Lire les consignes de sécurité et le manuel d'utilisation figurant sur le CD, avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
> Utiliser exclusivement les blocs secteur fournis, comme indiqué sous la base ou le chargeur.
> N'insérer que les batteries rechargeables recommandées ! En d'autres termes, ne jamais utiliser des piles
non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
> Lors de la mise en place des batteries rechargeables, respecter la polarité et utiliser le type de batterie indi-
qué dans le manuel d'utilisation (se reporter aux symboles figurant p. ex. dans le compartiment de batteries
du combiné).
> Ne pas jeter les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de trai-
tement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit compétent.
> Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des
recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
> Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pou-
vant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
> Ne pas util iser la b ase et le cha rgeu r da ns un e sa lle d e ba in o u de d ouc he. L e com bin é, la bas e et l e ch arge ur
ne sont pas étanches aux projections d'eau.
> Le chargeur et la b ase sont pr évus pour fonc tionn er dans des locaux fermés et secs, dans une plage de tem-
pératures comprise entre +5 °C et +45 °C.
> Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion, par exemple dans les
ateliers de peinture.
> Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à d'autres appareils
électriques.
> Protéger votre téléphone Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
> En cas de cession de votre téléphone Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
> Dé bran che r les sta tion s de base défe ctu eus es ou les faire réparer par un centre agréé Gigase t. Elles peuvent
perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
> La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des ordures ménagères
et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE
s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir tout impact négatif
sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le
traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter la mairie, la
déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Attention :
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles !
Page 3
Base Gigaset A580 IP
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
1
2
3
4
5
6
7
8910
3Contenu de l'emballage
Bloc secteur pour le raccordement de la base au secteur
Câble téléphonique pour le raccordement de la base au réseau fixe
Câble Ethernet (LAN) pour le raccordement de la base au routeur (LAN/Internet)
Combiné Gigaset A58H
Deux batteries pour le combiné (non chargées)
Logement pour les batteries sur le combiné
Chargeur pour le combiné
Bloc secteur pour le raccordement du chargeur au secteur
CD comprenant le manuel d'utilisation de votre Gigaset.
En cas de mise à jour du firmware de votre base, il est possible de télécharger le manuel d'utilisation actualisé à l'adresse www.gigaset.com
.
Page 4
4Touches et fonctions du combiné
A
B
*
#
S
Touches écra n
Lancement de la fonction qui sera affichée en bas à gau-
che ou à droite de l'écran
Appui haut : touche Mains-Libres d
Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres et inver-
sement (la touche s'allume)
Appui bas : touche Décrocher c
Une fois le numéro composé : activation via VoIP ou le
réseau fixe (appui court/long) ; prise d'appel
Touche de na vigation :
Appui haut : réglage du volume de conversation, des son-
neries et des tonalités d'avertissement
Appui bas : ouverture du répertoire
Appui haut/bas : navigation dans les menus, dans le texte
Appui haut : touche Messages f
Ouverture du journal des appels et de la liste des
messages ; Clignotante : nouveau message / nouvel appel
ou nouveau firmware disponible pour la base / nouveau
profil opérateur disponibles
Appui bas :touches Raccrocher, Marche/Arrêt a
Arrêt de la communication, annulation de la fonction
(appui court), retour au mode veille (appui long),
activation / désactivation du combiné (appui long)
Touche d'accès rapide (appui long) :
messages sur la messagerie externe
To uc h e * : activation/désactivation de la sonnerie (appui
long)
To uc h e # : activation/désactivation du verrouillage clavier
(appui long)
Touche double appel/pause (réseau fixe)
k
Ouvrir la liste interne
Page 5
5Aperçu du raccordement
1
2
3
4
5
6
123
456
Préparer le combiné : insérer les batteries
Connecter le chargeur au secteur et recharger la batterie
Raccorder le câble téléphonique et le câble électrique à la base
Connecter la base au réseau téléphonique et au secteur
Connecter la base au routeur pour raccorder la base à Internet
(raccordement via routeur et modem ou via routeur avec modem intégré)
PC en réseau LAN (en option) - se référer à la configuration avancée de la base
Gigaset A580 IP
Page 6
6Préparation du combiné
1
A
B
A
B
2
> Faites attention
à l'ordre des instructions (A, B) !
