphone4
Présentation du téléphone
A
1
Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels.
2
• Eteint : appui prolongé pour l'allumer.
• Pendant une communication ou dans une
• Dans les menus : appui bref pour revenir
• En mode veille : appui prolongé pour
3 Touche de commande
Dans les listes et menus :
G Défilement. D C
Pendant la communication :
D
En mode veille :
F D C
Touche Communication
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
application : appui bref pour terminer l'appel/l'application.
au niveau précédent. Appui prolongé pour revenir en mode veille.
éteindre le téléphone.
Appel d'une fonction.
Retour au niveau de menu précédent.
Ouverture du menu d'appel.
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir le menu.
Infos GPRS.
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
1 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
5Présentation du téléphone
3 Symboles écran
Intensité du signal reçu/ GPRS disponible/ charge de la batterie.
4 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (par ex. d).
5 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
6
• En mode veille : activer/désactiver
• A la réception d'un appel : désactiver
7
En mode veille : activer/désactiver le verrou clavier automatique.
Appui prolongé.
toutes les sonneries, tonalités et sons (sauf réveil).
uniquement la sonnerie pour cet appel.
Appui prolongé.
8 Microphone
9 Prise
Prise pour chargeur, kit piéton, etc.
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
Symboles écran (sélection)6
Symboles écran (sélection)
Affichages écran
_
Intensité du signal reçu
h
Batterie en charge
d
Niveau de charge de la batterie, ici : 50 %
Annuaire
è
Journaux
Z
Surf & Loisirs
É
Sonneries
ç ]
Messages
Profils
~
y
Extras
Mes affaires
Ñ
Réglages
m
n
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans l'annuaire
Ø
Alarme programmée
Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé
¢ ¡
v
²
p,o
N
ABC/
Abc/abc
™ «
ª
©
Ê
Ë
Ì
±
Selon votre opérateur, certains des symboles illustrés ici pourront différer de ceux affichés sur votre téléphone.
Numéros/noms :
Sur carte SIM
Sur carte SIM (protégé par PIN 2)
Dans mémoire du téléphone
Accès réseau impossible
Fonction activée, désactivée
Annuaire
Affichage en majuscules ou minuscules activé
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
Connecté
Momentanément déconnecté
Téléchargement GPRS
WAP en ligne
WAP via GPRS en ligne
WAP pas de réseau
Mode kit piéton
Décroché automatique activé
Touches écran
Message texte reçu
\
Message vocal reçu
Données reçues
Image reçue
Mélodie reçue
Appel en absence
Enregistrer dans l'annuaire
Récupérer depuis l'annuaire
·
7Symboles écran (sélection)
Mise en service8
Mise en service
En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™). Eteignez d'abord le téléphone :
Montage
123
Démontage
456
Autres informations
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur. Retirez ce film avant le montage.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
Loading...
+ 21 hidden pages