Garmin GND 10 Installation Instructions

GND™ 10 Installation Instructions..................................................................................................... 2
Instructions d'installation du GND™ 10............................................................................................. 3
GND™ 10 Istruzioni di installazione.................................................................................................. 5
GND™ 10 – Installationsanweisungen.............................................................................................. 7
Instrucciones de instalación de GND™ 10........................................................................................ 9
Instruções de Instalação do GND™ 10........................................................................................... 11
GND™ 10 installatie-instructies....................................................................................................... 13
GND™ 10 Installationsvejledning.................................................................................................... 15
GND™ 10 asennusohjeet................................................................................................................ 17
Installeringsinstruksjoner for GND™ 10...........................................................................................19
GND™ 10 – installationsinstruktioner.............................................................................................. 21
Instrukcja instalacji urządzenia GND™ 10 ......................................................................................23
GND™ 10 Pokyny pro instalaci zařízení..........................................................................................25
Upute za montažu uređaja GND™ 10............................................................................................. 27
GND™ 10 安装说明......................................................................................................................... 29
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, USA
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.)
Garmin®, the Garmin logo, and Nexus® are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. GND™, gWind™, gWind Race™, and NexusRace™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
NMEA 2000® and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Association.
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Expedition® is a registered trademark of Primavera Systems, Inc..
January 2014 190-01723-91_0A Printed in Taiwan
GND™ 10 Installation Instructions
This device bridges the connection between Nexus® network devices and a NMEA 2000® network. When the device is connected to a computer using the included USB cable, you can calibrate advanced wind transducers such as the gWind Race™ using the NexusRace™ software, and you can use data from the transducers with programs such as Expedition® and Adrena.

Important Safety Information

WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information.
CAUTION
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling, cutting, or sanding.
NOTICE
When drilling or cutting, always check what is on the opposite side of the surface.
If you are unfamiliar with NMEA 2000, you should read the “NMEA 2000 Network Fundamentals” chapter of the Technical Reference for NMEA 2000 Products. To download this document, select Manuals on the product page for your device at www.garmin.com.

Registering Your Device

Help us better support you by completing our online registration today.
• Go to http://my.garmin.com.
• Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place.

Mounting Considerations

NOTICE
This device should be mounted in a location that is not exposed to extreme temperatures or conditions. The temperature range for this device is listed in the product specifications. Extended exposure to temperatures exceeding the specified temperature range, in storage or operating conditions, may cause device failure. Extreme-temperature-induced damage and related consequences are not covered by the warranty.
When selecting a mounting location, observe these considerations.
• To avoid interference with a magnetic compass, the device should not be installed closer to a compass than the compass-safe distance value listed in the product specifications.
• You can use the included screws to mount the device on your boat. If the included screws are not appropriate for the mounting surface, suitable hardware must be purchased separately.
Item Description
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç
GND 10 device Garmin® marine instrument Ignition or in-line switch NMEA 2000 power cable NMEA 2000 drop cable 12 Vdc power source NMEA 2000 terminator or backbone cable NMEA 2000 T-connector

Nexus Connection Considerations

You must connect a Nexus network device to one of the NEXUS ports.

Mounting the Device

Determine the mounting location.
1
Using the device as a template, mark the two pilot hole
2
locations on the mounting surface. Using a 1/8 in. (3 mm) bit, drill the pilot holes.
3
Use the included screws to attach the device to the mounting
4
surface.

Connection Considerations

NMEA 2000 Connection Considerations

This device connects to a NMEA 2000 network on your boat to share information from connected Nexus network devices.
2
Item Description
Nexus network device, such as a gWind™ sensor
À
Included Nexus mast cable with a field-installable connector.
Á
GND 10
Â
NMEA 2000 drop cable
Ã

Connecting to a Computer

When the device is connected to a computer using the included USB cable, you can calibrate advanced sensors such as the gWind Race using the NexusRace software. You can also use data from connected wind transducers with third-party sailing programs such as Expedition and Adrena.
Connect the included USB cable to the USB port on the
1
device. Connect the other end of the USB cable to an open USB port
2
on your computer. The LED near the USB port flashes green when the device is
correctly connected to your computer. The correct driver should be installed automatically by the
Windows® operating system. If the correct driver is not installed automatically, download
3
and install the driver from www.garmin.com. After the device is connected correctly to the computer,
4
download the NexusRace software from www.garmin.com and install it.

