GEEMARC Amplidect 230 User Manual [fr]

AmpliDECT 230
Français
Informations générales
Ga rantie :
Ce t appar eil est g arant ie 2 ans pi èces et m ai n-d ’o euvre . La date d ’acha t fi gurant sur l e ti cket de c aisse f era foi . Cette g arant ie s ’e xerce s ous rés erve d’ une uti lisat io n norma le de l ’app areil . Les dom ma ges occ asion nés par l es surt en sions é lectr iques , la foudre o u pa r un choc s ur l ’a ppare il n e peuve nt en auc un cas êt re couv erts pa r la gara ntie. E n ca s de prob lème fo nctio nn el, rappro ch ez- vous de v otre po int de ve nte.
Re commandatio ns pour la recycl ag e :
La d irect ive DEE E (Déch et d ’E qu ipeme nt Elec triqu e et Electr oniqu e) a été mi se en pl ace dan s le but d ’ assur er l a colle cte sél ectiv e en vue de l a valor isati on, réu ti lisat ion ou r ecycl age des p rodui ts en fin d e vi e. Lo rsque v otre pr oduit n e fonct io nne plu s, ne le je tez pas d ans vot re poub el le mé nagèr e. Su ivez l ’ une dès p rocéd ures dé cr ites ci -dess ous :
- Dé posez l es batt eries e t votre a nc ien app areil d ans un li eu de col le cte app ropri é.
- Ou a pport ez votr e ancie n appar ei l au maga sin où vo us achè terez l e nouve au. Il de vra l ’ accep ter. Ai nsi, si v ous res pecte z ces ins tr uctio ns vous f aites u n geste p our l ’enviro nn ement e t vo us cont ribue z à la prés ervat ion des r essou rc es natu relle s et à la pro tecti on d e la sa nté hum aine.
Ra ccordement él ectrique :
L ’ appar eil est p révu po ur f oncti onner a vec un ad aptat eur sec teur 23 0V 5 0Hz. (Tensi on cl assée « dang ereus e » s elon le s critè res de la n orme En 60 950). Par pr écaut io n en cas de da nger, le bl oc d ’a limen ta tion se cteur s ert de di sposi ti f de sect ionne ment de l ’ali me ntati on 23 0V. Il doit ê tre ins tallé à p roxim it é du maté riel et ê tre ais ément a cc essib le.
Ra ccordement té léphonique :
Le s tensi ons pré sente s su r ce rése au sont c lassé es TRT-3 ( Tens ion de Té lécom munic at ion) au s ens de la n orme En 60950 .
ce p rodui t respe cte les e xi gence s de comp atibi li té élec tro-m agnét ique et d e sé curit é él ectri que dem andées pa r la dire ctive e uropé enne RTT E. Par ai lleur s, il est com patib le avec le s diffé rents r éseau x té lépho nique s europ éens (nor mes TBR 21/37 /38). L e fo nctio nneme nt de l ’app areil n ’est p as gara ntie si l e coura nt de lig ne est in fé rieur à 1 8 mA.
UG Ampli Dect2 30FR_ED 01
Parc de l ’éto il e
2 ru e Galil ée
Pour to ut rens ei gneme nt tech nique o u toute c om mande v isite z notre s it e web
TE L. SERV ICE APR ES -VE NTE : 03 28 5 8 75 99
59 760 GRA NDE SYN THE
ww w.g eemar c.com
Si vous avez souscrit à un abonnement ADSL
Merci de contacter votre fournisseur ADSL afin de brancher un filtre bruit (entre la ligne de téléphone et la base de votre téléphone) si vous avez des grésillements lorsque vous êtes en conversation ou si la fonction présentation du numéro que vous avez souscrit ne fonctionne pas.
Prise de ligne
Filtre bruit
Sommaire
Recommandation Fonctions de base
Félicitation Consigne de sécurité Présentation Description des touches Présentation des touches Description des symboles Raccordements Installation du bloc des batteries Mise en service du combiné Utilisation du clip ceinture Mise en service ou hors service du combiné
10 10
11 12 13
1
1
Appeler
1
Recevoir un appel Fonction secret
3
Volume d ’écoute
4 6
Sonnerie Rappel du dernier numéro
9
Liste d ’appel Verrouillage Sélection du langage Réponse automatique Attribution d ’un nom Réveil Recherche combiné Mode de numérotation Main libre Signal d ’appel
14
14 15 16 16 17
18 20 22 22
23
24
24 25
25
26 26
Sommaire
Spécifications techniques
Fonctions avancées
Me nu Principal Me nu Détaillé Ré pertoire Mé moires direct es Ré glage BS Ré glage Combiné En registremen t d ’un combiné Fo nctionnemen t en multi-
co mbiné Fonction double appel
Fonction du répondeur
An nonce Me ssage Ré glage du répond eur Ec outez votre m es sagerie à di stance
27
27 28
29
32 33
35 39 40
42
43
43 46 48
52
Fonctionnalités
Problème divers et solutions
Solutions aux problèmes du répondeur
Spécifications techniques
53
55
56
57
Bande de fréqu ence
Canaux
Puissance po rteuse
Modulation
Stabilité de f réquenc e
Durée de charg e
Température d utilisa tion
Humidité
Poids (gramm es)
Dimensions ( mm)
Alimentati on
1.88~1.90G Hz
120 canaux dup lex
<250mW
GFSK
< + 50 Khz
15 heures
Normal: de 15° C à 35°C, Max imale: de 0 °C à 40°C
0% à 90%
Base: 197; Com biné: 117.4
Base: Combiné: 124.4 x 114 x 78; 133 x 46 x 19.5 Base: par tran sformat eur 7.5V, 500mA;
Combiné: bat teries Ni -MH 1.2V , 600mA x 3
57
Solutions aux problèmes du répondeur
Recommandation
Vous n ’arrivez pas à entendre les messages, les bips sonores, etc.
Ajustez le volume de l ’annonce.
Le répondeur est toujours sur l ’annonce 2.
La boîte de réception est pleine. Effacez des messages
Les messages sont incomplets.
La boîte de réception est pleine. Effacer des messages.
56
Félicitation
Pour l’achat de notre produit de haute qualité. Pour une utilisation complète de votre téléphone, merci de lire attentivement ce manuel afin de connaître toutes ses caractéristiques et son fonctionnement.
Consigne de sécurité
Afin d’éviter tout accident électrique et corporel, merci de suivre ces précautions basiques de sécurité avant d’utiliser le téléphone.
1. Lisez et observez attentivement le manuel d’instruction.
2. Pour nettoyer votre téléphone, débranchez-le, puis utilisez un chiffon mouillé pour l ’essuyer.
3. Ne placez pas d’objet sur le cordon de la ligne car cela pourrait l ’endommager.
4. Ne pas utiliser le téléphone dans des endroits humides où il y a un risque d ’explosion
5. Evitez de renverser tout liquide sur le téléphone.
6. En cas de problème, n’hésitez pas à contacter le service technique au 03 28 58 75 99.
1
7. Faites attention à la polarité des batteries, insérez les batteries rechargeables en accordant les symboles polaires.(description p.11)
8. Utilisez uniquement les batteries indiquées dans le guide d ’utilisation. N ’utilisez jamais d ’autres batteries ordinaires ou des batteries alcalines conventionnelles car celles-ci pourraient endommager l ’appareil.
9. Ne mélangez pas des batteries épuisées avec des batteries neuves. Ne jetez pas les batteries épuisées avec vos ordures ménagères ou dans un feu.
