Данное изделие удовлетворяет нормативным требованиям Европейской
директивы 93/42/EEC по медицинским устройствам.
0459
Данное руководство является справочным пособием для пользователей
системы LOGIQ 9. Оно относится ко всем версиям программного обеспечения
R9.x.x для ультразвуковой системы LOGIQ 9.
GE Healthcare
GE Medical Systems: телекс: 3797371
P.O. Box 414, Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
(Азия, Тихоокеанскийрегион, ЛатинскаяАмерика, СевернаяАмерика)
Убедитесь, что вы используете последнюю редакцию настоящего документа.
Информация, относящаяся к настоящему документу, содержится в ePDM (GE
Medical Systems electronic Product Data Management). Чтобы получить сведения о
последней версии, обратитесь к дистрибьютору или в местное представительство
компании GE. Если вы находитесь в США, позвоните в центр GE Ultrasound Clinical
Answer Center по телефону 1 800 682 5327 или 1 262 524 5698.
LOGIQ 9 – Руководство пользователяi-1
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Страница оставлена пустой намеренно.
i-2LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Нормативные требования
Соответствие стандартам
Следующие классификационные параметры соответствуют
требованиям стандарта IEC/EN 60601-1:6.8.1:
• Согласно Директиве 93/42/EEC по медицинским
устройствам, это медицинское устройство соответствует
классу IIa.
• Согласно требованиям стандарта IEC/EN 60601-1, это
оборудование соответствует классу I с контактными
элементами BF или CF.
• Согласно стандарту CISPR 11, система LOGIQ 9 c
ЭЛТ-монитором является оборудованием ISM, группа 1,
класс B; система LOGIQ 9 с ЖК-монитором относится к
группе 1, класс A (только для коммерческого
использования).
• Согласно
переключатель класса IPx8 подходит для применения в
операционных.
требованиям стандарта IEC 60529, педальный
Данное изделие соответствует нормативным требованиям
следующих стандартов и норм:
• Директива ЕС 93/42/EEC по медицинским устройствам:
о соответствии этой директиве свидетельствует
наклейка CE на изделии.
Расположение наклейки CE указано в главе 2
настоящего руководства.
Европейское представительство зарегистрировано по
адресу:
LOGIQ 9 – Руководство пользователяi-3Руководство 5338270-145 Ред. 2
Соответствие стандартам (продолжение)
• Международнаяэлектротехническаякомиссия (МЭК).
• IEC/EN 60601-1: Изделия медицинские
электрические. Часть 1. Общие требования
безопасности.
• IEC/EN 60601-1-1: Требования безопасности к
медицинским электрическим системам.
• IEC/EN 60601-1-2: Электромагнитная
совместимость: требования и испытания.
• IEC/EN 60601-1-4: Программируемые медицинские
электрические системы.
• IEC 60601-1-6 (Эксплуатационная пригодность), EN
1041 (Общие требования к информации
изготовителя, прилагаемой к медицинским
изделиям).
• IEC 60601-2-37: Медицинское электрическое
оборудование. Частные требования безопасности к
ультразвуковому медицинскому оборудованию
диагностики и мониторинга
• Международнаяорганизацияпостандартизации (ISO)
• ISO 10993-1: Оценка биологическая медицинских
изделий.
для
Сертификаты
• Лабораториипонезависимымиспытаниям Underwriters’
Laboratories, Inc. (UL)
• UL 60601-1: Изделия медицинские электрические.
Часть 1. Общиетребованиябезопасности.
• АссоциацияпостандартизацииКанады (CSA).
• CAN/CSA 22.2, 601.1: Изделия медицинские
электрические. Часть 1. Общие требования
безопасности.
• Стандарт NEMA/AIUM для выходных акустических
сигналов (NEMA US-3, 1998).
• Руководство по надлежащей практике производства
медицинских устройств,
санитарному надзору за качеством пищевых продуктов
и медикаментов Министерства здравоохранения США).
• Продукция General Electric Healthcare Ultrasound
сертифицирована по стандартам ISO 9001 и ISO 13485.
Обзор элементов консоли управления,
перемещение системы, запуск системы, датчики
и начало обследования
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-1
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Внимание!
Обзор элементов консоли
управления
В данном руководстве содержится необходимая и
достаточная информация для безопасной эксплуатации
системы. Специально подготовленные заводские
специалисты по прикладным программам могут провести
эффективное обучение по работе с оборудованием в
оговоренные сроки.
Перед использованием системы LOGIQ 9 внимательно
изучите и осмыслите все инструкции, содержащиеся в
данном руководстве пользователя.
Всегда храните руководство рядом с оборудованием.
Периодически
безопасности и эксплуатации оборудования.
повторяйте инструкции по соблюдению мер
Несоблюдение инструкций по технике безопасности
считается нарушением правил эксплуатации.
Предписание для данного оборудования
ВНИМАНИЕ: в соответствии с законодательством
Соединенных Штатов Америки данное устройство
разрешается продавать или использовать только врачам
или по назначению врача.
1-2LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Показания к применению
Система LOGIQ 9 предназначена для использования
квалифицированным врачом в целях ультразвукового
обследования. Возможны следующие клинические
обследования:
• Интраоперационные исследования (брюшнойполости,
груднойклетки, сосудистойинервнойсистем)
Обзор элементов консоли управления
Противопоказания
Ультразвуковая система LOGIQ 9 не предназначена для
исследования органов зрения или любого другого
применения, при котором возможно попадание
акустического пучка в глаза.
ПРИМЕЧАНИЕ:Ультразвуковое сканирование пациентов в
диагностических целях должны выполнять только
квалифицированные врачи или специалисты в области
сонографии. В случае необходимости обратитесь за
помощью в обучении.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-3
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Важные сведения
Не пытайтесь устанавливать систему самостоятельно.
Устанавливать и настраивать систему должны инженеры по
монтажу и специалисты по прикладным программам
компании General Electric, дочерней компании или
компании-дистрибьютора.
ВАЖНО!Данное медицинское оборудование аттестованона предмет
защиты от радиопомех при работе в больницах, клиниках и
других учреждениях, относящихся к соответствующей
категории. Применение данного оборудования в
ненадлежащих
электромагнитных помех для радиосистем и телевизионных
приемников, расположенных вблизи оборудования.
Для надлежащего функционирования новой системы
требуются следующие условия:
• Консоль управления должна размещаться на
расстоянии минимум 5 метров от двигателей,
печатающих устройств, лифтов и других мощных
источников электромагнитного излучения.
• Установк а системы в замкнутом пространстве (с
деревянными,
стенами, полами и потолками) способствует снижению
уровня электромагнитных помех.
• Если предполагается эксплуатировать систему вблизи
радио- или телевещательного оборудования, может
потребоваться специальное экранирование.
условиях может привести к созданию
оштукатуренными или бетонными
1-4LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Обзор элементов консоли управления
Важные сведения (продолжение)
ОСТОРОЖНО!
Во избежание риска возгорания систему следует
подсоединить к отдельной стенной розетке
соответствующего номинала.
Ни при каких обстоятельствах не допускается заменять,
модифицировать или адаптировать вилку сетевого шнура
для подключения к сети с номинальными параметрами,
отличными от указанных. Запрещается использовать
удлинительный шнур и вилку-переходник.
Для обеспечения надежного заземления используйте
только заземленную сетевую
или "только для больниц".
Рис.1-1.Примеры конфигураций вилки сетевого кабеля и
1. 100-120 В переменного тока, 1200 ВА
Конфигурация вилки и розетки
2. 220-240 В переменного тока, 1200 ВА
розетку класса "для больниц"
розетки
Конфигурация вилки и розетки
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-5
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
2
Графическое представление элементов консоли управления
Ниже приведены иллюстрации консоли управления:
1
3
2
Рис.1-2.Система LOGIQ 9 (вид справа и слева)
1. Держатель для датчика и бутылки с гелем
2. Отсекдляхраненияпериферийногоустройства
3. Отсекдляхраненияпериферийногоустройства
(располагается под панелью управления)
ВНИМАНИЕ!
НЕ кладите датчикиилипедальныйвыключатель в отсек
для хранения периферийного устройства.
7. Панельразъемов (дополнительный порт USB, сетевой
разъем, разъем педального выключателя и т. д.)
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения совместимости необходимо использовать
только датчики, периферийные устройства и
принадлежности, одобренные компанией GE.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать любые датчики и
принадлежности без одобрения компании GE.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-7
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Схема панели управления
Рис.1-4.Панельуправления
1. Подогревательгеля
2. Регуляторяркостисенсорнойпанели
3. сенсорнаяпанельирегуляторы
4. КУ (Компенсацияусиления)
5. Видео
6. Включение/выключениезвукаигромкость
7. Дополнительные функциональные клавиши
8. Клавиатура
9. Клавиширежима/усиления
10. Клавишиформированияизображения/
измерения
11. Depth (Глубина)
12. Клавиши "Left" (Влево), "Right" (Вправо)
13. Freeze (Стоп-кадр) и клавиши печати
14. Переворот
15. Датчикидержательшнура
16. Креплениедержателядатчика 4D
1-8LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
сенсорная панель
Обзор элементов консоли управления
Рис.1-5.Элементыуправления функциямиобследования
1. Patient (Пациент): выбор экрана "Patient" (Пациент).
2. Scan (Сканирование): выбор экрана режима сканирования.
3. Reports (Отчеты): вызов отчета по умолчанию исенсорнойпанелидлянесколькихотчетов.
4. End Exam (Завершить обследование): включение
управления изображениями и сенсорной панелью с
параметрами завершения обследования.