A
B
10 h
Insertion des batteries fournies et fermeture du couvercle
des batteries
> Vérifier la polarité lors de l'insertion des batteries
(voir symbole dans le compartiment de batteries).
> N'utiliser que les batteries rechargeables recomman-
dées.
Une fois les batteries insérées, le combiné se met
en marche automatiquement.
Replacer le couvercle du loge-
ment pour les batteries dans
l'orifice en haut du logement
pour les batteries.
Appuyer ensuite sur le couvercle
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
> L’écran est protégé par un film. Le retirer.
Raccordement du chargeur et chargement des batteries
> Placer le combiné sur le chargeur et laisser les
batteries se recharger complètement.
> Ne replacer le combiné sur le chargeur qu'une
fois les batteries entièrement déchargées à la
suite de l'utilisation du combiné.
> Une fois le premier cycle de charge et de
décharge effectué, reposer le combiné sur le
chargeur après chaque communication.
> Le niveau de charge s'affiche en mode veille :
= e V U (de vide à plein).
Page 7
Raccordement du câble téléphonique et du câble électrique
3
A
B
C
A
B
C
4
A
B
A
B
à la base
Brancher le câble téléphonique à la
prise inférieure à l'arrière de la base.
Brancher le câble électrique du bloc
secteur de l'appareil à la prise supé-
rieure à l'arrière de la base.
Glisser les deux câbles dans les rainures prévues à cet effet.
Utiliser exclusivement le câble téléphonique et le bloc secteur fournis.
Raccordement de la base au réseau fixe et au secteur
7Raccordement de la base
Raccorder le câble téléphonique à
la prise de réseau fixe.
Brancher ensuite le bloc-secteur
dans la prise correspondante.
Le bloc secteur doit toujours être bran-
ché car le téléphone a besoin de l'ali-
mentation secteur pour fonctionner.
Vous pouvez maintenant téléphoner via le réseau fixe avec votre téléphone :
composez le numéro sur le combiné et maintenez enfoncée la touche Décrocher c.
Page 8
8Raccordement de la base
5
A
B
A
B
6
Connexion de la base au routeur (Internet)
Brancher une extrémité du câble
Ethernet à la prise LAN sur le côté de la
base.
Brancher l'autre extrémité du câble
Ethernet à une prise LAN du routeur.
Utiliser le câble Ethernet fourni.
Dès que le câble entre le téléphone et le routeur est
branché et que le routeur est activé, la touche s'allume sur
le devant de la base (touche Paging).
Connexion du PC au routeur (en option)
Vous pouvez effectuer des réglages sur la base du téléphone depuis un PC relié à votre téléphone
via un routeur.
> Relier la prise réseau du PC à une autre prise LAN de votre routeur.
> Nous supposons ci-après qu'une adresse IP est automatiquement attribuée au téléphone
par le routeur (c'est-à-dire que DHCP est activé sur le routeur et le téléphone).
Exceptionnellement (p. ex. lorsque DHCP n'est pas activé sur le routeur), une adresse IP fixe
doit être attribuée à la base pour la connexion LAN. Vous devez saisir cette adresse IP sur le
combiné, avant de suivre les étapes suivantes. De plus amples informations à ce sujet sont
disponibles dans le manuel d'utilisation figurant sur le CD fourni.
Le menu suivant du combiné est p. ex. disponible pour la saisie :
> IP doit être configuré comme connexion standard pour votre téléphone (réglage usine). Si la
connexion au serveur VoIP de votre opérateur ne peut être établie en raison de données
incorrectes ou incomplètes, vous recevrez directement les messages correspondants.
