GBC H318 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

4.7 (3)

GBC H220 & H318 HighSpeed Laminators

G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing

E Manual de instrucciones

P Manual de Instruções

T Kullanım Kılavuzu K Οδηγίες

c Brugsvejledning oFI Käyttöopas

oNO Bruksanvisning

S Bruksanvisning

Q Instrukcja obsługi oCZ Návod k obsluze H Használati útmutató

oRUS Руководствo по

зкcплyатации

 

 

 

 

 

English

4

 

 

Français

6

 

 

Deutsch

8

 

 

Italiano

10

 

 

Nederlands

12

 

 

Español

14

 

 

Português

16

 

 

Türkçe

18

 

 

Ελληνικά

20

 

 

Dansk

22

 

 

Suomi

24

 

 

Norsk

26

 

 

Svenska

28

 

 

Polski

30

 

 

Česky

32

 

 

Magyar

34

 

 

Pyccкий

36

 

GBC H318 User Manual

POWER / COLD

1

4

2

3

5

Technical specifications

 

GBC H220 HighSpeed

GBC H318 HighSpeed

 

 

 

 

Electrical

220-240VAC 1.74A

220-240VAC 1.74A

 

50Hz 400W (Watt)

50Hz 400W (Watt)

Machine Dimensions

380mm x 130mm x 105mm

480mm x 130mm x 105mm

 

 

 

Machine Weight

1600 g

2150 g

 

 

 

Maximum Pouch Width

220mm

317mm

 

 

 

Maximum Pouch Thickness

2x125mic (250 Total)

2x125mic (250 Total)

 

 

 

Maximum Thru-Put Thickness

1.0mm

1.0mm

 

 

 

Warm Up Time (2x75mic)

5 mins

5 mins

 

 

 

Ready Time Cold

Instant

Instant

Speed

400 mm/min

500mm/min

Safety instructions

m

YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO ACCO® BRANDS. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSGES CAREFULLY.

mTHE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.

THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS, AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE.

The following warning is found on the product.

cmWARNING

Electrical shock hazard. Do not open. No user servicable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open the product and expose yourself to hazardous voltage.

Service

Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the unit and contact an authorised GBC® service representative for any required repairs.

Important safeguards

m

mWARNING: FOR YOUR PROTECTION, DO NOT CONNECT THE POUCH LAMINATOR TO ELECTRICAL POWER UNTIL YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD AGAINST INJURY, THE FOLLOWING BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE SET-UP AND USE OF THIS PRODUCT.

Electrical safeguards

The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit.

Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time.

Do not operate with a damaged supply cord or plug. Do not alter the attachment plug. The plug is configured for the appropriate electrical supply.

Do not overload electrical outlets beyond their capacity; fire or electrical shock could result.

The unit is intended for indoor use only.

Never push objects through the cabinet slots. Do not spill liquid of any kind on this product.

Close supervision is required when this product is used near children.

General safeguards

Use the unit only for its intended purposes of laminating documents.

Do not place anything in the throat opening of the laminator other than pouches/documents.

Place unit on a secure, stable work area to prevent the unit from falling and possibly causing personal injury and damage to the unit.

Follow all warnings and instructions.

The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Do not attempt single side lamination, this will destroy the laminator.

Do not block the vent slots, this will cause the laminator to overheat.

4

Introduction

Thank you for purchasing this GBC® Pouch Laminator. The laminator heats up to operating temperature quickly and retains its heat so you can laminate your documents without waiting. The laminator also provides cold lamination for pressure sensitive adhesive lamination pouches. The laminator provides audible and visual indication that it is ready to laminate. The laminator goes into a standby mode after 30 minutes of inactivity.

Please take a little time to study these instructions to ensure you get the best out of your machine. Your new laminator may emit a slight odour during the initial operation. It is normal and will diminish after a few hours of operation.

Operation

1 Connect power cord to appropriate power source.

2Push the power button to turn on the machine. The indicator will glow (fig. 1). (For cold lamination, push the power button to turn on the machine. Skip Step 3)

3Select the button for the appropriate pouch gauge thickness and material you are laminating. The indicator glows (fig. 2).

4Position the document to be laminated into a GBC laminating pouch, so that the document is aligned to the folded sealed edge and the right and left borders are equal (fig. 3).

5When the ready light glows (fig. 2), insert the pouch and its contents straight into the machine, leading with the folded edge.

6The laminated item will automatically exit the rear of the machine. After the pouch has stopped moving, immediately place it on a flat surface to cool for one minute before handling (fig. 4).

7If you have finished laminating, push the power button to turn off the machine (fig. 1).

mNOTE: DO NOT LAMINATE AN EMPTY POUCH.

