Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour
prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
L'appareil doit être installé à l'aide d'au moins un boulon antirotation (fourni). Dans le cas contraire, l'appareil
pourrait pivoter lors du mouvement du bateau et l'endommager.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Le sondeur est un outil qui vous permet
de connaître la hauteur d'eau en dessous de votre bateau. Il ne vous dégage pas de votre responsabilité
d'observation pendant la navigation.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de l'utilisation de cet équipement peut provoquer des
dommages ou des blessures.
Pour éviter les blessures, portez des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier ce qui se trouve sur la face opposée de la
surface de montage pour éviter d'endommager le bateau.
Cet équipement doit être installé par un installateur de produits électroniques marine qualifié.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute détérioration du bateau, installez la sonde Garmin
selon les instructions suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontrez des difficultés
durant l'installation, contactez le service d'assistance produit de Garmin.
Pour éviter les interférences, n'installez pas la sonde à proximité du moteur ou dans la salle des moteurs.
Pour éviter d'endommager le câble et la sonde, n'utilisez pas le câble pour soulever ou tirer la sonde.
®
Mise à jour du logiciel
Il est nécessaire de mettre à jour le logiciel du traceur Garmin lorsque vous installez cet appareil. Pour obtenir
des instructions sur la manière de mettre à jour le logiciel, consultez le manuel d'utilisation de votre traceur
• Clé anglaise adaptée aux écrous jusqu'à 38mm (1 1/2po)
• Mastic d'étanchéité (type souple à durcissement rapide, pour la partie sous la ligne de flottaison)
• Détergent ménager doux ou alcool à 90°
• Papier de verre
• Ruban adhésif de protection
• Ruban isolant étanche
• Passe-câbles (facultatifs)
• Peinture à l'eau antisalissure (facultative)
Ces éléments supplémentaires sont nécessaires en fonction de l'installation.
Pour le montage dans une coque en fibre de verre:
• Foret de 9mm (3/8po)
• Foret à trois pointes ou scie-cloche de 25mm (1po)
• Résine époxy de qualité marine pour fibre de verre (coques en fibre de verre injectée)
Pour le montage dans une coque métallique:
• Lime
• Foret de 13mm (1/2po)
• Scie-cloche de 32mm (1 1/4po)
Pour les installations utilisant un sabot:
• Scie à bandeau ou scie circulaire à table
• Râpe
2
Remarques relatives à l'emplacement de montage
• Sur les bateaux à moteur hors-bord et mixtes , la sonde doit être montée à l'avant et près du ou des
moteurs.
• Sur les bateaux à moteur in-board , la sonde doit être montée à l'avant et à distance de l'hélice du moteur
et de l'arbre.
• Sur les bateaux à coque étagée , la sonde doit être montée à l'avant du premier étage.
• Sur les bateaux à quille longue , la sonde doit être montée légèrement en biais en direction de l'étrave,
parallèle à l'axe central.
• Sur les bateaux à quille profonde et très plate , la sonde doit être montée entre 25cm et 75cm (entre 10 et
30 po) de distance devant la quille, et à 10cm (4 po) maximum du côté de l'axe central.
• Sur les bateaux avec coques à déplacement , la sonde doit être installée à environ 1/3 derrière la ligne de
flottaison sur toute la longueur du bateau depuis l'étrave, et de 150 à 300mm (de 6 à 12 po) par rapport au
côté de l'axe central.
• La sonde doit être montée parallèlement à l'axe proue-poupe de l'embarcation.
• L'emplacement de la sonde ne doit pas se trouver derrière des virures, haubans, appareillages, une prise
d'eau, des orifices de refoulement ou tout autre élément susceptible de créer des bulles d'air ou de causer
des turbulences dans l'eau.
Pour obtenir des performances optimales, la sonde doit être placée en eau calme (non turbulente).
• Ne montez pas la sonde dans un emplacement où elle pourrait être secouée en cas de mise à l'eau, de
chargement ou de stockage.
• Sur les bateaux monomotorisés, la sonde ne doit pas être montée dans le sillage de l'hélice.
