Внимание!
Если карта региона или области записана и разлочена (привязана к внутреннему номеру) на SD-карту, то никакие другие карты на эту SD-карту
добавлять нельзя или каким-либо другим способом менять на ней файлы
из папки Garmin.
Garmin International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Тел.: 913/397.8200 Факс: 913/397.8282
Garmin AT, Inc., 2345 Turner Road SE, Salem, OR 97302, U.S.A.
Тел.: 503/391.3411 Факс: 503/364.2138
Garmin (Europe) Ltd, Liberty House, Bulls Copse Road, Hounsdown Business Park,
Southampton, SO40 9RB, U.K.
Тел.: 44/0870.8501241 Факс: 44/0870.8501251
Garmin Corporation, No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
Тел.: 886/02.2642.9199 Факс: 886/02.2642.9099
Адрес веб-сайта: www.garmin.com
Кроме тех случаев, когда иное явно выражено в данном документе, никакая часть
данного руководства не может быть воспроизведена, копирована, передана,
распространена, загружена или сохранена на любом носителе и для любой цели
без явного письменного разрешения компании «Гармин». Компания «Гармин»
дает разрешение на загрузку одной копии данного руководства и любой редакции данного руководства на жесткий диск или другой электронный носитель для
личного использования при условии, что такая электронная или печатная копия
данного руководства или его редакции содержит полный текст сообщения об
авторских правах, и что любое несанкционированное коммерческое распространение данного руководства или любой его редакции будет строго запрещено.
Garmin® и Garmin GPSMAP ® являются зарегистрированными торговыми марками компании Garmin Ltd. или ее дочерних компаний. FliteCharts и SafeTaxi®
являются торговыми марками компании Garmin Ltd. или ее дочерних компаний.
Эти торговые марки не могут быть использованы без явного разрешения компании Garmin.
Jeppesen® является зарегистрированной торговой маркой Jeppesen, Inc.
XM® является зарегистрированной торговой маркой XM Satellite Radio, Inc.
Декабрь 2008 г. 190-00919-00 Ред. D Отпечатано на Тайване
2 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
Предупреждения, правила безопасности и замечания
ВНИМАНИЕ: При установке прибора GPSMAP 695/696 располагайте
устройство таким образом, чтобы оно не загораживало поле зрения и не
мешало управлению самолетом.
ВНИМАНИЕ: Показания индикаторов на странице приборной панели
основаны на данных GPS и могут отличаться от показаний приборов в
самолете.
ВНИМАНИЕ: Прибор GPSMAP 695/696 предназначен для использования
только в качестве вспомогательного устройства для навигации VFR. Не
пытайтесь использовать это оборудование для задач, требующих точных
измерений направления, расстояния, местоположения или топографии.
ВНИМАНИЕ: Функция предупреждений о рельефе НЕ предназначена для
прогнозирования навигации и защиты от столкновений с землей. Функция
“Terrain Proximity” прибора GPSMAP 695/696 НЕ предназначена для использования в качестве основного источника данных для защиты от столкновений с
землей и не освобождает пилота от ответственности за постоянное наблюдение за окружающей местностью во время полета. Функция “Terrain Proximity”
может использоваться только в качестве вспомогательного источника данных
для предупреждения столкновений с землей. Эта функция не одобрена для
использования в приложениях, требующих применения сертифицированной
системы предупреждения столкновений с землей. Информация о рельефе
предоставляется сторонними фирмами. Компания “Гармин» не в состоянии
провести независимую проверку точности этих данных.
ВНИМАНИЕ: Отображаемые навигатором значения минимальной
безопасной высоты (MSA) могут быть использованы только в качестве
приблизительных данных; не полагайтесь на эту информацию как на
единственный источник данных о препятствиях и рельефе. Всегда
сверяйтесь с текущими аэронавигационными картами для определения
минимальной безопасной высоты.
ВНИМАНИЕ: Высота, рассчитанная GPS-приемниками навигатора
GPSMAP 695/696, представляет собой геометрическую высоту над
средним уровнем моря. Эта высота может значительно отличаться от
показаний альтиметров. Высота GPS не должна использоваться для
вертикальной навигации.
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 3
ВНИМАНИЕ: Не используйте информацию базовой карты (данные о
суше и воде) для основной навигации. Базовая карта предназначена в
качестве дополнения к другим утвержденным источникам навигационных данных и должна рассматриваться лишь в качестве дополнительных
материалов для повышения информированности о текущей ситуации.
