GEEMARC CL1400 User Manual [fr]

This product may be purchased from Connevans Limited secure online store
at www.DeafEquipment.co.uk
DeafEquipment.co.uk
Solutions to improve the quality of life
SSoolluuttiioonnss ttoo iimmpprroovvee tthhee qquuaalliittyy ooff lliiffee
Connevans
&/
AMPLIFIED DESK TELEPHONE WITH CALLER IDENTIFICATION
TELEPHONE MULTIFONCTIONS
User guide p.2
Notice d’utilisation p.47
CAUTION:THIS TELEPHONE PRODUCT IS SPECIFICALLY DESIGNED FOR PEOPLE WITH HEARING DIFFICULTIES
*%
AND IS PROVIDED WITH A HANDSET EARPIECE VOLUME CONTROL FOR INDIVIDUAL REQUIREMENTS. DUE CARE MUST BE TAKEN BY ALL USERS THAT THE HANDSET EARPIECE VOLUME CONTROL IS SET TO THE LOWEST LEVEL ACCEPTABLE BY EACH RESPECTIVE USER. CARE SHOULD THEREFORE BE EXERCISED TO ENSURE THAT ANY NEW USERS ARE FAMILIAR WITH THIS REQUIREMENT.
ATTENTION: CE TELEPHONE PEUT ETRE DESTINE AUX PERSONNES AYANT DES PROBLEMES D’AUDITION. IL
)
POSSEDE UN ECOUTEUR A VOLUME VARIABLE. A LA PREMIERE UTILISATION, ASSUREZ VOUS QUE LE BOUTON DE REGLAGE DU VOLUME SOIT POSITIONNE SUR LA POSITION VOLUME MINIMUM. LES PERSONNES MALENTENDANTES POURRONT PAR LA SUITE AUGMENTER LE VOLUME POUR L’ADAPTER A LEUR AUDITION.
Telephone
INDEX
DESCRIPTION
- General description 4
- LCD screen 6
- Screen display 7
INSTALLATION
- Connecting 8
SETTINGS
- Ringer level adjustment 10
- Shaker option setting 11
- Date / Hour format 11
- Time & date setting 13
- Set the language 14
- Screen contrast adjustment 16
- Auto-on-hook 16
- Auto-screen sizing 17
- Area and Long distance code 18
- Time break recall - “R” 19
- Dialing types and grounding 20
USING THE PHONE
- Answering a call 21
- Making a call 22
- Last number redial 23
- Recall last 30 number dialled 24
2
INDEX
- Delete last 30 numbers dialled 24
- R, * and # keys 25
- Storing a number in memory 26
- Dialling stored numbers 26
RECEIVING VOLUME AND TONE 27
PHONE BOOK
- Creating a phone book entry 29
- Create an entry from the incoming call list 31
- Delete a phone book entry 32
- Modify a phone book entry 32
- Make a call from a phone book entry 33
ADVANCED FUNCTIONS
- Use the incoming call list 34
- Recall a number from the CID list 37
- Delete a record from the CID list 38
- Delete all records from the CID list 38
- Call waiting 39
- Message waiting 41
OPTIONS
- Headset and neck loop 42
- Shaker 43
GUARANTEE 44
3
DESCRIPTION
1- DESCRIPTIF GENERAL
Flashing
Direct
memories
LCD screen
Delete /
Cancel
incoming call
indicator
Message waiting / new call LED
Extra volume & vone activation
Validation
Up / Down
scroll
Hands free /
Speakerphone
4
Phone book
Time break recall
Last number redial
Headset or Neck loop
Hands free microphone
DESCRIPTION
Handset cord
Speaker
Reception volume
adjustment
Speaker volume adjustment
Reception tone adjustment
5
DESCRIPTION
2 - LCD SCREEN
Screen example (On hook position)
Minutes
Hours
Day
Month
Cancel key
Up/down keys
Power network icon
Received calls record
Validation key
- OK key is used to confirm action or a choice on the screen.
-
keys are used to scroll through the menu.
- In general, the X key is used to cancel an action/ entry, it can also be used to confirm a choice (for example to cancel a stored number).
6
DESCRIPTION
3 - SCREEN DISPLAY
Your CL1400 shows on the LCD screen different icons to help you using the telephone.
The telephone is supplied by battery + battery indicator
The telephone is supplied by adaptor
Screen contrast level.
N
Speaker is activated.
Precede the CID call record number.
To show new records.
7
INSTALLATION
CONNECTING
Line cord socket*
Shaker socket*
Only Geemarc reference
Headset / Neck loop
socket*
Only Geemarc reference
Important: Only Shaker, Headset and Adaptor with Geemarc reference can be connected to the sockets.
- Connect the handset.
- Open the battery compartment.
- Insert 4 alcaline batteries without mercury (AAA
1.5V type not supplied) with good polarity into the
Adaptor socket**
Only Geemarc
reference
Tone / Pulse / Grouding switch
Volume & Tone adjustment ON/OFF switch
Shaker ON/OFF switch
Ringer level adjustment switch
compartment located on the telephone base.
Note : Do not use rechargable batteries, do not do not dispose batteries in household waste. Pay at­tention to your local battery disposal regulations.
8
(*) Classified TNV-3 according to EN60950 standard.
(**) Classified “hazardous voltage” according to EN60950 standard.
INSTALLATION
- Replace the battery cover.
- Connect the line cord to the socket located at the rear of telephone, then connect the plug to the wall socket(*).
- Connect the adaptator plug to the adaptor socket located on the back of the telephone, then con­nect it to the wall socket (**). Please choose an adaptor wall socket near your line plug to enable you to unplug the adaptor quickly in case of a prob­lem.
Note: The adaptor is required to make the tele­phone work properly. Batteries are necessary in case of network power failure to save a stored number in memory and are required for phone book use. If the adaptor is accidentally unplugged (or in case of power failure) and if the batteries are empty or not in place, minimal restricted phone features only will work (such as making a call or answering an incoming call).
9
SETTINGS
1 - RINGER LEVEL ADJUSTMENT
You can change the ringer volume to a desired level. Ringer level adjustment switch located on the upper side allows the ringer to be switched HI, LOW or OFF:
: Hi : Low
: Off Your phone comes with the ringer switched to «High». If you don’t like the ringer melody, you can choose a new one by changing the settings as follows: In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the keys to select «SET PHONE».
- Press the OK key to confirm.
- Select «SET RING»
- Press the OK key to confirm.
- Select the ring you would like.
- Press the OK key to confirm.
- New ring will be heard.
- Press the X key 3 times to exit.
10
keys together.
SETTINGS
2 - SHAKER OPTION SETTING
A two-position switch located on the upper side allows to activate (ON) or deactivate (OFF) the shaker CLA2 (not included). For more information on this option please refer to p.43.
3 - CHOOSING DATE / HOUR FORMAT
Date format
You can choose between two date formats: Day - Month or Month - Day.
In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the or keys to select «SET PHONE».
- Press the OK key to confirm.
- Select «DATE FORMAT».
- Press the OK key to confirm.
- Select «DAY-MONTH» or «MONTH-DAY».
- Press the OK key to confirm.
- Press the X key twice to exit.
11
keys together.
SETTINGS
Hour format
You can choose between two hour formats: 12 hours or 24 hours.
In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the
- Press the OK key to confirm.
- Select «HOUR FORMAT».
- Press the OK key to confirm.
- Select «12 HOUR» or «24 HOUR».
- Press the OK key to confirm.
- Press the X key twice to exit. If you choose «12 HOUR», hours before noon will be displayed with «AM» and «PM» for the hours after noon.
or keys to select «SET PHONE».
keys together.
12
SETTINGS
4 - TIME & DATE SETTING
In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the
- Press the OK key to confirm.
- Select «HOUR FORMAT».
- Press the OK key to confirm.
- Use the or keys to select the correct hour.
- Press the OK key to confirm the Hour and move to Minutes setting.
- Use the minute.
- When the time is set press OK to pass to Month and Day setting.
- Press the X key to exit.
or keys to select «SET TIME».
or keys to select the correct
keys together.
Note: When you receive your first call, date and time will be set autoumatically if you have the CID feature.
13
SETTINGS
5 - SET THE LANGUAGE
You can choose between 16 different languages including English and French.
To change the language, follow the instructions below: In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the or keys to select «SET PHONE».
- Press OK key to confirm.
- Use the LANGUAGE».
- Press OK key to confirm.
- Select the desirable language using
- Press the OK key to confirm.
- Press X key twice to exit.
or keys to select «SET
keys together.
keys.
14
SETTINGS
6 - SCREEN CONTRAST ADJUSTMENT
Your screen has a backlight which automatically switches off after 15 seconds of inactivity.
Follow the instructions below to set the screen contrast: In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the keys to select «SET PHONE».
- Press the OK key to confirm.
- Select «LCD CONTRAST».
- Press the OK key to confirm.
- Scroll with
- Press the X key to exit.
keys to adjust the contrast level.
keys together.
16
SETTINGS
7 - AUTO- ON HOOK
This function automatically cancels the line after 8 seconds if the line is busy.
In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the
- Press the OK key to confirm.
- Use the keys to select «AUTO ON HOOK».
- Press the OK key to confirm.
- Use the activate or deactivate the function.
- Press the OK key to confirm.
- Press the X key twice to exit.
keys to select «SET PHONE».
keys to select «ON» or « OFF» to
keys together.
16
SETTINGS
8 - AUTO-SCREEN SIZING
If the auto-screen sizing is activated, the screen can display up to 18 digits of the number you dial, otherwise only 8 digits will be displayed on the screen.
To activate/deactivate the auto-screen sizing follow the instructions below: In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the keys to select «SET PHONE».
- Press the OK key to confirm.
- Use the
- Press the OK key to confirm.
- Use the to activate or deactivate the function.
- Press the OK key to confirm.
- Press the X key twice to exit.
keys to select «DIM:X---->x».
keys to select «ON» or « OFF»
17
keys together.
SETTINGS
9 - AREA & LONG DISTANCE CODE SETTING
Your telephone needs to distinguish between local and long distance calls. First of all you have to program your area code.
In on hook position,
- Press and hold the OK and
- Use the keys to select «SET PHONE».
- Press the OK key to confirm.
- Use the AREA&LDS».
