Garmin GMI 10 User Manual [ru]

Page 1
GMI 10
Инструкция по установке
Page 2
Для обеспечения оптимальной работы оборудования выполните установку мор­ского индикатора GMI 10 в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Если во время установки у Вас возникнут какие-либо проблемы, обратитесь за помощью к специалистам или свяжитесь с отделом поддержки компании «Гармин».
ВНИМАНИЕ: В руководстве Important Safety and Product Information (важная информация о безопасности и продукте), вложенном в коробку с устройством, Вы можете найти правила безопасности и важную инфор­мацию о приборе.
Регистрация прибора
Зарегистрируйтесь уже сегодня, чтобы мы имели возможность оказывать Вам лучшую техническую поддержку. Подключитесь к нашему сайту w ww.garmin.
com/registration/.
Запишите серийный номер прибора GMI 10 в специальную строку ниже. Вы можете найти этот номер на наклейке, прикрепленной к задней стороне устройства.
Серийный номер _____________________________
Контактная информация «Гармин»
Если у Вас возникли какие-либо вопросы по эксплуатации Вашего прибора GMI 10, обращайтесь в компанию «Гармин». В США зайдите на сайт www. garmin.com/support/ или обращайтесь в отдел поддержки продукции по тел. 913/397.8200 или 800/800.1020.
В Европе звоните в компанию Garmin (Europe) Ltd. по тел. + 44 (0) 870.8501241 (вне Великобритании) или по тел. 0808 2380000 (в Великобритании).
Комплектация и аксессуары
Прежде, чем приступить к установке прибора GMI 10 убедитесь, что комплект содержит перечисленные ниже позиции. В случае отсутствия каких-либо компо­нентов немедленно сообщите об этом дилеру компании «Гармин».
2 GMI 10 Инструкция по установке
Page 3
Стандартная комплектация:
• Прибор GMI 10
• Защитная крышка
• Крепеж для монтажа заподлицо
• Жгут проводов питания/данных
• 2 тройника NMEA 2000
• 2 концевые заглушки NMEA 2000 (1 male, 1 female)
• 1 ответвительный кабель NMEA 2000 (2 м)
• 1 кабель питания NMEA 2000 (2 м) (предохранитель 3 А)
• Инструкция по установке
Дополнительные аксессуары
• Дополнительные сетевые компоненты NMEA 2000
Требуемые инструменты
• Ножовка или круговая пила 3-17/32” (90 мм)
• Дрель и сверла
• Керн и молоток
• Ножницы
• Напильник и наждачная бумага
• Отвертка Phillips
• Противозадирная смазка (не обязательно)
Для установки и использования GMI 10
1. Выберите место для установки.
2. Выполните монтаж GMI 10 заподлицо.
3. Подключите GMI 10 к питанию.
4. Подключите GMI 10 к датчикам.
Шаг 1: Выбор места для монтажа GMI 10
При выборе места для монтажа принимайте во внимание сле­дующее:
• Выбранное место должно обеспечивать оптимальный обзор во время управле­ния судном.
• Выбранное место должно обеспечивать удобный доступ к клавиатуре GMI 10.
• Поверхность для установки должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать вес GMI 10 и защитить прибор от вибрационного и ударного воздействия.
• Выбранное место должно обеспечивать достаточное пространство для про­кладки и подключения кабелей питания и данных. За корпусом должно оста­ваться не менее 3” (8 см) пространства.
GMI 10 Инструкция по установке 3
Page 4
• Для защиты от наводок выбранное место должно находиться не ближе 9 ½” (241 мм) от магнитного компаса.
• Устанавливайте GMI 10 в местах, которые не подвергаются воздействию экс­тремальных температур.
ПрИМЕчАНИЕ: Допустимый диапазон температур для устройстваGMI 10: от 5oF до 158oF (от -15oС до +70oС). Длительное воздействие темпе­ратур, выходящих за пределы данного диапазона (при хранении или эксплуатации) может привести к поломкам ЖК-дисплея или других компонентов. Такие поломки и связанные с ними последствия не покры­ваются ограниченной гарантией производителя.
