Куповином Gigaset производа, одлучили сте се за бренд
који је у потпуности оријентисан одрживости.
Паковање овог уређаја помаже очувању околине.
За више информација, посетите www.gigaset.com.
Page 2
Gigaset A540
13
2
3
5
4
12
1
11
9
10
8
7
Ð
U
6
Page 3
Преглед
Gigaset A540 база
13
Тастер за регистрацију/
пејџинг
Лоцирање слушалице
("Пејџинг") ¢Cтрана 19.
¤ Притисните
кратко
Регистровање слушалица и
DECT уређаја ¢Cтрана 19
¤ Задржите
притиснуто
Слушалица
1
Екран
2
Статусна трака (¢Cтрана 32)
Иконице приказују тренутна подешавања
и оперативни статус телефона
3
Дисплеј тастери (¢Cтрана 8)
4
Тастер за прекидање позива, тастер за
укључивање/искључивање
Прекидање позива;
Функција отказивања
Један ниво менија уназад¤ Притисните
кратко
Враћање у статус мировања ¤ Задржите
притиснуто
Укључивање/искључивање
слушалице
(у статусу мировања екрана)
¤ Задржите
притиснуто
5
Тастер тараба
Закључавање/откључавање
тастатуре
(у статусу мировања екрана)
¤ Задржите
притиснуто
Пребацивање између великих/малих слова и цифара;
6
Тастер за поновно позивање
Консултациони позив (flash)¤ Притисните
кратко
Уметање паузе у бирању ¤ Задржите
притиснуто
7
Mикрофон
8
Тастер за поруке (¢Cтрана 10)
Приступ листама позива и порука;
Треперење:нова порука или нови позив
9
Тастер звезда
У статусу мировања:
Деактивирајте тон звона
¤ Задржите
притиснуто
Са постојећом везом:
пребацивање са пулсног
бирања на тонско бирање
¤ Притисните
кратко
10
Тастер 1
Изаберите мрежно поштанско
сандуче
¤ Задржите
притиснуто
11
Тастер за разговор / тастер режима рада без
употребе руку
Позовите приказани број;
Прихватите позив; пребаците са слушалице на режим
рада без употребе руку;
Отварање листе поновних
позива.
¤ Притисните
кратко
Започните бирање ¤ Задржите
притиснуто
12
Контролни тастер/Meни тастер (¢Cтрана 8)
bg cs hr hu ro sk sl sr1
Преглед
Page 4
Преглед
Коришћење упутства за употребу ефективно
Иконе
Упозорење, не-придржавање упутства може довести до повреда особа или оштећења уређаја
a
или генерисати трошкове.
Предуслов је бити у стању да спроведете следећу радњу.
h
Важне информације у вези са функцијом и одговарајућим руковањем.
i
Тастери
Тастер за разговор c/ Тастер за прекидање
позива a
Тастер звезда P/ Тастер тараба (Тастер за поруке f/ Тастер за поновни позив S
Контролни тастер qТастери дисплеја
Преглед икона дисплеја (¢Cтрана 32).
i
Функције, потврђивање и одабир
Потврдите одабир користећиОК
Вратите се један ниво менија уназад користећиНазад
Промените на екран у стању мировања користећи Задржите притиснуто a
Функција одабрана/активирана³
Функција није одабрана/активирана´
Неке функције описане у овом корисничком упутству можда нису доступне у неким земљама и
i
код неких мрежних провајдера.
bg cs hr hu ro sk sl sr3
Page 6
Мере предострожности
Мере предострожности
Пре употребе прочитајте мере предострожности и упутство за употребу.
Уређај не може да се користи у случају нестанка струје. Такођер није могуће пренети хитне позиве.
Бројеви хитних служби се не могу позвати ако је закључана тастатура/екран
Немојте користити телефон у окружењу у коме постоји опасност од експлозије
(нпр. продавница боја).
Уређаји нису водоотпорни. Из овог разлога не уграђујте их у влажне средине као што су
купатила или туш кабине.
Користите само онај струјни адаптер приказан на уређају.
Користите само пуњиве батерије које одговарају карактеристикама (видите
„Спецификације“). Никада не употребљавајте обичне (непуњиве) батерије или друге типове
батерија, јер то може довести до значајног ризика по здравље и до повреда. Пуњиве батерије,
које су приметно оштећене, морају се заменити.
Оштећене уређаје немојте користити или их однесите на поправку нашим сервисерима, јер у
случају оштећења могу ометати рад других бежичних уређаја.
Не користите уређај ако је дисплеј окрњен или поломљен. Поломљено стакло или пластика
може изазвати повреде руку и лица. Уређај пошаљите нашем сервисном одељењу на поправку.
Немојте држати задњу страну слушалице на увету када звони или када је активиран режим
звучника. У супротном ризикујете озбиљно и трајно оштећење слуха.
Телефон може да проузрокује ометање код аналогних слушних апарата (брујање или
звиждање), као и да изазове преоптерећење. Уколико вам је потребна помоћ, обратите се
добављачу слушних помагала.
Коришћење телефона може да утиче на оближњу медицинску опрему. Водите рачуна о
техничким условима у вашем конкретном окружењу, нпр. докторска ординација.
Ако користите медицински уређај (нпр. пејсмејкер), обратите се произвођачу уређаја. Они ће
бити у могућности да вас посаветују у вези подложности уређаја екстерним изворима
високофреквентне енергије (за спецификације вашег Gigaset производа видите
„Спецификације“).
4bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 7
Почетак употребе
220 - 240 V AC 50/60Hz
Телефонска веза
DSL/ADSL
Рутер
Gigaset A540
Почетак употребе
Садржај
•Једна база,
• Један адаптер напајања за базу,
• Један телефонски кабл,
•Једна слушалица,
• Један поклопац батерије (поклопац за полеђину слушалице),
• Две батерије,
• Једно корисничко упутство.
Варијанте продаје са више слушалица: Пакет треба да садржи две батерије, поклопац за батерије и
постоље за пуњење са адаптером напајања за сваку слушалицу.
Подешавање базе и постоља за пуњење
База и постоље за пуњење намењене су за употребу у затвореним, сувим просторија ма на температури
од +5°C до +45°C.
¤ Поставите базу и постоље за пуњење на равну, неклизајућу површину на централном месту у згради
или кући, или причврстите постоље за пуњење на зид.
Ножице уређаја обично не остављају никакве трагове на површинама. Међутим, обзиром на мноштво
различитих површина које се данас употребљавају у индустрији намештаја, појављивање трагова на
површинама не може у потпуности бити искључено.
• Никада немојте излагати телефон изворима топлоте, директној сунчевој светлости или
i
другим електричним уређајима.
• Заштитите телефон од влаге, прашине, корозивних течности и испарења.
