Garmin GMM 170, GMM 190, GMM 150 Installation manual [po]

Page 1
Instrukcja instalacji urządzenia
GMM™

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.
Nie wolno zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu zasilającego w przypadku podłączania przewodu zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Oprócz tego podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie gwarancji na produkt.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową.
UWAGA
Podczas wiercenia i wycinania należy zawsze sprawdzić, co znajduje się po drugiej stronie obrabianej powierzchni.

Rejestrowanie urządzenia

Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
• Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
• Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go w bezpiecznym miejscu.

Kontakt z działem pomocy technicznej firmy Garmin

• Odwiedź stronę www.garmin.com/support i kliknij opcję Contact Support, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej dostępnej w poszczególnych krajach.
• Jeśli znajdujesz się w USA, zadzwoń pod numer (913) 397 8200 lub (800) 800 1020.
• Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, zadzwoń pod numer 0808 2380000.
• Jeśli znajdujesz się w Europie, zadzwoń pod numer +44 (0) 870 8501241.

Niezbędne narzędzia

• Wiertarka i wiertła
• Wkrętak krzyżowy nr 2
• Wyrzynarka lub narzędzie obrotowe
• Pilnik i papier ścierny
• Środek uszczelniający do zastosowań morskich (opcjonalnie)

Uwagi dotyczące montażu

UWAGA
Urządzenie należy zamontować w miejscu, które nie jest narażone na działanie skrajnych temperatur lub ekstremalnych
warunków. Zakres temperatur dla tego urządzenia jest podany w danych technicznych produktu. Długotrwałe wystawianie urządzenia na działanie temperatur spoza tego zakresu (dotyczy przechowywania i użytkowania) może spowodować uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenia spowodowane działaniem skrajnych temperatur i powiązane konsekwencje nie są objęte gwarancją.
Korzystając z dołączonego osprzętu i szablonu, można przeprowadzić montaż wpuszczany urządzenia w desce rozdzielczej. Aby zamontować urządzenie w taki sposób, aby było ono umieszczone płasko na przedniej części deski rozdzielczej, należy kupić u sprzedawcy firmy Garmin® zestaw do montażu płaskiego (do nabycia osobno; zalecamy zlecenie montażu wykwalifikowanemu specjaliście).
Wybierając miejsce montażu, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie.
• Należy wybrać miejsce, w którym urządzenie nie będzie narażone na bezpośrednie działanie czynników atmosferycznych. Tylna obudowa urządzenia nie jest ani wodoszczelna, ani odporna na działanie czynników atmosferycznych.
• Miejsce montażu powinno umożliwić wygodną obsługę urządzenia podczas podróży łodzią.
• Miejsce montażu powinno zapewniać łatwy dostęp do wszystkich interfejsów urządzenia, takich jak klawiatura, ekran dotykowy i czytnik kart, jeśli są używane.
• Powierzchnia montażowa powinna być wystarczająco mocna, aby zapewnić podparcie dla ciężaru urządzenia oraz chronić je przed nadmiernymi wibracjami lub wstrząsami.
• Aby uniknąć zakłóceń kompasu magnetycznego, urządzenia nie należy instalować w odległości mniejszej niż bezpieczny dystans dla kompasu podany w danych technicznych produktu.
• Miejsce to musi umożliwiać doprowadzenie i podłączenie wszystkich przewodów.