Шаг 2: Монтаж GMI 10 заподлицо
Кроме четырех крепежных винтов (номер 8 ANSI (4,2 х 1,4 DIN7981)) для монтажа GMI 10 заподлицо Вам потребуются следующие инструменты:
• Отвертка Phillips
• Дрель и сверла (см. таблицу размеров разметочных отверстий на стр. 5) для выполнения монтажных отверстий
• Ножовка
• Ножницы
• Керн и молоток
• Напильник и наждачная бумага
• Противозадирная смазка (не обязательно)
• Зенковка (для корпуса судна из стекловолокна)
ПрИМЕчАНИЕ: Убедитесь, что за поверхностью, выбранной для уста­новки GMI 10, находится достаточно пространства для прибора GMI 10 и подсоединяемых проводов.
Для монтажа GMI 10 заподлицо:
1. Шаблон для монтажа заподлицо вклю-
чен в комплект устройства. Вырежьте шаблон и убедитесь, что он помещается на поверхности, которую Вы выбрали для установки GMI 10.
2. На задней поверхности шаблона нахо-
дится клей. Снимите защитную пленку и приложите шаблон к поверхности для установки GMI 10.
3. Если Вы хотите вырезать отверстие с
помощью ножовки, а не круговой пилы
4 GMI 10 Инструкция по установке
Page 5
3 17/32” (90 мм), просверлите начальное отверстие с помощью сверла 3/8” (10 мм) в месте, указанном на шаблоне.
4. Используя ножовку или круговую пилу 3 17/32” (90 мм), прорежьте поверх-
ность установки вдоль внутренней пунктирной линии, обозначенной на шаблоне. Обработайте отверстие с помощью напильника и наждачной бумаги.
5. Вставьте прибор GMI 10 в полученное отверстие и убедитесь, что четыре
отверстия для монтажных винтов расположены в нужных местах. В противном случае отметьте расположение четырех отверстий для монтажных винтов. Извлеките GMI 10 из отверстия.
6. С помощью керна пометьте центр каждого из четырех отверстий для монтаж-
ных винтов.
7. С помощью сверла просверлите четыре отверстия для монтажных винтов
(диаметр сверла определяется по приведенной ниже таблице).
Таблица размеров разметочных отверстий
Материал МатериалТол-
Листовой алюминие­вый сплав
Стекловолокно – любая толщина 0,140 3,56 28
Пластик высокой плотности – любая толщина 0,125 3,17 1/8
Фанера (пропитанная смолой) – рекоменду­ется помощью специалиста по установке
щина мате-
риала (дюймы)
От 1/32 до 5/64 От 0,76 до 2,03 0,128 3,25 30
От 3/32 до 3/8 От 2,28 до 9,52 0,147 3,73 26
Толщина мате-
риала (мм)
Размер
отверстия
(дюймы)
0,144 3,66 27
Размер
отверстия
(мм)
Размер
отверстия
(номер)
ПрИМЕчАНИЕ: Если Вы устанавливаете прибор на поверхности из стекловолокна, рекомендуем использовать зенкер для просверливания отверстия только в верхнем слое. Это поможет избежать образования трещин при затягивании винтов.
8. Поместите прибор GMI 10 в отверстие.
9. Вставьте четыре монтажных винта в отверстия в приборе GMI 10, закрутите в
просверленные в поверхности для установки отверстия и надежно затяните.
ПрИМЕчАНИЕ: Винты из нержавеющей стали могут гнуться при закручивании в поверхность из стекловолокна и сильной затяжке. Ком­пания «Гармин» рекомендует перед использованием винтов обрабаты­вать резьбу противозадирной смазкой.
10. Установите монтажные крышки.
GMI 10 Инструкция по установке 5
Page 6
Шаг 3: Подключение GMI 10 к питанию
В комплект GMI 10 входит кабель, который используется для подключения к питанию и внешним устройствам NMEA 0183 (стр. 6).
В системе используется предохранитель AGC/3AG – 1 A. Если необходимо удли­нить провода питания, используйте провод 18 AWG. Если Ваше судно оборудо­вано электрической системой, Вы можете подключить GMI 10 непосредственно к неиспользованному держателю блока предохранителей. Если Вы используете блок предохранителей, снимите линейный держатель предохранителя, постав­ляемый вместе с прибором GMI 10. Также Вы можете подключить устройство GMI 10 прямо к батарее.
1 A Fuse = предохра-
нитель 1 А
Boat ground =
земля бортовой
сети
_
+
To GMI 10 = к GMI 10
-
Рис.: Блок предохранителей
1A
+
To 8-32 Vdc boat
supply = к борто-
вому источнику
питания 8 – 32 В
пост. тока
ВНИМАНИЕ: Максимальное входное напряжение GMI 10 составляет 32 В пост. тока. Превышение этого значения может привести к поврежде­ниям GMI 10 и аннулированию гарантии.
