Garmin ECHOMAP Plus 42cv User manual [hr]

ECHOMAP™ PLUS
Korisnički priručnik
© 2017 Garmin Ltd. ili njezine podružnice
Sva prava pridržana. Sukladno zakonima o zaštiti autorskih prava, ovaj priručnik se ne smije kopirati, u cijelosti niti djelomično, bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke Garmin. Garmin pridržava pravo izmjene ili poboljšanja svojih proizvoda te izmjene sadržaja ovog priručnika, bez obaveze da obavijesti bilo koju osobu ili organizaciju o tim izmjenama ili poboljšanjima. Posjetite
www.garmin.com gdje ćete pronaći posljednje nadogradnje i dodatne podatke o korištenju ovog proizvoda.
Garmin®, logotip Garmin, BlueChart® i FUSION® trgovački su znakovi tvrtke Garmin Ltd. ili njezinih podružnica, registrirani u SAD-u i drugim državama. ActiveCaptain®, ECHOMAP™, FUSION­Link™, Garmin ClearVü™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Quickdraw™, GXM™, HomePort™, LiveScope™, OneChart™ i Panoptix™ trgovački su znakovi tvrtke Garmin Ltd. ili njezinih podružnica. Ovi trgovački znakovi ne smiju se koristiti bez izričitog dopuštenja tvrtke Garmin.
Riječ i logotipi BLUETOOTH® u vlasništvu su tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba te riječi od strane tvrtke Garmin u skladu je s dodijeljenom licencom. NMEA®, NMEA 2000® i logotip NMEA 2000 registrirani su trgovački znakovi Nacionalnog udruženja za pomorsku elektroniku (National Maritime Electronics Association). microSD® i logotip microSD logo trgovački su znakovi tvrtke SD-3C, LLC. SiriusXM® registrirani je trgovački znak tvrtke SiriusXM Radio Inc. WiFi® registrirani je trgovački znak tvrtke Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® zaštićen je trgovački znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama. Svi ostali trgovački znakovi i autorska prava pripadaju njihovim vlasnicima.

Sadržaj

Uvod................................................................................ 1
Prikaz uređaja ECHOMAP Plus 40.............................................1
Tipke uređaja......................................................................... 1
Prednji prikaz uređaja ECHOMAP Plus 60................................. 1
Tipke uređaja......................................................................... 1
ECHOMAP Plus 70/90Prednji prikaz uređaja ECHOMAP Plus
70/90........................................................................................... 1
Tipke uređaja......................................................................... 1
Dodjeljivanje tipke prečaca.................................................... 2
Savjeti i prečaci...........................................................................2
Preuzimanje priručnika s interneta............................................. 2
Garmin centar za podršku.......................................................... 2
Umetanje memorijskih kartica.....................................................2
Primanje signala GPS satelita.................................................... 2
Odabir izvora GPS-a.............................................................. 2
Prilagođavanje plotera................................................... 2
Prilagođavanje početnog zaslona............................................... 2
Prilagođavanje stranica.............................................................. 2
Stvaranje nove kombinirane stranice pomoću uređaja
ECHOMAP Plus 70/90........................................................... 2
Stvaranje nove kombinirane stranice pomoću uređaja
ECHOMAP Plus 60................................................................ 3
Stvaranje nove kombinirane stranice pomoću uređaja
ECHOMAP Plus 40................................................................ 3
Postavljanje vrste plovila............................................................ 3
Prilagođavanje pozadinskog osvjetljenja.................................... 3
Podešavanje rada boja............................................................... 3
Promjena pozadinske slike......................................................... 3
Aplikacija ActiveCaptain................................................ 3
ActiveCaptain uloge.................................................................... 3
Početak rada s aplikacijom ActiveCaptain.................................. 3
Omogućivanje pametnih obavijesti............................................. 4
Nadogradnja softvera pomoću aplikacije ActiveCaptain............ 4
Nadogradnja karata pomoću aplikacije ActiveCaptain............... 4
Karte i 3D prikazi karte................................................... 4
Navigacijska karta i ribolovna karta............................................ 5
Povećavanje i smanjivanje karte zumiranjem........................ 5
Pomicanje karte pomoću tipki................................................ 5
Odabir stavke na karti pomoću tipki uređaja.......................... 5
Simboli karte.......................................................................... 5
Mjerenje udaljenosti na karti.................................................. 5
Stvaranje točke na karti......................................................... 5
Kretanje prema odredištu na karti.......................................... 5
Pregled informacija o lokaciji i objektu na karti...................... 6
Pregled pojedinosti o navigacijskim oznakama..................... 6
Linija smjera i oznake kutova................................................. 6
Premium karte............................................................................ 6
Pregled informacija stanice za predviđanje morskih
mijena.................................................................................... 6
Prikaz satelitskih slika na navigacijskoj karti.......................... 7
Pregled fotografija orijentira iz zraka......................................7
Sustav za automatsko identificiranje.......................................... 7
Simboli određivanja AIS cilja..................................................7
