Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody
firmy Garmin jest zabronione. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego
podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby
pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin®, logo Garmin, ANT+®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, fēnix®, TracBack®, VIRB® oraz Virtual Partner® są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej
oddziałów zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Connect IQ™, Garmin Connect™, Garmin Express™, HRM-Run™, tempe™, Varia™,
Varia Vision™ oraz Vector™ są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest
zabronione.
American Heart Association® stanowi zarejestrowany znak towarowy American Heart Association, Inc. Android™ stanowi znak towarowy Google Inc. Apple
®
oraz Mac® są znakami towarowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Znak i logo Bluetooth® stanowią własność firmy
Bluetooth SIG, Inc., a używanie ich przez firmę Garmin podlega warunkom licencji. The Cooper Institute®, podobnie jak wszelkie pozostałe powiązane znaki
towarowe, stanowią własność organizacji The Cooper Institute. Di2™ jest znakiem towarowym firmy Shimano, Inc. Shimano® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Shimano, Inc. Zaawansowane analizy pracy serca zostały przeprowadzone przez firmę Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity
Factor™ (IF) oraz Normalized Power™ (NP) są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Peaksware, LLC. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Ten produkt może zawierać bibliotekę (Kiss FFT) licencjonowaną przez Marka Borgerdinga na podstawie 3-klauzulowej licencji BSD http://opensource.org
/licenses/BSD-3-Clause.
Ten produkt ma certyfikat ANT+®. Odwiedź stronę www.thisisant.com/directory, aby wyświetlić listę zgodnych produktów i aplikacji.
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie
ćwiczeń należy zawsze skonsultować się z lekarzem.
Ogólne informacje o urządzeniu
À
LIGHT
Á
START
STOP
Â
BACK
LAP
Ã
DOWN
Ä
MENU
UP
Blokowanie przycisków
Przyciski można zablokować, aby zapobiec ich przypadkowemu
naciśnięciu.
1
2
Ładowanie urządzenia
To urządzenie jest zasilane przez baterię litowo-jonową. Należy
zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Aby zapobiec korozji, należy dokładnie wyczyścić i osuszyć styki
oraz obszar wokół nich przed ładowaniem i podłączeniem
urządzenia do komputera. Wskazówki dotyczące czyszczenia
można znaleźć w załączniku.
1
Wybierz, aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie.
Przytrzymaj, aby wyświetlić opcje menu skrótów, w tym opcje
wł. lub wył. urządzenia.
Wybierz, aby rozpocząć lub przerwać aktywność.
Wybierz, aby wybrać opcję w menu.
Wybierz, aby powrócić do poprzedniej strony.
Wybierz, aby zarejestrować okrążenie lub przerwę podczas
aktywności.
Wybierz, aby przewijać widżety, menu i wiadomości.
Przytrzymaj, aby wyświetlić zegar z dowolnej strony.
Wybierz, aby przewijać widżety, menu i wiadomości.
Wybierz, aby odrzucić krótką wiadomość lub powiadomienie.
Przytrzymaj, aby wyświetlić menu główne.
Przytrzymaj LIGHT przez dwie sekundy, a następnie wybierz
Zablokuj urządzenie, aby zablokować przyciski.
Przytrzymaj LIGHT przez dwie sekundy, a następnie wybierz
Odblokuj urządzenie, aby odblokować przyciski.
OSTRZEŻENIE
NOTYFIKACJA
Ustaw wypustki ładowarki w jednej linii ze stykami
znajdującymi się z tyłu urządzenia, a następnie podłącz do
urządzenia zaczep do ładowania À.
Podłącz kabel USB do portu USB w komputerze.
2
Całkowicie naładuj urządzenie.
3
Naciśnij Á, aby odłączyć ładowarkę.
4
Parowanie smartfonu z urządzeniem
Możesz nawiązać połączenie pomiędzy urządzeniem fēnix
Chronos a smartfonem, aby korzystać ze wszystkich funkcji
urządzenia.
Odwiedź stronę garmin.com/apps i pobierz aplikację Garmin
1
Connect™ Mobile na swój smartfon.
Umieść smartfon w pobliżu urządzenia, w odległości nie
2
większej niż 10 m (33 stopy).
W urządzeniu fēnix Chronos przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Ustawienia > Bluetooth > Paruj urządz.
4
mobilne.
W smartfonie uruchom aplikację Garmin Connect Mobile.
5
Wybierz jedną z opcji, aby dodać urządzenie do konta
6
Garmin Connect:
• Jeśli po raz pierwszy parujesz urządzenie z aplikacją
Garmin Connect Mobile, postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
• Jeśli z aplikacją Garmin Connect Mobile zostało już
sparowane inne urządzenie, w menu ustawień wybierz
Urządzenia Garmin > , a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Pomoc techniczna i aktualizacje
Garmin Express™ (www.garmin.com/express) umożliwia łatwy
dostęp do tych usług w urządzeniach Garmin®.
• Rejestracja produktu
• Podręczniki użytkownika
• Aktualizacje oprogramowania
• Przesyłanie danych do Garmin Connect
Konfigurowanie Garmin Express
Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
1
Odwiedź stronę www.garmin.com/express.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Czujnik tętna na nadgarstek
Zakładanie urządzenia i odczytywanie tętna
• Załóż urządzenie fēnix Chronos powyżej kości nadgarstka.
UWAGA: Urządzenie powinno dobrze przylegać do ciała,
jednak niezbyt ciasno — tak aby nie poruszało się podczas
biegu lub ćwiczeń.
