Garmin Forerunner 610 User Guide [sk]

Page 1
FORERUNNER
p r í r u č k a p o u ž í v a t e ľ a
®
610
FR610_OM_SK_fonty.indd 1 12. 7. 2011 13:38:17
Page 2
© 2011 Garmin Ltd. alebo jej pobočky Všetky práva vyhradené. Okrem toho, ako je
Navštívte webovú stránku Garmin (www.garmin.com) pre aktualizácie a doplnkové informácie týkajúce sa používania tohto alebo iných produktov Garmin.
®
Garmin
, logo Garmin, Forerunner®, Garmin Training
®
Center
, Virtual Partner®, Auto Pause®, a Auto Lap® sú obchodné značky spoločnosti Garmin Ltd. alebo jej pobočiek, registrované v USA a ďalších krajinách.
GSC
, Garmin Connect™, Virtual Racer™, USB
ANT Stick
, ANT™, a ANT+™ sú obchodné značky Garmin Ltd. alebo jej pobočiek. Tieto obchodné značky nesmú byť použité bez výslovného povolenia spoločnosti Garmin.
Firstbeat a Analyzed by Firstbeat sú registrované alebo neregistrované obchodné značky Firstbeat Technologies Ltd. New Leaf
®
je registrovaná značka Angeion Corporation. Ostatné obchodné značky a obchodné názvy sú vlastníctvom svojich príslušných majiteľov.
Informácie v tomto dokumente sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia. Garmin si vyhradzuje právo na zmenu alebo zlepšovanie svojich produktov a na zmenu obsahu bez povinnosti upozorniť osobu alebo organizáciu na takéto zmeny alebo zlepšenia.
Táto slovenská verzia anglickej príručky Forerunner 610 (katalógové číslo Garmin 190-01296-00, revízia B) sa poskytuje ako služba. Ak je to potrebné, konzultujte najnovšiu verziu anglickej príručky vzhľadom na prevádzku a používanie prístroja Forerunner 610.
SPOLOČNOSŤ GARMIN NIE JE ZODPOVEDNÁ ZA PRESNOSŤ TEJTO SLOVENSKEJ PRÍRUČKY A ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ VYPLÝVAJÚCU ZO SPOĽAHNUTIA SA NA TÚTO PRÍRUČKU.
FR610_OM_SK_fonty.indd 2 12. 7. 2011 13:38:17
Page 3
Úvod
Obsah
Úvod ........................................3
Informácia o batérii ....................... 3
Nastavovanie prístroja .................. 3
Registrácia vášho zariadenia .......3
Viac informácií .............................3
Tlačidlá .........................................4
Ikony ............................................. 4
Tipy a skratky ...............................5
Zachytenie signálov satelitov .......5
Prehľad ponuky ............................6
Váš tréning .............................7
Ideme si zabehať .......................... 7
Uloženie údajov o vašom behu ....8
Možnosti behu ..............................8
Intervalové tréningy ....................13
Prispôsobené tréningy ................ 15
Možnosti tréningu na bicykli .......17
ANT+ Snímače ....................18
Párovanie vašich
snímačov ANT+ ......................18
Forerunner 610 Príručka používateľa 1
Monitor tepovej frekvencie..........19
Foot Pod
GSC 10 ....................................... 23
Používanie mierky hmotnosti......23
Tréningové zariadenie ................24
Výpočty zón tepovej frekvencie .. 25 Riešenie problémov
..................................... 21
snímača ANT+ .......................26
História .................................27
Prezeranie histórie......................27
Vymazanie histórie .....................28
Používanie bezplatného
softvéru ....................................28
Prenesenie histórie do vášho
počítača ..................................29
Navigácia ..............................30
Lokality .......................................30
Navigovanie do uloženej
lokality ...................................... 30
Navigovanie naspäť na štart .......31
Zastavenie navigovania .............. 31
Nastavenia GPS ......................... 31
FR610_OM_SK_fonty.indd 1 12. 7. 2011 13:38:18
Page 4
Úvod
Nastavenia............................32
Nastavenia systému ...................32
Nastavenia času ......................... 33
Nastavenie vášho prolu
používateľa ..............................33
Prispôsobenie stránok
s tréningom ..............................34
Príloha ..................................39
Technické údaje .......................... 39
Informácia o batérii ..................... 40
Batéria monitora tepovej
frekvencie ................................. 42
Zmena zápästného náramku ...... 43
Starostlivosť o váš prístroj .......... 44
Aktualizácia softvéru s použitím
Garmin Connect ....................... 45
Riešenie problémov .................. 46
Index .....................................47
2 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 2 12. 7. 2011 13:38:18
Page 5
Úvod
Úvod
VÝSTRAHA:
Predtým, ako začnete alebo zmeníte akýkoľvek cvičebný program, vždy sa poraďte so svojím lekárom. Pozrite si príručku Dôležité
bezpečnostné informácie a informácie o produkte v balení výrobku pre výstrahy
o produkte a pre ďalšie dôležité informácie.
O batériách
VÝSTRAHA:
Tento výrobok obsahuje lítium-iónovú batériu. Pozrite si príručku Dôležité bezpečnostné informácie a informácie o produkte v balení výrobku pre výstrahy o produkte a pre ďalšie dôležité informácie.
Prístroj je napájaný zabudovanou lítium­iónovou batériou, ktorú môžete dobíjať s použitím AC nabíjačky alebo kábla USB dodaného v balení výrobku (strana 41).
Forerunner 610 Príručka používateľa 3
Nastavovanie prístroja
Keď používate Váš Forerunner® po prvýkrát, postupujte podľa pokynov na nastavovanie v Príručke rýchleho
spustenia Forerunner 610.
Registrácia vášho zariadenia
Pomôžte nám lepšie vás podporovať vyplnením vašej online registrácie ešte dnes.
• Choďte na http://my.garmin.com.
• Uschovajte si pôvodnú účtenku alebo jej
fotokópiu na bezpečnom mieste.
Získajte viac informácií
• Navštívte www.garmin.com/intosports.
• Navštívte www.garmin.com/
learningcenter.
• Choďte na http://buy.garmin.com alebo
kontaktujte vášho predajcu Garmin, aby vám dal informácie o voliteľnom príslušenstve a náhradných dielcoch.
FR610_OM_SK_fonty.indd 3 12. 7. 2011 13:38:18
Page 6
Úvod
Tlačidlá
Každé tlačidlo má viacero funkcií.
NAPÁJANIE/
SVETLO
START/
STOP
Stlačte a pridržte na zapnutie alebo vypnutie
prístroja.
Stlačte na zapnutie/ vypnutie podsvietenia.
Zvoľte na vyhľadanie
kompatibilnej mierky hmotnosti.
Stlačte na spustenie a zastavenie časovača.
LAP/RESET Stlačte na označenie
Zvoľte ho pre návrat na
nového okruhu. Stlačte ho a pridržte na
uloženie vašej jazdy a resetovanie časovača.
Zvoľte na ukázanie alebo skrytie menu.
predchádzajúcu stranu.
Ikony
GPS je zapnutý a prijíma signály. Pulzomer je aktívny.
Snímač Foot Pod je aktívny. Cyklistický snímač je aktívny.
Hodinky sú v režime úspory energie
(strana 41). Tréningové zariadenie je aktívne.
Tipy dotykovej obrazovky
Dotyková obrazovka Forerunner je odlišná od väčšiny mobilných zariadení. Dotyková obrazovka je navrhnutá tak, aby ste ju mohli obsluhovať nechtom. Dotyková obrazovka je
4 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 4 12. 7. 2011 13:38:18
Page 7
Úvod
»»»»»
optimálne navrhnutá, aby sa predchádzalo náhodným dotykom, keď bežíte.
POZNÁMKA: Musíte pritlačiť alebo pevne potiahnuť prstom, aby ste mohli zvoliť položky alebo zmeniť stránky. Pred behom by ste si mali používanie dotykovej obrazovky vyskúšať.
• Klepnite na dotykovú obrazovku a rolujte cez stránky ➊.
TIP: Taktiež môžete potiahnuť prstom cez dotykovú obrazovku.
• Potiahnite vľavo na opustenie režimu
šetrenia energie.
• Klepnite na dotykovú obrazovku a potvrďte správy.
• Z každej voľby alebo potiahnutia na dotykovej obrazovke urobte oddelenú akciu.
Zmena polí s dátami
Na ktorejkoľvek tréningovej stránke, dotknite sa a pridržte dátové pole, kým sa nezvýrazní.
Keď zdvihnete prst, ukáže sa výzva, aby ste zvolili nové dátové pole (strana 35).
Zachytenie signálov satelitov
Môže to trvať 30–60 sekúnd, než vyhľadáte satelitné signály.
1. Na stránke s hodinkami potiahnite doľava a pozrite si pásik vyhľadávania satelitov.
2. Choďte von na otvorené priestranstvo.
3. Čakajte, kým Forerunner vyhľadáva satelity.
Nezačnite vašu aktivitu, dokiaľ pásik vyhľadávania satelitov nezmizne. Čas dňa a dátum sa nastavujú automaticky.
Stopky Pulzomer Virtual Partner
Forerunner 610 Príručka používateľa 5
®
Hodinky
FR610_OM_SK_fonty.indd 5 12. 7. 2011 13:38:18
Page 8
Úvod
Prehľad menu
Činnosti
Celkom
Volby: ukázanie tempa alebo rýchlosti, začiatok týždňa, vymazanie aktivít, vynulovanie celkových súčtov, nahratie aktivity
Pripravene na beh
Volby: upozornenia, Auto Lap, Auto Pause, Autom. posuv Virtual Partner Virtual Racer Tréningy: intervalové tréningy, vlastné tréningy
Šport: behanie alebo bicyklovanie Stránky tréningov: dátové polia
Budík Monitor srdcového tepu: párovanie, zóny tepovej frekvencie Foot Pod: párovanie, zdroj rýchlosti, kalibrovanie Cyklistický snímač: párovanie, kalibrovanie, veľkosť kolesa Prol používateľa: pohlavie, rok narodenia, hmotnosť, výška Systém: jazyk, tóny, displej, záznam údajov, GPS, podsvietenie, čas,
jednotky, prenos údajov, obnova štandardných nastavení
Kde som?