ВНИМАНИЕ: Не применяйте устаревшие базы данных. Необходимо
проводить регулярное обновление баз данных, используемых системой
GPSMAP 695/696, чтобы используемая Вами информация всегда была
актуальной. Пилоты, использующие устаревшие базы данных, несут
ответственность за возможные последствия.
ВНИМАНИЕ: Информация о трафике предоставляется только в качестве
вспомогательных данных для визуальной оценки транспортных потоков.
Пилоты должны управлять самолетом на основе инструкций АТС (управление воздушным движением) или точного визуального обнаружения
пересекающихся потоков движения.
ВНИМАНИЕ: Метеосводки, полученные по спутниковому приемнику XM
Weather, не должны использоваться в качестве источника данных при
пересечении областей плохой погоды. Эта информация одобрена для
использования только при обходе зон плохой погоды, но не для пересечения этих областей.
ВНИМАНИЕ: Метеорологические данные NEXRAD предназначены только
для целей долгосрочного планирования. Из-за возможных задержек в
передаче данных и относительном устаревании информации метеорологические данные NEXRAD не следует использовать для обхода областей
плохой погоды при краткосрочном планировании.
ВНИМАНИЕ: Прибор Garmin GPSMAP 695/696 обладает очень высокой
степенью функциональной надежности. Однако пользователь может
придти к выводу, что функции мониторинга и/или автоматического тестирования, применяемые при всевозможных сбоях системы, не являются
практичными. В редких случаях прибор GPSMAP 695/696 может работать
со сбоями без какой-либо индикации неисправного состояния. Пилот
несет на себе ответственность за обнаружения таких сбоев путем перекрестного контроля и сравнения показаний с информацией на приборах
в кабине.
4 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
ВНИМАНИЕ: По соображениям безопасности рабочие процедуры прибора GPSMAP 695/696 следует изучать на земле.
ВНИМАНИЕ: Правительство США управляет системой GPS (Global
Positioning System, глобальная система позиционирования) и несет единоличную ответственность за точность и техническое содержание этой системы.
Система GPS может быть изменена, что повлияет на точность и качество
работы всего GPS оборудования. Компоненты устройства Garmin GPSMAP
695/696 используют GPS в качестве прецизионного электронного навигационного средства (NAVAID). Таким образом, как и для всех приборов NAVAID,
информация на экране GPSMAP 695/696 может быть неверно использована
или интерпретирована, что делает это оборудование небезопасным.
ВНИМАНИЕ: Для снижения вероятности небезопасной работы внимательно изучите все разделы руководства для пилотов, прилагаемого к
прибору GPSMAP 695/696, а также руководства по эксплуатации самолета. Попрактикуйтесь в выполнении базовых операций перед тем, как
использовать оборудование в реальных условиях. Во время полетов внимательно сравнивайте показания навигатора GPSMAP 695/696 со всеми
имеющимися источниками навигационных данных, включая информацию
от других навигационных приборов, визуальные знаки, карты и т.д. Для
обеспечения безопасности всегда определяйте причину расхождения в
показаниях до того, как продолжить навигацию.
ВНИМАНИЕ: Иллюстрации в данном руководстве приведены только в
качестве примеров. Ни при каких обстоятельствах не используйте навигатор GPSMAP 695/696 для прохождения сквозь зону грозы. В Консультативном Циркуляре ФАА (Федеральное управление гражданской авиации)
(раздел: грозы) и в Аэронавигационном информационном руководстве
рекомендуется «обходить любые грозы, для которых указана категория
«сильные или дающие интенсивный отраженный сигнал радара» на расстоянии не менее 20 миль».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В дисплее используется стекло со специальным
антиотражающим покрытием, которое очень чувствительно к маслам
для ухода за кожей, воску и абразивным очистителям. ОЧИСТИТЕЛИ С
СОДЕРЖАНИЕМ НАШАТЫРЯ РАЗРУШАЮТ АНТИОТРАЖАЮЩЕЕ ПОКРЫТИЕ. Протирайте экран мягкой чистой безворсовой салфеткой, смоченной в очистителе для очков. На очищающем средстве должно быть
указано, что оно безопасно для антиотражающего покрытия.
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор Garmin GPSMAP 695/696 не содержит частей,
ремонтируемых пользователем. Ремонт устройства может осуществляться
только в официальном сервисном центре Garmin. Неавторизированные
ремонты или модификации оборудования приведут к аннулированию гарантии и к невозможности использования прибора пилотом в соответствии с
правилами ФАА/FCC (Федеральная комиссия по связи США).