10. Si vous êtes sûr de ne pas utiliser le combiné téléphonique pendant un mois, enlevez les batteries du compartiment.
11. Utilisez seulement le bloc d ’alimentation indiqué dans le guide d ’utilisateur.
12. Gardez le téléphone loin de la portée des enfants.
Problèmes divers et solution
Symptôme
Le combiné ne s allume pas
Absence de tonalité
Rien n appar aît sur l écran
Les b atter ies son t faibl es
Aucun numéro s affiche
Vérifiez que l adaptat eur soit co rrectem ent conne cté. Vérifiez que l a ligne du té léphone s oit corre ctement connectée. Vérifiez que l es batter ies du comb iné soien t correctement connect ées. Vérifiez que l es batter ies du comb iné soien t correctement install ées.
Vérifiez que l a ligne tél éphoniq ue soit cor rectement connectée Vérifiez que l adaptat eur soit co rrectem ent conne cté.
Vérifiez que l es batter ies soien t correct ement installées Vérifiez que l es batter ies soien t correct ement rechargées. Vérifiez que l e combiné s oit allum é.
Vérifiez que l es points d e contact d e batteri es soient propres Changer les ba tteries . Vérifier que v ous avez ut ilisé les b atterie s 3 AAA Ni-MH.
Assurez-vous d ’avoir souscrit au service « Présentation du numéro » Votre correspondant appelle en numéro caché. Laissez sonner le téléphone, le temps que celui-ci synchronise les informations.
Solution
.
.
.
2
55
Fonctionnalités (suite)
Note:
La présentation du numéro est possible uniquement si vous avez souscrit à un abonnement « présentation
du numéro » à votre compagnie de téléphone.
Fonctions du répondeur
Système de réponse numérique Enregistrement personnel de votre
répondeur/Instructions vocales Enregistrement de 15 minutes de
messages Contrôle du volume (5 niveaux) Economiseur d ’écran Choix du langage Ecoutez votre messagerie à distance Répondeur on/off Symbole appel manqué Date et heure
Présentation
Une fois le colis déballé, vérifiez que vous disposez de l’ensemble des éléments ci-dessous. Si l’un des éléments est absent, merci d’appeler directement le revendeur.
Ba se
Pi les (3 A AA Ni-M H)
*L’ adapt ateur p eut êtr e absen t d ’ un pays à l ’aut re.
Co mbiné
Ad aptat eur*
Cl ip cein ture
Gu ide d ’u tilis ateur
Co rdon de l igne*
54
3
Description des touches
Feature List
Fonctionnalités
Co mbiné
Ecouteur
Navigation
Journal d ’appel reçu
Navigation
Transfert de combiné
Touche de fonction
Prise de ligne / Main Libre
Clavier alphanumérique/
Fonction Répondeur
Touche é toile / Ver ro uilla ge clav ier
4
Microphone
Flash lumineux de sonnerie
Mémoires directes
Afficheur
Touche de fonction
Navigation Touche Bis
Touche raccroche / Mise en veille
Navigation Répertoire
Touche d ièse
Contact charge batterie
Clip ceinture
Haut-parleur
Compartiment batterie
1.8GHz DECT technologie avec GAP Ecran 2.0" LCD (128 x 64) 5 combinés programmables par base Le combiné peut être programmé sur 4 bases différentes Contraste LCD ajustable Répertoire (50 fiches) Journal d ’appel (10 numéros en mémoire) 10 choi x de sonn erie avec volume ajustable (5 niveaux) Vibreur et flash lumineux de sonnerie 4 mémoires directes Appui des touches ON/OFF Main libre Appel interne Transfert d ’appel Conférence à 3 Volume de réception ajustable Touche secret Code PIN de protection Pré-numérotation du numéro
Numérotation, Pause Sélection du mode de numérotation Temps Flash Affichage de la durée de l’appel Heure Verrouillage clavier Choix du langage Répondeur ON/OFF Réveil avec l’option snooze Choix du nom du combiné Ecran LCD et clavier lumineux
Présentation du numéro
Identification du numéro (FSK and DTMF) Présentation du numéro/Appel en absence Journal d ’appel (40 numéros enregistrés) Rappel des numéros en absence / Ajout des numéros dans le répertoire Symbole « nouvel appel » Symbole « message en attente »
53
Ecouter votre messagerie à distance
Description des touches (suite)
Vous pouvez accéder à votre messagerie vocale de n’importe quel téléphone. Pour entrer le code d’accès à distance, suivez le descriptif ci-dessous:
1. Composez votre numéro de téléphone sur n’importe quel téléphone.
2. Lorsque vous entendez l’annonce de votre répondeur, entrez votre code d ’accès.
3. Après avoir entré votre code, votre répondeur vous dictera les commandes disponibles.
Note:
Si vous entrez un code incorrect, le répondeur vous demandera d’entrer à nouveau votre code. Vous pouvez renouveler cela deux fois avant que la ligne se coupe.
52
Commandes
Bouton
Note:
Il est préférable de finir l’écoute de vos messages avant de raccrocher.
Fonction
Accédez au menu
Lisez les messages
Lisez les messages sauvegardés
Effacez les messages
Activez/Désactivez le répondeur
Enregistrement de l’annonce 1/2 (selon votre programmation)
Ba se
An nonce 1 /2
Ré glage vo lume HP
Ar rêt Ré ponde ur
Haut-parleur
Microphone
Contact de charge
Ef facem ent me ssage
Me ssage su ivant / pr écéde nt
Le cture / Ar rêt
Afficheur
Vue arrière
Prise de ligne
Prise de téléphone
5
Présentation des touches
Co mbiné
Touche d ’appel
Appelez / Répondez. Appuyez une seconde fois pour passer en mode haut-parleur.
Touche raccroche
Fin d ’appel. Mise en veille.
Touches de navigation:
Journal d ’appel reçu
Faites défiler la liste des appels reçus. En conversation, augmentez le volume de l’écouteur / du haut-parleur..
Répertoire
Faites défiler la liste des numéros dans le répertoire. En conversation, baissez le volume de l’écouteur / du haut-parleur.
Transfert de combiné
Conversation entre combiné. Transfert d’appel entre combiné. Conférence.
Réinitialisation du répondeur
Cette fonction vous permet de configurer votre répondeur par défaut.
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Standard. Ensuite, appuyez sur Select.
4. Entrez le code PIN (par défaut, le numéro est
0000). Ensuite, appuyez sur RAZ. Si le code PIN est correct, toutes les fonctions du répondeur sont remises par défaut. Si le code est incorrect, vous entendrez un bip sonore.
Ré su lt at : Après l a réinitialisation, vous retournerez en mode veille.
Date et heure
Avant l ’ annonce de chaque message, le répondeur vous annonce la date et l ’heure de son enregistrement. Vous pouvez sélectionner le message que vous souhaitez entendre à partir de la base.
En mode direct, appuyez et maintenez la touche
située sur la base jusqu ’à ce que vous ayez trouvé le message que vous souhaitez entendre. Appuyez sur la touche pour le sélectionner et validez en appuyant sur la touche .
6
51
Sélection du langage
Vous pouvez choisir le langage pour vos messages d ’accueil.
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez à nouveau sur la touche et choisissez Langage Répondeur . Validez en appuyant sur Select.
4. Les langues disponibles apparaissent sur l ’écran LCD. Faites défiler les langues en appuyant sur la touche et validez en appuyant sur Select. Vous entendrez un bip sonore de confirmation.
