GBC HEATSEAL H100, HEATSEAL H300, HEATSEAL H200 Operating Instructions Manual

HeatSeal™100
HeatSeal™200
HeatSeal™300
Register this product online at www.gbcoffice.com Enregistrez ce produit en ligne à www.gbcoffice.com Registre este producto en línea en www.gbcoffice.com
Operating Instructions
F Mode D'Emploi E Manual De Operación
SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA GBC. EN ESTE MANUAL HAY IMPORTANTES MEDIDAS PARA LA SEGURIDAD, INDICADAS EN LA MÁQUINA. LEER ATENTAMENTE.
EL SÍMBOLO PRECEDE CADA
MENSAJE PARA LA SEGURIDAD DE LA MÁQUINA. ESTE INDICA UN POTENCIAL RIESGO PARA VUESTRA SEGURIDAD Y LA DE OTROS, TAMBIÉN PARA POTENCIALES DAÑÓS PARA LA MÁQUINA.
EL SIGUIENTE ADVERTIMIENTO SE ENCUENTRA EN EL FONDO DE LA MÁQUINA.
Este mensaje indica que se puede resultar gravemente herido ó muerto si se abre la máquina y se ve expuesto al riesgo de alto voltaje.
Los siguientes simbolos ISO y IEC aparecen en la máquina; su significado es:
HeatSeal 100
Frío
Apagado
Caliente
HeatSeal 200/300
Encendido
Apagado
3 mil
Frío
5 mil
VOTRE SÉCURITÉ, COMME CELLE DES AUTRES, EST IMPORTANTE POUR GBC. CES INSTRUCTIONS CONTIENNENT D'IMPORTANTS MESSAGES RELATIFS À LA SÉCURITÉ. MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.
CE SYMBOLE "ATTENTION
SECURITE" PRÉCÈDE, DANS CE MANUEL D'UTILISATION, CHAQUE MESSAGE CONCERNANT LA SÉCURITÉ. CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE POTENTIEL DE BLESSURE POUR VOUS OU D'AUTRES PERSONNES, OU UN RISQUE DE DOMMAGE POUR LA MACHINE OU DES BIENS PERSONNELS.
L'AVERTISSEMENT SUIVANT EST NOTIFIÉ SUR LA PARTIE INFÉRIEURE DE L'APPAREIL:
Ce message signifie que vous pourriez être très sérieusement blessé si vous tientiez d'ouvrir l'appareil en vous exposant ainsi à un risque de choc électrique.
Les symboles ISO et IEC mentionnés ci-après sont également visibles sur l'appareil et ont la signification suivante:
HeatSeal 100
Froid
Arrêt
Chaud
HeatSeal 200/300
Marche
Arrêt
3 mil
Froid
5 mil
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
THE SAFETY ALERT SYMBOL
PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL. THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS, AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE.
THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE BOTTOM OF THE PRODUCT.
This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open the product and expose yourself to hazardous voltage.
The following ISO and IEC symbols appear on this product, and their meaning is as follows:
HeatSeal 100
Cold
Off
Hot
HeatSeal 200/300
On
Off
3 mil
Cold
5 mil
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SECURITE ADVERTENCIAS IMPORTANTES
WARNING
Electrical shock hazard. Do not open. No user servicable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
ATTENTION
Risque de secousse électrique. Ne pas ouvrir. Pas de piéces réparables par l'utilisateur. Entretien par personnel qualifié.
MUCHO CUIDADO
Riesgo de choque eléctrico. No abra. Adentro, no hay piezas reparables para el usuario. Maitenamiento solamente para personal calificado.
F
E
ATTENTION: PAR MESURE DE
SÉCURITÉ, NE BRANCHEZ PAS LA PLASTIFIEUSE À POCHETTES GBC DOCUSEAL AVANT D'AVOIR LU EN TOTALITÉ CES INSTRUCTIONS. CONSERVEZ LES DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER SI NÉCESSAIRE. AFIN D'ÉVITER TOUTE BLESSURE, LES PRÉCAUTIONS DE BASE SUIVANTES DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES À L'INSTALLATION ET LORS DE L'UTILISATION DE CET APPAREIL.
• N’utilisez la machine qu’aux fins
prévues
• N’introduisez rien d’autre dans la fente
d’alimentation de la machine que des pochettes et des documents.
• Installez la machine en sécurité à un
endroit stable pour éviter qu’elle ne tombe ce qui pourrait l’endommager et causer d’éventuelles blessures corporelles.
• Conformez-vous aux avertissements et
aux instructions mentionnés sur l’appareil.
• Prévoyez une prise près de l’équipement
et facile d’accès.
Nous vous remercions pour votre achat d’une plastifieuse à pochettes GBC. Votre plastifieuse peut au début diffuser une légère odeur qui s’atténuera pendant les premières heures d’utilisation.
ATENCIÓN: NO ENCHUFAR LA
PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA HASTA NO HABER LEIDO TOTALMENTE ESTE MANUAL. TENER ESTE MANUAL A MANO PARA FUTURAS CONSULTAS. LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DEBEN SER LEIDAS Y A MANO LUEGO APLICADAS EN LA UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA.
• Utilice la unidad sólo para los fines que
fue fabricada.
• No coloque otra cosa en la abertura
alimentadora que no sean fundas o documentos
• Coloque la unidad en un lugar de
trabajo estable para evitar que se caiga y posiblemente cause lesiones personales y daños a la unidad.
• Siga todas las advertencias e
instrucciones marcadas en la unidad.
• La toma de corriente debe instalarse
cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Gracias por su reciente compra de la plastificadora GBC. Su nueva plastificadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos de funcionamiento. Es normal y desaparecerá paulatinamente durante las primeras horas de uso.
WARNING: FOR YOUR
PROTECTION DO NOT CONNECT THE GBC DOCUSEAL POUCH LAMINATOR TO ELECTRICAL POWER UNTIL YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD AGAINST INJURY, THE FOLLOWING BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE SET-UP AND USE OF THIS PRODUCT.
• Use the unit only for its intended
purposes.
• Do not place anything in the throat
opening of the unit other than pouches/documents.
• Place unit on a secure, stable work area
to prevent the unit from falling and possibly causing personal injury and damage to the unit.
• Follow all warnings and instructions
marked on the unit.
• The socket outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily accessible.
Thank you, for your recent purchase of a GBC Pouch Laminator. Your new laminator may emit a slight odor during the initial stage of operation. It is normal and will diminish after several hours of operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES IMPORTANTES PRECAUCIONES
GENERAL SAFEGUARDS
MESURES DE SECURITE GENERALES PRECAUCIONES GENERALES
3
E
F
SPECIAL NOTICE NOTE SPÉCIALE NOTA ESPECIAL
Loading...
+ 5 hidden pages