Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Tel. (913) 397.8200 o bien (800) 800.1020
Fax. (913) 397.8282
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir,
copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento ni con ningún propósito, sin el previo consentimiento
expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de
disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera
de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que
cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y
de realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras.
Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para consultar las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y
funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Garmin® es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registrada en Estados Unidos y en otros países. GHP
Shadow Drive™ y myGarmin™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin
autorización expresa de Garmin.
NMEA 2000® es una marca comercial registrada de la Asociación Nacional de Electrónica Marina de EE. UU. (National Marine Electronics
Association, NMEA).
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido)
0808.2380000 (desde Reino Unido)
Fax. +44 (0) 870.8501251
ADVERTENCIA: consulte la guía Información importante sobre el producto y su
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará advertencias
y otra información importante sobre el producto.
Junio de 2008 Número de publicación 190-00894-33 Rev. A Impreso en Taiwán
Page 3
Introducción
El sistema de piloto automático GHP™ 10
ajusta continuamente la navegación de
la embarcación para mantener un rumbo
constante. Además de la función básica
de mantenimiento de rumbo, el sistema
de piloto automático GHP 10 permite la
navegación manual y diferentes modos
de funciones y patrones de navegación
automática.
Utilice el sistema de piloto automático
GHP 10 a través de la unidad de control
GHC™ 10. A través de esta unidad de control,
puede poner en marcha y dirigir, congurar y
personalizar el sistema de piloto automático
GHP 10.
Para instalar este sistema, incluida la unidad
de control GHC 10, siga las instrucciones de
instalación proporcionadas.
GHP 10 y GHC 10 cuentan con la
certicación NMEA 2000®.
Advertencias
Usted es el responsable del
•
uso seguro y prudente de su
embarcación. El GHP 10 es una
herramienta que mejorará la capacidad
de dirigir la embarcación. No le exime
de la responsabilidad de utilizar de
forma segura la embarcación. Evite los
riesgos de navegación y nunca deje el
timón sin supervisión.
Esté siempre preparado para retomar
•
rápidamente el control manual de la
embarcación.
Aprenda a utilizar el GHP 10 en
•
alta mar en aguas en calma y sin
obstáculos.
Tenga cuidado cuando utilice el GHP
•
10 a grandes velocidades cerca de
obstáculos en el agua, como diques,
pilotes u otras embarcaciones.
Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10 1
Page 4
Convenciones del manual
En este manual, se hace referencia al sistema
de piloto automático GHP 10 como piloto
automático y a la unidad de control GHC 10
como unidad GHC 10.
Cuando se le indique que seleccione un
elemento en la unidad GHC 10, utilice los
botones multifunción () situados
en la parte inferior de la pantalla para
seleccionar los elementos. En el texto
aparecen pequeñas echas (>) que indican
que debe seleccionar los elementos en ese
orden. Por ejemplo, si aparece “seleccione
Menú > Conguración”, pulse el botón
multifunción situado bajo Menú y, a
continuación, el situado bajo Conguración.
Pantalla Rumbo: pantalla principal de la
unidad GHC 10. En la pantalla Rumbo se
muestra el estado del piloto automático y el
rumbo.
Pantallas de menú: pantallas utilizadas
para iniciar y ajustar las opciones del
patrón de navegación y personalizar la
unidad GHC 10.
Sugerencias y accesos
directos
•
•
•
Pulse STBY desde cualquier pantalla
para establecer el piloto automático en
modo standby y volver a la pantalla
Rumbo.
Pulse y suelte rápidamente el botón
de encendido para ajustar la
conguración de la pantalla en la unidad
GHC 10 (retroiluminación y modo de
color).
Mantenga pulsado el botón de
encendido para activar o desactivar
el piloto automático.
Enlaces rápidos
Funcionamiento básico: página 4
Ajuste manual del rumbo: página 6
Uso de la navegación según un patrón:
página 7
Uso de la navegación con GPS:
página 9
Personalización de la unidad GHC 10:
página 11
2 Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10
Page 5
Descripción general de
la unidad GHC 10
Utilice los botones de la unidad GHC 10
para controlar el piloto automático.
Botones multifunción: se utilizan para
dirigir el piloto automático, navegar por los
menús y seleccionar elementos en la unidad
GHC 10.