Smjer i planirani kurs aktiviranih AIS ciljeva.......................... 7
Aktivacija cilja za AIS plovilo.................................................. 8
Prikaz popisa AIS prijetnji...................................................... 8
Postavljanje alarma za sudar u sigurnoj zoni........................ 8
AIS oznake za pomoć pri navigaciji....................................... 8
AIS signali pomoći................................................................. 8
Isključivanje AIS prijema........................................................ 9
Izbornik karte.............................................................................. 9
Slojevi karte........................................................................... 9
Postavke karte Fish Eye 3D.................................................10
Podržane karte
......................................................................... 10
Izrada karata pomoću softvera Garmin Quickdraw
Contours....................................................................... 10
Izrada karte vodene površine pomoću funkcije Garmin
Quickdraw Contours................................................................. 11
Dodavanje oznake na Garmin Quickdraw Contours kartu....... 11
Garmin Quickdraw zajednica.................................................... 11
Povezivanje s Garmin Quickdraw zajednicom pomoću usluge
ActiveCaptain....................................................................... 11
Povezivanje s Garmin Quickdraw zajednicom pomoću usluge
Garmin Connect................................................................... 11
Postavke softvera Garmin Quickdraw Contours....................... 12
Navigacija pomoću plotera.......................................... 12
Osnovna pitanja o navigaciji..................................................... 12
Odredišta.................................................................................. 13
Pretraživanje odredišta prema nazivu................................. 13
Odabir odredišta pomoću navigacijske karte....................... 13
Pretraživanje odredišta pomorskih usluga........................... 13
Postavljanje i praćenje izravnog kursa pomoću opcije Idi
na......................................................................................... 13
Zaustavljanje navigacije....................................................... 13
Točke........................................................................................ 13
Označavanje trenutne lokacije kao međutočke................... 13
Stvaranje točke na drugoj lokaciji........................................ 13
Označavanje lokacije čovjeka u moru (MOB)...................... 13
Projekcija točke.................................................................... 13
Pregled popisa svih međutočaka......................................... 13
Uređivanje spremljene točke................................................13
Pomicanje spremljene točke................................................ 14
Pretraživanje i navigacija do spremljene točke.................... 14
Brisanje točke ili točke MOB................................................ 14
Brisanje svih međutočaka.................................................... 14
Rute.......................................................................................... 14
Stvaranje rute i navigiranje s vaše trenutne lokacije............ 14
Stvaranje i spremanje rute................................................... 14
Prikaz popisa ruta i putova automatskog navođenja........... 14
Uređivanje spremljene rute.................................................. 14
Pretraživanje i navigacija spremljenom rutom..................... 14
Pretraživanje i navigacija paralelno sa spremljenom
rutom.................................................................................... 15
Brisanje spremljene rute...................................................... 15
Brisanje svih spremljenih ruta.............................................. 15
Automatsko navođenje............................................................. 15
Postavljanje i praćenje puta za Automatsko navođenje...... 15
Stvaranje i spremanje puta za Automatsko navođenje........ 15
Prilagođavanje puta automatskog navođenja...................... 15
Poništavanje izračuna za Automatsko navođenje u tijeku... 15
Postavljanje vremena dolaska............................................. 16
Konfiguracija putanje automatskog navođenja.................... 16
Trase.........................................................................................16
Prikaz tragova...................................................................... 16
Postavljanje boje aktivne trase............................................ 17
Spremanje aktivne trase...................................................... 17
Prikaz popisa spremljenih trasa........................................... 17
Uređivanje spremljene trase................................................ 17
Spremanje traga kao rute.................................................... 17
Pretraživanje i navigacija spremljenom trasom....................17
Brisanje spremljene trase.................................................... 17
Brisanje svih spremljenih trasa............................................ 17
Ponovno trasiranje aktivne trase......................................... 17
Brisanje aktivne trase...........................................................17
Upravljanje memorijom zapisnika trasa tijekom snimanja... 17
Konfiguriranje intervala snimanja zapisnika traga............... 17
Granice..................................................................................... 17
Stvaranje granice................................................................. 17
Pretvaranje rute u granicu....................................................17
Sadržaj i
Pretvaranje traga u granicu..................................................17
Uređivanje granice............................................................... 18