ПрИМЕчАНИЕ: Во время базовой установки используйте только крас­ный и черный провод. Остальные провода необходимы для подключения NMEA 0183, и их подключение не является обязательным для нормаль­ной работы GMI 10. Информацию о подключении NMEA 0183-совмести­мого устройства см. на стр. 10.
6 GMI 10 Инструкция по установке
Page 7
Для подключения жгута проводов:
1. С помощью диагностической лампы или вольтметра определите полярность
источника питания.
2. Подключите красный (+ или положительный) провод к положительной клемме
питания. (Если на борту судна используется блок предохранителей, проведите положительную линию через предохранитель, как показано на схеме).
3. Подключите черный (- или земля) провод к отрицательной клемме питания.
4. Установите или проверьте предохранитель AGC/3AG – 1 А (находится в линей-
ном держателе предохранителя или в блоке предохранителей на борту судна).
5. Совместите вырезы на коннекторе кабеля и на разъеме на задней поверхности
GMI 10. Вставьте кабель в коннектор и поверните фиксирующее кольцо против часовой стрелки до упора.
Шаг 4: Подключение GMI 10 к датчикам
Прибор GMI 10 может быть подключен к дат­чикам с помощью NMEA 2000 или NMEA 0183.
Подключение GMI 10 с помощью сети NMEA 2000
В комплект GMI 10 входят необходимые кон­некторы и кабель NMEA 2000 для подключе­ния GMI 10 к существующей сети NMEA 2000 или для создания базовой сети NMEA 2000. Дополнительную информацию о NMEA 2000 см. на сайте www.garmin.com. Используйте инструкции и схемы на стр. 9 для подключения GMI 10 к существующей сети NMEA 2000 или для создания базовой сети NMEA 2000.
Power/data = питание/
данные
NMEA 2000
Для подключения GMI 10 к существующей сети NMEA 2000:
1. Определите место, в которое Вы хотите подключить прибор GMI 10 к маги-
стральному кабелю существующей сети NMEA 2000.
2. Отсоедините одну сторону тройника NMEA 2000 от магистрального кабеля в
выбранном месте подключения. Если Вам требуется удлинить магистральный кабель NMEA 2000, подключите дополнительный магистральный кабель NMEA 2000 (не входит в комплект) к боковому коннектору отключенного тройника.
3. Добавьте тройник (входит в комплект) для GMI 10 к магистральному кабелю
NMEA 2000, подключив его к боковому коннектору тройника, который Вы отсоединили.
GMI 10 Инструкция по установке 7
Page 8
4. Проложите входящий в комплект ответвительный кабель к нижнему коннек-
тору тройника, который Вы добавили к сети NMEA 2000. Если входящий в комплект ответвительный кабель имеет недостаточную длину, Вы можете использовать ответвительный кабель длиной до 20 футов (6 м) (не входит в комплект).
5. Подключите ответвительный кабель к тройнику и GMI 10.
ВНИМАНИЕ: Если на борту Вашего судна уже установлена сеть NMEA 2000, то она должна быть подключена к питанию. Не подключайте входящий в комплект кабель питания NMEA 2000 к существующей сети NMEA 2000, потому что к сети NMEA должен быть подключен только один источник питания.
Для создания базовой сети NMEA 2000
1. Подключите друг к другу два тройника за боковые коннекторы.
2. Кабель питания NMEA 2000 должен быть подключен к источнику питания 12 В
пост. тока через выключатель. Выполните подключение к включателю зажи­гания судна или через соответствующий дополнительный переключатель (не входит в комплект).
3. Подключите кабель питания NMEA 2000 к одному из тройников.
4. Подключите ответвительный кабель NMEA 2000 к другому тройнику и к GMI 10.
5. Добавьте дополнительные тройники для каждого датчика (не входят в ком-
плект), который будет добавлен к сети NMEA 2000, и подключите каждый датчик к тройнику с помощью ответвительного кабеля (не входит в комплект).
6. Подключите концевые заглушки требуемого типа к каждому концу соединен-
ных тройников.
ВНИМАНИЕ: Подключите кабель питания NMEA 2000, входящий в комплект, к включателю зажигания судна или через внешний выклю­чатель. При непосредственном подключении к батарее GMI 10 будет потреблять ток бортовой батареи.