Guarantee

Operation of this machine is guaranteed for two years from thedate of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof of date of purchase will be required. Repairs or alterations made by

Register this product online at www.accoeurope.com

G

Release Button Feature

This machine is equipped with a release button that you can use to remove a misfed pouch during lamination, if necessary.

To retrieve a pouch once fed into the machine, firmly press the release button, grasp the pouch, and pull the pouch towards you out of the laminator. (fig 5.)

Clean the rollers as described in the Cleaning Section below.

The laminator will be ready to use again within seconds.

DO NOT REUSE THE SAME POUCH

Load a new pouch and review the Operation section of this manual.

Cleaning

mCaution: Unplug this product before cleaning the exterior. Wipe exterior only with a damp cloth and do not use detergents or solvents. Your laminator came with a cleaning card that is to be used after every laminating session, prior to shutting off the machine. Adhesive may exit the pouch and stick to the rollers while laminating or if a jam occurs. The cleaning card removes this residue, keeping your machine in proper working order and extending its life.

1 Run the cleaning sheet through the machine two or three times. 2 Turn off the machine when finished laminating and cleaning.

Laminating Tips

DO NOT LAMINATE AN EMPTY POUCH.

Never insert the loose end of the pouch first into the machine. This could cause the machine to jam.

Before laminating important or unique documents, always run a test pouch through the laminator using a similar type document

Do not attempt to do single sided lamination. This will destroy the laminator

As soon as hot lamination is completed, remove the lamination from the rear of the machine and place on a cool flat surface for cooling to prevent the pouch from curling

Do not block the vent slots, this will cause the laminator to overheat

Do not cut pouches prior to lamination.

persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.

5

Spécifications techniques

 

GBC H220 HighSpeed

GBC H318 HighSpeed

 

 

 

 

Alimentation électrique

220-240 V - 1,74 A

220-240 V - 1,74 A

 

50 Hz - 400 W (Watts)

50 Hz - 400 W (Watts)

Dimensions de l’appareil

380 x 130 x 105 mm

480 x 130 x 105 mm

 

 

 

Poids de l’appareil

1 600 g

2 150 g

 

 

 

Largeur de pochette maximale

220 mm

317 mm

 

 

 

Épaisseur de pochette maximale

2 x 125 microns (total 250)

2 x 125 microns (total 250)

 

 

 

Épaisseur maximale pochette et document

1,0 mm

1,0 mm

 

 

 

Durée de préchauffage (2 x 75 microns)

5 minutes

5 minutes

 

 

 

Mise en marche (plastification à froid)

Instantanée

Instantanée

Vitesse

400 mm par minute

500 mm par minute

Consignes de sécurité

m

ACCO® BRANDS EUROPE SE SOUCIE DE VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE DE CELLE D’AUTRUI. DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET SUR LE PRODUIT. VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT.

mCE SYMBOLE D’AVERTISSEMENT PRÉCÈDE CHAQUE MESSAGE DE SÉCURITÉ DONNÉ DANS CE MANUEL.

IL INDIQUE UN DANGER POTENTIEL SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES AINSI QUE DES DOMMAGES AU PRODUIT OU À D’AUTRES BIENS MATÉRIELS.

L’avertissement suivant figure sur le produit dans plusieurs langues.

cmAVERTISSEMENT

Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir. Aucune des pièces se trouvant

àl’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur. En cas de panne, s'adresser

àdu personnel de dépannage qualifié.

Ce message d’avertissement signifie que vous risquez de vous blesser gravement ou de vous tuer si vous ouvrez le produit et vous exposez à une tension dangereuse.

Entretien

N’essayez pas d’entretenir ou de réparer vous-même cette plastifieuse. Débranchez l’appareil et contactez un représentant GBC® agréé pour toute réparation requise.

6

Consignes de sécurité

m

importantes

mAVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION, NE BRANCHEZ PAS LA PLASTIFIEUSE À POCHETTES À UNE PRISE ÉLECTRIQUE AVANT D’AVOIR LU L’INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS CI-APRÈS. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT FACILE D’ACCÈS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. POUR ÉVITER TOUT ACCIDENT, IL EST INDISPENSABLE DE RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE SUIVANTES LORS DE L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT.

Consignes de sécurité électrique

L’appareil doit être branché à une prise de courant correspondant à la tension précisée sur l’appareil.

Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas d’inutilisation prolongée.

N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée. Ne modifiez pas la fiche du cordon d’alimentation. La fiche est configurée pour une alimentation électrique spécifique.

Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque de causer un incendie ou de subir un choc électrique.

Cet appareil est destiné uniquement à un usage intérieur.

N’insérez jamais d’objets à travers les fentes du capot de l’appareil. Ne répandez aucun liquide sur cet appareil.

Une surveillance étroite est nécessaire en cas d’utilisation à proximité d’enfants.

Consignes de sécurité générales

Utilisez cet appareil uniquement pour plastifier des documents.