Postavljanje alarma granice................................................. 18
Brisanje granice................................................................... 18
Brisanje svih spremljenih međutočaka, ruta i trasa.................. 18
Jedriličarske značajke................................................. 18
Postavljanje vrste plovila.......................................................... 18
Jedriličarska utrka..................................................................... 18
Pomoć do startne linije.........................................................18
Korištenje štoperice............................................................. 18
Postavljanje udaljenosti između pramca i GPS antene....... 18
Postavke layline linija................................................................18
Postavljanje dubine kobilice..................................................... 19
Rad autopilota na jedrilici......................................................... 19
Držanje uz vjetar.................................................................. 19
Okret uz vjetar i okret niz vjetar........................................... 20
Sonar fishfinder uređaja.............................................. 20
Prekid odašiljanja signala sonara............................................. 20
Promjena prikaza sonara.......................................................... 20
Prikaz Uobičajeno sonara......................................................... 20
Prikaz sonara podijeljene frekvencije.................................. 20
Prikaz sonara s podijeljenim zumiranjem.............................20
Garmin ClearVü prikaz sonara................................................. 20
SideVü prikaz sonara................................................................21
SideVü tehnologija skeniranja............................................. 21
Prikazi Panoptix™ sonara........................................................ 21
Prikaz donjeg LiveVü sonara............................................... 21
Prikaz prednjeg LiveVü sonara............................................ 21
Prikaz prednjeg RealVü 3D sonara..................................... 22
Prikaz donjeg Donji RealVü 3D sonara............................... 22
Prikaz povijesnog RealVü 3D sonara.................................. 22
FrontVü prikaz sonara..........................................................22
Panoptix LiveScope™ prikaz sonara................................... 22
Prikaz bljeskalice...................................................................... 22
Prečaci do stranice bljeskalice............................................. 23
Odabir vrste sonde................................................................... 23
Kalibracija kompasa............................................................. 23
Odabir izvora sonara................................................................ 23
Promjena naziva izvora sonara............................................23
Stvaranje točke na zaslonu sonara.......................................... 23
Pauziranje prikaza sonara........................................................ 23
Mjerenje udaljenosti na zaslonu sonara................................... 23
Pregled povijesti sonara........................................................... 24
Dijeljenje sonara....................................................................... 24
Podešavanje razine detalja...................................................... 24
Prilagođavanje intenziteta boje................................................. 24
Snimke sonara.......................................................................... 24
Snimanje prikaza sonara..................................................... 24
Zaustavljanje snimanja sonara............................................ 24
Brisanje snimke sonara........................................................24
Postavljanje standardnog, Garmin ClearVü, i SideVü sonara.. 24
Postavljanje razine zumiranja na zaslonu sonara................ 25
Postavljanje brzine pomicanja............................................. 25
Podešavanje dometa mjerila dubine ili širine....................... 25
Postavke izgleda sonara...................................................... 25
Alarmi sonara....................................................................... 25
Napredne postavke sonara.................................................. 25
Postavke instalacije sonde...................................................26
Frekvencije sonara...............................................................26
Uključivanje funkcije A-Scope.............................................. 26
Postavke sonara Panoptix........................................................ 26
Prilagođavanje RealVü kuta gledanja i razine zumiranja..... 26
Prilagođavanje brzine odašiljanja za RealVü....................... 27
Izbornik LiveVü Forward i FrontVü sonara...........................27
Postavke izgleda za LiveVü i FrontVü................................. 27
Postavke izgleda za RealVü................................................ 27
Postavke instalacije Panoptix sonde
................................... 27
Autopilot........................................................................ 28
Zaslon autopilota...................................................................... 28
Prilagođavanje veličine koraka upravljanja.......................... 28
Postavljanje uštede energije................................................ 28
Odabir preferiranog izvora smjera....................................... 29
Uključivanje autopilota.............................................................. 29
Oblici za upravljanje..................................................................29
Slijeđenje oblika polukružnog zaokreta............................... 29
Postavljanje i slijeđenje kružnog oblika............................... 29
Postavljanje i slijeđenje cik-cak oblika................................. 29
Slijeđenje oblika Williamsonovog zaokreta.......................... 29