UWAGA: Czujnika tętna znajduje się z tyłu urządzenia.
Wstęp1
• Więcej informacji o pomiarze tętna na nadgarstku znajdziesz
w części Wskazówki dotyczące nieregularnego odczytu
danych tętna, strona 2.
Wyświetlanie widżetu tętna
Widżet wyświetla bieżące tętno w uderzeniach na minutę (bpm),
tętno spoczynkowe bieżącego dnia oraz wykres tętna.
Na zegarku wybierz DOWN.
1
Wybierz START, aby wyświetlić wartości średniego tętna
2
spoczynkowego z ostatnich 7 dni.
Przesyłanie danych tętna do urządzenia
Garmin
Możesz przesyłać dane tętna z urządzenia fēnix Chronos
i przeglądać je w sparowanych urządzeniach Garmin. Na
przykład możesz przesyłać dane tętna do urządzenia Edge
podczas jazdy rowerem, korzystając z kamery sportowej VIRB®.
UWAGA: Przesyłanie danych tętna skraca czas działania
baterii.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejnoUstawienia > Czujniki > Tętno
2
z nadgarstka > Prześlij tętno.
Wybierz opcję:
3
• Wybierz W aplikacji, aby przesyłać dane tętna podczas
aktywności z pomiarem czasu (Rozpoczynanie
aktywności, strona 2).
• Wybierz Teraz, aby rozpocząć przesyłanie natychmiast.
Urządzenie fēnix Chronos rozpocznie przesyłanie danych
tętna oraz wyświetli się ikona .
UWAGA: Podczas przesyłania danych tętna można
wyświetlać tylko ekran widżetu tętna.
Sparuj urządzenie fēnix Chronos ze zgodnym urządzeniem
4
Garmin ANT+®.
UWAGA: Instrukcje parowania są odmienne dla każdego
zgodnego urządzenia Garmin. Zajrzyj do podręcznika
użytkownika.
PORADA: Aby zakończyć przesyłanie danych tętna, wybierz
dowolny przycisk i wybierz Tak.
®
Wyłączanie nadgarstkowego czujnika tętna
Dla urządzenia fēnix Chronos domyślna wartość opcji Tętno
z nadgarstka ustawiona jest na Auto. Urządzenie automatycznie
korzysta z nadgarstkowego czujnika tętna, chyba że sparujesz
ANT+ czujnik tętna z urządzeniem.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Ustawienia > Czujniki > Tętno
2
z nadgarstka > Wyłączone.
Wskazówki dotyczące nieregularnego
odczytu danych tętna
Jeśli dane dotyczące tętna są nieregularne lub nie są
wyświetlane, spróbuj wykonać następujące kroki.
• Przed założeniem urządzenia wyczyść i osusz ramię.
• W miejscu, w którym nosisz urządzenie, nie smaruj skóry
kremem z filtrem przeciwsłonecznym, balsamem ani
środkiem odstraszającym owady.
• Uważaj, aby nie zarysować czujnika tętna z tyłu urządzenia.
• Załóż urządzenie powyżej kości nadgarstka. Urządzenie
powinno dobrze przylegać do ciała, lecz niezbyt ciasno.
• Przed rozpoczęciem aktywności zaczekaj, aż ikona
zacznie świecić się w sposób ciągły.
• Wykonaj rozgrzewkę przez 5-10 minut i przed rozpoczęciem
aktywności odczytaj tętno.
UWAGA: Gdy na zewnątrz jest zimno, wykonaj rozgrzewkę
w pomieszczeniu.
• Po każdym treningu opłucz urządzenie pod bieżącą wodą.
• Do treningów używaj silikonowej opaski.
Aktywności
Urządzenie może być wykorzystywane podczas aktywności
w pomieszczeniu, na świeżym powietrzu, uprawiania sportów
i wykonywania ćwiczeń. Po rozpoczęciu aktywności urządzenie
wyświetla i rejestruje dane z czujników. Możesz zapisać swoją
aktywność i udostępnić ją społeczności Garmin Connect.
Można również dodać do swojego urządzenia aplikacje do
śledzenia aktywności Connect IQ™, korzystając z konta Garmin
Connect (Funkcje Connect IQ, strona 19).
Rozpoczynanie aktywności
Po rozpoczęciu aktywności moduł GPS zostanie w razie
potrzeby automatycznie uruchomiony. Po przerwaniu
aktywności urządzenie powróci do trybu zegarka.
Na zegarku wybierz START.
1
Wybierz aktywność.
2
W razie potrzeby postępuj zgodnie z instrukcjami
3
wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić dodatkowe
informacje.
W razie potrzeby poczekaj, aż urządzenie nawiąże
4
połączenie z czujnikami ANT+.
Jeśli aktywność wymaga korzystania z sygnałów GPS, wyjdź
5
na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
6
UWAGA: Urządzenie nie będzie zapisywać danych
aktywności, jeśli nie uruchomisz stopera.
Zatrzymywanie aktywności
UWAGA: Niektóre opcje są niedostępne dla poszczególnych
aktywności.
Wybierz STOP.
1
Jeśli aktywność nie została ręcznie zapisana po przerwaniu
aktywności, urządzenie automatycznie zapisuje aktywność
po upływie 25 minut.
Wybierz opcję:
2
• Aby wznowić aktywność, wybierz Wznów.
• Aby zapisać aktywność i powrócić do trybu zegarka,
wybierz Zapisz.