Ne placez aucun objet dans la fente d’entrée de l’appareil à part les pochettes/documents à plastifier.

Placez l’appareil sur une surface de travail stable et sûre afin qu’il ne puisse pas tomber, ni s’endommager, ni provoquer des blessures personnelles.

Respectez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.

L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.

N’essayez pas d’effectuer une plastification sur une seule face car vous endommageriez irréparablement la plastifieuse.

N’obstruez pas les fentes d’aération, au risque de faire surchauffer la plastifieuse.

Introduction

Merci d’avoir acheté cette plastifieuse à pochettes GBC®. Elle atteint rapidement la température de fonctionnement et conserve efficacement la chaleur, vous permettant ainsi de plastifier vos documents sans attendre. Elle se prête également à la plastification à froid à l’aide de pochettes à adhésif sensible à la pression. La plastifieuse est équipée de signaux lumineux et sonore pour indiquer quand elle est prête à l'emploi. Après 30 minutes d’inutilisation, elle se met en veille.

Veuillez consacrer quelques instants à la lecture de ces instructions pour tirer le maximum de votre appareil. Il est possible que votre plastifieuse neuve émette une légère odeur lors de sa première utilisation.

Cette odeur est normale et s’atténuera après quelques heures de fonctionnement.

Fonctionnement

1 Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur appropriée.

2Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. Le voyant lumineux s’allume (fig. 1). (Pour la plastification à froid, appuyez sur le bouton d’alimentation afin de mettre l’appareil sous tension, puis passez directement à l’étape 4.)

3Sélectionnez le bouton correspondant à l’épaisseur de pochette appropriée. Le voyant lumineux est allumé (fig. 2).

4Placez votre document dans une pochette à plastifier GBC en veillant à bien l’aligner contre le bord collé de la pochette et à le centrer parfaitement sur la largeur (fig. 3).

5Lorsque le voyant « prêt à l’emploi » s’allume (fig. 4) et que l’appareil émet un bip sonore, insérez la pochette et son contenu directement dans la plastifieuse, le bord collé en premier.

6Le document plastifié sort automatiquement à l’arrière de l’appareil. Une fois que le document plastifié s’est immobilisé, placez-le sur une surface plate pour le laisser refroidir pendant une minute avant de le manipuler (fig. 5).

7Vous pouvez sélectionner une épaisseur de pochette différente. En cas de diminution de l’épaisseur, la plastifieuse doit refroidir jusqu’à la température correspondante avant de lancer la plastification. Le voyant lumineux « prêt à l’emploi » s’allume dès que vous pouvez utiliser la plastifieuse.

8Lorsque vous avez fini la plastification, éteignez l’appareil à l’aide du bouton d’alimentation (fig. 1).

mREMARQUE : NE PAS INSÉRER DE POCHETTE VIDE DANS LA MACHINE.

F

Bouton de dégagement

Cet appareil est doté d’un bouton de dégagement permettant de retirer une pochette mal insérée en cours de plastification s’il y a lieu.

Pour ressortir une pochette après l’avoir alimentée dans l'appareil, appuyez fermement sur le bouton de dégagement, saisissez la pochette et retirez-la de l’appareil en la tirant vers vous (fig. 5).

Nettoyez les rouleaux selon la description donnée dans la section Nettoyage ci-dessous.

La plastifieuse sera de nouveau prête à l’emploi en quelques secondes.

N'UTILISEZ PAS DEUX FOIS LA MÊME POCHETTE.

Placez le document dans une nouvelle pochette et consultez la section Fonctionnement de ce manuel.

Nettoyage

mAvertissement : Débranchez cet appareil avant d’en nettoyer l’extérieur. Nettoyez l’extérieur uniquement avec un linge humide et n’utilisez ni détergents ni solvants. La plastifieuse est vendue avec une feuille de nettoyage à utiliser après chaque séance de plastification, avant d’éteindre l'appareil. Lors de la plastification ou en cas de bourrage, de la colle peut sortir de la pochette et laisser des traces sur les rouleaux. La feuille de nettoyage élimine ces résidus, ce qui permet d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil et d’en prolonger le cycle de vie.

1Faites passer la feuille de nettoyage dans l’appareil à deux ou trois reprises.

2Éteignez l’appareil lorsque vous avez terminé de plastifier et d’utiliser la feuille de nettoyage.

Conseils de plastification

NE PAS INSÉRER DE POCHETTE VIDE DANS LA MACHINE.

N'insérez jamais, en premier dans l'appareil, le bord non collé de la pochette, au risque de causer un blocage.

Avant la plastification de documents importants ou uniques, effectuez toujours un essai à l’aide d’un type de document similaire.

N’essayez pas de plastifier une seule face. Cela entraînerait la destruction de la plastifieuse.