Späť na štart
Lokality (Umiestnenia)
6 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 6 12. 7. 2011 13:38:18
Page 9
Váš tréning
Váš tréning
Táto časť opisuje tréningové charakteristiky a nastavenia vášho prístroja.
• Spustite základné funkcie (strany 7–8)
• Alarmy (strana 8)
• Auto Lap® (strana 10)
• Auto Pause® (strana 11)
• Auto scroll (strana 11)
• Virtual Partner® (strana 12)
• Virtual Racer™ (strana 12)
• Intervalové tréningy (strana 13)
• Prispôsobené tréningy (strana 15)
• Tréning na bicykli (strana 17)
Forerunner 610 Príručka používateľa 7
Ideme si zabehať
Predtým, než môžete zaznamenať históriu, musíte lokalizovať satelitné signály (strana 5) alebo spárovať svoj Forerunner s voliteľným snímačom Foot pod (strana 21).
1. Na stránke stopiek stlačte START a spustite stopky ➊.
História sa zaznamenáva len pri zapnutých stopkách. Vaša vzdialenosť okruhu
sa objavia na stránke stopiek.
a tempo
Ukázané dátové polia sú štandardnými údajmi. Dátové polia si môžete prispôsobiť podľa svojich potrieb (strana 35).
2. Po skončení vášho behu stlačte STOP.
FR610_OM_SK_fonty.indd 7 12. 7. 2011 13:38:18
Page 10
Váš tréning
Uloženie údajov o vašom behu
Stlačte a pridržte RESET na uloženie vašej jazdy a resetovanie stopiek.
Možnosti behu
Zobrazenie tempa alebo
rýchlosti
1. Zvoľte > Nastavenie.
2. Zvoľte Stranky trenovania.
3. Zvoľte tréningovú stránku a prispôsobte si ju.
4. Zvoľte dátové pole a prispôsobte si ho.
5. Zvoľte Tempo/Rychl..
6. Zvoľte typ údajov tempa alebo rýchlosti na zobrazenie na tréningovej stránke.
Kompletný zoznam dostupných dátových polí a popisy nájdete na strane 35.
8 Forerunner 610 Príručka používateľa
Upozornenia
POZNÁMKA: Počas intervalových alebo prispôsobených tréningov upozornenia nefungujú.
Môžete použiť upozornenia na tréning do určitého času, vzdialenosti, spotreby kalórií, tepovej frekvencie, cieľovej kadencie.
POZNÁMKA: Na zapnutie tónov upozornenia a vibrácií choďte na stranu 32.
Nastavenie upozornení na čas, vzdialenosť a spotrebu kalórií
1. Zvoľte > Trening > Volby > Upozornenia.
2. Zvoľte Cas, Vzdialenost, alebo Kalorie.
3. Zvoľte Zap.
4. Zvoľte Upozornit pri, zadajte čas, vzdialenosť alebo množstvo kalórií.
Vždy, keď dosiahnete poplachovú úroveň, prístroj pípne a zobrazí správu.
FR610_OM_SK_fonty.indd 8 12. 7. 2011 13:38:18
Page 11
Váš tréning
Používanie pokročilých upozornení
Ak máte voliteľný pulzomer, Foot pod alebo GSC
10, môžete nastaviť pokročilé upozornenia na tepovú frekvenciuu a kadenciu.
1. Zvoľte > Trening > Volby >
Upozornenia.
2. Zvoľte si možnosť:
• Zvoľte Srdc. tep na nastavenie
minimálnej a maximálnej hodnoty tepovej frekvencie v úderoch za minútu (bpm).
POZNÁMKA: Viac informácií o zónach tepovej frekvencie nájdete na strane 19.
• Zvoľte Kadancia na nastavenie
minimálnej a maximálnej kadencie v krokoch za minútu (spm) alebo otáčania ramena kľuky za minútu (rpm).
3. Nastavte poplachové parametre tepovej
frekvencie alebo kadencie.
Forerunner 610 Príručka používateľa 9
Zakaždým, keď prekročíte alebo klesnete pod stanovenú tepovú frekvenciu alebo kadenciu, prístroj pípne a zobrazí správu.
Nastavenie upozornení na prerušenie chôdze
Niektoré programy behu používajú časované prerušenia chôdze v pravidelných intervaloch. Napríklad, počas dlhého tréningového behu, program vám môže dať pokyn, aby ste 4 minúty bežali a 1 minútu išli krokom a sekvenciu opakovali. Pokiaľ používate upozornenia beh/chôdza, Auto Lap funguje korektne.
1. Zvoľte > Trening > Volby >
Upozornenia.
2. Zvoľte Beh/chodza > Up. na beh/ch. > Zap.
3. Zvoľte Upoz. na beh, a zadajte čas.
4. Zvoľte Upoz. na chodzu, a zadajte čas. Vždy, keď dosiahnete poplachovú úroveň,
prístroj pípne a zobrazí správu. Dokiaľ nezastavíte stopky, upozornenia beh/chôdza sa budú opakovať.
FR610_OM_SK_fonty.indd 9 12. 7. 2011 13:38:18
Page 12
Váš tréning
Auto Lap
Štandardné nastavenie Auto Lap je Podla vzdial., 1 míľa alebo 1.6 km.
POZNÁMKA: Auto Lap nefunguje počas
intervalových alebo prispôsobených tréningov.
Označovanie okruhov podľa vzdialenosti
Auto Lap môžete použiť na automatické označenie okruhu pri špecickej vzdialenosti. Toto nastavenie je užitočné na porovnávanie vášho výkonu v rôznych častiach behu.
1. Zvoľte > Trening > Volby > Auto
Lap.
2. Zvoľte Auto Lap > Podla vzdial..
3. Zvoľte Kolo pri a zadajte vzdialenosť.
10 Forerunner 610 Príručka používateľa
Označovanie okruhov Podľa polohy
Auto Lap môžete použiť na automatické označenie okruhu pri špecickej vzdialenosti. Táto funkcia je užitočná na porovnávanie vášho výkonu v rôznych častiach behu (napríklad dlhé stúpanie alebo trénovanie šprintov).
1. Zvoľte > Trening > Volby >
Auto Lap.
2. Zvoľte Auto Lap > Podla polohy > Kolo pri.
3. Zvoľte si možnosť:
• Zvoľte Stl. len koliec. na spustenie
počítadla okruhov, vždy, keď zvolíte LAP a vždy, keď znovu prejdete znovu ktorýmkoľvek z týchto miest.
• Zvoľte Sp. a zac. kol na spustenie
počítadla okruhov na mieste GPS, kde stlačíte START a na akomkoľvek mieste počas behu, kde zvolíte LAP.
FR610_OM_SK_fonty.indd 10 12. 7. 2011 13:38:18
Page 13
Váš tréning
• Zvoľte Ozn. a zac. kol. na spustenie
počítadla okruhov na špecickom mieste GPS označenom pred behom (použite Oznacit polohu) a na ktoromkoľvek mieste počas behu, kde stlačíte LAP.
Pozastavenie vášho behu
automaticky
POZNÁMKA: Auto Pause nefunguje počas intervalových alebo prispôsobených tréningov.
Funkciu Auto Pause môžete použiť na to, aby zastavila časovač automaticky, keď zastavíte alebo keď vaša rýchlosť klesne pod stanovenú hodnotu. Táto funkcia je užitočná, keď sú na vašej trase semafory alebo iné miesta, kde musíte spomaliť alebo zastaviť.
POZNÁMKA: Čas prestávky nie je uložený spolu s vašimi údajmi histórie.
1. Zvoľte > Trening > Volby >
Auto Pause > Auto Pause.
Forerunner 610 Príručka používateľa 11
2. Zvoľte možnosť:
• Na automatické zastavenie stopiek, keď sa prestanete pohybovať, zvoľte
Pri zastaveni.
• Na automatické zastavenie stopiek, keď vaša rýchlosť klesne pod špecikovanú hodnotu, zvoľte
Vlastna rychl..
Používanie Auto Scroll (Automatický posuv)
Funkciu auto scroll môžete použiť na automatické cyklické prechádzanie cez všetky stránky tréningových údajov, keď bežia stopky.
1. Zvoľte > Trening > Volby > Autom.
posuv > Autom. posuv.
2. Zvoľte Pomaly, Stredne alebo Rychlo.
FR610_OM_SK_fonty.indd 11 12. 7. 2011 13:38:18
Page 14
Váš tréning
Behanie s ktívnym partnerom (Virtual Partner)
Váš Virtual Partner je tréningový nástroj navrhnutý na to, aby vám pomohol splniť vaše ciele.
1. Zvoľte > Trening > Virtual Partner.
2. Zvoľte Virtual Partner > Zap.
3. Zvoľte Format, a zvoľte Rychlost alebo
Tempo.
4. Zadajte hodnotu rýchlosti alebo tempa vášho ktívneho partnera.
5. Zvoľte Upozornenie > Zap.
6. Choďte si zabehať!
7. Rolujte na stránku Virtual Partner, aby ste videli, kto vedie.
12 Forerunner 610 Príručka používateľa
Virtual Racer
Váš Virtual Racer je tréningový nástroj navrhnutý na to, aby vám pomohol splniť vaše ciele. Môžete pretekať s vašou vlastnou aktivitou alebo s pretekárom preneseným z vášho počítača (strana 13). Napríklad, môžete trénovať beh na skutočnej trase a uložiť ho do vášho Forerunnera. V deň preteku, môžete súťažiť s vlastným tréningovým behom. Váš Virtual Racer váš tlačí, aby ste prekonali predchádzajúce tempo vrátane kopcovitého terénu, kde ste možno spomalili, a v závere nišovali do cieľovej pásky.
Behanie s ktívnym pretekárom (Virtual Racer)
Predtým, než vytvoríte pretekársku trasu, musíte mať uloženú aspoň jednu aktivitu.
1. Zvoľte > Trening > Virtual Racer.
2. Zvoľte Vytv. novy pretek, a zvoľte
nejakú aktivitu zo zoznamu.