• Aby odrzucić aktywność i powrócić do trybu zegarka,
wybierz Odrzuć.
• Aby powrócić do punktu rozpoczęcia aktywności tą samą
trasą, wybierz TracBack.
• Aby wstrzymać aktywność i wznowić ją w późniejszym
czasie, wybierz Wznów później.
2Aktywności
Narciarstwo
Biegi narciarskie
Zanim rozpoczniesz bieg narciarski, naładuj urządzenie
(Ładowanie urządzenia, strona 1).
Na zegarku wybierz START.
1
Wybierz Bieg narciarski.
2
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
3
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
4
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
5
Wybierz LAP, aby rejestrować okrążenia (opcjonalnie).
6
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
7
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
8
Zjazd na nartach lub snowboardzie
Zanim rozpoczniesz zjazd na nartach lub desce snowboardowej,
naładuj urządzenie (Ładowanie urządzenia, strona 1).
Na zegarku wybierz START.
1
Wybierz Narty/deska.
2
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
3
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
4
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
5
Funkcja autouruchamiania jest domyślnie włączona.
Rejestruje ona automatycznie nowe zjazdy na podstawie
ruchu użytkownika. Praca stopera jest wstrzymywana, gdy
użytkownik nie zjeżdża lub gdy znajduje się na wyciągu
narciarskim. Stoper zostaje wstrzymany na czas jazdy na
wyciągu narciarskim.
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
7
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
8
Wyświetlanie zjazdów na nartach
Twoje urządzenie rejestruje szczegóły każdego zjazdu na
nartach lub na snowboardzie. Szczegóły zjazdu można
wyświetlić na ekranie wstrzymania lub podczas działania
stopera.
Rozpocznij zjazd na nartach lub snowboardzie.
1
Przytrzymaj MENU.
2
Wybierz Pokaż zjazdy.
3
Użyj przycisków UP i DOWN, aby wyświetlić szczegóły
4
ostatniego przejazdu, aktualnego zjazdu oraz łączny wynik.
Ekran przejazdów zawiera informacje o czasie, przebytym
dystansie, maksymalnej i średniej prędkości, a także
o całkowitym spadku.
Piesze wędrówki
Piesze wędrówki
Zanim rozpoczniesz pieszą wędrówkę, naładuj urządzenie
(Ładowanie urządzenia, strona 1).
Na zegarku wybierz START.
1
Wybierz Wędrówka.
2
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
3
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
4
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
5
Urządzenie rejestruje ślad podczas wędrówki.
Jeśli musisz zrobić sobie przerwę lub wstrzymać
6
rejestrowanie śladu, wybierz kolejno STOP > Wznów
później.
Urządzenie zapisze stan wędrówki i przejdzie do trybu
niskiego poboru mocy.
Wybierz kolejno START > Wędrówka > Wznów, aby
7
wznowić rejestrowanie śladu.
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
8
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
9
Biegi
Bieganie
Zanim rozpoczniesz bieganie, naładuj urządzenie (Ładowanie
urządzenia, strona 1). Zanim możliwe będzie korzystanie
z czujnika ANT+ podczas biegu, musisz sparować czujnik
z urządzeniem (Parowanie czujników ANT+, strona 25).
Załóż czujniki ANT+, takie jak czujnik na nogę lub czujnik
1
tętna (opcjonalnie).
Na zegarku wybierz START.
2
Wybierz Bieg.
3
W przypadku korzystania z opcjonalnych czujników ANT+
4
poczekaj, aż urządzenie nawiąże połączenie z czujnikami.
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
5
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
6
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
7
Wybierz LAP, aby rejestrować okrążenia (opcjonalnie).
8
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
9
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
10
Korzystanie z metronomu
Funkcja metronomu odtwarza dźwięki z jednostajnym rytmem,
co umożliwia poprawę kondycji przez trening w szybszym,
wolniejszym lub bardziej jednostajnym rytmie.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Ustawienia > Aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich
aktywności.
Wybierz kolejno Metronom > Stan > Włączone.
4
Wybierz opcję:
5
• Wybierz Uderzenia/min, aby wprowadzić wartość
w oparciu o rytm, jaki chcesz utrzymywać.
• Wybierz Częst. alertów, aby dostosować częstość
uderzeń.
• Wybierz Dźwięki, aby dostosować dźwięk i wibracje
metronomu.
W razie potrzeby wybierz Podgląd, aby posłuchać brzmienia
6
metronomu przed biegiem.
Przytrzymaj DOWN, aby powrócić do zegarka.
7
Idź pobiegać (Bieganie, strona 3).
8
Metronom zacznie działać automatycznie.
Aktywności3
Podczas biegu wybierz UP lub DOWN, aby wyświetlić ekran
9
metronomu.
W razie potrzeby przytrzymaj UP, aby zmienić ustawienia
10
metronomu.
Jazda rowerem
Jazda rowerem
Zanim rozpoczniesz jazdę, naładuj urządzenie (Ładowanie
urządzenia, strona 1). Zanim możliwe będzie korzystanie
z czujnika ANT+ podczas jazdy, musisz sparować czujnik
z posiadanym urządzeniem (Parowanie czujników ANT+,
strona 25).
Sparuj czujniki ANT+, takie jak czujnik tętna, czujnik
1
prędkości lub czujnik rytmu (opcjonalnie).
Na zegarku wybierz START.
2
Wybierz Rower.
3
W przypadku korzystania z opcjonalnych czujników ANT+
4
poczekaj, aż urządzenie nawiąże połączenie z czujnikami.