- Press the OK key to confirm.
- Use the keys to select the correct area code.
- Press the OK key to move from digit to digit.
- When the area code is set, press the OK key and this will lead you to LDS (long distance code) setting.
- The LCD will show SET LDS CODE.
- Set the LDS code in the same manner as the area code.
keys to select «SET
keys together.
- Press the X key to exit.
18
SETTINGS
10 - TIME BREAK RECALL SETTING - “R” FUNCTION
Check the Time Break Recall setting of your CL1400. For the UK the Time Break Recall should be set to 100 mS. Other settings - 300 mS and 600 mS are used outside the UK.
If you wish to change this value, follow instruc­tions below: In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the keys to select «SET PHONE».
- Press the OK key to confirm.
- Use the
- Press the OK key to confirm.
- Select a new setting, 300 or 600ms and press OK to confirm.
- Press the X key twice to exit.
keys to select «SET FLASH».
19
keys together.
SETTINGS
11 - DIALING TYPES AND GROUNDING
Switch ETR/PR/T is located on the upper side of english type models. If you wish to connect your CL1400 to a public UK/French switch-board (PBX), move switch ETR/PR/T to position 3 (T). This will ensure optimal compatibility of your phone with most (99%) PBX.
P T
ETR R
Positions: 1 2 3
Position 1:
Pulse dialing. The R is grounded. This option can be used only within the UK in very special cases.
Position 2:
Pulse dialing. The R is set according to the determined adjustment (see «Time Break Recall Setting for R Function» p.19).
Position 3:
Tone dialing. The R is set according to the determined adjustment (see «Time Break Recall Setting for R Function» p.19).
20
USING THE PHONE
1 - ANSWERING A CALL
During an incoming call, your phone will ring and bright indicator of incoming call will flash. The Number or/and the Name of the caller will be displayed on the screen, if you have subscribed to the CID service.
When the phone is calling:
- Lift the handset and speak.
- On completion of the call, carefully replace the handset in the cradle to release the line.
Your CL1400 allows you to speak “hands free”, so that surrounding people could also hear the conversation.
- Press the hands free.
- Press the
/ key to speak with your caller
/ key again to release the line.
21
USING THE PHONE
2 - MAKING A CALL
- Lift the handset.
- Await the dial tone and dial required number (it will be dispalyed on the screen while dialing).
- On completion of the call carefully replace the handset in the cradle to release the line.
You can also use the «hands free» function to make a call:
- Press the
- Dial the desired number as soon as you hear the dial tone.
- When the person answers you, you can speak hands free. You can adjust the volume using slide buttons (VOLUME) located on the right side of your telephone.
- On completion of the call, press the clear the line.
/ key without lifting the handset.
/ key to
22
USING THE PHONE
Note:
To deactivate the «hands free» function during a call, lift the handset. Call time counter will be displayed a second after the call is engaged. During a call, if you wish to use the «hands free» function:
- Press and hold the handset on the cradle at the same time.
- Then release the
- Hands free function is activated.
3 - LAST NUMBER REDIAL
With this function you can redial the last previousely dialed number.
- Lift the handset or press the / or key.
- Await the dial tone and press
- A previously dialed number will be automatically redialed.
/ key and replace the
/ key.
/P key.
23
USING THE PHONE
4 - RECALL LAST 30 DIALED NUMBERS
You can call back the last 30 dialed numbers.
To call back one of them, follow instructions below: In on hook position,
- Press the OK key. The screen will display “DIALED”, the last number dialed, the total of numbers, date and hour of call records.
- Use the record menu and select the number you wish to dial.
- Lift the handset or press the The number will be automatically dialled.
5 - DELETING LAST 30 DIALED NUMBERS
In on hook position,
- Press the OK key. The screen will display “DIALED”.
or keys to scroll through the
/ .
24
USING THE PHONE
- Use the or keys to scroll through the record menu and select the number you wish to delete.
- Press the X key. The screen will display “DEL ?”.
- Press again the X key to confirm .
- Press the OK key to exit.
6 - R, * and # KEYS
These are used with the new services provided on digital exchanges. For details please contact your network operator.
25
USING THE PHONE
7 - STORING A NUMBER IN MEMORY
Your phone can store 3 direct memories. (30 di­gits maximum for each memory).
To store a number in direct memory please follow the instructions below: In on hook position,
- Dial the desired number.
- Press and hold one of the buttons M1, M2 or M3 for 2-3 seconds. The LCD display will show SAVE OK.
- The number is stored.
- Press the X key to exit.
8 - DIALING STORED NUMBERS
- Lift the handset or press the dial tone.
- Press one of direct memories M1, M2 or M3, the stored number will be dialed automatically.
26
/ or and await
RECEIVING VOLUME AND TONE
You can increase the volume and adjust the receiving tone according to your own hearing requirements.
The button allows extra-receiving volume and tone functions to be activated during the conver­sation. When the function is activated, the red light of extra-receiving and tone function located near the button is lit.
Use the TONE and VOLUME buttons to adjust the level according to your own hearing requirements.
Tone and volume adjustment (15dB to 30dB) is only activated when the switch upper side of your phone is set to ON. When this button is set to OFF only the volume can be adjusted from 0dB to 15dB.
27
located at the
RECEIVING VOLUME AND TONE
TONE
Bass
+10dB max
Normal
Treble +10dB max
VOLUME
0dB
+15dB +30dB
+15dB
OFF ON
Note: When the tone (treble), earpiece volume and sending levels are set to the maximum, whistling may appear. If whistling occurs the sending level settings should be decreased (sending level switch
is located at the upper side of your phone. When
the switch located behind the phone is ON, the extra-receiving and tone functions are automatically activated each time you use the phone.When the switch is switched to OFF, you will need to activate the function by pressing the button .
28
PHONE BOOK
You can store 99 entries into the phone book with the name and phone numbers of your correspon­dant.
1 - CREATING A PHONE BOOK ENTRY
In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the
- Press the OK key to confirm.
- Use the keys to select «ADD».
- Press the OK key to confirm.
- Enter the number (30 digits max. per memory).
- Use the X key to delete a wrong digit.
- Press the OK key to confirm the number and enter the name corresponding to entered number.
- Select the desired letter by pressing the corresponding key.
While typing the name you can use the following table or the letters printed on the keypad to help you.
or keys to select «PHONE BOOK».
keys together.
29
PHONE BOOK
- To insert a «space», press on the OK key twice.
- If the next letter is the same as the previous letter (or located on the same key), press first on the OK key to move and select the desired letter.
- Use the X key to delete a wrong letter.
- When the name is correct, press the OK key for 3 seconds to confirm the Number and Name storage.
- Now you can create a new entry.
- Press the X key to exit.
Note : If you wish to insert a pause in the stored number, press the key whilst entering (a P will be displayed on the screen).
30
PHONE BOOK
2 - CREATING AN ENTRY FROM THE INCOMING CALL LIST
If you have subscribed to a Caller Idendification Service (CID feature), you have the possibility to create an entry from the incoming call list because each call is stored into the phone book as a CID entry.
In on hook position,
- Press Incoming calls will be displayed on the screen.
- Use and keys to select the number that you wish to store in the phone book from incoming calls list.
- Press and hold the OK key until the last number digit flashes. You may update the number at this stage.
- Confirm the number by pressing the OK button.
- You can now modify and enter the name of the caller with the correct number or press and hold for 3 seconds the OK key to confirm the proposed CID name.
- Press the X key to exit.
or key.
31
PHONE BOOK
3 - DELETING A PHONE BOOK ENTRY
In on hook position,
- Press the
- Use delete.
- Press the X key, the screen will display «DEL?»
- Press the X key again to confirm.
- Press the OK key to exit.
4 - MODIFYING A PHONE BOOK ENTRY
In on hook position,
- Press the key.
- Use modify.
- Press and hold the OK key until the last digit
key.
keys to select the number you wish to
keys to select the number you wish to
flashes.
- Press the X key to modify the number and insert a new number.
- Press the OK key.
- You can now modify the name.
- Press the X key to delete a letter.
32
PHONE BOOK
For help see the «CREATING A PHONE BOOK ENTRY» p.29 to modify the name.
- Press the OK key for 3 seconds to confirm the new entry.
- Press the X key to exit.
5 - DIALING FROM A PHONE BOOK ENTRY
In on hook position,
- Press the
- Use keys to select the number you wish to dial. You can also get access quickly to a phone book entry by entering the first letter of the name.
- Lift the handset or press
- The number will be dialled automatically.
Note : You can review the incoming call list during a call by pressing the OK key, then use the keys to move through the phone book list.
key.
/ or .
33
ADVANCED FUNCTIONS
CID FEATURES
1 - USE THE INCOMING CALL LIST
Associated with the CID feature, the call list allows you to store the incoming calls. When the call list memory is full, a new call will take the place of the oldest one. Each call is stored as an entry with the date, the hour and in rotation order as received.
Call hour and
Caller name
date
 