3. Zadajte názov.
4. Zvoľte pretekársku trasu.
5. Zvoľte Pretekat.
FR610_OM_SK_fonty.indd 12 12. 7. 2011 13:38:19
Page 15
Váš tréning
Možnosti voľby Virtual Racer
Zvoľte > Trening > Virtual Racer, a zvoľte pretekársku trasu.
Zobr. statistiky—Zobrazí čas a
vzdialenosť prechádzajúcej aktivity.
Moznosti preteku—Umožňujú upraviť
názov pretekárskej trasy, zmazať pretekársku trasu a nastaviť tóny upozornenia.
Pretekanie s aktivitou prevzatou z webu
5. Zvoľte pretekársku trasu.
6. Zvoľte Pretekat.
Intervalové tréningy
Môžete vytvárať intervalové tréningy založené na vzdialenosti a čase. Váš vlastný intervalový tréning je uložený dovtedy, kým nevytvoríte iný intervalový tréning. Otvorené intervaly sa môžu použiť na sledovanie tréningov, keď bežíte na známu vzdialenosť, ale chcete zachovať sledovanie koľko intervalov ste dokončili.
Musíte mať účet v Garmin Connect (strana 28).
Skôr než budete môcť odoslať aktivitu bezdrôtovým spojením do vášho prístroja, musíte spárovať Forerunner s vaším počítačom pomocou USB ANT Stick
(strana 29).
1. Párujte prístroj s vaším počítačom.
2. Navštívte www.garminconnect.com
a nájdite aktivitu.
3. Kliknite na Send to Device (poslat do
zariadenia).
4. Na prístroji zvoľte > Trening >
Virtual Racer.
Forerunner 610 Príručka používateľa 13
FR610_OM_SK_fonty.indd 13 12. 7. 2011 13:38:19
Page 16
Váš tréning
Vytváranie intervalového
tréningu
1. Zvoľte > Trening > Treningy > Intervaly.
2. Zvoľte Upravit trening.
3. Zvoľte Typ, a zvoľte Cas, Vzdialenost,
alebo Otv. TIP: Na vytvorenie časovo
neohraničeného intervalu, nastavte typ
na Otv.
4. Zadajte vzdialenosť alebo hodnotu časového intervalu.
5. Zvoľte Typ oddychu, a zvoľte Vzdialenost, Cas, alebo Otv.
6. Aj je to potrebné, zadajte vzdialenosť alebo časovú hodnotu odpočinkového intervalu.
7. Zvoľte počet opakovaní.
8. Aj je to potrebné, zvoľte Zahriatie > Ano a k vášmu tréningu pridajte časovo neohraničené zahrievanie.
9. Aj je to potrebné, zvoľte Schladenie > Ano a k vášmu tréningu pridajte časovo neohraničené ochladzovanie.
14 Forerunner 610 Príručka používateľa
Spustenie intervalového
tréningu
1. Zvoľte > Trening > Treningy > Intervaly > Uskt. trening.
2. Stlačte START. Ak váš intervalový tréning má
zahrievanie, musíte zvoliť LAP na začatie prvého intervalu.
3. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Keď dokončíte všetky intervaly, zobrazí sa správa.
Zastavenie intervalového
tréningu
• Na skončenie intervalu, kedykoľvek zvoľte LAP.
• Na zastavenie stopiek, kedykoľvek zvoľte
STOP.
• Ak váš intervalový tréning má ochladzovanie, na skončenie intervalového tréningu musíte zvoliť
LAP.
FR610_OM_SK_fonty.indd 14 12. 7. 2011 13:38:19
Page 17
Váš tréning
Prispôsobené tréningy
Prispôsobené tréningy môžu zahŕňať ciele na každý krok tréningu a rôzne vzdialenosti, časy a kalórie. Môžete vytvoriť prispôsobené tréningy s použitím Garmin Training Center alebo Garmin Connect® (strana 28) a preniesť ich do Forerunner. Vytvoriť a uložiť prispôsobený tréning však môžete aj priamo vo vašom Forerunner.
Môžete si tiež urobiť časový plán prispôsobených tréningov pomocou Garmin Connect alebo Garmin Training Center. Tréningy môžete vopred naplánovať a uložiť ich vo vašom prístroji Forerunner.
Vytvorenie vlastných tréningov
1. Zvoľte > Trening > Treningy >
Vlastne > Vytvotit novy.
2. Zvoľte Bezat 000 a editujte názov
®
tréningu.
3. Zvoľte Pridat novy krok.
4. Zvoľte Trvanie na špecikovanie toho,
ako sa bude krok merať. Napríklad zvoľte Vzdialenost na
skončenie kroku po konkrétnej vzdialenosti.
Ak zvolíte Otv, môžete stlačiť LAP na skončenie kroku počas vášho tréningu.
5. Aj je to potrebné, zvoľte Hodnota opak.
a zadajte hodnotu.
6. Zvoľte Ciel, aby ste si vybrali svoj cieľ
počas kroku. Napríklad zvoľte Srdc. tep na udržiavanie
stálej tepovej frekvencie počas kroku.
7. Ak je to potrebné, zvoľte cieľovú zónu
alebo zadajte rozsah podľa potreby.
Forerunner 610 Príručka používateľa 15
FR610_OM_SK_fonty.indd 15 12. 7. 2011 13:38:19
Page 18
Váš tréning
Napríklad môžete zvoliť zónu tepovej frekvencie. Vždy, keď prekročíte alebo klesnete pod špecikovanú tepovú frekvenciu, prístroj pípne a zobrazí správu.
8. Ak je to potrebné, zvoľte Krok odpocinku
> Ano.
Počas odpočinkového kroku stopky stále bežia a zaznamenávajú dáta.
9. Ak je to potrebné, pridajte k tréningu ďalší krok.
Opakovanie kroku prispôsobeného
tréningu
Predtým, ako môžete opakovať krok tréningu, musíte vytvoriť tréning s najmenej jedným krokom.
1. Zvoľte Pridat novy krok > Trvanie.
2. Zvoľte si možnosť:
• Zvoľte Opakovat na opakovanie
kroku jedenkrát alebo viackrát. Napríklad, môžete opakovať 1-míľový
krok 4-krát.
• Zvoľte Poc. opak. na opakovanie
kroku po konkrétnu dobu trvania.
16 Forerunner 610 Príručka používateľa
Napríklad, môžete opakovať 5-minútový krok po dobu 30 minút alebo kým vaša tepová frekvencia nedosiahne zónu 5.
3. Zvoľte Spat na krok a zvoľte krok, ktorý
sa má opakovať.
Spustenie prispôsobeného
tréningu
1. Zvoľte > Trening > Treningy > Vlastne.
2. Zvoľte tréning a zvoľte Uskut. trening.
3. Stlačte START.
4. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Keď dokončíte všetky kroky, zobrazí sa správa.
FR610_OM_SK_fonty.indd 16 12. 7. 2011 13:38:19
Page 19
Váš tréning
Zastavenie prispôsobeného
tréningu
• Na skončenie kroku, kedykoľvek zvoľte
LAP.
• Na zastavenie stopiek, kedykoľvek zvoľte
STOP.
Možnosti tréningu na bicykli
Mnohé z tréningových funkcií Forerunner sa dajú použiť pri cyklistike. Na získanie najlepších výsledkov, musíte prispôsobiť cyklistické nastavenia.
Zmena vášho športu na
Vymazanie vlastného tréningu
1. Zvoľte > Trening > Treningy > Vlastne.
2. Zvoľte tréning.
3. Zvoľte Odstr. trening > Ano.
Odosielanie dát o tréningoch do vášho prístroja
Skôr než budete môcť odoslať údaje o tréningoch bezdrôtovým spojením do vášho prístroja, musíte spárovať Forerunner s vaším počítačom pomocou USB ANT Stick (strana 29).
1. Pripojte USB ANT Stick do vášho počítača.
2. Otvorte Garmin Training Center alebo Garmin Connect (strana 28).
3. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Forerunner 610 Príručka používateľa 17
cyklistiku
Váš Forerunner dokáže zobraziť údaje a históriu vášho cyklistického tréningu.
1. Zvoľte > Trening > Sport >
Moznosti cykl. > Zobrazit.
2. Zvoľte Aktualny sport > Bicyklovanie. Po zmene vášho športu, môžete nastaviť
varovania, Auto Lap, Auto Pause, a Auto Scroll na váš cyklistický tréning (strany 8–11).
Tréning s cyklistickým snímačom
Inštrukcie o GSC ™ 10 nájdete na strane 23.
FR610_OM_SK_fonty.indd 17 12. 7. 2011 13:38:19
Page 20
Snímače ANT+
Snímače ANT+
Forerunner je kompatibilný s nasledujúcim ANT+ príslušenstvom.
• Pulzomer (strana19)
• Foot pod (strana 21)
• GSC 10 (strana 23)
• Osobná váha (strana 23)
• Tréningové zariadenie (strana 24) Viac informácií o nákupe dodatočného
príslušenstva nájdete na http://buy.garmin.com.
Párovanie vašich snímačov
ANT+
Pred párovaním si musíte nasadiť pulzomer alebo nainštalovať snímač. Pokyny nájdete v príručke Forerunner 610 Quick Start Manual alebo v pokynoch príslušenstva.
18 Forerunner 610 Príručka používateľa
Ak váš Forerunner neukáže údaje z príslušenstva, asi budete musieť spárovať príslušenstvo s vaším prístrojom Forerunner. Párovanie znamená pripojenie bezdrôtových snímačov
ANT+
, napríklad, pripojenie vášho foot pod na Forerunner. Po prvom spárovaní váš Forerunner automaticky rozpozná váš foot pod vždy, keď je aktivovaný.
• Overte si, či je snímač ANT+
kompatibilný s vaším prístrojom Garmin.
• Umiestnite Forerunner do požadovaného
rozsahu (3 m) snímača ANT+. Počas párovania zostaňte najmenej 10 m
od ostatných snímačov ANT+.
• Ak je vypnutý, zvoľte >
Nastavenie Monitor ST > Zap > Hlada sa nove.
• Ak je vypnutý, zvoľte >
Nastavenie jedn. > Zap. > Hlada sa nove.
• Ak je vypnutý, zvoľte >
Nastavenie bicykla > Zap. > Hlada sa nove.