La sonde peut provoquer des cavitations, pouvant dégrader les performances du bateau et endommager
l'hélice.
• Sur les bateaux bimotorisés, la sonde doit être montée entre les systèmes d'entraînement, si possible.
3
Angle d'inclinaison
L'angle d'inclinaison est la mesure de l'angle entre une ligne horizontale et la coque extérieure en un point
unique.
L'angle d'inclinaison est un facteur important dans le choix du type de sonde, du positionnement de la sonde et
de l'utilisation ou non de sabots (Angle d'intersection du sabot, page4).
Vous pouvez mesurer l'angle d'inclinaison avec une application pour smartphone, un détecteur d'angle, un
rapporteur ou un niveau numérique. Vous pouvez également demander au constructeur de votre bateau de vous
préciser l'inclinaison d'un point spécifique sur votre coque de bateau.
REMARQUE: la coque de votre bateau peut avoir plusieurs angles d'inclinaison en fonction de la forme de la
coque. Vous devez mesurer l'angle d'inclinaison à l'emplacement d'installation.
Angle d'intersection du sabot
Un sabot permet de positionner votre sonde parallèlement à la ligne de flottaison pour une précision accrue
du sondeur. Vous devez mesurer l'angle d'inclinaison de votre coque de bateau pour déterminer si un sabot
est nécessaire pour monter la sonde. Si l'angle d'inclinaison de votre emplacement de montage dépasse les
5degrés, il est nécessaire d'utiliser un sabot pour monter la sonde.
Découpage du sabot
ATTENTION
Pour éviter les blessures, portez des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
1 A l'aide de vis à bois, fixez le sabot à une pièce de bois.
Le bois sert de guide de coupe pour le sabot.
2 Mesurez l'angle d'inclinaison de la coque au niveau de l'emplacement de montage.
3 Inclinez la lame de votre scie circulaire à table pour qu'elle suive l'angle d'inclinaison et verrouillez l'angle
de coupe.
4 Positionnez le sabot sur la table de telle sorte que le guide de coupe et l'angle suivent l'angle de
l'emplacement de montage.
5 Réglez la coupe en veillant à ce que l'épaisseur minimale du sabot soit de 13mm (1/2po).
REMARQUE: l'angle de coupe maximal du bloc de carénage est de 25°.
6 Découpez le sabot.
7 A l'aide d'une râpe ou d'un outil à commande mécanique, adaptez le plus précisément possible la forme du
sabot à celle de la coque.
8 Utilisez la partie restante du sabot comme bloc arrière à l'intérieur de la coque.
4
Application de mastic d'étanchéité sur une sonde traversante
Vous devez appliquer du mastic d'étanchéité sur la sonde pour assurer l'étanchéité entre le sabot de sonde et la
coque. N'appliquez pas de mastic d'étanchéité directement sur la tige ni sur les vis anti-rotation.
Appliquez du mastic d'étanchéité autour de la base de la tige et des vis anti-rotation de la sonde.
Préparation de la coque
Préparation d'une coque en fibre de verre injectée
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé à l'aide d'au moins un boulon antirotation (fourni). Dans le cas contraire, l'appareil
pourrait pivoter lors du mouvement du bateau et l'endommager.
Avant de percer les trous dans la coque, vous devez découper le sabot (Découpage du sabot, page4).
Le noyau doit être découpé et soigneusement scellé pour être protégé des infiltrations d'eau.
1 Sélectionnez un emplacement de montage sans irrégularités de surface ou d'obstructions.
2 À l'aide du gabarit, marquez les emplacements du trou de la tige et des trous des boulons antirotation.
La ou les flèches indiquant l'avant de l'appareil doivent être dirigées vers l'avant du bateau.
3 Depuis l'extérieur de la coque, percez un trou d'implantation de 3mm (1/8po) à l'emplacement du trou de la
tige.
Ce trou doit être perpendiculaire à la surface de l'eau.