-$0(6
Call number
(arrival order)
Caller number
Note : If the caller does not wish to show his phone number or his name, the screen will display PRIVATE.
 
35,9$7(
34
ADVANCED FUNCTIONS
CID FEATURES
If the number is unknown by the telephone center (international incoming call for example), the screen will display OUT OF AREA:
 
287 2) $5($
When the same caller calls several times, only the last call will be stored in the incoming call records list and the screen will display + after the number of records.
  1 

+(/(1
Note : During the entries review, the screen will display N for a new entry which has not been reviewed.
35
ADVANCED FUNCTIONS
CID FEATURES
When a new call is received, the new call LED will flash and the screen displays:
   
727$/ 1(:
To review the new calls, use the

 
The total number of incoming call entries on the incoming call list will still be displayed on the screen.

This example shows the total number of calls in the incoming call list is 28 with a new one.
& keys. When all new calls have been reviewed, the new call LED will disappear and the screen will return to idle state after a few seconds.
When the incoming call list is empty (if records have
 
been deleted for example) the screen will display 00.
36
ADVANCED FUNCTIONS
CID FEATURES
2 - RECALL A NUMBER FROM THE CID LIST
In on hook position,
- Use the records and select the required number to dial.
- Lift the handset or press the keys.
- The number will be dialled automatically.
Note : The call back function from incoming call list is not availaible for a number which displays PRIVATE or OUT OF AREA.
or keys to scroll through the
/ or the
37
ADVANCED FUNCTIONS
CID FEATURES
3 - DELETE A SELECTED RECORD FROM THE CID LIST
In on hook position,
- Use the & keys to move into the list and select the required number to delete.
- Press the X key. The screen display «DEL?».
- Press the X key again to confirm.
- Press the OK key to exit.
4 - DELETING ALL RECORDS FROM THE CID LIST
In on hook position,
- Press the or key.
- Press and hold the X key until the screen displays «ALL DEL?».
- Press the X key again to confirm.
- Press the OK key to confirm.
38
ADVANCED FUNCTIONS
CALL WAITING
With this function you are made aware that a new call is coming through while you are conversing with your other caller. You can switch between callers at this stage - take the new call without disconnecting the previous one.
This function is available if you have subscribed for call waiting service at your local network provider.
The call waiting function is factory set to “OFF”. To activate this function, follow the instructions below: In on hook position,
- Press and hold OK and
- Use the or keys to select «SET PHONE».
- Press the OK key to confirm.
- Use the WAITING».
- Press the OK key to confirm.
- Use the
- Press the OK key to confirm.
- Press the X key twice to exit.
or keys to select «CALL
or keys to select «ON».
39
keys together.
ADVANCED FUNCTIONS
CALL WAITING
Note : When the call waiting function is
activated on your telephone and you wish to deactivate it, simply select «OFF» within the «CALL WAITING» menu.
- When you are in conversation with caller N°1. CID information will be displayed on the screen
(Name and Number).
 