Pulse un botón multifunción para realizar
•
la acción que se indica justo sobre él.
Normalmente, el botón multifunción
•
izquierdo se utiliza para poner en marcha
el piloto automático o volver a la pantalla
anterior; el derecho, para navegar por
las pantallas de menú y el central, para
seleccionar elementos resaltados y abrir
el menú.
STBY (Standby): se utiliza para poner
el piloto automático en modo standby.
Pulse el botón STBY para detener el piloto
automático desde cualquier pantalla de
menú, en cualquier momento.
Standby
Botones multifunción
Encendido
Encendido: manténgalo pulsado para
activar y desactivar el piloto automático.
PRECAUCIÓN: esté preparado para
recuperar el control manual de la
embarcación cuando tenga el piloto
automático en modo standby.
Púlselo y suelte rápidamente para ajustar la
conguración de la pantalla (página 11).
Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10 3
Page 6
Uso de la unidad
GHC 10
Utilice la unidad GHC 10 para poner en
marcha y dirigir de forma manual el piloto
automático. Además de para dirigir el piloto
automático, puede utilizar la unidad GHC 10
para iniciar funciones de navegación
automática y para personalizar el piloto
en la parte superior de la pantalla Rumbo
se muestra el mensaje “Tiene el timón” en
amarillo y el rumbo aparece en el centro.
Con este modo, puede poner en marcha el
piloto automático, ajustar la conguración
desde el menú o especicar la dirección de
desplazamiento de la embarcación (hacia
delante o hacia atrás) mediante los botones
multifunción.
automático.
Funcionamiento básico
En la pantalla Rumbo se muestra el estado
del piloto automático y el rumbo. Utilice los
botones multifunción para poner en marcha
el piloto automático y ajustar manualmente
el rumbo desde la pantalla Rumbo.
Funcionamiento de la pantalla
Rumbo con el piloto automático
en modo standby
Al activar el piloto automático, el sistema se
inicia en modo standby, y la pantalla Rumbo
se muestra en la unidad GHC 10. En el
modo standby, el piloto automático no dirige
la embarcación, sino que el usuario es el responsable del timón. En modo standby,
Funciones
de botones
multifunción
Para poner en marcha el piloto
automático:
Pulse el botón multifunción con la
Estado
del piloto
automático
Rumbo
Pantalla Rumbo con el
piloto automático en
modo standby
etiqueta Habilitar.
4 Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10
Page 7
Funcionamiento de la pantalla
Rumbo con el piloto automático
habilitado
Estado
del piloto
automático
Al poner en marcha el piloto automático,
éste asume el control del timón y dirige
la embarcación para mantener el rumbo
especicado. En la parte superior de la
Funciones
de botones
multifunción
pantalla Rumbo se muestra el mensaje
“Piloto automático habilitado” en verde
y el rumbo aparece en el centro. Puede
utilizar los botones multifunción para ajustar
Notas:
manualmente el rumbo del piloto automático
o la conguración desde el menú.
Mientras está habilitado el piloto automático,
puede dirigir la embarcación de forma
manual con el timón. El piloto automático
dirige la embarcación mientras lleva el timón
y aparece parpadeando el mensaje “Tiene
el timón” en amarillo en la parte superior
de la pantalla. Si mantiene manualmente un
rumbo especíco durante unos segundos,
el piloto automático asume el control del
nuevo rumbo y aparece el mensaje “Piloto
automático habilitado” en la parte superior
Para establecer el piloto automático en
modo standby:
Pulse el botónSTBY (standby) en la
de la pantalla.
Rumbo
Pantalla Rumbo con el
piloto automático habilitado
Cuando el piloto automático navega
•
según un patrón (página 7), la forma
y el alcance del patrón se muestran
en el lateral derecho de la pantalla
Rumbo.
Puede que algunos botones
•
multifunción tengan un aspecto
diferente si activa el giro por pasos.
Para obtener más información sobre
el giro por pasos, consulte la
página 11.
unidad GHC 10.
Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10 5
Page 8
Ajuste manual del rumbo
Si el piloto automático se ha habilitado,
utilice los botones multifunción izquierdo
() y derecho () para
ajustar de forma manual el rumbo. Al ajustar
de forma manual el rumbo, el selector de
rumbo de la pantalla Rumbo muestra el
rumbo real mientras que el piloto automático
dirige la embarcación hacia el rumbo
planicado. Este rumbo se indica con un
marcador amarillo en el selector de rumbo y
se muestra de forma numérica en el centro de
la pantalla Rumbo.