Reactor™ daljinski upravljač za sustav autopilota................... 29
Uparivanje Reactor daljinskog upravljača za sustav autopilota
i plotera................................................................................ 29
Promjena funkcija tipki za akciju na Reactor daljinskom
upravljaču za sustav autopilota............................................ 29
Upravljanje Force™ vanbrodskim motorom.............. 29
Povezivanje s vanbrodskim motorom....................................... 30
Dodavanje kontrola vanbrodskog motora zaslonima................ 30
Upravljačka traka vanbrodskog motora............................... 30
Postavke vanbrodskog motora................................................. 30
Dodjela prečaca tipkama prečaca daljinskog upravljača za
vanbrodski motor................................................................. 30
Kalibracija kompasa vanbrodskog motora........................... 31
Postavljanje pomaka pramca............................................... 31
Digitalno selektivno pozivanje.................................... 31
Ploter i funkcija NMEA 0183 VHF radija................................... 31
Uključivanje DSC-a................................................................... 31
DSC popis.................................................................................31
Pregled DSC popisa............................................................ 31
Dodavanje DSC kontakta.....................................................31
Dolazni pozivi u pomoć............................................................. 31
Kretanje prema plovilu u nevolji........................................... 31
Praćenje položaja..................................................................... 31
Pregled izvješća o položaju................................................. 31
Kretanje prema praćenom plovilu........................................ 31
Stvaranje međutočke na položaju praćenog plovila............ 31
Uređivanje informacija u izvješću o položaju....................... 31
Brisanje poziva za izvješće o položaju................................ 32
Staze plovila na karti............................................................ 32
Pojedinačni rutinski pozivi.........................................................32
Odabir DSC kanala.............................................................. 32
Upućivanje pojedinačnog rutinskog poziva.......................... 32
Upućivanje pojedinačnog rutinskog poziva AIS cilju............ 32
Mjerači i grafikoni......................................................... 32
Čitanje kompasa....................................................................... 32
Pregled mjerača puta................................................................32
Ponovno postavljanje mjerača puta..................................... 32
Prikaz mjerača goriva i motora................................................. 32
Odabir broja motora prikazanih na mjeračima..................... 32
Prilagođavanje motora prikazanih na mjeračima................. 32
Omogućavanje alarma statusa za mjerače rada motora..... 32
Omogućavanje nekih alarma statusa mjerača goriva.......... 33
Postavljanje alarma za gorivo................................................... 33
Postavljanje kapaciteta goriva za plovilo............................. 33
Sinkroniziranje podataka o gorivu sa stvarnom količinom
goriva u plovilu..................................................................... 33
Prikaz mjerača vjetra................................................................ 33
Konfiguriranje mjerača vjetra za jedrenje............................ 33
Konfiguriranje izvora brzine................................................. 33
Konfiguriranje izvora smjera za mjerač vjetra...................... 33
Prilagođavanje mjerača vjetra kod plovidbe oštro uz
vjetar.................................................................................... 33
ii Sadržaj
Digitalno prebacivanje................................................. 33
Dodavanje i uređivanje stranice za digitalno prebacivanje....... 33
Morske mijene, struje i informacije o nebu................ 34
Informacije stanice za predviđanje morskih mijena.................. 34
Informacije stanice za mjerenje morskih struja......................... 34
Informacije o nebu.................................................................... 34
Prikaz stanice za predviđanje morskih mijena, stanice za mjerenje morskih struja ili informacija o nebu za drugi datum.. 34 Prikaz informacija za drugu stanicu za plimu ili mjerenje morskih
struja......................................................................................... 34
Media Player................................................................. 34
Otvaranje Media playera...........................................................34
Ikone media playera.............................................................34
Odabir izvora medija................................................................. 34
Reprodukcija glazbe................................................................. 34
Traženje glazbe................................................................... 34
Postavljanje pjesme na ponavljanje..................................... 34
Postavljanje svih pjesama na ponavljanje........................... 34
Postavljanje pjesama na nasumičnu reprodukciju............... 34
Podešavanje glasnoće............................................................. 34
Omogućavanje i onemogućavanje zona.............................. 34
Isključivanje zvuka medija....................................................35
VHF radio..................................................................................35
Skeniranje VHF kanala........................................................ 35
Prilagođavanje VHF blokade............................................... 35
Radio........................................................................................ 35
Postavljanje regije tunera.....................................................35