8 GMI 10 Инструкция по установке
Page 9
Подключение GMI 10 к существующей сети NMEA 2000.
Включатель зажи-
гания или линейный
переключатель
Устройство NMEA 2000
(не входит в
комплект)
Тройник
(входит в
комплект)
Существующая сеть NMEA 2000
Ответвитель-
ный кабель
(входит в
комплект)
GMI 10
Устройство NMEA 2000
(не входит в
комплект)
Предохранитель
Устройство
NMEA 2000 (не
входит в ком-
+
-
плект)
Батарея 12 В
пост. тока
Tройники
Концевая заглушка
female
Кабель
питания
Ответви-
тельный
кабель
Дополнительный
ответвительный кабель и тройник (не входят в ком-
плект)
Концевая заглушка
Создание базовой сети NMEA 2000
GMI 10 Инструкция по установке 9
Page 10
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для добавления дополнительных датчиков к сети NMEA 2000 следуйте инструк­циям, прилагаемым к датчику.
• Дополнительную информацию о NMEA 2000 и о создании сети NMEA 2000 см. на сайте www.garmin.com.
• GMI 10 не получает питание от сети NMEA 2000. Этот компонент должен быть
отдельно подключен к источнику питания.
Подключение GMI 10 с помощью сети NMEA 0183
Устройство GMI 10 может принимать данные NMEA 0183 от одного прибора. Индикатор GMI отображает принятые данные, но не может передать эти данные в другое устройство NMEA 0183 или в сеть NMEA 2000.
При подключении устройства NMEA 0183 к GMI 10 используйте приведенные ниже схемы. Для удлинения провода используйте экранированную скрученную пару 22 AWG. Запаивайте все соединения и закрывайте их с помощью термоуса­живаемых трубок.
Цвет Функция
Устройство
GMI 10
Предохранитель
>
>
>
>
Красный Питание
Черный Земля
Желтый Вкл. аксессуар
Синий Tx/A(+)
Белый Tx/B(-)
Коричневый Rx/A(+)
Зеленый Rx/B(-)
Рис.: Кабель питания/данных GMI 10
+
-
Батарея
Антенна
>
>
>
>
Устройство
GMI 10
Предо-
хранитель
>
>
>
>
Цвет Цвет провода провода
Красный Красный Черный Черный
Желтый Оранжевый Синий Белый
Белый Белый/оранжевый Коричневый Серый/белый
Зеленый Красный
Рис.: Подключение GMI 10 к антенне GPS 17x NMEA 0183 HVS
10 GMI 10 Инструкция по установке
Page 11
+
-
Устройство
GMI 10
Подключение GMI 10 к стандартному устройству NMEA 0183
Предохра-
Цвет провода Провод
нитель
Красный Красный Черный POWER GND (земля питания)
NMEA GND (земля NMEA) Коричневый Tx/A (+)
>
Зеленый Tx/B(-)
>
Батарея
NMEA
0183-совме-
стимое
>
>
устройство
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Информацию о проводах Transfer (TX) A (+) и B (-) см. в инструкции по уста­новке NMEA 0183-совместимого устройства.
• Если в NMEA 0183-совместимом устройстве имеется только один передаю­щий (Tx) провод, подключите его к коричневому проводу от GMI 10, а зеленый провод (Rx/B) подключите к земле.
• Синий (Тх/А) и белый (Тх/В) провода используются только при подключении GMI 10 к антенне Garmin GPS 17/17x.
• Желтый (“accessory on”) провод используется только при подключении GMI 10 к антенне GPS 17/17x.
Информация о PNG NMEA 2000
Используйте приведенную ниже таблицу для определения утвержденной информации о номерах NMEA 2000 PGN для данных, которые могут быть при­няты и переданы прибором GMI 10 при соединении с NMEA 2000-совместимым устройством.
Прием Передача
059392 Подтверждение ISO 059392 Подтверждение ISO
059904 Запрос ISO 059904 Запрос ISO
060928 Требование адреса ISO 060928 Требование адреса ISO
126208 NMEA – группа функций команда/
запрос/подтверждение
126464 Передача/ прием списка группы
функций PGN
126992 Системное время 126996 Информация о продукте
126996 Информация о продукте
127250 Направление движения судна
126208 NMEA – группа функций
команда/запрос/под­тверждение
126464 Передача/ прием списка
группы функций PGN
GMI 10 Инструкция по установке 11
Page 12
127489 Параметры двигателя – динамика
127505 Уровень жидкости
128259 Скорость относительно судна
128267 Глубина
129025 Местоположение – быстрое
обновление
129026 COG и SOG – быстрое обновление
129029 Данные местоположения GNSS
129044 Датум
129283 Ошибка отклонения от курса
129284 Навигационные данные
12985 Навигация – информация о
маршруте/ путевой точке
129539 GNSS DOPs
129540 Видимые спутники GNSS
130306 Данные ветра
130310 Параметры окружающей среды
130311 Параметры окружающей среды
130312 Температура
130313 Влажность
130314 Действующее давление
GMI 10 имеет серти­фикацию NMEA 2000.
