![](/html/24/2464/246455ea3d024b0776b2442052e07973a1daf4817f6dccac62d2023a23393458/bg1.png)
Sonde GT15M-TH
Instructions d'installation
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du traceur ou sondeur pour
prendre connaissance des avertissements et autres
informations importantes sur le produit.
L'appareil doit être installé avec au moins un des boulons antirotation inclus. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait pivoter
lors du mouvement du bateau et l'endommager.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le sondeur est un outil qui vous permet de connaître la
hauteur d'eau en dessous de votre bateau. Il ne vous dégage
pas de votre responsabilité d'observation pendant la navigation.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de
l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou
des blessures.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil Garmin® selon les
instructions.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur my.garmin.com/registration.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Mise à jour du logiciel
Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel de l'appareil
lorsque vous l'installerez ou que vous ajouterez un accessoire.
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire jusqu'à 32 Go,
au format FAT32.
Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire
Vous devez copier la mise à jour logicielle sur une carte
mémoire à l'aide d'un ordinateur exécutant le logiciel Windows®.
REMARQUE : contactez le service client Garmin pour
commander une carte de mise à jour logicielle préchargée si
vous ne disposez pas d'un ordinateur pour exécuter le logiciel
Windows.
Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
1
l'ordinateur.
Visitez le site garmin.com/support/software/marine.html.
2
Sélectionnez Télécharger en regard du pack logiciel
3
correspondant à votre traceur.
REMARQUE : le téléchargement du logiciel inclut des mises
à jour pour tous les appareils connectés au traceur.
Sélectionnez le pack qui correspond au traceur à mettre à
jour. Vous pouvez sélectionner Voir tous les appareils de ce
pack pour vérifier les appareils inclus dans votre
téléchargement
Lisez et approuvez les conditions.
4
Sélectionnez Télécharger.
5
Au besoin, sélectionnez Course à pied.
6
Si besoin, sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire
7
puis sélectionnez Suivant > Terminer.
Extrayez les fichiers sur la carte mémoire.
8
REMARQUE : le chargement de la mise à jour logicielle sur
la carte mémoire peut prendre plusieurs minutes.
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous
procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger
la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
Mettez le traceur sous tension.
1
Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
2
dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement
démarré avant que la carte ne soit insérée.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
3
Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
4
mise à jour du logiciel s'exécute.
Lorsque vous y êtes invité, laissez la carte mémoire en place
5
et redémarrez le traceur manuellement.
Retirez la carte mémoire.
6
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du
logiciel n'est pas terminée.
Considérations relatives au montage
• Vous devez fabriquer un sabot (non disponible à l'achat) pour
les bateaux dont l'angle d'inclinaison est supérieur à
5 degrés.
• Sur un bateau dont l'angle d'inclinaison est de 12 degrés, la
sonde avec sabot peut s'adapter à une coque d'une
épaisseur maximale de 29 mm (1,15 po).
• Sur un bateau dont l'angle d'inclinaison est de 20 degrés, la
sonde avec sabot peut s'adapter à une coque d'une
épaisseur maximale de 19 mm (3/4 po).
• Sur les coques à déplacement, la sonde doit être installée
près de l'axe central.
• Sur les coques planantes, la sonde doit être installée vers la
poupe ou près de l'axe central, vers l'intérieur des premières
virures.
Av ri l 201 7
19 0- 02 161 -7 0 _0 B
![](/html/24/2464/246455ea3d024b0776b2442052e07973a1daf4817f6dccac62d2023a23393458/bg2.png)
• Sur les coques à déplacement ou planantes, la sonde soit
être installée sur le côté tribord, là où les pales de l'hélice
sont dirigées vers le bas.
• Sur les coques à steps, la sonde doit être installée
directement devant le premier step.
• Sur les coques équipées d'une quille, la sonde doit être
installée à une distance comprise entre 300 mm (12 po) et
600 mm (24 po) de l'avant de la quille, ou près de l'axe
central.
• Sur les coques à quilles longues, la sonde doit être installée
au centre du bateau, loin de la quille au point d'inclinaison
minimal.
• La sonde peut provoquer des cavitations, pouvant dégrader
les performances du bateau et endommager l'hélice.