> Monitor srdc. tepu >
> Nozn. sn. jedn. > Nozn. sn.
> Snimac bicykla > Snimac
FR610_OM_SK_fonty.indd 18 12. 7. 2011 13:38:19
Page 21
Snímače ANT+
• Ak stále nedokážete spárovať príslušenstvo, vymeňte batériu príslušenstva (pulzomera ,strana 43).
Keď je príslušenstvo spárované, zobrazí sa správa a ikona príslušenstva (strana 4) sa objaví ako nehybná na obrazovke.
Pulzomer
Nastavenie vašich zón tepovej frekvencie
Predtým, než budete môcť prispôsobiť zóny tepovej frekvencie, pulzomer musíte aktivovať.
Forerunner 610 Príručka používateľa 19
Forerunner používa informácie vášho prolu používateľa z počiatočného nastavenia na stanovenie vašich zón tepovej frekvencie. Na získanie čo najpresnejších údajov o kalóriách počas vašej aktivity, nastavte vašu maximálnu tepovú frekvenciu, pokojovú tepovú frekvenciu a zóny tepovej frekvencie.
1. Zvoľte > Zvoľte > Monitor srdc.
tepu > Zony ST > Na zaklade.
2. Zvoľte si možnosť:
• Zvoľte Uderov / min. na zobrazenie a
editovanie zón v tepoch za minútu.
• Zvoľte % Max. na zobrazenie
a editovanie zón ako percenta vašej maximálnej tepovej frekvencie.
• Zvoľte % RST na zobrazenie
a editovanie zón ako percenta vašej pokojovej tepovej frekvencie.
3. Zvoľte Maximal. pulz a zadajte vašu
maximálnu tepovú frekvenciu.
4. Zvoľte RST a zadajte vašu pokojovú
tepovú frekvenciu.
FR610_OM_SK_fonty.indd 19 12. 7. 2011 13:38:19
Page 22
Snímače ANT+
Hodnoty zóny sa aktualizujú automaticky;
stále však môžete každú hodnotu editovať ručne.
Informácie o zónach tepovej frekvencie
Mnohí atléti používajú zóny tepovej frekvencie na meranie a zvyšovanie svojej kardiovaskulárnej sily a zlepšovanie úrovne svojej fyzickej kondície. Zóna tepovej frekvencie je nastavená ako rozsah tepov za minútu.
5 bežne akceptovaných zón tepovej frekvencie sa označuje číslami 1 - 5 podľa zvyšujúcej sa intenzity. Vo všeobecnosti sa zóny tepovej frekvencie počítajú podľa percenta vašej maximálnej tepovej frekvencie.
Kondičné ciele
Poznanie zón vašej tepovej frekvencie vám môže pomôcť pri meraní a zlepšovaní vašej kondície pochopením a aplikáciou týchto princípov:
• Vaša tepová frekvencia je dobrý spôsob merania intenzity cvičenia.
20 Forerunner 610 Príručka používateľa
• Tréning v určitých zónach tepovej frekvencie vám môže pomôcť pri zlepšovaní vašej kardiovaskulárnej kapacity a sily.
• Poznanie zón vašej tepovej frekvencie vám môže pomôcť vyhnúť sa pretrénovaniu a môže znížiť riziko zranenia.
Ak poznáte svoju maximálnu tepovú frekvenciu, môžete použiť tabuľku (strana 25) na určenie najlepšej zóny tepovej frekvencie na ciele vašej kondície.
Ak nepoznáte svoju maximálnu tepovú frekvenciu, použite jeden z kalkulátorov, ktoré sú k dispozícii na Internete. Niektoré posilňovne a zdravotné strediská dokážu poskytnúť test, ktorý odmeria maximálnu tepovú frekvenciu.
FR610_OM_SK_fonty.indd 20 12. 7. 2011 13:38:19
Page 23
Snímače ANT+
Viac možností tepovej frekvencie
• Varovania tepovej frekvencie (strana 9)
• Výpočty zóny tepovej frekvencie (strana 25)
• Dátové polia tepovej frekvencie (strana 35)
• Riešenie problémov tepovej frekvencie (strana 26)
Foot Pod (krokomer)
Váš prístroj Forerunner je kompatibilný s foot pod. Foot Pod môžete použiť na posielanie dát do vášho prístroja Forerunner pri tréningu v hale, keď je váš signál GPS slabý alebo keď ste satelitné signály stratili. Foot pod je v pohotovostnom režime a pripravený na odosielanie údajov. Foot Pod musíte spárovať so svojím prístrojom Forerunner (pozrite si stranu 18).
Po 30 minútach nečinnosti sa snímač Foot Pod automaticky vypne, aby sa šetrila batéria. Keď je batéria slabá, na Forerunneri sa zobrazí správa.
Vtedy zostáva približne 5 hodín životnosti batérie.
Forerunner 610 Príručka používateľa 21
Výber vášho zdroja rýchlosti
Ak plánujete, že budete trénovať vonku, Forerunner môžete nastaviť na použitie Foot pod pri výpočte tempa, skôr než pomocou GPS.
Zvoľte
jedn. > Zdroj rychlosti > Nozn. sn.
> Nastavenie > Nozn. sn.
Informácie o kalibrovaní

Foot Pod

Kalibrovanie vášho snímača Foot Pod je voliteľné a môže zlepšiť presnosť. Existujú tri spôsoby na nastavenie kalibrácie: vzdialenosť, GPS a manuálne.
Kalibrovanie vášho Foot Pod podľa vzdialenosti
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov by mal byť Foot Pod kalibrovaný s použitím vnútornej dráhy predpisového bežeckého oválu. Predpisový bežecký ovál (dve kolá = 800 m) je presnejší ako bežiaci pás.
1. Zvoľte > Nastavenie > Nozn. sn.
jedn. > Kalibrovat > Vzdialenost.
2. Zvoľte vzdialenosť.
FR610_OM_SK_fonty.indd 21 12. 7. 2011 13:38:19
Page 24
Snímače ANT+
3. Zvoľte ŠTART na spustenie
zaznamenávania.
4. Prejdite vzdialenosť behom alebo krokom.
5. Zvoľte STOP.
Kalibrovanie vášho Foot Pod podľa GPS
Aby ste mohli kalibrovať Foot Pod s použitím GPS, musíte mať signály GPS.
1. Zvoľte > Nastavenie > Nozn. sn.
jedn. > Kalibrovat > GPS.
2. Zvoľte ŠTART na spustenie
Kalibrovanie vášho Foot Pod ručne
Ak sa udávaná vzdialenosť z vášho snímača Foot Pod zdá mierne vysoká alebo nízka vždy keď bežíte, môžete manuálne upraviť faktor kalibrácie. Kalibračný vzorec je skutočná vzdialenosť (používajte predpisový bežecký ovál) /zaznamenaná zdialenosť x aktuálny faktor kalibrácie = nový faktor kalibrácie. Napríklad, 1 600 m / 1580 m × 95 = 96.2.
1. Zvoľte > Nastavenie > Nozn. sn.
jedn. > Kalibrac. faktor.
2. Nastavte faktor kalibrácie.
zaznamenávania.
3. Prejdite vzdialenosť 1 000 m behom alebo krokom.
Forerunner vás bude informovať o tom, že ste prešli dostatočnú vzdialenosť.
22 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 22 12. 7. 2011 13:38:19
Page 25
Snímače ANT+

GSC 10

Údaje kadencie z GSC 10 sa vždy zaznamenávajú. Ak nie je spárovaný žiadny GSC 10, na výpočet rýchlosti a vzdialenosti sa použijú údaje GPS. Kadencia je vaša rýchlosť pedálov alebo “otáčania” meraná počtom otáčok ramena kľuky za minútu (rpm). Na GSC 10 sú dva snímače: jeden na kadenciu a jeden na rýchlosť.
Kalibrovanie bicyklového snímača
Skôr než si prispôsobíte možnosti bicyklového snímača pre svoje potreby, musíte zmeniť šport na cyklistiku (strana 17).
Predtým, než môžete kalibrovať bicyklový snímač, musí byť tento správne nainštalovaný a musí aktívne zaznamenávať údaje.
Kalibrovanie vášho bicyklového snímača je voliteľné a môže zlepšiť presnosť. Pokyny na kalibrovanie, konkrétne pre váš bicyklový snímač, sa nachádzajú v pokynoch výrobcu.
1. Zvoľte > Nastavenie > Snimac
bicykla > Kalibracia.
Forerunner 610 Príručka používateľa 23
2. Zvoľte si možnosť:
• Na stanovenie veľkosti vášho kolesa
použite GPS a zvoľte Automaticke.
• Na zadanie veľkosti vášho kolesa
zvoľte Manual. rezim.
Viac možností bicykla
• Upozornenia na kadenciu (strana 9)
• Tréning na bicykli (strana 17)
• Dátové polia kadencie (strana 35)
Používanie osobnej váhy
Ak máte osobnú váhu, kompatibilnú s ANT+, Forerunner môže čítať dáta z kompatib. váhy.
1. Zvoľte LIGHT.
Keď sa nájde váha, zobrazí sa správa.
2. Postavte sa na váhu.
POZNÁMKA: Ak používate mierku zloženia tela, vyzujte si topánky a ponožky, aby bolo zabezpečené, že budú prečítané a zaznamenané všetky parametre zloženia tela.
3. Zostúpte z váhy.
FR610_OM_SK_fonty.indd 23 12. 7. 2011 13:38:19
Page 26
Snímače ANT+
TIP: Ak sa vyskytne chyba, zostúpte z váhy a skúste znova.
Informácie o celoživotných
atlétoch
Nastavenie parametra celoživotného atléta ovplyvňuje určité výpočty miery hmotnosti. Celoživotný atlét je jedinec, ktorý mnoho rokov intenzívne trénoval (s výnimkou drobných zranení) a jeho pokojová tepová frekvencia je 60 tepov za minútu (bpm) alebo
menej.
24 Forerunner 610 Príručka používateľa
Tréningové zariadenie
Technológia ANT+ automaticky pripája váš Forerunner a pulzomer na tréningové zariadenie, takže na konzole zariadenia môžete vidieť vaše údaje. Na kompatibilnom tréningovom zariadení hľadajte logo ANT+ Link Here.