5. Utility (Утилиты): вызов меню конфигурации системы.
6. Preset (Настройка): выбор приложения.
7. Индикатордатчика: индикация
В нижней части сенсорной панели находятся пять
вращающихся рукояток, совмещенных с кнопками. Функции
рукояток зависят от меню, которое отображается в
настоящее время. Нажимайте кнопку для переключения
режимов (например, Focus Position/Number (Расположение/
Число фокусных зон)) или вращайте рукоятку для
регулировки значения.
ПРИМЕЧАНИЕ:Меню отображаются в зависимости от того, какое меню
сенсорной панели выбрано.
ивыбордатчиков.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-9Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Дисплей монитора
Рис.1-6.Обзор дисплея монитора
1. Названиемедицинскогоучреждения, дата,
время, идентификатороператора.
изображения, удаление, предыдущее/
следующее изображение и Menu (Меню).
21. Теку щие дата и время, Caps Lock: (загорается
при включении), индикатор сетевого
подключения (значок
компьютера=подключено, компьютер и X=не
подключено), лицо человека (VoiceScan),
iLinq (состояние подключения показывается
вместе с состоянием InSite и разрядного
режима), дисплей системных сообщений.
22. Функциональноесостояниетрекбола: "Scroll"
(Прокрутка), "M&A" (Измерениеианализ),
"Position" (Расположение), "Size" (Размер),
"Scan Area Width" (Ширина области сканирования) и "Tilt" (Наклон).
1-10LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Яркость и контрастность
Регулировкаконтрастности:
1. Дваждынажмитекнопку "Toggle" (Переключение) на дисплее.
Уровень яркости отображается в строке с ползунком на
экране.
Обзор элементов консоли управления
1
2
345
Рис.1-7.Яркость и контрастность
1. Индикаторконтрастности
2. Индикаторяркости
3. Кнопкарегулировки (-)
4. Кнопкапереключения
5. Кнопкарегулировки (+)
ПРИМЕЧАНИЕ:По завершении повторной настройки уровня
контрастности и яркости монитора еще раз
отрегулируйте все предварительные настройки и
настройки периферийных устройств.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-11
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Перемещение системы
Операции, которые необходимо выполнить перед
перемещением системы
1. Отключитепитаниеспомощьювыключателя Power On/
Off (Питаниевкл./выкл.). Более подробную информацию
см.: ‘Отключениепитания’ настр. 1-19.
2. Отсоединитешнурпитания.
3. Отсоединитеотконсоли управления все кабели
автономных периферийных устройств (камеры IIE,
внешнего принтера, видеомагнитофона и т.д.).
4. Убедитесь, что на консоли управления нет посторонних
предметов.
5. Намотайте сетевой кабель на
задней ручкой, или смотайте сетевой шнур и уберите его
за заднюю панель с отсеками для хранения.
крючок, размещенный под
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ:При использовании более четырех (4) датчиков
1-12LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Периферийные устройства, установленные в отсеки
для хранения, следует закрепить ремнями, входящими
в комплект поставки.
Чтобы предотвратить повреждение кабеля питания, НЕ
тяните за него слишком сильно и не сгибайте его под
острыми углами при сматывании.
6. Подсоедините все датчики, которые должны
использоваться после перемещения. Убедитесь в том
что кабели датчиков не мешают передвижению тележки
и не выступают за пределы консоли управления.
позаботьтесь о сохранности дополнительных
датчиков.
Руководство 5338270-145 Ред. 2
,
Перемещение системы
Операции, которые необходимо выполнить перед
перемещением системы (продолжение)
7. Храните достаточное количество геля и другие
необходимые принадлежности в специально
предназначенном для этого отсеке.
ВНИМАНИЕ!
При перемещении системы НЕ кладите датчики или
педальный выключатель в отсек для хранения
периферийного устройства. Эти отсеки не
предназначены для хранения датчиков и педального
переключателя.
8. С помощью рычага, расположенного под панелью
управления, приведите монитор и панель управления в
максимально низкое положение. Убедитесь, что
клавиатура надежно зафиксирована.
9. Разблокируйтеколеса тележки.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-13Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Перемещение системы
1. При перемещении системы беритесь только за задние
ручки.
2. При перемещении системы на большие расстояния или
по наклонной поверхности соблюдайте особую
осторожность. При необходимости воспользуйтесь
помощью.
Во избежание опрокидывания системы не перемещайте
ее по поверхности суклоном больше 10°.
ПРИМЕЧАНИЕ:Кресло на колесах можно перемещать только по
поверхности, уклон которой составляет менее 5°.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Пользуйтесь
помощью других сотрудников и
соблюдайте особую осторожность при перемещении по
поверхности с уклоном, превышающим 5 градусов, или
при погрузке для последующей транспортировки.
НЕ пытайтесь перемещать консоль управления,
взявшись за кабели или крепления, например, за
разъемы датчиков.
3. При необходимости используйте тормоз (педальный),
размещенный в передней нижней части системы.
4. Не допускайте ударов системы о стены или дверные
проемы.
5. При перемещении системы через дверной проем или
пороги
лифтасоблюдайте особую осторожность.
6. Поприбытиинаместовыполненияисследования
заблокируйте колеса.
Масса оборудования c ЭЛТ-монитором составляет
приблизительно 185 кг; с ЖК-монитором - 168 кг. Во
избежание получения травм и повреждения оборудования:
• убедитесь, что напутинетпрепятствий;
• перемещайтеоборудование медленно и осторожно;
• приперемещенииоборудованияпонаклонной
поверхности или на большое расстояние передвигайте
его по меньшей мере вдвоем.
1-14LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Безопасность панели управления
Перемещение системы
ВНИМАНИЕ!
НЕ перемещайте систему, если панель управления не
зафиксирована.
При перемещении панели управления убедитесь, что руки
пациента находятся вдали от нее.
Не перемещайте систему по поверхностям с уклоном
более 10 градусов.
Для перемещения системы по наклонной поверхности или
на большие расстояния требуется не менее двух человек.
Рис.1-8.Предупреждающая наклейка
Чтобы поднять или опустить панель управления, нажмите
на левый рычаг управления панелью и переместите ее в
нужное положение. Чтобы сдвинуть панель управления в
горизонтальной плоскости, потяните за рычаг,
расположенный под рычагами управления, и переместите
ее в нужное положение.
Блокировка передних колес
Колесами можно управлять при помощи педали,
расположенной между передними колесами тележки
системы.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-15
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Включение питания
Запуск системы
ВНИМАНИЕ!
Вход в систему
Включите питание с помощью выключателя Power On/Off
(Питание вкл./выкл.). Автоматический выключатель также
должен находиться в положении "On" (Вкл.). Сведения о
местоположении автоматического выключателя см. в
разделе Более подробную информацию см.:
‘Автоматическийвыключатель’ на стр.1-21.
LOGIQ 9 позволяет создавать личные идентификаторы с
паролями.
Если параметр "Use Auto Logon" (Автоматический вход в
систему) не установлен, появится запрос на вход в систему.
Рис.1-9.Окно "Operator Login" (Вход оператора в систему)
Режим ожидания используется для уменьшения времени
включения и выключения системы при ее эксплуатации в
качестве передвижного портативного оборудования.
Перевод системы в режим ожидания:
1. Однократнонажмитевыключатель Power On/Off
(Питаниевкл./выкл.), расположенныйнапередней
панели. Отобразится окно System-Exit (Выход из
системы).
2. С помощью трекбола выберите "Standby" (Режим
ожидания).
После того, как монитор погас, необходимо подождать
минуту прежде, чем отсоединять шнур питания. После
того, как монитор погас, процесс перехода системы в
режим ожидания продолжается.
3. Отключите сетевое питание системы. Система подаст
звуковой сигнал.
вкл./выкл.) после отключения сетевого питания
системы. Система выключится.
4. Переместите систему на нужное место и включите
сетевое питание в течение 20 минут. Если питание
системы не восстанавливается
минут, аккумулятор разряжается и система отключается
полностью.
Более подробную информацию см.: ‘Перемещение
системы’ на стр.1-12.
втечениеболее 20
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-17Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Режим ожидания (продолжение)
5. Для вывода системы из режима ожидания нажмите и
сразу отпустите выключатель Power On/Off (Питание
вкл./выкл.). Данная операция занимает около 45 секунд.
On/Off" (Питание вкл./выкл.), чтобы отключить систему. Вместоэтого слегканажмите выключатель
"Power On/Off" (Питание вкл
"Shutdown" (Выключение).
2. Выберите Shutdown (Выключение) с помощью трекбола.
Процесс выключения системы занимает несколько
секунд; он полностью закончен, когда подсветка
выключателя "Power On/Off" (Питание Вкл./Выкл.) снова
становится желтого света.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если система не отключилась в течение 60 секунд,
нажмите и удерживайте выключатель "On/Off" (Вкл./
Выкл.) до тех пор, пока она не отключится.
./выкл.) и выберите
3. Отсоедините датчики.
При необходимости очистите или продезинфицируйте
все датчики. Во избежание повреждения уберите
датчики в специальные футляры.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ:Если используется источник бесперебойного питания
НЕ отключайте автоматический выключатель дотехпор,
пока светодиодный индикатор выключателя питания не
станет желтым.
Отключение автоматического выключателя до того, как
индикатор включения питания станет желтым, может
привести к потере данных или неисправности
программного обеспечения.
(ИБП), при отключении автоматического выключателя на
длительный период (3-6 месяцев) может потребоваться
замена аккумулятора.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-19
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Дополнительные сведения о системе
Для оптимальной работы системы ее рекомендуется
перезапускать по крайней мере каждые 24 часа. Если в
конце дня производится отключение системы, то
выполнение дополнительных процедур не требуется.