• Обратите пажњу на домет базне станице. Он износи д о 50 м у затвореном простору и до 300 м
на отвореном простору без препрека. Домет се смањује када је опција Макс. опсег
деактивирана (
¢Cтрана 17).
Повезивање базе
•Адаптер напајања мора увек бити укључен, јер телефон неће радити без струјног напајања.
i
• Употребљавајте искључиво адаптер напајања и кабл који су испоручени са телефоном.
Начин повезивања жица на телефонском каблу могу бити различити (повезивање жица
¢Cтрана 30).
bg cs hr hu ro sk sl sr5
Page 8
Почетак употребе
¤ Прикључите пљоснати прикључак адаптера напајања у
постоље за пуњење.
¤ Прикључите адаптер напајања у струјну утичницу .
Ако буде потребно поново да извучете прикључак из
постоља за пуњење:
¤ Искључите адаптер напајања из извора напајања.
¤ Затим притисните дугме за ослобађање ¤ Извуците
прикључак .
1
234
2
1
3
4
¤ Убаците батерије (за
правилан правац +/-,
видите дијаграм).
¤ Поставите поклопац за
батерију на врх .
¤ Затим притисните поклопац
тако да уз шкљоцај легне на
место .
1
2
1
2
Да поново отворите
поклопац батерије:
¤ Ухватите зарез на
поклопцу и повуците
га на доле.
3
4
4
3
4 h
=
U
=+
Повезивање постоља за пуњење (ако је укључено у пакет)
Припрема слушалице за употребу
Екран је заштићен пластичном фолијом: ¤ Уклоните заштитну фолију!
Убацивање батерија
Користите само пуњиве батерије које препоручује Gigaset Communications GmbH
a
(
¢Cтрана 29), обзиром да би у супротном могло да дође до знатног ризика по здравље и личних
повреда. На пример, може да се оштети кућиште батеријског паковања или батерије могу да
експлодирају. Телефон може лоше да ради или да се оштети као резултат коришћења батерија
које нису препорученог типа.
Пуњење батерија
Напуните батерије у потпуности пре прве употребе у бази/постољу за пуњење.
Батерије су потпуно напуњене када се светлећа иконица на дисплеју угаси.
Слушалица се сме пунити само у за то предвиђеној бази/постољу за пуњење.
a
• Батерија се може загрејати током пуњења. То није опасно.
i
• Након неког времена капацитет пуњења батерије ће из техничких разлога опасти.
6bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 9
Почетак употребе
Језик на екрану
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Језик ¤ ОК ¤ . . . изаберите језик помоћу q ¤
ОК (³ =изабрано)
Ако не разумете језик који је тренутно подешен:
i
¤ v ¤ L4¤ . . . изаберите језик помоћу q ¤ ОК (³ =изабрано)
Регистрација слушалице
Слушалице које се налазе у паковању већ су регистроване на базу.
Међутим, ако слушалица није регистрована (екран "Молимо за регистрацију" или "Стави слушал. у
базу"), морате је регистровати на базу.
• Регистровање аутоматски на Gigaset A540 базу
¤ Поставите слушалицу у базу
Ако аутоматска регистрација не ради, слушалица ће морати да се региструје ручно
i
(
¢Cтрана 19).
Датум и време
Подесите датум и време како би долазним позивима могли бити додељени тачан датум и време, као и
да омогућите употребу будилника.
Током подешавања:
Током даље употребе:
¤ Време ¤ . . . поставите датум помоћу ~ ¤ ОК ¤ . . . поставите
време помоћу ~
¤ ОК
¤ Мени ¤ qПодешавања ¤ ОК ¤ Датум/време ¤ ОК ¤ . . .
поставите датум помоћу ~
¤ ОК
~
¤ ОК ¤ . . . поставите време помоћу
Телефон је сада спреман за употребу.
bg cs hr hu ro sk sl sr7
Page 10
Коришћење телефона
ПоновиМени
Тренутне функције дисплеј тастера
Дисплеј тастери
Коришћење телефона
Укључивање/искључивање слушалице
У стању мировања: ¤ Притисните и задржите тастер за прекидање позива a.
Закључавање/откључавање тастатуре
Закључавање тастатуре спречава ненамерну употребу телефона.
Активација/деактивација тастатуре закључавање:
• Ако је позив сигнализиран на слушалици, тастатура се аутоматски откључава.
i
Позив се може прихватити.
• Поново се закључа када завршите разговор.
Контролни тастер
Контролни тастер дозвољава вам да се крећете унутар менија и уноса. У стању
мировања или током екстерног позива, има следеће функције:
У опису испод, страна контролног тастера (врх, дно, десно, лево) која мора бити притиснута у
различитим радним ситуацијама обележена је црном бојом, нпр. v за "притисните десно на
контролном тастеру".
¤ ( задржите притиснуто
Отварање телефонског именика.
s
Потпуно утишавање микрофона.
v
Упућивање интерног позива консултације.
u
Подешавање јачине звучника за слушалице и
t
за режим рада без употребе руку.
s
v
u
t
Дисплеј тастери
Следеће функције су приказане преко функцијских тастера у зависности од радне ситуације.
Пример
Смернице за мени
Функције телефона вам се нуде путем менија који се састоји од неколико нивоа.
Отварање главног менија (у стању мировања):
¤ Притисните десно v на контролном тастеру ¤ . . . идите до функције помоћу контролног тастера.
q
¤ ОК
8bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 11
Коришћење телефона
Повратак на претходни ниво менија:
¤ Притисните дисплеј тастер Назад
¤ Кратко притисните тастер за прекидање позива a
или
Враћање у стање мировања
¤ Притисните и задржите тастер за прекидање позива a.
Ако ниједан тастер није притиснут, екран ће се аутоматски пребацити у стање мировања након
i
2 минута.
Унос текста
• Позиција уноса:Бројеви/слова/знакови се убацују на позицији курсора
• Постављање курсора:
• Брисање знакова са леве стране курсора:
Имена у именику
• Одабир слова/знакова: Више слова и знакова је додељено сваком тастеру између Q и O,
Позив-за-позив број (предселекциони број) је аутоматски постављен као префикс при бирању, нпр. за
интернационалне позиве путем специјалног мрежног оператера.
У "Са предселек." листи, позивни бројеви или прве цифр е позивних бројева су унешене, за које треба да
се користи број предселекције.
На "Без предсел." листи, унешени су изузеци на "Са предселек." листу.
Уношење броја за предселекцију:
¤ Мени ¤q Подешавања ¤ ОК ¤q Телефонија ¤ ОК ¤q Предселекција ¤ ОК ¤ Бр.
предселек.
Уношење бројева који се бирају са предселекцијом у "Са предселек." листу:
¤ ОК ¤ Унеси број ¤ . . . унесите број помоћу~ ¤ ОК (μ Сачувано)
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Телефонија ¤ ОК ¤ q Предселекција ¤ ОК ¤ q Са
предселек.