Page 9
9Enregistrement des paramètres VoIP
7
11
Vous pouvez également entrer les coordonnées VoIP sur votre PC, comme décrit ci-après (étapes
à ):
> Démarrer le navigateur Web sur le PC.
> Entrer dans le champ d'adresse du navigateur Web l'URL http://www.Gigaset-config.com et
appuyer sur la touche Entrée.
Vous êtes connecté au configurateur Web de votre base. Vous trouverez une description détaillée
du configurateur Web dans le mode d'emploi figurant sur le CD fourni avec vote téléphone Gigaset.
Pré-requis pour les étapes suivantes :
Pour téléphoner via VoIP à n'importe quel correspondant sur Internet, le réseau fixe ou mobile,
vous avez besoin d'un compte VoIP.
> Vous devez configurer un compte VoIP auprès d'un opérateur VoIP.
> Vous devez garder à portée de main les informations relatives à votre compte VoIP, fournies par
votre opérateur.
Vous avez besoin :
> De votre nom d'inscription (Login-ID) et de votre mot de passe et, le cas échéant, (en fonction
de l'opérateur) de votre nom d'utilisateur (il s'agit souvent de votre numéro de téléphone VoIP).
Ou
> De votre code personnel de configuration automatique (code d'activation), si votre opérateur
prend en charge la « configuration automatique ».
Page 10
10Enregistrement des paramètres VoIP
7
8
Lancer Assist.
de connexion
pour VoIP?
NonOui
PIN Système :
[ _ _ _ _ ]
Ç
OK
Démarrage de la configuration
Lorsque le combiné est suffisamment chargé (après envi-
ron 20 minutes sur le chargeur), la touche Messages
clignote sur le combiné.
> Appuyer sur la touche Messages f du combiné.
Si « Mise à jour logicielle? » s'affiche à l'écran, un firmware mis à jour est disponible pour votre
téléphone sur Internet. Appuyer sur la touche écran droite §Oui§.
Le nouveau firmware est alors chargée. La procédure dure 3 minutes. La touche Messages
clignote ensuite de nouveau.
> Appuyer sur la touche Messages f pour démarrer la configuration.
Lancement de l'assistant de connexion, saisie du code PIN
f
f
> Appuyer sur la touche sous l'écran §Oui§
(= touche écran de droite).
> A l'aide des touches numériques, entrer le
code PIN système de la base. Le code PIN
par défaut est « 0000 ».
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§.
Si l'assistant de connexion ne se lance pas correctement, vous pouvez également le démarrer
depuis le menu : §Menu§¢ mRéglages¢ Base¢ Té lé p ho ni e ¢ Assistant de connexion
Page 11
11Enregistrement des paramètres VoIP
10
9
Avez-vous
un code
d’autoconfig.
Non Oui
Ou
10
9
Code :
Ç OK
12
Si votre téléphone est configuré pour la configuration automatique (réglages d'usine), vous verrez
l'affichage suivant. Sinon, passez à l'étape .
Si vous avez obtenu un code
de configuration
automatique :
> Appuyer sur la touche
écran droite §Oui§.
> Pour plus d'informations,
voir .
Saisie du code de configuration automatique
> Saisir votre code de configuration automatique à
l'aide du clavier (max. 32 caractères).
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§.
Vous pouvez télécharger toutes les données nécessai-
res à la téléphonie VoIP sur votre téléphone à partir
d'Internet. A la fin du téléchargement, Sauvegardé
s'affiche à l'écran.
Suivre ensuite la procédure indiquée à la section.
Si vous avez obtenu un nom/
mot de passe d'inscription
et, le cas échéant, un nom
d'utilisateur :
> Appuyer sur la touche
écran gauche §Non§.
> Pour plus d'informations,
voir .