1-20LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Автоматический выключатель
Автоматический выключатель размещен на задней панели
системы. Если выключатель установлен в положение On
(Вкл.), питание подается на все внутренние компоненты
устройства. Если выключатель установлен в положение Off
(Выкл.), подача питания прекращается. В случае перегрузки
сети питания автоматический выключатель прерывает
подачу питания на систему.
При возникновении перегрузки сети питания:
Запуск системы
1. Выключите
2. Вновьвключитеавтоматический выключатель.
Автоматический выключатель должен оставаться в
положении On (Вкл.); НЕДОПУСКАЕТСЯ принудительно
удерживать выключатель в положении On (Вкл.). Если
автоматический выключатель остается в положении On
(Вкл.), выполните процедуру включения питания системы,
как описано выше.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если автоматический выключатель не остается в
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-21Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Подсоединение датчика
Датчики можно подсоединить в любой момент независимо
от того, включена или выключена система. Для того чтобы
порты не были активными, переведите систему в режим
стоп-кадра.
Для подсоединения датчика выполните следующие
действия.
1. Положите футляр с датчиком на ровную поверхность и
откройте его.
2. Осторожно извлеките датчик из футляра и размотайте
шнур
3. НЕ допускайте подвешивания головки датчика в
незакрепленном положении. Удар по головке может
привести к неустранимой неисправности датчика. Чтобы
смотать шнур, воспользуйтесь крючком для кабеля.
Проверяйте датчик до и после использования на
предмет наличия повреждений или дефектов корпуса,
снижения упругости, потери целостности линзы и
разъема, а также на герметичность. НЕ
датчик, имеющий видимые повреждения, до проверки
его функционирования и безопасности. Внимательно
осматривайте датчик в процессе чистки.
4. Поверните ручку фиксации разъема против часовой
стрелки.
5. Совместите разъем с портом датчика и аккуратно
зафиксируйте его на месте.
Прежде чем подключать разъем к порту датчика,
проверьте штырь разъема датчика. Если штырь согнут,
не используйте датчик, пока он не будет проверен,
отремонтирован или заменен службой технической
поддержки компании GE.
Датчики
датчика.
используйте
1-22LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Подсоединение датчика (продолжение)
6. Поверните ручку фиксации разъема по часовой стрелке
для надежной фиксации разъема датчика.
7. Аккуратно разместите шнур датчика таким образом,
чтобы датчик можно было свободно перемещать и шнур
не касался пола.
Датчики
ВНИМАНИЕ!
Ненадлежащее обращение с датчиком может привести к
поражению электрическим током. Не касайтесь
поверхности разъемов датчика, к которым открывается
доступ при удалении датчика. Не прикасайтесь к пациенту
при подсоединении или отсоединении датчика.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-23
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Использование кабелей
При использовании кабелей соблюдайте следующие меры
предосторожности:
• Следите за тем, чтобы колеса тележки не наезжали на
кабели.
• Недопускайтесгибаниякабелей под острыми углами.
• Избегайтеперекрещиваниякабелей разных датчиков.
Включение датчика
Чтобы включить датчик, выберите индикатор
соответствующего датчика насен сорной панели.
Рис.1-11.Индикаторы датчиков
1. Индикаторы датчиков
Для выбранного режима и обследования автоматически
используются настройки датчика по умолчанию.
1-24LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Отсоединение датчика
Датчики можно отсоединить в любое время. Однако при
отсоединении датчик должен быть обязательно выключен.
1. Убедитесь, что датчик выключен. Чтобы отключить его,
выберите другой датчик или нажмите "Freeze"
появляется всплывающее меню. Определите,
необходимо ли длительное хранение изображений,
удаление изображений или их активация.
4. Выберитекатегорию исследования.
5. Проверьте поток данных.
ПРИМЕЧАНИЕ:НЕ используйте
меню "New Patient" (Новый пациент).
ПРИМЕЧАНИЕ:Если при регистрации пациента был выбран пункт
"No Archive" (Не архивировать), система может
вывести на экран диалоговое окно с предупреждающим
сообщением. Если в меню Utility (Утилиты) ->
Connectivity (Подключение) -> Miscellaneous (Разное)
выбрана предустановка "Warn register to No Archive", на
экран выводится предупреждающее сообщение. Для
хранения данных пациента в течение длительного
времени
необходимо выбрать другой поток данных.
потоки данных сменного носителя в
6. Введитеинформациюопациенте.
ПРИМЕЧАНИЕ:Возможен также выбор пациента из базы данных
пациента в нижней части меню пациента, если у
пациента имеется ID.
Столбцы отражают последовательность отображаемых
пациентов. Выбранный столбец отражает
последовательность отображения базы данных
пациента.
7. Выберите Register (Регистрация). По желанию введите
информацию о предшествующем акушерском
исследовании.
8. Выберите датчик, чтобы начать обследование (или
нажмите "Exit" (Выход), Esc, "Scan" (Сканирование) или
"Freeze" (Стоп-кадр)).
9. Выполнитеобследование.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-35Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Сканирование нового пациента (продолжение)
10. Сохраните необработанные данные в буфере обмена.
Для сохранения статичного изображения нажмите
Freeze (Стоп-кадр) изапуститенепрерывное
воспроизведение кинопетли при помощи трекбола.
Выберите кадр и нажмите P1 (или назначенную
принтеру клавишу).
Для сохранения видеофрагмента нажмите Freeze
(Стоп-кадр) и запустите непрерывное воспроизведение
кинопетли при помощи трекбола. Выберите начальный/
конечный кадры
выбранного фрагмента. Нажмите P1 (или назначенную
принтеру клавишу).
11. ПозавершенииисследованиянажмитеEnd Exam
(Завершитьобследование). Отобразитсяэкрануправленияизображением. Выберитеизображения
(статичноеизображениеиликинопетлю), которые
необходимо сохранить, или нажмите Select All (Выбрать
все), чтобы сохранить все изображения. Нажмите
Permanent Store (Постоянное хранение) для
долговременного хранения изображений.
и запустите воспроизведение
ПРИМЕЧАНИЕ
:Автоматически вернитесь на экран пациента из
экрана сканирования, выбрав "OK" в предупреждающем
сообщении "ID is not unique" (ID не уникален).
1-36LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Экран пациента
Начало обследования
Рис.1-12.Экран пациента (пример: категория ОВ)
1. Управление изображениями
2. Выборфункции
3. Функция EZBackup/EZMove
4. Выборпотокаданных
5. Выход
6. Сведенияопациенте
7. Выборкатегории
8. Информацияобисследовании
9. Просмотрпациента
10. Программа Scan Assistant
Введите данные пациента с буквенно-цифровой
клавиатуры.
Для навигации по меню Patient Entry (Ввод пациента)
пользуйтесь кнопкой Tab или трекболом и кнопкой Set
(Установить) для
перемещения и установки курсора.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-37
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Экран пациента (продолжение)
Наэкранепациентаимеютсяследующиеокна:
1. Управление изображениями
• Patient (Пациент) – поиск и создание файла
пациента (выбранвтекущиймомент).
• Image History (Журнал изображений) - список
изображений отдельного обследования пациента,
выбранного в настоящий момент.
• Active Images (Активные изображения) –
предварительный просмотр исследования,
выбранного в настоящий момент.
• Data Transfer (Передача данных) – перенос данных
пациента с удаленного устройства.
2. Выборфункции
• Worklist (
(Рабочийсписок).
• New Patient (Новый пациент) – очистка экрана ввода
данных пациента с целью внесения данных нового
пациента в базу данных.
• Register (Регистрация) – ввод новой информации о
пациенте в базу данных до начала обследования.
ПРИМЕЧАНИЕ:При использовании автоматически создаваемого
идентификатора пациента не нажимайте кнопку
"Register" (Регистрация).
Рабочийсписок) – выборэкрана Worklist
• Details (Подробные данные) – флажок "Details"
(Подробныеданные) служитдляактивации/
деактивации подробных данных обследования.
Подробные данные обследования включают
показания, примечания, номер при поступлении,
номер телефона врача, выполняющего процедуру,
номер телефона направившего врача, номер
телефона оператора, описание обследования и
Scan Assistant.
1-38LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Экран пациента (продолжение)
3. EZBackup/EZMove - простой способ резервного
копирования (перемещения и удаления) изображений
пациента на внешний носитель в один прием. Более
подробные сведения см. в Главе 16.
4. Dataflow Selection (Выбор потока данных) – выбор
нужного потока данных.
При установке курсора на значок появляется
всплывающее меню, отображающее свободное место
на диске.
5. Exit (Выход) – выход из меню пациента.
6. Сведенияопациенте
• Идентификационныйномерпациента
• ФИОпациента – фамилия, имя, отчество.
• Датарождения
• Возраст (автоматическивычисляется при вводе
датырождения)
• Пол
7. Выборкатегории
Выберите одну из 7 категорий исследований:
исследование брюшной полости, акушерское
исследование, гинекологическое исследование,
исследование сосудистой системы, урологическое
исследование, исследование поверхностно
расположенных органов или педиатрическое
исследование.
После выбора категории отобразятся предварительные
установки
измерения и категории.
Начало обследования
LOGIQ 9 – Руководство пользователя1-39
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало работы
Экран пациента (продолжение)
8. Информация об исследовании
Отображение информации о текущем/активном
исследовании. В окне отображается информация,
относящаяся к выбранной категории исследования. Для
этого требуется ввести все возможные данные.
• Images (Изображения) - вывод изображений
выбранного исследования.
• Clear (Удалит ь ) - удаление существующих данных.