Dès la fin de la plastification, retirez le document plastifié à l’arrière de l’appareil et laissez-le refroidir sur une surface plate et froide afin d’empêcher la pochette de se recourber.

N’obstruez pas les fentes d’aération, au risque de faire surchauffer la plastifieuse.

Ne coupez pas les pochettes avant la plastification.

Garantie

Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l'appareil défectueux. Les défauts dus à

un usage abusif ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée.

Enregistrez ce produit en ligne à www.accoeurope.com

Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications précisées. Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.

7

m Wichtige
Sicherheitsvorkehrungen

Technische Daten

 

GBC H220 HighSpeed

GBC H318 HighSpeed

 

 

 

 

Netzanschluss

220-240 V/1,74 A/

220-240 V/1,74 A/

 

50 Hz/400 W

50 Hz/400 W

Abmessungen

380 x 130 x 105 mm

480 x 130 x 105 mm

 

 

 

Gewicht

1600 g

2150 g

 

 

 

Maximale Laminiertaschenbreite

220 mm

317 mm

 

 

 

Maximale Laminiertaschenstärke

2 x 125 μm (insg. 250)

2 x 125 μm (insg. 250)

 

 

 

Maximale Stärke von Laminiertasche und Dokument

1 mm

1 mm

 

 

 

Aufwärmzeit (2 x 75 μm)

5 min

5 min

 

 

 

Betriebsbereitschaft (Kaltlaminierung)

sofort

sofort

Durchsatz

400 mm/min

500 mm/min

Sicherheitsanweisungen

DIE SICHERHEIT DER BENUTZER DES GERÄTS SOWIE ANDERER IST ACCO® BRANDS EUROPE EIN WICHTIGES ANLIEGEN. DIE VORLIEGENDE ANLEITUNG UND DAS GERÄT ENTHALTEN WICHTIGE

SICHERHEITSHINWEISE. DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.

mIN DIESER ANLEITUNG STEHT DAS WARNSYMBOL VOR JEDEM SICHERHEITSHINWEIS.

DIESES SYMBOL KENNZEICHNET SOWOHL HINWEISE, BEI DEREN NICHTBEACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR BESTEHT, ALS AUCH SOLCHE, DIE AUF POTENZIELLE PRODUKTUND SACHBESCHÄDIGUNG AUFMERKSAM MACHEN.

Das Produkt enthält folgende Warnung in mehreren Sprachen:

cmVORSICHT

Nicht öffnen - Stromschlaggefahr! Es befinden sich keine Teile im Geräteinnern, die vom Benutzer gewartet werden können. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal gewartet werden.

Dieser Hinweis bedeutet, dass bei Öffnen des Geräts Verletzungs-/ Todesgefahr durch Stromschlag besteht.

Kundendienst

Das Laminiergerät nicht selbst warten oder instand setzen. Ist eine Reparatur erforderlich, den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen, und an einen autorisierten GBC®-Kundendienst wenden.

8

m

mACHTUNG: DAS TASCHENLAMINIERGERÄT ZUR EIGENEN SICHERHEIT ERST NACH DEM VOLLSTÄNDIGEN DURCHLESEN DIESER ANLEITUNG AN EINE STROMQUELLE ANSCHLIESSEN. DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN IN DER NÄHE DES GERÄTS AUFBEWAHREN. ALS VORSICHTSMASSNAHME SIND DIE FOLGENDEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEIM AUFSTELLEN UND VERWENDEN DIESES GERÄTS ZU TREFFEN.

Elektrische Sicherheit

Das Gerät muss an eine geeignete Stromquelle (s. Hinweis auf dem Gerät) angeschlossen werden.

Der Stecker des Geräts muss von der Steckdose abgezogen werden, bevor das Gerät umgestellt wird, oder wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.

Das Gerät darf nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker betrieben werden. Der Stecker des Geräts darf nicht verändert werden. Der Stecker ist auf die jeweilige Stromversorgung ausgelegt.

Steckdosen nicht über ihre Kapazität hinaus belasten, da dies einen Brand oder Stromschlag auslösen könnte.

Gerät ausschließlich in Innenräumen verwenden.

Keine Gegenstände in die Schlitze des Gehäuses stecken. Es dürfen keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschüttet werden.

Bei Verwendung des Geräts in der Nähe von Kindern ist eine sorgfältige Beaufsichtigung erforderlich.

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

Das Gerät ausschließlich zum Laminieren von Dokumenten und nie für einen nicht vorgesehenen Zweck verwenden.

Nie etwas anderes als Laminiertaschen/Dokumente in die Einführöffnung des Geräts einführen.

Das Gerät zur Vermeidung von Beschädigungen und Verletzungen auf einer sicheren, stabilen Fläche aufstellen.

Sämtliche Warnhinweise und Anweisungen beachten.

Das Gerät sollte in der Nähe der Steckdose aufgestellt werden, und die Steckdose stets gut zugänglich sein.