Code à distance
Vous pouvez consulter vos messages à distance, à partir d ’un autre téléphone. Par défaut, le code est 0000 mais, pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de changer ce numéro. Pour changer ce code, suivez l ’étape suivante :
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyer sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez Code à distance. Validez en appuyant sur Select.
4. L ’écran LCD vous affiche le code actuel. Entrez votre nouveau code et validez en appuyant sur OK.
Présentation des touches (suite)
Touche Bis
Entrez dans le journal d ’appel. Insérez une pause lors de la pré-numérotation.
Touches de fonction
Exécutez les fonctions textes indiquées à l ’écran.
Touche étoile
Appuyez et maintenez pour déverrouiller ou verrouiller le clavier pendant 3 secondes. Mise en place d ’une conférence.
M1
M4
~
Mémoires directes
Vous pouvez programmer 4 numéros en mémoires directes (de M1 à M4)
Touche 0
En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu ’à ce que le symbole apparaisse, pour activer le vibreur ou le flash visuelle de sonnerie. Pour désactiver cette fonction, maintenez à nouveau la touche enfoncée jusqu ’à ce que le symbole disparaisse.
50
7
Présentation des touches (suite)
Marche / Arrêt
Mise en Marche / Arrêt du répondeur.
Touche Annc1/Annc2
Appuyez sur la touche Annonce 1 ou Annonce 2 pour écouter votre annonce d ’accueil ou l ’annonce enregistrée. Appuyez et maintenez la touche pour enregistrer l’annonce 1 ou l’annonce 2.
Touche Lecture / Arrêt
Appuyez sur Lecture ou Arrêt pour écouter vos messages ou vos mémos.
Touche effacer
Lorsque vous avez écouté vos messages, maintenez la touche enfoncée pour effacer tous les messages.
Message suivant / message précédent
Appuyez sur Avance pour écouter les messages (appuyez deux fois sur la touche pour écouter le message suivant).
Touche Volume
Appuyez sur une de ces touches pour augmenter ou baisser le volume des messages diffusés.
Sélectionnez votre choix d ’annonce
Vous pouvez c ho is ir e nt re d eux mode s d ’annonce. Pour configurer celle que vous souhaitez, suivez l’étape suivante :
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez Sé lecti onner u ne anno nce. Va lidez e n
appuyant sur Select.
4. Utilisez la touche et choisissez Annonce 1 ou Annonce 2. Validez en appuyant sur Select.
Notes:
Si votre boîte de réception est pleine, l ’annonce 2 se mettra automatiquement par défaut.
Réglage de la sonnerie
Vous avez le choix entre 5 sonneries, allant de 2 à 6, et le mode Signal Sauvé. Si vous choisissez la fonction Signal Sauvé, le répondeur s ’enclenchera au bout de 3 sonneries, sinon il s ’enclenchera au bout de 6 sonneries.
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Sonnerie. Validez en appuyant sur Select.
4. Utilisez la touche et choisissez votre sonnerie ou le Signal Sauvé. Validez en appuyant sur Select.
8
49
Réglage du répondeur
Description des symboles
Répondeur ON/OFF
Vous avez le choix d’activer ou de désactiver le répondeur.
Solution 1: Utilisez le menu
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche et choisissez Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez à nouveau sur Select et choisissez Répondeur On/Off.
4. Utilisez la touche et choisissez On ou Off, Validez en appuyant sur Select .
Solution 2: Utilisez la base
En mode direct, appuyez sur la touche située sur la base pour activer ou désactiver la fonction.
48
Alerte Répondeur
Si vous avez un(des) message(s) en attente(s), vous entendrez un bip sonore jusqu ’à la lecture de vos messages. Vous avez le choix d ’activer ou de désactiver cette sonnerie.
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche et choisissez Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
3. Choisissez dans le menu Alerte Répondeur et validez en appuyant sur Select.
4.Utilisez la touche et choisissez On ou Off, validez en appuyant sur Select.
Nouvel appel
Indique un ou plusieurs appels manqués.
Message en attente
I nd i q ue u n o u plu s i eur s messages en attente.
En ligne
Indique que vous êtes en ligne.
Main Libre
Indique que vous êtes en main libre.
Batteries
Indique le niveau des batteries.
Vibreur
Indique que le vibreur ou le flash lumineux de sonnerie sont actifs.
Réseau
Indique la qualité de réception du réseau. Si vous êtes trop éloigné de la base de votre téléphone, le symbole clignotera sur votre écran.
Réveil
i n d i q u e q u e v o u s a v e z programmé votre réveil.
Verrouillage du clavier
Indique que vous avez verrouillé le clavier.
Répondeur
In diq ue que vous avez un message sur votre répondeur.
9
Raccordements
-B ran ch ez le cor don de li gne à l ’a rrièr e de l a base.
-B ran ch ez la fic he télé phone d ans vot re pris e mu ral e.
-B ran ch ez la fich e de l’ada ptate ur sect eur à l ’a rrièr e de l a base.
-B ran ch ez le bloc sect eu r dans votr e pris e m ura le (2 30V).
Installation du bloc de batterie
Le télé phone est livré av ec de s bat terie s 3 AAA Ni-MH re charg eable s.
1.
Gl issez le cou vercl e vers le bas du loge ment ba tteri e.
2.
In sérez l es 3 batt eries e n respe ctant l a polar ité (+ ,-).
Ad apt ateur ve rs pr ise murale
Pr ise t éléph oni que ve rs la p rise mu ral e
Supprimer les messages
Solution 1: Utilisez le menu
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Message. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Supprimer Tout. Validez en appuyant sur Select.
4. Le message Confirmé ? apparaît sur l’écran LCD. Appuyez sur OK pour tous les effacer ou Annuler pour sortir.
Solution 2: Utilisez la base
En mode direct, appuyez et maintenez la touche pour effacer tous les messages. Vous entendrez un message de confirmation.
Note:
Vous pouvez enregistrer 15 minutes de message.
Enregistrez un mémo
Avec cette fonction, vous pouvez laisser un message à votre famille. Si vous désirez laisser un mémo, suivez les instructions suivantes:
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche de navigation et choisissez Message. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez sur la touche de navigation et choisissez Enregistrer un mémo. Validez en appuyant sur Select.
4. Vous pouvez enregistrer votre message après le bip sonore. Validez en appuyant sur OK.
Note:
Si quelqu’un vous a laissé un mémo, le symbole apparaîtra sur votre écran LCD, en mode veille.
10
47
Message
Cette fonction vous permet de laisser un message sur le répondeur. Le répondeur s ’enclenche avec l’annonce 1 et vous pouvez laisser un message après le bip sonore.
Ecouter le(s) nouveau(x) message (s) ou les messages sauvés.
Solution 1: Utilisez le menu
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyer sur la touche et choisissez dans le menu Message. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez à nouveau sur Select et choisissez Nouveau Message ou sur Message Sauvé. Validez en appuyant sur Select.
4. Le téléphone vous annonce : « Vous avez X
nouveau(x) message(s) » ou « Vous avez des nouveau(x) message(s) sauvé(s) ». Les
messages défileront un à un. Pour les effacer, appuyez sur la touche ou appuyez sur Retour pour écouter les autres messages.
Solution 2: Utilisez la base
Lorsque vous avez un ou plusieurs messages, appuyez sur la touche pour les écouter. Utilisez la touche ou la touche pour écouter le message que vous souhaitez. Pour réécouter le message, appuyez sur la touche . Si vous n ’avez aucun message, appuyez sur la touche pour écouter les messages sauvés. Pour terminer, appuyez sur la touche .
