Garmin GMM 190, GMM 170, GMM 150 Installation manual [pt]

Page 1
Instruções de instalação do GMM™

Informações importantes de segurança

AVISO
Consulte no guia Informações Importantes de Segurança e do Produto, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras
informações importantes. Ao ligar o cabo de alimentação, não remova o porta-fusíveis em
linha. Para prevenir a possibilidade de lesões ou danos do produto, por intermédio de incêndios ou sobreaquecimento, deve ser utilizado o fusível correto, como indicado nas especificações do produto. Além disso, ligar o cabo de alimentação sem utilizar o fusível adequado leva à anulação da garantia.
PRECAUÇÃO
Utilize sempre óculos de proteção, proteção nos ouvidos e uma máscara de pó quando perfurar, cortar ou lixar.
NOTA
Quando perfurar ou cortar, verifique sempre o que se encontra do lado oposto da superfície.

Registar o seu dispositivo

Ajude-nos a dar-lhe a melhor assistência efetuando o registo on-line ainda hoje.
• Visite http://my.garmin.com.
• Guarde o recibo de compra original ou uma fotocópia num local seguro.

Contactar a Assistência ao Produto Garmin

• Aceda a www.garmin.com/support e clique em Contact Support para obter assistência no seu país.
• Nos EUA, ligue para o (913) 397 8200 ou (800) 800 1020.
• No Reino Unido, ligue para o 0808 2380000.
• Na Europa, ligue para o +44 (0) 870 8501241.

Ferramentas necessárias

• Berbequim e brocas
• Chave de parafusos Philips n.º 2
• Serra tico-tico ou ferramenta rotativa
• Lima e lixa
• Selante marítimo (opcional)

Considerações sobre a montagem

NOTA
Este dispositivo deverá ser instalado numa localização que não esteja exposta a temperaturas ou condições extremas. O intervalo de temperaturas para este dispositivo está indicado nas especificações do produto. A exposição por longos períodos de tempo a temperaturas fora do intervalo de temperaturas especificado, em armazenamento ou em utilização, poderá fazer com que o dispositivo falhe. Os danos provocados por temperaturas extremas, e as suas consequências, não estão cobertos pela garantia.
do painel de instrumentos, deve adquirir um kit de montagem plana no seu concessionário Garmin®.
Ao selecionar a localização para a montagem, tenha em conta os seguintes fatores.
• A localização não deve estar diretamente exposta a intempéries. O alojamento na parte traseira do dispositivo não é resistente à água ou ao clima.
• A posição deverá proporcionar excelente visualização ao operar a embarcação.
• A posição deverá também permitir fácil acesso a todas as interfaces do dispositivo, como o teclado, ecrã tátil e leitor de cartões, se aplicável.
• A posição deverá ser suficientemente resistente para suportar o peso do dispositivo e protegê-lo de vibrações excessivas ou choque.
• Para evitar interferências com uma bússola magnética, o dispositivo deve ser instalado a uma distância igual ou superior ao valor de segurança da bússola listado nas especificações de produto.
• O local deve possuir espaço suficiente para o encaminhamento e ligação de todos os cabos.