• Past Exam (Предыдущее обследование) (только для
категории акушерских исследований) - введите
данные предыдущего обследования (перед
обследованием необходимо зарегистрировать
пациента).
9. Patient View (Просмотр пациентов) - вывод списка
пациентов, имеющихся в базе данных.
• Ключ поиска — выбор параметра поиска: по
идентификационному номеру пациента, фамилии,
имени, дате рождения, полу, дате обследования,
настоящему обследованию, номеру при
поступлении, описанию обследования, дате
обследования "до", дате обследования "после", дате
обследования "между", статусу "блокирован" (Да,
Нет) или "заархивирован" (Да, Нет
• Строка – ввод соответствующей информации.
Если в качестве ключа поиска выбран статус Locked
(Y, N) (Блокирован (Да, Нет)) или Archived (Y, N)
(Заархивировано (Да, Нет)), введите Y (Да) или N
(Нет).
ПРИМЕЧАНИЕ:Если в качестве ключа поиска используется дата
обследования "между", то в строке поиска даты
"от" и "до" разделяются символом "-".
).
• Clear (Удалит ь ) - удаление введенной строки.
• Prev./Next (Пред
• Show All (Показать все) - отображение всех
пациентоввбазеданных.
1-40LOGIQ 9 – Руководство пользователя
./След.) – прокруткавверхивниз.
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Начало обследования
Экран пациента (продолжение)
• Show XX/XX (Показать ХХ/ХХ) - отображение
искомых (выбранных) пациентов (количество
пациентов, которые отображаются в списке, или
пациентов в базе данных). Отображается максимум
котором сохранены данные изображений
обследования. Если позади названия диска
отображается знак "+", то данные сохранены на двух
или более дисках.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ:Отформатированные диски CD-R, DVD-R или MOD не
Чтобы избежать ошибок в ходе идентификации пациентов,
обязательно проводите верификацию идентификации
пациента. Убедитесь, что правильный идентификатор
пациента присутствует на всех экранах и на распечатках.
1. Передзапускомфункции EZBackup выберитепункт
Unlock All (Разблокировать все) в меню Utility -> Admin ->
Logon (Утилиты -> Администратор -> Вход в систему).
Подготовьте неотформатированный диск CD-R, DVD-R
или MOD до запуска EZBackup.
могут быть использованы для EZBackup.
2. Произведите резервное копирование данных пациентов
при помощи функции резервного копирования
EZBackup. Перед запуском процедуры резервного
копирования EZBackup установите для опции "Backup
Files Older Than in Days" (Резервное копирование
файлов старше ... дней) значение "0" в окне Utility ->
Резервное копирование/Перемещение) для резервного
копирования всех данных.
Отмените выбор (сняв флажок) опции “Move Files after
Backup” (Перемещение файлов после резервного
копирования).
3. Перейдите к экрану пациентов, выберите пациентов/
обследования для последующего удаления с тем, чтобы
оставшееся число было менее 1000. Выберите "Delete"
(Удал ить), чтобы удалить выбранные данные.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-1
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Оптимизация изображения
Элементы управления B-режима
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима
Возможный
Регулировка
ГлубинаДаС помощью регулировки глубины выбирается расстояние, на
УсилениеНетКоэффициент усиления в В-режиме увеличивает или уменьшает
ФокусДаУвеличивает число точек фокуса или перемещает их, что
биоэффект
котором отображаются анатомические структуры в В-режиме.
Увеличьте глубину для того, чтобы сделать видимыми более
глубокие структуры. Уменьшите глубину, если значительная
область в нижней части экрана не используется.
количество эхо-сигналов в изображении. Он может увеличить
или уменьшить яркость изображения, если генерируется
достаточное количество эхо-сигналов.
позволяет уплотнить УЗ-пучок для конкретной области. У
правого края изображения появляется графический курсор,
соответствующий положению точек фокуса.
Описание/
Преимущество
2-2LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Оптимизация изображения
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима (Продолжение)
Возможный
Регулировка
Автоматическая
оптимизация
B-FlowДаФункция оценки кровотока в B-режиме обеспечивает понятное
биоэффект
НетАвтоматические функции обеспечивают оптимизацию
контрастности изображения в В-режиме и спектральном
допплеровском режиме в зависимости от выбранной области
исследования или анатомической структуры. Функция
автоматической оптимизации доступна в В-режиме при работе с
одним или несколькими изображениями, изображениями в
режимах реального времени, стоп-кадра, кинопетли; а также при
масштабировании
Однако данная функция недоступна в режиме
масштабирования изображения.
Функция TruAccess позволяет работать с заархивированными
изображениями в автоматическом режиме.
Функция автоматической оптимизации в допплеровском режиме
позволяет оптимизировать спектральные данные.
Автоматический режим регулирует шкалу скорости/ЧПИ,
смещение базовой линии, динамический диапазон и инверсию
(при наличии соответствующей предварительной настройки).
Преимущество этой функции заключается в сокращении
времени оптимизации, а также в более последовательном и
точном выполнении оптимизации. После отключения режима
спектр возвращается к исходному динамическому диапазону;
однако шкала скорости, базовая линия и угол остаются
оптимизированными.
представление неколичественных гемодинамических данных в
сосудистых структурах.
активации оценки кровотока в В-режиме доступны все
При
измерения В-режима. Могут быть измерены: глубина,
расстояние по прямой линии, % стеноза, объем, трассировка,
окружность и площадь замкнутой области.
Описание/
Преимущество
и в спектральном допплеровском режиме.
Тип потокаДаLow (Слабый) или High (Сильный), где
Low=Режим наибольшей чувствительности к медленному
кровотоку (в венах, поверхностно расположенных органах).
Данная установка предусматривает наименьшую частоту
кадров.
Режим наибольшей чувствительности к быстрому
High=
кровотоку. Предусматривает наибольшую частоту кадров и
обеспечивает лучшую визуализацию динамики кровотока.
Данный режим рекомендуется использовать во всех возможных
случаях, поскольку высокая частота кадров дает преимущество.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-3
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима (Продолжение)
Возможный
Регулировка
SRI HDНетSRI (Визуализация с высоким разрешением и подавлением
зернистости) — это адаптивный алгоритм, позволяющий
уменьшить нежелательный эффект зернистости на
ультразвуковом изображении. Зернистость может
присутствовать на отдельных участках изображения ткани.
Поскольку ее появление обусловлено характеристиками
системы визуализации, а не характеристиками ткани, степень
зернистости изображения может быть изменена посредством
изменения параметров системы (тип датчика,
сканирования и др.). Слишком высокая зернистость
изображения может ухудшать его качество и затруднять
просмотр отдельных деталей. С другой стороны, просмотр
деталей может быть затруднен из-за слишком интенсивной
фильтрации зернистости. Выбор оптимального уровня SRI
должен производиться с особой тщательностью. Функция SRI
возможна при получении изображения в В-режиме и может
использоваться
приложении, когда зернистость изображения становится
помехой при рассмотрении деталей изображения.
полученных под различными углами, в единый кадр.
Функция CrossBeam обеспечивает объединение методом
бикубической интерполяции нескольких планарных
изображений, полученных под разными углами зрения, в одно
изображение с
времени.
слюбымдатчикомивлюбомклиническом
частотойсменыкадровврежимереального
Описание/
Преимущество
частота, глубина
Визуализация с
кодированием
гармоник
ЧастотаДаМногочастотный режим позволяет переключать датчик на более
Виртуальный
конвекс
КУ
(Компенсация
усиления)
Область
сканирования
ДаГармоническое изображение использует закодированный
цифровой ультразвуковой сигнал (DEU). Кодированные
гармоники позволяют повысить разрешение в ближней зоне для
улучшения изображения поверхностно расположенных органов,
а также проникновение в глубоко лежащие структуры.
низкую или высокую частоту.
ДаВ линейных датчиках виртуальный конвекс обеспечивает
большую площадь обзора.
НетФункция КУ усиливает возвращенные сигналы, чтобы
скорректировать затухание, вызванное проникновением
сигналов в ткани на большую глубину. Ползунковые
потенциометры для регулировки КУ разнесены
пропорционально глубине. Область, которая усиливается
каждым регулятором, также изменяется. На экране может
появиться кривая КУ (
соответствующая настройкам элементов управления (исключая
режим масштабирования). Можно выбрать режим деактивации
кривой КУ на изображении.
ДаМожно расширить или сузить угол сектора для максимального
увеличения исследуемой области.
при наличии предварительной настройки),
2-4LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Оптимизация изображения
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима (Продолжение)
Возможный
Регулировка
НаклонДаМожно регулировать угол сектора для получения сведений без
Выбор угла в B-режиме
ПереворотНетПредназначен для поворота изображения влево и вправо на 180
Динамический
диапазон
(Сжатие)
Линейная
плотность
КартаНетСистема формирует карты для В-, М- и допплеровского режима.
Усреднение
кадров
биоэффект
перемещения датчика в В-режиме, М-режиме, допплеровском
режиме и режиме ЦДК.
ДаЛинейное изображение в В-режиме или в режиме ЦДК можно
наклонить влево или вправо для получения дополнительной
информации без перемещения датчика. Функция отклонения
угла применима только для
значений интенсивности эхо-сигналов в градации серого,
благодаря чему формируется диапазон шкалы яркости, который
можно отрегулировать. Элемент управления "Dynamic Range"
(Динамическийдиапазон) изменяетсяна "Compression"
(Сжатие) для изображений, полученных в режиме стоп-кадра
ДаОптимизирует частоту кадров в В-режиме или
пространственное разрешение для улучшения качества
изображения.
