výslovne uvedené v tomto dokumente, nesmie byť
žiadna časť tejto príručky reprodukovaná, kopírovaná,
prenášaná, distribuovaná, načítavaná alebo uložená
na akomkoľvek úložnom médiu, pre akýkoľvek
účel, bez zvláštneho predchádzajúceho písomného
súhlasu spoločnosti Garmin. Garmin týmto udeľuje
povolenie pre načítanie jednej kópie tejto príručky
na harddisk alebo iné elektronické úložné médium
na prezeranie a vytlačenie jednej kópie tejto príručky
alebo akejkoľvek revízie k tejto príručke, za
predpokladu, že takáto elektronická alebo vytlačená
kópia tejto príručky musí obsahovať kompletný text
tohto označenia autorského práva a ďalej je stanovené,
že akákoľvek neschválená komerčná distribúcia
tejto príručky alebo akejkoľvek revízie k tejto
príručke je prísne zakázaná.
Navštívte webovú stránku Garmin (www.garmin.com)
pre aktualizácie a doplnkové informácie týkajúce sa
používania tohto alebo iných produktov Garmin.
®
Garmin
, logo Garmin, Forerunner®, Garmin Training
®
Center
, Virtual Partner®, Auto Pause®, a Auto Lap®
sú obchodné značky spoločnosti Garmin Ltd. alebo
jej pobočiek, registrované v USA a ďalších krajinách.
™
GSC
, Garmin Connect™, Virtual Racer™, USB
™
ANT Stick
, ANT™, a ANT+™ sú obchodné značky
Garmin Ltd. alebo jej pobočiek. Tieto obchodné
značky nesmú byť použité bez výslovného povolenia
spoločnosti Garmin.
Firstbeat a Analyzed by Firstbeat sú registrované
alebo neregistrované obchodné značky Firstbeat
Technologies Ltd. New Leaf
®
je registrovaná značka
Angeion Corporation. Ostatné obchodné značky a
obchodné názvy sú vlastníctvom svojich príslušných
majiteľov.
Informácie v tomto dokumente sa môžu meniť bez
predchádzajúceho upozornenia. Garmin si vyhradzuje
právo na zmenu alebo zlepšovanie svojich produktov
a na zmenu obsahu bez povinnosti upozorniť osobu
alebo organizáciu na takéto zmeny alebo zlepšenia.
Táto slovenská verzia anglickej príručky Forerunner 610 (katalógové číslo Garmin 190-01296-00, revízia B) sa
poskytuje ako služba. Ak je to potrebné, konzultujte najnovšiu verziu anglickej príručky vzhľadom na prevádzku
a používanie prístroja Forerunner 610.
SPOLOČNOSŤ GARMIN NIE JE ZODPOVEDNÁ ZA PRESNOSŤ TEJTO SLOVENSKEJ PRÍRUČKY
A ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ VYPLÝVAJÚCU ZO SPOĽAHNUTIA SA NA TÚTO
PRÍRUČKU.
Výpočty zón tepovej frekvencie .. 25
Riešenie problémov
..................................... 21
snímača ANT+ .......................26
História .................................27
Prezeranie histórie......................27
Vymazanie histórie .....................28
Používanie bezplatného
softvéru ....................................28
Prenesenie histórie do vášho
počítača ..................................29
Navigácia ..............................30
Lokality .......................................30
Navigovanie do uloženej
lokality ...................................... 30
Navigovanie naspäť na štart .......31
Zastavenie navigovania .............. 31
Nastavenia GPS ......................... 31
FR610_OM_SK_fonty.indd 112. 7. 2011 13:38:18
Page 4
Úvod
Nastavenia............................32
Nastavenia systému ...................32
Nastavenia času ......................... 33
Nastavenie vášho prolu
používateľa ..............................33
Prispôsobenie stránok
s tréningom ..............................34
Príloha ..................................39
Technické údaje .......................... 39
Informácia o batérii ..................... 40
Batéria monitora tepovej
frekvencie ................................. 42
Zmena zápästného náramku ...... 43
Starostlivosť o váš prístroj .......... 44
Aktualizácia softvéru s použitím
Garmin Connect ....................... 45
Riešenie problémov .................. 46
Index .....................................47
2 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 212. 7. 2011 13:38:18
Page 5
Úvod
Úvod
VÝSTRAHA:
Predtým, ako začnete alebo zmeníte akýkoľvek
cvičebný program, vždy sa poraďte so
svojím lekárom. Pozrite si príručku Dôležité
bezpečnostné informácie a informácie
o produkte v balení výrobku pre výstrahy
o produkte a pre ďalšie dôležité informácie.
O batériách
VÝSTRAHA:
Tento výrobok obsahuje lítium-iónovú batériu.
Pozrite si príručku Dôležité bezpečnostné informácie a informácie o produkte v balení
výrobku pre výstrahy o produkte a pre ďalšie
dôležité informácie.
Prístroj je napájaný zabudovanou lítiumiónovou batériou, ktorú môžete dobíjať
s použitím AC nabíjačky alebo kábla USB
dodaného v balení výrobku (strana 41).
Forerunner 610 Príručka používateľa 3
Nastavovanie prístroja
Keď používate Váš Forerunner® po
prvýkrát, postupujte podľa pokynov
na nastavovanie v Príručke rýchleho
spustenia Forerunner 610.
Registrácia vášho zariadenia
Pomôžte nám lepšie vás podporovať vyplnením
vašej online registrácie ešte dnes.
• Choďte na http://my.garmin.com.
• Uschovajte si pôvodnú účtenku alebo jej
fotokópiu na bezpečnom mieste.
Získajte viac informácií
• Navštívte www.garmin.com/intosports.
• Navštívte www.garmin.com/
learningcenter.
• Choďte na http://buy.garmin.com alebo
kontaktujte vášho predajcu Garmin,
aby vám dal informácie o voliteľnom
príslušenstve a náhradných dielcoch.
FR610_OM_SK_fonty.indd 312. 7. 2011 13:38:18
Page 6
Úvod
Tlačidlá
Každé tlačidlo má viacero funkcií.
➊
➎
➍
NAPÁJANIE/
➊
SVETLO
START/
➋
STOP
Stlačte a pridržte na
zapnutie alebo vypnutie
prístroja.
Stlačte na zapnutie/
vypnutie podsvietenia.
Zvoľte na vyhľadanie
kompatibilnej mierky
hmotnosti.
Stlačte na spustenie
a zastavenie časovača.
➋
➌
LAP/RESET Stlačte na označenie
➌
➍
◄Zvoľte ho pre návrat na
➎
nového okruhu.
Stlačte ho a pridržte na
uloženie vašej jazdy
a resetovanie časovača.
Zvoľte na ukázanie alebo
skrytie menu.
predchádzajúcu stranu.
Ikony
GPS je zapnutý a prijíma signály.
Pulzomer je aktívny.
Snímač Foot Pod je aktívny.
Cyklistický snímač je aktívny.
Hodinky sú v režime úspory energie
(strana 41).
Tréningové zariadenie je aktívne.
Tipy dotykovej obrazovky
Dotyková obrazovka Forerunner je odlišná od
väčšiny mobilných zariadení. Dotyková
obrazovka je navrhnutá tak, aby ste ju mohli
obsluhovať nechtom. Dotyková obrazovka je
4 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 412. 7. 2011 13:38:18
Page 7
Úvod
»»»»»
optimálne navrhnutá, aby sa predchádzalo
náhodným dotykom, keď bežíte.
POZNÁMKA: Musíte pritlačiť alebo pevne
potiahnuť prstom, aby ste mohli zvoliť položky
alebo zmeniť stránky. Pred behom by ste si
mali používanie dotykovej obrazovky vyskúšať.
• Klepnite na dotykovú obrazovku a rolujte
cez stránky ➊.
TIP: Taktiež môžete potiahnuť prstom cez
dotykovú obrazovku.
• Potiahnite vľavo na opustenie režimu
šetrenia energie.
• Klepnite na dotykovú obrazovku
a potvrďte správy.
• Z každej voľby alebo potiahnutia na
dotykovej obrazovke urobte oddelenú akciu.
Zmena polí s dátami
Na ktorejkoľvek tréningovej stránke, dotknite
sa a pridržte dátové pole, kým sa nezvýrazní.
Keď zdvihnete prst, ukáže sa výzva, aby
ste zvolili nové dátové pole (strana 35).
Zachytenie signálov satelitov
Môže to trvať 30–60 sekúnd, než vyhľadáte
satelitné signály.
1. Na stránke s hodinkami potiahnite doľava a
pozrite si pásik vyhľadávania satelitov.
2. Choďte von na otvorené priestranstvo.
3. Čakajte, kým Forerunner vyhľadáva
satelity.
Nezačnite vašu aktivitu, dokiaľ pásik
vyhľadávania satelitov nezmizne. Čas
dňa a dátum sa nastavujú automaticky.
➊
StopkyPulzomerVirtual Partner
Forerunner 610 Príručka používateľa 5
®
Hodinky
FR610_OM_SK_fonty.indd 512. 7. 2011 13:38:18
Page 8
Úvod
Prehľad menu
Činnosti
Celkom
Volby: ukázanie tempa alebo rýchlosti, začiatok týždňa, vymazanie aktivít,
vynulovanie celkových súčtov, nahratie aktivity
Pripravene na beh
Volby: upozornenia, Auto Lap, Auto Pause, Autom. posuv
Virtual Partner
Virtual Racer
Tréningy: intervalové tréningy, vlastné tréningy
Šport: behanie alebo bicyklovanie
Stránky tréningov: dátové polia
Budík
Monitor srdcového tepu: párovanie, zóny tepovej frekvencie
Foot Pod: párovanie, zdroj rýchlosti, kalibrovanie
Cyklistický snímač: párovanie, kalibrovanie, veľkosť kolesa
Prol používateľa: pohlavie, rok narodenia, hmotnosť, výška
Systém: jazyk, tóny, displej, záznam údajov, GPS, podsvietenie, čas,
jednotky, prenos údajov, obnova štandardných nastavení
Kde som?