Montar o dispositivo

NOTA
Tenha cuidado ao fazer o orifício para a montagem embutida do dispositivo. Existe muito pouco espaço entre a caixa e os orifícios de montagem. Se fizer orifícios demasiado largos, poderá comprometer a estabilidade do dispositivo depois de este estar montado.
É possível utilizar o modelo e hardware incluídos para montar o dispositivo de forma a ficar embutido no painel de instrumentos. Para montar o dispositivo de forma a que o ecrã fique plano no painel de instrumentos, deve adquirir um kit de montagem plana no seu concessionário Garmin.
Corte o modelo, certificando-se de que este cabe na posição
1
onde pretende montar o dispositivo embutido. Retire o revestimento de proteção da parte posterior do
2
modelo e cole-o no sítio onde pretende montar o dispositivo. Com uma broca de 9,5 mm (3/8 pol.), faça um ou mais
3
orifícios no interior dos cantos da linha sólida no modelo, de forma a preparar a superfície de montagem para o corte.
Com uma serra tico-tico, corte a superfície de montagem ao
4
longo da linha sólida marcada no modelo. Coloque o dispositivo na abertura para testar a dimensão.
5
Se necessário, utilize uma lima e lixa para ajustar a
6
dimensão da abertura. Quando o dispositivo entrar corretamente na abertura,
7
certifique-se de que os orifícios de montagem do dispositivo se alinham com os orifícios maiores de 7,2 mm (9/32 pol.) do modelo.
Se os orifícios de montagem do dispositivo não se
8
alinharem, marque as novas localizações dos orifícios. Com uma broca de 7,2 mm (9/32 pol.), faça os orifícios
9
maiores. Começando num canto do modelo, coloque uma placa de
10
porca À sobre o orifício maior Á, perfurado no passo 9.
Utilizando o modelo e material incluídos, pode montar o dispositivo de forma a ficar embutido no painel de instrumentos. Para montar o dispositivo de forma a que fique plano na frente
Agosto 2014
Impresso em Taiwan 190-01559-74_0B
Page 2
O orifício mais reduzido de 3,5 mm (9/64 pol.) Â na placa de porca deve alinhar-se com o orifício mais reduzido do modelo.
Se o orifício mais reduzido de 3,5 mm (9/64 pol.) da placa de
11
porca não se alinhar com o orifício mais reduzido do modelo, marque a nova localização do orifício.
Repita os passos 10-11 para cada uma das placas de porca
12
ao longo das laterais do dispositivo, conforme indicado no modelo.
Com uma broca de 3,5 mm (9/64 pol.), faça os orifícios mais
13
reduzidos. Retire o modelo da superfície de montagem.
14
Começando num canto da localização de montagem,
15
coloque uma placa de porca à na parte posterior da superfície de montagem, alinhando os orifícios grandes e os pequenos.
A parte elevada da placa de porca deve caber no orifício maior.
Fixe a placa de porca na superfície de montagem apertando
16
um parafuso M3 Ä incluído no orifício mais reduzido de 3,5 mm (9/64 pol.)
Repita os passos 15-16 para cada uma das placas de porca
17
ao longo dos painéis superior e inferior do dispositivo. Instale a junta de borracha Å na parte posterior do
18
dispositivo. A parte posterior das juntas de borracha é adesiva.
Certifique-se de que retira o revestimento de proteção antes de as instalar no dispositivo.
Se não tiver acesso à parte posterior do dispositivo depois
19
de o montar, ligue todos os cabos necessários ao dispositivo antes de o colocar na abertura.
NOTA: para evitar a corrosão dos contactos de metal, tape os conetores não utilizados com as capas contra intempéries fornecidas.
Introduza o dispositivo na abertura.
20
Fixe o dispositivo à superfície de montagem utilizando os
21
parafusos M4 Æ incluídos. Instale o rebordo decorativo encaixando-o na posição, em
22
redor das extremidades do dispositivo.

Considerações sobre a ligação

NOTA
É incluído um vedante em borracha azul para a porta DVI no dispositivo. Este vedante tem de ser instalado entre a porta DVI e o conetor de cabo DVI para evitar danos nos conetores.
Ao ligar o dispositivo GMM à fonte de alimentação e a um dispositivo GPSMAP® 8500, tenha em conta estas considerações.
• Apesar de se recomendar a utilização dos cabos DVI fornecidos pela Garmin, também poderá utilizar cabos DVI de elevada qualidade de outros fabricantes. Antes de efetuar a instalação de um cabo DVI, deve testá-lo, ligando-o aos dispositivos.
• O dispositivo GMM deve estar ligado à mesma fonte de alimentação que um dispositivo GPSMAP 8500 ligado. Se tal não for possível, os dispositivos têm de ser ligados à mesma massa.
• As ligações da alimentação e de terra à bateria devem ser verificadas, para garantir que se encontram devidamente fixas e que não se soltarão.
• A funcionalidade de ecrã tátil do dispositivo GMM pode ser utilizada para controlar um dispositivo GPSMAP 8500.
• O dispositivo GMM utilizado para controlar um dispositivo GPSMAP 8500 deve ser ligado às portas GARMIN PROCESSOR BOX e MAIN DVI VIDEO IN no dispositivo GMM e às portas GARMIN MONITOR e MAIN DVI VIDEO OUT no dispositivo GPSMAP 8500 através de um cabo de Rede Marítima Garmin e de um cabo DVI-D.
• Para um encaminhamento mais fácil dos cabos, os cabos de alimentação e da Rede Marítima Garmin são embalados sem os anéis de aperto instalados. Os cabos devem ser instalados no devido lugar antes de instalar os anéis de fixação.
• Antes de instalar um anel de aperto num cabo, certifique-se de que o anel está bem fixado e de que o O-ring está bem colocado para garantir que a ligação de alimentação ou de dados permanece segura.