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
5
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
6
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
7
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
8
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
9
Pływanie
NOTYFIKACJA
Urządzenie jest przeznaczone do użytku podczas pływania na
powierzchni wody. Korzystanie z urządzenia podczas
nurkowania z akwalungiem może spowodować uszkodzenie
urządzenia i w konsekwencji unieważnić gwarancję.
UWAGA: Urządzenie nie może zapisywać danych o tętnie
podczas pływania.
Pływanie w basenie
Zanim rozpoczniesz pływanie, naładuj urządzenie (Ładowanie
urządzenia, strona 1).
Na zegarku wybierz START.
1
Wybierz kolejno Basen.
2
Wybierz rozmiar basenu lub podaj własny rozmiar.
3
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
4
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
5
Urządzenie automatycznie rejestruje interwały i przepłynięte
długości.
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
6
strony danych (opcjonalnie).
Podczas odpoczynku wybierz przycisk LAP, aby wstrzymać
7
stoper.
Wybierz przycisk LAP, aby ponownie uruchomić stoper.
8
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
9
Pływanie — terminologia
Długość: Jedna długość basenu.
Interwał: Jedna lub więcej następujących po sobie długości.
Nowy interwał rozpoczyna się po odpoczynku.
Ruch: Jeden ruch jest liczony jako jeden pełny ruch ramienia,
na którym założone jest urządzenie, podczas pływania
danym stylem.
SWOLF: Wynik SWOLF to suma czasu jednej długości basenu
i liczby ruchów wykonanych na tej długości. Na przykład: 30
sekund + 15 ruchów daje wynik SWOLF równy 45. W
przypadku pływania na otwartym akwenie wynik SWOLF jest
obliczany dla dystansów powyżej 25 metrów. SWOLF to
wskaźnik efektywności pływania i, podobnie jak w golfie, im
niższy wynik, tym lepsza efektywność.
Styl pływania
Identyfikacja stylu pływania jest dostępna wyłącznie w trybie
pływania na basenie. Styl pływania jest określany pod koniec
długości. Jest on wyświetlany podczas przeglądania historii
interwału. Styl pływania można również wybrać jako własne pole
danych (Dostosowywanie ekranów danych, strona 20).
Darmowe Styl dowolny
WróćStyl grzbietowy
Klasyczny Styl klasyczny (żabka)
Motylkowy Styl motylkowy (delfin)
Mieszany Więcej niż jeden styl pływania w interwale
Ćwiczenie Używany z dziennikiem ćwiczeń (Trening z dziennikiem
Odpoczynek w trakcie pływania na basenie
Domyślny ekran odpoczynku wyświetla dwa liczniki czasu
odpoczynku. Pokazuje on także czas i dystans ostatniego
ukończonego interwału.
UWAGA: Dane pływania nie są rejestrowane podczas
odpoczynku.
W trakcie pływania wybierz LAP, aby rozpocząć odpoczynek.
1
Wyświetlacz zmieni kolorystykę i przełączy się na biały tekst
na czarnym tle, po czym pojawi się ekran odpoczynku.
W trakcie odpoczynku wybierz UP lub DOWN, aby wyświetlić
2
pozostałe ekrany danych (opcjonalnie).
Wybierz LAP, aby kontynuować pływanie.
3
Powtórz to dla każdego dodatkowego interwału odpoczynku.
4
Trening z dziennikiem ćwiczeń
Funkcja dziennika ćwiczeń jest dostępna wyłącznie w trybie
pływania na basenie. Funkcja dziennika ćwiczeń pozwala
ręcznie zapisać serie odbić, pływanie jedną ręką lub jakikolwiek
inny styl pływania, który nie jest jednym z czterech
podstawowych stylów.
PORADA: Można dostosować ekrany i pola danych dla
pływania na basenie (Dostosowywanie ekranów danych,
strona 20).
Na zegarku wybierz START.
1
Wybierz Basen.
2
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
3
Podczas pływania na basenie wybierz UP lub DOWN, aby
4
wyświetlić ekran dziennika ćwiczeń.
Naciśnij LAP, aby uruchomić stoper ćwiczenia.
5
Po zakończeniu treningu interwałowego naciśnij LAP.
6
Stoper ćwiczenia zatrzymuje się, lecz stoper aktywności
nadal rejestruje całą sesję pływania.
Wybierz dystans dla ukończonego ćwiczenia.
7
Wzrost dystansu jest oparty na długości basenu określonej
dla tego profilu aktywności.
Wybierz opcję:
8
• Aby rozpocząć kolejny interwał treningu, wybierz LAP.
• Aby rozpocząć interwał pływania wybierz UP lub DOWN,
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
9
ćwiczeń, strona 4)
aby wrócić do ekranów treningu pływackiego.
4Aktywności
Pływanie na otwartym akwenie
Zanim rozpoczniesz pływanie, naładuj urządzenie (Ładowanie
urządzenia, strona 1).
Na zegarku wybierz START.
1
Wybierz Otw. akwen.
2
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
3
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
4
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
5
Wybierz LAP, aby rejestrować interwał (opcjonalnie).
6
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
7
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
8
Sporty wodne
Rozpoczynanie aktywności Wiosłowanie na stojąco
(Stand Up Paddle Boarding)
Sparuj czujnik ANT+, taki jak czujnik tętna (opcjonalny).
1
Na zegarku wybierz START.
2
Wybierz SUP.
3
W przypadku korzystania z opcjonalnych czujników ANT+
4
poczekaj, aż urządzenie nawiąże połączenie z czujnikami.