Rumbo
Selector
de rumbo
Rumbo
real
Ajuste manual del rumbo
planicado
Apertura del menú
En la pantalla Rumbo, el botón multifunción
central abre el menú donde puede iniciar la
navegación según un patrón, personalizar
la unidad GHC 10 y congurar el piloto
automático.
Al seleccionar Menú en la pantalla Rumbo,
la primera opción que se muestra depende
del estado actual del piloto automático:
•
•
NOTA: si el piloto automático navega
según un patrón (página 7), el ajuste
manual del rumbo cancela el patrón.
Tanto si el usuario controla el timón
como si el piloto automático se hace
cargo del rumbo, la primera opción de
menú será un acceso directo para retomar
el último patrón utilizado.
Si el piloto automático navega según
un patrón, la primera opción de menú
será un acceso directo para ajustar la
conguración del patrón actual.
6 Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10
Page 9
Uso de la navegación según
un patrón
El piloto automático puede dirigir la
embarcación según patrones preestablecidos
para la pesca y realizar otras maniobras
especiales como cambios de sentido y
rescate de personas que hayan caído al agua.
Utilice la unidad GHC 10 para iniciar la
navegación según un patrón.
Nombre
del patrón
Rumbo
Detalles del
patrón
Para iniciar la navegación según un
patrón:
1. En la pantalla Rumbo, seleccione Menú
2. Seleccione
O BIEN
Seleccione Conguración para ajustar
3. Seleccione la dirección del patrón si se le
PRECAUCIÓN: usted será el responsable
del funcionamiento seguro de la
embarcación. No inicie ningún patrón
hasta estar seguro de que no hay obstáculos
en el agua.
> Navegación según patrón y elija un
patrón.
Habilitar para iniciar el patrón
con los valores predeterminados.
los valores del patrón.
solicita.
Pantalla Rumbo al utilizar la
navegación según un patrón
Este tipo de navegación no se basa en el GPS
y se puede realizar sin una unidad de GPS
NOTA:si el patrón sólo tiene un ajuste,
aparecerá el nombre de este ajuste en lugar
de Conguración. Si no hay ninguna
conguración disponible para el patrón,
Conguración no estará disponible.
conectada al piloto automático.
Para cancelar el patrón, puede dirigir física-
mente la embarcación, utilizar los botones
multifunción para ajustar manualmente el
rumbo o pulsar el botón STBY.
Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10 7
Page 10
Zigzag
Cambio de sentido
El patrón Zigzag dirige la
embarcación de babor a estribor y
viceversa, en función de un
período de tiempo y un ángulo
especicados y manteniendo siempre el
Hombre al agua
rumbo actual. Los valores predeterminados
son 1,5 minutos y 30°.
Círculos
El patrón Círculos dirige la
embarcación en un círculo
constante, en la dirección
especicada y según el intervalo
de tiempo indicado. El valor predeterminado
crea un círculo que tarda 5 minutos en
completarse.
El piloto automático coloca la embarcación
de modo que el patrón Círculos esté centrado
en el punto en el que desea poner en marcha
el patrón.
patrón. La embarcación debe presentar una
velocidad inferior a la velocidad de planeo al
utilizar este patrón.
El patrón Cambio de sentido gira
la embarcación 180° y mantiene el
nuevo rumbo.
El patrón Hombre al agua hace
que la embarcación dé la vuelta
con la intención de pasar junto al
punto en el que se ha iniciado este
PRECAUCIÓN: el patrón Hombre al
agua no depende del GPS y se ve afectado
por el viento, la corriente y la velocidad.
Debe estar preparado para ajustar el
acelerador y controlar el timón para no
herir a la persona que haya en el agua.
8 Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10
Page 11
Uso de la navegación con GPS
El piloto automático puede dirigir la
embarcación a través de una ruta denida
por el dispositivo GPS o según patrones
preestablecidos basados en una ubicación del
GPS (waypoint). Para utilizar la navegación
con GPS, debe tener un dispositivo GPS
opcional conectado al piloto automático.
Para obtener más información sobre cómo
conectar un dispositivo GPS opcional,
consulte las Instrucciones de instalación del
GHP 10.