Niemals versuchen, nur eine Seite eines Dokuments zu laminieren. Dabei wird das Laminiergerät beschädigt.

Zur Vermeidung einer Überhitzung dürfen die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.

Einführung

Vielen Dank für den Erwerb des GBC®-Taschenlaminiergeräts. Die Betriebstemperatur wird bei diesem Gerät schnell erreicht und außerdem aufrechterhalten, sodass es ohne Wartezeiten eingesetzt werden kann. Das Gerät ist auch für die Kaltlaminierung entsprechender Laminiertaschen geeignet. Das Erreichen der Betriebsbereitschaft

wird per Tonsignal und Leuchtanzeige gemeldet. Nach 30 Minuten der Inaktivität schaltet das Gerät in den Standbymodus.

Zur optimalen Nutzung des Geräts empfiehlt sich die Lektüre der vorliegenden Anleitung. Bei der Inbetriebnahme macht sich eventuell ein leichter Geruch bemerkbar. Dieser ist unbedenklich und verliert sich nach einigen Betriebsstunden.

Betrieb

1 Den Netzstecker an eine geeignete Stromquelle anschließen.

2Das Gerät über die Betriebstaste einschalten. Die Anzeige leuchtet auf (s. Abb. 1). (Zur Kaltlaminierung das Gerät über die Betriebstaste einschalten und Schritt 3 überspringen.)

3Die Stärke der Laminiertasche durch Drücken der entsprechenden Taste einstellen. Die Tastenanzeige leuchtet (s. Abb. 2).

4Das zu laminierende Dokument so in eine GBC-Laminiertasche einlegen, dass das Dokument an der versiegelten Kante anliegt und mit dieser ausgerichtet ist und der rechte und linke Rand gleich groß sind (s. Abb. 3).

5Sobald die Betriebsanzeige aufleuchtet (s. Abb. 4) und ein Tonsignal zu hören ist, Laminiertasche und Inhalt mit der versiegelten Kante nach vorn gerade in das Gerät einführen.

6Der fertig laminierte Artikel wird automatisch an der Rückseite des Geräts ausgegeben. Ist die Vorschubbewegung abgeschlossen, den Artikel sofort zum Abkühlen für eine Minute auf eine flache Oberfläche legen (s. Abb. 5) und erst dann weiterverwenden.

7Es kann eine andere Laminiertaschenstärke ausgewählt werden. Bei Auswahl einer geringeren Stärke muss das Gerät zunächst auf die entsprechende Einstellung abkühlen, bevor laminiert werden kann. Sobald das Gerät bereit ist, leuchtet die Betriebsanzeige auf.

8Wurden alle gewünschten Dokumente laminiert, das Gerät über die Betriebstaste (s. Abb. 1) ausschalten.

mHINWEIS: KEINE LEERE LAMINIERTASCHE IN DAS GERÄT EINFÜHREN.

Garantie

Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Garantie deckt keine Mängel aufgrund missbräuchlicher oder unsachgemäßer

Verwendung ab. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden. Online-Registrierung dieses Produkts unter www.accoeurope.com

D

Freigabetaste

Dieses Gerät ist mit einer Freigabetaste ausgestattet, mit der eine fehleingezogene Laminiertasche bei Bedarf während des Laminiervorgangs freigegeben werden kann.

Zur Freigabe einer bereits in das Gerät eingeführten Laminiertasche die Freigabetaste fest drücken, die Laminiertasche fassen und nach vorn aus dem Gerät herausziehen (s. Abb. 5).

Die Walzen wie im Abschnitt „Reinigung“ unten beschrieben reinigen.

Das Laminiergerät ist innerhalb weniger Sekunden wieder betriebsbereit.

DIE ENTFERNTE TASCHE DARF NICHT WIEDERVERWENDET WERDEN.

Das Dokument in eine neue Tasche einlegen und den Laminiervorgang gemäß den Anweisungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung durchführen.

Reinigung

mVorsicht: Vor der Reinigung der Geräteaußenseite muss der Netzstecker gezogen werden. Das Gerät nur an der Außenseite mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine Reinigungsoder Lösungsmittel verwenden. Nach jedem Einsatz des Geräts muss vor dem Abschalten der im Lieferumfang enthaltene Reinigungskarton durch das Gerät laufen. Beim Laminieren oder auch bei Auftreten eines Laminiertaschenstaus kann Klebstoff aus der Laminiertasche austreten und sich auf den Walzen absetzen. Der Reinigungskarton entfernt den Klebstoff und gewährleistet so einen einwandfreien Betrieb und ein möglichst langes Geräteleben.

1 Den Reinigungskarton zwei oder drei Mal durch das Gerät laufen lassen.

2 Nach dem Laminieren und nach der Reinigung das Gerät abschalten.

Tipps zum Laminieren

KEINE LEERE LAMINIERTASCHE IN DAS GERÄT EINFÜHREN.