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
5
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
6
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
7
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
8
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
9
Rozpoczynanie aktywności wiosłowanie
Sparuj czujnik ANT+, taki jak czujnik tętna (opcjonalny).
1
Na zegarku wybierz START.
2
Wybierz Wiosłowanie.
3
W przypadku korzystania z opcjonalnych czujników ANT+
4
poczekaj, aż urządzenie nawiąże połączenie z czujnikami.
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
5
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
6
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
7
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
8
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
9
Aktywności w pomieszczeniu
Urządzenie fēnix Chronos może posłużyć podczas ćwiczeń
w pomieszczeniu, takich jak bieg na bieżni lub jazda na rowerze
stacjonarnym. W pomieszczeniach moduł GPS jest wyłączony.
Podczas biegu lub spaceru z wyłączonym modułem GPS dane
prędkości, dystansu i rytmu są obliczane przy użyciu
akcelerometru w urządzeniu. Akcelerometr kalibruje się
automatycznie. Dokładność danych prędkości, dystansu i rytmu
zwiększa się po kilku biegach lub spacerach na zewnątrz
z użyciem funkcji GPS.
PORADA: Chwytanie się poręczy bieżni powoduje zmniejszenie
dokładności. Można korzystać z opcjonalnego czujnika na nogę
w celu rejestrowania tempa, dystansu i rytmu.
W przypadku jazdy rowerem z wyłączoną funkcją GPS dane
prędkości i dystansu są niedostępne, chyba że używany jest
opcjonalny czujnik, który przesyła dane prędkości i dystansu do
urządzenia (np. czujnik prędkości lub rytmu).
Funkcja Multisport
Triatloniści, dwuboiści oraz inni zawodnicy uprawiający
dyscypliny składające się z wielu dyscyplin sportowych mogą
skorzystać z funkcji aktywności wielosportowych. W trakcie
aktywności Multisport można przełączać pomiędzy
aktywnościami i w dalszym ciągu wyświetlać całkowity czas
i dystans. Na przykład można przełączyć urządzenie z trybu
jazdy rowerem w tryb biegu oraz wyświetlić całkowity czas
i dystans dla jazdy na rowerze oraz biegu przez cały czas
trwania aktywności Multisport.
Można dostosować aktywność Multisport lub skorzystać
z domyślnych ustawień dla standardowego triatlonu.
Rozpoczynanie triatlonu lub aktywności Multisport
Zanim rozpoczniesz aktywność, naładuj urządzenie (Ładowanie
urządzenia, strona 1). Zanim możliwe będzie korzystanie
z czujnika ANT+, musisz sparować czujnik z urządzeniem
(Parowanie czujników ANT+, strona 25).
Sparuj czujniki ANT+, takie jak czujnik na nogę lub czujnik
1
tętna (opcjonalnie).
Na zegarku wybierz START.
2
Wybierz Triatlon lub wybraną aktywność obejmującą wiele
3
dyscyplin.
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
4
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
5
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij pierwszą aktywność.
6
Wybierz LAP, aby przejść do następnej aktywności.
7
Jeśli przejścia są włączone, ich czas będzie rejestrowany
niezależnie od czasu aktywności.
W razie potrzeby wybierz LAP, aby rozpocząć następną
8
aktywność.
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
9
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
10
Tworzenie własnych aktywności
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Ustawienia > Aplikacje > Dodaj nowy.
2
Wybierz typ aktywności.
3
UWAGA: Jeśli tworzysz aktywność obejmującą wiele
dyscyplin, zostanie wyświetlony monit o wybranie dwóch lub
więcej aktywności oraz wliczenie przejść.
W razie potrzeby wybierz akcent kolorystyczny.
4
W razie potrzeby wybierz ikonę.
5
Wybierz nazwę lub wpisz własną nazwę.
6
Duplikaty nazw aktywności zawierają numer, np. Triathlon(2).
Wybierz opcję:
7
• Wybierz Użyj domyślnego, aby utworzyć własną
aktywność, zaczynając od domyślnych ustawień
systemowych.
• Wybierz kopię istniejącej aktywności, aby utworzyć własną
aktywność na bazie jednej z zapisanych.
W razie potrzeby wybierz tryb GPS.
8
Aktywności5
Wybierz opcję:
9
• Wybierz Gotowe, aby zapisać własną aktywność i użyć
jej.
• Wybierz Edytuj ustaw., aby dostosować wybrane
ustawienia aktywności.
Golf
Granie w golfa
Zanim po raz pierwszy rozpoczniesz grę na polu golfowym,
musisz pobrać je za pomocą aplikacji Garmin Connect Mobile
(Garmin Connect, strona 18). Pola pobrane za pomocą
aplikacji Garmin Connect Mobile są aktualizowane
automatycznie. Zanim rozpoczniesz grę w golfa, naładuj
urządzenie (Ładowanie urządzenia, strona 1).
Na zegarku wybierz START.
1
Wybierz Golf.
2
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
3
satelity.
Wybierz pole golfowe z listy dostępnych pól.
4
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
5
strony danych (opcjonalnie).
Urządzenie wykonuje automatyczne przejścia, gdy
przechodzisz do kolejnych dołków.
Po zakończeniu aktywności wybierz START > Zakończ
6
partię > Tak.
Informacje dotyczące dołków
Ponieważ pozycje znaczników się zmieniają, urządzenie oblicza
odległość do przedniej, środkowej i tylnej części greenu, a nie
do dokładnej pozycji znacznika.