Информация о предложениях NMEA 0183
GMI 10 может принимать следующие утвержденные предложения NMEA 0183 от NMEA 0183-совместимых устройств: BOD, BWC, DBT, DPT, GGA, GLL, GSA, GSV, HDG, HDM, MDA, MTW, MWD, MWV, RMB, RMC, VHW, WPL и XTE.
12 GMI 10 Инструкция по установке
Page 13
Технические характеристики
Физические характеристики
Размеры прибора: 4 5/16” (109 мм) (Д) х 4 3/8” (111 мм) (В) х 1 29/32” (48 мм) (Ш) Вес: 9,6 унции (272 г) Кабели: кабель питания/данных – 6 футов (1,8 м) ответвительный кабель NMEA и кабель питания – 6 1/2 футов (2м) Диапазон температуры: от 5 Безопасное расстояние от компаса: 9 1/2” (241 мм) Материал корпуса: полностью защищенный прочный пласти­ ковый сплав, водонепроницаемость IEC 529 IXP7
o
F до 158oF (от -15oС до 70oС)
Характеристики питания
Источник входного питания GMI 10: 8 - 32 В пост. тока Предохранитель: AGC/3AG – 1 А Потребление мощности GMI 10: 2,5 Вт максимум Входное питание NMEA 2000: 9 – 16 В пост. тока Номер эквивалентной нагрузки (LEN) NMEA 2000: 2 (100 мА)
Декларация соответствия
Компания «Гармин» гарантирует, что данный прибор GMI 10 соответствует основ­ным требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/ЕС.
Полный текст Декларации Соответствия Вы можете найти на сайте Вашего про­дукта www.garmin.com/products/gmi10/. Щелкните заголовок Manuals (руковод­ства) и выберите ссылку Declaration of Conformity (декларация соответствия).
Лицензия на программное обеспечение
Используя прибор GMI 10, Вы принимаете условия приведенного ниже лицензи­онного соглашения. Пожалуйста, внимательно прочтите данное соглашение.
Компания «Гармин» предоставляет Вам ограниченную лицензию на исполь­зование программного обеспечения данного устройства (далее именуется «Программное обеспечение») в двоичной форме для нормальной эксплуатации данного продукта. Все права собственности и авторские права на данное про­граммное обеспечение остаются у компании «Гармин».
GMI 10 Инструкция по установке 13
Page 14
Данное программное обеспечение является собственностью компании «Гармин» и защищается законом об авторских правах США и международными законами об авторских правах. Кроме того, структура, строение и кодировка данного про­граммного обеспечения, а также программное обеспечение в форме кодов явля­ются ценными коммерческими секретными данными компании «Гармин». Вы не можете декомпилировать, разбивать на компоненты, вносить любые изменения и преобразовывать в читаемую форму данное программное обеспечение или любую его часть, а также создавать любые работы на базе данного программ­ного обеспечения. Вы не можете экспортировать или повторно экспортировать данное программное обеспечение в любую страну, если это нарушает законы управления экспортом США.
14 GMI 10 Инструкция по установке
Page 15
СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
Название компании Область, край Регион Координаты
Полный список сервис-центров можно посмотреть на сайте по адресу: http://garmin.ru/support/service/
GMI 10 Инструкция по установке 15
Навиком Московская область Центральный 115407, г. Москва, ул. Речников д. 7, стр. 17,
тел: (495) 933-00-46. e-mail: support@navicom.ru
Ассоциация - 27 Московская область Центральный 119071, г. Москва, ул.Малая Калужская, д.27, оф.37
тел./факс: (495) 633-18-33, (916) 557-77-27
www.a27.ru, e-mail: gps@a27.ru
Тропоход МСК Московская область Центральный г. Москва, Багратионовский проезд, д.7/1, ТК “Горбушкин Двор”,
пав. D1-001. тел.: (495) 737-52-94. tropohod@yandex.ru.