Ligar à alimentação

AVISO
Ao ligar o cabo de alimentação, não remova o porta-fusíveis em linha. Para prevenir a possibilidade de lesões ou danos do produto, por intermédio de incêndios ou sobreaquecimento, deve ser utilizado o fusível correto, como indicado nas especificações do produto. Além disso, ligar o cabo de alimentação sem utilizar o fusível adequado leva à anulação da garantia.
Encaminhe o cabo de alimentação até à fonte de
1
alimentação e ao dispositivo. Ligue o cabo vermelho ao terminal positivo (+) da bateria, e
2
o preto ao negativo (-). Instale o anel de aperto e O-ring na extremidade do cabo de
3
alimentação. Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo rodando o anel
4
de aperto para a direita.

Considerações adicionais sobre a ligação à massa

Na maioria das situações de instalação, este dispositivo não deve necessitar de ligação adicional da estrutura à massa. Caso existam interferências, é possível utilizar o parafuso de massa situado na caixa para ligar o dispositivo à ligação de terra da embarcação, para ajudar a evitar interferências.
2
Page 3

Extensões do cabo de alimentação

Se necessário, o cabo de alimentação pode ser prolongado, utilizando um calibre de fio adequado para o comprimento da extensão.
Item Descrição
À Á Â
Item Descrição
À Á
Â Ã Ä Å Æ
Fusível Bateria 1,8 m (6 pés) sem extensão
Junta
• Cabo de extensão de 5,26 mm² (10 AWG), até 4,6 m (15 pés)
• Cabo de extensão de 8,36 mm² (8 AWG), até 7 m (23 pés)
• Cabo de extensão de 13,29 mm² (6 AWG), até 11 m (36 pés) Fusível 20,3 cm (8 pol.) Bateria 20,3 cm (8 pol.) Extensão máxima de 11 m (36 pés)
É incluído um vedante em borracha cinzento para a porta VGA no dispositivo. Este vedante tem de ser instalado entre a porta VGA e o conetor de cabo VGA para evitar danos nos conetores. Ao instalar o vedante, a seta na sua parte lateral deve apontar para o dispositivo.
• As duas portas digitais têm as indicações MAIN DVI VIDEO IN e DVI VIDEO 2 IN. Estas duas portas utilizam conetores DVI-D. Se necessário, pode utilizar um adaptador DVI-D para HDMI para ligar a uma fonte de vídeo compatível com HDMI.
◦ A porta MAIN DVI VIDEO IN foi concebida para utilização
com um dispositivo GPSMAP 8500.
◦ Para funcionar como um dispositivo de entrada por ecrã
tátil, o dispositivo GMM deve estar ligado a um dispositivo GPSMAP 8500 com um cabo DVI-D e um cabo de Rede Marítima Garmin (Ligar o dispositivo GMM a um
dispositivo GPSMAP 8500).
• As três portas têm as indicações VGA VIDEO 1 IN, VGA VIDEO 2 IN e VGA VIDEO 3 IN. Estas portas utilizam conetores VGA padrão para ligações a fontes como um computador.
• A porta componente de vídeo tem a indicação COMPONENT IN. Esta porta utiliza conetores BNC. Pode utilizar adaptadores BNC para RCA para ligar esta porta a uma fonte de componente de vídeo com conetores RCA.
• As três portas de componente de vídeo têm as indicações CVBS 1 IN, CVBS 2 IN e CVBS 3 IN. Estas três portas utilizam conectores BNC. Pode utilizar um adaptador BNC para RCA para ligar uma fonte de vídeo composto com conetores RCA a estas portas.