Note:
Pour augmenter le volume, appuyez sur la
touche ou sur la touche .
Installation du bloc de batterie
(suite)
3.
Re ferme z le couv erc le co mme ind iqué.
No tes:
L e s b a t t e r i e s d e v r on t ê t r e remplacées lors que leur autonom ie sera réduite apr ès char ge.
Il e st impératif d ’utiliser des batt e ries s i mil a i res d e b onne qualité Ni-MH . N ’utilisez j amais d ’autre types de b atter ie.
Mise en service du combiné
Note importante : Avant toute mise en service, VOUS DEVEZ
CHA RGE R C OM PLÈ TEM ENT L E C OMB INE pendant 15 heures.
Pour ch arger, pl ac ez- le s ur la bas e.
Résultat: Lo rs que v ous p lacez le c ombiné sur l a bas e, il s e met au tomat iquem ent en se rv ice.
46
11
Utilisation du clip ceinture
Le c li p ceint ur e vous perm et d e garde r le com biné su r v ous. Il s’att ache fac il ement à vot re ce intur e ou à v otre po che.
Si v ous sou haite z retir er le cli p ce intur e :
Li bérez le clip à l’aid e d ’un tour nevis . P uis , so uleve z le supp ort sur u n des 2 côt és.
Ecouter vos annonces
Vous pouvez écouter l ’annonce 1 et l ’annonce 2 .
Solution 1: Utilisez le menu
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur Select et choisissez dans le menu Annonce.
3. Appuyez sur Select et choisissez Annonce 1 ou Annonce 2. Validez en appuyant sur Select.
4. Appuyez sur Select et choisissez Lecture.
Solution 2: Utilisez la base
En mode direct, appuyez sur la touche ou sur
la touche situées sur la base. Appuyez sur la
touche pour écouter votre annonce.
Rétablir l ’annonce 1 ou l ’annonce 2
Solution 1: Utilisez le menu
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur Select et choisissez Annonce.
3. Appuyez sur Select et choisissez Annonce 1 ou Annonce 2. Validez en appuyant sur Select.
4. Appuyez sur la touche de navigation et choisissez dans le menu Défaut. Ensuite, validez en appuyant sur Select.
5. Le message Confirmé ? apparaît sur l ’écran
LCD. Validez en appuyant sur Select.
Solution 2: Utilisez la base
En mode direct, appuyez sur la touche ou sur la
touche pour écouter l ’annonce 1 ou 2. Ensuite,
appuyez et maintenez la touche pour restaurer
la configuration par Défaut. Vous entendrez un bip
de confirmation.
12
45
Enregistrement de l ’annonce 2
L ’annonce 2 vous permet uniquement de laisser un message d ’accueil. Si vous n ’avez pas encore enregistré de message, par défaut l ’annonce est « Votre appel ne peut aboutir, veuillez rappeler ultérieurement ».
Si vous voulez changer l ’annonce 2, suivez l ’étape suivante :
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur Select et choisissez Annonce.
3. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Annonce 2. Validez en appuyant sur Select.
4. Appuyez sur la touche et choisissez Enregistrer. Ensuite, appuyez sur Select .
5. Vous pouvez enregistrer votre message après le bip sonore. L ’enregistrement s ’arrêtera après 3 minutes. Validez en appuyant sur OK.
Enregistrez vos annonces à partir de la base
Appuyez et maintenez la touche ou la touche
situées sur la base. Parlez après le bip sonore. Pour terminer l ’enregistrement, appuyez sur la touche .
Notes: Pour un meilleur enregistrement de votre
annonce à partir de la base, parlez à 20 cm du microphone.
A tout moment, vous pouvez changer votre annonce et la reconfigurer par défaut..
Mise en service ou hors service
du combiné
Une fois reposé sur la base, le combiné est automatiquement activé.
1. Mise en service : Pour mettre en service le comb iné lorsque
l’afficheur est étei nt, appuyez et maintenez la touche .
L’affi cheur indique « Recherche ... » et le sy mb ol e apparaît ( vo ir c i- de ss ou s) , la connexion avec la ba se est établie.
Recher che...
Note: Si la fonction « Recherche... » aboutie,
votre combiné se mettra en mode veille. le nom et le numéro du combiné (voir description p.24), la qualité du réseau, le niveau de la batterie et l ’heure.
A l’inverse, votre téléphone est hors
service.
2. M ise hor s servi ce: app uyez su r la t ouche ju squ ’à c e que l’é cran s ’ étein t.
Note: Si les batteries sont faibles, l’écran ne
s’allume pas. VOUS DEVEZ CHARGER LES BATTE RI ES AVANT D ’ UT ILISE R L E COMBINE.
44
13
Fonction de base
Fonctions du répondeur
Appelez
Pr emièr e solut ion : en mo de d irect
Making a call
1. P renez l e combi né et app uyez su r la t ouche .
Résultat: Le sym bole ap pa raî t sur l ’é cran.
2. C ompos ez le num éro de vo tre co rresp ondan t.
Note: Vous pouvez mettre en mémoire 10 numéros de téléphone
3. L a co nversat io n te rminé e, r ep osez le co mbiné s ur sa bas e ou appu yez sur l a to uche
.
Note: Pour appeler le dernier numéro composé, utilisez la fonction Bis . (description p.18)
14
De uxièm e solut ion : en mo de veil le Ce m ode perme t la c orrec ti on d’un e er reur de frapp e de n uméro e ntré.
1. Compo sez le n uméro de t éléphon e. Pour co rrige r une erreur, util is ez l a touc he de fo nctio n Droit e.
2. Une foi s le numé ro v érifi é, appu yez sur l a to uche po ur accé der à la li gn e.
Annonce
En cas d’absence , vous pouvez enregistrer un message d’accueil sur votre répondeur. Deux types d’annonces sont possibles :
- annonce 1 : vous permet de personnaliser votre répondeur et d ’enregistrer les messages.
- annonce 2 : vous permet uniquement de laisser un message d ’absence.
Enregistrement de l ’annonce 1
Si vous n’avez pas personnalisé votre message d ’accueil, le message par défaut est : « votre
appel ne peut aboutir, pour enregistrer votre message, parlez après le bip ».
Si vous voulez changer l’annonce 1, suivez l’étape suivante :
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche Select et choisissez Annonce.
3. Appuyez une seconde fois sur Select et choisissez Annonce 1.
4. Appuyez sur la touche et choisissez Enregistrer. Ensuite, appuyez sur Select.
5. Vous pouvez enregistrer l’annonce après le bip. L’enregistrement s’arrêtera après 3 minutes. Ensuite, vous pouvez confirmer en appuyant sur OK.
43
Fonction double appel
Recevoir un appel
Ce servi ce est di sponi ble uniq uemen t si vo us av ez s ouscrit à l’abon ne me nt « Do ub le ap pel » ch ez Fra nce Té lécom . Par c e s ervic e, vo us ê tes préve nus de l ’arri vée d’un nouv el a p p e l a l o r s q u e v o u s ê t e s d é j à e n co mmuni catio n. Vo us p ouvez a in si pren dre ce t a ppel et pas se r d ’un corr espon da nt à l’ autre .
Tout e n é ta n t en c omm uni ca t io n a ve c l’ inter locut eur 1, l’af fi cheur i ndiqu e le n om e t le n uméro d e l’int erloc ut eur 2.