ПРИМЕЧАНИЕ: Все иллюстрации, содержащиеся в данном документе,
включая изображения экрана прибора GPSMAP 695/696, могут быть
изменены, а также могут не отражать текущей версии системы GPSMAP
695/696 и авиационных баз данных. Изображения оборудования могут
незначительно отличаться от реального оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данное устройство соответствует требованиям Части
15 Правил FCC. Работа должна отвечать двум следующим условиям: (1)
Данное устройство не может являться источником помех. (2) Данное
устройство должно работать в условиях помех, включая те, что могут
вызывать сбои в работе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данные, содержащиеся в базах данных рельефа и препятствий, поступают из правительственных агентств. Компания «Гармин»
проводит тщательную обработку и перекрестную проверку этих данных,
но не может гарантировать точность и полноту информации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данный продукт, его упаковка и компоненты содержат
химические вещества, которые в соответствии с информацией штата Калифорния, могут стать причиной рака, врожденных дефектов или болезней
репродуктивной системы. Данное примечание представлено в соответствии с Заявлением штата Калифорния 65. Если у Вас появились вопросы,
или Вы хотите получить дополнительную информацию, посетите сайт www.
garmin.com/prop65.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование поляризационных очков может привести к тому, что индикаторы с информацией о полете будут выглядеть
тусклыми или пустыми.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данные TFR (Temporary Flight Restriction, временные ограничения на полеты) предоставляются ФАА и могут не обновляться вне рабочего
времени. Проверяйте актуальность этих данных с помощью альтернативных
источников информации. Свяжитесь с местной службой обеспечения полетов
для интерпретации данных TFR.
ПРИМЕЧАНИЕ: Метеосводки ХМ доступны только при наличии дополнительной антенны GXM 40.
6 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
Содержание
Раздел 1. Краткий обзор 11
1.1 Внешний вид устройства 11
Правила обращения с батареей и зарядка батареи 11
Включение/ выключение прибора 14
Состояние GPS-приемника 15
1.2 Кнопки управления GPSMAP 695/696 17
Меню 22
Ввод данных 23
Страницы 25
1.3 Системные настройки 30
Настройки дисплея 32
Настройка звука 33
Настройка единиц измерения 33
Настройка даты и времени 34
Настройка местоположения 35
Настройка интерфейса 35
Настройка сигнализации 36
Настройка критерия аэропорта 37
Утилиты 38
Раздел 2. GPS навигация 39
2.1 Введение 39
Поля панели данных 40
Шкала компаса 42
2.2 Приборная панель 43
Изменение шкалы CDI 45
Настройка малого индикатора 45
Ручная настройка курса 46
2.3 Вертикальная навигация (VNAV) 47
Использование функции VNAV 48
2.4 Использование экранов карты 50
Ориентация карты 51
Масштаб карты 52
Прокрутка карты 53
Измерение азимута и расстояния 55
Топография 56
Спутниковый вид 57
Символы карты 58
Аэропорты и навигационные знаки 58
Города и дороги 59
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 7
Воздушные линии 60
2.5 Путевые точки 62
Информация о ближайших объектах 65
Информация о погоде 68
Пересечения 69
Маяки NDB 70
Маяки VOR 70
Путевые точки пользователя 71
2.6 Воздушное пространство 75
Предупреждающие сообщения о воздушных пространствах 77
«Умное» воздушное пространство 77
2.7 Навигация Direct-to 78
Раздел 3. Планирование полетов 81
3.1 Введение 81
Поля данных 81
3.2 Создание плана полета 82
Добавление путевых точек в существующий план полета 84
3.3 Хранение планов полетов 86
3.4 Активизация плана полета 88
Изменение скорости и расхода топлива 89
Копирование планов полетов 91
Удаление плана полета 91
Инвертирование плана полета 94
3.5 Заходы на посадку 94
Выбор захода на посадку 96
Активизация векторов к конечной точке 98
3.6 Планирование путешествий 100
Раздел 4. Предупреждение об опасности 101
4.1 Погода ХМ (GPSMAP 696) 101
Активация обслуживания 101
Спутниковые метеорологические продукты ХМ 102
Использование спутниковых метеорологических продуктов ХМ 111
4.2 Рельеф 115