Los patrones de navegación con GPS
se basan en un waypoint del GPS hacia
Para iniciar un patrón GPS:
1. Inicie la navegación hacia un waypoint
del dispositivo GPS.
2. En la pantalla Rumbo, seleccione
> Navegación con GPS y elija un patrón
GPS.
3. Seleccione Habilitar para iniciar el patrón
GPS con los valores predeterminados.
O BIEN
Seleccione
la conguración del patrón GPS (si está
disponible).
4. Seleccione la dirección del patrón si se le
solicita.
el que navega activamente mediante la
unidad de GPS opcional. Este waypoint se
denomina “waypoint activo”. Por ejemplo,
cuando inicia un patrón GPS Búsqueda, el
piloto automático dirige en primer lugar la
embarcación hacia el waypoint activo y, a
continuación, gira en círculo alrededor de
dicho waypoint en un patrón espiral.
Para cancelar el patrón de navegación
con GPS, puede dirigir físicamente
la embarcación, utilizar los botones
multifunción para ajustar manualmente el
rumbo o pulsar el botón STBY.
Menú
Conguración para ajustar
NOTA: si el patrón sólo tiene un ajuste,
aparecerá el nombre de este ajuste en lugar
de Conguración. Si no hay ninguna
conguración disponible para el patrón,
Conguración no estará disponible.
PRECAUCIÓN: usted será el responsable
del funcionamiento seguro de la
embarcación. No inicie ninguna ruta o
patrón GPS hasta estar seguro de que no
hay obstáculos en el agua.
Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10 9
Page 12
Órbita
Búsqueda
El patrón GPS Órbita dirige
la embarcación en un círculo
continuo alrededor del waypoint
activo. El tamaño del círculo se
dene según la distancia respecto al
waypoint activo en el momento de iniciar el
patrón GPS Órbita. No hay ninguna
conguración para ajustar.
Cuando inicia un patrón GPS Búsqueda, el
piloto automático dirige la embarcación
hacia el waypoint activo y, a continuación,
inicia el patrón. La conguración por defecto
establece una separación entre los círculos de
Trébol
20 m.
El patrón GPS Trébol dirige la
embarcación para que pase
repetidamente por un waypoint
activo. Cuando inicia un patrón
Trébol, el piloto automático dirige la
embarcación hacia el waypoint activo y, a
continuación, pone en marcha el patrón GPS
Trébol cuando corresponda. La conguración
Ruta hacia
El piloto automático dirige la embarcación
según una ruta denida en el plotter Garmin
o en otro dispositivo GPS compatible.
Para seguir una ruta GPS:
1. En el plotter o el dispositivo GPS, cree
predeterminada crea un patrón de trébol que
gira la embarcación con un alcance de 300 m
desde el waypoint.
2. En la unidad GHC 10, en la pantalla
El patrón GPS Búsqueda dirige la
embarcación en círculos cada vez
más grandes (patrón espiral)
alejándose del waypoint activo.
una ruta y comience la navegación
por dicha ruta según las instrucciones
proporcionadas por el plotter o el
dispositivo GPS.
Rumbo, seleccione Menú > Navegación
con GPS > Ruta hacia.
10 Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10
Page 13
Personalización de la unidad
GHC 10
Puede personalizar la conguración de la
pantalla, el método de navegación manual y
otras conguraciones del sistema.
Cambio de la conguración de
la pantalla
Para personalizar la conguración de la
(predeterminado) gira la embarcación en
incrementos de 1° al pulsar y soltar el botón
multifunción de navegación y mantiene el
rumbo de la embarcación si se mantiene
pulsado. El modo de navegación por pasos
gira la embarcación en incrementos de 1°
al pulsar y soltar el botón multifunción de
navegación y en incrementos especicados
si se mantiene pulsado.
pantalla, pulse y suelte rápidamente el botón
de encendido.
Modo de navegación con timón
Modo de color: seleccione la opción de
color Día o Noche.
Retroiluminación: establezca el nivel
de retroiluminación con los botones
multifunción para ajustar el control
deslizante.
Uso compartido en red: permite seleccionar
si desea compartir el modo de color y la
conguración de la retroiluminación con
otros dispositivos GHC 10 (y GMI™ 10) en
la red NMEA 2000.