НетВременной фильтр усредняет кадры, благодаря чему для
составления одного изображения используется большее число
пикселей. В результате получается более сглаженное
изображение.
Описание/
Преимущество
линейныхдатчиков.
.
Кодированное
излучение
ОкрашиваниеНетФункция окрашивания представляет собой раскрашивание
Уси лен ие
контуров
ДаДанная функция позволяет повысить
и увеличить глубину сканирования.
поверхности изображения в В-режиме или спектре допплера
для улучшения возможностей пользователя различать
интенсивность цвета в В-, М- и допплеровском режимах.
Окрашивание - это НЕ допплеровский режим.
Спектральный цветовой режим служит для добавления цвета в
спектр в зависимости от мощности
инвертирования карты интенсивности сигнала цветового
режима в каждой допплеровской линии. Цветовой режим
улучшает наглядность характеристик спектра и позволяет лучше
идентифицировать расширение спектра и его контуры,
используемые для определения пиковой частоты/скорости.
НетСлужит для выделения едва заметных различий и границ в
тканях с помощью шкалы серого в
структур. Настройки усиления контуров в М-режиме применимы
только для М-режима.
разрешение изображения
сигнала с применением
соответствии с контурами
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-5
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима (Продолжение)
Возможный
Регулировка
Поворот
(Инверсия
вверх/вниз)
ОтклонениеНетПозволяет выбрать уровень, ниже которого эхо-сигналы не
Функция
сглаживания в B-режиме
ПодавлениеНетПодавление помех.
Диапазон
фокусировки
LOGIQViewНетФункция LOGIQView дает возможность создать и просмотреть
биоэффект
НетИмеется возможность вращать изображения в направлении
вверх и вниз.
ВНИМАНИЕ: при просмотре повернутого изображения
внимательно следите за ориентацией датчика во избежание
возможной путаницы при определении направления
сканирования или поворота изображения вправо/влево.
будут усиливаться (для того чтобы эхо
обрабатывать, он должен иметь определенную минимальную
амплитуду).
НетВлияет на степень бокового сглаживания. Так же, как и
динамический диапазон, эта функция сглаживает внешний вид/
контуры изображения.
НетУлучшает качество изображения в ближнем/дальнем поле,
границы/интерфейсы, увеличивает контрастность и разрешение
изображения и
заполнение сосудов.
статическое 2D-изображение, которое шире поля обзора
выбранного датчика. Эта функция обеспечивает просмотр и
измерение анатомических структур большего размера, чем
одиночное изображение. Например: сканирование сосудистых
структур и соединительной ткани верхних и нижних конечностей.
Функция LOGIQView позволяет создать расширенное
изображение
перемещает датчик вдоль поверхности кожи в направлении
плоскости сканирования. Качество полученного изображения до
некоторой степени зависит от оператора и требует некоторых
дополнительных навыков и практики для приобретения
соответствующей квалификации.
Функция LOGIQView недоступна в следующих режимах:
просмотра нескольких изображений, временной шкалы, оценки
кровотока в Bдопплера.
позволяетделать поправку на меньшее
изотдельныхкадровпомеретого, какоператор
режиме, режимахЦДКилиэнергетического
Описание/
Преимущество
-сигналможнобыло
2-6LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Элементы управления М-режима
Таблица 2-2: Элементы управления М-режима
Оптимизация изображения
Возможный
Регулировка
Скорость разверткиДаИзменяет скорость развертки временной шкалы.
Анатомический
М-режим
биоэффект
Возможно применение в М-режиме, допплеровском режиме
и ЦДК в М-режиме.
ДаАнатомический М-режим дает возможность манипулировать
курсором под различным углом и в разных положениях.
Дисплей M-режима изменяется в зависимости от
перемещений M-курсора.
Описание/
Преимущество
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-7
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Элементы управления режима ЦДК
Таблица 2-3: Элементы управления режима ЦДК
Возможный
Регулировка
УсилениеНетКоэффициент усиления увеличивает суммарную силу
ЧПИ (Частота
повторения
импульсов)
Фильтр стенкиНетОтфильтровывает сигналы, соответствующие кровотокам с
Область
сканирования
Инверсия
(Инверсия цвета)
Базовая линияНетИзменяет линию развертки изображения ЦДК или
биоэффект
эхосигналов, обработанных в окне режима ЦДК или во
временной шкале спектрального допплера.
ДаСлужит для увеличения/уменьшения ЧПИ на цветовой
шкале.
низкими скоростями, что позволяет скрыть неприменимые
результаты двигательной активности. Позволяет устранить
артефакты движения, появляющиеся вследствие
дыхательной
ДаЭта функция определяет размер и положение цветового
окна.
НетПозволяет просматривать кровоток в различных
направлениях, например: красный – назад (отрицательные
скорости), синий - вперед (положительные скорости). Можно
инвертировать как изображение в режиме реального
времени, так и изображение в режиме стоп-кадра.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция
карту цвета, а НЕ цвет ЧПИ.
допплеровского спектра в соответствии с повышенной
скоростью кровотока. Минимизирует искажения из-за
недостаточной частоты выборки за счет установки большего
диапазона кровотока в прямом направлении, чем в
обратном направлении, и наоборот.
Базовая линия позволяет отрегулировать точку наложения
Базовая линия по умолчанию размещается в средней точке
цветового изображения и в средней цветовой шкалы
контрольного изображения.
и другой двигательной активности пациента.
Описание/
Преимущество
инвертирования реверсирует
.
Отклонение углаДаИсследуемую область линейного изображения в В-режиме
или в режиме ЦДК можно наклонить влево или вправо для
получения сведений без перемещения датчика. Функция
отклонения угла применима только для линейных датчиков.
НакоплениеНетФункция накопления
Доступна при контрастной визуализации, в режиме ЦДК,
режиме энергетического допплера (PDI), а также при
отображении кровотока в В-режиме.
Плотность линий
сканирования в
режиме ЦДК
ДаОптимизирует частоту кадров или пространственное
разрешение в режиме ЦДК для получения цветного
изображения наилучшего качества.
улучшает отображение потока.
2-8LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Оптимизация изображения
Таблица 2-3: Элементы управления режима ЦДК (Продолжение)
Возможный
Регулировка
КартаНетПозволяет выбрать определенную цветовую карту. После
ПорогНетПорог определяет уровень шкалы серого, при котором
Усреднение кадровНетУсредняет цветовые кадры.
Карта прозрачностиНетТкани отображаются как фон цветовой карты.
Пространственный
фильтр
Дуплекс/ТриплексНетВключение функции
Подавление
вспышки
Размер пакетаДаПозволяет отрегулировать число образцов, собранных для
Энергетический
допплер (PDI)
биоэффект
того как вы сделаете выбор, на цветовой шкале отобразится
полученная карта.
прекращается наложение цветовой информации.
НетСмягчает цвет, чтобы он выглядел менее пиксельно.
визуализация в В-режиме и режиме ЦДК.
Отключение функции дуплекса: переключение на
визуализацию в реальном времени в В-режиме и режиме
ЦДК с помощью B-паузы.
(Подавление вспышки), запускает процесс удаления
артефактов движения.
одиночного вектора цветового потока.
НетВизуализация в режиме энергетического допплера (PDI) -
это способ формирования карты цветового потока,
используемый для составления карты по интенсивности
допплеровского сигнала, отраженного от ткани, а не по
частотному сдвигу сигнала. С помощью этого метода
ультразвуковая система графически отображает цветовой
поток исходя из количества движущихся отражателей
независимо от скорости. В режиме энергетического
допплера не отображается скорость, поэтому изображение
не подвержено искажению четкости.
Описание/
Преимущество
дуплекса: одновременная
ЦДК в М-режимеДаЦДК в М-режиме используется для кардиологических
исследований плода. Цветовой поток накладывается на
изображение в М-режиме при использовании цветовых карт
дисперсии и скорости. Клин цветового потока
накладывается на изображение в В-режиме и на временную
М-режиме.
шкалу в
Карты цветового потока, доступные в М-режиме, идентичны
картам, используемым в режиме ЦДК. Размер и положение
окна цветового потока в В-режиме определяют размер и
положение окна цветового потока в М-режиме.
Все измерения в М-режиме доступны с активными
функциями ЦДК в М-режиме: измерение глубины
изображения,
объема, трассировки, окружности, площади замкнутой
области, расстояния, времени, наклона и ЧСС.
расстояния вдоль прямой линии, % стеноза,
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-9
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Элементы управления допплеровского режима
Таблица 2-4: Элементы управления допплеровского режима
Возможный
Регулировка
Пауза в В-режимеДаПереключает между одновременным и обновленным
Положение
контрольного
объема (трекбол)
Длина
контрольного
объема в
допплеровском
режиме
PRFДаРегулируетшкалу
Высокая ЧПИДаВысокая частота повторения импульсов (ВЧПИ) - это
биоэффект
представлениями во время просмотра временной шкалы.
ДаПеремещает строб контрольного объема с помощью
допплеровского курсора в В-режиме. Строб размещается в
определенном положении в пределах сосуда.
ДаПозволяет изменять длину строба контрольного объема.
высоким/низким скоростям кровотока. Шкала скорости
определяет частоту повторения импульсов.
Если зона охвата строба контрольного объема превышает
возможности режима ЧПИ с одиночным стробом, система
автоматически переключается в режим высокой ЧПИ.
Появятся несколько стробов, и на экране отобразится
"HPRF" (ВЧПИ).