Status LEDs

The status LEDs are located on the product label near the ports and can help when troubleshooting problems.
NMEA 2000 Status LED Color and Activity
Off There is no power over the NMEA 2000
Solid red The device is turning on. Flashing green The device is operating properly. Flashing orange The device software is being updated. Flashing red The device has encountered an error. Contact
Status
network.
Garmin product support for assistance.
Type PGN Description
130306 Wind data 130310 Environmental parameters 130311 Environmental parameters 130312 Temperature 130314 Actual pressure 130316 Temperature, extended range
Receive 065240 ISO commanded address
NEXUS and USB Status LED Color and Activity
Flashing green The connected device is operating
Flashing orange The connected device is initializing. Flashing red The connected device has encountered an
Status
properly.
error. Contact Garmin product support for assistance.

Specifications

Specification Measurement
Dimensions (H×W×D) 170 x 90 x 50 mm (6.7 x 3.5 x 2 in.) Weight 196 g (6.9 oz.) Temperature range From 5° to 158°F (from -15° to 70°C) Compass-safe distance 10 cm (3.9 in.) Waterproof rating IPX7 (protected against water immersion
Power usage 0.85 W max. NMEA 2000 input voltage From 9 to 16 Vdc NMEA 2000 load
equivalency number (LEN)

NMEA 2000 PGN Information

Type PGN Description
Transmit and receive 059392 ISO acknowledgment
Transmit 126996 Product information
for 30 minutes at a depth of 1 m (3 ft.))
4 (200 mA at 9 Vdc)
059904 ISO request 060928 ISO address claim 126208 Command, request, and acknowledge
group function 129026 COG and SOG : Rapid update 129029 GNSS position data 129540 GNSS satellites in view
127250 Vessel heading 128259 Speed: Water referenced
3
Instructions d'installation du GND™
10
Cet appareil assure la connexion entre les périphériques réseau Nexus et un réseau NMEA 2000. Quand l'appareil est connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni, vous pouvez étalonner des girouettes anémomètres comme le gWind Race à l'aide du logiciel NexusRace. Vous pouvez aussi utiliser les données provenant du capteur avec des programmes tels que Expedition et Adrena.

Informations importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Utilisez les vis fournies pour fixer l'appareil sur la surface de
4
montage.

Considérations relatives à la connexion

Considérations relatives à la connexion NMEA 2000

L'appareil se connecte à un réseau NMEA 2000 sur votre bateau pour partager des informations provenant de périphériques réseau Nexus connectés.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre « Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Pour télécharger ce document, sélectionnez Manuals sur la page du produit de votre appareil du site www.garmin.com.

Enregistrement de l'appareil

Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.

Considérations relatives au montage

AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à des températures ou des conditions extrêmes. La plage de températures pour cet appareil est indiquée dans les caractéristiques techniques du produit. Une exposition prolongée à des températures dépassant la plage de températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les dommages dus aux températures extrêmes et leurs conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez compte des considérations suivantes.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique, l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au compas indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.
• Vous pouvez utiliser les vis fournies pour le montage de l'appareil sur votre bateau. Si les vis fournies ne sont pas adaptées à la surface de montage, veuillez vous procurer le matériel approprié séparément.
Elément Description
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç
Appareil GND 10 Instrument de navigation Garmin Commutateur d'allumage ou en ligne Câble d'alimentation NMEA 2000 Câble de dérivation NMEA 2000 Source d'alimentation 12 V CC Borne ou câble de dorsale NMEA 2000 Connecteur en T NMEA 2000

Considérations relatives à la connexion Nexus

Vous devez connecter un périphérique réseau Nexus à l'un des ports NEXUS.