Информация о рельефе 116
Информация о препятствиях 116
Цветовой код рельефа и препятствий 117
Предупреждения и настройка рельефа 118
Звуковые предупреждения 120
4.3 Служба информации о воздушном движении (TIS) 122
Символы TIS 122
8 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
Предупреждения TIS 122
Трек воздушного движения относительно земли 123
Индикация данных трафика 124
Раздел 5. Дополнительные функции 125
5.1 SafeTaxi 125
Номер цикла и редакции данных SafeTaxi 126
5.2 FliteCharts 127
Масштаб карты 129
Номер цикла и дата истечения срока данных FliteCharts 129
5.3 Данные AOPA 130
5.4 XM радио (GPSMAP 696) 131
Активация услуг спутникового радио ХМ 131
Использование радио ХМ 132
Раздел 6. Приложения 137
Сообщения, предупреждения и опции полей данных 137
Системные сообщения 137
Сообщения, относящиеся к воздушным пространствам 138
Звуковые предупреждения 139
Опции полей данных 140
Ненормальная работа 142
Перезагрузка прибора 142
Потеря местоположения GPS 142
Изображение опасности при потере местоположения GPS 143
Использование карты памяти SD и базы данных 144
Использование карты памяти SD 144
Базы данных GPSMAP 695/696 145
Информация об установке и интерфейсе 148
Подключение кабеля питания/данных 148
Подключение к радио Garmin VHF 149
Подключение к компьютеру 150
Информация о драйверах USB 150
Использование xImage для настройки символов путевых точек 151
Подключение антенны GXM 40 (GPSMAP 696) 151
Подключение к приемопередатчику GTX 330 Mode S 152
Интерфейс 152
Использование внешней GPS антенны (опция) 155
Общая информация о TIS 155
Сравнение TIS и TAS/TCAS 156
Ограничения TIS 156
Утилиты 158
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 9
Журнал полетов 158
Трек 160
Линия направления движения 163
Профиль самолета 166
Вес и баланс 168
Окружность ЕРЕ 169
Путевые точки с зоной сигнализации 170
Символы на дисплее 172
Символы VFR 172
Символы IFR 173
Символы воздушного пространства 175
Датум карты и форматы местоположения 176
Датумы карты 176
Формат местоположения 176
Глоссарий 177
Лицензионное соглашение и гарантия 181
Контактная информация Garmin 181
Лицензия на программное обеспечение 181
Ограниченная гарантия 182
Заявление касательно справочника по аэропортам AOPA 183
Гарантия на метеорологические данные 184
Соглашение на обслуживание спутникового радио ХМ 186
Соответствие требованиям Федеральной комиссии по связи (FCC) 186
Соответствие промышленным стандартам Канады 187
10 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
РАЗДЕЛ 1. КРАТКИЙ ОБЗОР
1.1 Внешний вид устройства
Прибор GPSMAP 695/696 представляет собой аналоговый авиационный прибор
на базе GPS-приемника, отображающий информацию о местоположении, навигации и препятствиях на цветном широкоформатном VGA дисплее с диагональю
7” (800 х 480).
7” WVGA (800x480) Color Display
= цветной дисплей WVGA с диа-
гональю 7” (800 х 480)
Power Button =
кнопка питания
Слот для карты
памяти SD
Коннектор для
внешней GPS
антенны
Aудио (наушники/
линейный выход)
Коннектор USB
Коннектор внешнего
питания/последовательный порт
Backlit Keypad = кла-
виатура с подсветкой
Батарейный блок
Внешний вид устройства
Правила обращения с батареей и зарядка батареи
Правила безопасности при работе с батареей
Невыполнение приведенных ниже правил может привести к сокращению срока
службы внутренней никель-метал-гидридной батареи, а также стать причиной
поломки GPS-навигатора, возгорания, химических ожогов, протечки электролита
и/или получения травм.
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 11
• Для надлежащей утилизации прибора/батареи свяжитесь с местной организацией, ведающей утилизацией технических отходов.
• Не оставляйте устройство рядом с источниками тепла или в местах с высокой
температурой (например, в нагретой кабине самолета). Для защиты от повреждений забирайте навигатор из самолета или храните его в месте, недоступном
для прямых солнечных лучей.
• Запрещается разбирать, прокалывать, повреждать или сжигать прибор/ батарею.
• При хранении прибора в течение ограниченного времени (менее 30 суток)
допустимый диапазон температур составляет от -68° до 122°F (от -20° до 50°C).