Interlocuteur 1
Interlocuteur 1 0328587575
1. Vous êtes en conversation avec l ’interlocuteur 1.
2. Vous êtes averti de l ’arrivée d’un second appel par un signal sonore.
Interlocuteur 2
Interlocuteur 1 03
Interlocuteur 2 0328600000
42
3. Le nom et le numéro de téléphone de l’interlocuteur 2 sont alors affichés.
4. Appuyez sur la touche « R » pour répondre au 2ème interlocuteur.
5. Pendant ce temps, l ’interlocuteur 1 est en attente.
6. Appuyez sur la touche « R » une seconde fois lorsque vous avez terminé la conversation avec l ’interlocuteur 2.
La ligne avec l ’interlocuteur est coupée.
-S i le nu méro p eut être ident ifié, le numér o de t éléph one aff icher a.
-S i le num éro est incon nu, « N ouvel App el » ap paraî t.
-S i vous avez un mes sage voc al en att ente, « M essag e en atte nte » et l e symbo le
ap paraî tra s ur l ’é cran LC D.
1. Pour répon dre à un a ppel, app uyez su r la to uche . Si vous ave z a ctive r l a fon ction «R épons e autom at ique » , il vous s uffit j uste de pren dre le co mbiné sur sa base pour ré pondr e.
2. Parl er dè s l a c ommun icati on obte nue. Pour ra ccroc her, ap puyez s ur la tou che
ou r eplac er le com biné su r sa b ase.
Résultat: Dès qu e vou s rac cr ochez , l’écran af fiche l a durée d e l ’app el .
Notes:
Vous pouvez sélectionner le volume de son ner ie en app uya nt sur la tou che l o r s q u e l e t é l é p h o n e s o n n e . Si vous souhaitez effacer le symbole appuyez sur la touche de navigation en mode veille, puis appuyez et maintenez la touche
4
. Ensuite, appuyez sur la touche pour
ghi
retourner en mode veille. Si la sonnerie polyphonique est choisie, la mélodie continuera de sonner pendant 4 secondes après que vous avez répondu à un appel interne.
15
Fonction secret
Volume d ’écoute
Conférence à 3
Cette fonction permet de couper ponctuellement le microphone en cours de communication. Vous avez alors la possibilité de parler à votre en tourage s an s ê tr e e nt en du de vo tr e correspondant.
Exemple: Vous souhaitez dire quelque chose à une autre personne dans la pièce mais vous ne voulez pas que votre correspondant l ’entende.
Pour couper le micro : en conversation, appuyez sur la touche Secret. « Mode secret » apparaît sur l’écran LCD.
Pour rétablir le micro : appuyez une nouvelle fois sur la touche Secret pour rétablir la conversation.
16
Pour ré gl er le vol ume d’éco ute en convers ation ou e n ma in libr e, a ppuye z sur la touc he p our aj uster le ni veau de l ’écou teur. Le v olume sé lecti onné , d e V 1 à V5, app araît su r l ’é cran LC D.
Vou s po uvez au ss i sélec ti onner le volum e de l’ écout eur ou du haut-par le ur grâc e à la fo nctio n Régla ge audi o, desc ripti on p.36
Lorsque vous êtes en communication simultanée avec l ’extérieur et en interne, vous pouvez établir une conversation à 3.
1. En conversation en appel externe, appuyez sur
la touche « R » et appuyez sur le numéro de combiné que vous souhaitez inviter à la conversation (par exemple le 2).
2. Le combiné 2 sonne. Appuyez sur la touche
pour répondre. Pour activer la conférence à trois,appuyez sur la touche .
3. Pour quitter la conférence à tout moment,
appuyez sur la touche pour raccrocher.
41
Fonctionnement en multi-combinés
Sonnerie
Vous pouvez communiquer entre deux combinés enregistrés sur la même base.
Appelez en appel interne
1. Appuyez sur la touche de fonction Interphone et saisissez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler (par exemple 3).
Intercom
1 2 3 4 5
2. Le combiné 3 sonne.
3. Ouvrez le combiné 3 et appuyez sur la touche pour parler.
4. La conversation terminée, fermez le combiné en appuyant sur la touche .
40
Note: Si un appel externe arrive lors d ’une
conversation interne, vous verrez apparaître sur votre écran le numéro de l ’appelant. Appuyez sur la touche pour mettre fin à la conversation interne et appuyez ensuite sur la touche pour prendre le nouvel appel.
Transfert d ’un appel externe d ’un combiné vers un autre
Vous pouvez transférer une communication externe vers un autre combiné de la même base.
1. En conversation, appuyez sur la touche « R » et saisissez le numéro du combiné vers lequel vous désirez transférer l ’appel (le 4 par exemple).
2. Le 4 sonne. Ouvrez le combiné 4 et appuyez sur la touche pour parler.
3. Une fois le transfert effectué, appuyez sur la touche .
Vous pouvez choisir votre sonnerie interne et externe et ajuster le volume.
1. Appuyez sur Menu.
2. A ppuye z su r la t ouche et chois issez
Ré glage C ombin é. Ensu ite, ap puyez s ur Se lect.
3. A ppuye z su r la t ouche et chois issez Ré glage M élodi e, et app uyez su r Selec t.
4. A ppuye z su r Selec t et c ho isiss ez Appel IN T ou Appe l EXT. Et a ppuye z sur Sel ect.
5. Appuy ez sur la t ouche et choi si ssez Mé lodie o u Vol ume. Et a ppuye z sur Sel ect.
Résultat: Ap puyez s ur la touche pour choisir les mélodies o u ajuster le volume de 1 à 5.
6. A ppuye z sur Sau ve pour c onfir mer.
No te: Lo rsque vous avez dé sactivé la sonnerie
et que l ’on vous appelle, « No uvel A ppel « apparaît sur vo tre écr an LCD.
17
Rappel du dernier numéro
Enregistrement d ’un combiné
1. E n mode ve ille, a ppuye z sur l a touch e de na vigat ion BIS .
Résultat: L ’écra n LCD aff ic he le derni er nu méro co mposé .
2. A ppuye z su r la touc he pou r co mpose r le nu méro.
Vot re t éléphon e vous perm et d e re trouv er l es 1 0 d e r n i ers n u méro s q u e v o u s a v e z co mposé s et de les r appel er rapi demen t.
Rec her c hez un n umé ro d ans l e jo urnal
1. E n mode ve ille, appuye z su r la touc he de na vigat ion Bis .
2. Fa ites dé filer les numé ros en mé moire e n ap puyan t su r l a to uc he ju squ ’à ce q ue vo us ay ez trou vé l e numér o reche rché.
3. A ppuye z sur la to uche po ur appe le r.
18
Notes:
Si aucun numéro n ’est trouvé, le message
« vide » apparaît sur l ’écran LCD.
Lorsque le journal des appels est plein, le
plus ancien numéro est écrasé par le dernier numéro composé.
Op tion du journal d ’ ap pel
En ut ilisa nt les opti ons d u j ourna l d ’ appel , vo us pouve z a joute r un num éro d e t éléph on e da ns le répe rtoir e ou suppr imer un nu méro da ns le jou rnal d ’ appel .