4 Appliquez du ruban adhésif de protection sur le trou d'implantation et la zone environnante à l'extérieur de la
coque pour réduire les risques de fissure du revêtement.
5 Depuis l'extérieur de la coque, utilisez un foret à trois pointes ou une scie-cloche de 25mm (1po) pour
couper le trou de la tige dans la surface externe , la surface interne et dans le noyau .
Ce trou doit être perpendiculaire à la surface de l'eau.
ASTUCE: utiliser la scie-cloche en sens inverse permet d'éviter d'endommager le revêtement de la fibre de
verre.
6 Retirez le matériau du noyau du trou.
7 Sablez et nettoyez la surface intérieure, le fourrage et la surface externe autour du trou.
8 Testez la sonde pour vérifier les emplacements marqués des trous des boulons antirotation.
Si les emplacements marqués ne sont pas alignés avec les trous des boulons antirotation sur la sonde,
marquez les nouveaux emplacements.
9 Depuis l'extérieur de la coque, utilisez un foret de 9mm (3/8po) pour percer les trous des boulons
antirotation.
Ces trous doivent être perpendiculaires à la surface de l'eau.
5
10 Poncez et nettoyez la zone autour des trous afin de retirer les particules de poussière.
11 Scellez le noyau exposé avec de la résine époxy de qualité marine pour fibre de verre et laissez-la durcir
avant de fixer la sonde dans la coque.
Préparation d'une coque en fibre de verre non injectée
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé à l'aide d'au moins un boulon antirotation (fourni). Dans le cas contraire, l'appareil
pourrait pivoter lors du mouvement du bateau et l'endommager.
Avant de percer les trous dans la coque, vous devez découper le sabot (Découpage du sabot, page4).
1 Sélectionnez un emplacement de montage sans irrégularités de surface ou d'obstructions.
2 À l'aide du gabarit, marquez les emplacements du trou de la tige et des trous des boulons antirotation.
La ou les flèches indiquant l'avant de l'appareil doivent être dirigées vers l'avant du bateau.
3 Depuis l'extérieur de la coque, percez un trou d'implantation de 3mm (1/8po) à l'emplacement du trou de la
tige.
Ce trou doit être perpendiculaire à la surface de l'eau.
4 Appliquez du ruban adhésif de protection sur le trou d'implantation et la zone environnante à l'extérieur de la
coque pour réduire les risques de fissure du revêtement.
5 À l'aide d'un cutter, découpez un trou dans le ruban adhésif au-dessus du trou d'implantation.
6 Depuis l'extérieur de la coque, utilisez un foret à trois pointes ou une scie-cloche de 25mm (1po) pour
couper le trou de la tige.
Ce trou doit être perpendiculaire à la surface de l'eau.
7 Testez la sonde pour vérifier les emplacements marqués des trous des boulons antirotation.
Si les emplacements marqués ne sont pas alignés avec les trous des boulons antirotation sur la sonde,
marquez les nouveaux emplacements.
8 Depuis l'extérieur de la coque, utilisez un foret de 9mm (3/8po) pour percer les trous des boulons
antirotation.
Ces trous doivent être perpendiculaires à la surface de l'eau.
9 Poncez et nettoyez la zone située autour des trous.
6
Préparation d'une coque métallique
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé à l'aide d'au moins un boulon antirotation (fourni). Dans le cas contraire, l'appareil
pourrait pivoter lors du mouvement du bateau et l'endommager.
Avant de percer les trous dans la coque, vous devez découper le sabot (Découpage du sabot, page4).
Suivez ces instructions si vous montez la sonde sur un bateau à coque métallique.
1 Sélectionnez un emplacement de montage sans irrégularités de surface ou d'obstructions.
2 À l'aide du gabarit, marquez les emplacements du trou de la tige et des trous des boulons antirotation.
La ou les flèches indiquant l'avant de l'appareil doivent être dirigées vers l'avant du bateau.
3 Depuis l'extérieur de la coque, percez un trou d'implantation de 3mm (1/8po) dans la coque à l'emplacement
du trou de la tige.
Ce trou doit être perpendiculaire à la surface de l'eau.