При хранении устройства в течение длительного времени допустимый диапазон температур составляет от -68° до 86°F (от -20° до 30°C).
• Запрещается эксплуатировать устройство вне диапазона температур от -68° до
140°F (от -20° до 60°C).
• Держите старые батареи в местах, недоступных для детей.
Дополнительные правила безопасности для батарей, заменяемых пользователем
• Не используйте острые предметы для извлечения батареи.
• Не выполняйте зарядку батареи вне устройства.
• Для замены используйте только никель-метал-гибридный батарейный блок
Garmin. Использование другой батареи может привести к возгоранию или
взрыву. Информацию о покупке запасной батареи узнайте у дилера «Гармин»
или на сайте компании «Гармин».
Дополнительные правила безопасности для батарей, не заменяемых пользователем
• Не извлекайте и не пытайтесь извлечь батарею, замена которой пользователем не предусмотрена.
• При утилизации старого прибора обратитесь в специальную организацию,
ведающую утилизацией электронных отходов, где батарея будет извлечена и
надлежащим образом переработана.
12 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
Установка/ извлечение батарейного блока
Фиксаторы батареи (установка)
Установка батарейного блока
Фиксаторы батареи (съем)
Зарядка батареи
Подключите устройство к 12- или 24-вольтовому коннектору для зарядки. Вы
можете пользоваться прибором во время зарядки. Зарядку навигатора следует
производиться при температуре от 32° до 104°F (от -0° до 40°C).
Зарядка батарейного блока устройства
1) Совместите выемки на устройстве с разъемом автомобильного кабеля питания.
2) Вставьте разъем в коннектор внешнего питания до упора.
3) Подключите кабель питания в электрическую розетку самолета (разъем при-
куривателя).
4) Проложите кабель питания таким образом, чтобы он не мешал управлению
самолетом.
Прибор начнет зарядку после подачи внешнего питания. Когда устройство находится в режиме зарядки, снижается потребление заряда батареи самолета.
Использование режима зарядки
При подаче внешнего питания на прибор GPSMAP 695/696 устройство автоматически включается и переходит в рабочее состояние. Если в приборе установлена
батарея, и она требует зарядки, то происходит зарядка батареи от внешнего
источника питания, пока Вы пользуетесь навигатором.
Если Вы не собираетесь пользоваться прибором, но хотели бы зарядить
батарею, Вы можете переключить устройство в режим зарядки. Подключите
прибор к внешнему источнику питания. Нажмите на кнопку POWER (питание) и
удерживайте ее в нажатом положении. Вместо полного отключения устройство
перейдет в режим зарядки.
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 13
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме зарядки устройство потребляет ток из батареи самолета. Чтобы аккумуляторная бортовая батарея не разрядилась,
следует отсоединять внешний кабель питания от навигатора, если Вы не
собираетесь его использовать в течение нескольких дней.
Включение/ выключение прибора
Для включения или выключения прибора нажмите на кнопку POWER (питание) и
удерживайте ее в нажатом положении.
Первый раз при включении устройства приемник должен собрать спутниковые
данные и рассчитать текущее местоположение. Для обеспечения надлежащей
инициализации навигатор GPSMAP 695/696 поставляется с завода в режиме
AutoLocate, который позволяет прибору «найти себя» в любой точке мира.
Во время инициализации на экране показана информация о текущей базе
данных, включающая срок действия, номер цикла и тип базы данных. После
просмотра этой информации (на предмет того, не истек ли срок действия базы
данных) пользователю предлагают продолжить процедуру включения.
Нажмите кнопку ENT для подтверждения данной информации. Появится страница карты (MAP).
Инициализация базы данных.
14 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
Состояние GPS-приемника
В поле состояния приемника на странице информации (INFO) могут быть показаны следующие состояния приемника:
• Autolocate – приемник занимается поиском спутников, для которых имеются
данные альманаха. Это может занять до 5 минут.
• Search the Sky (поиск в небе) – приемник ищет спутники.
• Acquiring Satellites (нахождение спутников) - приемник ищет спутники и собирает данные со спутников, которые были видимыми в последнем известном
местоположении или местоположении, заданном при инициализации. Координаты еще не рассчитаны.
• 2D GPS Location (местоположение GPS с 2-мя координатами) – были получены
данные как минимум от трех спутников, и прибор рассчитал 2-мерное местоположение. При приеме корректировок DGPS в режиме 2D появится надпись “2D
Differential”.