Laminiertaschen nie mit der nicht versiegelten Kante zuerst einführen. Dies kann zu einem Stau führen.

Vor dem Laminieren von wichtigen Dokumenten oder Unikaten stets zuerst eine Testlaminiertasche mit einem ähnlichen Dokumenttyp durch das Gerät laufen lassen.

Niemals versuchen, nur eine Seite eines Dokuments zu laminieren. Dabei wird das Laminiergerät beschädigt.

Sobald der Laminiervorgang beendet ist, das laminierte Dokument zum Abkühlen auf einer kühlen, ebenen Fläche ablegen. Dadurch wird verhindert, dass sich die Laminiertasche wellt.

Zur Vermeidung einer Überhitzung dürfen die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.

Die Laminiertaschen vor dem Laminiervorgang nicht schneiden.

Instandsetzungen oder Änderungen, die durch nicht von ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft. Es ist unser Ziel, sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese Garantie stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers dar.

9

Caratteristiche tecniche

 

GBC H220 HighSpeed

GBC H318 HighSpeed

 

 

 

 

Caratteristiche elettriche

220-240 V, 1,74 A

220-240 V, 1,74 A

 

50 Hz 400 watt

50 Hz 400 watt

Dimensioni

380 x 130 x 105 mm

480 x 130 x 105 mm

 

 

 

Peso

1600 g

2150 g

 

 

 

Larghezza massima della pouch

220 mm

317 mm

 

 

 

Spessore massimo della pouch

2 x 125 micron (totale 250)

2 x 125 micron (totale 250)

 

 

 

Massimo spessore di plastificazione

1,0 mm

1,0 mm

(documento + pouch)

 

 

Tempo di riscaldamento (2x75 micron)

5 minuti

5 minuti

 

 

 

Avviamento (plastificazione a freddo)

Istantaneo

Istantaneo

Velocità

400 mm/min

500 mm/min

Istruzioni per la sicurezza

m

ACCO® BRANDS EUROPE ATTRIBUISCE NOTEVOLE IMPORTANZA ALLA SICUREZZA DEGLI OPERATORI. ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI RELATIVI ALLA SICUREZZA SONO RIPORTATI IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E SULLA MACCHINA. SI PREGA DI LEGGERLI CON ATTENZIONE.

mQUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI MESSAGGIO RELATIVO ALLA SICUREZZA.

ESSO INDICA UN RISCHIO POTENZIALE PER L’OPERATORE O PER TERZI, O UN DANNO POTENZIALE ALLA MACCHINA O AD ALTRI OGGETTI.

Il seguente messaggio si trova sulla macchina in diverse lingue.

cmATTENZIONE

Pericolo di scarica elettrica. Non aprire. Non vi è alcun componente riparabile da parte dell’utente all’interno della macchina. Per operazioni di manutenzione o riparazione rivolgersi a personale qualificato.

Questo messaggio di sicurezza significa che potreste rimanere feriti gravemente o uccisi se aprite la macchina con conseguente esposizione accidentale ad alto voltaggio.

Assistenza

Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o riparazione da soli. Staccare la macchina dalla presa della corrente e rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore GBC® autorizzato.

Precauzioni importanti

m

mATTENZIONE: PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON COLLEGARE LA PLASTIFICATRICE A POUCH ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO. PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCIDENTI, È NECESSARIO OSSERVARE LE PRECAUZIONI BASILARI RIPORTATE NEI SEGUENTI PARAGRAFI RELATIVI ALL’INSTALLAZIONE ED USO DEL PRODOTTO.

Precauzioni relative all’alimentazione elettrica

L’unità deve essere collegata ad una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sulla macchina.

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di spostare la macchina o quando non se ne prevede l’uso per un periodo di tempo prolungato.

Non utilizzare la macchina se la spina o il cavo di alimentazione risultano danneggiati. Non modificare la spina di collegamento in quanto è configurata per la sorgente di alimentazione appropriata.

Non sovraccaricare le prese di corrente oltre la propria capacità poiché questo può causare incendi o pericolo di folgorazione.

La macchina è stata progettata solamente per l’uso in locali interni.

Non inserire oggetti nelle fessure dell’alloggiamento. Non versare liquidi di alcun tipo su questo prodotto.

Fare molta attenzione se il prodotto viene utilizzato in presenza di bambini.

Precauzioni generali

Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui è stata progettata, ossia per la plastificazione dei documenti.

Non inserire alcun oggetto diverso dalle pouches o dai documenti nell’imboccatura della plastificatrice.

Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare cadute accidentali che possano causare danni alla persona o alla macchina.

Seguire tutte le precauzioni e istruzioni.

Posizionare la macchina nelle vicinanze di una presa elettrica.