специализированный рабочий режим в режиме
импульсно-волнового допплера. В режиме ВЧПИ
используется множество импульсов. Это позволяет
обнаружить сигналы, соответствующие более высоким
скоростям, без формирования ложных частот. Режим ВЧПИ
используется, если обнаруженные сигналы соответствуют
скоростям, превышающим максимальное значение текущей
выбранной шкалы допплеровских сигналов, или если для
исследования выбрана анатомическая область, толщина
ткани которой слишком велика для данной шкалы
допплеровских сигналов. Частота повторения импульсов
(ЧПИ) отображается в левой части спектра в кадрах/с.
ПРИМЕЧАНИЕ: убедитесь, что на кровеносный сосуд за
один раз накладывается только один строб. В противном
случае сигналы, поступающие от нескольких областей
кровотока, будут накладываться друг на друга.
Описание/
Преимущество
скоростей для адаптации к более
Изменение углаНетОценивается
допплеровскому вектору посредством расчета угла между
допплеровским вектором и подлежащим измерению
потоком.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если курсор допплеровского режима и
индикатор изменения угла располагаются на одной линии
(угол равен 0), индикатор изменения угла не
отображается.
Быстрое
изменение угла
НетБыстро изменяет угол на 60°.
скорость кровотока в направлении под углом к
2-10LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Оптимизация изображения
Таблица 2-4: Элементы управления допплеровского режима (Продолжение)
Возможный
Регулировка
Фильтр стенкиНетОтделяет допплеровский сигнал от избыточного шума,
Базовая линияНетИзменяет линию развертки в соответствии с кровотоком
Курсор M/DНетОтображает курсор допплеровского режима на изображении
Отклонение угла и
выбор точного угла
Громкость
аудиосигнала
ИнверсияНетИнвертирует спектральный сигнал по вертикали, не влияя
Динамический
диапазон
Спектральная
трассировка
(Метод
трассировки)
биоэффект
вызванного движением сосудов.
более высокой скорости для устранения эффекта
наложения.
в В-режиме.
ДаИсследуемую область линейного изображения в В-режиме
или в режиме
получения сведений без перемещения датчика. Функция
отклонения угла применима только для линейных датчиков.
НетРегулирует выход аудиосигнала.
на положение базовой линии.
НетФункция динамического диапазона регулирует
преобразование значений интенсивности эхо-сигналов в
градации серого, благодаря чему
шкалы яркости, который можно отрегулировать.
НетОчерчивает средние и пиковые скорости на изображениях,
полученных в режимах реального времени, и
идентифицирует расширение спектра на стоп-кадрах.
ЦДК можно наклонить влево или вправо для
Описание/
Преимущество
формируется диапазон
Чувствительность
трассировки
Усреднение цикловНетСредняя величина из нескольких циклов (от 1 до 5).
ДуплексНетВключение функции дуплекса: одновременная
ТриплексНетФункция триплекса предполагает визуализацию в реальном
НетРегулирует трассировку таким образом, чтобы форма
кривой соответствовала силе сигнала.
визуализация в В-режиме и режиме импульсно-волнового
допплера (PW).
Отключение функции дуплекса: переключение на
визуализацию в В-режиме в реальном времени + режим PW
с помощью B-паузы.
времени одновременно в В-режиме, режиме ЦДК и
допплеровском режиме. При отключении триплекса
осуществляется визуализация в
режимах В и ЦДК либо визуализация в спектральном
допплеровском режиме.
реальномвременив
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-11Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Таблица 2-4: Элементы управления допплеровского режима (Продолжение)
Регулировка
Автоматическое
обновление
Направление
трассировки
Полная временная
шкала
Формат
отображения
Временное
разрешение
Спектральное
усреднение
Модифицирование
автоматических
расчетов
Возможный
биоэффект
НетВозможность переключения между изображениями в
режимах В или В/ЦДК и спектральными изображениями без
нажатия кнопки В-паузы позволяет найти оптимальное
положение строба и получить наилучшее спектральное
изображение. Предварительная настройка в меню Utility -->
Imaging --> PW --> Auto Update/Response Time (Утилиты -->
Визуализация --> Импульсно-волновой допплер -->
Автоматическое обновление/Время ответа).
НетОпределяет направление трассировки.
НетРасширяет
шкалы.
НетИзменяет вертикальное/горизонтальное расположение
между В- и М-режимами или только во временной шкале.
НетРегулирует внешний вид изображения таким образом, что
при выборе более низких значений параметров настройки
изображение выглядит более сглаженным, а при выборе
более высоких значений - более резким.
НетУсредняет спектр в вертикальном направлении и в
НетАвтоматически активирует расчеты, выбранные в режиме
модифицирования автоматических расчетов, когда система
работает в режиме реального времени или в режиме
стоп-кадра.
2-12LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Другие элементы управления
О
Масштабирование
Масштабирование изображения приводит к изменению
частоты кадров, что, в свою очередь, приводит к изменению
тепловых индексов. Положение точек фокуса может также
измениться, что может привести к изменению
местоположения точки пиковой интенсивности в
акустическом поле. В результате возможно изменение
механического индекса MI.
Оптимизация изображения
пасность
получения
травм при
Следите за возможными изменениями выходных сигналов.
Для изменения размеров изображения пользуйтесь
функцией масштабирования. В верхнем левом углу
отобразится контрольное изображение.
Для выхода из режима масштабирования регулируйте
коэффициент масштабирования до тех пор, пока не будет
удалено контрольное изображение, или нажмите кнопку
B-режима.
Стоп-кадр изображения
Чтобы получить стоп-кадр изображения, выполните
следующие действия:
Если активирован смешанный режим, оба экранных
формата немедленно останавливаются. При отмене режима
стоп-кадра оба режима перезапускаются, а на кривую
трассировки накладывается черная полоса для индикации
нарушения непрерывности по времени.
экрана
клавиши.
Для повторной активации изображения выполните
следующие
1. Нажмите "Freeze" (Стоп-кадр) еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ:При отмене режима стоп-кадра все результаты
измерений и расчетов удаляются с экрана (но не из
рабочей таблицы).
Используйте трекбол для активации режима кинопетли
после нажатия клавиши "Freeze" (Стоп-кадр).
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-13
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Комплекты из 6 пиктограмм (макс.) отображаются на
сенсорной панели в соответствии с категорией
обследования и предварительной настройкой.
Выберите нужную пиктограмму на сенсорной панели.
Выбранная пиктограмма отображается на мониторе.
Нажмите элемент управления Move Pattern (Перемещение
пиктограммы) на сенсорной панели для перемещения
пиктограммы с помощью
Set (Установить).
Метка датчика связана с пиктограммами и иллюстрирует
положение датчика на пиктограмме. Эта метка может
устанавливаться с помощью трекбола и поворачиваться с
помощью элемента управления Ellipse (Эллипс).
Тип метки датчика выбирается путем вращения элемента
управления Probe Type (Тип датчика) на сенсорной панели.
Доступны различные варианты выбора при
пустого варианта.
трекболаиэлементов управления
наличииодного
Чтобы выбрать активную сторону в сдвоенном В-режиме,
используйте вращающийся регулятор Active Side (Активная
сторона), расположенный в нижней части меню сенсорной
панели.
Нажмите элемент управления Body Pattern/Ellipse
(Пиктограмма/Эллипс), чтобы стереть пиктограмму.
Пиктограмма будет стерта, и система выйдет из режима
пиктограмм.
Для выхода без удаления пиктограммы нажмите Set
(Установить) на клавиатуре или Scan (Сканировать) на
сенсорной панели.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-15
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Добавление комментариев к изображению
При нажатии клавиши Comment (Комментарий) или любой
клавиши на буквенно-цифровой клавиатуре вызывается
режим комментариев. Это присваивает трекболу функцию
управления курсором и отображает библиотеку
комментариев в меню сенсорной панели.
В режиме комментариев в текст могут быть внесены
дополнения с помощью библиотеки комментариев, либо их
можно ввести с помощью буквенно-цифровой клавиатуры
После активации режима комментариев на экране
отображается вертикальный курсор. Перемещайте курсор с
помощью трекбола.
Нажмите клавишу Backspace для познакового удаления
комментария.
Чтобы удалить все комментарии и стрелки, дважды нажмите
клавишу Clear (Очистить) сразу же после входа в режим
комментариев.
Перемещение к следующему слову или группе слов
осуществляется с помощью клавиши
9. Чтобызавершить измерение, нажмите Set (Установить).
В окне "Results" (Результаты) отобразятся длина
окружности и площадь.
измеритель с помощью трекбола.
Измерение и анализ
Полезные
советы
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-19
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Перед тем как завершить измерения эллипса, выполните
следующие действия:
• Чтобы стереть эллипс и результаты текущих
измерений, нажмите Clear (Очистить) один раз. При
этом отобразится исходный измеритель, что позволяет
перезапустить измерение.
• Чтобы выйти из режима измерения без завершения
измерения, нажмите Clear (Очистить) еще раз.
Выполнение обследования
Измерение окружности и площади (методом трассировки)
Для выполнения сплайн-трассировки требуется как
минимум три точки. Продолжайте устанавливать точки
трассировки до тех пор, пока все необходимые точки не
будут установлены.
5. Чтобы завершить вычерчивание сплайн-трассировки,
повторно нажмите Set (Установить) после фиксации
последнего измерителя
линии, и кривая сплайн-трассировки будет окрашена в
желтый цвет.
Чтобы завершить данное измерение, дважды нажмите
Set (Установить).
Если нажать Clear (Очистить) дважды в то время, когда
на кривой имеется более трех точек, все точки будут
удалены, и вновь отобразится первый измеритель.