&$//(5 1
- A beep tone will be heard when a second call is incoming. Caller N°2 CID information will be
displayed on the screen (Name and Number).
 

&$//(5 1
For more information about the «CALL WAITING» service contact your network provider.
Note : If you don’t answer call N°2, the call will be recorded into the incoming call list. Then you will be able to call them later.
40
ADVANCED FUNCTIONS
MESSAGE WAITING
Your CL1400 gives a possibility to your caller to leave a message for you.
You will be informed about the new message by the screen note «MSG WAITING», the message waiting LED will be also activated.
  1 

06* :$,7,1*
Note : «MSG WAITING» will be displayed to indicate message not read. After call redords review note «MSG WAITING» will be automatically removed from the screen.
41
OPTIONS
HEADSET AND NECK LOOP
The Geemarc Headset CLA3 allows you to make or receive calls hands free.
The Geemarc Neck Loop CLA7 is an inductive ap­pliance for the hearing impaired using their hear­ing aid in T position. It allows to adjust the level of reception for better hearing.
- Connect the Headset or the Neck Loop to the socket marked phone.
- Press the key to initialize the dial tone.
- Compose your number and speak.
Note: You may adjust reception volume and tone using VOLUME and TONE keys located on the right side of your telephone. You have to connect first the adaptor to activate the VOLUME and TONE adjustment function.
located on the back of your
42
OPTIONS
SHAKER
The Geemarc Shaker CLA2 is desgned for hear­ing impaired to allow them “feel” the phone call. The shaker also allows to discretely get a phone call. If you want to use the shaker, connect it to the shaker socket marked your phone. When you get an incoming call, the shaker is activated simultaneousely with the phone ring.
Note: To activate the shaker function, make sure that switch ON/OFF located on the back of your phone is switched to ON.
Important: For your safety’s sake do not connect other shaker model but Geemarc model CLA2, any other shaker model may damage your phone.
located on the back of
43
GUARANTEE
From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge.Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com.The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorised Geemarc representative.The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights. IMPORTANT: YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM
Please note: The guarantee applies to the United Kingdom only.
DECLARATION: Geemarc Telecom SA hereby declares that this
product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EEC and in particular article 3 section 1a, 1b and section 3. The telephone does not operate if the line current is lower than 18 mA. Electrical connection : The apparatus is designed to operate from a 230V 50Hz supply only. (Classified as «hazardous voltage» according to EN60950 standard).The apparatus does not incorporate an integral power on/off switch. To disconnect the power, either switch off supply at the mains power socket or unplug the AC adaptor. When installing the apparatus, ensure that the mains power socket is readily accessi­ble. Telephone connection : Voltages present on the telecommunication network are classified TNV-3 (Telecommunication Network Voltage) according to the EN60950 standard.
44
)RU SURGXFW VXSSRUW DQG KHOS YLVLW RXU ZHEVLWH DW
ZZZJHHPDUFFRP
WHOHSKRQH  
RU ID[  
45
46
SOMMAIRE
DESCRIPTION
- Description générale 49
- L’afficheur LCD 51
- Les pictogrammes de l’afficheur 52
INSTALLATION 53
PREMIERS REGLAGES
- Réglage de la sonnerie 55
- Option vibreur 56
- Choix du format date / heure 56
- Réglage de la date et de l’heure 58
- Sélection du langage 59
- Réglage du contraste de l’afficheur 60
- Raccroché automatique 61
- Auto-dimensionnement de l’affichage 62
- Appel local et longue distance 63
- Réglage du temps de coupure pour la fonction“R” 64
- Réglage du type de numérotation 64
UTILISATION
- Répondre à un appel 66
- Appeler 67
- Utilisation de l’amplificateur 69
- Rappel du dernier numéro (Bis) 69
- Rappel de l’un des 30 derniers numéros composés 70
- Effacer un des 30 derniers numéros composés 71
- Touches R, * et # 71
47
SOMMAIRE
- Mémoriser un numéro de téléphone 72
- Appel d’un numéro en mémoire 73
REGLAGE DE LA RECEPTION 74
REPERTOIRE
- Création d’une fiche 76
- Création d’une fiche à partir du journal des appels 78
- Effacer une fiche du répertoire 79
- Modifier une fiche du répertoire 80
- Appeler un correspondant à partir du répertoire 81
FONCTIONS AVANCEES
- Utilisation du journal des appels 82
- Rappel d’un numéro du journal 85
- Effacer un enregistrement du journal 86
- Effacer tous les enregistrements du journal 86
- Le signal d’appel 87
- La messagerie vocale 89
OPTIONS
- Casque avec microphone / Boucle magnétique 90
- Vibreur 91
GARANTIE 92
48
DESCRIPTION
DESCRIPTION
1- DESCRIPTIF GENERAL
Mémoires
directes
Afficheur
Effacement
Touches de
navigation
Flash lumineux
de sonnerie
Voyant journal / message en attente
Activation de la correc­tion de tonalité et du volume de réception
Validation
Répertoire
Touche R
Rappel du dernier
numéro composé
Mains libres,
écoute amplifiée
49
Activation du casque ou de la boucle magnétique
Microphone mains libres
DESCRIPTION
Cordon de combiné
Haut-parleur
Réglage du volume
de réception
Réglage du volume du
Réglage de la tonalité de réception
haut-parleur
50
DESCRIPTION
2 - L’AFFICHEUR
Exemple d’affichage (en position raccroché)
Minutes
Heures
Jour
Mois
Effacement
Touches de navigation
Icône présence secteur
Nombre de fiches dans le journal des appels
Validation
- La touche OK confirme une saisie ou un choix figurant sur l’écran.
- Les touches
permettent de naviguer dans
les rubriques.
- En général, la touche X annule une saisie ou les informations enregistrées, elle peut aussi confirmer un choix (par exemple dans le cas de l’effacement d’un enregistrement du journal).
51
DESCRIPTION
3 - LES PICTOGRAMMES DE L’AFFICHEUR
Votre CL1400 possède un afficheur avec différents pictogrammes qui vous guideront dans l’utilisation du téléphone.
Alimentation de l’appareil par les piles + indication de l’état de charge.
Alimentation par l’adaptateur secteur.
Niveau du contraste de l’écran.
N
Haut-parleur activé.
Précède le nombre de fiches dans le
journal.
Indique que la fiche est nouvelle.
52
INSTALLATION
RACCORDEMENTS
Prise cordon
Prise cordon
de ligne*
Prise vibreur*
Réf Geemarc seulement
Prise boucle
magnétique*/
casque*
Réf Geemarc seulement
* Classé TRT-3 selon la norme EN60950. ** Classé «tension dangereuse» selon la norme EN60950.
Important: Connectez seulement le vibreur, la boucle magné­tique, le casque et l’adaptateur ayant une référence Geemarc.
d’adaptateur**
Réf Geemarc seulement
Interrupteur ON/OFF vibreur
Réglage du niveau de sonnerie
- Branchez le cordon du combiné.
- Ouvrez le compartiment à piles situé en dessous de l’appareil.
- Insérez 4 piles alcalines sans mercure (type AAA
Activation automatique de la correction d’écoute au décroché
1.5V non fournies) en respectant les polarités dans le compartiment.
Note : n’utilisez pas de batteries, ne jetez pas vos piles usagées dans les ordures ménagères. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination des piles usées.
53
INSTALLATION
- Refermez le compartiment.
- Branchez le cordon de ligne à l’arrière de votre téléphone puis dans votre prise murale(*).
- Branchez l’adaptateur secteur 12V AC/DC (**). Votre prise murale doit être proche de l’appareil et facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement l’adaptateur en cas de danger.
Note: L’adaptateur secteur est nécessaire pour assurer un fonctionnement correct de votre téléphone. Les piles sont toutefois utiles en cas de coupure secteur pour sauvegarder les mémoires ainsi que pour l’utilisation du répertoire. Si l’adapteur secteur est accidentellement débranché (ou en cas de coupure secteur) et que les piles sont hors d’usage ou non installées, un fonctionnement restreint de votre téléphone est assuré (vous pouvez appeler et recevoir des appels).
54
REGLAGES
1 - REGLAGE DE LA SONNERIE
Un commutateur situé à l’arrière de l’appareil permet de régler la puissance de la sonnerie:
: désactivée : faible
: forte. Votre téléphone est positionné sur “forte” par défaut. Si la mélodie de la sonnerie ne vous convient pas, sélectionnez-en une nouvelle parmi les 4 proposées. Suivez la procédure décrite ci-dessous: En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «REG SONNERIE».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez la tonalité de sonnerie désirée.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- La nouvelle mélodie est émise.