Späť na štart
Lokality (Umiestnenia)
6 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 612. 7. 2011 13:38:18
Page 9
Váš tréning
Váš tréning
Táto časť opisuje tréningové charakteristiky
a nastavenia vášho prístroja.
• Spustite základné funkcie (strany 7–8)
• Alarmy (strana 8)
• Auto Lap® (strana 10)
• Auto Pause® (strana 11)
• Auto scroll (strana 11)
• Virtual Partner® (strana 12)
• Virtual Racer™ (strana 12)
• Intervalové tréningy (strana 13)
• Prispôsobené tréningy (strana 15)
• Tréning na bicykli (strana 17)
Forerunner 610 Príručka používateľa 7
Ideme si zabehať
Predtým, než môžete zaznamenať históriu,
musíte lokalizovať satelitné signály (strana 5)
alebo spárovať svoj Forerunner s voliteľným
snímačom Foot pod (strana 21).
1. Na stránke stopiek stlačte START
a spustite stopky ➊.
História sa zaznamenáva len pri zapnutých
stopkách. Vaša vzdialenosť
okruhu
➌
sa objavia na stránke stopiek.
➋
a tempo
➋
➊
➌
Ukázané dátové polia sú štandardnými
údajmi. Dátové polia si môžete prispôsobiť
podľa svojich potrieb (strana 35).
2. Po skončení vášho behu stlačte STOP.
FR610_OM_SK_fonty.indd 712. 7. 2011 13:38:18
Page 10
Váš tréning
Uloženie údajov o vašom
behu
Stlačte a pridržte RESET na uloženie
vašej jazdy a resetovanie stopiek.
Možnosti behu
Zobrazenie tempa alebo
rýchlosti
1. Zvoľte > Nastavenie.
2. Zvoľte Stranky trenovania.
3. Zvoľte tréningovú stránku a prispôsobte si
ju.
4. Zvoľte dátové pole a prispôsobte si ho.
5. Zvoľte Tempo/Rychl..
6. Zvoľte typ údajov tempa alebo rýchlosti
na zobrazenie na tréningovej stránke.
Kompletný zoznam dostupných dátových
polí a popisy nájdete na strane 35.
8 Forerunner 610 Príručka používateľa
Upozornenia
POZNÁMKA: Počas intervalových alebo
prispôsobených tréningov upozornenia
nefungujú.
Môžete použiť upozornenia na tréning do
určitého času, vzdialenosti, spotreby kalórií,
tepovej frekvencie, cieľovej kadencie.
POZNÁMKA: Na zapnutie tónov
upozornenia a vibrácií choďte na stranu 32.
Nastavenie upozornení na čas,
vzdialenosť a spotrebu kalórií
1. Zvoľte > Trening > Volby >
Upozornenia.
2. Zvoľte Cas, Vzdialenost, alebo Kalorie.
3. Zvoľte Zap.
4. Zvoľte Upozornit pri, zadajte čas,
vzdialenosť alebo množstvo kalórií.
Vždy, keď dosiahnete poplachovú úroveň,
prístroj pípne a zobrazí správu.
FR610_OM_SK_fonty.indd 812. 7. 2011 13:38:18
Page 11
Váš tréning
Používanie pokročilých
upozornení
Ak máte voliteľný pulzomer, Foot pod
alebo GSC
™
10, môžete nastaviť pokročilé
upozornenia na tepovú frekvenciuu a
kadenciu.
1. Zvoľte > Trening > Volby >
Upozornenia.
2. Zvoľte si možnosť:
• Zvoľte Srdc. tep na nastavenie
minimálnej a maximálnej hodnoty
tepovej frekvencie v úderoch za
minútu (bpm).
POZNÁMKA: Viac informácií
o zónach tepovej frekvencie nájdete
na strane 19.
• Zvoľte Kadancia na nastavenie
minimálnej a maximálnej kadencie
v krokoch za minútu (spm) alebo
otáčania ramena kľuky za minútu
(rpm).
3. Nastavte poplachové parametre tepovej
frekvencie alebo kadencie.
Forerunner 610 Príručka používateľa 9
Zakaždým, keď prekročíte alebo klesnete pod
stanovenú tepovú frekvenciu alebo kadenciu,
prístroj pípne a zobrazí správu.
Nastavenie upozornení na
prerušenie chôdze
Niektoré programy behu používajú časované
prerušenia chôdze v pravidelných intervaloch.
Napríklad, počas dlhého tréningového
behu, program vám môže dať pokyn, aby
ste 4 minúty bežali a 1 minútu išli krokom
a sekvenciu opakovali. Pokiaľ používate
upozornenia beh/chôdza, Auto Lap funguje
korektne.
1. Zvoľte > Trening > Volby >
Upozornenia.
2. Zvoľte Beh/chodza > Up. na beh/ch. > Zap.
3. Zvoľte Upoz. na beh, a zadajte čas.
4. Zvoľte Upoz. na chodzu, a zadajte čas.
Vždy, keď dosiahnete poplachovú úroveň,
prístroj pípne a zobrazí správu. Dokiaľ
nezastavíte stopky, upozornenia beh/chôdza sa
budú opakovať.
FR610_OM_SK_fonty.indd 912. 7. 2011 13:38:18
Page 12
Váš tréning
Auto Lap
Štandardné nastavenie Auto Lap je Podla
vzdial., 1 míľa alebo 1.6 km.
POZNÁMKA: Auto Lap nefunguje počas
intervalových alebo prispôsobených tréningov.
Označovanie okruhov podľa
vzdialenosti
Auto Lap môžete použiť na automatické
označenie okruhu pri špecickej vzdialenosti.
Toto nastavenie je užitočné na porovnávanie
vášho výkonu v rôznych častiach behu.
1. Zvoľte > Trening > Volby > Auto
Lap.
2. Zvoľte Auto Lap > Podla vzdial..
3. Zvoľte Kolo pri a zadajte vzdialenosť.
10 Forerunner 610 Príručka používateľa
Označovanie okruhov Podľa
polohy
Auto Lap môžete použiť na automatické
označenie okruhu pri špecickej vzdialenosti.
Táto funkcia je užitočná na porovnávanie vášho
výkonu v rôznych častiach behu (napríklad
dlhé stúpanie alebo trénovanie šprintov).
1. Zvoľte > Trening > Volby >
Auto Lap.
2. Zvoľte Auto Lap > Podla polohy > Kolo
pri.
3. Zvoľte si možnosť:
• Zvoľte Stl. len koliec. na spustenie
počítadla okruhov, vždy, keď zvolíte
LAP a vždy, keď znovu prejdete
znovu ktorýmkoľvek z týchto miest.
• Zvoľte Sp. a zac. kol na spustenie
počítadla okruhov na mieste GPS,
kde stlačíte START a na akomkoľvek
mieste počas behu, kde zvolíte LAP.
FR610_OM_SK_fonty.indd 1012. 7. 2011 13:38:18
Page 13
Váš tréning
• Zvoľte Ozn. a zac. kol. na spustenie
počítadla okruhov na špecickom
mieste GPS označenom pred behom
(použite Oznacit polohu) a na
ktoromkoľvek mieste počas behu,
kde stlačíte LAP.
Pozastavenie vášho behu
automaticky
POZNÁMKA: Auto Pause nefunguje počas
intervalových alebo prispôsobených tréningov.
Funkciu Auto Pause môžete použiť na to, aby
zastavila časovač automaticky, keď zastavíte
alebo keď vaša rýchlosť klesne pod stanovenú
hodnotu. Táto funkcia je užitočná, keď sú na
vašej trase semafory alebo iné miesta, kde
musíte spomaliť alebo zastaviť.
POZNÁMKA: Čas prestávky nie je uložený
spolu s vašimi údajmi histórie.
1. Zvoľte > Trening > Volby >
Auto Pause > Auto Pause.
Forerunner 610 Príručka používateľa 11
2. Zvoľte možnosť:
• Na automatické zastavenie stopiek,
keď sa prestanete pohybovať, zvoľte
Pri zastaveni.
• Na automatické zastavenie stopiek,
keď vaša rýchlosť klesne pod
špecikovanú hodnotu, zvoľte
Vlastna rychl..
Používanie Auto Scroll
(Automatický posuv)
Funkciu auto scroll môžete použiť na
automatické cyklické prechádzanie cez všetky
stránky tréningových údajov, keď bežia stopky.
1. Zvoľte > Trening > Volby > Autom.
posuv > Autom. posuv.
2. Zvoľte Pomaly, Stredne alebo Rychlo.
FR610_OM_SK_fonty.indd 1112. 7. 2011 13:38:18
Page 14
Váš tréning
Behanie s ktívnym partnerom
(Virtual Partner)
Váš Virtual Partner je tréningový nástroj
navrhnutý na to, aby vám pomohol splniť
vaše ciele.
1. Zvoľte > Trening > Virtual Partner.
2. Zvoľte Virtual Partner > Zap.
3. Zvoľte Format, a zvoľte Rychlost alebo
Tempo.
4. Zadajte hodnotu rýchlosti alebo tempa
vášho ktívneho partnera.