2-22LOGIQ 9 – Руководство пользователя
. Всеточкибудутудаленыс
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Измерение и анализ
Измерение окружности и площади (продолжение)
ПРИМЕЧАНИЕ:Функция сплайн-трассировки недоступна в заводских
настройках по умолчанию. Система по умолчанию
настроена на выполнение функции трассировки. Чтобы
активировать функцию сплайн-трассировки, следует
модифицировать предварительную настройку "Measure
Key Sequence" (Последовательность клавиш измерения),
которая находится в меню Utility -> Measure -> Advanced
preset (Утилиты -> Измерить ->Дополнительные
настройки).
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-23
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Измерениеокружностииплощади (сплайн-трассировка)
(продолжение)
Редактирование
сплайн-трассиро
вки
ПРИМЕЧАНИЕ:Основной измеритель используется для выбора и
ПРИМЕЧАНИЕ:Нажатие в этот момент Clear (Очистить) приведет
1. Нажмите Cursor Select (Выбрать курсор). Кривая
сплайн-трассировки окрашивается в зеленый цвет, а все
точки на чертеже - в желтый цвет.
Основной измеритель появляется в центре
изображения, и в нижней части экрана отображается
сообщение "Edit spline trace" (Редактировать
сплайн-трассировку).
перемещения точек трассировки.
Рис.2-1.Редактирование сплайн
Нажмите Cursor Select (Выбрать курсора) еще раз.
Кривая трассировки деактивируется (становится
желтой), а все точки, включая основной измеритель,
удаляются.
Если на изображении имеется предыдущий/следующий
зафиксированный измеритель, он активируется.
к удалению всех точек и кривой трассировки.
-трассировки
2. Переместитеосновнойизмерительвнужнуюточку
нажмите Set (Установить). Точка активируется и
окрашивается в зеленый цвет.
желтый цвет. Основной измеритель отобразится в
центре изображения.
2-24LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
и
Измерение и анализ
Измерение
окружности и
площади
(сплайн-трассиро
вка)
(продолжение)
ПРИМЕЧАНИЕ:Сплайн-трассировка будет обновлена во время
выполнения.
ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы удалить точку, нажмите Clear (Очистить) во
время перемещения точки. Кривая трассировки будет
окрашена в зеленый цвет, а оставшиеся точки
останутся желтыми. Если имеется менее трех
точек, сплайн-трассировка будет
4. Нажмите Set (Установить) еще раз. Все точки с кривой
будут удалены, и кривая трассировки будет окрашена в
желтый цвет.
удалена.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-25
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Измерения в допплеровском режиме
В допплеровском режиме можно выполнить четыре
основных измерения.
• Скорость
• TAMAX и TA MEAN ( ручная или автоматическая трассировка)
2. С помощью трекбола установите измеритель в
требуемой точке измерения.
3. Чтобы завершить измерение, нажмите Set (Установить).
В окне "Results" (Результаты) отобразится значение
скорости.
2-26LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
TAMAX и TA M E AN
Измерение и анализ
Выполнение
трассировки
вручную
Автоматическая
трассировка
Измеренное значение зависит от предварительной
настройки параметра "Vol Flow Method" (Метода потока
объема). Доступны два варианта: пиковый (TAMAX) и
средний (TAMEAN).
Чтобы сделать трассировку TAMAX или TAMEAN вручную,
выполните следующие действия:
1. Дважды нажмите Measure (Измерить); отобразится
трассировочный измеритель.
2. С помощью трекбола установите измеритель в
исходной точке трассировки.
3. Зафиксируйте исходную точку, нажав Set (Установить).
помощью трекбола выполните трассировку
4. С
максимальных значений требуемого участка спектра.
ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы отредактировать линию
трассировки, переместите трекбол.
5. Чтобы завершить измерение, нажмите Set (Установить).
В окне "Results" (Результаты) отобразятся измеренные
значения.
Измеренное значение зависит от предварительной
настройки параметра "Vol Flow Method" (Метода потока
объема). Доступный вариант: пиковый (TAMAX).
Чтобы сделать автоматическую трассировку TAMAX,
выполните следующие действия:
1. Нажмите
активный измеритель с вертикальной пунктирной
линией.
2. С помощью трекбола установите измеритель в
исходной точке трассировки на допплеровском спектре.
4. С помощью трекбола установите вертикальный измерительвконечнойточке.
5. Чтобызавершить измерение, нажмите Set (Установить).
Система автоматически зафиксирует оба измерителя
вычертит максимальное значение между двумя точками.
Это значение отобразится в окне "Results" (Результаты).
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-27
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Measure (Измерить) дважды; отобразится
и
Выполнение обследования
TAMAX и
TAME A N
(продолжение)
ПРИМЕЧАНИЕ:При установке для опции автоматической
трассировки значения "Both" (Оба) (вверху и внизу)
система развивает максимальную мощность сигнала,
а НЕ максимальную скорость. Если максимальная
скорость не является максимальной мощностью,
трассировка может быть выполнена неточно. Если
необходимо использовать максимальную скорость,
выберите либо значение "Above" (Вверху) либо "Below"
(Внизу).
2-28LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Скорость, временной интервал и ускорение
Измерение и анализ
Временной интервал
Для измерения двух значений скорости используются
временной интервал (мс) и ускорение (м/с
1. Трижды нажмите Measure (Измерить); отобразится
активный измеритель с вертикальной и горизонтальной
пунктирными линиями.
2. С помощью трекбола установите измеритель в
исходной точке.
3. Зафиксируйте исходную точку, нажав Set (Установить).
Система зафиксирует первый измеритель и даст доступ
ко второму активному измерителю.
4. С помощью трекбола установите второй измеритель в
конечной точке.
5. Чтобы
Чтобы измерить временной интервал по горизонтали,
выполните следующие действия:
и даст доступ ко второму активному измерителю.
С помощью трекбола установите второй измеритель в
4.
конечнойточке.
5. Чтобызавершить измерение, нажмите Set (Установить).
В окне "Results" (Результаты) отобразится временной
интервал между двумя измерителями.
Временной интервал и скорость
Измерение и анализ
Чтобы измерить время и скорость между двумя точками,
выполните следующие действия:
1. Трижды нажмите клавишу "Measure" (Измерить);
отобразится активный измеритель с вертикальной и
горизонтальной пунктирными линиями.
2. С помощью трекбола установите активный измеритель в
исходной точке.
3. Зафиксируйте исходную точку, нажав Set (Установить).
Система зафиксирует первый измеритель и даст доступ
ко второму активному измерителю.
4. С помощью трекбола установите второй измеритель в
конечной точке.
5. Чтобы завершить измерение, нажмите Set (Установить).
В окне "Results" (Результаты) отобразятся время и угол
наклона между двумя точками.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-31
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Выполнение обследования
Просмотр и редактирование рабочих таблиц
После выполнения измерений система записывает данные
измерений в соответствующие рабочие таблицы.
Чтобы просмотреть рабочую таблицу, выполните следующие
действия:
Чтобы просмотреть рабочую таблицу, выберите Worksheet
(Рабочая таблица) в меню сенсорной панели.
Отобразится рабочая таблица для текущего обследования.
Рис.2-2.Акушерская рабочая таблица в В-режиме
Чтобы вернуться в режим сканирования, выполните одно из
следующих действий:
• ВыберитеWorksheet (Рабочаятаблица).
• НажмитеEsc.
• НажмитекнопкуExit (Выход).
2-32LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Измерение и анализ
Чтобы просмотреть рабочую таблицу, выполните следующие
действия: (продолжение)
Чтобы просмотреть другую рабочую таблицу, выберите ключ
для необходимой рабочей таблицы.
Рис.2-3.сенсорной панели экрана рабочей таблицы
Чтобы просмотреть данные рабочей таблицы в конкретном
режиме, выберите ключ для данного режима. Чтобы
просмотреть рабочую таблицу с данными для нескольких
режимов, нажмите Expand (Расширение). При нажатии
"Expand" (Расширение) в рабочей таблице по умолчанию
отображаются
Если рабочая таблица состоит из нескольких страниц,
остальные страницы можно просмотреть с помощью клавиш
Одни поля в таблице предназначены только для
просмотра, а в другие можно входить и производить
редактирование. Перемещая трекбол по полям таблицы,
можно легко увидеть, какие из них можно выбирать или
изменять. При перемещении курсора по полю, которое
можно выбирать или редактировать, это поле выделяется
подсветкой.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя2-35
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Обзор датчиков, предварительные настройки
системы, резервное копирование данных,
настройка подключения, электронная
документация, уход за системой и техническое
обслуживание
LOGIQ 9 – Руководство пользователя3-1
Руководство 5338270-145 Ред. 2
После завершения обследования
Обзор датчиков
Использование датчиков и инфекционный контроль
Данная информация предназначена для предупреждения
пользователя об опасности заражения, связанной с
использованием оборудования, и содержит указания для
принятия решений, способных повлиять на безопасность
как пациента, так и пользователя данного оборудования.
Система ультразвуковой диагностики использует
ультразвуковую энергию, которая сопряжена с прямым
физическим контактом с пациентом. В зависимости от типа
исследования происходит контакт
неповрежденной кожи в повседневных исследованиях до
циркулирующей крови при хирургических вмешательствах.
Уровень риска занесения инфекции в значительной степени
зависит от типа контакта.
с разными тканями, от
Одним из наиболее эффективных способов
предотвращения передачи инфекции от одного пациента к
другому является применение одноразовых датчиков.
Однако ультразвуковые датчики – это достаточно сложные и
дорогостоящие устройства, которые применяются
многократно. Поэтому важно свести к минимуму риск
передачи инфекции за счет применения защитных средств и
надлежащей обработки датчиков между исследованиями.