• 3D GPS Location (местоположение GPS с 3-мя координатами) – были получены
данные как минимум от четырех спутников, и прибор рассчитал 3-мерное
местоположение. При приеме корректировок DGPS в режиме 3D появится надпись “3D Differential”.
• Lost Satellite Reception (потерян прием спутниковых сигналов) – приемник
больше не принимает сигналы от достаточного количества спутников для расчета местоположения 2D или 3D.
Схема рас-
положения
спутников
Номер PRN
45 градусов
над горизон-
том
Состояние
приемника
Полоски
мощности
спутникового сигнала
Номер PRN
Горизонт
Состояние GPS (страница информации)
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 15
Прием спутниковых сигналов
Когда приемник находится в процессе получения достаточного количества
спутниковых сигналов для навигации, приемник использует орбитальные спутниковые данные (непрерывно получаемые со спутников) и последнее известное
местоположение для определения видимых спутников. На странице состояния
GPS будет показана позиция “Acquiring Satellite” (нахождение спутников), пока
устройство не найдет достаточное количество спутников для расчета координат.
Когда приемник находится в состоянии приема данных для расчета 3-мерных
координат GPS с дифференциальной корректировкой, будет показана позиция
“3D GPS Location” (местоположение GPS с 3-мя координатами) до тех пор, пока
не будут приняты данные для расчета местоположения 3D с дифференциальной
корректировкой.
Информация о спутниках
Спутники, видимые в данный момент, показаны на схеме расположения спутников. Внешняя окружность на этой схеме представляет собой линию горизонта,
внутренняя окружность – линию на 45 градусов выше горизонта, а центральная
точка – зенит. Каждый спутник обозначен квадратом с номером PRN (PseudoRandom Noise – псевдохаотический шум) (т.е., идентификационный номер
спутника).
Страница информации (INFO) может помочь для определения причины слабого
(или пропадающего) спутникового сигнала из-за плохой зоны спутникового
покрытия или проблем, связанных с установкой. После того, как GPS-приемник
найдет необходимые спутники, для каждого видимого спутника будет показана
полоска мощности сигнала. Под каждой полоской будет указан номер PRN соответствующего спутника (01-32 или 33-64 для WAAS). Процесс поиска спутникового сигнала показан в три этапа, и для каждого этапа предусмотрен свой вид
полоски мощности сигнала:
- Полоска отсутствует – приемник ищет данный спутник.
- С ерая полоска – приемник собрал необходимые данные, и спутниковый сигнал
может быть использован.
- Зеленая полоска – спутниковый сигнал используется для расчета координат
GPS.
-7-
16 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
1.2 Кнопки управления GPSMAP 695/696
Кнопки управления прибора GPSMAP 695/696 были разработаны для простого
управления системой и минимального количества действий и времени, требуемых для доступа к функциям.
1 – Кнопка Power (питание)
Нажмите и удерживайте в нажатом положении для включения и выключения
устройства.
Когда прибор находится во включенном состоянии, нажмите для регулировки
подсветки и уровня громкости.
2 – Кнопка RNG
Нажмите для увеличения или уменьшения диапазона просмотра карты.
3 – Джойстик FMS
Нажмите джойстик FMS для переключения режима ввода пользователя
между текущей страницей и страницей навигационной панели.
Поворачивайте джойстик FMS по часовой стрелке для вызова раскрывающе-
гося меню.
Поворачивайте джойстик FMS против часовой стрелки для изменения
выбранного значения в выделенном поле.
Перемещайте джойстик FMS для выделения полей или перемещения курсора
карты при выполнении операций на данной странице.
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 17
4 – Кнопка ENT
Нажмите для подтверждения выбора меню или ввода данных.
Нажмите для подтверждения сообщений.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении для отметки путевой точки.
5 – Кнопка CLR
Нажмите для отмены ввода, возврата к предыдущему значению в поле ввода
данных или отключении меню.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении для возврата на страницу по
умолчанию.
6 – Кнопка MENU
Нажмите один раз для вызова меню для данной страницы.
Нажмите два раза для вызова главного меню.
Нажмите три раза для удаления главного меню.
7 – Кнопка FPL
Нажмите для вызова страницы плана полетов.
Нажмите второй раз для удаления страницы плана полетов.
8 – Кнопка Direct-To
Нажмите для активации функции Direct-To, введите пункт назначения и установите прямолинейный курс к выбранному пункту назначения.