5. Zvoľte Upozornenie > Zap.
6. Choďte si zabehať!
7. Rolujte na stránku Virtual Partner, aby ste
videli, kto vedie.
12 Forerunner 610 Príručka používateľa
VirtualRacer
Váš Virtual Racer je tréningový nástroj
navrhnutý na to, aby vám pomohol splniť
vaše ciele. Môžete pretekať s vašou vlastnou
aktivitou alebo s pretekárom preneseným
z vášho počítača (strana 13). Napríklad, môžete
trénovať beh na skutočnej trase a uložiť ho do
vášho Forerunnera. V deň preteku, môžete
súťažiť s vlastným tréningovým behom. Váš
Virtual Racer váš tlačí, aby ste prekonali
predchádzajúce tempo vrátane kopcovitého
terénu, kde ste možno spomalili, a v závere
nišovali do cieľovej pásky.
Behanie s ktívnym pretekárom
(Virtual Racer)
Predtým, než vytvoríte pretekársku trasu,
musíte mať uloženú aspoň jednu aktivitu.
1. Zvoľte > Trening > Virtual Racer.
2. Zvoľte Vytv. novy pretek, a zvoľte
nejakú aktivitu zo zoznamu.
3. Zadajte názov.
4. Zvoľte pretekársku trasu.
5. Zvoľte Pretekat.
FR610_OM_SK_fonty.indd 1212. 7. 2011 13:38:19
Page 15
Váš tréning
Možnosti voľby Virtual Racer
Zvoľte > Trening > Virtual Racer,
a zvoľte pretekársku trasu.
• Zobr. statistiky—Zobrazí čas a
vzdialenosť prechádzajúcej aktivity.
• Moznosti preteku—Umožňujú upraviť
názov pretekárskej trasy, zmazať
pretekársku trasu a nastaviť tóny
upozornenia.
Pretekanie s aktivitou prevzatou
z webu
5. Zvoľte pretekársku trasu.
6. Zvoľte Pretekat.
Intervalové tréningy
Môžete vytvárať intervalové tréningy založené
na vzdialenosti a čase. Váš vlastný intervalový
tréning je uložený dovtedy, kým nevytvoríte
iný intervalový tréning. Otvorené intervaly
sa môžu použiť na sledovanie tréningov,
keď bežíte na známu vzdialenosť, ale chcete
zachovať sledovanie koľko intervalov ste
dokončili.
Musíte mať účet v Garmin Connect (strana 28).
Skôr než budete môcť odoslať aktivitu
bezdrôtovým spojením do vášho prístroja,
musíte spárovať Forerunner s vaším počítačom
pomocou USB ANT Stick
™
(strana 29).
1. Párujte prístroj s vaším počítačom.
2. Navštívte www.garminconnect.com
a nájdite aktivitu.
3. Kliknite na Send to Device (poslat do
zariadenia).
4. Na prístroji zvoľte > Trening >
Virtual Racer.
Forerunner 610 Príručka používateľa 13
FR610_OM_SK_fonty.indd 1312. 7. 2011 13:38:19
Page 16
Váš tréning
Vytváranie intervalového
tréningu
1. Zvoľte > Trening > Treningy >
Intervaly.
2. Zvoľte Upravit trening.
3. Zvoľte Typ, a zvoľte Cas, Vzdialenost,
alebo Otv.
TIP: Na vytvorenie časovo
neohraničeného intervalu, nastavte typ
na Otv.
4. Zadajte vzdialenosť alebo hodnotu
časového intervalu.
5. Zvoľte Typ oddychu, a zvoľte Vzdialenost, Cas, alebo Otv.
6. Aj je to potrebné, zadajte vzdialenosť
alebo časovú hodnotu odpočinkového
intervalu.
7. Zvoľte počet opakovaní.
8. Aj je to potrebné, zvoľte Zahriatie > Ano a k vášmu tréningu pridajte časovo
neohraničené zahrievanie.
9. Aj je to potrebné, zvoľte Schladenie > Ano a k vášmu tréningu pridajte časovo
neohraničené ochladzovanie.
zahrievanie, musíte zvoliť LAP na začatie
prvého intervalu.
3. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Keď dokončíte všetky intervaly, zobrazí sa
správa.
Zastavenie intervalového
tréningu
• Na skončenie intervalu, kedykoľvek
zvoľte LAP.
• Na zastavenie stopiek, kedykoľvek zvoľte
STOP.
• Ak váš intervalový tréning má
ochladzovanie, na skončenie
intervalového tréningu musíte zvoliť
LAP.
FR610_OM_SK_fonty.indd 1412. 7. 2011 13:38:19
Page 17
Váš tréning
Prispôsobené tréningy
Prispôsobené tréningy môžu zahŕňať ciele na
každý krok tréningu a rôzne vzdialenosti, časy
a kalórie. Môžete vytvoriť prispôsobené
tréningy s použitím Garmin Training Center
alebo Garmin Connect® (strana 28) a preniesť
ich do Forerunner. Vytvoriť a uložiť
prispôsobený tréning však môžete aj priamo
vo vašom Forerunner.
Môžete si tiež urobiť časový plán prispôsobených
tréningov pomocou Garmin Connect alebo
Garmin Training Center. Tréningy môžete
vopred naplánovať a uložiť ich vo vašom
prístroji Forerunner.
Vytvorenie vlastných tréningov
1. Zvoľte > Trening > Treningy >
Vlastne > Vytvotit novy.
2. Zvoľte Bezat 000 a editujte názov
®
tréningu.
3. Zvoľte Pridat novy krok.
4. Zvoľte Trvanie na špecikovanie toho,
ako sa bude krok merať.
Napríklad zvoľte Vzdialenost na
skončenie kroku po konkrétnej
vzdialenosti.
Ak zvolíte Otv, môžete stlačiť LAP na
skončenie kroku počas vášho tréningu.
5. Aj je to potrebné, zvoľte Hodnota opak.
a zadajte hodnotu.
6. Zvoľte Ciel, aby ste si vybrali svoj cieľ
počas kroku.
Napríklad zvoľte Srdc. tep na udržiavanie
stálej tepovej frekvencie počas kroku.
7. Ak je to potrebné, zvoľte cieľovú zónu
alebo zadajte rozsah podľa potreby.
Forerunner 610 Príručka používateľa 15
FR610_OM_SK_fonty.indd 1512. 7. 2011 13:38:19
Page 18
Váš tréning
Napríklad môžete zvoliť zónu tepovej
frekvencie. Vždy, keď prekročíte alebo
klesnete pod špecikovanú tepovú
frekvenciu, prístroj pípne a zobrazí správu.
8. Ak je to potrebné, zvoľte Krok odpocinku
> Ano.
Počas odpočinkového kroku stopky stále
bežia a zaznamenávajú dáta.
9. Ak je to potrebné, pridajte k tréningu
ďalší krok.
Opakovanie kroku prispôsobeného
tréningu
Predtým, ako môžete opakovať krok tréningu,
musíte vytvoriť tréning s najmenej jedným
krokom.
1. Zvoľte Pridat novy krok > Trvanie.
2. Zvoľte si možnosť:
• Zvoľte Opakovat na opakovanie
kroku jedenkrát alebo viackrát.
Napríklad, môžete opakovať 1-míľový
krok 4-krát.
• Zvoľte Poc. opak. na opakovanie
kroku po konkrétnu dobu trvania.
16 Forerunner 610 Príručka používateľa
Napríklad, môžete opakovať
5-minútový krok po dobu 30 minút
alebo kým vaša tepová frekvencia
nedosiahne zónu 5.
3. Zvoľte Spat na krok a zvoľte krok, ktorý
sa má opakovať.
Spustenie prispôsobeného
tréningu
1. Zvoľte > Trening > Treningy >
Vlastne.
2. Zvoľte tréning a zvoľte Uskut. trening.
3. Stlačte START.
4. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Keď dokončíte všetky kroky, zobrazí sa
správa.
FR610_OM_SK_fonty.indd 1612. 7. 2011 13:38:19
Page 19
Váš tréning
Zastavenie prispôsobeného
tréningu
• Na skončenie kroku, kedykoľvek zvoľte
LAP.
• Na zastavenie stopiek, kedykoľvek zvoľte
STOP.
Možnosti tréningu na bicykli
Mnohé z tréningových funkcií Forerunner
sa dajú použiť pri cyklistike. Na získanie
najlepších výsledkov, musíte prispôsobiť
cyklistické nastavenia.
Zmena vášho športu na
Vymazanie vlastného tréningu
1. Zvoľte > Trening > Treningy >
Vlastne.
2. Zvoľte tréning.
3. Zvoľte Odstr. trening > Ano.
Odosielanie dát o tréningoch
do vášho prístroja
Skôr než budete môcť odoslať údaje o tréningoch
bezdrôtovým spojením do vášho prístroja,
musíte spárovať Forerunner s vaším počítačom
pomocou USB ANT Stick (strana 29).
1. Pripojte USB ANT Stick do vášho počítača.
2. Otvorte Garmin Training Center alebo
Garmin Connect (strana 28).
3. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Forerunner 610 Príručka používateľa 17
cyklistiku
Váš Forerunner dokáže zobraziť údaje
a históriu vášho cyklistického tréningu.
1. Zvoľte > Trening > Sport >
Moznosti cykl. > Zobrazit.
2. Zvoľte Aktualny sport > Bicyklovanie.
Po zmene vášho športu, môžete nastaviť
varovania, Auto Lap, Auto Pause, a Auto Scroll
na váš cyklistický tréning (strany 8–11).