Viac informácií o pokynoch na pripojenie nájdete na www.garmin.com/antplus.
FR610_OM_SK_fonty.indd 24 12. 7. 2011 13:38:19
Page 27
Výpočty zón tepovej frekvencie
Zóna % maximálnej
tepovej frekvencie
1 50 – 60% Uvoľnené, ľahké tempo, pravidelné
2 60 – 70% Pohodlné tempo, mierne prehĺbené
3 70 – 80% Stredné tempo, ťažšie udržiavanie
4 80 – 90% Rýchle a trochu nepohodlné
5 90 – 100% Šprintérske tempo, nedá sa
Vnímané úsilie Prínosy
dýchanie
dýchanie, možná konverzácia
konverzácie
tempo, prudké dýchanie
vydržať dlhú dobu, ťažké dýchanie
Počiatočná úroveň aeróbneho tréningu, znižuje stres
Základný kardiovaskulárny tréning,
dobré tempo regenerácie
Zlepšená aeróbna kapacita, optimálny kardiovaskulárny tréning
Zlepšená anaeróbna kapacita a prahová hodnota, zlepšená rýchlosť
Anaeróbna a svalová vytrvalosť,
zvýšený výkon
Snímače ANT+
Forerunner 610 Príručka používateľa 25
FR610_OM_SK_fonty.indd 25 12. 7. 2011 13:38:19
Page 28
Snímače ANT+
Riešenie problémov snímačov ANT+
Problém Riešenie
Ak máte snímač ANT+ od iného výrobcu.
Vymenil som batériu v mojom príslušenstve.
Údaje tepovej
frekvencie sú nepresné
alebo chybné.
Overte si, či je kompatibilný s prístrojom Forerunner (www.garmin.com/intosports).
Snímač musíte opäť spárovať so svojím prístrojom Forerunner (pozrite si stranu 18).
• Ubezpečte sa, že pulzomer prilieha na vaše telo.
• Zahrejte sa počas 5–10 minút.
• Znovu navlhčite elektródy. Použite vodu, sliny alebo
elektródový gél.
• Vyčistite elektródy. Nečistoty a zvyšky potu na elektródach môžu rušiť signály tepovej frekvencie.
• Noste bavlnené tričko, alebo navlhčite svoje tričko, ak je to vhodné pre vašu aktivitu. Syntetické látky otierajúce sa alebo trepotajúce o monitor tepovej frekvencie môžu vytvárať statickú elektrinu, ktorá narúša signály tepovej frekvencie.
• Choďte preč od silných elektromagnetických polí a niektorých bezdrôtových snímačov 2,4 GHz, ktoré môžu rušiť váš monitor tepovej frekvencie. Zdroje rušenia môžu zahŕňať vedenia vysokého napätia, elektrické motory, mikrovlnné rúry, bezdrôtové telefóny 2,4 GHz a body pripojenia bezdrôtovej LAN.
26 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 26 12. 7. 2011 13:38:19
Page 29
História
História
Váš Forerunner ukladá dáta podľa typu aktivity, použitého príslušenstva a vašich tréningových nastavení. Forerunner dokáže uložiť asi 180 hodín histórie pri bežnom používaní. Keď je pamäť Forerunner plná, vaša najstaršia história sa prepíše.
Prezeranie histórie
História zobrazuje dátum, čas dňa, vzdialenosť, čas aktivity, kalórie, priemerné a maximálne tempo alebo rýchlosť. História tiež môže zobraziť priemernú a maximálnu tepovú frekvenciu a údaje o kadencii, ak používate monitor tepovej frekvencie, foot pod alebo snímač kadencie (voliteľné príslušenstvo).
1. Zvoľte > Historia > Cinnosti.
2. Potiahnite prstom hore a dole a pozrite si uložené aktivity.
3. Zvoľte aktivitu.
4. Rolujte až na spodok stránky a zvoľte
Zobrazit kola.
5. Potiahnite prstom hore a dole cez okruhy.
Forerunner 610 Príručka používateľa 27
Prezeranie tempa alebo
rýchlosti v histórii
1. Zvoľte > Historia > Volby.
2. Zvoľte Behanie alebo Bicyklovanie,
v závislosti od športu, ktorý používate.
3. Zvoľte Zobr. tempo alebo Zobr. rychl..
Prezeranie celkových súčtov
1. Zvoľte > Historia > Celkom.
Objaví sa celkový čas a vzdialenosť.
2. Zvoľte Tyzdenne alebo Mesacne.
FR610_OM_SK_fonty.indd 27 12. 7. 2011 13:38:19
Page 30
História
Resetovanie celkových súčtov
Celkové súčty vzdialenosti a času zobrazené na prístroji sa dajú vynulovať.
POZNÁMKA: Toto nevymaže žiadnu históriu.
Zvoľte
Vynulovat sucty > Ano.
> Historia > Volby >
Vymazanie histórie
Vymazanie behu
1. Zvoľte > Historia > Cinnosti.
2. Zvoľte beh.
3. Rolujte až na spodok strany a zvoľte
Odstr. > Ano.
Vymazanie všetkých aktivít
Zvoľte > History > Volby > Vymaz. vs. aktivity > Ano.
28 Forerunner 610 Príručka používateľa
Používanie bezplatného softvéru
Garmin poskytuje dve možnosti softvéru na ukladanie a analyzovanie vašej histórie behu:
• Garmin Connect je webovo-orientovaný softvér (www.garminconnect .com). Garmin Connect môžete používať na každom počítači, ktorý má prístup na
Internet.
• Garmin Training Center je počítačový softvér, ktorý po nainštalovaní nevyžaduje pripojenie na Internet. Operuje priamo na vašom počítači a nie na Internete.
1. Navštívte www.garmin.com/intosports.
2. Zvoľte Train with Garmin.
3. Zvoľte Online Software alebo Desktop
Software.
4. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
FR610_OM_SK_fonty.indd 28 12. 7. 2011 13:38:20
Page 31
História
Prenesenie histórie do vášho počítača
Skôr než budete môcť odoslať aktivitu bezdrôtovým spojením do vášho prístroja, musíte spárovať Forerunner s vaším počítačom pomocou USB ANT Stick (strana 28).
1. Zastrčte USB ANT Stick ➊ do USB portu na vašom počítači.
Zabránenie prenosu údajov
Môžete zabrániť prenášaniu údajov na/z ktoréhokoľvek počítača, dokonca z párovaného počítača.
Zvoľte
Prenos udajov > Prenos udajov > Vyp .
> Nastavenie > System >
2. Umiestnite svoj prístroj v rozsahu (3m) vášho počítača.
Keď ANT Agent nájde váš prístroj, ANT Agent zobrazí ID jednotky a opýta sa, či chcete párovať.
3. Zvoľte Áno.
4. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Forerunner 610 Príručka používateľa 29
FR610_OM_SK_fonty.indd 29 12. 7. 2011 13:38:20
Page 32
Navigácia
Navigácia
Lokality
Prezeranie a uloženie vašej aktuálnej polohy
Predtým, než môžete prezerať a uložiť vašu polohu, musíte lokalizovať satelitné signály (strana 5).
Môžete uložiť vašu aktuálnu polohu, ako je váš dom alebo parkovacie miesto.
1. Zvoľte > Kam viest? > Kde som?
Zobrazia sa vaše aktuálne súradnice.
2. Zvoľte Ulozit.
3. Ak je to potrebné, zvoľte Upravit
a upravte vlastnosti.
Editovanie lokalít
1. Zvoľte > Kam viest? > Umiest.
2. Zvoľte miesto.
3. Zvoľte Zobrazit polohu > Upravit.
30 Forerunner 610 Príručka používateľa
4. Zvoľte atribút.
Napríklad, zvoľte Upravit vysku a zadajte známu nadmorskú výšku lokality.
5. Zadajte nové informácie.
Vymazávanie lokalít
1. Zvoľte > Kam viest? > Umiest.
2. Zvoľte miesto.
3. Zvoľte Odstranit polohu > Ano.
Navigovanie do uloženej
lokality
Predtým, než môžete navigovať do uloženej lokality, musíte lokalizovať satelitné signály.
1. Zvoľte > Kam viest? > Umiest.
2. Zvoľte miesto.
3. Zvoľte Ist na polohu.
Objaví sa stránka s kompasom.
Na záznam aktivity musíte spustiť stopky.
FR610_OM_SK_fonty.indd 30 12. 7. 2011 13:38:20
Page 33
Navigácia
Navigovanie naspäť na štart
Navigovať do štartovacej lokality sa môžete len vtedy, keď trénujete s GPS.
Z každého bodu počas vášho behu sa môžete vrátiť do svojho východiskového bodu. Aby ste mohli používať túto funkciu, musíte spustiť stopky.
1. Počas behu stlačte STOP, ale neresetujte stopky.
2. Zvoľte > Kam viest? > Spat na
start.
Objaví sa stránka s kompasom. Forerunner vás naviguje naspäť do štartovacieho bodu vášho behu.
Zastavenie navigovania
Zvoľte > Kam viest? > Zastavit navigaciu.
Forerunner 610 Príručka používateľa 31
Nastavenia GPS
Vypnutie GPS
Zvoľte > Nastavenie > System > GPS > GPS > Vyp.
Keď je GPS vypnutý, údaje o rýchlosti a vzdialenosti nie sú dostupné pokiaľ nemáte voliteľný snímač, ktorý posiela údaje o rýchlosti a vzdialenosti do prístroja (ako je foot pod alebo GSC 10). Keď nabudúce zapnete prístroj, znovu bude vyhľadávať satelitné signály.
Satelitná stránka
Satelitná stránka zobrazuje vaše aktuálne informácie zo satelitov GPS. Viac informácií nájdete na www.garmin.com/aboutGPS.
Zvoľte
> Satelity.
> Nastavenie > System > GPS
FR610_OM_SK_fonty.indd 31 12. 7. 2011 13:38:20
Page 34
Nastavenia
Nastavenia
Nastavenia systému
Zvoľte > Nastavenie > System.
Jazyk—nastaví jazyk prístroja.
Tóny tlačidiel- nastaví prístroj na použitie počuteľných zvukov pri stláčaní tlačidiel.