Cambio del modo de navegación
manual
Puede dirigir el piloto automático de forma
Modo de navegación por pasos
Para cambiar el modo de navegación
manual:
1. En la pantalla Rumbo, seleccione Menú >
Modo de navegación.
2. Seleccione
alternar entre los modos de navegación
TimónyPaso.
Para ajustar los incrementos de la
navegación por pasos:
1. En la pantalla Rumbo, seleccione Menú >
Modo de navegación.
2. Seleccione
Modo de navegación para
Tamaño de giro por paso.
manual de dos modos: con timón o por
pasos. El modo de navegación con timón
Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10 11
Page 14
Cambio de las opciones del
sistema de la unidad GHC 10
Para cambiar las opciones del sistema de
la unidad GHC 10, en la pantalla Rumbo
seleccione Menú > Conguración >
Sistema.
Unidades: dena las unidades de medida
utilizadas para representar los diferentes
valores mostrados en la unidad GHC 10.
Unidades del sistema: seleccione
•
Estatuto (mi, ft), Métrico (km, m) o
Náutico(nm, ft) para denir las unidades
de medida.
Desplazamiento del timón:
•
seleccione Pulgadas cúbicas (pulg.3)
o Centímetros cúbicos (cm3).
Rumbo: permite denir la referencia
utilizada para calcular la información de
rumbo.
Magnético: permite establecer el norte
•
magnético como referencia de rumbo.
Verdadero: permite establecer el norte
•
verdadero como referencia de rumbo.
Variación: sólo disponible si el rumbo se ha
establecido en Verdadero. Puede ajustar la
variación respecto al norte verdadero.
Automático: permite establecer
•
automáticamente el norte verdadero
como referencia de rumbo.
Cambiar varianza: ajusta manualmente
•
la referencia de rumbo.
Pitido: establece cuándo el GHC 10 emite
alarmas sonoras.
Encendido automático: permite seleccionar
si la unidad se debe encender con la red
NMEA 2000.
Idioma: permite seleccionar el idioma en
pantalla.
Información del sistema: permite ver la
información del software de la unidad.
Valores por defecto de fábrica: restablece
los valores por defecto de fábrica de la
unidad.
NOTA: si la unidad GHC 10 se encuentra
en modo demo, esta opción se muestra
como Finalizar demo. Seleccione
Finalizar demo para acceder a la opción
Valores por defecto de fábrica.
12 Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10
Page 15
Conguración de control remoto
para GHC 10
Para congurar un control remoto opcional
en la unidad GHC 10, en la pantalla Rumbo,
seleccione Menú > Conguración >
Control remoto.
Puede conectar un control remoto opcional
para GHC 10 a una unidad GHC 10.
Buscar control remoto: permite a la unidad
GHC 10 buscar un control remoto opcional
para GHC 10.
Desconectar control remoto: (sólo
Función de los
botones
ZigzagPágina 8
CírculosPágina 8
Cambio de sentidoPágina 8
Ruta haciaPágina 10
ÓrbitaPágina 10
TrébolPágina 10
BúsquedaPágina 10
Dirección de
desplazamiento
disponible si hay conectado un control
remoto) permite desconectar un control
remoto conectado.
Notas:
Acción de botón (1–3): dene las funciones
de los tres botones dinámicos de un control
remoto conectado. Realice las selecciones de
entre las opciones enumeradas en la tabla de
acciones de los botones del control remoto.
Referencia de página
Página 4
Tabla de acciones de los botones del
•
•
control remoto
Si asigna Dirección de desplaza-
miento a un botón del control remoto,
el piloto automático se debe encontrar
en modo standby para cambiar la
dirección (hacia delante o hacia
atrás).
Si asigna un patrón a un botón del
control remoto, recuerde que será
el responsable del funcionamiento
seguro de la embarcación. No inicie
ningún patrón hasta estar seguro de
que no haya ningún obstáculo en el
agua.
Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10 13
Page 16
Conguración de los ajustes
de usuario de la unidad
GHC 10
Aunque el piloto automático se congura
para su embarcación durante la instalación,
puede que necesite ajustarlo ligeramente en
función de las condiciones del mar. También
puede desactivar el sistema Shadow Drive si
lo desea.
Para acceder a la conguración del usuario
del piloto automático, seleccione Menú >
Conguración > Conguración del
usuario del piloto automático.