Installation de l'appareil

Choisissez l'emplacement de montage.
1
Utilisez l'appareil comme modèle pour marquer
2
l'emplacement des deux trous d'implantation sur la surface de montage.
A l'aide d'un foret d' 3 mm (1/8 po), percez les trous
3
d'implantation.
4
Elément Description
À Á
 Ã
Périphérique réseau Nexus, comme un capteur gWind Câble pour mât Nexus fourni avec connecteur installable sur
site. GND 10 Câble de dérivation NMEA 2000

Connexion à un ordinateur

Quand l'appareil est connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni, vous pouvez étalonner des capteurs avancés comme le gWind Race à l'aide du logiciel NexusRace. Vous pouvez aussi utiliser les données de la girouette anémomètre connectée avec des programmes de navigation à la voile d'autres développeurs comme Expedition et Adrena.
Connectez le câble USB fourni au port USB sur l'appareil.
1
Connectez l'autre extrémité du câble USB à un port USB
2
disponible de votre ordinateur. Le voyant situé à proximité du port USB clignote vert quand
l'appareil est correctement connecté à l'ordinateur. Le pilote correct doit être installé automatiquement par le
système d'exploitation Windows. Si le pilote correct n'est pas installé automatiquement,
3
téléchargez et installez le pilote à partir de www.garmin.com. Une fois que l'appareil est correctement connecté à
4
l'ordinateur, téléchargez le logiciel NexusRace à partir de
www.garmin.com et procédez à son installation.

Voyants d'état LED

Les voyants d'état LED sont situés sur l'étiquette du produit à proximité des ports et peuvent être utiles pour résoudre d'éventuels problèmes.
Couleur et activité du voyant d'état LED NMEA 2000
Eteint Alimentation coupée du côté du réseau
Allumé rouge Mise sous tension de l'appareil. Vert clignotant L'appareil fonctionne correctement. Orange clignotant Le logiciel de l'appareil est en cours de mise
Rouge clignotant L'appareil présente une erreur. Contactez le
Statut
NMEA 2000.
à jour.
service d'assistance produit Garmin pour obtenir de l'aide.
Caractéristique Mesure
Tension d'entrée NMEA 2000 De 9 à 16 V c.c. Numéro d'équivalence de charge
(LEN) NMEA 2000
4 (200 mA à 9 V c.c.)

Données PGN NMEA 2000

Type PGN Description
Transmission et réception
Transmission 126996 Informations produit
Réception 065240 Adresse commandée par ISO
059392 Reconnaissance ISO 059904 Requête ISO 060928 Réclamation d'adresse ISO 126208 Fonction de groupe de commande/de
requête/d'acceptation
129026 Cap suivi et vitesse fond (COG/
SOG) : mise à jour rapide 129029 Données de position GNSS 129540 Satellites GNSS détectés
127250 Cap du bateau 128259 Vitesse : eaux référencées 130306 Données sur les vents 130310 Paramètres environnementaux 130311 Paramètres environnementaux 130312 Température 130314 Pression réelle 130316 Température, portée étendue
Couleur et activité du voyant d'état LED NEXUS et USB
Vert clignotant L'appareil connecté fonctionne
Orange clignotant L'appareil connecté est en cours
Rouge clignotant L'appareil connecté présente une erreur.
Statut
correctement.
d'initialisation.
Contactez le service d'assistance produit Garmin pour obtenir de l'aide.

Caractéristiques techniques

Caractéristique Mesure
Dimensions (H × L × P) 170 x 90 x 50 mm (6,7 x 3,5 x 2 po) Poids 196 g (6.9 onces) Plage de températures De -15 à 70 °C (de 5 à 158 °F) Distance de sécurité du compas 10 cm (3,9 po) Degré d'étanchéité IPX7 (étanche pendant 30 minutes à
Consommation principale 0,85 W max.
1 m [3 pieds] de profondeur)
5
GND™ 10 Istruzioni di installazione
Questo dispositivo è un convertitore dati tra i dispositivi di rete Nexus e una rete NMEA 2000. Quando il dispositivo viene collegato al computer con il cavo USB in dotazione, è possibile calibrare i trasduttori del vento, ad esempio gWind Race utilizzando il software NexusRace e utilizzare i dati dei trasduttori con programmi come Expedition e Adrena.