Page 12
12Enregistrement des paramètres VoIP
10
Allemagne
ÇVOK
Opérateur 1
ÇVOK
Ç
11
Sélection de l'opérateur et téléchargement des données
de l'opérateur sur la base
Sélectionner le pays s’affiche brièvement à
l’écran. Une liste des pays est chargée et le
1er pays de la liste s'affiche à l'écran.
> Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que le nom de votre pays
apparaisse.
> Appuyer sur la touche écran §OK§.
Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, vous disposez de différentes possibilités :
Sélectionner un fournis. VoIP s’affiche brièvement à l’écran. Une liste des opérateurs est char-
gée et le nom du premier s'affiche à l'écran.
> Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que le nom de votre opérateur
apparaisse.
> Appuyer sur la touche écran §OK§.
> Vous pouvez appuyer deux fois sur la touche écran gauche et procéder comme expliqué
à la section . Vous ne pouvez effectuer un appel VoIP que si vous avez complété les don-
nées spécifiques à l'opérateur à l'aide du configurateur Web. Vous obtiendrez toutes les données auprès de votre opérateur VoIP.
> Vous pouvez fermer l'assistant de connexion en maintenant enfoncée la touche Raccrocher
a et entrer les données de l'opérateur et de votre compte VoIP avec le configurateur Web.
De plus amples informations sont disponibles dans le manuel d'utilisation d'emploi figurant sur
le CD fourni.
Page 13
13Enregistrement des paramètres VoIP
11
Utilisateur :
ÛTOK
Authentif.
Nom :
ÛTOK
Authentif.
Mot de passe :
ÛTOK
Saisie des données utilisateur du compte VoIP
Vous pouvez passer à l'étape suivante si votre
opérateur VoIP ne demande pas de nom d'utilisateur.
> A l'aide des touches numériques, entrer votre nom
d'utilisateur (ID utilisateur), fourni par votre opérateur
VoIP. Distinguer les majuscules et les minuscules.
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§.
> Pour choisir entre les majuscules, les minuscules et les chiffres, appuyer sur la touche #
(éventuellement plusieurs fois).
> Pour effacer un caractère incorrect, utiliser la touche écran gauche X. Le caractère à gauche
du curseur est effacé.
> Pour faire défiler les champs de saisie, utiliser la touche de navigation p (appui haut/bas).
> A l'aide des touches numériques, entrer
votre nom d'inscription (identifiant utilisa-
teur). Distinguer les majuscules et les
minuscules.
> A l'aide des touches numériques, entrer le
mot de passe d'inscription. Distinguer les
majuscules et les minuscules.
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§.
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§.
Si vous avez effectué tous les réglages requis, le message Sauvegardé s'affiche à l'écran.
Vous pouvez ensuite entrer cinq autres nouveaux comptes VoIP (numéros d'appel VoIP) à partir
du configurateur Web.
Pour toute information complémentaire, consultez le manuel d'utilisation figurant sur le CD
fourni.
Page 14
14Enregistrement des paramètres VoIP
12
ÐV
INT 1
INTMenu
Finalisation et test des réglages VoIP
Le combiné passe en mode veille. L'écran passe en mode veille.
Si tous les réglages sont corrects et que le téléphone peut établir une connexion au serveur VoIP,
le nom interne du combiné s'affiche (exemple) :
Vous pouvez maintenant téléphoner par le réseau fixe et
par Internet avec votre téléphone ! Vous êtes joignable
sur votre numéro de réseau fixe, votre numéro Giga-
set.net et votre numéro VoIP !
Pour être toujours joignable par Internet, le routeur doit être constamment connecté à Internet.
Test de la connexion VoIP
Si lorsque vous tentez de téléphoner par Internet, un message s'affiche, vous pouvez alors tester la
connexion de la base à Internet en appelant par exemple le service Echo de Gigaset.net :
> Entrer un des numéros d'appel suivants:
12341#9 (anglais)
12344#9 (français)
12342#9 (néerlandais)
12345#9 (allemand)
12343#9 (italien)
12346#9 (espagnol)
> Appuyer sur la touche Décrocher c.