Tréning s cyklistickým snímačom
Inštrukcie o GSC ™ 10 nájdete na strane 23.
FR610_OM_SK_fonty.indd 1712. 7. 2011 13:38:19
Page 20
Snímače ANT+
Snímače ANT+
Forerunner je kompatibilný s nasledujúcim
ANT+ príslušenstvom.
• Pulzomer (strana19)
• Foot pod (strana 21)
• GSC 10 (strana 23)
• Osobná váha (strana 23)
• Tréningové zariadenie (strana 24)
Viac informácií o nákupe dodatočného
príslušenstva nájdete na http://buy.garmin.com.
Párovanie vašich snímačov
ANT+
Pred párovaním si musíte nasadiť pulzomer
alebo nainštalovať snímač. Pokyny nájdete
v príručke Forerunner 610 Quick Start Manual
alebo v pokynoch príslušenstva.
18 Forerunner 610 Príručka používateľa
Ak váš Forerunner neukáže údaje z príslušenstva,
asi budete musieť spárovať príslušenstvo
s vaším prístrojom Forerunner. Párovanie
znamená pripojenie bezdrôtových snímačov
™
ANT+
, napríklad, pripojenie vášho foot pod
na Forerunner. Po prvom spárovaní váš
Forerunner automaticky rozpozná váš foot
pod vždy, keď je aktivovaný.
• Overte si, či je snímač ANT+
kompatibilný s vaším prístrojom Garmin.
• Umiestnite Forerunner do požadovaného
rozsahu (3 m) snímača ANT+.
Počas párovania zostaňte najmenej 10 m
od ostatných snímačov ANT+.
• Ak je vypnutý, zvoľte >
Nastavenie
Monitor ST > Zap > Hlada sa nove.
• Ak je vypnutý, zvoľte >
Nastavenie
jedn. > Zap. > Hlada sa nove.
• Ak je vypnutý, zvoľte >
Nastavenie
bicykla > Zap. > Hlada sa nove.
> Monitor srdc. tepu >
> Nozn. sn. jedn. > Nozn. sn.
> Snimac bicykla > Snimac
FR610_OM_SK_fonty.indd 1812. 7. 2011 13:38:19
Page 21
Snímače ANT+
• Ak stále nedokážete spárovať príslušenstvo,
vymeňte batériu príslušenstva (pulzomera
,strana 43).
Keď je príslušenstvo spárované, zobrazí sa
správa a ikona príslušenstva (strana 4) sa
objaví ako nehybná na obrazovke.
Forerunner používa informácie vášho prolu
používateľa z počiatočného nastavenia na
stanovenie vašich zón tepovej frekvencie. Na
získanie čo najpresnejších údajov o kalóriách
počas vašej aktivity, nastavte vašu maximálnu
tepovú frekvenciu, pokojovú tepovú
frekvenciu a zóny tepovej frekvencie.
1. Zvoľte > Zvoľte > Monitor srdc.
tepu > Zony ST > Na zaklade.
2. Zvoľte si možnosť:
• Zvoľte Uderov / min. na zobrazenie a
editovanie zón v tepoch za minútu.
• Zvoľte % Max. na zobrazenie
a editovanie zón ako percenta vašej
maximálnej tepovej frekvencie.
• Zvoľte % RST na zobrazenie
a editovanie zón ako percenta vašej
pokojovej tepovej frekvencie.
3. Zvoľte Maximal. pulz a zadajte vašu
maximálnu tepovú frekvenciu.
4. Zvoľte RST a zadajte vašu pokojovú
tepovú frekvenciu.
FR610_OM_SK_fonty.indd 1912. 7. 2011 13:38:19
Page 22
Snímače ANT+
Hodnoty zóny sa aktualizujú automaticky;
stále však môžete každú hodnotu editovať
ručne.
Informácie o zónach tepovej
frekvencie
Mnohí atléti používajú zóny tepovej frekvencie
na meranie a zvyšovanie svojej kardiovaskulárnej
sily a zlepšovanie úrovne svojej fyzickej
kondície. Zóna tepovej frekvencie je
nastavená ako rozsah tepov za minútu.
5 bežne akceptovaných zón tepovej frekvencie
sa označuje číslami 1 - 5 podľa zvyšujúcej sa
intenzity. Vo všeobecnosti sa zóny tepovej
frekvencie počítajú podľa percenta vašej
maximálnej tepovej frekvencie.
Kondičné ciele
Poznanie zón vašej tepovej frekvencie vám
môže pomôcť pri meraní a zlepšovaní vašej
kondície pochopením a aplikáciou týchto
princípov:
• Vaša tepová frekvencia je dobrý spôsob
merania intenzity cvičenia.
20 Forerunner 610 Príručka používateľa
• Tréning v určitých zónach tepovej
frekvencie vám môže pomôcť pri
zlepšovaní vašej kardiovaskulárnej
kapacity a sily.
• Poznanie zón vašej tepovej frekvencie
vám môže pomôcť vyhnúť sa
pretrénovaniu a môže znížiť riziko
zranenia.
Ak poznáte svoju maximálnu tepovú frekvenciu,
môžete použiť tabuľku (strana 25) na určenie
najlepšej zóny tepovej frekvencie na ciele
vašej kondície.
Ak nepoznáte svoju maximálnu tepovú
frekvenciu, použite jeden z kalkulátorov,
ktoré sú k dispozícii na Internete. Niektoré
posilňovne a zdravotné strediská dokážu
poskytnúť test, ktorý odmeria maximálnu
tepovú frekvenciu.
FR610_OM_SK_fonty.indd 2012. 7. 2011 13:38:19
Page 23
Snímače ANT+
Viacmožností tepovej
frekvencie
• Varovania tepovej frekvencie (strana 9)
• Výpočty zóny tepovej frekvencie (strana 25)
• Dátové polia tepovej frekvencie (strana 35)
• Riešenie problémov tepovej frekvencie
(strana 26)
Foot Pod (krokomer)
Váš prístroj Forerunner je kompatibilný s foot
pod. Foot Pod môžete použiť na posielanie dát
do vášho prístroja Forerunner pri tréningu
v hale, keď je váš signál GPS slabý alebo keď
ste satelitné signály stratili. Foot pod je
v pohotovostnom režime a pripravený na
odosielanie údajov. Foot Pod musíte spárovať
so svojím prístrojom Forerunner (pozrite si
stranu 18).
Po 30 minútach nečinnosti sa snímač Foot Pod
automaticky vypne, aby sa šetrila batéria. Keď
je batéria slabá, na Forerunneri sa zobrazí správa.
Vtedy zostáva približne 5 hodín životnosti
batérie.
Forerunner 610 Príručka používateľa 21
Výber vášho zdroja rýchlosti
Ak plánujete, že budete trénovať vonku,
Forerunner môžete nastaviť na použitie Foot
pod pri výpočte tempa, skôr než pomocou GPS.
Zvoľte
jedn. > Zdroj rychlosti > Nozn. sn.
> Nastavenie > Nozn. sn.
Informácie o kalibrovaní
Foot Pod
Kalibrovanie vášho snímača Foot Pod je
voliteľné a môže zlepšiť presnosť. Existujú tri
spôsoby na nastavenie kalibrácie: vzdialenosť,
GPS a manuálne.
Kalibrovanie vášho Foot Pod
podľa vzdialenosti
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov by mal
byť Foot Pod kalibrovaný s použitím vnútornej
dráhy predpisového bežeckého oválu.
Predpisový bežecký ovál (dve kolá = 800 m)
je presnejší ako bežiaci pás.
1. Zvoľte > Nastavenie > Nozn. sn.
jedn. > Kalibrovat > Vzdialenost.
2. Zvoľte vzdialenosť.
FR610_OM_SK_fonty.indd 2112. 7. 2011 13:38:19
Page 24
Snímače ANT+
3. Zvoľte ŠTART na spustenie
zaznamenávania.
4. Prejdite vzdialenosť behom alebo
krokom.
5. Zvoľte STOP.
Kalibrovanie vášho Foot Pod
podľa GPS
Aby ste mohli kalibrovať Foot Pod s použitím
GPS, musíte mať signály GPS.
1. Zvoľte > Nastavenie > Nozn. sn.
jedn. > Kalibrovat > GPS.
2. Zvoľte ŠTART na spustenie
Kalibrovanie vášho Foot Pod
ručne
Ak sa udávaná vzdialenosť z vášho snímača
Foot Pod zdá mierne vysoká alebo nízka vždy
keď bežíte, môžete manuálne upraviť faktor
kalibrácie. Kalibračný vzorec je skutočná
vzdialenosť (používajte predpisový bežecký
ovál) /zaznamenaná zdialenosť x aktuálny
faktor kalibrácie = nový faktor kalibrácie.
Napríklad, 1 600 m / 1580 m × 95 = 96.2.
1. Zvoľte > Nastavenie > Nozn. sn.
jedn. > Kalibrac. faktor.
2. Nastavte faktor kalibrácie.
zaznamenávania.
3. Prejdite vzdialenosť 1 000 m behom alebo
krokom.
Forerunner vás bude informovať o tom, že
ste prešli dostatočnú vzdialenosť.
22 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 2212. 7. 2011 13:38:19
Page 25
Snímače ANT+
GSC 10
Údaje kadencie z GSC 10 sa vždy
zaznamenávajú. Ak nie je spárovaný žiadny
GSC 10, na výpočet rýchlosti a vzdialenosti sa
použijú údaje GPS. Kadencia je vaša rýchlosť
pedálov alebo “otáčania” meraná počtom
otáčok ramena kľuky za minútu (rpm). Na
GSC 10 sú dva snímače: jeden na kadenciu
a jeden na rýchlosť.