Montowanie urządzenia

UWAGA
Należy zachować ostrożność podczas wycinania otworu w celu płaskiego montażu urządzenia. Między obudową a otworami montażowymi istnieje niewielki odstęp, a wycięcie zbyt dużego otworu może spowodować problemy ze stabilnością urządzenia po jego zamontowaniu.
Dostarczony szablon i osprzęt umożliwiają płaski montaż urządzenia na desce rozdzielczej. Aby zamontować urządzenie w taki sposób, że ekran będzie umieszczony płasko na desce rozdzielczej, należy kupić u dealera firmy Garmin zestaw do montażu płaskiego.
Przytnij szablon i upewnij się, że pasuje do miejsca,
1
w którym chcesz wykonać płaski montaż urządzenia. Odklej warstwę ochronną z tyłu szablonu i przyklej go
2
w miejscu, w którym chcesz zamontować urządzenie. Używając wiertła o średnicy 9,5 mm (3/8 cala) wywierć jeden
3
lub więcej otworów w rogach linii ciągłej na szablonie, aby przygotować się do wycinania powierzchni montażowej.
Za pomocą wyrzynarki przetnij powierzchnię montażową
4
wzdłuż wewnętrznej krawędzi linii ciągłej oznaczonej na szablonie.
Umieść urządzenie w wycięciu, aby sprawdzić dopasowanie.
5
W razie potrzeby skorzystaj z pilnika i papieru ściernego
6
w celu dostosowania rozmiaru wycięcia. Po dopasowaniu urządzenia do wycięcia upewnij się, że
7
otwory montażowe urządzenia są wyrównane z większymi otworami o średnicy 7,2 mm (9/32 cala) na szablonie.
Sierpień 2014
Wydrukowano na Tajwanie 190-01559-80_0B
Page 2
Jeśli otwory montażowe urządzenia nie są wyrównane,
8
zaznacz nowe położenie otworów. Używając wiertła o średnicy 7,2 mm (9/32 cala), wywierć
9
większe otwory. Zaczynając od jednego rogu szablonu, umieść podkładkę
10
nad większym otworem Á wywierconym w kroku 9.
Mniejszy otwór o średnicy 3,5 mm (9/64 cala) Â na podkładce powinien być wyrównany z mniejszym otworem na szablonie.
Jeśli mniejszy otwór o średnicy 3,5 mm (9/64 cala) na
11
podkładce nie jest wyrównany z mniejszym otworem na szablonie, zaznacz nowe położenie.
Powtórz kroki 10–11 dla wszystkich podkładek wzdłuż
12
krawędzi urządzenia zgodnie ze wskazaniami na szablonie. Używając wiertła o średnicy 3,5 mm (9/64 cala), wywierć
13
mniejsze otwory. Usuń szablon z powierzchni montażowej.
14
Zaczynając od jednego rogu powierzchni montażowej,
15
umieść podkładkę Ã z tyłu powierzchni montażowej, wyrównując duży i mały otwór.
Wysunięta część podkładki powinna pasować do większego otworu.

Uwagi dotyczące podłączania

UWAGA
Dla portu DVI urządzenia dołączona jest niebieska gumowa uszczelka. Uszczelkę należy zamocować między portem DVI
À
a złączem przewodu DVI w celu uniknięcia uszkodzeń złączy.
Podczas podłączania urządzania GMM do zasilania i do urządzenia GPSMAP® 8500 należy uwzględnić następujące uwagi.
• Choć zaleca się korzystanie z dołączonych przewodów DVI firmy Garmin, można korzystać także z wysokiej jakości przewodów DVI innych producentów. Przed doprowadzeniem przewodu DVI należy sprawdzić jego sprawność, podłączając go do urządzeń.
• Urządzenie GMM należy podłączyć do tego samego źródła zasilania co urządzenie GPSMAP 8500. Jeśli nie jest to możliwe, urządzenia należy podłączyć do tego samego uziemienia.
• Należy upewnić się, że przewód zasilania i uziemienia są odpowiednio zabezpieczone i nie poluzują się.
• Interfejs dotykowy urządzenia GMM może być wykorzystywany do sterowania urządzeniem GPSMAP 8500.
• Urządzenie GMM używane do sterowania urządzeniem GPSMAP 8500 musi być podłączone do portu GARMIN PROCESSOR BOX i do portu MAIN DVI VIDEO IN urządzenia GMM, jak również do portów GARMIN MONITOR i MAIN DVI VIDEO OUT urządzenia GPSMAP
8500. Połączenie to należy wykonać przy użyciu przewodu sieciowego Garmin Marine Network i przewodu DVI-D.
• Aby ułatwić doprowadzenie, przewody zasilający i Garmin Marine Network zostały dołączone bez zainstalowanych kółek blokujących. Przewody należy doprowadzić przed zainstalowaniem kółek blokujących.
• Po podłączeniu kółka blokującego do przewodu należy upewnić się, że kółko jest prawidłowo podłączone, a także że obecna jest okrągła uszczelka w celu zapewnienia bezpieczeństwa połączenia zasilania lub danych.