Considerações sobre a junta do conetor de vídeo

As juntas de borracha estão incluídas para todas as ligações DVI e VGA do dispositivo. Estas juntas devem ser instaladas entre cada porta DVI ou VGA e cada conetor de cabo para evitar danos nos conetores. Ao fazer ligações DVI ou VGA, tenha em conta estas considerações.

Ligar o dispositivo GMM a um dispositivo GPSMAP 8500

NOTA
É incluído um vedante em borracha azul para a porta DVI no dispositivo. Este vedante tem de ser instalado entre a porta DVI e o conetor de cabo DVI para evitar danos nos conetores.
É possível ligar este dispositivo a um dispositivo GPSMAP 8500 com controlo por ecrã tátil.
Ligue um cabo de Rede Marítima Garmin e um cabo DVI-D
1
ao dispositivo GMM e ao dispositivo GPSMAP 8500. Instale um anel de aperto e um O-ring em cada extremidade
2
do cabo de Rede Marítima Garmin. Ligue o cabo de Rede Marítima Garmin à porta GARMIN
3
PROCESSOR BOX no dispositivo GMM e à porta GARMIN MONITOR no dispositivo GPSMAP 8500.
Ligue o cabo DVI-D à porta MAIN DVI VIDEO IN no
4
dispositivo GMM e à porta MAIN DVI VIDEO OUT no dispositivo GPSMAP 8500.

Considerações sobre a entrada de vídeo

NOTA
É incluído um vedante em borracha azul para a porta DVI no dispositivo. Este vedante tem de ser instalado entre a porta DVI e o conetor de cabo DVI para evitar danos nos conetores.
• É incluída uma junta azul para utilizar com ligações DVI.
• É incluída uma junta cinzenta para utilização com ligações VGA.
• Ao instalar a junta entre um conetor de cabo e a porta VGA, a seta na parte lateral do vedante deve apontar para o dispositivo.
3
Page 4

Especificações

Especificações físicas

Dispositivo Especificação Medida
GMM 150 Dimensões (L×A×P) 379 × 330 × 73 mm (14,7 ×
Tamanho do ecrã (L×A)
Peso 4,3 kg (9,6 lbs)
GMM 170 Dimensões (L×A×P) 408 × 368 × 74 mm (16,1 ×
Tamanho do ecrã (L×A)
Peso 5 kg (11 lbs)
GMM 190 Dimensões (L×A×P) 454 × 399 × 81 mm (17,9 ×
Tamanho do ecrã (L×A)
Peso 6 kg (13,3 lbs)
Todos os modelos
Material Metal de folha de alumínio Intervalo de
temperatura Classificação de
resistência à água
12,9 × 2,9 pol.) 304 × 228 mm (12 pol. ×
9 pol.)
14,5 × 2,9 pol.) 338 × 270 mm (13,3 ×
10,6 pol.)
15,7 × 3,2 pol.) 376 × 301 mm (14,8 × 11,9
pol.)
de -15 ° a 50 °C (de 5 ° a 122 °F)
Do painel frontal: IEC 60529 IPX6 (protegido contra mares agitados)
Do painel traseiro: IEC 60529 IPX0 (sem proteção especial)
Dispositivo Especificação Medida
Consumo máximo de corrente a 12 Vcc
Distância de segurança em relação à bússola
10 A
100 mm (3,94 pol.)

Especificações elétricas

Dispositivo Especificação Medida
Todos os modelos Tensão de entrada 10–32 Vcc
Fusível 15 A, 42 V de
GMM 150 Utilização máxima de corrente a
10 Vcc Consumo típico de corrente a
12 Vcc Consumo máximo de corrente a
12 Vcc Distância de segurança em
relação à bússola
GMM 170 Utilização máxima de corrente a
10 Vcc Consumo típico de corrente a
12 Vcc Consumo máximo de corrente a
12 Vcc Distância de segurança em
relação à bússola
GMM 190 Utilização máxima de corrente a
10 Vcc Consumo típico de corrente a
12 Vcc
ação rápida 30 W
2,4 A
2,5 A
100 mm (3,94 pol.)
60 W
4,8 A
5 A
100 mm (3,94 pol.)
120 W
9,8 A
Garmin®, o logótipo Garmin e GPSMAP® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, registadas nos EUA e noutros países. GMM™ é uma marca comercial da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
© 2013–2014 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias www.garmin.com/support
Loading...