Informazioni importanti sulla sicurezza

ATTENZIONE
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione.
AVVISO
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per l'udito.
AVVERTENZA
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.

Registrazione del dispositivo

Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione online.
• Visitare il sito Web http://my.garmin.com.
• Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o una fotocopia.

Informazioni sull'installazione

AVVERTENZA
Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a temperature o condizioni estreme. L'intervallo di temperature per il dispositivo è indicato nelle specifiche del prodotto. L'esposizione prolungata a temperature che superano l'intervallo di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le conseguenze correlate all'esposizione a temperature estreme non sono coperti dalla garanzia.
Scegliere la posizione di installazione tenendo presente quanto segue.
• Per evitare interferenze con l'HDG, installare il dispositivo rispettando la distanza di sicurezza dalla bussola indicata nelle specifiche del prodotto.
• È possibile utilizzare le viti in dotazione per installare il dispositivo sull'imbarcazione. Se le viti in dotazione non sono adatte alla superficie di installazione sarà necessario acquistarne altre separatamente.

Informazioni sul collegamento

Informazioni sul collegamento di NMEA 2000

Questo dispositivo si collega a una rete NMEA 2000 sull'imbarcazione per condividere i dati dei dispositivi di rete Nexus collegati.
Se non si è pratici di NMEA 2000, leggere il capitolo "NMEA 2000 Concetti base della rete" del Riferimento tecnico per i prodotti NMEA 2000. Per scaricare questo documento, selezionare Manuali nella pagina dei prodotti per il dispositivo in uso sul sito Web www.garmin.com.
Elemento Descrizione
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç

Informazioni sul collegamento di Nexus

Collegare un dispositivo di rete Nexus a una delle porte NEXUS.
GND 10 Strumentazione per la navigazione Garmin Interruttore di accensione Cavo di alimentazione NMEA 2000 Cavo di derivazione NMEA 2000 Sorgente di alimentazione da 12 V cc Terminatore o cavo backbone NMEA 2000 Connettore a T NMEA 2000

Installazione dell'unità

Stabilire la posizione di installazione.
1
Con il dispositivo come modello, segnare la posizione dei
2
due fori di riferimento sulla superficie di installazione. Con una punta da trapano da 3 mm (1/8 poll.), praticare i fori
3
di riferimento. Utilizzare le viti in dotazione per collegare il dispositivo alla
4
superficie di installazione.
6
Elemento Descrizione
À Á Â Ã
Dispositivo di rete Nexus, ad esempio un sensore gWind Incluso cavo network Nexus con connettore. GND 10 Cavo di derivazione NMEA 2000

Collegamento al computer

Quando il dispositivo viene collegato al computer con il cavo USB in dotazione, è possibile calibrare i trasduttori, come ad esempio gWind Race utilizzando il software NexusRace. É anche possibile utilizzare i dati del trasduttore del vento con software di terze parti come ad esempio Expedition e Adrena.
Collegare il cavo USB in dotazione alla porta USB sul
1
dispositivo. Collegare l'altra estremità del cavo USB ad un porta USB del
2
computer. Il LED vicino alla porta USB lampeggia in verde quando il
dispositivo viene collegato correttamente al computer. Il driver corretto viene installato automaticamente dal
sistema operativo Windows. In caso contrario, scaricare e installare il driver dal sito Web
3
www.garmin.com.
Dopo aver collegato correttamente il dispositivo al computer,
4
scaricare il software NexusRace dal sito Web
www.garmin.com e installarlo.