Kalibrovanie bicyklového
snímača
Skôr než si prispôsobíte možnosti bicyklového
snímača pre svoje potreby, musíte zmeniť
šport na cyklistiku (strana 17).
Predtým, než môžete kalibrovať bicyklový
snímač, musí byť tento správne nainštalovaný
a musí aktívne zaznamenávať údaje.
Kalibrovanie vášho bicyklového snímača je
voliteľné a môže zlepšiť presnosť. Pokyny
na kalibrovanie, konkrétne pre váš bicyklový
snímač, sa nachádzajú v pokynoch výrobcu.
1. Zvoľte > Nastavenie > Snimac
bicykla > Kalibracia.
Forerunner 610 Príručka používateľa 23
2. Zvoľte si možnosť:
• Na stanovenie veľkosti vášho kolesa
použite GPS a zvoľte Automaticke.
• Na zadanie veľkosti vášho kolesa
zvoľte Manual. rezim.
Viac možností bicykla
• Upozornenia na kadenciu (strana 9)
• Tréning na bicykli (strana 17)
• Dátové polia kadencie (strana 35)
Používanie osobnej váhy
Ak máte osobnú váhu, kompatibilnú s ANT+,
Forerunner môže čítať dáta z kompatib. váhy.
1. Zvoľte LIGHT.
Keď sa nájde váha, zobrazí sa správa.
2. Postavte sa na váhu.
POZNÁMKA: Ak používate mierku
zloženia tela, vyzujte si topánky
a ponožky, aby bolo zabezpečené, že
budú prečítané a zaznamenané všetky
parametre zloženia tela.
3. Zostúpte z váhy.
FR610_OM_SK_fonty.indd 2312. 7. 2011 13:38:19
Page 26
Snímače ANT+
TIP: Ak sa vyskytne chyba, zostúpte
z váhy a skúste znova.
Informácie o celoživotných
atlétoch
Nastavenie parametra celoživotného atléta
ovplyvňuje určité výpočty miery hmotnosti.
Celoživotný atlét je jedinec, ktorý mnoho
rokov intenzívne trénoval (s výnimkou
drobných zranení) a jeho pokojová tepová
frekvencia je 60 tepov za minútu (bpm) alebo
menej.
24 Forerunner 610 Príručka používateľa
Tréningové zariadenie
Technológia ANT+ automaticky pripája
váš Forerunner a pulzomer na tréningové
zariadenie, takže na konzole zariadenia
môžete vidieť vaše údaje. Na kompatibilnom
tréningovom zariadení hľadajte logo ANT+
Link Here.
Viac informácií o pokynoch na pripojenie
nájdete na www.garmin.com/antplus.
FR610_OM_SK_fonty.indd 2412. 7. 2011 13:38:19
Page 27
Výpočty zón tepovej frekvencie
Zóna% maximálnej
tepovej
frekvencie
150 – 60%Uvoľnené, ľahké tempo, pravidelné
260 – 70%Pohodlné tempo, mierne prehĺbené
370 – 80%Stredné tempo, ťažšie udržiavanie
480 – 90%Rýchle a trochu nepohodlné
590 – 100%Šprintérske tempo, nedá sa
Vnímané úsiliePrínosy
dýchanie
dýchanie, možná konverzácia
konverzácie
tempo, prudké dýchanie
vydržať dlhú dobu, ťažké dýchanie
Počiatočná úroveň aeróbneho
tréningu, znižuje stres
Zlepšená anaeróbna kapacita
a prahová hodnota, zlepšená
rýchlosť
Anaeróbna a svalová vytrvalosť,
zvýšený výkon
Snímače ANT+
Forerunner 610 Príručka používateľa 25
FR610_OM_SK_fonty.indd 2512. 7. 2011 13:38:19
Page 28
Snímače ANT+
Riešenie problémov
snímačov ANT+
ProblémRiešenie
Ak máte snímač ANT+
od iného výrobcu.
Vymenil som batériu
v mojom príslušenstve.
Údaje tepovej
frekvencie sú nepresné
alebo chybné.
Overte si, či je kompatibilný s prístrojom Forerunner
(www.garmin.com/intosports).
Snímač musíte opäť spárovať so svojím prístrojom Forerunner
(pozrite si stranu 18).
• Ubezpečte sa, že pulzomer prilieha na vaše telo.
• Zahrejte sa počas 5–10 minút.
• Znovu navlhčite elektródy. Použite vodu, sliny alebo
elektródový gél.
• Vyčistite elektródy. Nečistoty a zvyšky potu na elektródach
môžu rušiť signály tepovej frekvencie.
• Noste bavlnené tričko, alebo navlhčite svoje tričko, ak je to
vhodné pre vašu aktivitu. Syntetické látky otierajúce sa alebo
trepotajúce o monitor tepovej frekvencie môžu vytvárať statickú
elektrinu, ktorá narúša signály tepovej frekvencie.
• Choďte preč od silných elektromagnetických polí a niektorých
bezdrôtových snímačov 2,4 GHz, ktoré môžu rušiť váš monitor
tepovej frekvencie. Zdroje rušenia môžu zahŕňať vedenia
vysokého napätia, elektrické motory, mikrovlnné rúry, bezdrôtové
telefóny 2,4 GHz a body pripojenia bezdrôtovej LAN.
26 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 2612. 7. 2011 13:38:19
Page 29
História
História
Váš Forerunner ukladá dáta podľa typu aktivity,
použitého príslušenstva a vašich tréningových
nastavení. Forerunner dokáže uložiť asi
180 hodín histórie pri bežnom používaní.
Keď je pamäť Forerunner plná, vaša najstaršia
história sa prepíše.
Prezeranie histórie
História zobrazuje dátum, čas dňa, vzdialenosť,
čas aktivity, kalórie, priemerné a maximálne
tempo alebo rýchlosť. História tiež môže
zobraziť priemernú a maximálnu tepovú
frekvenciu a údaje o kadencii, ak používate
monitor tepovej frekvencie, foot pod alebo
snímač kadencie (voliteľné príslušenstvo).
1. Zvoľte > Historia > Cinnosti.
2. Potiahnite prstom hore a dole a pozrite si
uložené aktivity.
3. Zvoľte aktivitu.
4. Rolujte až na spodok stránky a zvoľte
Zobrazit kola.
5. Potiahnite prstom hore a dole cez okruhy.
Forerunner 610 Príručka používateľa 27
Prezeranie tempa alebo
rýchlosti v histórii
1. Zvoľte > Historia > Volby.
2. Zvoľte Behanie alebo Bicyklovanie,
v závislosti od športu, ktorý používate.
3. Zvoľte Zobr. tempo alebo Zobr. rychl..
Prezeranie celkových súčtov
1. Zvoľte > Historia > Celkom.
Objaví sa celkový čas a vzdialenosť.
2. Zvoľte Tyzdenne alebo Mesacne.
FR610_OM_SK_fonty.indd 2712. 7. 2011 13:38:19
Page 30
História
Resetovanie celkových súčtov
Celkové súčty vzdialenosti a času zobrazené
na prístroji sa dajú vynulovať.
POZNÁMKA: Toto nevymaže žiadnu históriu.
Zvoľte
Vynulovat sucty > Ano.
> Historia > Volby >
Vymazanie histórie
Vymazanie behu
1. Zvoľte > Historia > Cinnosti.
2. Zvoľte beh.
3. Rolujte až na spodok strany a zvoľte
Odstr. > Ano.
Vymazanie všetkých aktivít
Zvoľte > History > Volby > Vymaz.
vs. aktivity > Ano.
28 Forerunner 610 Príručka používateľa
Používanie bezplatného
softvéru
Garmin poskytuje dve možnosti softvéru na
ukladanie a analyzovanie vašej histórie behu:
• Garmin Connect je webovo-orientovaný
softvér (www.garminconnect .com).
Garmin Connect môžete používať na
každom počítači, ktorý má prístup na
Internet.
• Garmin Training Center je počítačový
softvér, ktorý po nainštalovaní nevyžaduje
pripojenie na Internet. Operuje priamo na
vašom počítači a nie na Internete.
1. Navštívte www.garmin.com/intosports.
2. Zvoľte Train with Garmin.
3. Zvoľte Online Software alebo Desktop
Software.
4. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
FR610_OM_SK_fonty.indd 2812. 7. 2011 13:38:20
Page 31
História
Prenesenie histórie do
vášho počítača
Skôr než budete môcť odoslať aktivitu
bezdrôtovým spojením do vášho prístroja,
musíte spárovať Forerunner s vaším počítačom
pomocou USB ANT Stick (strana 28).
1. Zastrčte USB ANT Stick ➊ do USB portu
na vašom počítači.
Zabránenie prenosu údajov
Môžete zabrániť prenášaniu údajov na/z
ktoréhokoľvek počítača, dokonca
z párovaného počítača.
Zvoľte
Prenos udajov > Prenos udajov > Vyp .
> Nastavenie > System >
➊
2. Umiestnite svoj prístroj v rozsahu (3m)
vášho počítača.
Keď ANT Agent nájde váš prístroj, ANT
Agent zobrazí ID jednotky a opýta sa, či
chcete párovať.
3. Zvoľte Áno.
4. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Forerunner 610 Príručka používateľa 29
FR610_OM_SK_fonty.indd 2912. 7. 2011 13:38:20
Page 32
Navigácia
Navigácia
Lokality
Prezeranie a uloženie vašej
aktuálnej polohy
Predtým, než môžete prezerať a uložiť vašu
polohu, musíte lokalizovať satelitné signály
(strana 5).