9 – Кнопка NRST
Нажмите для вызова страницы ближайших объектов, на которой показаны
ближайшие аэропорты, пересечения, маяки NDB и VOR, путевые точки,
частоты и воздушные пространства.
10 – Функциональные кнопки
Нажмите для выбора функциональной кнопки, показанной над кнопками
вдоль нижней стороны прибора.
Функции функциональных кнопок
Функциональные кнопки расположены вдоль нижней стороны дисплея. Показанные функциональные кнопки зависят от уровня функциональных кнопок или
текущей страницы. Для выбора какой-либо функциональной кнопки нажмите на
соответствующую кнопку, расположенную под ней. Когда функциональная кнопка
выбрана, ее цвет мгновенно меняется на черный текст на синем фоне, затем автоматически переключается на черный текст на сером фоне. Кнопка сохраняет такой
цветовой режим до тех пор, пока она не будет отключена, после чего внешний вид
кнопки меняется на белый текст на черном фоне. Если функция функциональной
кнопки не может быть активизирована, то изображение кнопки затемняется.
Функциональные кнопки возвращаются к предыдущему уровню после 45-секундного периода неактивности.
18 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
Softkey On = функцио-
нальная кнопка включена
Функ-
циональные
кнопки на
лицевой
панели при-
бора (для
нажатия)
Функциональные кнопки (страница путевой точки – WPT)
Названия
функ-
циональных
кнопок (ото-
бражаются
на дисплее)
Функциональные кнопки страницы карты
MAP (карта) активизирует функциональные кнопки страницы карты
второго уровня.
TERRAIN (рельеф) включение/отключение индикации предупреждений о
рельефе.
WEATHER (погода) включение/отключение информации о погоде.
PANEL (панель) включение/отключение индикации панели.
Нажмите функциональную кнопку
BACK (назад) для возврата к функциональным кнопкам высшего уровня.
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 19
Выбрана функциональная кнопка VFR MAP:
IFR MAP (карта IFR) – индикация информации карты и функциональных кнопок
IFR (правила полета по приборам).
TOPO (топография) – включение/ отключение затенения рельефа на топографических картах.
SAT VIEW (спутниковый вид) – включение/отключение спутниковых изображений
(при масштабе более 20 морских миль).
BACK (назад) – возврат к функциональным клавишам высшего уровня.
Выбрана функциональная кнопка IFR MAP:
VFR MAP (карта VFR) - индикация информации карты и функциональных кнопок
VFR (правила визуального полета).
LOW AWY (низкие воздушные линии) – показаны воздушные линии малой высоты
(Victor).
HIGH AWY (высокие воздушные линии) – показаны воздушные линии большой
высоты (Jet Routes).
BACK (назад) – возврат к функциональным клавишам высшего уровня.
Функциональные кнопки страницы путевой точки
INFO (информация) – показана информация о путевых точках.
CHART (карта) – показаны дополнительные карты полетов.
AOPA – показана информация AOPA.
WEATHER (погода) – показаны текстовые сообщения METAR и TAF.
INFO (информация) – показана информация ХМ.
CATEGORY (категория) – выделение поля категории.
CHANNEL (канал) – выделение поля канала.
FAVORITE (избранное) – показан список избранных каналов.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении для вклю-
чения и выключения функции приглушения звука.
Нажмите функциональную кнопку BACK (назад) для возврата к функциональным кнопкам высшего уровня.
VOL – уменьшение уровня громкости аудио ХМ.
VOL + увеличение уровня громкости аудио ХМ.
MUTE (приглушение) – включение/выключение аудио ХМ.
BACK (назад) – возврат к функциональным клавишам высшего уровня.
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 21
Меню
В приборе GPSMAP 695/696 имеется отдельная кнопка MENU (меню), которая
при однократном нажатии вызывает зависящий от контекста список опций для
данной страницы (меню страницы), а при двукратном нажатии - главное меню.
Меню страницы обеспечивает пользователям доступ к дополнительным функциям или к изменению настроек, связанных с текущим окном/страницей. При
отсутствии опций, связанных с текущим окном/страницей, будет показано
сообщение “No Options” (нет опций).
Навигация по меню страницы:
1) Однократно нажмите кнопку MENU для индикации меню страницы.
2) Поверните или переместите джойстик FMS для прокрутки списка имеющихся
опций (если список опций длиннее окна, то справа от окна будет показана
линейка прокрутки).