LED di stato

I LED di stato si trovano vicino alle porte e possono aiutare a risolvere eventuali problemi.
Colore e attività dei LED di stato NMEA 2000
Disattivato La rete NMEA 2000 non è alimentata. Rosso fisso Il dispositivo è acceso. Verde lampeggiante Il dispositivo funziona correttamente. Arancione lampeggiante È in corso l'aggiornamento del software
Rosso lampeggiante Si è verificato un errore relativo al
Stato
del dispositivo.
dispositivo. Contattare il servizio di assistenza Garmin.
Tipo PGN Descrizione
060928 Richiesta indirizzo ISO 126208 Funzione di gruppo comando,
richiesta e riconoscimento 129026 COG e SOG: aggiornamento rapido 129029 Dati posizione GNSS 129540 Satelliti GNSS in vista
Trasmissione 126996 Informazioni sul prodotto
127250 Direzione imbarcazione 128259 Velocità: velocità sull'acqua 130306 Dati vento 130310 Parametri ambientali 130311 Parametri ambientali 130312 Temperatura 130314 Pressione effettiva 130316 Temperatura, gamma estesa
Ricezione 065240 Indirizzo comando ISO
Colore e attività dei LED di stato NEXUS e USB
Verde lampeggiante Il dispositivo collegato funziona
Arancione lampeggiante È in corso l'inizializzazione del
Rosso lampeggiante Si è verificato un errore relativo al
Stato
correttamente.
dispositivo collegato.
dispositivo collegato. Contattare il servizio di assistenza Garmin.

Caratteristiche tecniche

Specifiche Misure
Dimensioni (A × L × P) 170 x 90 x 50 mm (6,7 x 3,5 x 2 poll.) Peso 196 g (6,9 once) Temperatura operativa Da -15° a 70 °C (da 5° a 158 °F) Distanza di sicurezza dalla
bussola Grado di impermeabilità IPX7 (immergibile per 30 minuti ad
Consumo energetico 0,85 W max Tensione operativa NMEA
2000 Numero LEN (Load
Equivalency Number)NMEA 2000

Informazioni su PGN NMEA 2000

Tipo PGN Descrizione
Trasmissione e ricezione 059392 Riconoscimento ISO
10 cm (3,9 poll.)
una profondità di 1 m (3 piedi))
Da 9 a 16 V cc
4 (200 mA a 9 V cc)
059904 Richiesta ISO
7
GND™ 10 – Installationsanweisungen
Dieses Gerät überbrückt die Verbindung zwischen Nexus Netzwerkgeräten und einem NMEA 2000 Netzwerk. Wenn das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist, können Sie mit der Software NexusRace erweiterte Windgeber wie den gWind Race konfigurieren. Außerdem können Sie mit Programmen wie Expedition und Adrena Daten der Schwinger verwenden.

Wichtige Sicherheitsinformationen

WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt beiliegt.
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.
HINWEIS
Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite der zu bearbeitenden Fläche.

Registrieren des Geräts

Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus.
• Rufen Sie die Website http://my.garmin.com auf.
• Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Fotokopie an einem sicheren Ort auf.

Hinweise zur Montage

HINWEIS
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es keinen extremen Temperaturen oder Umweltbedingungen ausgesetzt ist. Der Temperaturbereich für dieses Gerät ist in den technischen Daten zum Produkt aufgeführt. Eine längere Lagerung oder ein längerer Betrieb bei Temperaturen über dem angegebenen Temperaturbereich kann zu einem Versagen des Geräts führen. Schäden durch extreme Temperaturen und daraus resultierende Folgen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts folgende Hinweise.
• Damit es nicht zu Interferenzen mit Magnetkompassen kommt, muss bei der Montage des Geräts der in den technischen Daten zum Produkt aufgeführte Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden.
• Montieren Sie das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben auf dem Boot. Wenn die mitgelieferten Schrauben nicht für die Montagefläche geeignet sind, müssen Sie separat geeignete Befestigungsteile erwerben.