Уношење бројева који се бирају без предселекције у "Без предсел." листу:
¤ ОК ¤ 1: --- ¤ ОК ¤ Унеси број ¤ . . . унесите број помоћу ~ ¤ ОК (
Сачувано)
μ
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Телефонија ¤ ОК ¤ q Предселекција ¤ ОК ¤ q Без
предсел.
¤ ОК ¤ 1: --- ¤ ОК ¤ Унеси број ¤ . . . унесите број помоћу ~ ¤ ОК (
Да трајно деактивирате предселекцију, избришите предселекциони број користећи дисплеј тастер
Избр.
Отказивање предселекције за тренутни позив
Сачувано)
μ
¤ Задржите притиснут тастер за разговор c ¤ Мени ¤ q Предсел. иск. ¤ ОК ¤ . . . затим
¤ . . . унесите број помоћу ~
¤ . . . копирајте број из именика помоћу s ¤ притисните тастер за разговор c
или
bg cs hr hu ro sk sl sr11
Page 14
Коришћење телефона
Мрежно сандуче
Да бисте могли да користите мрежно сандуче, мора се затражити од провајдера мреже и број
h
мора бити сачуван у телефону:
. . . унесите број мрежног сандучета помоћу ~
Репродукција порука
Употреба тастера за поруке: ¤ Тастер за поруке f ¤ q Мреж. санд. ¤ОК
или коришћењем менија:
иликоришћењем менија :
иликоришћењем тастера 1:
Телефонска секретарица је додељена тастеру 1: ¤Мени ¤q Говорна пошта ¤ОК ¤
h
q Подеси таст. 1
¤ Мени ¤ qГоворна пошта ¤ ОК ¤ q Мреж. санд. ¤ ОК ¤
¤ ОК
¤ Мени ¤ qГоворна пошта ¤ ОК ¤ Послуш. поруке ¤ ОК
¤ Мени ¤ qГоворна пошта ¤ ОК ¤ Послуш. поруке ¤ ОК ¤
Долазеће поруке су сачуване у листама порука. Тон упозорења се чује
чим нови унос стигне на листу. Тастер поруке такође трепери (ако је
активирано,
су приказане на екрану у стању мировања:
• Ã у мрежном сандучету (
• ™на листи позива (
Oтварање листа порука
¢Cтрана 13). Иконе за врсте порука и број нових порука
¢Cтрана 12)
¢Cтрана 14).
¤ Притисните тастер Порука f ¤ . . . изаберите листу порука са q:
• МрСанд: Мрежно сандуче (
• ЛистаПоз: Листа позива (
¢Cтрана 12)
¢Cтрана 14)
¤ . . . Отворите изабрану листу порука помоћу ОК
•Ако имате нове поруке, приказују се само листе са новим порукама.
i
• Икона за мрежно сандуче је увек приказана, под условом да је број сачуван у телефону.
Остале листе се приказују само ако садрже поруке.
• Ако изаберете мрежно сандуче, број мрежног сандучета ће бити изабран (¢Cтрана 12).
Листе нису отворене на екрану.
Треперење тастера за поруке
Примљена нова порука је приказана треперењем тастера за поруке на слушалици. Ова врста
упозорења се може активирати/деактивирати.
¤ Мени ¤P(Q5( . . . број 9 се појављује на екрану ¤ . . . изаберите врсту поруке
помоћу ~:
• Поруке у мрежном сандучету
• Пропуштени позиви¤M5
. . . број 9 пропраћен уносом (нпр. 975) је приказан, тренутна поставка трепери у пољу за уношење
(нпр. 0)
¤ . . . прилагодите за нове поруке помоћу ~:
• Тастер за Поруке трепери¤Q
• Тастер за Поруке не трепери¤1
¤ M4
¤ . . . потврдите жељено подешавање помоћу ОК
bg cs hr hu ro sk sl sr13
Page 16
Коришћење телефона
Новпоз.02
1234567890
28.06.148:34
Назад
U
Мен
Пример
Пример
ЛистаПоз02+03
Назад
W
ОК
1
2
Листе позива
Листа позива садржи последњих 25 бројева за све позиве или само за пропуштене (не примљене)
позиве, зависно од врсте поставке листе.
Следеће информације су приказане на листи уноса:
• Статус уноса:
• Нов поз.: Нови пропуштени позив.
• Стар поз: Већ прочитан унос.
• Прим.поз: Позив прихваћен.
• Број позиваоца. Ако је број сачуван у именику, приказује се
име.
• Датум и време позива (ако је подешено).
Подешавање врсте листе
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Телефонија ¤ ОК ¤ q
Тип листе позива
• Изаберите пропуштене позиве:
• Изаберите све позиве:
Отварање листе позива
¤ ОК . . . затим
¤ qПроп. поз. ¤ ОК (³ =изабрано)
¤ qСви позиви ¤ ОК (³ =изабрано)
¤ Тастер за Поруке f ¤ q ЛистаПоз . . . листа са бројем нових
уноса (1) и бројем старих (прочитаних) уноса (2) је
приказана
Позивање позиваоца са листе позива
¤ ОК
¤ Притисните тастер за разговор c
Додатне опције
¤ Мени . . . затим
• Копирајте унос у именик (
• Брисање изабраног уноса:
• Брисање свих уноса:
¢Cтрана 14): ¤ qКопир. у имен. ¤ ОК
¤ qОбриши ставку ¤ ОК
¤ qОбриши листу ¤ ОК
Именик (Aдресар)
Број и име су сачувани у уносу у именику (уношење бројева/слова/знакова ¢Cтрана 9).
Број уносадо 150
i
Дужина уносабројеви: макс. 32 цифре
• Специјална боја позадине и мелодија позиваоца могу да се доделе сваком уносу
(
¢Cтрана 15).
• Именик се креира индивидуално за сваку сл ушалицу. Цео именик или индивидуални уноси се
могу копирати на друге слушалице (
• Сортирање по:
Отварање телефонског именика
Размак|Цифре (0-9|Слова (азбучно)|Остали знакови.
¤ Притисните s у стању мировања
Имена: макс. 16 карактера
¢Cтрана 16).
14bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 17
Коришћење телефона
Уноси у именику
Креирање уноса
¤ s . . . затим
• Меморисање првог уноса у именик:
¤ Именик празан Нова ставка? ¤ ОК ¤ . . . унесите број помоћу ~ ¤ ОК ¤ . . . унесите име
помоћу ~
• Меморисање додатног уноса у именик:
¤ ОК
¤ Мени ¤ Нова ставка ¤ ОК ¤ . . . унесите број помоћу ~ ¤ ОК ¤ . . . унесите име помоћу ~ ¤
ОК
Одабир уноса
¤ s ¤ . . . унесите неколико првих слова помоћу ~ . . . екран ће прескочити до првог имена које
почиње са овим словима
Непрекидно померање на горе или на доле у именику:
i
¤ Задржите притиснуто q
Измена уноса
¤ . . . идите на доле до жељеног уноса q ако је потребно
¤ s ¤ . . . изаберите жељени унос помоћу q ¤ Мени ¤ q Измени ставку ¤ ОК ¤ . . . уредите број
помоћу ~
Означавање уноса као ВИП
Важна особа Мелодија и/или Важна особа Боја могу бити додељени сваком уносу. Унос је приказан у
именику у овој боји са иконом Æ.
¤ ОК ¤ . . . уредите име помоћу ~ ¤ ОК
¤ s ¤ . . . изаберите жељени унос помоћу q ¤ Мени ¤ . . . затим
•Мелодија:
•Боја:
Измена/додавање броја за позивање
¤ qВажна особа Мелодија ¤ ОК ¤ . . . изаберите жељену мелодију помоћу q ¤ ОК
¤ qВажна особа Боја ¤ ОК ¤ . . . изаберите жељену боју помоћу q ¤ ОК
¤ s ¤ . . . изаберите жељени унос помоћу q ¤ Мени ¤ q Употреби број ¤ ОК . . . број се
појављује на екрану
Број на екрану може се копирати у именик:
i
¤ Мени ¤ Копирај у именик ¤ ОК
¤ . . . измена/додавање броја помоћу~ ¤ . . . изаберите број помоћу c
Брисање уноса
¤ s ¤ . . . изаберите жељени унос помоћу q ¤ Мени ¤ q Обриши ставку ¤ ОК
Брисање свих уноса из именика
¤ s ¤ Мени ¤ q Обриши листу ¤ ОК ¤ Обрисати? ¤ ОК
Тастери за брзо позивање
Уноси из именика могу бити додељени бројевима 0 и 2 до 9:
¤ s ¤ . . . изаберите жељени унос помоћу q ¤ Мени ¤ q Пречица ¤ ОК . . . затим
¤ . . . притисните жељени тастер помоћу ~
¤ . . . изаберите жељени тастер помоћу q ¤ ОК
или
Позивање:
bg cs hr hu ro sk sl sr15
¤ . . . Задржите притиснут одговарајући тастер за брзо позивање у стању мировања
Page 18
Коришћење телефона
Копирање уноса/именика
Цео именик или индивидуални уноси се могу копирати.
• Пријемне и предајне слушалице морају бити регистроване на исту базу.
h
• Друга слушалица и база могу да шаљу и примају уносе из именика.
• Спољни позив прекида преношење.
i
• Важна особа Мелодија и Важна особа Боја нису копирани.
• Уноси са бројевима коју су већ сачувани се одбацују.
Копирање појединачних уноса
¤ s ¤ . . . изаберите жељени унос помоћу q ¤ Мени ¤q Пошаљи ставку ¤ ОК ¤ . . . изаберите
пријемну слушалицу помоћу q
је приказано . . . затим
•Ако један додатни унос мора бити послат:
•Ако ниједан додатни унос не мора бити послат:
Копирање целог именика
¤ ОК . . . након успешног преношења, Ставка ископ. След. ставка?
¤ ОК
¤ Назад
¤ s ¤ Мени¤ q Пошаљи листу ¤ ОК ¤ . . . изаберите пријемну слушалицу помоћу q ¤ ОК
Копирање бројева у именик
Копирање бројева у именик који су приказани у листи позива или листи поново позиваних, и бројеви
који су већ били унети за поновно позивање:
Број је приказан на екрану.
h
¤ Мени ¤ Копирај у именик ¤ ОК ¤ . . . потврдите број помоћу ОК ¤ . . . где је потребно додајте
име
¤ ОК
16bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 19
Додатне функције
Додатне функције
Будилник
Алармни позив се сигнализира на екрану путем изабране јачине звука и мелодије (¢Cтрана 22) на
максимум 60 секунди. Током позива, будилник се сигнализира кратким тоном.
Датум и време су подешени (¢Cтрана 7).
h
Активирање будилника
¤ Мени ¤ Будилник ¤ ОК ¤ Активирање ¤ ОК (³ =активирано)¤ . . . изаберите време буђења у
сатима и минута помоћу ~
Када је будилник активиран, икона
Деактивирање будилника
¤ Мени ¤ Будилник ¤ ОК ¤ Активирање ¤ ОК (´ =деактивирано)
Подешавање времена буђења
¤ Мени ¤ Будилник ¤ ОК ¤q Време буђења ¤ ОК ¤ Време: ¤ . . . унесите бреме буђења у
сатима и минутима помоћу ~
Деактивација будилника/режим одлагања
Алармни позив се оглашава.
h
¤ ОК (μ Сачувано)
ë и време буђења су приказани на екрану у стању мировања.
¤ ОК (μ Сачувано)
• Деактивација до следећег алармног позива:
•Режим одлагања:
• Ако ни један тастер не буде притиснут, алармни позив се аутоматски деактивира након 60
i
секунди и понови се након 5 минута.
• Након другог понављања алармни позив се деактивира на 24 часа.
¤ Притисните Искљ.
¤ Притисните Одлож. или притисните било који тастер
. . . алармни позив ће бити деактивиран и поновљен
након 5 минута
ECO DECT
Домет уређаја је постављен на максимум као стандардно подешавање. То гарантује оптимизовано
бежично управљање. Слушалица неће функционисати у стању мировања, јер тада не емитује (Без зрачењ.). Само базна станица обезбеђује контакт са слушалицом користећи ниске бежичне сигнале.
Током позива, снага преноса се аутоматски прилагођава раздаљини између базе и слушалице. Што је
слушалица ближа бази, радијација је нижа.
Да би се даље смањила радијација:
Смањивање радијације до 80%
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Систем ¤ ОК ¤ q ECO DECT ¤ ОК ¤ q Макс. опсег ¤ ОК
(´ = деактивирано)
• Домет се такође смањује овим подешавањем.
i
• Понављач се не може користити да повећа домет.
bg cs hr hu ro sk sl sr17
Page 20
Додатне функције
Деактивирање радијације у стању мировања
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Систем ¤ ОК ¤ ECO DECT ¤ ОК ¤ Без зрачењ. ¤
ОК (³ = деактивирано)
• Да бисте имали користи од предности овог подешавања Без зрачењ., све регистроване
i
слушалице морају да подржавају ову функцију.
• Ако је подешавање Без зрачењ. активирана и слушалица је регистрована на базу која не
подржава ову функцију, Без зрачењ. аутоматски се деактивира. Чим се слушалица
одрегиструје, Без зрачењ. ће аутоматски бити реактивирано.