Shadow Drive™: desactive o vuelva a activar
el sistema Shadow Drive.
PRECAUCIÓN: si desactiva el sistema
Shadow Drive en el piloto automático,
deberá establecer el piloto automático
en modo standby (STBY) para controlar
manualmente el timón. Tenga cuidado al
desactivar el sistema Shadow Drive.
Sensibilidad de Shadow Drive: ajuste
este parámetro si el sistema Shadow Drive
avanza con dicultad o no se ha activado
correctamente. Si se deshabilita el piloto
automático mientras el timón está jo, puede
ser útil reducir este valor. Si el sistema
Shadow Drive no deshabilita el piloto
automático correctamente al tomar el timón,
puede resultar útil aumentar este valor.
Filtro de estado del mar: ajuste este
parámetro para ralentizar la respuesta de
rumbo y reducir la actividad del timón.
Deje este parámetro en 0% en condiciones
de funcionamiento normales y auméntelo
cuando se utilice el piloto automático en
aguas agitadas a baja velocidad. Si aumenta
este parámetro en condiciones adversas,
evitará el desgaste del piloto automático.
14 Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10
Page 17
Apéndice
Conguración del piloto
automático
El piloto automático se congura para
su embarcación durante el proceso de
instalación y normalmente no es necesario
ajustar sus parámetros de conguración. Si el
piloto automático no funciona correctamente,
póngase en contacto con el instalador.
Para una conguración avanzada del piloto
automático, consulte las instrucciones de
instalación del GHP 10.
PRECAUCIÓN: los cambios realizados
en la conguración del piloto automático
afectan directamente al comportamiento
de éste y los debe realizar un instalador
autorizado. Los ajustes innecesarios de la
conguración del piloto automático pueden
provocar un funcionamiento incorrecto del
mismo.
Registro del producto
Complete hoy mismo el registro en línea
y ayúdenos a ofrecerle un mejor servicio.
Conéctese a nuestro sitio Web en
http://my.garmin.com. Guarde el recibo de
compra original o una fotocopia en un lugar
seguro.
Póngase en contacto con
Garmin
Póngase en contacto con Garmin si tiene
alguna duda relativa al funcionamiento del
piloto automático. En EE. UU., póngase en
contacto con el departamento de asistencia
de Garmin por teléfono llamando al
(913) 397.8200 o al (800) 800.1020.
También puede visitar
www.garmin.com/support/.
En Europa, póngase en contacto con
Garmin (Europe) Ltd. llamando al
+44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino
Unido) o al 0808 2380000 (desde el
Reino Unido).
Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10 15
Page 18
Acuerdo de licencia de
software
AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO GHP 10 Y
LA UNIDAD GHC 10, SE COMPROMETE
A RESPETAR LAS CONDICIONES DEL
SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DE SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO
ATENTAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para
utilizar el software incluido en este dispositivo
(el “Software”) en formato binario ejecutable
durante el uso normal del producto. La titularidad,
los derechos de propiedad y los derechos de
propiedad intelectual del Software seguirán
perteneciendo a Garmin.
Usted reconoce que el Software es propiedad
de Garmin y que está protegido por las leyes de
propiedad intelectual de los Estados Unidos y
tratados internacionales de copyright. También
reconoce que la estructura, la organización y el
código del Software son secretos comerciales
valiosos de Garmin y que el Software en su
formato de código fuente es un secreto comercial
valioso de Garmin. Por la presente se compromete
a no descompilar, desmontar, modicar, invertir
el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa
o reducir a un formato legible para las personas
el Software o cualquier parte de éste o a crear
cualquier producto derivado a partir del Software.
16 Guía de inicio rápido de GHP 10/GHC 10
Asimismo, se compromete a no exportar
ni reexportar el Software a ningún país que
contravenga las leyes estadounidenses de control
de las exportaciones.
Declaración de conformidad
(DoC)
Por la presente, Garmin declara que este
sistema de piloto automático GHP 10
cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad
completa, visite el sitio Web de Garmin
correspondiente al producto de Garmin
especíco: www.garmin.com/products
/GHP10/. Haga clic en Manuals y, a
continuación, seleccione el vínculo
Declaration of Conformity.
Page 19
Page 20
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo
los datos de mapas) a lo largo del ciclo útil de los productos Garmin que
haya comprado, visite el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.