Hinweise zum Verbinden des Geräts

Hinweise für NMEA 2000 Verbindungen

Dieses Gerät wird mit einem NMEA 2000 Netzwerk des Schiffs verbunden, damit Informationen zwischen verbundenen Nexus Netzwerkgeräten ausgetauscht werden können.
Sollten Sie nicht mit NMEA 2000 vertraut sein, lesen Sie im Kapitel „NMEA 2000 – Grundlagen zum Netzwerk“ des Dokuments Technische Informationen für NMEA 2000 Produkte nach. Laden Sie das Dokument herunter, indem Sie unter
www.garmin.com auf der Produktseite für Ihr Gerät die Option
Handbücher wählen.
Element Beschreibung
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç

Hinweise für Nexus Verbindungen

Sie müssen ein Nexus Netzwerkgerät mit einem der NEXUS Anschlüsse verbinden.
GND 10 Garmin Marineinstrument Zündschalter bzw. Leitungsschalter NMEA 2000 Netzkabel NMEA 2000 Stichleitung 12-V-Gleichstromquelle NMEA 2000 Abschlusswiderstand oder Backbone-Kabel NMEA 2000 T-Stück

Anbringen des Geräts

Ermitteln Sie den Montageort.
1
Verwenden Sie das Gerät als Schablone, und markieren Sie
2
die zwei Vorbohrungen auf der Montagefläche. Bringen Sie mit einem 3-mm-Bohrer (1/8 Zoll) die
3
Vorbohrungen an. Befestigen Sie das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben
4
auf der Montagefläche.
8
Element Beschreibung
À Á
Nexus Netzwerkgerät, z. B. ein gWind Sensor Mitgeliefertes Nexus Mastkabel mit nachträglich
installierbarem Steckverbinder
Element Beschreibung
 Ã
GND 10 NMEA 2000 Stichleitung

Anschluss an den Computer

Wenn das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist, können Sie mit der Software NexusRace erweiterte Sensoren wie den gWind Race konfigurieren. Außerdem können Sie Daten von verbundenen Windgebern mit Segelprogrammen von Dritten verwenden, z. B. Expedition und Adrena.
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-
1
Anschluss des Geräts an. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an einen
2
freien USB-Anschluss des Computers an. Die LED beim USB-Anschluss blinkt grün, wenn das Gerät
ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist. Der richtige Treiber sollte automatisch vom Windows
Betriebssystem installiert werden. Falls der richtige Treiber nicht automatisch installiert wird,
3
laden Sie ihn unter www.garmin.com herunter, und installieren Sie ihn.
Wenn das Gerät ordnungsgemäß mit dem Computer
4
verbunden ist, laden Sie die Software NexusRace unter
www.garmin.com herunter, und installieren Sie sie.

Status-LEDs

Die Status-LEDs befinden sich auf der Produktkennzeichnung in der Nähe der Anschlüsse und können bei der Fehlerbehebung behilflich sein.
NMEA 2000 – Farbe und Verhalten der Status-LED
Aus Das NMEA 2000 Netzwerk wird nicht mit
Leuchtet rot Das Gerät ist eingeschaltet. Blinkt grün Das Gerät funktioniert ordnungsgemäß. Blinkt orange Die Gerätesoftware wird aktualisiert. Blinkt rot Das Gerät hat einen Fehler erkannt. Wenden
Status
Strom versorgt.
Sie sich an den Support von Garmin, um Unterstützung zu erhalten.
Angabe Werte
NMEA 2000 Eingangsspannung
NMEA 2000 Load Equivalency Number (LEN), (Stromaufnahme des Geräts)
9 bis 16 V Gleichspannung
4 (200 mA bei 9 V Gleichspannung)