ИТЦ “Кибер” Костромская область Центральный 156000 г. Кострома, Мелочные ряды, корпус “Ж”
тел./факс: (4942) 311-415, 314-240
Мобифон
(ООО “Радиомир”) Тульская область Центральный г. Тула, пр-т Ленина, д. 64. тел.: (4872) 310-170
GPS-маркет Приморский край Дальневосточный г. Владивосток, ул. Светланская 205
тел./факс +7(4232) 215-490, 68-22-38
www.navigatorvl.ru, e-mail: navigatorvl@mail.ru
Мир Связи Камчатская область Дальневосточный 683003, г. Петропавловск-Камчатский, ул. Мишенная, д.9
+7(4152) 11-11-40 (т/ф), mirsvz@mail.kamchatka.ru
ООО “Валеста” Хабаровский край Дальневосточный 680045, г. Хабаровск, ул. Краснореченская, д. 205,
тел./факс +7(4212) 33-08-37, тел. +7(4212)603-503,
www.doroga-dv.ru
ООО “Валеста” Хабаровский край Дальневосточный 681027, г. Комсомольск-на-Амуре, Проспект Ленина, д.7
тел./факс +7(4217)57-37-47, тел. +7(4217) 516-615
Крит Самарская область Приволжски 443067, г. Самара, ул. Гагарина, 96а, т. (846)2-600-600
Клевое место Самарская область Приволжский г.Тольятти, Приморский бульвар, магазин «Клёвое место»
+7(8462) 35-67-67, 34-15-33
Экстрим Кировская область Приволжский 610002, г. Киров, ул Свободы, 131, +7(8332) 67-37-80
Инфорт Ленинградская область Северо-Западный 197110, г.Санкт-Петербург, ул. Пионерская, д.30
+7 (812) 703-49-49
Page 16
Сталкер Ленинградская область Северо-Западный г. Санкт-Петербург, Полюстровский пр-т, д.45
+7 (812) 600-11-86
Навилайн Ленинградская область Северо-Западный г. Санкт-Петербург, ул. Льва Толстого, д. 7, оф. 100
+7(812) 335-18-41, +7(812) 335-68-00 .
www.naviline.ru, info@naviline.ru
Тропоход Ленинградская область Северо-Западный г. Санкт-Петербург, ул.Маршала Козакова, 35, Радиорынок “Юнона”
тел.: (812) 742-29-46
г. Санкт-Петербург, Московский пр., 20, тел.: (812) 495-36-80
www.tropohod.ru, info@tropohod.ru
Ньюком
Системы GPS навигации Вологдская область Северо-Западный г. Вологда, ул.Гагарина, д. 83а, тел.: (921) 824-77-33
gps-vologda@yandex.ru
“Навиком” Калининград Калининградская область Северо-Западный г.Калининград, ул. Горького, д. 55, Торговый центр “55”, офис №236
тел./факс: (4012) 98-27-44
Навигатор Иркутск Иркутская область Сибирский 664007, г. Иркутск, ул. Декабрьских Событий, 55, оф. 12
+7(3952) 258-229; 205-518 (т-ф), navigator@irk.ru
Геолазер – все кроме авто Новосибирская область Сибирский 630108, г. Новосибирск, ул. Плахотного, 10.
+7(383) 315-18-30 (т-ф)
Geolaser@ssga.ru
Автоконнекс
Новосибирск - авто Новосибирская область Сибирский 630017, г.Новосибирск, ул.Гаранина, д.15, офис 33
+7(383) 211-96-69 , 291-19-97
acxnsk@mail.ru
ООО “Техноком” Красноярский край Сибирский 660036, г. Красноярск, Академгородок, 50, строение 44, офис 208
(3912) 96-85-99 , rav@icm.krasn.ru
GPSPLUS Свердловская область Уральский г. Екатеринбург, ул. Малышева, 85А
+7 (343) 216-11-78, ogi@gpsplus.ru
ХайТек Краснодарский край Южный 350007, Краснодарский край, г. Краснодар, ул. Песчаная, 9
+7 (861) 262-92-82, gpskuban@mail.ru
Геодом Ростовская область Южный 344082, г. Ростов-на-Дону, пер. Братский 48/19, оф. 3-4
+7 (863) 227-14-51, 227-14-52, gps@dongis.ru
16 GMI 10 Инструкция по установке
Loading...