Tóny upozornení- nastaví prístroj na použitie počuteľných zvukov pri správach.
Vibračné upozornenie- nastaví prístroj na použitie vibračných kmitov pri správach.
• Nahrávanie údajov—kontroluje ako prístroj zaznamenáva údaje o aktivite.
Inteligentne—zaznamenáva kľúčové
body, kde meníte smer, rýchlosť alebo tepovú frekvenciu.
32 Forerunner 610 Príručka používateľa
Každú sekundu—zaznamenáva
body každú sekundu. Vytvára veľmi podrobný záznam o vašej aktivite, ale výrazne zvyšuje veľkosť aktivity.
GPS—strana 31.
Podsvietenie—strana 41.
Prispôsobenie nastavenia jednotiek vašim potrebám
Prispôsobiť vašim potrebám môžete jednotky merania vzdialenosti, tempa a rýchlosti, nadmorskej výšky, formátu polohy a hmotnosti.
1. Zvoľte > Nastavenie > System >
Jednotky.
2. Zvoľte nastavenie.
3. Zvoľte jednotku pre nastavenie.
FR610_OM_SK_fonty.indd 32 12. 7. 2011 13:38:20
Page 35
Nastavenia
Nastavenia času
Nastavenie času ručne
Štandardne sa čas na hodinkách nastaví automaticky, keď Forerunner lokalizuje satelity.
1. Zvoľte > Nastavenie > System >
Cas > Nastavit cas > Manual. rezim.
2. Zadajte čas.
3. Ak treba, zvoľte Format casu na výber
formátu času na 12 hodín alebo 24 hodín.
Nastavenie budíka
1. Zvoľte > Nastavenie > Budik.
2. Zvoľte Budik > Zap.
3. Zvoľte Cas a zadajte čas.
Časové zóny
Vždy, keď lokalizujete satelity, prístroj automaticky zistí vaše časové pásmo a aktuálny čas dňa.
Forerunner 610 Príručka používateľa 33
Nastavenie vášho prolu používateľa
Forerunner používa informácie, ktoré o sebe zadáte, na výpočet presných údajov o behu. V prole používateľa môžete upraviť nasledujúce informácie: pohlavie, rok narodenia, hmotnosť a výšku.
1. Zvoľte > Nastavenie > Prol
pouzivatela.
2. Upravte nastavenia.
Informácie o kalóriách
Technológiu analýzy spotreby kalórií a tepovej frekvencie poskytuje a podporuje spoločnosť Firstbeat Technologies Ltd. Viac informácií nájdete na www.rstbeattechnologies.com.
Informácie o účinku tréningu
Učinok tréningu sa meria vplyvom aktivity na vašu aeróbnu kondíciu. Účinok tréningu sa kumuluje v priebehu aktivity. Ako aktivita úspešne postupuje, zvyšuje sa hodnota účinku tréningu, ktorá vám hovorí, ako aktivita zlepšila vašu telesnú kondíciu. Účinok tréningu je určený informáciou o vašom prole používateľa, o tepovej frekvencii,
FR610_OM_SK_fonty.indd 33 12. 7. 2011 13:38:20
Page 36
Nastavenia
trvaní a intenzite vašej aktivity.
Je dôležité vedieť, že vaše čísla tréningového účinku (1,0 – 5,0) sa počas prvých niekoľkých behov môžu zdať abnormálne vysoké. Treba vykonať niekoľko aktivít, aby dané zariadenie zistilo vašu aeróbnu kondíciu.
Informácie o účinku
tréningu
1.0–1.9 Pomáha pri regenerácii
2.0–2.9 Udržiava vašu aeróbnu
3.0–3.9 Zlepšuje vašu aeróbnu
4.0–4.9 Veľmi zlepšuje vašu aeróbnu
Popis
(krátke aktivity) Zlepšuje vytrvalosť pri dlhších aktivitách (viac ako 40 minút).
kondíciu
kondíciu, ak sa opakuje ako súčasť týždenného tréningového programu.
kondíciu, ak sa opakuje 1-2 razy týždenne s primeraným časom na regeneráciu.
5.0 Zapríčiňuje prechodné
preťaženie sprevádzané
výrazným zlepšením.
Trénovanie až do tohto čísla si vyžaduje maximálnu opatrnosť. Vyžaduje dodatočné dni na regeneráciu.
Technológiu analýzy tréningového účinku poskytuje a podporuje spoločnosť Firstbeat Technologies Ltd. Viac informácií nájdete na www.rstbeattechnologies.com.
Prispôsobenie stránok
s tréningom
Dátové polia na štyroch tréningových stranách môžete prispôsobiť svojim potrebám.
1. Zvoľte > Nastavenie > Stranky trenov. (beh alebo cyklo)
2. Zvoľte tréningovú stránku.
3. Zvoľte .
4. Zmeňte počet dátových polí, ktoré chcete vidieť na tejto stránke.
5. Zvoľte Zapnute.
34 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 34 12. 7. 2011 13:38:20
Page 37
Nastavenia
6. Zvoľte .
7. Zvoľte dátové pole, aby ste ho zmenili.
8. Zvoľte kategóriu a dátové pole.
Napríklad, zvoľte Srdcovy tep > Pulz -
kolo.
Dátové polia
Dátové polia so symbolom * zobrazujú anglické alebo metrické jednotky. Dátové polia so symbolom ** si vyžadujú snímač ANT+.
Dátové pole Popis
Kadencia ** Pri behu sa kadencia
Kadencia – Priemer **
Kadencia – kolo **
Kalórie Celkové množstvo
meria v krokoch za minútu
(spm). Pri cyklistike sa
kadencia meria v otáčkach ramena kľuky za minútu
(rpm).
Priemerná kadencia
v čase trvania vašej aktuálnej aktivity.
Priemerná kadencia pri
aktuálnom okruhu.
spálených kalórií.
Dátové pole Popis
Kalórie - tuk Celkové množstvo
Zostav kalorie Počas tréningu je to
Vzdialenost * Vzdialenosť prejdená
Vzdialenost – kolo *
Vzdialenost – posl. kolo *
Zostavajuca
vzdial *
Vyska * Výška nad alebo pod
spálených tukových kalórií. Vyžaduje
vyhodnotenie New Leaf®.
množstvo zvyškových kalórií, ktoré ešte máte spáliť, keď je trvanie
krokov zamerané na
množstvo kalórií.
počas aktuálnej aktivity.
Vzdialenosť prejdená v aktuálnom okruhu.
Dĺžka posledného dokončeného okruhu.
Počas tréningu je to zostávajúca vzdialenosť, ktorú ešte máte prejsť, keď je trvanie krokov zamerané na veľkosť
vzdialenosti.
úrovňou mora.
Forerunner 610 Príručka používateľa 35
FR610_OM_SK_fonty.indd 35 12. 7. 2011 13:38:20
Page 38
Nastavenia
Dátové pole Popis
Presnost GPS * Medzná odchýlka vašej
Prol Výpočet stúpania počas
Azimut Smer, ktorým sa
Srdcovy tep ** Počet tepov srdca za
Sr. tep k
pohybu **
Pulz – RST ** Percento rezervy tepovej
Pulz – max. ** Percento maximálnej
presnej polohy. Napríklad,
vaša poloha GPS je presná
v rozsahu +/- 12 stôp (365,75 cm).
behu. Napríklad, ak na každých 10 stôp (3,04 m), ktoré nastúpate (stúpanie), prejdete 200 stôp(60,96 m) (vzdialenosť), váš sklon stúpania (grade)
je 5%.
pohybujete.
minútu (bpm).
Počas tréningu je to počet tepov, koľko ste nad alebo pod cieľom tepovej
frekvencie.
frekvencie (maximálna
tepová frekvencia
mínus pokojová tepová
frekvencia).
tepovej frekvencie.
Dátové pole Popis
Pulz –
priemerny **
Pulz – priem
RST **
Pulz – pr. Max. **
Pulz – Kolo ** Priemerná tepová
Pulz – RST
kola **
Pulz – kolo max. **
Priemerná tepová
frekvencia v čase trvania vašej aktuálnej aktivity.
Priemerné percento rezervy tepovej frekvencie
(maximálna tepová frekvencia mínus pokojová
tepová frekvencia) pri aktivite.
Priemerné percento
maximálnej tepovej
frekvencie pri aktivite.
frekvencia v aktuálnom okruhu.
Priemerné percento rezervy tepovej frekvencie
(maximálna tepová frekvencia mínus pokojová
tepová frekvencia) pre kolo.
Priemerné percento
maximálnej tepovej
frekvencie pre kolo.
36 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 36 12. 7. 2011 13:38:20
Page 39
Nastavenia
Dátové pole Popis
Zona pulz ** Aktuálny rozsah tepovej
Tempozona
- kolo
Rychl. zona -
kolo *
Kola Počet dokončených
Tempo Aktuálne tempo.
Tempo – priem.
Tempo – kolo Priemerné tempo
Tempo – posl. kolo
frekvencie (1 až 5). Predvolené zóny sú založené na vašom používateľskom prole, maximálnej tepovej
frekvencii a pokojovej tepovej frekvencii.
Rozsah tempa (dostupných je 10 zón) pri aktuálnom okruhu.
Rozsah rýchlosti
(dostupných je 10 zón) pri aktuálnom okruhu.
okruhov.
Priemerné tempo v čase trvania vašej aktuálnej
aktivity.
v aktuálnom okruhu.
Priemerné tempo počas posledného dokončeného okruhu.
Dátové pole Popis
Zona tempa Aktuálny rozsah tempa.
Opakovanie Počas tréningu, zvyšné
Rychlost * Aktuálna rýchlosť.
Rychlost – priemerna **
Rychlost – kolo *
Rychlost – posl. kolo *
Zona rychlosti *Aktuálny rozsah rýchlosti.
Vych. sln. Čas východu slnka
Zap. slnka Čas západu slnka
Zóny sa dajú nastaviť
v Garmin Training Center alebo Garmin Connect.
opakovania.
Priemerná rýchlosť pri
aktivite.
Priemerná rýchlosť v aktuálnom kole.
Priemerná rýchlosť počas posledného dokončeného okruhu.