Zachowaj wyniki
Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków wybierz
1
kolejno START > Włącz punktację.
Tablica wyników zostanie wyświetlona, gdy znajdziesz się na
greenie.
Wybierz DOWN lub UP, aby ustawić wynik.
2
Łączny wynik À zostanie zaktualizowany.
Przeglądanie wyników
Wybierz kolejno START > Tablica wyników, a następnie
1
wybierz dołek.
Wybierz DOWN lub UP, aby zmienić wynik dla tego dołka.
2
Mierzenie uderzenia
Wykonaj uderzenie i obserwuj, gdzie wyląduje piłka.
1
Wybierz kolejno START > Zmierz uderzenie.
2
Podejdź lub podjedź do swojej piłki.
3
W momencie przejścia do następnego dołka dystans
zostanie automatycznie wyzerowany.
W razie potrzeby wybierz Zeruj, aby w dowolnym momencie
4
wyzerować dystans.
Numer bieżącego dołka
À
Odległość do tylnej części greenu
Á
Odległość do środkowej części greenu
Â
Odległość do przedniej części greenu
Ã
Norma dla dołka
Ä
Następny dołek
Poprzedni dołek
Wyświetlanie odległości do lay-upów i doglegów
Można wyświetlić listę odległości do lay-upów i doglegów dla
dołków o normie 4 i 5.
Wybierz kolejno START > Lay-upy.
Na ekranie zostaną wyświetlone wszystkie lay-upy oraz
odległości do nich.
UWAGA: W miarę pokonywania kolejnych metrów odległości
będą znikać z listy.
Korzystanie z licznika gry w golfa
Licznik służy do rejestrowania czasu, dystansu i liczby
wykonanych kroków. Licznik automatycznie włącza się
i wyłącza, gdy zaczynasz lub kończysz partię.
Wybierz kolejno START > Licznik.
1
W razie potrzeby wybierz Zeruj, aby wyzerować licznik.
2
Taktyczne
Korzystanie z trybu taktycznego
Zanim włączysz tryb taktyczny, naładuj urządzenie (Ładowanie
urządzenia, strona 1).
Dodaj aktywność taktyczną do listy aplikacji (Tworzenie
1
własnych aktywności, strona 5).
Na zegarku wybierz START.
2
Wybierz Taktyczne.
3
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
4
satelity.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
5
Historia jest zapisywana jedynie wtedy, gdy stoper jest
włączony.
Rozpocznij aktywność.
6
Urządzenie rejestruje ślad podczas poruszania się.
Jeśli musisz zrobić sobie przerwę lub wstrzymać
7
rejestrowanie śladu, wybierz kolejno STOP > Wznów
później.
Urządzenie zapisze stan wędrówki i przejdzie do trybu
niskiego poboru mocy.
Wybierz kolejno START > Wznów, aby wznowić zapisywanie
8
śladu.
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
9
strony danych (opcjonalnie).
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno STOP > Zapisz.
10
Funkcja Jumpmaster
Funkcja Jumpmaster jest przeznaczona wyłącznie dla
doświadczonych spadochroniarzy, w szczególności służących
w wojsku.
6Aktywności
Jest ona zgodna z wojskowymi wytycznymi dotyczącymi
obliczania punktu zrzutu z dużej wysokości (HARP). Urządzenie
automatycznie wykrywa moment skoku i rozpoczyna nawigację
do żądanego punktu lądowania (DIP) przy użyciu barometru
i elektronicznego kompasu.
Planowanie skoku
OSTRZEŻENIE
Funkcja Jumpmaster jest przeznaczona wyłącznie dla
doświadczonych spadochroniarzy. Nie należy jej używać jako
głównego wysokościomierza używanego podczas akrobacji
spadochronowych. Nie wprowadzenie stosownych danych
dotyczących skoku w funkcji Jumpmaster może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Dodaj aktywność jumpmaster do listy aplikacji (Tworzenie
1
własnych aktywności, strona 5).
Wybierz rodzaj skoku (Rodzaje skoków, strona 7).
2
Wprowadź informacje o skoku (Wprowadzanie informacji
3
o skoku, strona 7).
Urządzenie obliczy parametr HARP (punkt zrzutu z dużej
wysokości).
Wybierz IDŹ DO HARP, aby rozpocząć nawigację do punktu
4
zrzutu z dużej wysokości.
Rodzaje skoków
Funkcja Jumpmaster umożliwia wybór jednego z trzech
dostępnych rodzajów skoków: HAHO, HALO lub Statyczny.
Wybrany rodzaj skoku decyduje o tym, jakie dodatkowe
informacje będą musiały zostać uwzględnione (Wprowadzanie
informacji o skoku, strona 7). W przypadku wszystkich
rodzajów skoków wysokość zrzutu i otwarcia nad ziemią (AGL)
jest określana w stopach.
HAHO: Zrzut i otwarcie spadochronu na znacznej wysokości
(ang. High Altitude High Opening). Jest to skok wykonywany
z bardzo dużej wysokości, w którym otwarcie spadochronu
następuje również na bardzo dużej wysokości. Należy
ustawić DIP (punkt lądowania) i wysokość zrzutu na co
najmniej 1000 stóp. Zakłada się, że wysokość zrzutu
odpowiada wysokości otwarcia spadochronu. Najczęściej
stosowane wartości dla wysokości zrzutu wahają się od
12 000 do 24 000 stóp nad ziemią.