3-2LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Обзор датчиков
Использованиедатчиковиинфекционныйконтроль
(продолжение)
ВНИМАНИЕ!
Во избежание передачи инфекционных заболеваний
необходимо должным образом выполнять чистку и
дезинфекцию. Пользователь оборудования отвечает за
проверку и обеспечение эффективности процедур
профилактики инфекционных заболеваний. При
выполнении внутриполостных и интраоперационных
процедур обязательно используйте стерильные серийно
выпускаемые оболочки.
Для нейрохирургических интраоперационных процедур
НЕОБХОДИМО использовать серийно выпускаемые
стерильные датчики, не содержащие пирогенных веществ.
Стерилизацию
интраоперационных процедур нельзя выполнять при
помощи жидких химических стерилизаторов, поскольку на
датчике могут оставаться нейротоксичные осадки.
датчиковдлянейрохирургических
LOGIQ 9 – Руководство пользователя3-3Руководство 5338270-145 Ред. 2
После завершения обследования
Меры предосторожности при использовании внутриполостных
датчиков
Если раствор для стерилизации вытекает из
внутриполостного датчика, следует выполнить приведенные
ниже меры предосторожности.
ВНИМАНИЕ!
Воздействие на пациента стерилизующего
раствора (например, Cidex): контакт стерилизующего
вещества с кожей или слизистой оболочкой пациента
может вызвать воспаление. Если это происходит,
обратитесь к руководству по стерилизации.
Воздействие на пациента стерилизующего
вещества с рукоятки датчика (например, Cidex): НЕ
допускайте попадания стерилизующего вещества на
пациента. Погружайте датчик до указанного уровня. Перед
сканированием пациента
на рукоятку датчика. Если стерилизующее вещество
вступает в контакт с пациентом, обратитесь к руководству
по стерилизации.
Воздействие на пациента стерилизующего
вещества с разъема датчика (например, Cidex): НЕ
допускайте попадания стерилизующего вещества на
пациента. Погружайте датчик до указанного уровня. Перед
сканированием пациента убедитесь, что раствор не попал
на разъем датчика. Если стерилизующее вещество
вступает в контакт с пациентом, обратитесь к руководству
по стерилизации.
Точка контакта внутриполостного датчика:
обратитесь к инструкции по использованию
стерилизующего раствора.
убедитесь, что раствор не попал
3-4LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Процедура очистки датчика
Чистка датчиков
Обзор датчиков
Осуществляется
после каждого
использования
ВНИМАНИЕ!
Для того чтобы очистить датчик, необходимо:
1. Отсоединить датчик от консоли управления и удалить
весь связующий гель при помощи мягкой ткани и
промывания в проточной воде.
2. Промыть поверхность датчика мягким мылом в теплой
воде. Для механического удаления видимых остатков
вещества с поверхности датчика по мере
необходимости можно
марлей или тканью. Если остатки геля высохли на
поверхности датчика, может потребоваться их
длительное отмачивание в воде и оттирание мягкой
щеткой, например зубной.
С поверхностью линз ультразвукового датчика следует
обращаться с особой осторожностью. Поверхность
линз очень чувствительна, и ее можно легко повредить
при грубом обращении. НЕ прилагайте избыточных
усилий при очистке поверхности линз.
3. Ополосните датчик в достаточном количестве чистой
питьевой воды для удаления с поверхности видимых
остатков мыла.
4. Высушите поверхность датчика на воздухе или вытрите
ее насухо
мягкой чистой тканью.
пользоваться мягкой губкой,
LOGIQ 9 – Руководство пользователя3-5
Руководство 5338270-145 Ред. 2
После завершения обследования
Чистка датчиков (продолжение)
7L
9L
10L
4D3C-L
M12L
4D10L
4D16L
3S
4S
10S
4DE7C
3.5C
3.5CS
4C
4D8C
M7C
E8C
8C
P5D
P8D
i12L
i739
t739
1
32
Рис.3-1.Уровни погружения датчика
1. Уровеньжидкости
2. Апертура
3. Поверхностьконтакта с пациентом
3-6LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Дезинфекция датчиков
Обзор датчиков
Осуществляется
после каждого
использования
Для дезинфекционной обработки датчиков можно
применять жидкие бактерицидные средства. Степень
дезинфекции напрямую зависит от длительности контакта
бактерицидного средства с поверхностью датчика.
Увеличение продолжительности обработки усиливает
дезинфицирующий эффект.
Ознакомьтесь с картой обслуживания датчика,
поставляемой с каждым датчиком. См. новейшие
рекомендации на веб-сайте:
Применение средства Virex II 256 для низкоинтенсивной
дезинфекции одобрено для датчиков 7L, i/t739, 9L, 10L, 12L,
M7C, M12L и E8C.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя3-7Руководство 5338270-145 Ред. 2
T-Spray II для
После завершения обследования
Дезинфекция датчиков (продолжение)
ВНИМАНИЕ!
Чтобы обеспечить эффективное воздействие жидких
химических бактерицидных препаратов, в процессе
механической очистки необходимо полностью удалять с
поверхностей датчиков все видимые остатки вещества.
Перед тем как приступить к дезинфекции, тщательно
очистите датчик, как описано выше.
НЕОБХОДИМО отключить датчик от LOGIQ 9 перед
началом очистки/дезинфекции. В противном случае вы
можете повредить систему.
НЕ вымачивайте
датчики в жидких химических
бактерицидных препаратах дольше указанного в
инструкциях времени. Более продолжительное
вымачивание может вызвать повреждение датчика и
преждевременное повреждение оболочки датчика, что
может привести к поражению электрическим током.
1. Готовьте бактерицидный раствор в соответствии с
инструкциями производителя. Неукоснительно
соблюдайте все рекомендации и требования по
хранению, использованию и утилизации.
2. Поместите очищенный датчик в бактерицидный раствор
на указанное производителем время. Интенсивная
дезинфекция рекомендуется для поверхностных
датчиков и обязательна для внутриполостных и
интраоперационных датчиков (следуйте рекомендациям
производителя бактерицидного вещества).
ВНИМАНИЕ!
Датчики, используемые в нейрохирургии, НЕЛЬЗЯ
стерилизовать в жидких химических растворах, так как
на датчике может остаться нейротоксичный осадок.
При выполнении нейрохирургических процедур
необходимо использовать только официально
зарегистрированные стерильные апирогенные
оболочки для датчиков.
3. После удаления
бактерицидного вещества промойте
датчик, следуя инструкциям производителя по
промыванию от бактерицидного вещества. Смойте с
датчика все видимые остатки бактерицидного раствора
и дайте ему высохнуть.
3-8LOGIQ 9 – Руководство пользователя
Руководство 5338270-145 Ред. 2
Дезинфекция датчиков (продолжение)
Обзор датчиков
ВНИМАНИЕ!
Опасность
заражения
ОСТОРОЖНО!
БОЛЕЗНЬ КРЕЙТЦФЕЛЬДА - ЯКОБА
Датчики не следует использовать для исследований
нервной системы у пациентов с данным заболеванием. В
случае инфицирования датчика его надлежащая
дезинфекция невозможна.
Ультразвуковые датчики легко повреждаются при
неправильном обращении или при контакте с некоторыми
химикатами. Нарушение этих инструкций может привести к
тяжелым травмам и поломке оборудования.
• Не погружайте датчик в жидкость выше уровня,
отмеченного на корпусе датчика. Запрещается
погружать в жидкость разъемы и адаптеры датчиков.
• Неподвергайтедатчик механическому воздействию и
сгибайтеинетянитекабель датчика с чрезмерным
не
усилием.
• Повреждение датчика может произойти вследствие
контакта с несовместимыми связующими или
чистящими веществами:
• НЕ замачивайте и не смачивайте датчики
растворами, содержащими спирт, отбеливающие
вещества, аммиачные соединения или перекись
водорода.
• Не допускайте контакта датчиков с растворами или
связующими гелями, содержащими минеральное
или ланолин.
масло
• Избегайтенагревавыше 60°C.
• Проверяйтедатчик на отсутствие повреждений или
дефектов корпуса, снижение упругости, целостность
линзы и герметичность. Не допускается использовать
поврежденные или неисправные датчики.
LOGIQ 9 – Руководство пользователя3-9
Руководство 5338270-145 Ред. 2
После завершения обследования
Связующие гели
ОСТОРОЖНО!
Не допускается использовать нерекомендованные гели
(смазывающие вещества). Это может привести к
повреждению датчика и потере гарантии.
чтобы установить для раскладки клавиатуры и IME
значение "United States-International"
(США-международный). Затем нажмите "OK",
установите для параметра "Default input language" (Язык
по умолчанию) значение "English (United States) - United
States International" (Английский (США) - СШАмеждународный), нажмите "Apply" (Применить) и "OK".
"Installed Services"
Рис.3-2.Выбор для языка клавиатуры значения
"International" (Международный)
LOGIQ 9 – Руководство пользователя3-11Руководство 5338270-145 Ред. 2
После завершения обследования
Установка языка, отличного от русского или греческого, для
клавиатуры (продолжение)
3. Перейдите на вкладку "Advanced" (Дополнительно),
затем выберите язык в раскрывающемся меню
"Language for non-Unicode programs" (Язык для
программ, не поддерживающих Юникод). Нажмите
кнопку "Apply" (Применить). Выберите "Yes" (Да), чтобы
использовать файлы, загруженные на жесткий диск;
затем выберите "No" (Нет), чтобы пока не перезагружать
систему, и нажмите кнопку "OK". Нажмите "Save"
(Сохранить) и "Exit the Utility screen" (Выходизэкрана
"Утилиты").