Podłączanie zasilania

Przymocuj podkładkę do powierzchni montażowej,
16
przykręcając dostarczoną śrubę M3 Ä przez mniejszy otwór o średnicy 3,5 mm (9/64 cala).
Powtórz kroki 15–16 dla wszystkich podkładek wzdłuż górnej
17
i dolnej krawędzi urządzenia. Zamocuj gumową uszczelkę Å z tyłu urządzenia.
18
Gumowa uszczelka ma warstwę samoprzylepną na spodzie. Przed zamocowaniem uszczelki na urządzeniu należy odkleić warstwę ochronną.
Jeśli po zamontowaniu urządzenia nie będzie można
19
uzyskać dostępu do jego tylnej części, podłącz wszystkie niezbędne kable do urządzenia przed umieszczeniem go w wycięciu.
UWAGA: Aby zapobiec korozji metalowych styków, należy zasłonić nieużywane złącza przy użyciu dostarczonych zatyczek ochronnych.
Umieść urządzenie w wycięciu.
20
Przymocuj urządzenie do powierzchni montażowej przy
21
użyciu dostarczonych śrub M4 Æ. Zamocuj ramkę dekoracyjną, zatrzaskując ją wokół krawędzi
22
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu zasilającego w przypadku podłączania przewodu zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Oprócz tego podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie gwarancji na produkt.
Poprowadź przewód zasilający do źródła zasilania
1
i urządzenia. Podłącz czerwony przewód do dodatniego (+) zacisku
2
akumulatora, a czarny przewód do ujemnego (-) zacisku akumulatora.
Zamocuj kółko blokujące i okrągłą uszczelkę na końcu
3
przewodu zasilającego. Podłącz przewód zasilający do urządzenia poprzez
4
obróćenie kółka blokującego w prawo.

Dodatkowe uwagi dotyczące uziemienia

W przypadku większości sposobów instalacji to urządzenie nie wymaga dodatkowego uziemienia obudowy. Jeśli występują zakłócenia, można użyć śruby uziemienia na obudowie, aby podłączyć urządzenie do wodnego uziemienia łodzi i wyeliminować zakłócenia.
2
Page 3

Przedłużanie przewodu zasilającego

W razie potrzeby przewód zasilający można przedłużyć przy użyciu innego przewodu o odpowiedniej grubości w stosunku do wymaganej długości.
Pozycja Opis
À Á Â
Pozycja Opis
À Á
Â Ã Ä Å Æ
Bezpiecznik Bateria 1,8 m (6 stóp) bez możliwości przedłużenia
Splot
• Przedłużacz 10 AWG (5,26 mm²), do 4,6 m (15 stóp)
• Przedłużacz 8 AWG (8,36 mm²), do 7 m (23 stóp)
• Przedłużacz 6 AWG (13,29 mm²), do 11 m (36 stóp) Bezpiecznik 20,3 cm (8 cali) Bateria 20,3 cm (8 cali) Maksymalna długość przedłużacza 11 m (36 stóp)

Podłączanie urządzenia GMM do urządzenia GPSMAP 8500

UWAGA
Dla portu DVI urządzenia dołączona jest niebieska gumowa uszczelka. Uszczelkę należy zamocować między portem DVI a złączem przewodu DVI w celu uniknięcia uszkodzeń złączy.

Uwagi dotyczące podłączania sygnału wideo

UWAGA
Dla portu DVI urządzenia dołączona jest niebieska gumowa uszczelka. Uszczelkę należy zamocować między portem DVI a złączem przewodu DVI w celu uniknięcia uszkodzeń złączy.
Dla portu VGA urządzenia dołączona jest szara gumowa uszczelka. Uszczelkę należy zamocować między portem VGA a złączem przewodu VGA w celu uniknięcia uszkodzeń złączy. Podczas mocowania uszczelki należy zwrócić uwagę, aby strzałka z boku uszczelki była ustawiona w kierunku urządzenia.
Urządzenie obsługuje sygnał wideo z dwóch źródeł cyfrowych, trzech źródeł VGA, jednego źródła komponentowego i trzech źródeł kompozytowych. Podczas podłączania źródeł sygnału wideo należy zwrócić uwagę na następujące kwestie.
• Dwa porty cyfrowe są oznaczone jako MAIN DVI VIDEO IN oraz DVI VIDEO 2 IN. Te dwa porty wykorzystują złącza DVI-I. W razie potrzeby w celu podłączenia do wyświetlacza z obsługą sygnału HDMI można skorzystać z adaptera DVI­D–HDMI.
◦ Port MAIN DVI VIDEO IN są przeznaczone do
podłączenia urządzenia GPSMAP 8500.
◦ Aby korzystać z funkcji ekranu dotykowego do obsługi
urządzenia GMM, należy je podłączyć do urządzenia GPSMAP 8500 przy użyciu przewodu DVI-D i przewodu sieciowego Garmin Marine Network (Podłączanie
urządzenia GMM do urządzenia GPSMAP 8500).
• Trzy porty VGA są oznaczone jako VGA VIDEO 1 IN, VGA VIDEO 2 IN i VGA VIDEO 3 IN. Można do nich podłączać standardowe złącza VGA w celu podłączenia do różnych źródeł, takich jak komputer.
• Port komponentowego sygnału wideo jest oznaczony jako COMPONENT IN i można do niego podłączać złącza BNC. Aby podłączyć źródło komponentowego sygnału wideo wyposażone w złącza RCA, można użyć adaptera BNC– RCA.
• Trzy porty kompozytowego sygnału wideo są oznaczone jako CVBS 1 IN, CVBS 2 IN i CVBS 3 IN. Można do nich podłączać złącza BNC. Aby podłączyć źródło komponentowego sygnału wideo wyposażone w złącza RCA, można użyć adaptera BNC–RCA.