Non cercare di eseguire plastificazioni su di un solo lato poiché la plastificatrice verrà immediatamente danneggiata.

Non ostruire le fessure di aerazione della plastificatrice in quanto questo può causare il surriscaldamento della macchina.

10

Introduzione

Grazie per aver acquistato una plastificatrice a pouch GBC®. La plastificatrice raggiunge rapidamente la temperatura di esercizio e mantiene il calore necessario per consentirvi di plastificare i vostri documenti senza attendere. Con questa macchina è possibile anche eseguire la plastificazione a freddo utilizzando pouches con adesivo sensibile alla pressione. Quando la plastificatrice è pronta per l’uso, emette un segnale acustico e luminoso, e passa in modalità standby dopo 30 minuti di inattività.

Vi invitiamo a dedicare un po’ del vostro tempo per leggere attentamente le presenti istruzioni affinché possiate utilizzare in maniera ottimale la vostra macchina. La vostra nuova plastificatrice potrebbe emanare un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e diminuisce dopo alcune ore di funzionamento.

Funzionamento

1 Collegare la spina del cavo di alimentazione a una fonte adatta.

2Premere il pulsante di accensione per accendere la macchina. La spia si illumina (Fig. 1). (Per la plastificazione a freddo, premere il tasto di accensione per accendere la macchina e passare direttamente al punto 4).

3Premere il pulsante corrispondente allo spessore appropriato della pouch. La spia si illumina (Fig. 2).

4Inserire il documento da plastificare in una pouch GBC in modo che sia in linea con il lato presigillato della pouch ed equidistante da entrambi i margini della stessa (Fig. 3).

5Quando la spia ‘Ready’ (pronto) si accende (Fig. 4) e la macchina emette il segnale acustico, inserire la pouch con il documento da plastificare nell’imboccatura della macchina, dal lato presigillato.

6Il documento plastificato fuoriesce automaticamente dal retro della plastificatrice. Quando il documento non è più in movimento, collocarlo immediatamente su una superficie piana per farlo raffreddare per un minuto prima di maneggiarlo (Fig. 5).

7È possibile selezionare uno spessore diverso della pouch. Qualora si scelga uno spessore minore, la plastificatrice deve raffreddarsi alla temperatura impostata prima di essere utilizzata. La spia ‘Ready’ (pronto) si accende quando la plastificatrice è pronta per l’uso.

8Al termine dell’operazione di plastificazione, premere il pulsante di accensione per spegnere la macchina (Fig. 1).

mN.B. - NON INSERIRE POUCHES VUOTE NELLA MACCHINA.

Garanzia

Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a

riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà richiesta la prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche

Registrare il prodotto online su www.accoeurope.com

I

Pulsante di rilascio

La macchina è dotata di pulsante di rilascio per rimuovere una pouch inserita incorrettamente durante l’operazione di plastificazione se necessario.

Per rimuovere una pouch inserita nella macchina, premere con decisione il pulsante di rilascio, afferrare la pouch verso di sé ed estrarla (Fig. 5).

Pulire i rulli secondo le istruzioni riportate di seguito nella sezione relativa alla pulizia.

La plastificatrice sarà di nuovo pronta per l’uso nel giro di qualche secondo.

NON RIUTILIZZARE LA STESSA POUCH.

Inserire il documento in un’altra pouch e consultare di nuovo la sezione ‘Funzionamento’ del presente manuale.

Pulizia

mAttenzione: staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’esterno della macchina. pulire la superficie esterna solo con un panno umido e non utilizzare detergenti o solventi. La plastificatrice ha in dotazione un foglio di pulizia da usare dopo ogni operazione di plastificazione prima di spegnere la macchina. È possibile che l’adesivo esca dalla pouch e aderisca ai rulli durante il processo di plastificazione oppure nel caso di inceppamento

di una pouch. Il foglio di pulizia serve a rimuovere tale residuo, mantenendo la macchina in condizioni ottimali di funzionamento e prolungandone la vita utile.

1 Far scorrere questo foglio nella macchina due o tre volte.

2Dopo aver terminato l’operazione di plastificazione e aver utilizzato il foglio di pulizia, spegnere la plastificatrice.

Consigli utili per la plastificazione

NON INSERIRE POUCHES VUOTE NELLA MACCHINA.

Non inserire mai la pouch nella macchina dal lato non presigillato in quanto potrebbe causare inceppamenti.

Prima di plastificare documenti importanti o in copia unica, fare sempre una prova inserendo una pouch con un documento simile.

Non cercare di eseguire plastificazioni su di un solo lato poiché la plastificatrice verrà immediatamente danneggiata.

Al termine dell’operazione di plastificazione, rimuovere il documento plastificato dalla parte posteriore della plastificatrice e collocarlo su una superficie fredda e piatta per farlo raffreddare onde evitare eventuali arricciature.