- Appuyez 3 fois sur la touche X pour sortir.
55
.
REGLAGES
2 - OPTION VIBREUR
Un commutateur permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) le vibreur CLA2 (option non inclue). Voir page 91 pour plus d’informations sur l’option vibreur.
3 - CHOIX DU FORMAT DATE / HEURE
Format de la Date
Vous pouvez choisir d’afficher la date de deux façons; Jour - Mois ou Mois - Jour.
En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et .
- Utilisez le navigateur (touches
situé à l’arrière de l’appareil
& ) pour
sélectionner «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «FORMAT DATE».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «JOUR-MOIS» ou «MOIS-JOUR».
56
REGLAGES
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Appuyez 2 fois sur la touche X pour sortir.
Format de l’heure
Vous pouvez choisir d’afficher l’heure de deux fa­çons: sur 12 heures ou sur 24 heures.
En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «FORMAT HEURE».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «12 HEURES» ou «24 HEURES».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Appuyez 2 fois sur la touche X pour sortir. Si vous avez choisi l’affichage «12 HEURES», l’indication «AM» apparaît pour les heures avant midi et «PM» pour les heures après midi.
.
57
REGLAGES
4 - REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches sélectionner «REG HORLOGE».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner le chiffre désiré.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer et pas­ser au digit suivant. Vous allez ainsi régler dans l’ordre: HEURES - MINUTES - MOIS - JOUR
- Appuyez sur la touche X pour sortir.
Note : Si vous disposez du service Présentation du Numéro, ces paramètres se régleront automa­tiquement lorsque vous recevrez votre premier appel.
& ) pour
.
58
PREMIERS REGLAGESREGLAGES
5 - SELECTION DU LANGAGE
Vous avez le choix entre seize langues différentes dont le Français ou l’Anglais comme langage de présentation de l’afficheur.
Pour choisir votre langue d’utilisation, suivez la procédure décrite ci-dessous: En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «LANGUE».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «ENGLISH» (par exemple).
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix et appuyez 2 fois sur la touche X pour sortir.
59
.
REGLAGES
6 - REGLAGE DU CONTRASTE DE L’AFFICHEUR
Votre afficheur dispose d’un rétro-éclairage qui s’éteint automatiquement après 15 secondes d’inactivité.
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour dimi­nuer ou augmenter le contraste: En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «CONTR ECRAN».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez les touches traste.
- Appuyez sur la touche X pour sortir.
& pour régler le con-
60
.
REGLAGES
7 - RACCROCHE AUTOMATIQUE
Cette fonction permet de raccrocher automatiquement au bout de 8 secondes si la ligne de votre correspondant est occupée.
En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches sélectionner «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner «RACCRO. AUTO».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «MARCHE» pour activer la fonc­tion ou «ARRET» pour la désactiver.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Appuyez 2 fois sur la touche X pour sortir.
& ) pour
.
61
REGLAGES
8 - AUTO-DIMENSIONNEMENT DE L’AFFICHAGE
Si l’auto-dimensionnement est activé, l’afficheur pourra afficher jusqu’a 18 chiffres du numéro que vous composez, si non l’affichage sera limité à 8 chiffres.
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur (touches sélectionner «DIM:X---->x».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez «MARCHE» pour activer l’auto­dimensionnement ou «ARRET» pour le désacti­ver.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Appuyez 2 fois sur la touche X pour sortir.
& ) pour
.
62
REGLAGES
9 - APPEL LOCAL ET LONGUE DISTANCE
Ces codes, AREA (appel local) et LDS (appel lon­gue distance), n’ont pas besoin d’être réglés pour la France. Si vous utilisez votre téléphone en Angleterre, aux USA ... cette fonction permet de distinguer un ap­pel local d’un appel longue distance pour la fonc­tion «présentation du numéro». Pour régler ces codes, suivez la procédure décrite ci-dessous: En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches & ) pour sé­lectionner «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur (touches lectionner «REG ZONE&LDS».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur pour régler le code «LOCAL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur pour régler le code «LDS».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Appuyez sur la touche X pour sortir.
63
& ) pour sé-
.
REGLAGES
10 - REGLAGE DU TEMPS DE COUPURE POUR LA FONCTION “R”
Vérifier le réglage du temps de coupure (touche R) de votre téléphone. Pour la France, il doit être réglé à 300 mS. D’autres réglages (100 et 600 mS) sont disponi­bles pour une utilisation hors de la France. En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches & ) pour sélectionner «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Utilisez le navigateur (touches sélectionner «REG FLASH».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Sélectionnez un nouveau réglage, 100 ou 600 ms et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Appuyez 2 fois sur la touche X pour sortir.
11 - REGLAGE DU TYPE DE NUMEROTATION
Un interrupteur ETR/PR/T est disponible sur cer­tain modèle (type anglais) à l’arrière de l’appareil.
& ) pour
.
64
REGLAGES
Si cet interrupteur est présent sur votre appareil et que vous désirez connecter votre téléphone au réseau public européen, placé l’interrupteur en po­sition3 (T). Cette position assure un fonctionne­ment optimal dans plus de 99% des cas.
P T
ETR R
Position : 1 2 3
Position 1:
La numérotation est de type décimale. Le flash est référencé par rapport à la terre. Cette position est utilisée dans certains cas très particuliers en Angleterre.
Position 2:
La numérotation est de type décimale. Le flash (Touche R) est calibré suivant le réglage effectué (voir «REGLAGE DU TEMPS DE COU­PURE POUR LA FONCTION R» page 64).
Position 3:
La numérotation est de type multifréquences. Le flash (Touche R) est calibré suivant le réglage effectué (voir «REGLAGE DU TEMPS DE COU­PURE POUR LA FONCTION R» page 64).
65
FONCTIONS DE BASE
Votre CL1400 permet de converser avec vos correspondants sans décrocher le combiné. Vous êtes libre de vos gestes et vous pouvez faire participer votre entourage à la communication.
1 - REPONDRE A UN APPEL
Votre téléphone sonne. Le Numéro et/ou le Nom de l’appelant s’affiche si vous êtes abonnés au service «Présentation du Numéro» et/ou au ser­vice «Présentation du Nom».
1ère solution :
- Décrochez le combiné pour parler à votre cor­respondant.
- Raccrochez le combiné pour libérer la ligne.
2ème solution :
Vous pouvez utiliser la fonction «mains libres» pour décrocher et converser avec votre correspondant.
- Appuyez sur la touche correspondant sans décrocher le combiné.
- Appuyez sur la touche
/ pour parler à votre
/ pour libérer la ligne.
66
FONCTIONS DE BASE
2 - APPELER
1ère solution
- Décrochez le combiné.
- Composez le numéro de votre correspondant. (Le numéro de votre correspondant s’affiche).
- Raccrochez le combiné pour libérer la ligne lors­que votre conversation est terminée.
2ème solution (prénumérotation)
- Composez le numéro de votre correspondant sans décrocher. La touche X permet de corriger et retourner en arrière dans la composition de votre numéro.
- Décrochez le combiné, votre numéro se com­pose automatiquement.
- Raccrochez le combiné pour libérer la ligne lors­que votre conversation est terminée.
3ème solution (mains libres)
Vous pouvez utiliser la fonction «mains libres» pour appeler votre correspondant.
67
FONCTIONS DE BASE
- Composez le numéro de votre correspondant sans décrocher. La touche X permet de corriger et retourner en arrière dans la composition de votre numéro.
- Appuyez sur la touche compose automatiquement.
- Vous pouvez alors parler sans décrocher le com­biné. Vous pouvez ajuster le volume du haut parleur à l’aide du bouton de réglage situé sur la droite de votre téléphone.
- Appuyez sur la touche / pour libérer la ligne lorsque votre conversation est terminée.
Notes :
Pour désactiver la fonction «mains libres» en cours de conversation, décrochez le combiné. Le symbole Pour activer la fonction «mains libres», appuyez et maintenez la touche le combiné.
est remplacé par le symbole .