Zóny sa dajú nastaviť
v Garmin Training Center alebo Garmin Connect.
založený na vašej polohe
GPS.
založený na vašej polohe
GPS.
Forerunner 610 Príručka používateľa 37
FR610_OM_SK_fonty.indd 37 12. 7. 2011 13:38:20
Page 40
Nastavenia
Dátové pole Popis
Stopky Čas na stopkách.
Stopky – pr. kolo
Stopky - Uplyn.
cas
Stopky – Kolo Čas v aktuálnom kole.
Stopky – posl. kolo
Casovy udaj Aktuálny čas dňa založený
Zost. cas Počas tréningu, zvyšný
Training Effect (TE) **
Priemerný čas na dokončenie doterajších
kôl.
Celkový zaznamenaný
čas. Napríklad, ak bežíte 10 minút, potom stopnete časovač na 5 minút, potom spustíte časovač opäť a bežíte 20 minút, váš uplynulý čas je 35 minút.
Množstvo času počas posledného dokončeného okruhu.
na vašich časových nastaveniach (formát, časová zóna a letný a zimný čas).
čas v intervale alebo kroku.
Aktuálny vplyv (1,5-5,0) na vašu aeróbnu kondíciu
(strana 33).
Prispôsobenie kategórie obľúbených
1. Zvoľte > Nastavenie > Stranky trenov. (beh alebo cyklo).
2. Zvoľte tréningovú stránku.
3. Zvoľte dátové pole, aby ste ho zmenili.
4. Zvoľte Oblubene > Upravit oblubene.
5. Zvoľte jedno alebo viac dátových polí.
38 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 38 12. 7. 2011 13:38:20
Page 41
Príloha
Príloha
Technické údaje
POZNÁMKA
The Forerunner je vodotesný podľa normy IEC Standard 60529 IPX7. Dokáže vydržať ponorenie do hĺbky 1 meter po dobu 30 minút. Dlhšie ponorenie môže spôsobiť poškodenie jednotky. Po ponorení určite poutierajte prístroj dosucha a pred používaním alebo nabíjaním ho vysušte na vzduchu.
POZNÁMKA: Prístroj nie je určený na používanie pri plávaní.
Forerunner 610 Príručka používateľa 39
Technické údaje Forerunner
Batéria 200 mAh dobíjateľná,
Životnosť
batérie Rozsah
prevádzkovej teploty
Rádiová
frekvencia/
protokol Kompatibilné
príslušenstvo
lítium-iónová batéria,
mincová batéria strana 40
Od -4 °F do 140 °F (od -20 °C do 60 °C)
Protokol bezdrôtovej
komunikácie 2,4 GHz/ANT+
Bezdrôtová technológia ANT+ spolupracuje vtedy, keď je kompatibilný
monitorom tepovej
frekvencie, foot pod, GSC 10, mierka hmotnosti
a tréningové zariadenie.
FR610_OM_SK_fonty.indd 39 12. 7. 2011 13:38:20
Page 42
Príloha
Technické údaje monitora tepovej
Informácia o batérii
frekvencie
Odolnosť proti
vode
Batéria CR2032 (3 volty),
Životnosť
batérie Prevádzková
teplota
Rádiová
frekvencia/
protokol
30 m (98,4 stôp) Počas plávania, toto
zariadenie neprenáša údaje
tepovej frekvencie do vášho prístroja GPS.
vymeniteľná používateľom
(strana 42) Približne 4,5 roka
(1 hodina denne)
Od 23 °F do 122 °F (od -5 °C do 50 °C)
POZNÁMKA: V chladných podmienkach noste vhodný
odev, aby ste udržali monitor
tepovej frekvencie v teplote blízkej teplote vášho tela.
Protokol bezdrôtovej
komunikácie 2,4 GHz/ANT+
Tento výrobok obsahuje lítium-iónovú batériu. Pozrite si príručku Dôležité bezpečnostné informácie a informácie o výrobku v balení výrobku pre výstrahy o produkte a pre ďalšie dôležité informácie.
Životnosť batérie Forerunner
Životnosť batérie*
1 týždeň Trénujete 45 minút denne
Do 4 týždňov Po celú dobu používate
Do 8 hodín Celú dobu trénujete s GPS.
VÝSTRAHA
Používanie prístroja Forerunner
s GPS. Zostávajúcu dobu je Forerunner v režime šetrenia
energie.
Forerunner v režime šetrenia
energie.
*Aktuálna životnosť úplne nabitej batérie závisí od toho, akú dobu používate GPS, podsvietenie a režim šetrenia energie. Životnosť batérie redukuje aj vystavenie extrémne nízkym teplotám.
40 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 40 12. 7. 2011 13:38:20
Page 43
Príloha
Šetrenie el. energie
Po určitom období nečinnosti sa Forerunner prepne do režimu šetrenia el. energie a zobrazí sa správa. Forerunner zobrazí čas a dátum, ale nepripojí sa na príslušenstvo ANT+ alebo použitie GPS. Potiahnite vľavo na opustenie režimu šetrenia energie.
Maximalizovanie životnosti batérie
Nadmerné používanie podsvietenia obrazovky môže výrazne znížiť životnosť batérie.
Nastavenie podsvietenia
1. Zvoľte > Nastavenie > System > Podsvietenie > Rezim.
2. Zvoľte si možnosť:
• Na aktivovanie len podsvietenia
pomocou tlačidla LIGHT, zvoľte
Manual. rezim.
• Na aktivovanie podsvietenia pri
všetkých stlačeniach tlačidiel a správach, zvoľte Klav./upoz..
Forerunner 610 Príručka používateľa 41
Nastavenie trvania podsvietenia
1. Zvoľte > Nastavenie > System > Podsvietenie > Vyprs. cas. lim.
2. Zvoľte krátke trvanie podsvietenia.
Nabíjanie Forerunner
POZNÁMKA
Aby ste zabránili korózii, dôkladne vysušte kontakty a okolitú plochu pred nabíjaním alebo pripojením na osobný počítač.
1. Zastrčte konektor USB na konci kábla do adaptéra AC.
2. Zastrčte adaptér AC do štandardnej zástrčky v stene.
FR610_OM_SK_fonty.indd 41 12. 7. 2011 13:38:20
Page 44
Príloha
3. Zarovnajte kontakty na zadnej strane Forerunner s kolíkmi nabíjacej vidlice
Nabíjacia vidlica je magnetická a udržiava Forerunner na mieste.
.
Keď pripojíte Forerunner na zdroj napájania, Forerunner sa zapne a objaví sa obrazovka nabíjania.
4. Úplne nabite prístroj.
Batéria pulzomera
VÝSTRAHA
Nepoužívajte ostré predmety na vybratie batérií vymeniteľných používateľom. Na zabezpečenie správnej recyklácie batérií sa spojte s vašim miestnym oddelením likvidácie odpadu. Perchlorátový materiál – môže byť potrebná zvláštna manipulácia. Pozri www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste/perchlorate.
42 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 42 12. 7. 2011 13:38:21
Page 45
Príloha
Výmena batérie pulzomera
1. Na odstránenie štyroch skrutiek na zadnej
časti modulu použite malý skrutkovač.
2. Odstráňte kryt a vyberte batériu.
Zmena zápästného náramku
Môžete si zakúpiť textilný zápästný náramok ako príslušenstvo pre Forerunner (http://buy.garmin.com).
1. Používajte nástroj na kolíky ➊ na vybratie kolíkov
.
3. Počkajte 30 sekúnd.
4. Vložte novú batériu tak, aby jej kladná strana smerovala nahor.
POZNÁMKA: Nepoškoďte alebo neuvoľnite tesniaci krúžok.
5. Vráťte na miesto zadný kryt a štyri skrutky.
Po výmene batérie pulzomera musíte znovu spárovať prístroj.
Forerunner 610 Príručka používateľa 43
POZNÁMKA: Kolíky nevyhadzujte.
2. Zarovnajte vrch Forerunnera s konektorom ➍.
FR610_OM_SK_fonty.indd 43 12. 7. 2011 13:38:21
Page 46
Príloha
3. Vložte kužeľový koniec ➎ kolíka na zaistenie konektora vo Forerunneri.
TIP: Kolík musíte do konektora silno zatlačiť. Použite rubustný, tupý predmet, ak treba.
4. Zarovnajte konektor s vrchom slučky textilného zápästného náramku.
5. Vložte kužeľový koniec kolíka ➐ na zaistenie konektora do slučky.
6. Opakujte kroky 2-5 pri spodnom konektore.
44 Forerunner 610 Príručka používateľa
Starostlivosť o váš prístroj
POZNÁMKA
Neskladujte prístroj tam, kde môže dôjsť k dlhšiemu vystaveniu extrémnym teplotám,
pretože to môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.
Nikdy nepoužívajte na prácu s dotykovou obrazovkou tvrdý alebo ostrý predmet, pretože môže dôjsť k poškodeniu.
Nepoužívajte ostré predmety na čistenie plochy medzi obrazovkou a objímkou.
Vyhnite sa chemickým čistiacim prostriedkom a roztokom, ktoré môžu poškodiť plastové komponenty.
Čistenie prístroja
1. Použite handričku namočenú v jemnom roztoku čistiaceho prostriedku.
2. Utrite dosucha.
FR610_OM_SK_fonty.indd 44 12. 7. 2011 13:38:21
Page 47
Príloha
Čistenie obrazovky
1. Použite mäkkú, čistú handričku, ktorá nepúšťa vlákna.
2. Ak je to potrebné, použite vodu, izopropylalkohol alebo prostriedok na čistenie skiel okuliarov.
3. Aplikujte tekutinu na handričku a potom jemne utrite dotykovú obrazovku.
Starostlivosť o pulzomer
Pred čistením popruhu vyberte modul.
• Po každom použití popruh opláchnite.
• Po každých piatich použitiach ručne umyte popruh studenou vodou a slabým čistiacim prostriedkom.
• Nevkladajte popruh do práčky alebo sušičky.
• Na maximálne predĺženie životnosti pulzomera, vyberte modul z popruhu, keď ho nepoužívate.
s vaším počítačom (strana 29).