HALO: Zrzut na znacznej wysokości, otwarcie spadochronu na
małej wysokości (ang. High Altitude Low Opening). Jest to
skok wykonywany z bardzo dużej wysokości, w którym
otwarcie spadochronu następuje na bardzo małej wysokości.
Wymagane informacje są identyczne jak w skoku HAHO,
przy czym dodatkowo trzeba podać wysokość otwarcia
spadochronu. Wysokość otwarcia spadochronu nie może być
większa od wysokości zrzutu. Najczęściej stosowane
wartości dla wysokości otwarcia spadochronu wahają się od
2000 do 6000 stóp nad ziemią.
Statyczny: Zakłada się, że prędkość i kierunek wiatru pozostają
stałe przez cały czas trwania skoku. Wysokość zrzutu musi
wynieść co najmniej 1000 stóp.
Wprowadzanie informacji o skoku
Wybierz START.
1
Wybierz Jumpmaster.
2
Wybierz rodzaj skoku (Rodzaje skoków, strona 7).
3
Wykonaj jedną lub więcej czynności, aby wprowadzić
4
informacje o skoku:
• Wybierz DIP, aby ustawić żądany punktu lądowania.
• Wybierz Wysokość skoku, aby ustawić wysokość zrzutu
nad ziemią (w stopach), z jakiej skoczek wykona skok.
• Wybierz Wysok. otwarcia, aby ustawić wysokość
otwarcia spadochronu nad ziemią (w stopach), na jakiej
skoczek otwiera spadochron.
• Wybierz Wyrzut poziomy, aby określić dystans poziomy
(w metrach) pokonywany w związku z prędkością
samolotu.
• Wybierz Kurs do HARP, aby określić kierunek lotu (w
stopniach), w którym porusza się skoczek, w związku
z prędkością samolotu.
• Wybierz Wiatr, aby ustawić prędkość wiatru (w węzłach)
i jego kierunek (w stopniach).
• Wybierz Stałe, aby szczegółowo ustawić wybrane
informacje dotyczące planowanego skoku. W zależności
od rodzaju skoku, można wybrać Procent maks., Współ. bezpiecz., K-Open, K-Freefall lub K-Static i wprowadź
dodatkowe informacje (Ustawienia stałych, strona 7).
• Wybierz Auto. do DIP, aby włączyć nawigację do punktu
lądowania zaraz po wykonaniu skoku.
• Wybierz IDŹ DO HARP, aby rozpocząć nawigację do
punktu zrzutu z dużej wysokości.
Wprowadzanie informacji o wietrze dla skoków typu
HAHO i HALO
Wybierz START.
1
Wybierz Jumpmaster.
2
Wybierz rodzaj skoku (Rodzaje skoków, strona 7).
3
Wybierz kolejno Wiatr > Dodaj.
4
Wybierz wysokość.
5
Podaj prędkość wiatru w węzłach i wybierz Gotowe.
6
Podaj kierunek wiatru w stopniach i wybierz Gotowe.
7
Wartość dotycząca wiatru zostanie dodana do listy.
W obliczeniach uwzględniane są wyłącznie wartości
znajdujące się na liście.
Powtórz kroki 5 – 7 dla każdej dostępnej wysokości.
8
Zerowanie informacji o wietrze
Wybierz START.
1
Wybierz Jumpmaster.
2
Wybierz HAHO lub HALO.
3
Wybierz kolejno Wiatr > Zeruj.
4
Wszystkie wartości odnoszące się do wiatru zostaną usunięte
z listy.
Wprowadzanie informacji o wietrze dla skoku
statycznego
Wybierz START.
1
Wybierz kolejno Jumpmaster > Statyczny > Wiatr.
2
Podaj prędkość wiatru w węzłach i wybierz Gotowe.
3
Podaj kierunek wiatru w stopniach i wybierz Gotowe.
4
Ustawienia stałych
Wybierz Jumpmaster, wybierz rodzaj skoku, a następnie wybierz
Stałe.
Procent maks.: Pozwala ustawić zakres skoku dla wszystkich
rodzajów skoków. Wybór ustawienia poniżej 100% zmniejsza
przesunięcie w stosunku do punktu lądowania (DIP), podczas
gdy większe od 100% zwiększa to przesunięcie. Bardziej
doświadczeni spadochroniarze mogą stosować mniejsze
wartości, podczas gdy osoby z mniejszym doświadczeniem
powinny poprzestać na większych wartościach.
Współ. bezpiecz.: Pozwala określić margines błędu dla skoku
(tylko skoki HAHO). Wskaźniki bezpieczeństwa to zwykle
liczby całkowite, których wartość jest równa lub większa od 2.
Określa się je w oparciu o charakterystykę skoku.
K-Freefall: Określa wartość oporu powietrza dla spadochronu
podczas swobodnego spadania w oparciu o dane
znamionowe czaszy spadochronu (tylko dla skoków HALO).
Aktywności7
Na każdym spadochronie powinno widnieć stosowne
oznaczenie wartości współczynnika K.
K-Open: Określa wartość oporu powietrza dla otwartego
spadochronu w oparciu o dane znamionowe czaszy
spadochronu (dla skoków HAHO i HALO). Na każdym
spadochronie powinno widnieć stosowne oznaczenie
wartości współczynnika K.
K-Static: Określa wartość oporu powietrza dla spadochronu
podczas skoku statycznego w oparciu o dane znamionowe
czaszy spadochronu (tylko dla skoków Statyczny). Na
każdym spadochronie powinno widnieć stosowne oznaczenie
wartości współczynnika K.