• Бежична веза ће бити успостављена само за долазне и одлазне позиве и веза ће бити
одложена на око 2 секунде.
• Да би слушалица могла да успостави бежичну везу са базом брже за долазне позиве, мора да
"слуша" базу чешће, тј. скенира околину. Ово повећава употребу снаге и смањује време
приправности и разговора слушалице.
•Када је Без зрачењ. активирано је активирано, неће бити домета екрана/домета будилника
на слушалици. Повезаност се може тестирати покушајем да се успостави веза.
¤ Задржите притиснут тастер за Разговор c . . . док се не огласи тон звона.
• За додатне информације, посетите интернет страницу www.gigaset.com.
18bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 21
Проширивање функционалности телефона
Проширивање функционалности телефона
Више слушалица
Надоградите свој телефон на бежични PABX.
Информације које се односе на додатне слушалице могу бити пронађене на www.gigaset.com
Компатибилност
Главне функције о компатибилности базе и различитих слушалица су доступне на:
www.gigaset.com/compatibility
Регистровање
Укупно 4 слушалице могу бити регистроване на базу.
• Сам процес регистрације морате започети и на бази и на слушалици.
h
• Оба се морају извршити у року од 60 секунди.
На бази: ¤Задржите притиснут (мин. 3 секунде) регистрациони/пејџинг
ина A540 слушалици:
Слушалица ће након извесног времена успоставити везу са базом.
• Слушалицама се аутоматски додељују имена "INT 1", "INT 2" итд. Свакој слушалици ће
i
аутоматски бити додељен најмањи недодељени број (1-4). Успешна регистрација се приказује
на екрану.
• Ако је четири слушалице већ регистровано на базу (сви интерни бројеви су заузети) тада
регистрована слушалица са бројем 4 бива замењена новом слушалицом. Ако ово није могуће,
јер се, нпр. обавља разговор на овој слушалици, порука Нема слободног интерног броја се
приказује. У овом случају, друга слушалица која више није потребна треба да се одјави и
регистрациони процес треба да се понови.
•За друге Gigaset слушалице и слушалице са GAP функционалношћу: региструјте слушалицу у
складу са корисничким упутством.
тастер (
¢Cтрана 1) . . .
¤ Мени ¤ qПодешавања ¤ ОК ¤ qРегистрација ¤ ОК ¤
Пријава слушалице
потребно (подразумевано подешавање: 0000)
¤ ОК ¤ . . . унесите системски ПИН ако је
¤ ОК
.
Одјављивање
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Регистрација ¤ ОК ¤ q Одјава слушалице ¤ ОК . . .
слушалица која је у употреби је изабрана
помоћу q
0000)
¤ ОК ¤ . . . ако је потребно унесите системски ПИН (подразумевано подешавање:
¤ ОК ¤ (μ Сачувано)
Лоцирање слушалице ("Пејџинг")
¤ . . . ако је потребно, изаберите другу слушалицу
¤ Кратко притисните рагистрациони/пејџинг тастер на бази (¢Cтрана 1) . . . све слушалице звоне у
исто време ("пејџинг"), чак и ако је мелодија звона деактивирана
Завршавање тражења
На бази:¤ притисните рагистрациони/пејџинг тастер поново кратко
илина слушалици:
После приближно 3 минута, позив за пејџинг ће се аутоматски завршити.
i
bg cs hr hu ro sk sl sr19
¤ Притисните тастер за разговор c или тастер за прекидање
позива a
Page 22
Проширивање функционалности телефона
Интерно телефонирање
Позивање одређене слушалице
¤ Кратко притисните u . . . листа слушалица се отвара ¤ . . . изаберите слушалицу помоћу q ¤ . . .
притисните тастер за разговор c
Позивање свих слушалица (групни позив)
¤ Задржите притиснуто q
¤ Кратко притисните u . . . листа слушалица се отвара ¤ . . . изаберите П. све помоћу q ¤
или
притисните тастер за разговор c
• Интерни позиви другим слушалицама су бесплатни.
i
• Ваша слушалица се не приказује.
• Ако је само још једна додатна слушалица регистрована, ова слушалица се одмах позива.
Интерна консултација/интерно пребацивање
Примили сте позив од екстерног учесника и хоћете да пребаците позив до интерног учесника, или
хоћете да се посаветујете са њим/њом.
¤ u . . . листа слушалица се отвара ¤ . . . изаберите одређену слушалицу или Позови све¤
Притисните ОК или притисните тастер за разговор c
Обављање консултационог позива
Враћање на екстерни позив: ¤ Назад
Пребацивање екстерног позива
Пре и после одговарања позваног учесника: ¤ Притисните тастер за прекидање позива a
Ако позвани учесник неће да се јави или не жели да прихвати позив:
i
¤ Завршите консултациони позив помоћу Назад
Слушање екстерног позива
Интерни учесник може слушати овај позив и укључити се у разговор (конференција).
Функција Слушање је активирана:
h
¤ Мени ¤q Подешавања ¤ ОК ¤q Телефонија ¤ ОК ¤q Слушање ¤
ОК (³ =активирано)
¤ Задржите притиснут тастер за разговор c . . . сви учесници чују сигнални тон
Завршетак слушања
¤ Притисните тастер за прекидање позиваa . . . сви учесници чују сигнални тон
Репетитор
Gigaset репетитор повећава пријемни домет између слушалице и базе.
(мин. 3 сек.) (
репетитора са утичницом репетитор је аутоматски регистрован на
базу. ЛЕД светла репетитора ће показати да ли је регистрација
била успешна или не.
За додатне информације, посетите интернет страницу www.gigaset.com
¢Cтрана 1) ¤ . . . Повежите струјни адаптер
.
Рад са рутером
Када се ради на аналогој конекцији рутера, ехо који се потенцијално може јавити може се смањити
активацијом XES режима
1
.
¤ Мени ¤q Подешавања ¤ ОК ¤q Систем ¤ ОК ¤q XES режим ¤ ОК (³ =активирано)
Ако нема проблема са ехом, XES режим треба да се деактивира (подразумевано подешавање).
i
Рад на PABX-у
Нека подешавања се обично захтевају за рад на PABX-у; видите PABX корисничко упутство.