Môžete uložiť vašu aktuálnu polohu, ako je
váš dom alebo parkovacie miesto.
1. Zvoľte > Kam viest? > Kde som?
Zobrazia sa vaše aktuálne súradnice.
2. Zvoľte Ulozit.
3. Ak je to potrebné, zvoľte Upravit
a upravte vlastnosti.
Editovanie lokalít
1. Zvoľte > Kam viest? > Umiest.
2. Zvoľte miesto.
3. Zvoľte Zobrazit polohu > Upravit.
30 Forerunner 610 Príručka používateľa
4. Zvoľte atribút.
Napríklad, zvoľte Upravit vysku a zadajte
známu nadmorskú výšku lokality.
5. Zadajte nové informácie.
Vymazávanie lokalít
1. Zvoľte > Kam viest? > Umiest.
2. Zvoľte miesto.
3. Zvoľte Odstranit polohu > Ano.
Navigovanie do uloženej
lokality
Predtým, než môžete navigovať do uloženej
lokality, musíte lokalizovať satelitné signály.
1. Zvoľte > Kam viest? > Umiest.
2. Zvoľte miesto.
3. Zvoľte Ist na polohu.
Objaví sa stránka s kompasom.
Na záznam aktivity musíte spustiť stopky.
FR610_OM_SK_fonty.indd 3012. 7. 2011 13:38:20
Page 33
Navigácia
Navigovanie naspäť na štart
Navigovať do štartovacej lokality sa môžete
len vtedy, keď trénujete s GPS.
Z každého bodu počas vášho behu sa môžete
vrátiť do svojho východiskového bodu. Aby
ste mohli používať túto funkciu, musíte
spustiť stopky.
1. Počas behu stlačte STOP, ale neresetujte
stopky.
2. Zvoľte > Kam viest? > Spat na
start.
Objaví sa stránka s kompasom.
Forerunner vás naviguje naspäť
do štartovacieho bodu vášho behu.
Zastavenie navigovania
Zvoľte > Kam viest? > Zastavit
navigaciu.
Forerunner 610 Príručka používateľa 31
Nastavenia GPS
Vypnutie GPS
Zvoľte > Nastavenie > System >
GPS > GPS > Vyp.
Keď je GPS vypnutý, údaje o rýchlosti
a vzdialenosti nie sú dostupné pokiaľ
nemáte voliteľný snímač, ktorý posiela údaje
o rýchlosti a vzdialenosti do prístroja (ako
je foot pod alebo GSC 10). Keď nabudúce
zapnete prístroj, znovu bude vyhľadávať
satelitné signály.
Satelitná stránka
Satelitná stránka zobrazuje vaše aktuálne
informácie zo satelitov GPS. Viac informácií
nájdete na www.garmin.com/aboutGPS.
Zvoľte
> Satelity.
> Nastavenie > System > GPS
FR610_OM_SK_fonty.indd 3112. 7. 2011 13:38:20
Page 34
Nastavenia
Nastavenia
Nastavenia systému
Zvoľte > Nastavenie > System.
• Jazyk—nastaví jazyk prístroja.
• Tóny tlačidiel- nastaví prístroj na
použitie počuteľných zvukov pri stláčaní
tlačidiel.
• Tóny upozornení- nastaví prístroj
na použitie počuteľných zvukov pri
správach.
• Vibračné upozornenie- nastaví
prístroj na použitie vibračných kmitov
pri správach.
• Nahrávanie údajov—kontroluje ako
prístroj zaznamenáva údaje o aktivite.
◦Inteligentne—zaznamenáva kľúčové
body, kde meníte smer, rýchlosť alebo
tepovú frekvenciu.
32 Forerunner 610 Príručka používateľa
◦Každú sekundu—zaznamenáva
body každú sekundu. Vytvára veľmi
podrobný záznam o vašej aktivite,
ale výrazne zvyšuje veľkosť aktivity.
• GPS—strana 31.
• Podsvietenie—strana 41.
Prispôsobenie nastavenia
jednotiek vašim potrebám
Prispôsobiť vašim potrebám môžete jednotky
merania vzdialenosti, tempa a rýchlosti,
nadmorskej výšky, formátu polohy a hmotnosti.
1. Zvoľte > Nastavenie > System >
Jednotky.
2. Zvoľte nastavenie.
3. Zvoľte jednotku pre nastavenie.
FR610_OM_SK_fonty.indd 3212. 7. 2011 13:38:20
Page 35
Nastavenia
Nastavenia času
Nastavenie času ručne
Štandardne sa čas na hodinkách nastaví
automaticky, keď Forerunner lokalizuje
satelity.
1. Zvoľte > Nastavenie > System >
Cas > Nastavit cas > Manual. rezim.
2. Zadajte čas.
3. Ak treba, zvoľte Format casu na výber
formátu času na 12 hodín alebo 24 hodín.
Nastavenie budíka
1. Zvoľte > Nastavenie > Budik.
2. Zvoľte Budik > Zap.
3. Zvoľte Cas a zadajte čas.
Časové zóny
Vždy, keď lokalizujete satelity, prístroj
automaticky zistí vaše časové pásmo
a aktuálny čas dňa.
Forerunner 610 Príručka používateľa 33
Nastavenie vášho prolu
používateľa
Forerunner používa informácie, ktoré
o sebe zadáte, na výpočet presných údajov
o behu. V prole používateľa môžete
upraviť nasledujúce informácie: pohlavie,
rok narodenia, hmotnosť a výšku.
1. Zvoľte > Nastavenie > Prol
pouzivatela.
2. Upravte nastavenia.
Informácie o kalóriách
Technológiu analýzy spotreby kalórií a tepovej
frekvencie poskytuje a podporuje spoločnosť
Firstbeat Technologies Ltd. Viac informácií
nájdete na www.rstbeattechnologies.com.
Informácie o účinku tréningu
Učinok tréningu sa meria vplyvom aktivity
na vašu aeróbnu kondíciu. Účinok tréningu
sa kumuluje v priebehu aktivity. Ako aktivita
úspešne postupuje, zvyšuje sa hodnota účinku
tréningu, ktorá vám hovorí, ako aktivita
zlepšila vašu telesnú kondíciu. Účinok
tréningu je určený informáciou o vašom
prole používateľa, o tepovej frekvencii,
FR610_OM_SK_fonty.indd 3312. 7. 2011 13:38:20
Page 36
Nastavenia
trvaní a intenzite vašej aktivity.
Je dôležité vedieť, že vaše čísla tréningového
účinku (1,0 – 5,0) sa počas prvých niekoľkých
behov môžu zdať abnormálne vysoké. Treba
vykonať niekoľko aktivít, aby dané zariadenie
zistilo vašu aeróbnu kondíciu.
Informácie
o účinku
tréningu
1.0–1.9Pomáha pri regenerácii
2.0–2.9Udržiava vašu aeróbnu
3.0–3.9Zlepšuje vašu aeróbnu
4.0–4.9Veľmi zlepšuje vašu aeróbnu
Popis
(krátke aktivity) Zlepšuje
vytrvalosť pri dlhších
aktivitách (viac ako 40 minút).
kondíciu
kondíciu, ak sa opakuje
ako súčasť týždenného
tréningového programu.
kondíciu, ak sa opakuje 1-2
razy týždenne s primeraným
časom na regeneráciu.
5.0Zapríčiňuje prechodné
preťaženie sprevádzané
výrazným zlepšením.
Trénovanie až do tohto čísla
si vyžaduje maximálnu
opatrnosť. Vyžaduje
dodatočné dni na
regeneráciu.
Technológiu analýzy tréningového účinku
poskytuje a podporuje spoločnosť Firstbeat
Technologies Ltd. Viac informácií nájdete na
www.rstbeattechnologies.com.
Prispôsobenie stránok
s tréningom
Dátové polia na štyroch tréningových stranách
môžete prispôsobiť svojim potrebám.
1. Zvoľte > Nastavenie > Stranky trenov. (beh alebo cyklo)
2. Zvoľte tréningovú stránku.
3. Zvoľte .
4. Zmeňte počet dátových polí, ktoré chcete
vidieť na tejto stránke.
5. Zvoľte Zapnute.
34 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 3412. 7. 2011 13:38:20
Page 37
Nastavenia
6. Zvoľte ◄.
7. Zvoľte dátové pole, aby ste ho zmenili.
8. Zvoľte kategóriu a dátové pole.
Napríklad, zvoľte Srdcovy tep > Pulz -
kolo.
Dátové polia
Dátové polia so symbolom * zobrazujú anglické
alebo metrické jednotky. Dátové polia so
symbolom ** si vyžadujú snímač ANT+.
Dátové polePopis
Kadencia **Pri behu sa kadencia
Kadencia –
Priemer **
Kadencia –
kolo **
KalórieCelkové množstvo
meria v krokoch za minútu
(spm). Pri cyklistike sa
kadencia meria v otáčkach
ramena kľuky za minútu
(rpm).
Priemerná kadencia
v čase trvania vašej
aktuálnej aktivity.
Priemerná kadencia pri
aktuálnom okruhu.
spálených kalórií.
Dátové polePopis
Kalórie - tukCelkové množstvo
Zostav kaloriePočas tréningu je to
Vzdialenost *Vzdialenosť prejdená
Vzdialenost –
kolo *
Vzdialenost –
posl. kolo *
Zostavajuca
vzdial *
Vyska *Výška nad alebo pod
spálených tukových
kalórií. Vyžaduje
vyhodnotenie New Leaf®.
množstvo zvyškových
kalórií, ktoré ešte máte
spáliť, keď je trvanie
krokov zamerané na
množstvo kalórií.
počas aktuálnej aktivity.