4 Depuis l'extérieur de la coque, utilisez une scie-cloche de 32mm (1 1/4po) pour couper le trou de la tige.
Ce trou doit être perpendiculaire à la surface de l'eau.
5 Testez la sonde pour vérifier les emplacements marqués des trous des boulons antirotation.
Si les emplacements marqués ne sont pas alignés avec les trous des boulons antirotation sur la sonde,
marquez les nouveaux emplacements.
6 Depuis l'extérieur de la coque, utilisez un foret de 13mm (1/2po) pour percer les trous des boulons
antirotation.
Ces trous doivent être perpendiculaires à la surface de l'eau.
7 Poncez et nettoyez la zone située autour des trous.
7
Fixation de la sonde dans la coque
Installation sur une coque en fibre de verre
Installation de la sonde sur une coque en fibre de verre sans sabot
Il est recommandé de procéder à deux personnes. L'une située à l'extérieur de l'embarcation et l'autre à
l'intérieur.
REMARQUE: lors de l'installation de la sonde sur une coque en fibre de verre fourrée, évitez de serrer les écrous
trop fort pour ne pas endommager la coque.
1 Vissez les boulons antirotation dans les encoches des boulons antirotation de la sonde.
2 Appliquez du mastic d'étanchéité sur la base des boulons antirotation et de la tige de sonde .
3 Calez fermement la sonde dans la partie inférieure du sabot .
4 Appliquez du mastic d'étanchéité sur le côté de la partie inférieure du sabot en contact avec l'extérieur de la
coque.
5 Appliquez du mastic d'étanchéité sur le côté du bloc arrière en contact avec l'intérieur de la coque.
6 Depuis l'extérieur de la coque, insérez le câble de la sonde et la tige de la sonde dans le trou de montage
central et les boulons antirotation dans les trous extérieurs jusqu'à ce que le sabot soit en contact avec la
coque.
7 De l'intérieur de la coque, faites glisser le bloc arrière sur la tige de la sonde et les boulons antirotation
jusqu'à ce qu'il soit en contact avec l'intérieur de la coque.
Le carénage et la sonde doivent être parallèles à la quille.
8 De l'intérieur de la coque, appliquez le composé antigrippant sur la tige exposée de la sonde et sur les
boulons antirotation.
9 De l'intérieur de la coque, utilisez une clé anglaise pour fixer le bloc arrière à la tige de la sonde à l'aide de la
rondelle en caoutchouc de 24mm, , de la rondelle en nylon de 26mm et de l'écrou de 35mm .
Ne serrez pas trop l'écrou.
10 De l'intérieur de la coque, utilisez une clé plate ou une clé anglaise de 13mm (1/2po) pour fixer le bloc arrière
aux boulons antirotation à l'aide des rondelles de 8mm et des écrous M8 fournis.
Ne serrez pas trop les écrous M8.
11 Avant qu'il ne durcisse, retirez le surplus de mastic qui dépasse du sabot à l'extérieur de la coque afin
d'assurer un débit régulier de l'eau sur la sonde.
8
Installation de la sonde sur une coque en fibre de verre sans sabot
Il est recommandé de procéder à deux personnes. L'une située à l'extérieur de l'embarcation et l'autre à
l'intérieur.
REMARQUE: lors de l'installation d'une sonde sur une coque en fibre de verre fourrée, évitez de serrer les
écrous trop fort pour ne pas endommager la coque.
1 Vissez les boulons antirotation dans les encoches des boulons antirotation de la sonde.
2 Appliquez du mastic d'étanchéité sur la base des boulons antirotation et de la tige de la sonde , et sur le
côté de la sonde en contact avec la coque.
3 Depuis l'extérieur de la coque, insérez le câble de la sonde et la tige de la sonde dans le trou de montage
central et les boulons antirotation dans les trous extérieurs jusqu'à ce que la sonde soit en contact avec la
coque.
4 De l'intérieur de la coque, appliquez le composé antigrippant sur la tige exposée de la sonde et sur les
boulons antirotation.