¤ Мени ¤P(Q5( . . . број 9 се појави на екрану ¤ . . . са ~ изаберите:
• Режим бирања:
• Време треперења:
• Пауза након заузимања
везе:
• Пауза након тастера за
поновно позивање:
¤ 1N ¤ Q = тонско бирање
(DTMF)
¤ ОК
¤ 1Q ¤ Q=80ms¤ ОКили ¤ 1 =100ms¤ ОК
или
или
или
¤ 2 = 120 ms ¤ ОКили¤ I =400ms¤ ОК
¤ 4 = 250 ms ¤ ОКили ¤ 5 =300ms¤ ОК
¤ L =600ms¤ ОКили¤ M =800ms¤ ОК
¤ 1L ¤ 1 = 1 сек ¤ ОКили ¤ 2 = 3 сек ¤ ОК
или
¤ I = 7 сек ¤ ОК
¤ 12 ¤ 1 = 800 ms ¤ ОКили ¤ 2 = 1600 ¤ ОК
или
¤ I = 3200 ms ¤ ОК
¤ 1 =пулсно
или
бирање (PD)
¤ ОК
Број актуелне поставке трепери.
i
Уношење паузе у бирању током бирања
¤ Задржите притиснут тастер за поновно бирање S . . . P се појављује на екрану
Привремено пребацивање са пулсног (PD) на тонско бирање (DTMF)
Након бирања екстерног броја или након успостављања конекције:
¤ Притисните тастер звезда кратко P
1. XES је скраћеница за "ПродуженоПригушивање Одзвањања".
bg cs hr hu ro sk sl sr21
Page 24
Постављање подешавања телефона
Постављање подешавања телефона
Екран
Језик
Различити језици су доступни за екран.
¤ Мени ¤q Подешавања ¤ ОК ¤q Језик ¤ ОК ¤ . . . изаберите језик помоћу q¤
ОК (³ =изабрано)
Чувар ekranа
Можете поставити дигитални часовник као чувар екрана.
¤ Мени ¤q Подешавања ¤ ОК ¤q Екран ¤ ОК ¤ Чувар екрана ¤ ОК ¤ . . . изаберите Без
чувара екрана / Дигитални сат помоћу q
Пребацивање са чувара екрана на екран у стању мировања: ¤кратко притисните тастер за
i
прекидање позива a
Шема боја
Позадина екрана се може подесити на 4 различите боје.
¤ Мени ¤q Подешавања ¤ ОК ¤q Екран ¤ ОК ¤q Шема боја ¤ ОК ¤ . . . изабрано Шема боја
1...4 помоћу q
Контраст
Можете подесити контраст екрана на 9 различитих нивоа.
¤ ОК (³ =изабрано)
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Екран ¤ ОК ¤ q Контраст ¤ ОК ¤ . . . изаберите Ниво: 1...9
помоћу q
Мелодије звона
Основна подешавања мелодије звона.
Активирање/деактивирање мелодије звона трајно:
¤ ОК (³ =изабрано)
¤ ОК (³ =изабрано)
¤ Задржите притиснут тастер звездаP
Деактивирање мелодије звона за тренутни позив: ¤Мени ¤Тихо ¤ОК
i
Јачина звука мелодије звона
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Подешавања звука ¤ ОК ¤ q Јачина звука звона ¤ ОК ¤
. . . подесите јачину звука мелодије звона помоћу q
Јачина звона је иста за све типове сигнализирања.
i
Мелодија звона
Мелодија звона се може подесити одвојено за екстерне и интерне позиве и будилник.
¤ ОК (μ Сачувано)
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Мелодије (слушалица) ¤ ОК . . .
затим
• Екстерни позиви:
• Интерни позиви:
•Будилник:
¤ Спољни позиви ¤ ОК ¤ Мелодије ¤ ОК
¤ q Унутрашњи позиви ¤ ОК
¤ q Будилник ¤ ОК
¤ . . . изаберите мелодију звона помоћу q ¤ ОК (³ =изабрано)
22bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 25
Постављање подешавања телефона
Тонови упозорења/тонови упозорења за батерију
Слушалица акустично обавештава о различитим активностима и статусима. Тонови обавештења могу
бити активирани/деактивирани независно један од другог.
¤ Мени ¤q Подешавања ¤ ОК ¤q Подешавања звука ¤ ОК . . . затим
• Звуци за савет:
• Батерија истрошена:
Музика на чекању
Музика на чекању која се репродукује екстерним позиваоцима током интерних консултационих позива
и прослеђивања може бити активирана или деактивирана.
¤ . . . изаберите Звуци помоћу qза савет ¤ ОК (³ =активирано)
¤ . . . изаберите Батерија помоћу q истрошена ¤ ОК (³ =активирано)
¤ Мени ¤ P(Q5(1M . . . тренутно подешавање трепери упољу уноса (нпр. 0) ¤ . . . унесите
цифре помоћу
• Деактивирање:
• Активирање:
Аутоматско одговарање
Позив се прихвата чим се слушалица подигне из постоља за пуњење.
~:
¤ Q ¤ ОК (μ Сачувано)
¤ 1 ¤ ОК (μ Сачувано)
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Телефонија ¤ ОК ¤ Аутоматско одазивање ¤
ОК (³ = активирано)
Заштита против нежељених позива
Временска контрола за екстерне позиве
Телефон не звони у одређеном временском периоду.
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Подешавања звука ¤ ОК ¤ q Мелодије (слушалица) ¤
ОК
¤ Спољни позиви ¤ ОК ¤ q Временска контрола ¤ ОК ¤ q Активација ¤
ОК (³ = активирано) . . . поставите или измените временски период:
Звоно искљ. од . . . унесите почетак
¤ ОК ¤ Звоно искљ. до . . . унесите крај ¤ ОК (μ Сачувано)
¤ q Подешавања ¤ ОК ¤
Током овог периода, слушалица ће наставити да звони за бројеве за које је додељена ВИП
i
мелодија звона у именику.
Без звона за анонимне позиве
Слушалица не звони за анонимне позиве (позивац активно није дозволио идентификацију долазног
позива).
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Подешавања звука ¤ ОК ¤ q Мелодије (слушалица) ¤
ОК
¤ Спољни позиви ¤ ОК ¤q Утишавање аноним.поз. ¤ ОК (³ =aктивирано)
• Подешавање се примењује само на слушалицу за које је подешено.
i
• Позив се сигнализира само на екрану.
bg cs hr hu ro sk sl sr23
Page 26
Постављање подешавања телефона
Системски ПИН
Промена системског ПИН-а
¤ Мени ¤q Подешавања ¤ ОК ¤q Систем ¤ ОК ¤q PIN система ¤ ОК ¤ . . . Унесите тренутни
системски ПИН помоћу ~ (подразумевано подешавање: 0000)
ПИН помоћу ~ (4 цифре; 0 - 9)
Ресетовање системског ПИН-а
Системски ПИН се може ресетовати на 0000 у било које време, ако се ПИН изгуби.
• Сва подешавања базе су ресетована!
i
• Све слушалице су одјављене!
¤ ОК
¤ ОК ¤ . . . унесите нови системски
¤ Извадите кабал за напајање из базе ¤ Задржите притиснут регистрациони/пејџинг тастер на бази и
истовремено поново прикључите кабал за напајање у базу
пејџинг тастер најмање још 5 секунди
Ресетовање телефона
Подешавања базе и слушалице се могу поставити независно једно од другог.