3) Нажмите кнопку ENT для выбора нужной опции.
4) Нажмите джойстик FMS, кнопку CLR или два раза кнопку MENU для отключе-
1) Дважды нажмите кнопку MENU для вызова главного меню.
2) Поверните или переместите джойстик FMS для прокрутки списка имеющихся
опций (если список опций длиннее окна, то справа от окна будет показана
линейка прокрутки).
3) Нажмите кнопку ENT для выбора нужной опции.
4) Нажмите джойстик FMS, кнопку CLR, программируемую кнопку EXIT или
кнопку MENU для отключения индикации меню и отмены операции.
22 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
Главное меню
Ввод данных
Вы можете использовать джойстик FMS для непосредственного ввода буквенноцифровых данных в навигатор GPSMAP 695/696. В некоторых случаях, например,
при вводе идентификатора, прибор GPSMAP 695/696 попытается предсказать
желаемый идентификатор на основе уже введенных символов. Если на экране
появится желаемый идентификатор, нажмите кнопку ENT для подтверждения
ввода. При этом не нужно вводить остаток данных вручную. Таким образом, пилот
может быть освобожден от необходимости вводить все знаки идентификатора.
В дополнение к посимвольному вводу данных система позволяет использовать
специальные сокращения для ввода идентификаторов путевых точек. Когда
курсор находится в поле, в которое Вы собираетесь вводить идентификатор
путевой точки, поверните джойстик FMS против часовой стрелки для получения
доступа к меню с тремя различными списками идентификаторов для быстрого
выбора: недавние путевые точки (RECENT WPTS), ближайшие аэропорты (NRST
APTS) и путевые точки плана полетов (FPL WPTS). Прибор GPSMAP 695/696
автоматически заполнит поля идентификатора, сооружения и города, используя
необходимую информацию для выбранной путевой точки.
GPSMAP 695/696 Руководство пользователя 23
Использование джойстика FMS для ввода данных:
1) Нажмите джойстик FMS для активизации курсора.
2) Переместите джойстик FMS для выделения желаемого поля.
3) Начинайте ввод данных.
a) Для быстрого ввода идентификатора путевой точки поверните джойстик
FMS против часовой стрелки для отображения списка недавних путевых точек
(RECENT WPTS), ближайших аэропортов (NRST APTS) и путевых точек плана
полетов (FPL WPTS).
b) Переместите джойстик FMS для выделения нужной путевой точки из списка
и нажмите кнопку ENT.
Ввод путевой точки (страница путевой точки)
Или:
a) Поверните джойстик FMS для выбора знака для первого поля.
Ввод данных
Поворачивая джойстик FMS по часовой стрелке Вы будете покручивать алфавит
(если это возможно) по направлению к букве Z, начиная с середины алфавита
(буквы К – только для США), а также цифры от 0 до 9. При повороте джойстика FMS
против часовой стрелки алфавит прокручивается в противоположном направлении.
b) С помощью джойстика FMS переместите курсор к следующей позиции в поле.
c) Продолжайте действовать подобным образом, поворачивая джойстик FMS
для выбора знаков и перемещая с помощью джойстика FMS курсор, пока все
поля не будут заполнены.
d) Нажмите кнопку ENT для подтверждения ввода.
4) Нажмите джойстик FMS или кнопку CLR для отмены ввода данных (в полях
будет восстановлена предыдущая информация).
24 GPSMAP 695/696 Руководство пользователя
Страницы
ПРИМЕЧАНИЕ: Страница погоды (WX) и страница аудио (XM)
доступны только для модели GPSMAP 696.
Страницы связаны друг с другом в последовательность, которую Вы можете
прокручивать с помощью джойстика FMS. Панель навигации по страницам расположена в нижней части каждой страницы, прямо над панелью функциональных
кнопок. В правой части навигационной панели показан список сокращенных
названий всех основных страниц, а в левой части – название активной страницы.
Нажмите джойстик FMS для переключения между использованием панели
навигации по страницам или операций с текущей страницей (курсор страницы
включен/выключен).
Выбранная
страница
Название
активной
страницы
Действия с панелью навигации
(курсор страницы выключен)
Действия с текущей страницей
(курсор страницы включен)
В приборе может использоваться до шести основных страниц, по которым
можно перемещаться с помощью джойстика FMS.
Выбор какой-либо основной страницы с помощью джойстика
FMS:
1) При необходимости нажмите джойстик FMS для начала действия с панелью