• Pour obtenir des performances optimales, la sonde doit être
placée en eau calme (non turbulente).
• Si vous vous posez des questions sur l'emplacement de la
sonde traversante, prenez contact auprès du constructeur de
votre bateau ou d'autres propriétaires d'embarcations
similaires pour obtenir des conseils.
Outils requis
• Perceuse et foret de 3 mm (1/8 po)
• Scie en cloche de 25 mm (1 po) (coque en fibre de verre)
• Scie en cloche de 32 mm (1 1/4 po) (coque métallique)
• Papier de verre
• Ruban adhésif de protection
• Mastic d'étanchéité
• Pince multiprise (coque métallique)
• Lime en métal (coque métallique)
• Epoxy ou mastic d'étanchéité exposé (coque en fibre de
verre injectée)
• Tissu et résine en fibre de verre (option permettant de sceller
une coque en fibre de verre fourrée)
• Attaches de câble
Instructions d'installation pour coques de
bateaux en fibre de verre injectée
• Sur les bateaux équipés d'un seul moteur, la sonde ne doit
pas être installée dans le sillage de l'hélice.
• Sur les bateaux équipés d'une double motorisation, la sonde
doit être installée entre les deux moteurs.
• La sonde doit être installée sur une surface plane avec moins
de 6 degrés d'inclinaison.
• La sonde doit être installée bien à l'avant de l'hélice et de
l'arbre d'hélice.
• La sonde doit être installée de façon à se retrouver à la
verticale une fois le bateau en marche. Si la sonde est de
travers (penche vers l'avant), elle indiquera que le fond est
en pente. Si la sonde est basculée en arrière, des parasites
risquent d'apparaître.
• La sonde doit être installée à plus de 600 mm (24 po) de
toute autre sonde.
• La sonde doit être installée dans un endroit qui n'est pas
obstrué par la quille ou les arbres d'hélice.
• La sonde doit être installée à un emplacement où elle est
toujours immergée.
• La sonde doit être montée à un emplacement offrant
suffisamment d'accessibilité depuis l'intérieur du bateau.
• L'emplacement de la sonde ne doit pas se trouver derrière
des virures, haubans, appareillages, une prise d'eau, des
orifices de refoulement ou tout autre élément susceptible de
créer des bulles d'air ou de causer des turbulences dans
l'eau.
• Ne montez pas la sonde dans un emplacement où elle
pourrait être secouée en cas de mise à l'eau, de chargement
ou de stockage.
Perçage d'un trou dans une coque en fibre de verre
fourrée
Depuis l'intérieur du bateau, percez un trou d'implantation de
1
3 mm (1/8’’) en traversant entièrement la coque.
Examinez le trou d'implantation à l'extérieur du bateau et
2
sélectionnez une option :
• Si le trou d'implantation n'est pas dans l'emplacement
correct, scellez le trou avec de l'époxy et recommencez
l'étape 1.
• Si le trou d'implantation est bien placé, utilisez une sciecloche de 25 mm (1 po) pour tailler un trou depuis
l'extérieur du bateau jusqu'à la surface externe de la fibre
de verre uniquement. Ne taillez pas complètement la
coque.
Sur l'intérieur du bateau, au niveau du trou d'implantation,
3
utilisez une scie-cloche pour tailler un trou de 9 à 12 mm (3/
à 1/2’’) plus gros que le trou que vous avez percé dans la
partie extérieure du bateau à l'étape 2.
Percez dans la partie interne de la fibre de verre et la quasitotalité du fourrage, sans couper la surface externe.
REMARQUE : lorsque vous taillez la surface interne et le
fourrage en fibre de verre, prenez soin de ne pas percer la
surface en fibre de verre externe au risque de ne pas sceller
correctement la coque.
Retirez la surface en fibre de verre interne et le fourrage que
4
vous avez découpés à l'étape 3.
Vous devriez voir l'intérieur de la surface externe de la fibre
de verre.
Sablez l'intérieur du trou et les zones qui entourent
5
immédiatement l'intérieur et l'extérieur de la surface en fibre
de verre.
Nettoyez la zone à l'aide d'un détergent doux ou d'un solvant
6
dilué, comme de l'alcool isopropylique, pour éliminer toute
trace de poussière et de saleté.
8
2