¤ Задржите притиснут регистрациони/
¤ Мени ¤ q Подешавања ¤ ОК ¤ q Систем ¤ ОК ¤ q Ресетовање слушалице/Ресетовање
базе
¤ ОК ¤ . . . Одговорите на сигурносно питање помоћу ОК
• Када се ресетује слушалица (Ресетовање слушалице), подешавања звука и екрана ће бити
i
обрисана.
• Када се ресетује база (Ресетовање базе) ECO DECT и подешавања система ће бити ресетован а
и листе позива обрисане.
Ово не утиче на следеће:
• Датум / време,
• Регистровање слушалица на базу и тренутни избор базе,
•Системски PIN,
• Уносе у именику,
• Листу поновних позива.
24bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 27
Савет произвођача
Савет произвођача
Помоћ и подршка корисницима
Корак по корак према вашем решењу са Gigaset Корисничком подршком
www.gigaset.com/service
www.gigaset.com/service
Овде можете да нађете:
• Најчешће постављана питања
• Бесплатан софтвер и приручнике за кориснике
• провера компатибилности
Oбратите се нашем сервису за кориснике:
Не можете да нађете решење за свој проблем међу одговорима на често постављана
питања?
Можемо да вам помогнемо и...
... путем емаила: www.gigaset.com/contact
... телефона:
Hotline Србија 0800 222 111
Бесплатан позив за позиве са фиксног телефона.
Кад нас позивате имајте при руци рачун о куповини уређаја.
Напомињемо да уколико Gigaset производ није продат од стране овлашћеног дилера на националној
територији, постоји могућност да производ не буде у потпуности компатибилан са националном
телефонском мрежом. Јасно је означено на кутији поред CE знака за коју земљу/земље је опрема
развијена. Уколико се опрема користи на начин супротан наведеном савету, упутству за коришћење на
самом производу, то може утицати на услове гаранције или на гаранцију потраживања (поправку или
замену производа). Да би остварио право на гаранцију, од купца производа се тражи да поднесе рачун
који доказује датум куповине (датум почетка гаранције) и врсту робе која је купљена.
Посетите наше странице Корисничке подршке:
bg cs hr hu ro sk sl sr25
Page 28
Савет произвођача
Питања и одговори
Препоручена решења су доступна на нашој интернет страници
www.gigaset.com/service
У доњој табели су наведени и кораци за отклањање проблема.
Екран је празан.
• Слушалица није укључена: ¤Задржите притиснут тастер за прекидање позива a.
• Батерија је празна:
• Активирано је закључавање тастера и дисплеја:
"База"трепери на екрану.
• Слушалица је ван домета базе:
• База није укључена:
• Домет базе се смањио јер је Макс. опсег деактивиран:
или
¤ смањите раздаљину између базе и слушалице.
"Молимо за регистрацију" или "Стави слушал. у базу" трепери на екрану.
• Слушалица још увек није регистрована или је била одјављена због регистрације додатне слушалице
(више од 4 DECT регистрација):
Слушалица не звони.
• Мелодија звона је деактивирана:
• Телефон не звони уколико је број позиваоца сакривен:
позиве (
¢Cтрана 23).
• Телефон не звони у одређеном временском периоду:
позиве (
¢Cтрана 23)
Нема звона/тона бирања са линије фиксне мреже.
• Телефонски кабл који је стигао са апаратом није употребљен или је замењен новим каблом са
погрешно повезаним жицама у прикључку:
телефон или се уверите да су конектори правилно повезани када купујете кабл у продавници
(
¢Cтрана 30).
Веза се увек прекида након приближно 30 секунди.
• Понављач (верзија ранија од 2.0) је активиран или деактивиран (
укључите слушалицу (
Оглашава се тон грешке након упита за системски ПИН.
• Системски ПИН који сте унели је нетачан:
ако је потребно (
Заборављен системски ПИН.
¤ Поново подесите системски ПИН на 0000 (¢Cтрана 24).
•
Саговорник не може да вас чује.
• Слушалица је у "нечујном" режиму:
Број позиваоца није приказан.
• Идентификација долазног позива (CLI) iније одобрена за позиваоца:
провајдера мреже да је омогући.
• Презентација идентификације долазног позива (CLIP) није подржана или одобрена од стране
мрежног провајдера:
мрежног оператера.
¤ Напуните или замените батерију (¢Cтрана 6).
¤ Задржите притиснут тастер тараба (.
¤ Померите слушалицу ближе бази.
¤ Проверите адаптер за напајање базе.
¤ Активирајте Макс. опсег (¢Cтрана 17)
¤ Поново региструјте слушалицу (¢Cтрана 7, ¢Cтрана 19).
¤ Активирајте мелодију звона (¢Cтрана 22).
¤ Активирајте мелодију звона за анонимне
¤ Проверите временску контролу за екстерне
¤ Молимо увек употребљавајте кабл који долази уз
¢Cтрана 20): ¤ Искључите и
¢Cтрана 8).
¤ Поновите процедуру, ресетујте системски ПИН на 0000
¢Cтрана 24).
¤ Поново активирајте микрофон (¢Cтрана 11).
¤ Позиваоц треба да пита
¤ Приказивање броја позиваоца (CLIP) мора бити омогућено од стране
26bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 29
Савет произвођача
• Ваш телефон је повезан путем PABX или рутера са интегрисаним PABX (излазом) који не преноси све
информације:
¤ Ресетујте систем: Кратко извуците утичницу за напајање. Поново укључите утичницу и сачекајте
да се уређај поново покрене.
¤ Проверите подешавање на PABX-у и активирајте приказивање броја телефона, ако је потребно. Да
бисте то учинили, тражите термине као што су CLIP, идентификација долазног позива,
идентификација броја телефона, идентификација позицаоца, итд. у корисничком упутству за систем
или питајте произвођача система.
Тон грешке при уносу путем тастатуре.
• Радња није успела/неправилан унос:
погледајте упутство за употребу ако је потребно.
Поруке у мрежном сандучету се не могу слушати.
• Ваш PABX је подешен на пулсно бирање.
¤ Поновите процедуру . . . Прочитајте текст на дисплеју и
¤ Подесите PABX на тонско бирање (¢Cтрана 21).
Одобрење
Овај је уређај намењен за аналогне линије телефонске мреже.
Потребно је узети у обзир захтеве каратеристичне за државу.
Овим Компанија Gigaset Communications GmbH изјављује да је радио опрема типа Gigaset A540 у складу
са Директивом 2014/53/ЕУ.
Цео текст ЕУ декларације о усаглашености доступан је на следећој интернет адреси:
www.gigaset.com/docs
Декларација је можда доступна и у датотекама „Међународне декларације о усклађености“ или
„Европске декларације о усклађености“.