Uwagi dotyczące uszczelki złącza wideo

W przypadku tego urządzenia dostępne są uszczelki dla wszystkich złączy DVI i VGA. Uszczelki należy zamocować między każdym portem DVI lub VGA a złączem przewodu w celu uniknięcia uszkodzeń złączy. Należy o tym pamiętać podczas podłączania przewodów do złączy DVI lub VGA.
Urządzenie może zostać podłączone do urządzenia GPSMAP 8500 z interfejsem dotykowym.
Poprowadź przewód sieciowy Garmin Marine Network
1
i przewód DVI-D do urządzenia GMM oraz urządzenia GPSMAP 8500.
Załóż kółko blokujące oraz okrągłą uszczelkę na każdym
2
końcu przewodu Garmin Marine Network. Podłącz przewód sieciowy Garmin Marine Network do portu
3
GARMIN PROCESSOR BOX urządzenia GMM oraz do portu GARMIN MONITOR urządzenia GPSMAP 8500.
Podłącz przewód DVI-D do portu MAIN DVI VIDEO IN
4
urządzenia GMM oraz do portu MAIN DVI VIDEO OUT urządzenia GPSMAP 8500.
• Niebieska uszczelka jest przeznaczona do złączy DVI.
• Szara uszczelka jest przeznaczona do złączy VGA.
• Podczas mocowania uszczelki między złączem przewodu VGA i portem należy zwrócić uwagę, aby strzałka z boku uszczelki była ustawiona w kierunku urządzenia.
3
Page 4

Dane techniczne

Specyfikacja fizyczna

Urządzenie Dane techniczne Wielkość
GMM 150 Wymiary (szer. × wys. ×
GMM 170 Wymiary (szer. × wys. ×
GMM 190 Wymiary (szer. × wys. ×
Wszystkie modele
gł.) Rozmiar wyświetlacza
(szer. × wys.) Masa 4,3 kg (9,6 funtów)
gł.) Rozmiar wyświetlacza
(szer. × wys.) Masa 5 kg (11 funtów)
gł.) Rozmiar wyświetlacza
(szer. × wys.) Masa 6 kg (13,3 funtów) Materiał Blacha aluminiowa Zakres temperatur Od -15° do 50°C (od 5° do
Klasa wodoszczelności Z przodu: IEC 60529 IPX6
379 × 330 × 73 mm (14,7 × 12,9 × 2,9 cala)
304 × 228 mm (12 × 9 cali)
408 × 368 × 74 mm (16,1 × 14,5 × 2,9 cala)
338 × 270 mm (13,3 × 10,6 cala)
454 × 399 × 81 mm (17,9 × 15,7 × 3,2 cala)
376 × 301 mm (14,8 × 11,9 cala)
122°F)
(ochrona przed silnymi strumieniami wody)
Z tyłu: IEC 60529 IPX0 (brak specjalnej ochrony)
Urządzenie Dane techniczne Wielkość
Maks. pobór prądu przy 12 V DC
Bezpieczny dystans dla kompasu
10 A
100 mm (3,94 cala)

Specyfikacja elektryczna

Urządzenie Dane techniczne Wielkość
Wszystkie modele Moc wejściowa 10–32 V DC
Bezpiecznik 15 A, 42 V
GMM 150 Maks. zużycie energii przy
10 V DC Typowy pobór prądu przy
12 V DC Maks. pobór prądu przy
12 V DC Bezpieczny dystans dla
kompasu
GMM 170 Maks. zużycie energii przy
10 V DC Typowy pobór prądu przy
12 V DC Maks. pobór prądu przy
12 V DC Bezpieczny dystans dla
kompasu
GMM 190 Maks. zużycie energii przy
10 V DC Typowy pobór prądu przy
12 V DC
szybkodziałający 30 W
2,4 A
2,5 A
100 mm (3,94 cala)
60 W
4,8 A
5 A
100 mm (3,94 cala)
120 W
9,8 A
Garmin®, logo Garmin oraz GPSMAP® są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. GMM™ jest znakiem towarowym firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
© 2013–2014 Garmin Ltd. lub jej oddziały www.garmin.com/support
Loading...