/ , votre numéro se
/ tout en raccrochant
Le chronomètre se déclenche à la prise de ligne. Pour arrèter le chronomètre, appuyez sur la tou­che X. Un deuxième appui sur la touche X le remet à 0.
68
FONCTIONS DE BASE
3 - UTILISATION DE L’AMPLIFICATEUR
Vous êtes en communication, combiné décroché, vous souhaitez mettre en service le haut-parleur:
- Appuyez sur la touche
- Réglez le niveau sonore du haut-parleur à l’aide de la touche VOLUME située sur le côté gauche de votre appareil.
Vous êtes en communication, combiné décroché, vous souhaitez passer en «mains libres» :
- Appuyez et maintenez la touche / tout en rac­crochant le combiné.
- Relâchez la touche
4 - RAPPEL DU DERNIER NUMERO (BIS)
Cette fonction permet de rappeler automatique-
/ .
/ .
ment le dernier numéro composé.
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur la touche /P, le numéro de votre correspondant se recompose automatiquement.
69
FONCTIONS DE BASE
5 - RAPPEL DE L’UN DES 30 DERNIERS N° COMPOSES (Journal des appels émis)
Votre téléphone vous permet de rappeler l’un des 30 derniers numéros composés.
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour rap­peler automatiquement l’un des 30 derniers numé­ros: En position raccrochée,
- Appuyez sur la touche OK. Le message “NUMEROTER” s’affiche sur votre écran ainsi que le dernier numéro composé, le nombre total d’enregistrements, la date et l’heure de l’appel.
- Utilisez le navigateur (touches sélectionner le numéro que vous désirez recom­poser.
- Décrochez le combiné ou appuyez sur l’une des
touches automatiquement.
/ ou , le numéro se recompose
70
& ) pour
FONCTIONS DE BASE
6 - EFFACER UN DES 30 DERNIERS NUMEROS COMPOSES
En position raccrochée,
- Appuyez sur la touche OK. L’afficheur indique “NUMEROTER”.
- Utilisez le navigateur (touches sélectionner le numéro que vous désirez effacer.
- Appuyez sur la touche X. L’afficheur indique “EFFACER ?”.
- Appuyez à nouveau sur la touche X pour confirmer l’effacement de l’enregistrement.
- Appuyez sur la touche OK pour sortir.
8 - TOUCHES R, * et #
Touches d’accès aux Services de France Télécom. Pour tout renseignement concernant ces services et l’utilisation de ces touches, contactez votre opérateur.
& ) pour
71
FONCTIONS DE BASE
9 - MEMORISER UN NUMERO DE TELEPHONE
Votre téléphone possède 3 mémoires directes (30 chiffres maximum par mémoire).
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour mé­moriser vos numéros: En position raccrochée,
- Composez le numéro à mémoriser.
- Appuyez et maintenez une des touches M1, M2 ou M3 pour enregistrer votre numéro. L’afficheur indique «OK SAUVEGARD».
- Relachez la touche.
- Appuyez sur la touche X pour sortir.
Notes: si vous déconnectez votre téléphone, tous les numéros mémorisés s’effacent automatique­ment. Un nouvel enregistrement dans une mémoire ef­face le précédent.
72
FONCTIONS DE BASE
10 - APPEL D’UN NUMERO EN MEMOIRE
- Décrochez le combiné (ou prenez la ligne sans décrocher).
- Appuyez sur une des touches M1, M2 ou M3,le numéro en mémoire se recompose automatique­ment.
73
REGLAGE DE LA RECEPTION
Vous pouvez régler le volume et la tonalité de ré­ception de votre combiné.
La touche
permet d’activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation. Lorsque la fonction est activée, le voyant rouge de la touche
est allumé.
Les boutons TONALITE et VOLUME situés sur le côté droit de l’appareil permettent de corriger la tonalité et le volume de réception.
TONALITE
Graves
+10db max
Aigus +10db max
Normal
74
REGLAGE DE LA RECEPTION
VOLUME
Normal +15dB
+15dB +30dB
Notes: Lorsque l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil est sur ON, la fonction correction est automatiquement activée à chaque décroché de votre combiné (le voyant rouge de la touche est allumé en continu). Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, il faut appuyer sur la touche tion de correction. Le réglage de la tonalité est accessible unique­ment lorsque l’interrupteur est sur ON. Le volume est réglable de l’état «NORMAL» à +15dB lorsque l’interrupteur est sur OFF.
pour activer la fonc-
OFF
ON
Il est réglable de +15dB à +30dB lorsque l’inter­rupteur est sur ON.
75
REPERTOIRE
Vous disposez de 99 fiches répertoire permettant d’enregistrer les noms et les numéros de vos cor­respondants habituels.
1 - CREATION D’UNE FICHE
En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Utilisez le navigateur (touches sélectionner «REPERTOIRE».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
- Sélectionnez «AJOUTER».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Saisissez le numéro (30 digits max. par mémoi­res). Pour corriger une erreur de saisie, appuyez sur la touche X.
- Lorsque le numéro est correct, appuyez sur la touche OK pour confirmer et passer à la saisie du nom correspondant au numéro enregistré.
- Sélectionnez la lettre désirée par appuis succes­sifs sur la touche correspondante. Aidez-vous du
& ) pour
.
76
REPERTOIRE
tableau ci-dessous ou des lettres situées au-des­sous des chiffres du clavier pour la saisie.
- Pour insérer un «espace», appuyez 2 fois sur la touche OK.
- Si vous devez saisir deux caractères identiques ou deux caractères correspondant à une même tou­che, appuyez sur la touche OK pour passer au sui­vant.
- Pour corriger une erreur de saisie appuyez sur la touche X.
- Lorsque le nom est correct, appuyez sur la touche OK pendant 3 secondes pour confirmer l’enregis­trement du numéro avec son nom associé dans le répertoire.
- Vous pouvez maintenant créer une nouvelle fiche.
- Appuyez sur la touche C pour sortir.
77
REPERTOIRE
Note :
- Si vous souhaitez introduire une pause dans le numéro mis en mémoire, appuyez sur la touche
/P, (Un P apparaît à l’écran).
2 - CREATION D’UNE FICHE A PARTIR DU JOUR­NAL DES APPELS
Si vous êtes abonnés au service Présentation du Numéro, vous avez la possibilité de créer une fi­che à partir du journal des appels. Chaque appel étant en effet mémorisé sous la forme d’une fiche.
En position raccrochée,
- Appuyez sur une des touches du navigateur. L’écran affiche alors le journal.
- A l’aide du navigateur, placez-vous sur la fiche que vous désirez enregistrer dans votre répertoire.
- Appuyez et maintenez la touche OK jusqu’à ce que le dernier digit du numéro sélectionné clignote.
- Appuyez sur la touche OK .
78
REPERTOIRE
- Vous pouvez maintenant entrer le nom que vous désirez associer à ce numéro ou si le nom vous convient, appuyer pendant 3 secondes sur la tou­che OK pour confirmer le nom proposé par l’iden­tificateur d’appel.
- Appuyez sur la touche X pour sortir.
3 - EFFACER UNE FICHE DU REPERTOIRE
En position raccrochée,
- Appuyez sur la touche
- A l’aide du navigateur, placez-vous sur la fiche à effacer.
- Appuyez sur la touche X, l’afficheur indique
EFFACER?
- Appuyez à nouveau sur la touche X pour confir­mer l’effacement de l’enregistrement.
- Appuyez sur la touche OK pour sortir.
.
79
REPERTOIRE
4 - MODIFIER UNE FICHE DU REPERTOIRE
En position raccrochée,
- Appuyez sur la touche
- A l’aide du navigateur, placez-vous sur la fiche à effacer ou à modifier.
- Appuyez et maintenez la touche OK jusqu’à ce que le dernier chiffre du numéro sélectionné cli­gnote.
- Appuyez sur la touche X pour corriger votre nu­méro et insérer vos nouveaux chiffres.
- Appuyez sur la touche OK .
- Vous pouvez maintenant corriger le nom.
- Appuyez sur la touche X pour supprimer un ca­ractère, référez-vous au paragraphe «CREATION D’UNE FICHE» p.76 pour corriger le nom.
- Appuyez sur la touche OK pendant 3 secondes pour confirmer votre nouvel enregistrement.
- Appuyez sur la touche X pour sortir.
.
80
REPERTOIRE
5 - APPELER UN CORRESPONDANT A PAR­TIR DU REPERTOIRE
En position raccrochée,
- Appuyez sur la touche
- A l’aide du navigateur, placez-vous sur la fiche recherchée. Vous pouvez aussi accéder plus rapi­dement à une fiche en tapant la première lettre du nom enregistré que vous recherchez.
- Décrochez le combiné, ou appuyez sur l’une des
touches
- Le numéro se compose automatiquement.
Note : vous pouvez consulter votre répertoire en cours de communication en appuyant sur la tou­che placer.
/ ou .
, utilisez alors le navigateur pour vous dé-
.
81
FONCTIONS AVANCEES
La Présentation du Numéro et du Nom*
1 - UTILISATION DU JOURNAL DES APPELS
Associé au service «Présentation du Numéro*», le journal des appels permet de mémoriser les ap­pels reçus. Lorsque la mémoire de votre journal est pleine, tout nouvel appel prendra la place du plus ancien. Chaque appel est mémorisé sous la forme d’une fiche avec la date et l’heure et classé par ordre d’arrivée.
Heure et date
Nom de
l’appelant
de l’appel
 