Требало би да погледате све ове датотеке.
.
Изузимање од одговорности
Дислеј на вашој слушалици има резолуцију од пиксела. Сваки пиксел се састоји од по три подпиксела
(црвени, зелени, плави).
Могуће је да неки пиксел буде неправилно контролисан или да има одступање боја.
То је нормално и није разлог за рекламацију.
У следећој табели је приказан број грешака у пикселима ко је мог у да се јав е, а да не пре дс тав љај у р азл ог
за рекламацију.
ОписМаксимални број дозвољених грешака у
Обојени осветљени подпиксели1
Тамни подпиксели1
Укупан број обојених и тамних пиксела1
пикселима
Знаци похабаности на дисплеју и самом кућишту су изузети из гаранције.
bg cs hr hu ro sk sl sr27
Page 30
Савет произвођача
Животна средина
Наша изјава о екологији
Ми у Gigaset Communications GmbH свесни смо своје друштвене одговорности. Због тога активно
предузимамо мере да створимо бољи свет. На свим пољима пословања - од планирања производа и
производње до продаје и одлагања отпада - поступање у складу са нашом еколошком свешћу у свему
што чинимо за нас је од највећег значаја.
Сазнајте више о нашим производима и процесима којима бринемо о земљи на www.gigaset.com
Систем управљања у складу са човековом околином
Gigaset Communications GmbH је сертификован по међународним стандардима ISO 14001
и ISO 9001.
ISO 14001 (животна средина): Сертификован од септембра 2007. од стране TV SD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (квалитет): Сертификован од 17.02.1994. од стране TV SD Management Service GmbH.
.
Одлагање
Батерије не треба бацати у обично кућно смеће. Поштујте локалне прописе за одлагање отпада, о којима
се можете распитати код локалних надлежних установа или код продавца од кога сте купили производ.
Сва електрична и електронска опрема мора се одлагати одвојено од обичног кућног смећа користећи
места означена за то од стране надлежних локалних власти.
Ако је на производу приказан симбол прекрижене канте за смеће тада је производ покривен
Европском директивом 2012/19/EU.
Правилно одлагање и одвојено прикупљање смећа сачињеног од коришћених уређаја иде
употребу коришћених електричних и електронских уређаја.
За даље информације о одлагању коришћене опреме контактирајте локалне органе власти, комуналну
службу или дилера код кога сте купили опрему.
у прилог заштити животне средине и здравља. То је предуслов за рециклажу и поновну
Додатак
Одржавање
Обришите апарат влажном тканином или антистатичком крпом. Немојте користити растворе или
микрофибер крпе.
Никада немојте користити суву крпу; то може створити статички електрицитет.
У ретким случајевима, контакт са хемијским супстанцама може оштетити спољашност апарата. Због
постојања широког спектра хемијских производа који су расположиви на тржишту, није могуће
извршити тестове за све супстанце.
Оштећења на површинама са високим сјајом могу се пажљиво уклонити коришћењем средстава за
полирање дисплеја за мобилне телефоне.
28bg cs hr hu ro sk sl sr
Page 31
Савет произвођача
!
Додир са течностима
Уколико уређај дође у контакт са течношћу:
1. Искључите напајање.
2. Извадите батерије и оставите отворен одељак за батерије.
3. Оставите уређај док сва течност не исцури.
4. Осушите све делове.
5. Ставите уређај на суво, топло место најмање 72 сата (не у микроталасну или обичну пећницу, итд.) и
уверите се да је одељак за батерије отворен а тастатура окренута на доле (ако је могуће).
6. Немојте поново укључивати уређај све док не буде сасвим сув.
Када се у потпуности осуши, моћи ћете нормално опет да га користите.
Технички подаци
Батерије
Технологија:2 x AAA NiMH
Волтажа:1,2 V
Капацитет:400 mAh
Време коришћења/пуњења слушалице
Време рада телефона зависи од капацитета и старости батерије, и начина на који га употребљавате. (Сва
дата времена су максимална могућа).
Време у приправности (часови) *200 * / 110 **
Време за разговор (часови)18
Време рада за 1,5 час позива по дану (часови) **90 * / 65 **
Време пуњења на бази (часови) 4
Време пуњења на бази за пуњење (часови) 4
* Без зрачењ. деактивиран, без позадинског осветљења екрана у стању мировања
** Без зрачењ. активиран, без позадинског осветљења екрана у стању мировања
bg cs hr hu ro sk sl sr29
Page 32
Савет произвођача
3
2
1
4
5
6
1 не користи се
2 не користи се
3а
4b
5 не користи се
6 не користи се
Потрошња базе
У режиму приправности (standby)
• Слушалица у бази за пуњење
• Слушалица ван базе за пуњење
Током позиваотприлике 0.65 W
отприлике 0.6 W
отприлике 0.55 W
Опште спецификације
DECT стандардПодржан
GAP стандардПодржан
Број канала60 дуплекс канала
Распон радио фреквенције1880-1900 MHz
Дуплекс методВременски мултиплекс, 10ms дужине
Фреквенција понављања импулса трансмисије 100 Hz
Трајање импулса трансмисије370 μs
Табела канала1728 kHz
Битска брзина1152 kbit/s
МодулацијаGFSK
Језички код32 kbit/s
Снага трансмисије10 mW средња снага по каналу, 250 mW импулсна снага
ДометДо 50 m у зградама, до 300 m на отвореном простору
Напајање базе230 V ~/50 Hz
Радни услови током употребе+5°C до +45°C, 20% до 75% релативне влажности
Режим бирањаDTMF (тонско бирање)/PD (пулсно бирање)
ВИП мелодија звона
Враћање на подразумевана подешавања
Враћање на фабричка подешавања
Време коришћења слушалице
Време пуњења слушалице
Временска контрола
враћање на подразумевана подешавања
јачина звука звучника
јачина звука на слушалицама
језик на екрану
коришћење више
одјављивање слушалице
пејџинг
повезивање постоља за пуњење
постављање
потпуно утишавање
претрага за
регистрација
регистровање
регистровање додатне слушалице
стање мировања
тонови упозорења
укључивање/искључивање
чувар екрана
шема боја
Слушање екстерног позива
Слушна помагала
Стање мировања, враћање на
Статус пуњења батерија
Статусна трака
Тастер 1 (брзи приступ)
Тастер за повратно бирање
Тастер за поруке
Тастер за прекидање позива
Тастер за разговор
Тастер звезда
Тастер тараба
Тастери
брз приступ
брзо бирање
дисплеј тастери
контролни тастер
тастер за повратно бирање
тастер за поруке
тастер за прекидање позива
тастер за разговор
тастер звезда
тастер тараба