> Parler dans le microphone du combiné après y avoir été invité.
Si vous entendez votre propre voix, la base est connectée à Internet.
Dans le cas contraire, vous devez vérifier les réglages sur le téléphone et sur le routeur.
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation
fourni avec le CD, sur la mise en service et l'utilisation du téléphone ainsi que
les réponses possibles aux questions et aux problèmes les plus fréquents.
Page 15
15Entrée de répertoire de Gigaset.net
Démarrer
assistant pour
Gigaset.net?
NonOui
Votre surnom :
1happyuser
ÛTOK
Enregistrement d'un nom dans le répertoire Gigaset.net
Gigaset.net* est un service Internet de Gigaset Communications GmbH, qui vous permet de télé-
phoner gratuitement avec d'autres utilisateurs d'appareil VoIP Gigaset.
Exécutez les opérations suivantes lorsque vous ouvrez pour la première fois le répertoire Giga-
set.net pour y enregistrer une entrée.
> Appuyer en bas de la touche de navigation p pour ouvrir le répertoire du combiné.
> Appuyer en bas de la touche de navigation p jusqu'à ce que Gigaset.net soit sélectionné.
> Appuyer sur la touche verte Décrocher c.
Une connexion au répertoire en ligne Gigaset.net est établie. L'écran indique :
> Appuyer sur la touche écran droite §Oui§. > A l'aide des touches numériques, entrer le
nom sous lequel vous souhaitez être enre-
gistré dans le répertoire Gigaset.net.
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§.
S'il existe déjà une entrée avec ce nom, le message « Veuillez choisir un autre nom » apparaît. Vous
êtes de nouveau invité à saisir un nom.
Si l'entrée a été correctement enregistrée sur le répertoire Gigaset.net, le message
« Nom ajouté à Gigaset.net! » s'affiche brièvement.
* Déni de responsabilité
Gigaset.net est un service gratuit de Gigaset Communications GmbH fourni sans garantie ni responsabilité
quant à la disponibilité du réseau. Ce service peut être à tout moment résilié en respectant un préavis de trois
mois.
Page 16
16Téléphoner
Tél ép ho ner
> Composez un numéro sur votre combiné.
En cas d'appel via VoIP, vérifiez que vous avez composé le préfixe local, le cas échéant, même
pour les communications locales (selon l'opérateur).
> Appuyez brièvement sur la touche Décrocher c pour établir la communication via Vo IP.
Ou
> Maintenez la touche Décrocher c enfoncée pour établir la communication via le réseau
fixe.
Vous pouvez savoir quelle ligne vous utilisez pour téléphoner grâce au symbole situé en haut à
droite de l'écran :
çs'affiche lorsque vous téléphonez via VoIP.
æs'affiche lorsque vous téléphonez via le réseau fixe.
Page 17
17Assistance Service Clients
Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l’Adsl, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur d’accès à internet.
Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de
services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans le manuel d’utilisation contenu dans le CD et dans les pages services de notre site internet Gigaset.
Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/fr/service
qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service
après-vente.
Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail.
Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver :
> Des informations complètes sur nos produits
> Questions Fréquement Posées
> Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement
> La compatibilité entre les produits Gigaset
> Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits
> Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles
> Formulaire de contact au service clients
Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées.
Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration:
Numéro Premium
08 99 70 01 85
(1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe France Télécom)
La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseillé.
Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie :
+33 170 706 181
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe France Télécom.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits
légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service aprèsvente, d'échange du produit sont donc limitées au pays de destination de ce produit. L'information
du pays de destination est indiquée sur un des cotés de la boîte principale.
ce
Page 18
18Assistance Service Clients
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Avec un modem supplémentaire, la téléphonie sur IP est possible via l’interface LAN.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme
aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur
Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
Page 19
1920212223
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
24
Issued by Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a,
D-46395 Bocholt