*(5$/',1(
Numéro de l’appel
(ordre d’arrivée)
Numéro de
l’appelant
Note : Si votre correspondant ne souhaite pas communiquer son numéro de téléphone ou son iden­tité, l’afficheur indique PRIVE.
 
35,9(
82
* Service accessible seulement par abonnement. Contactez votre opérateur
FONCTIONS AVANCEES
La Présentation du Numéro et du Nom*
Si le numéro de votre correspondant n’est pas connu du central téléphonique (appel de l’étranger par exemple), l’afficheur indique INDISPONIBLE
 
,1',6321,%/(
Lorsqu’un même correspondant appelle plusieurs fois, seul le dernier appel est mémorisé dans le journal et l’afficheur indique +.
  1 

$11(
Note : lors de la visualisation des fiches, l’affi­cheur indique N pour les nouvelles fiches non visualisée.
Lorsqu’un ou des nouveaux appels ont été reçus, le voyant indicateur d’appel clignote et l’afficheur indique :
Dans cet exemple, le
   
727$/ 1289
* Service accessible seulement par abonnement. Contactez votre opérateur
nombre total de fiches dans le journal est 28 dont une nouvelle.
83
FONCTIONS AVANCEES
La Présentation du Numéro et du Nom*
Pour visualiser les nouveaux appels reçus, utili­sez le navigateur (touches déplacer dans les enregistrements.
Dès que tous les nouveaux