NMEA 2000 PGN Informationen

Typ PGN Beschreibung
Senden und Empfangen 059392 ISO-Zulassung
059904 ISO-Anforderung 060928 ISO-Adressenanforderung 126208 Gruppenfunktion – Anforderung,
129026 COG und SOG: Schnelle
129029 GNSS-Positionsdaten 129540 GNSS-Satelliten in Reichweite
Senden 126996 Produktinformationen
127250 Schiffssteuerkurs 128259 Geschwindigkeit: Durch Wasser 130306 Winddaten 130310 Umweltparameter 130311 Umweltparameter 130312 Temperatur 130314 Tatsächlicher Druck 130316 Temperatur, erweiterter Bereich
Empfangen 065240 ISO-Adressenbefehl
Befehl, Bestätigung
Aktualisierung
NEXUS und USB – Farbe und Verhalten der Status-LED
Blinkt grün Das verbundene Gerät funktioniert
Blinkt orange Das verbundene Gerät wird initialisiert. Blinkt rot Das verbundene Gerät hat einen Fehler
Status
ordnungsgemäß.
erkannt. Wenden Sie sich an den Support von Garmin, um Unterstützung zu erhalten.

Technische Daten

Angabe Werte
Abmessungen (H × B × T) 170 x 90 x 50 mm (6,7 x 3,5 x 2 Zoll) Gewicht 196 g (6,9 Unzen) Temperaturbereich -15 °C bis 70 °C (5 °F bis 158 °F) Sicherheitsabstand zum
Kompass Wasserdichtigkeit IPX7 (Schutz vor dem Eindringen von
Leistungsaufnahme Maximal 0,85 W
10 cm (3,9 Zoll)
Wasser für einen Zeitraum von 30 Minuten bei einer Tiefe von 1 m (3 Fuß))
9
Instrucciones de instalación de GND™
10
Este dispositivo permite la conexión entre los dispositivos de red Nexus y una red NMEA 2000. Cuando el dispositivo está conectado a un ordenador a través del cable USB suministrado, puedes calibrar los transductores de viento avanzados como, por ejemplo, gWind Race mediante el software NexusRace, y puedes utilizar los datos de los transductores con programas como Expedition y Adrena.

Información importante sobre seguridad

AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
ADVERTENCIA
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
NOTIFICACIÓN
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al otro lado de la superficie.

Registro del dispositivo

Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
• Visita http://my.garmin.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.

Especificaciones sobre el montaje

NOTIFICACIÓN
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté expuesta a condiciones o temperatura extremas. El rango de temperatura para este dispositivo se indica en las especificaciones del producto. La exposición prolongada a temperaturas que superen esta escala, en condiciones normales o de almacenamiento, podría ocasionar daños en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.

Especificaciones sobre la conexión

Especificaciones sobre la conexión de NMEA 2000

Este dispositivo se conecta a una red NMEA 2000 de tu embarcación para compartir información de los dispositivos de red Nexus conectados.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA 2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000. Para descargar este documento, selecciona Manuales en la página de producto de tu dispositivo en www.garmin.com.
Elemento Descripción
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç

Especificaciones sobre la conexión de Nexus

Debes conectar un dispositivo de red Nexus a uno de los puertos NEXUS.
Dispositivo GND 10 Instrumento náutico de Garmin Interruptor de encendido o en línea Cable de alimentación de NMEA 2000 Cable de caída de voltaje de NMEA 2000 Fuente de alimentación de 12 V de CC Terminador o cable principal de NMEA 2000 Conector en T de NMEA 2000
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a seleccionar la ubicación de montaje.
• Para evitar interferencias con una brújula magnética, el dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad mínima de la brújula indicada en las especificaciones del producto.
• Puedes utilizar los tornillos suministrados para fijar el dispositivo a la embarcación. Si los tornillos suministrados no son los adecuados para la superficie de montaje en cuestión, deberás comprar por separado la tornillería adecuada.

Montaje del dispositivo

Selecciona la ubicación de montaje.
1
En la superficie de montaje, marca la ubicación de los dos
2
orificios guía utilizando el propio dispositivo como plantilla. Taladra los tres orificios guía con una broca de 3 mm
3
(1/8 pulg). Fija el dispositivo a la superficie de montaje con los tornillos
4
suministrados.
10
Elemento Descripción
À Á
Dispositivo de red Nexus, como un sensor gWind Cable de mástil Nexus incluido con un conector instalable
en campo.
Loading...
+ 22 hidden pages