1. Pripojte USB ANT Stick do vášho počítača.
2. Choďte na www.garminconnect.com. Ak je k dispozícii nový softvér, Garmin
Connect vás upozorní na aktualizáciu softvéru.
3. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
4. Zabezpečte, aby váš prístroj počas procesu aktualizovania bol v rozsahu (3 m) počítača.
Aktualizácia softvéru s použitím Garmin Connect
Skôr než budete môcť aktualizovať softvér prístroja, musíte spárovať USB ANT Stick
Forerunner 610 Príručka používateľa 45
FR610_OM_SK_fonty.indd 45 12. 7. 2011 13:38:21
Page 48
Príloha
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Tlačidlá nereagujú. Ako
mám resetovať prístroj?
Chcem vymazať z môjho prístroja všetky
dáta používateľa.
Ako mám resetovať prístroj, aby obsahoval
pôvodné nastavenia z výroby?
Môj prístroj nezachytáva satelitné signály.
Niektoré moje dáta z histórie sa stratili.
Kde sa nachádza informácia o verzii
softvéru? Ako môžem rýchle
zmeniť športy? Ako môžem dostať
vyhodnotenie New Leaf?
1. Stlačte a pridržte POWER, kým nie je obrazovka prázdna.
2. Stlačte a pridržte POWER, kým sa obrazovka nezapne.
POZNÁMKA: Toto nevymaže žiadne vaše údaje alebo nastavenia.
POZNÁMKA: Toto vymaže všetky dáta, ktoré vložil používateľ, ale
nevymaže to vašu históriu.
1. Vypnite prístroj.
2. Zatiaľ čo stlačíte a držíte LAP, zapnite prístroj.
3. Zvoľte Áno.
Zvoľte > Nastavenie > System > Obnovit predvolene > Ano.
1. Vezmite svoj prístroj von z parkovacích garáží a ďalej od vysokých budov a stromov.
2. Zostaňte niekoľko minút bez pohybu.
Keď je pamäť prístroja plná, vaša najstaršia história sa prepíše. Pravidelne prenášajte svoje dáta do počítača, aby ste predišli ich strate.
Zvoľte
informácií o softvéri a ID vašej jednotky.
Keď nie je na stopkách žiadny čas, zvoľte RESET.
Choďte na www.newleaftness.com. Niektoré posilňovne a zdravotné strediská dokážu poskytnúť vyhodnotenie.
> Nastavenie > System > Co je na zobrazenie dôležitých
46 Forerunner 610 Príručka používateľa
FR610_OM_SK_fonty.indd 46 12. 7. 2011 13:38:21
Page 49

Index

Index
A
aktualizácia softvéru 3 ANT+
foot pod 21
mierka hmotnosti 23 monitor tepovej
frekvencie 19 párovanie 18 riešenie problémov 26 tréningové
zariadenie 24
Automatická prestávka 11 automatické rolovanie 11 Automatický okruh 10–11
B
batéria
Forerunner 40 monitor tepovej
frekvencie 43 nabíjanie 3, 41
bicyklové snímače 23
Forerunner 610 Príručka používateľa 47
C
celoživotný atlét 24
Č
čas
dátové polia 38 formát 33 nastavenie hodiniek 33 upozornenia 8 zóny 33
D
dátové polia 5, 35–38 dotyková obrazovka
čistenie 45 tipy 4
F
Fiktívny partner 12 Fiktívny pretekár 12, 13
G
Garmin Connect 17, 28 Garmin Training
Center 17, 28
GPS
nastavenia 33
presnosť 36 signály satelitov 5, 31
GSC 10 23
H
história
prenášanie 29 prezeranie 27, 46 stratený 46 vymazanie 28
CH
chytré zaznamenávanie 32
I
ikony 4 intervalové tréningy 13
J
jazyk 32 jednotky 32
FR610_OM_SK_fonty.indd 47 12. 7. 2011 13:38:21
Page 50
Index
K
kadencia
dátové polia 35 GSC 10 23 upozornenia 9
kalibrovanie
bicyklové snímače 23 snímač pohybu 21–22
kalórie
dátové polia 35 upozornenia 8 výdaj 33
L
lithium-ionová
batéria 3, 39, 40 lokality 30 lokalizovanie signálov
satelitov 5, 46
M
mierka hmotnosti 23 monitor tepovej frekvencie
batéria 43
čistenie 45
párovanie 18
Forerunner 610 Príručka’ používateľa
48
technické údaje 40
N
nabíjanie 41 nadmorská výška
dátové polia 35 lokalita 30
navigovanie
do lokalít 30 späť na štart 30
New Leaf 35, 46
O
odolnosť proti vode 39–40 označenie vašej lokality 30
P
párovanie
snímačov ANT+ 18 plávanie 39 podsvietenie 41 poplach 33 prenášanie
história 28 prerušenia chôdze 9 prestavka pri aktivite 11
príslušenstvo 3, 18–22, 43 prispôsobené tréningy 15 prol 33 prol používateľa 33
R
registrovanie vášho
prístroja 3
resetovanie
celkové súčty
v histórii 28
pôvodné nastavenia
z výroby 46
prístroj 46
riešenie problémov
Forerunner 46 príslušenstvo
ANT+ 26
rýchlosť 8, 27, 37
FR610_OM_SK_fonty.indd 48 12. 7. 2011 13:38:22
Page 51
Index
S
signály satelitov 5, 31, 46 snímače 18–26 snímač pohybu 21, 21–22 softvér 3, 28, 46 späť na štart 31 starostlivosť o vaše
prístroje 44 stupeň 36 súradnice 30
Š
šetrenie el. energie 41
T
technické údaje 39–40 tempo 8, 27, 37 tepová frekvencia
dátové polia 36–37
upozornenia 9
zóny 19–20 tlačidlá 4
tóny 32 tóny
tlačidlá 32
tréningové zariadenie 24 tréningy
interval 13 prispôsobenie 15
U
účinok tréningu 38 uloženie
lokality 30
vaša aktivita 8 uloženie prístroja 44 upozornenia 8–9
tóny a vibrácie 32
V
váha 23 vibrácia
upozornenia 32 vymazanie
história 28
lokality 30
prispôsobený
tréning 17
vymazanie údajov
používateľa 46
vzdialenosť
dátové polia 35 upozornenia 8
Z
zápästný náramok 43 záznam dát 32 zdroj rýchlosti 21
upozornenia 32
Forerunner 610 Príručka používateľa 49
FR610_OM_SK_fonty.indd 49 12. 7. 2011 13:38:22
Page 52
Index
Forerunner 610 Príručka’ používateľa
50
FR610_OM_SK_fonty.indd 50 12. 7. 2011 13:38:22
Page 53
ô
Záručný List
Informácie o výrobku:
Názov - Typ - Model: ..................................................
sériové číslo: ..................................................
Informácie o zákazníkovi:
Meno a priezvisko: ..................................................
Adresa: ..................................................
..................................................
TU ODSTRIHNÚŤ
Telefón: ..................................................
Email: ..................................................
Upozornenie:
Nie je potrebné aby bol záručný list potvrdený predajcom. Za relevantný doklad, pre uplatnenie záruky je stanovený nadobúdací doklad. Záručný list však plní dôležitú sprievodnú funkciu počas reklamačného procesu a preto je ho potrebné pri uplatnení reklamácie pozorne vyplniť a poslať spolu s dokladom o kúpe.
ô
ZÁRUČNÝ LIST
FR610_OM_SK_fonty.indd 51 12. 7. 2011 13:38:22
Page 54
Záručný List
Záručné podmienky
Firma Garmin poskytuje na všetky svoje výrobky 24 mesačnú
obmedzenú záruku.
V rámci záručnej doby sa rma Garmin zaväzuje opraviť alebo vymeniť všetky poškodené diely, prípadne celé zariadenie, ktorých porucha sa prejavila pri ich bežnom používaní v súlade s určením zariadenia. Počas záručnej doby si zákazník uplatňuje reklamáciu prostredníctvom svojho predajcu alebo priamo v servisnom stredisku, kde zasiela poškodené zariadenie na vlastné náklady.
Reklamácia musí obsahovať:
1. Poškodené zariadenie s viditeľným výrobným číslom (ak ho obsahuje)
2. Vyplnený záručný list a nadobúdací doklad (faktúra alebo pokladničný doklad - stačí
kópia)
3. V prípade, ak zariadenie je darčekom, je potrebný doklad o kúpe produktu, ku ktorému bol darček dodaný.
4. Vyplnený reklamačný protokol
• reklamačný protokol nájdete na stránke www.garmin.sk v sekcii Download/Tlačivá alebo priamo na linku:
http://www.garmin.sk/servis/reklamacny-protokol/
Strata uvedených záruk nastáva v prípade:
1. Ak je na prístroji vykonaný servisný zásah neoprávnenou osobou
2. Ak bol prístroj doručený v rozobranom stave
3. Ak porucha vznikla následkom nehody alebo neprimeraného používania - mechanické
poškodenie
4. Ak bol v prístroji nahratý nelegálny ovládací program alebo mapa
Všetky ďalšie záručné podmienky sa riadia podľa príslušných ustanovení platného Zákona o ochrane spotrebiteľa
CONAN s.r.o., Murgašova 18, 010 01 Žilina, tel: 041-7002900, fax: 041-7632 616, servis@garmin.sk
Servisné stredisko pre Slovensko:
bezplatná linka podpory
HOT-LINE: 0800 135 000
FR610_OM_SK_fonty.indd 52 12. 7. 2011 13:38:22
Page 55
FR610_OM_SK_fonty.indd 53 12. 7. 2011 13:38:22
Page 56
www.garmin.com/support
September 2011 190-01296-44_0A
Contact
Product
Support
Documentation
Software
FAQs
Pre najnovšie aktualizácie softvéru
zadarmo (okrem mapových dát) počas
životnosti vašich produktov Garmin,
navštívte webovú stránku Garmin na
www.garmin.com.
(800) 800.1020 (913) 397.8200
0808 2380000
+44 (0) 870.8501241
Slovensko
0800 135 000
FR610_OM_SK_fonty.indd 54 12. 7. 2011 13:38:23
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas
66062, USA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.,
New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.)
www.garmin.sk
Loading...