 
Le nombre total de fiches contenues dans le jour­nal reste indiqué.

 
appels ont été visualisés, le voyant journal s’éteint et l’écran revient à son affi­chage normal.
Lorsque le journal ne con­tient aucun appel (suite à effacement des enregistre­ments par exemple) l’affi­cheur indique 00.
& ) pour vous
84
* Service accessible seulement par abonnement. Contactez votre opérateur
FONCTIONS AVANCEES
La Présentation du Numéro et du Nom*
2 - RAPPEL D’UN NUMERO DU JOURNAL
En position raccrochée,
- Utilisez le navigateur (touches vous déplacer dans les fiches et sélectionnez le numéro que vous désirez recomposer.
- Décrochez le combiné ou prenez la ligne sans
décrocher en appuyant sur la touche
- Le numéro se recompose automatiquement.
Note : La fonction rappel d’un numéro du journal n’est pas possible pour un numéro affiché PRIVE ou INDISPONIBLE.
& ) pour
/ .
* Service accessible seulement par abonnement. Contactez votre opérateur
85
FONCTIONS AVANCEES
La Présentation du Numéro et du Nom*
3 - EFFACER UN ENREGISTREMENT DU JOURNAL
En position raccrochée,
- Utilisez le navigateur (touches déplacer dans les enregistrements et sélectionnez la fiche que vous désirez effacer.
- Appuyez sur la touche X. L’afficheur indique “EFFACER ?”.
- Appuyez à nouveau sur la touche X pour confirmer l’effacement de l’enregistrement.
- Appuyez sur la touche OK pour sortir.
4 - EFFACER TOUS LES ENREGISTREMENTS DU JOURNAL
En position raccrochée,
- Appuyez sur une des touches & .
- Appuyez et maintenez la touche X jusqu’à
& ) pour vous
visualiser “EFFACER TOUT?” sur l’afficheur.
- Appuyez à nouveau sur la touche X pour confirmer l’effacement de tous les enregistrements.
- Appuyez sur la touche OK pour sortir.
86
* Service accessible seulement par abonnement. Contactez votre opérateur
FONCTIONS AVANCEES
Le Signal d’Appel*
Par ce service, vous êtes prévenus de l’arrivée d’un nouvel appel alors que vous êtes déjà en communication, vous pouvez ainsi prendre cet appel et passer d’un correspondant à l’autre.
Par défaut, la fonction signal d’appel de votre téléphone est désactivée “ARRET”. Pour activer cette fonction, suivez la procédure décrite ci-dessous: En position raccrochée,
- Appuyez simultanément sur les touches OK et
- Sélectionnez «REG TEL».
- Appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez «SIGNAL D’APP».
- Appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez «MARCHE».
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Appuyez 2 fois sur la touche X pour sortir.
Note : lorsque cette fonction est activée sur votre téléphone et que vous désirez la désactiver, il suf­fit de sélectionner «ARRET» dans le menu «SIGNAL D’APP».
* Service accessible seulement par abonnement. Contactez votre opérateur
87
.
FONCTIONS AVANCEES
Le Signal d’Appel*
- Vous êtes en communication avec votre interlo­cuteur N°1. Les informations le concernant (nom et numéro) sont affichées.
 

,17(5/2&87(85 1
- Vous êtes avertis de l’arrivée d’un second appel par un bip sonore. Les informations concernant cet interlocuteur N°2 sont alors affichées.
 

,17(5/2&87(85 1
Note : si vous ne répondez pas à l’interlocuteur N°2, ce dernier est enregistré dans le journal des appelants. Vous pourrez ainsi par la suite facilement le rappeler.
88
* Service accessible seulement par abonnement. Contactez votre opérateur
FONCTIONS AVANCEES
La Messagerie Vocale*
La messagerie vocale accueille vos correspondants lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne et leur offre la possibilité de déposer un message à votre attention. De votre côté, la messagerie vocale vous prévient d’un message en instance par le journal des appels. Cet appel est distingué des autres appels par l’affichage “MSG EN ATTEN”, le voyant journal est également activé.
  1 

06* (1$77(1
Note : tant que vous n’avez pas interrogé votre messagerie, l’affichage “MSG EN ATTEN” reste dans le journal. “MSG EN ATTEN” est donc considéré comme un enregistrement dans votre journal. Après consultation de l’appel, “MSG EN ATTEN” s’éfface automatiquement du journal. Contactez votre opérateur pour tout renseignement concernant l’utilisation de votre messagerie.
* Service accessible seulement par abonnement. Contactez votre opérateur
89
OPTIONS
Casque / Boucle magnétique
Le casque Geemarc réf.: CLA3 permet de recevoir ou d’effectuer un appel les mains libres.
La boucle magnétique Geemarc réf.: CLA7 est un dispositif à induction pour les porteurs de prothèses auditives à bobines en T. Elle permet d’ajuster le niveau du signal de réception pour une meilleur audition.
- Connectez le casque ou la boucle magnétique dans la prise située à l’arrière de votre
téléphone.
- Appuyez sur la touche
- Composez le numéro.
Notes:
Vous pouvez ajuster le volume et la tonalité de reception avec les boutons VOLUME et TONE situés sur le côté du téléphone. L’adaptateur secteur doit être connecté pour utili­ser ces options.
pour obtenir la tonalité.
90
OPTIONS
Vibreur
Le vibreur Geemarc ref: CLA2 a été conçu pour les personnes ayant des problèmes auditifs ou souhaitant se faire avertir en toute discrétion d’un appel téléphonique. Si vous désirez utiliser le vibreur, connectez le sur
la prise Lorsque vous recevez un appel, le vibreur est activé en même temps que la sonnerie.
Note: Pour que cette fonction puisse être activée, assurez vous que l’interrupteur
à l’arrière de l’appareil soit sur ON.
Important: Pour votre sécurité, ne connectez que le modèle Geemarc CLA2, tout autre mo­dèle de vibreur risquerait d’endomager votre téléphone.
située à l’arrière de votre téléphone.
ON/OFF situé
91
GARANTIE
Cet appareil est garanti ans pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occa­sionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie.
Raccordement électrique : l’appareil est prévu pour fonctionner avec 4 piles (type AAA 1.5V) ou éventuellement un adaptateur secteur 230V 50Hz. (Tension classée “dangereuse” selon les critères de la norme EN60950). Par précaution en cas de danger, le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230V. Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible. Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950.
Ce produit respecte les exigences de compatibilité électro-magnéti­que et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE. Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux télé­phoniques européens (normes TBR21/37/38). Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA.
3DUF GH O(WRLOH
 UXH *DOLOpH
 *UDQGH 6\QWKH
3RXU WRXW UHQVHLJQHPHQW WHFKQLTXH RX WRXWH FRPPDQGH YLVLWH] QRWUH
VLWH ZHE VXU ZZZJHHPDUFFRP
TEL. SERVICE APRES VENTE :
03 28 58 75 99
8*&/ ('
Loading...