5 De l'intérieur de la coque, utilisez une clé anglaise pour fixer la rondelle en caoutchouc de 24mm , la
rondelle en nylon de 26mm et l'écrou de 35mm fournis à la tige de la sonde.
Ne serrez pas trop l'écrou.
6 De l'intérieur de la coque, utilisez une clé plate ou une clé anglaise de 13mm (1/2po) pour fixer les rondelles
en nylon de 8mm et les écrous M8 fournis aux boulons antirotation.
Ne serrez pas trop les écrous M8.
7 Avant qu'il ne durcisse, retirez le surplus de mastic à l'extérieur de la coque afin d'assurer un débit régulier de
l'eau sur la sonde.
9
Installation sur une coque métallique
Installation de la sonde sur une coque métallique avec sabot
Il est recommandé de procéder à deux personnes. L'une située à l'extérieur de l'embarcation et l'autre à
l'intérieur.
1 Vissez les boulons antirotation dans les encoches des boulons antirotation de la sonde.
2 Placez les bagues sur les boulons antirotation et sur la tige de la sonde .
3 Appliquez du mastic d'étanchéité sur les bagues et à la base des boulons anti-rotation et de la tige de la
sonde.
4 Calez fermement la sonde dans la partie inférieure du sabot .
5 Appliquez du mastic d'étanchéité sur le côté de la partie inférieure du sabot en contact avec l'extérieur de la
coque.
6 Appliquez du mastic d'étanchéité sur le côté du bloc arrière en contact avec l'intérieur de la coque.
7 Depuis l'extérieur de la coque, insérez le câble de la sonde et la tige de la sonde dans le trou de montage
central et les boulons antirotation dans les trous extérieurs jusqu'à ce que le sabot soit en contact avec la
coque.
8 De l'intérieur de la coque, faites glisser le bloc arrière sur la tige de la sonde et les boulons antirotation
jusqu'à ce qu'il soit en contact avec l'intérieur de la coque.
Le carénage et la sonde doivent être parallèles à la quille.
9 De l'intérieur de la coque, appliquez le composé antigrippant sur la tige exposée de la sonde et sur les
boulons antirotation.
10 De l'intérieur de la coque, utilisez une clé anglaise pour fixer le bloc arrière à la tige de la sonde à l'aide de la
rondelle en caoutchouc de 24mm , de la rondelle en nylon de 26mm et l'écrou de 35mm fournis.
11 De l'intérieur de la coque, utilisez une clé plate ou une clé anglaise de 13mm (1/2po) pour fixer le bloc arrière
aux boulons antirotation à l'aide des rondelles de 8mm et des écrous M8 fournis.
12 Avant qu'il ne durcisse, retirez le surplus de mastic qui dépasse du sabot à l'extérieur de la coque afin
d'assurer un débit régulier de l'eau sur la sonde.
10
Installation de la sonde sur une coque métallique sans sabot
Il est recommandé de procéder à deux personnes. L'une située à l'extérieur de l'embarcation et l'autre à
l'intérieur.
REMARQUE: lors de l'installation d'une sonde sur une coque en acier ou en aluminium, vous devez utiliser la
plaque d'isolation incluse.
1 Vissez les boulons antirotation dans les encoches des boulons antirotation de la sonde.
2 Positionnez la plaque d'isolation fermement contre la sonde.
3 Placez les bagues sur les boulons antirotation.
4 Appliquez du mastic d'étanchéité sur la base de la tige de sonde et des boulons antirotation, et sur le côté
de la plaque d'isolation en contact avec l'extérieur de la coque.
REMARQUE: appliquez suffisamment de mastic d'étanchéité sur toutes les surfaces pour assurer une
connexion correcte entre la plaque et la coque, ainsi qu'une zone de scellage étanche.
5 Depuis l'intérieur de la coque, faites glisser la sonde par le trou de montage et calez-la fermement contre la
coque.
6 De l'intérieur de la coque, appliquez le composé antigrippant sur la tige exposée de la sonde et sur les
boulons antirotation.