Vzdialenosť prejdená
v aktuálnom okruhu.
Dĺžka posledného
dokončeného okruhu.
Počas tréningu je to
zostávajúca vzdialenosť,
ktorú ešte máte prejsť,
keď je trvanie krokov
zamerané na veľkosť
vzdialenosti.
úrovňou mora.
Forerunner 610 Príručka používateľa 35
FR610_OM_SK_fonty.indd 3512. 7. 2011 13:38:20
Page 38
Nastavenia
Dátové polePopis
Presnost GPS *Medzná odchýlka vašej
ProlVýpočet stúpania počas
AzimutSmer, ktorým sa
Srdcovy tep **Počet tepov srdca za
Sr. tep k
pohybu **
Pulz – RST **Percento rezervy tepovej
Pulz – max. ** Percento maximálnej
presnej polohy. Napríklad,
vaša poloha GPS je presná
v rozsahu +/- 12 stôp
(365,75 cm).
behu. Napríklad, ak na
každých 10 stôp (3,04 m),
ktoré nastúpate (stúpanie),
prejdete 200 stôp(60,96
m) (vzdialenosť), váš
sklon stúpania (grade)
je 5%.
pohybujete.
minútu (bpm).
Počas tréningu je to počet
tepov, koľko ste nad
alebo pod cieľom tepovej
frekvencie.
frekvencie (maximálna
tepová frekvencia
mínus pokojová tepová
frekvencia).
tepovej frekvencie.
Dátové polePopis
Pulz –
priemerny **
Pulz – priem
RST **
Pulz – pr.
Max. **
Pulz – Kolo **Priemerná tepová
Pulz – RST
kola **
Pulz – kolo
max. **
Priemerná tepová
frekvencia v čase trvania
vašej aktuálnej aktivity.
Priemerné percento
rezervy tepovej frekvencie
(maximálna tepová
frekvencia mínus pokojová
tepová frekvencia) pri
aktivite.
Priemerné percento
maximálnej tepovej
frekvencie pri aktivite.
frekvencia v aktuálnom
okruhu.
Priemerné percento
rezervy tepovej frekvencie
(maximálna tepová
frekvencia mínus pokojová
tepová frekvencia) pre kolo.
Priemerné percento
maximálnej tepovej
frekvencie pre kolo.
36 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 3612. 7. 2011 13:38:20
Page 39
Nastavenia
Dátové polePopis
Zona pulz **Aktuálny rozsah tepovej
Tempozona
- kolo
Rychl. zona -
kolo *
KolaPočet dokončených
TempoAktuálne tempo.
Tempo –
priem.
Tempo – koloPriemerné tempo
Tempo – posl.
kolo
frekvencie (1 až 5).
Predvolené zóny sú
založené na vašom
používateľskom prole,
maximálnej tepovej
frekvencii a pokojovej
tepovej frekvencii.
Rozsah tempa (dostupných
je 10 zón) pri aktuálnom
okruhu.
Rozsah rýchlosti
(dostupných je 10 zón)
pri aktuálnom okruhu.
okruhov.
Priemerné tempo v čase
trvania vašej aktuálnej
aktivity.
v aktuálnom okruhu.
Priemerné tempo počas
posledného dokončeného
okruhu.
Dátové polePopis
Zona tempaAktuálny rozsah tempa.
OpakovaniePočas tréningu, zvyšné
Rychlost *Aktuálna rýchlosť.
Rychlost –
priemerna **
Rychlost –
kolo *
Rychlost –
posl. kolo *
Zona rychlosti *Aktuálny rozsah rýchlosti.
Vych. sln.Čas východu slnka
Zap. slnkaČas západu slnka
Zóny sa dajú nastaviť
v Garmin Training Center
alebo Garmin Connect.
opakovania.
Priemerná rýchlosť pri
aktivite.
Priemerná rýchlosť
v aktuálnom kole.
Priemerná rýchlosť počas
posledného dokončeného
okruhu.
Zóny sa dajú nastaviť
v Garmin Training Center
alebo Garmin Connect.
založený na vašej polohe
GPS.
založený na vašej polohe
GPS.
Forerunner 610 Príručka používateľa 37
FR610_OM_SK_fonty.indd 3712. 7. 2011 13:38:20
Page 40
Nastavenia
Dátové polePopis
StopkyČas na stopkách.
Stopky – pr.
kolo
Stopky - Uplyn.
cas
Stopky – KoloČas v aktuálnom kole.
Stopky – posl.
kolo
Casovy udajAktuálny čas dňa založený
Zost. casPočas tréningu, zvyšný
Training Effect
(TE) **
Priemerný čas na
dokončenie doterajších
kôl.
Celkový zaznamenaný
čas. Napríklad, ak bežíte
10 minút, potom stopnete
časovač na 5 minút,
potom spustíte časovač
opäť a bežíte 20 minút,
váš uplynulý čas je
35 minút.
Množstvo času počas
posledného dokončeného
okruhu.
na vašich časových
nastaveniach (formát,
časová zóna a letný
a zimný čas).
čas v intervale alebo
kroku.
Aktuálny vplyv (1,5-5,0)
na vašu aeróbnu kondíciu
(strana 33).
Prispôsobenie kategórie
obľúbených
1. Zvoľte > Nastavenie > Stranky
trenov. (beh alebo cyklo).
2. Zvoľte tréningovú stránku.
3. Zvoľte dátové pole, aby ste ho zmenili.
4. Zvoľte Oblubene > Upravit oblubene.
5. Zvoľte jedno alebo viac dátových polí.
38 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 3812. 7. 2011 13:38:20
Page 41
Príloha
Príloha
Technické údaje
POZNÁMKA
The Forerunner je vodotesný podľa normy
IEC Standard 60529 IPX7. Dokáže vydržať
ponorenie do hĺbky 1 meter po dobu 30 minút.
Dlhšie ponorenie môže spôsobiť poškodenie
jednotky. Po ponorení určite poutierajte
prístroj dosucha a pred používaním alebo
nabíjaním ho vysušte na vzduchu.
POZNÁMKA: Prístroj nie je určený na
používanie pri plávaní.
Forerunner 610 Príručka používateľa 39
Technické údaje Forerunner
Batéria200 mAh dobíjateľná,
Životnosť
batérie
Rozsah
prevádzkovej
teploty
Rádiová
frekvencia/
protokol
Kompatibilné
príslušenstvo
lítium-iónová batéria,
mincová batéria
strana 40
Od -4 °F do 140 °F
(od -20 °C do 60 °C)
Protokol bezdrôtovej
komunikácie 2,4 GHz/ANT+
Bezdrôtová technológia
ANT+ spolupracuje vtedy,
keď je kompatibilný
monitorom tepovej
frekvencie, foot pod, GSC
10, mierka hmotnosti
a tréningové zariadenie.
FR610_OM_SK_fonty.indd 3912. 7. 2011 13:38:20
Page 42
Príloha
Technické údaje monitora tepovej
Informácia o batérii
frekvencie
Odolnosť proti
vode
BatériaCR2032 (3 volty),
Životnosť
batérie
Prevádzková
teplota
Rádiová
frekvencia/
protokol
30 m (98,4 stôp)
Počas plávania, toto
zariadenie neprenáša údaje
tepovej frekvencie do vášho
prístroja GPS.
vymeniteľná používateľom
(strana 42)
Približne 4,5 roka
(1 hodina denne)
Od 23 °F do 122 °F
(od -5 °C do 50 °C)
POZNÁMKA: V chladných
podmienkach noste vhodný
odev, aby ste udržali monitor
tepovej frekvencie v teplote
blízkej teplote vášho tela.
Protokol bezdrôtovej
komunikácie 2,4 GHz/ANT+
Tento výrobok obsahuje lítium-iónovú batériu.
Pozrite si príručku Dôležité bezpečnostné informácie a informácie o výrobku v balení
výrobku pre výstrahy o produkte a pre ďalšie
dôležité informácie.
Životnosť batérie Forerunner
Životnosť
batérie*
1 týždeňTrénujete 45 minút denne
Do 4 týždňov Po celú dobu používate
Do 8 hodínCelú dobu trénujete s GPS.
VÝSTRAHA
Používanie prístroja
Forerunner
s GPS. Zostávajúcu dobu je
Forerunner v režime šetrenia
energie.
Forerunner v režime šetrenia
energie.
*Aktuálna životnosť úplne nabitej batérie
závisí od toho, akú dobu používate GPS,
podsvietenie a režim šetrenia energie.
Životnosť batérie redukuje aj vystavenie
extrémne nízkym teplotám.
40 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 4012. 7. 2011 13:38:20
Page 43
Príloha
Šetrenie el. energie
Po určitom období nečinnosti sa Forerunner
prepne do režimu šetrenia el. energie a
zobrazí sa správa. Forerunner zobrazí čas
a dátum, ale nepripojí sa na príslušenstvo
ANT+ alebo použitie GPS. Potiahnite vľavo
na opustenie režimu šetrenia energie.
Maximalizovanie životnosti
batérie
Nadmerné používanie podsvietenia obrazovky
môže výrazne znížiť životnosť batérie.
Nastavenie podsvietenia
1. Zvoľte > Nastavenie > System >
Podsvietenie > Rezim.
2. Zvoľte si možnosť:
• Na aktivovanie len podsvietenia
pomocou tlačidla LIGHT, zvoľte
Manual. rezim.