1. A ppuye z sur la to uche Bi s.
2. A ppuye z sur la to uche po ur fair e dé filer le n uméro .
3. Lo rsque le nu méro appa raît sur l ’é cran
LC D, appu yez su r la tou ch e de fon ction Plus po ur choi sir l ’o ption :
Déclarer un nouveau combiné sur la base
Le combiné fourni est déjà déclaré par défaut sous le nom de Base 1. Vous pouvez enregistrer jusqu ’à 5 combinés par base. Avant t out en re gistr em ent de c ombin é supplémentaire, appuyez et maintenez 5 secondes sur la touche située sur la base.
1. Appuyez sur Menu.
2. Choisissez dans le menu Enregistrer et validez en appuyant sur Select.
3. Faites défiler la liste des bases et choisissez base 1.Validez en appuyant sur Select.
4. Si la configuration a bien été prise en compte, vous pouvez entrer le code PIN (le code est par défaut 0000) et validez en appuyant sur Select.
5. Si vous entrez un code PIN est correct, vous entendrez un bip sonore de confirmation. Si le code PIN est incorrect, vous entendrez un bip sonore d ’erreur et votre combiné retournera à son enregistrement précédent.
6. Si la base n ’a pas réussi à enregistrer le combiné, il sera hors service.
39
Déclarez une nouvelle base
Un combiné peut être enregistré sur une base différente, initialement déclaré sous le nom de base 1.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe « Configuration du réveil ».
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Select Base, et validez en appuyant sur Select.
3. Utilisez la touche et sélectionnez la base que vous souhaitez et validez en appuyant sur Select. Si vous sélectionnez une base non existante, vous entendrez un bip sonore d ’erreur.
4. L ’écran affiche les bases disponibles. Validez en appuyant sur Select. Vous entendrez un bip sonore de confirmation.
RAZ Combiné
Cette fonction permet de réinitialiser les paramètres de réglage du combiné de manière à disposer d ’un combiné identique aux réglages disponibles à la livraison.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe « Configuration du réveil ».
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu RAZ Combiné. Validez en appuyant sur Select.
3. Entrez le code PIN (le code par défaut est 0000), ensuite validez en appuyant sur RAZ.
Résultat: Après la réinitialisation du combiné, vous retournerez en mode veille.
Ajout Rep: permet d ’ajouter un numéro dans le répertoire. Entrez le nom et appuyez sur Suivant. Contrôlez le numéro de téléphone (vous pouvez le modifier en appuyant sur Modifier). Choisissez la Mélodie et appuyez sur Suivant. Supprimer : vous permet de supprimer le numéro sélectionné. Supprimer tout: vous permet de supprimer entièrement le journal d ’appel.
4. Pour retourner en mode veille, appuyez sur la touche .
Note:
Lorsque vous « supprimer » ou « supprimer tout », le message « confirmé ? » apparaît sur l ’écran LCD. Pour confirmer, appuyez sur OK ou pour revenir à l ’étape précédente, appuyez sur Annul.
38
19
Liste d ’appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre interlocuteur s ’affiche sur votre écran LCD ( si vous avez souscrit au service présentation du numéro). Le symbole apparaît sur votre écran LCD si vous avez manqué un appel. Lorsque la liste d ’appel est saturée, le symbole clignotera sur votre écran LCD.
Hors zone - ce message apparaît sur votre écran LCD si le numéro de votre correspondant n ’est pas connu du central téléphonique (appel de l ’étranger par exemple).
Privé - Le message « privé » apparaît sur votre écran LCD lorsque votre interlocuteur vous appelle en numéro caché.
Consultez les numéros de la liste d ’appel.
1. Appuyez sur la touche Menu.
20
2. Utilisez la touche Select pour choisir la liste d’appel et si les numéros sont disponibles, ils
s ’afficheront sur votre écran LCD. (En mode veille, vous pouvez accéder directement à la liste d ’appel en appuyant sur la touche de navigation Journal des appels reçus).
3. Utilisez la touche pour faire défiler les numéros. Pour appeler, appuyez sur la touche . Vous pouvez également entrer ces numéros dans votre répertoire téléphonique.
Note:
A l ’étape 3, chaque appel reçu est marqué soit par le symbole s ’il a été consulté soit par le symbole s ’il n ’a pas encore été consulté..
Ajoutez un numéro de votre liste d ’appel dans votre répertoire
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe précédent
2. Utilisez la touche pour consulter les numéros. Appuyez sur la touche de fonction Plus et entrez dans le menu Ajout Rep.
Paramétrage du contraste de l ’écran LCD
L’a ju st em en t d u c on tr as te v ou s p er me t d’optimiser la visibilité de votre écran LCD.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe « Réveil , p24.
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Contraste. Ensuite, appuyez sur Select.
3. Appuyez sur la touche navigation Répertoire et choisissez votre niveau de contraste. Validez en appuyant sur Sauvé.
4. Appuyez sur la touche pour retournez en mode veille.
Programmez la date et l ’heure
1. Date et format de l ’heure
1A. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe « Réveil »,p24.
2A. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Date & Heure. Ensuite, appuyez sur Select.
3A. Utilisez la touche et choisissez Format date ou Format Heure et appuyez sur Select.
4A. Vous avez le choix entre deux formats. Validez en appuyant sur la touche Sauve pour confirmer votre choix.
2. Réglage de la date
1A. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe précédent.
2A. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Régler Date et Régler Heure. Validez en appuyant sur Select.
37
Réglage de l ’audio
Vous pouvez ajuster le niveau du volume de l ’audio.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe précédent.
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Réglage Audio. Ensuite, appuyez sur Select .
3. Utilisez la touche et choisissez dans le menu Volume HP ou Volume Ecoute. Validez en appuyant sur Select.
4. Utilisez la touche et choisissez le niveau du volume (de 1 à 5 ) et validez en appuyant sur
Sauve.
Appui des touches
A chaque appui sur une touche de votre clavier, un signal sonore est émis.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe «Réveil »
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Réglage Tonalité. Validez en appuyant sur Select.
3. Choisissez dans le menu BIP Clavier .
4. Utilisez la touche et choisissez On pour activer la fonction BIP Clavier ou Off pour désactiver cette fonction.
5. Validez en appuyant sur Sauve.
No te:
Nous vous recommand ons de laisser la fonction « Appu i des touches » pour une meilleure util isation.
3. Entrez le nom et appuyez sur Suivant. Ensuite, vous pouvez modifier le numéro si celui-ci est incorrect.
4. Appuyez sur Suivant. Vous pouvez choisir une Mélodie. Ensuite, appuyez sur Sauve pour confirmer. Vous entendrez un bip sonore pour confirmation.
Effacer un numéro dans la liste d ’appel
1. Suivez les étape 1 et 2 du paragraphe précédent.
2. Choisissez le numéro que vous souhaitez effacer en utilisant la touche .
3. Appuyer sur la touche de fonction Plus et choisissez Supprimer. Ensuite, appuyez sur Select. Le message « Confirmé ? » apparaît sur l ’écran LCD. Ensuite, appuyez sur OK pour confirmer.Vous entendrez un bip de confirmation et vous passerez au numéro suivant.
Effacez tous les numéros dans le journal d ’appel
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe «Consultez les numéros de la liste d ’appel », p 20.
2. Appuyez sur la touche de fonction Plus puis, choisissez Tout supp et ensuite appuyez sur Ok.
3. Le message "Confirmé ?" apparaît sur l ’écran LCD. Appuyez sur OK pour confirmer.
Résultat: une fois que le journal d ’appel sera effacé un bip sonore retentira et vous retournerez en mode veille.
36
21
Verrouillage
Cette fonction est utile pour éviter une activation accidentelle du téléphone.