7 De l'intérieur de la coque, utilisez une clé anglaise pour fixer la rondelle en caoutchouc de 24mm , la
rondelle en nylon de 26mm et l'écrou de 35mm fournis à la tige de la sonde.
8 De l'intérieur de la coque, utilisez une clé plate ou une clé anglaise de 13mm (1/2po) pour fixer les rondelles
en nylon de 8mm et les écrous M8 fournis aux boulons antirotation.
9 Avant qu'il ne durcisse, retirez le surplus de mastic à l'extérieur de la coque afin d'assurer un débit régulier de
l'eau sur la sonde.
11
Acheminement et connexion du câble de sonde
AVIS
Pour éviter d'endommager le câble et la sonde, n'utilisez pas le câble pour soulever ou tirer la sonde.
Vous ne devez pas couper ou raccorder le câble de la sonde. Ceci annulerait votre garantie.
Si le câble de la sonde n'est pas assez long pour atteindre le traceur ou le sondeur de type Black Box, vous
pouvez acheter une rallonge auprès de votre revendeur Garmin ou sur buy.garmin.com.
1 Acheminez et connectez le câble de sonde au traceur ou au sondeur de type Black Box, tout en observant les
précautions ci-dessous.
• Éloignez le câble des autres câbles et du ou des moteurs pour éviter toute interférence avec le signal du
sondeur.
• Acheminez le câble de manière à ce qu'il ne soit pas écrasé par d'autres équipements.
• Utilisez des passe-câbles pour protéger le câble s'il passe à travers la cloison ou d'autres parties du
bateau.
• Utilisez des serre-câbles ou tout autre matériel de fixation approprié pour fixer le câble là où c'est
nécessaire afin de le protéger des dommages.
2 Connectez le câble de la sonde au port approprié du traceur ou du sondeur de type Black Box.
3 Serrez la bague de verrouillage sur le connecteur du câble pour le fixer.
Connexion d'une paire de sondes
Afin de pouvoir connecter une paire de sondes, vous devez effectuer toutes les autres étapes de l'installation.
Vous pouvez connecter une paire de sondes au sondeur de type Black Box.
1 Connectez le câble de chaque sonde à l'une des extrémités du câbleY fourni.
2 Branchez le connecteur d'extrémité du câble Y restant au port approprié de votre sondeur de type Black Box.
12
Schéma d'installation
Vous pouvez utiliser ce schéma pour identifier les points de connexion de vos sondes au réseau, à
l'alimentation et au sondeur de type Black Box à l'aide du câbleY.
ÉlémentDescription
Traceur
Sondeur de type Black Box
Source d'alimentation
CâbleY
Entretien
Test de l'installation
AVIS
Il est recommandé de contrôler l'état de votre bateau et la présence éventuelle de fuites quand vous le laissez à
quai pendant une période prolongée.
Comme l'eau est indispensable pour transporter le signal du sondeur, la sonde doit se trouver dans l'eau pour
fonctionner correctement. Il est impossible d'obtenir des données de profondeur ou de distance si la sonde
n'est pas immergée. Lorsque vous mettez votre bateau à l'eau, vérifiez qu'il n'y a pas de fuite autour des vis
ajoutées sous la ligne de flottaison.
Peinture antisalissure
Pour éviter la corrosion du métal et pour ralentir le développement d'organismes pouvant affecter les
performances de votre bateau, il est conseillé d'appliquer une peinture à l'eau antisalissure sur la sonde tous les
sixmois.
REMARQUE: n'appliquez jamais de peinture antisalissure à base de cétone sur votre bateau, car la cétone
dégrade différents types de matières plastiques et pourrait endommager ou détruire votre sonde.
13
Nettoyage de la sonde
Les salissures aquatiques s'accumulent rapidement et peuvent nuire aux performances de votre appareil.
1 Eliminez les salissures à l'aide d'un chiffon doux et d'un détergent non abrasif.
2 Si les salissures sont importantes, utilisez une éponge à récurer ou un couteau à mastic pour les éliminer et