Trening
Ustawianie profilu użytkownika
Możesz zaktualizować dane dotyczące płci, roku urodzenia,
wzrostu, wagi, strefy tętna i strefy mocy. Urządzenie
wykorzystuje te informacje do obliczania dokładnych danych
związanych z treningiem.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Moje statystyki > Profil użytkownika.
2
Wybierz opcję.
3
Cele fitness
Znajomość stref tętna pomaga w mierzeniu i poprawianiu
sprawności fizycznej dzięki zrozumieniu i zastosowaniu
następujących zasad.
• Tętno jest dobrą miarą intensywności ćwiczeń.
• Trenowanie w określonych strefach tętna może pomóc
poprawić wydolność układu sercowo-naczyniowego.
• Znajomość stref tętna może zapobiec przetrenowaniu
i zmniejszyć ryzyko urazu.
Jeśli znasz maksymalną wartość swojego tętna, możesz
skorzystać z tabeli (Obliczanie strefy tętna, strona 8), aby
ustalić najlepszą strefę tętna dla swoich celów fitness.
Jeśli nie znasz swojego maksymalnego tętna, użyj jednego
z kalkulatorów dostępnych w Internecie. Niektóre siłownie
i ośrodki zdrowia wykonują test mierzący tętno maksymalne.
Aby uzyskać domyślne maksymalne tętno, należy odjąć swój
wiek od wartości 220.
Informacje o strefach tętna
Wielu sportowców korzysta ze stref tętna, aby dokonywać
pomiarów i zwiększać swoją wydolność sercowo-naczyniową,
a także poprawiać sprawność fizyczną. Strefa tętna to ustalony
zakres liczby uderzeń serca na minutę. Pięć ogólnie przyjętych
stref tętna jest ponumerowanych od 1 do 5 według wzrastającej
intensywności. Zazwyczaj strefy tętna są obliczane w oparciu
o wartości procentowe maksymalnego tętna użytkownika.
Ustawianie stref tętna
Urządzenie wykorzystuje informacje zawarte w profilu
użytkownika, podane podczas konfiguracji ustawień
początkowych, w celu określenia domyślnych stref tętna
użytkownika. Urządzenie ma oddzielne strefy tętna: dla
biegania, jazdy rowerem i pływania. Aby uzyskać
najdokładniejsze dane dotyczące kalorii podczas aktywności,
należy ustawić swoje maksymalne tętno. Istnieje możliwość
dostosowania każdej ze stref tętna i ręcznego wprowadzenia
tętna spoczynkowego. Istnieje możliwość ręcznego
dostosowania stref w urządzeniu lub na koncie Garmin Connect.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Moje statystyki > Profil użytkownika >
2
Strefy tętna.
Wybierz Domyślny, aby wyświetlić domyślne wartości
3
(opcjonalnie).
Wartości domyślne można zastosować wobec biegania,
jazdy rowerem i pływania.
Wybierz Biegi, Kolarstwo lub Pływanie.
4
Wybierz Preferencje > Ustaw własne.
5
Wybierz Maksymalne tętno i podaj swoje maksymalne tętno.
6
Wybierz Tętno LT i podaj swoje tętno progu mleczanowego.
7
Aby określić próg mleczanowy, możesz przeprowadzić test
z instrukcjami (Próg mleczanowy, strona 13).
Wybierz Tętno spoczynk. i podaj tętno spoczynkowe.
8
Wybierz kolejno Strefy > Według:.
9
Wybierz opcję:
10
• Wybierz Uderzenia/min., aby wyświetlić i edytować strefy
w uderzeniach serca na minutę.
• Wybierz % maks. tętna, aby wyświetlić i edytować strefy
jako wartości procentowe tętna maksymalnego.
• Wybierz % rezerwy tętna, aby wyświetlić i edytować
strefy jako wartości procentowe rezerwy tętna
(maksymalne tętno minus tętno spoczynkowe).
• Wybierz % tętna LT, aby wyświetlić i edytować strefy jako
wartości procentowe tętna LT.
Wybierz strefę i podaj dla niej wartość.
11
Zezwolenie urządzeniu na określenie stref tętna
Domyślne ustawienia pozwalają urządzeniu wykryć maksymalne
tętno i określić strefy tętna jako wartości procentowe tętna
maksymalnego.
• Sprawdź, czy ustawienia profilu użytkownika są poprawne
(Ustawianie profilu użytkownika, strona 8).
• Biegaj często z nadgarstkowym lub piersiowym czujnikiem
tętna.
• Wypróbuj kilka planów treningowych opartych na strefach
tętna dostępnych w koncie Garmin Connect.
• Trendy dotyczące tętna i czas w strefach można przeglądać
na koncie Garmin Connect.
Obliczanie strefy tętna
Strefy % maksymal-
nego tętna
150 – 60%Spokojne, lekkie
260 – 70%Wygodne tempo,
370 – 80%Średnie tempo,
480 – 90%Szybkie, trochę
590 – 100%Bardzo szybkie
Obserwo-wany
wysiłek fizyczny
tempo, rytmiczny
oddech
trochę głębszy
oddech, możliwe
prowadzenie rozmów
trudniej prowadzić
rozmowę
męczące tempo,
szybki oddech
tempo, nie do
utrzymania przez
dłuższy czas, ciężki
oddech
Korzyści
Trening dla początkujących poprawiający
wydolność
oddechową, zmniejsza
obciążenie
Podstawowy trening
poprawiający
wydolność sercowonaczyniową, dobre
tempo do odrobienia
formy