Non ostruire le fessure di aerazione della plastificatrice in quanto questo può causare il surriscaldamento della macchina.

Non tagliare le pouches prima della plastificazione del documento.

effettuate da persone non autorizzate da ACCO Brands Europe rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei prodotti secondo le specifiche dichiarate. La presente garanzia non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalle leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni.

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technische specificaties

 

 

 

 

 

GBC H220 HighSpeed

GBC H318 HighSpeed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrisch

220-240 V 1,74 A

220-240 V 1,74 A

 

 

 

 

50 Hz 400 W

50 Hz 400 W

 

 

 

Afmetingen

380 x 130 x 105 mm

480 x 130 x 105 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht

1600 g

2150 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximumbreedte lamineertas

220 mm

317 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximumdikte lamineertas

2 x 125 micron (in totaal 250)

2 x 125 micron (in totaal 250)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximumdikte lamineertas plus document

1,0 mm

1,0 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opwarmtijd (2 x 75 micron)

5 minuten

5 minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebruiksklaar (koud lamineren)

Onmiddellijk

Onmiddellijk

 

 

 

Snelheid

400 mm per minuut

500 mm per minuut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiligheidsinstructies

m

 

Belangrijke veiligheidsmaatregelenm

ZOWEL UW VEILIGHEID ALS DIE VAN ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR ACCO® BRANDS EUROPE. IN DEZE HANDLEIDING EN OP HET PRODUCT BEVINDEN ZICH BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN. LEES DEZE GOED DOOR.

mER STAAT EEN WAARSCHUWINGSSYSMBOOL VÓÓR ELKE VEILIGHEIDSMEDEDELING IN DEZE HANDLEIDING.

DIT SYMBOOL DUIDT OP EEN POTENTIEEL VEILIGHEIDSRISICO WAARBIJ U OF ANDEREN LETSEL KUNNEN OPLOPEN EN ER SCHADE AAN HET PRODUCT OF AAN EIGENDOMMEN KAN ONTSTAAN.

De volgende waarschuwing is in verschillende talen op het product aangebracht.

cmWAARSCHUWING

Kans op elektrische schok. Niet openen. Er is geen intern onderhoud door de gebruiker vereist. Laat

het onderhoud door bevoegd onderhoudspersoneel uitvoeren.

Dit veiligheidsbericht houdt in dat u ernstig of fataal letsel kunt oplopen als u het product opent, omdat u zich blootstelt aan gevaarlijke elektrische spanning.

Onderhoud

Probeer niet zelf onderhoud of reparaties aan de lamineermachine uit te voeren. Haal de stekker uit het stopcontact en laat een erkende GBCreparateur alle benodigde reparaties uitvoeren.

12

mWAARSCHUWING: LEES VOOR UW EIGEN BESCHERMING DEZE INSTRUCTIES GOED DOOR, VOORDAT U DE LAMINEERMACHINE OP DE NETSPANNING AANSLUIT. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN HANDIGE PLAATS ZODAT U HEM LATER SNEL KUNT RAADPLEGEN. OM UW VEILIGHEID TE GARANDEREN, DIENT U DE VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN IN ACHT TE NEMEN BIJ DE INSTELLING EN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT.

Elektrische voorzorgsmaatregelen

De machine moet worden aangesloten op een netspanning die overeenkomt met de nominale spanningswaarde die op de machine staat aangegeven.

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de lamineermachine verplaatst of wanneer hij langere tijd niet wordt gebruikt.

Gebruik de machine niet met een beschadigd snoer of een defecte stekker. Probeer de stekker nooit te wijzigen. De stekker is samengesteld voor de juiste netvoeding.

Belast de stopcontacten niet boven de toegestane capaciteit; dit kan namelijk brand of een elektrische schok veroorzaken.

De machine is alleen bedoeld voor gebruik binnen.

Duw geen voorwerpen door de gleuven van de omkasting. Mors geen vloeistof op de machine.

Scherp toezicht is vereist wanneer dit product in de buurt van kinderen wordt gebruikt.

Algemene veiligheidsmaatregelen

Gebruik de machine alleen voor het beoogde doel: het lamineren van documenten.

Plaats geen andere voorwerpen dan lamineertassen en documenten in de invoeropening van de machine.

Plaats de machine op een veilig en stabiel oppervlak om te voorkomen dat door een val persoonlijk letsel wordt veroorzaakt of de machine beschadigd raakt.

Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen op.

Plaats de machine in de buurt van een stopcontact dat goed bereikbaar is.

Probeer de documenten nooit enkelzijdig te lamineren. Daardoor raakt de lamineermachine defect.

Zorg dat de ventilatieopeningen vrij blijven, anders wordt de lamineermachine te warm.

Loading...
+ 26 hidden pages