Pour répondre, appelez sur la touche .
Pour verrouiller le clavier : en mode veille, appuyez et maintenez la touche jusqu ’à ce que l ’écran L CD affiche « Co mb. b loq ué » ( le symbole apparaît sur l ’écran LCD).
Pour déverrouiller le clavier : appuyez et maintenez la touche jusqu ’à ce que le symbole disparaisse de l ’écran LCD.
Note:
En mode verrouillage, vous n ’accéderez à aucune fonction du clavier. Le message « combiné bloqué » apparaît sur l ’écran LCD et vous entendrez un bip sonore de confirmation.
Sélection du langage
Vous pouvez choisir le langage de présentation de l’afficheur. Pour choisir un langage différent du français, suivez la procédure suivante :
1. Appuyez sur Menu.
2.Appuyez sur la touche et choisissez Réglage Combiné, puis appuyez sur Select.
3. Utilisez la touche pour choisir le Langage et appuyez sur Select .
4. Les différents langages apparaissent sur l ’écran. Utilisez la touche pour faire défiler les autres langages disponibles. Toutes les fonctions du téléphone seront retranscrites dans le langage que vous avez choisi.
5. Appuyez sur Sauve pour sauvegarder votre choix. Vous entendrez un b ip sonor e de confirmation.
Réglage combiné
Ré veil
Pour pr og ram mer le réveil, rep ortez -vo us à l a pa ge 24.
22
35
Modifiez le code PIN
Cette fonction vous permet de changer le code PIN de votre téléphone. Par défaut, le numéro est
0000.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe « Réglage BS ».
2. Utilisez la touche et choisissez dans le menu Modifier PIN. Appuyez sur Select .
3. Le message « PIN? » apparaît sur votre écran LCD. Entrez le code PIN actuel et appuyez sur la touche Suivant. Si l ’ancien code PIN est correct, vous pouvez entrer votre nouveau numéro. S ’il est incorrect, vous entendrez un bip sonore d ’erreur et vous retournerez dans le menu Modifier PIN.
4. Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur la touche Suivant. Le message « Confirmé ? » apparaît sur l ’écran LCD et entrez une seconde fois votre nouveau code. Validez en appuyant sur
Sauve.
RA Z Base
Ce tte fo nctio n vous perme t de ré initi aliser l es paramètres de réglage du combiné de manière à disposer d ’un combiné i den tiq ue aux r é g l a g e s d i s p o n i b le s à l a l i v r a i so n.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe « Supprimé le combiné ».
2. Appuyez sur l a t ouc he et choisissez dans le men u R az ba se et app uy ez s ur S el ect .
3. Entrez le code PIN (le code PIN par défaut
est 0000) et appuyez sur RAZ.
Résultat: La base sera réinitialisée et le combiné retournera en mode veille.
Réponse automatique
Cette fonction vous permet de répondre à un appel simplement en décrochant le combiné de sa base.
1. Appuyez sur Menu.
2. Appu yez su r l a t ouche et choi sisse z
Réglage co mbiné. En sui te, appuy ez sur Select .
3. U tilis ez la tou che et ch oi sisse z Répon se au tomat ique. E nsuit e, appu yez sur S elect .
4. Utilisez la touche et cho isisse z la fonction
On /Of f. E nsu ite, a ppuye z su r Sauv e. Vo us e nt en dr ez un b i p s o no re d e c o nf ir ma ti o n.
No te:
Si le r ép ondeu r s ’encl enche , cett e
fo nctio n est dés activée .
34
23
Attribution d ’un nom
Réveil
Réglages BS
Grâce à cette fonction, vous pouvez définir un nom à votre combiné :
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez rapidement sur la touche et choisissez Réglage combiné. Ensuite, appuyez sur Select.
3. Vous pouvez entrer le nom de votre combiné en utilisant le clavier alphanumérique (à partir de 12 lettres). Pour effacer les lettres incorrectes, utilisez la touche Efface. Quand votre nom est correct, appuyez sur Sauve pour confirmer et sortir. Le nom s ’affiche sur votre écran LCD au-dessus de votre numéro de combiné en mode veille.
24
Cette fonction vous permet de programmer une alarme sonore à l ’heure définie.
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la touche et choisissez Réglage combiné. Ensuite, appuyez sur Select.
3. Utilisez la touche et choisissez Nom combiné. ensuite, appuyez sur Select.
4. Utili sez la to uche et c ho isiss ez Al arme. Va li dez en ap puyant sur S elect .
5. Utilisez la touche et choisissez On/Off pour activer ou désactiver l ’alarme. Ensuite, validez en appuyant sur Sauve. Vous entendrez un bip sonore de confirmation.
6. Entrez l ’heure pour programmer votre réveil et validez en appuyant sur Suivant.
7. Choisissez la fonction Buzzer Marche-Arrêt et validez en appuyant sur Sauve.Pour éteindre le réveil , appuyez sur n ’importe quelle touche.
Supprimer le combiné
Cette fonction vous permet de supprimer la configuration du combiné de base.
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Combiné. Ensuite, appuyez sur Select.
3. Choisissez dans le menu RAZ Combiné et validez en appuyant sur Select. Le message « PIN ? » apparaît sur l ’écran LCD et vous pouvez entrer le code PIN (le code par défaut est 0000). Ensuite, appuyez sur RAZ.
4. Utilisez la touche pour sélectionner un combiné. Si vous sélectionnez le combiné actuel ou un combiné inexistant, vous entendrez un bip sonore d ’erreur.
5. Appuyez sur Select pour confirmer et sélectionnez le combiné correspondant.
Temps flash
Vous pouvez changer le temps du flash en suivant le paragraphe ci-dessous :
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la touche et choisissez Réglages BS. Ensuite, appuyez sur Select.
3. Utilisez la touche et choisissez dans le menu Temps Flash. Appuyez sur Select.
4. L’écran vous montre les temps flash disponibles (Flash 1 ou Flash 2). Validez en appuyant sur Sauve. Pour la France, le temps Flash 2 est de 270ms.
33
Mémoires directes
Vous pouvez entrer 4 numéros en mémoires directes. Tous ces numéros sont enregistrés dans le répertoire.
Enregistrez les mémoires directes
1. En mode veille, appuyez sur une des touches M1, M2, M3 ou M4.
2. Le message « Numéro ? » apparaît à l ’écran. Entrez le numéro que vous souhaitez et appuyez sur Suivant.
3. Utilisez la touche et sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez lui attribuer. Validez en appuyant sur Sauve.
Consultez les mémoires directes
1. En mode veille, appuyez sur la touche de navigation Répertoire.
2. Appuyez sur la touche pour faire défiler votre répertoire ou appuyez sur la première lettre du nom de votre correspondant pour faire une recherche alphanumérique.
Composer une mémoire directe
En mode veille, appuyez sur un dès touche de mémoire directe et votre numéro se composera automatiquement.
Modifiez une mémoire directe
Suivez les étapes du paragraphe « Modifiez les fiches du répertoire », p31 pour modifier un numéro en mémoire directe.
Note:
Les mémoires directes sont appelés par défaut M1, M2, M3, M4. Vous pouvez leur ajouter un nom mais vous ne pouvez pas les supprimer. exemple : M1:Maison
Effacez une mémoire directe
Suivez les étapes du paragraphe « Effacez une fiche dans le répertoire »,p 31.
Recherche combiné
Utilisez cette fonction pour retrouver le combiné égaré ou appeler le porteur du combiné.