• Na aktivovanie podsvietenia pri
všetkých stlačeniach tlačidiel
a správach, zvoľte Klav./upoz..
Aby ste zabránili korózii, dôkladne vysušte
kontakty a okolitú plochu pred nabíjaním
alebo pripojením na osobný počítač.
1. Zastrčte konektor USB na konci kábla do
adaptéra AC.
2. Zastrčte adaptér AC do štandardnej
zástrčky v stene.
FR610_OM_SK_fonty.indd 4112. 7. 2011 13:38:20
Page 44
Príloha
3. Zarovnajte kontakty na zadnej strane
Forerunner s kolíkmi nabíjacej vidlice
Nabíjacia vidlica je magnetická a udržiava
Forerunner na mieste.
➊
.
➊
Keď pripojíte Forerunner na zdroj
napájania, Forerunner sa zapne a objaví
sa obrazovka nabíjania.
4. Úplne nabite prístroj.
Batéria pulzomera
VÝSTRAHA
Nepoužívajte ostré predmety na vybratie
batérií vymeniteľných používateľom. Na
zabezpečenie správnej recyklácie batérií sa
spojte s vašim miestnym oddelením likvidácie
odpadu. Perchlorátový materiál – môže byť
potrebná zvláštna manipulácia. Pozri
www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste/perchlorate.
42 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 4212. 7. 2011 13:38:21
Page 45
Príloha
Výmena batérie pulzomera
1. Na odstránenie štyroch skrutiek na zadnej
časti modulu použite malý skrutkovač.
2. Odstráňte kryt a vyberte batériu.
Zmena zápästného náramku
Môžete si zakúpiť textilný zápästný náramok
ako príslušenstvo pre Forerunner
(http://buy.garmin.com).
1. Používajte nástroj na kolíky ➊ na
vybratie kolíkov
➋
.
➋
3. Počkajte 30 sekúnd.
4. Vložte novú batériu tak, aby jej kladná
strana smerovala nahor.
POZNÁMKA: Nepoškoďte alebo
neuvoľnite tesniaci krúžok.
5. Vráťte na miesto zadný kryt a štyri
skrutky.
Po výmene batérie pulzomera musíte znovu
spárovať prístroj.
Forerunner 610 Príručka používateľa 43
POZNÁMKA: Kolíky nevyhadzujte.
2. Zarovnajte vrch Forerunnera
s konektorom ➍.
➊
➌
FR610_OM_SK_fonty.indd 4312. 7. 2011 13:38:21
Page 46
Príloha
➍
➌
➎
3. Vložte kužeľový koniec ➎ kolíka na
zaistenie konektora vo Forerunneri.
TIP: Kolík musíte do konektora silno
zatlačiť. Použite rubustný, tupý predmet,
ak treba.
4. Zarovnajte konektor s vrchom slučky
textilného zápästného náramku.
5. Vložte kužeľový koniec kolíka ➐ na
zaistenie konektora do slučky.
6. Opakujte kroky 2-5 pri spodnom
konektore.
44 Forerunner 610 Príručka používateľa
➐
Starostlivosť o váš prístroj
POZNÁMKA
Neskladujte prístroj tam, kde môže dôjsť
k dlhšiemu vystaveniu extrémnym teplotám,
➏
pretože to môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.
Nikdy nepoužívajte na prácu s dotykovou
obrazovkou tvrdý alebo ostrý predmet, pretože
môže dôjsť k poškodeniu.
Nepoužívajte ostré predmety na čistenie
plochy medzi obrazovkou a objímkou.
Vyhnite sa chemickým čistiacim prostriedkom
a roztokom, ktoré môžu poškodiť plastové
komponenty.
➏
Čistenie prístroja
1. Použite handričku namočenú v jemnom
roztoku čistiaceho prostriedku.
2. Utrite dosucha.
FR610_OM_SK_fonty.indd 4412. 7. 2011 13:38:21
Page 47
Príloha
Čistenie obrazovky
1. Použite mäkkú, čistú handričku, ktorá
nepúšťa vlákna.
2. Ak je to potrebné, použite vodu,
izopropylalkohol alebo prostriedok na
čistenie skiel okuliarov.
3. Aplikujte tekutinu na handričku a potom
jemne utrite dotykovú obrazovku.
Starostlivosť o pulzomer
Pred čistením popruhu vyberte modul.
• Po každom použití popruh opláchnite.
• Po každých piatich použitiach ručne
umyte popruh studenou vodou a slabým
čistiacim prostriedkom.
• Nevkladajte popruh do práčky alebo
sušičky.
• Na maximálne predĺženie životnosti
pulzomera, vyberte modul z popruhu, keď
ho nepoužívate.
s vaším počítačom (strana 29).
1. Pripojte USB ANT Stick do vášho počítača.
2. Choďte na www.garminconnect.com.
Ak je k dispozícii nový softvér, Garmin
Connect vás upozorní na aktualizáciu
softvéru.
3. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
4. Zabezpečte, aby váš prístroj počas procesu
aktualizovania bol v rozsahu (3 m) počítača.
Aktualizácia softvéru
s použitím Garmin Connect
Skôr než budete môcť aktualizovať softvér
prístroja, musíte spárovať USB ANT Stick
Forerunner 610 Príručka používateľa 45
FR610_OM_SK_fonty.indd 4512. 7. 2011 13:38:21
Page 48
Príloha
Riešenie problémov
ProblémRiešenie
Tlačidlá nereagujú. Ako
mám resetovať prístroj?
Chcem vymazať
z môjho prístroja všetky
dáta používateľa.
Ako mám resetovať
prístroj, aby obsahoval
pôvodné nastavenia
z výroby?
Môj prístroj nezachytáva
satelitné signály.
Niektoré moje dáta
z histórie sa stratili.
Kde sa nachádza
informácia o verzii
softvéru?
Ako môžem rýchle
zmeniť športy?
Ako môžem dostať
vyhodnotenie
New Leaf?
1. Stlačte a pridržte POWER, kým nie je obrazovka prázdna.
2. Stlačte a pridržte POWER, kým sa obrazovka nezapne.
POZNÁMKA: Toto nevymaže žiadne vaše údaje alebo nastavenia.
POZNÁMKA: Toto vymaže všetky dáta, ktoré vložil používateľ, ale
nevymaže to vašu históriu.
1. Vypnite prístroj.
2. Zatiaľ čo stlačíte a držíte LAP, zapnite prístroj.
3. Zvoľte Áno.
Zvoľte > Nastavenie > System > Obnovit predvolene > Ano.
1. Vezmite svoj prístroj von z parkovacích garáží a ďalej od
vysokých budov a stromov.
2. Zostaňte niekoľko minút bez pohybu.
Keď je pamäť prístroja plná, vaša najstaršia história sa prepíše.
Pravidelne prenášajte svoje dáta do počítača, aby ste predišli ich strate.
Zvoľte
informácií o softvéri a ID vašej jednotky.
Keď nie je na stopkách žiadny čas, zvoľte RESET.
Choďte na www.newleaftness.com. Niektoré posilňovne a zdravotné
strediská dokážu poskytnúť vyhodnotenie.
> Nastavenie > System > Co je na zobrazenie dôležitých
46 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 4612. 7. 2011 13:38:21
Page 49
Index
Index
A
aktualizácia softvéru 3
ANT+
foot pod 21
mierka hmotnosti 23
monitor tepovej
frekvencie 19
párovanie 18
riešenie problémov 26
tréningové
Nie je potrebné aby bol záručný list potvrdený predajcom. Za relevantný doklad, pre
uplatnenie záruky je stanovený nadobúdací doklad. Záručný list však plní dôležitú
sprievodnú funkciu počas reklamačného procesu a preto je ho potrebné pri uplatnení
reklamácie pozorne vyplniť a poslať spolu s dokladom o kúpe.
ô
ZÁRUČNÝ LIST
FR610_OM_SK_fonty.indd 5112. 7. 2011 13:38:22
Page 54
Záručný List
Záručné podmienky
Firma Garmin poskytuje na všetky svoje výrobky 24 mesačnú
obmedzenú záruku.
V rámci záručnej doby sa rma Garmin zaväzuje opraviť alebo vymeniť všetky
poškodené diely, prípadne celé zariadenie, ktorých porucha sa prejavila pri
ich bežnom používaní v súlade s určením zariadenia.
Počas záručnej doby si zákazník uplatňuje reklamáciu prostredníctvom svojho predajcu
alebo priamo v servisnom stredisku, kde zasiela poškodené zariadenie na vlastné náklady.
Reklamácia musí obsahovať:
1. Poškodené zariadenie s viditeľným výrobným číslom (ak ho obsahuje)
2. Vyplnený záručný list a nadobúdací doklad (faktúra alebo pokladničný doklad - stačí
kópia)
3. V prípade, ak zariadenie je darčekom, je potrebný doklad o kúpe produktu, ku ktorému
bol darček dodaný.
4. Vyplnený reklamačný protokol
• reklamačný protokol nájdete na stránke www.garmin.sk v sekcii
Download/Tlačivá alebo priamo na linku:
http://www.garmin.sk/servis/reklamacny-protokol/
Strata uvedených záruk nastáva v prípade:
1. Ak je na prístroji vykonaný servisný zásah neoprávnenou osobou
2. Ak bol prístroj doručený v rozobranom stave
3. Ak porucha vznikla následkom nehody alebo neprimeraného používania - mechanické
poškodenie
4. Ak bol v prístroji nahratý nelegálny ovládací program alebo mapa
Všetky ďalšie záručné podmienky sa riadia podľa príslušných ustanovení platného
Zákona o ochrane spotrebiteľa