Pour envoyer un signal de localisation : appuyez brièvement sur la touche située sur la base. Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront.
Pour stopper le signal de localisation, appuyez à nouveau sur la touche située sur la base ou sur une touche quelconque du combiné.
Mode de numérotation
Vous pouvez changer le mode de numérotation e n s u i van t l e s i n d i cati o n s c i - d e s sou s :
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez rapidement sur la touche et choisissez Réglage BS. Ensuite, validez en appuyant sur Select.
3. Utilisez la touche et choisissez Mode de numérotation. Ensuite, validez en appuyant sur Select.
4. Vous avez la possibilité de choisir entre deux options : soit fréquences vocales soit décimal. Pour validez, appuyez sur Sauve. Vous entendrez un bip sonore de confirmation.
Note:
N‘hésitez pas à contacter le service après­vente pour tout problème avec la configuration de cette fonction.
32
25
Main libre
Cette fonction vous permet, après avoir composé le numéro d ’appel, de communiquer avec votre correspondant sans avoir le combiné à l ’oreille.
Vous êtes en communication et vous désirez passer en mode « main libre ». En ligne, appuyez sur la touche . Le symbole apparaît sur l ’écran LCD.
Pour désactiver le mode « main libre », appuyez à nouveau sur la touche . Le sy mbole d is pa ra ît de l ’ éc ra n L CD .
Notes: Pour ajuster le volume, reportez vous à la
page 16 ou 36.
Signal d ’appel
Si cette fonctionnalité a été activée auprès de votre opérateur, votre téléphone indiquera le numéro et le nom du second appelant (double appel) alors que vous êtes en conversation avec le premier.
Lors de la réception d ’un double appel, il vous suffit d ‘appuyez sur « R » et ensuite 2 pour basculer vers le second appel. Un nouvel appui sur « R » et ensuite sur 1 rebascule vers le premier appel et raccroche le second appel.
Appelez un correspondant à partir du répertoire
Référez-vous au paragraphe « Visualisez les fiches crées », p.30.Ensuite, appuyez sur la touche .
Effacez une fiche du répertoire
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe « Ajoutez des fiches dans le répertoire », voir p30.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Supprimer Fiche. Validez en appuyant sur Select.
Modifiez les fiches du répertoire
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe « Ajoutez un numéro dans le répertoire », p30.
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Modifiez fiche. ensuite, validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner la fiche que vous souhaitez modifier et appuyez sur Select pour confirmer.
4. Appuyez sur Effacer et entrez le nom et le numéro que vous souhaitez modifier. Validez en appuyant sur Suivant.
5. Appuyez sur Suivant pour sélectionner une sonnerie. Validez en appuyant sur Sauve.
3. Appuyez sur la touche et choisissez la fiche que vous sou haitez sup primer. Validez en appuyant sur Select. Le message « Confirmé ? » apparaît sur l ’écran LCD. Vous pouvez appuyer sur OK ou A nnuler pour sortir.
4. A l ’étape 2, si vous choisissez dans le menu Tout supprimer, le message « Confirmé ? » apparaît sur l ’écran LCD. Appuyez sur Ok pour tout supprimer ou sur Annuler pour sortir.
Etat du répertoire
L ’état du répertoire comptabilise le nombre total de fiches crées dans votre répertoire. Appuyez sur Menu et choisissez Répertoire, puis
Etat du Répertoire. Validez en appuyant sur OK.
26
31
Ajoutez un numéro dans le répertoire
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la touche et choisissez Répertoire. Validez en appuyant sur Select
3. Choisissez Ajouter Fiche et validez en appuyant sur Select.
4. Le message « Nom ? » apparaît sur votre écran LCD. Entrez le nom de votre contact et appuyez sur Suivant pour confirmer. le message « Numéro ? » apparaît sur votre écran LCD. Entrez le numéro souhaité et appuyez sur Suivant.
5. Utilisez la touche pour sélectionner la sonnerie que vous voulez associer à ce numéro. Validez en appuyant sur Sauve.
Note:
S i v o u s f a î t e s u n e e r r e u r dans l ’enregistrement du numéro, appuyez sur la touche « effacer ». Si vous voulez effacer entièrement le numéro, appuyez et maintenez la touche « effacé « .
Insérez une pause
Lors de la composition d ’un numéro, vous pouvez insérer une pause : appuyez sur la touche de navigation Bis . La lettre P apparaît pour signaler que la pause a bien été enregistrée.
Visualisez les fiches créées
1. En mode veille, appuyez sur la touche de navigation Répertoire.
2. Appuyez sur la touche jusqu ’à la fiche souhaitée.
Fonctions avancées
Menu Principal
Pour accéder aux options du menu:
1. Appuyez sur Menu.
2. Faîtes défiler les options en appuyant sur la touche .
3. Pour sélectionner un menu, appuyez sur Select.
Pour retournez en mode veille de n ’importe quel menu :
Si vous appuyez sur Retour, vous retournerez à chaque fois à l ’étape précédente.
Pour retourner en mode veille de n'importe quel menu, appuyez sur la touche .
Note:
En mode veille, appuyez sur la touche pour allumer l ’écran LCD .
30
27
Menu Détaillé
Répertoire
1. L iste d ’ appel (voir p.20)
2. R épert oire
Aj outez u n numér o dans le r ép ertoi re
(voir p.30)
Mo difie z les fic hes du ré pe rtoir e
(voir p. 31)
Ef facez u ne fich e du répe rt oire (
3. R églag e BS
Su pprim ez le com biné( voir p. 33) Mo de de num érota tion Temps
RA Z Base
4. R églag e combi né
Ré veil (voir p.35) Ré glage d e l ’aud io(vo ir p. 36) Ré glage s onner ie (voi r p. 17) Vol um e (voir p. 16, 36) Ch oix du la ngage ( voir p. 2 2) Attribu tion d ’ un nom( voir p. 2 4)
Fl ash (voir p. 33)
Mo difie z le code P IN (voir p. 34)
(voir p. 34)
(voir p. 25)
voir p. 31)
28
Ré ponse a utoma tique ( voir p. 23) Param étrage du co nt ras te de ’éc ran LCD
(voir p. 37)
Pr ogram mez la da te et l’ he ure (voir p. 37) Dé clare z une nou velle b ase (vo ir p. 38) RA Z Combi né (voi r p. 38)
5. E nregi strem ent d ’u n combi né(voir p. 39)
6. R épond eur
An nonce (voir p. 4 3) Me ssage (voir p. 4 6) Ré glage d u répon deur (v oir p. 48)
Le répertoire téléphonique permet la mémorisation des numéros de téléphone de sorte que vous pouvez appeler une personne sans avoir à se souvenir de son numéro ou d ’entrer son numéro au clavier, tout en limitant le risque de composer un faux numéro. Vous pouvez enregistrer 50 fiches dans le répertoire
Table des caractères
Pour entrer un caractère spécifique, appuyez une fois ou plusieurs fois sur la touche correspondant à la lettre choisie..
Touche
0
1 2
3
4
5
6
7
8
9
Caractères
(spc)
0
1 @
B
A
D
E
G
H
J
K
M
N
P Q
T U V
W X
?
_
C
F
I
L
O
R
Y
/
&
+
a
d e f
g
j
m
S
t
Z
.
- "
c
b
i
h
l
k
n o
p q
u v 8
w x y z 9
,
( )
2
3
4
5
6
r
!
%
s 7
29
Loading...