Promjena radiostanice......................................................... 35
Promjena načina podešavanja............................................ 35
Prethodno definirane postavke............................................ 35
Reprodukcija DAB stanica........................................................ 35
Postavljanje DAB regije tunera............................................ 35
Traženje DAB stanica.......................................................... 35
Promjena DAB stanice......................................................... 35
Popis DAB kanala................................................................ 35
SiriusXM® satelitski radio......................................................... 36
Pronalaženje ID broja SiriusXM radija................................. 36
Aktivacija pretplate za SiriusXM radio..................................36
Prilagođavanje vodiča kroz kanale...................................... 36
Spremanje SiriusXM kanala na popis.................................. 36
Otključavanje roditeljske zaštite na SiriusXM uređaju......... 36
Postavljanje naziva uređaja...................................................... 36
Nadogradnja softvera media playera........................................ 36
Konfiguracija uređaja................................................... 37
Automatsko uključivanje uređaja za iscrtavanje....................... 37
Postavke sustava......................................................................37
Postavke zaslona................................................................. 37
GPS postavke...................................................................... 37
Prikaz zapisa događaja........................................................ 37
Prikaz informacija o softveru sustava.................................. 37
Pregled pravnih informacija i informacija o usklađenosti s
propisima na e-oznaci.......................................................... 37
Postavke Moje plovilo............................................................... 37
Postavljanje dubine kobilice................................................. 38
Postavljanje pomaka temperature vode.............................. 38
Kalibriranje uređaja za mjerenje brzine kroz vodu............... 38
Postavljanje kapaciteta goriva za plovilo............................. 38
Sinkroniziranje podataka o gorivu sa stvarnom količinom
goriva u plovilu..................................................................... 38
Prilagođavanje ograničenja mjerača motora i mjerača
goriva................................................................................... 38
Komunikacijske postavke......................................................... 38
NMEA 0183..........................................................................39
NMEA 2000 postavke.......................................................... 39
WiFi mreža..........................................................................39
Postavljanje alarma
Navigacijski alarmi............................................................... 39
Alarmi sustava..................................................................... 39
Postavljanje alarma za gorivo.............................................. 40
Postavke jedinica...................................................................... 40
Postavke navigacije.................................................................. 40
Ostale postavke plovila............................................................. 40
Vraćanje izvornih tvorničkih postavki uređaja za iscrtavanje.... 40
.................................................................. 39
Dijeljenje korisničkih podataka i upravljanje njima.. 40
Povezivanje s Garmin uređajem za dijeljenje korisničkih
podataka................................................................................... 40
Dijagram ožičenja kabela za dijeljenje korisničkih
podataka.............................................................................. 41
Odabir vrste datoteka za točke i rute drugih proizvođača........ 41
Kopiranje korisničkih podataka s memorijske kartice............... 41
Kopiranje korisničkih podataka na memorijsku karticu............. 41
Sigurnosno kopiranje podataka na računalo............................ 41
Vraćanje sigurnosne kopije podataka na ploter........................ 41
Spremanje informacija o sustavu na memorijsku karticu......... 41
Brisanje spremljenih podataka................................................. 42
Dodatak......................................................................... 42
Registrirajte uređaj s pomoću aplikacije Garmin Express........ 42
Nadogradnja softvera............................................................... 42
Instaliranje aplikacije Garmin Express na računalu............. 42
Učitavanje novog softvera na memorijsku karticu s pomoću
aplikacije Garmin Express................................................... 42
Nadogradnja softvera uređaja putem memorijske kartice... 42
Čišćenje zaslona.......................................................................43
Snimke zaslona........................................................................ 43
Snimanje zaslona.................................................................43
Kopiranje snimki zaslona na računalo................................. 43
Rješavanje problema................................................................ 43
Uređaj ne prima GPS signal................................................ 43
Moj se uređaj neće uključiti ili se isključuje.......................... 43
Moj sonar ne radi................................................................. 43
Moj uređaj ne stvara točke na ispravnoj lokaciji.................. 43
Moj uređaj ne prikazuje ispravno vrijeme.............................43
Specifikacije.............................................................................. 44
Svi modeli............................................................................ 44
Modeli od 4 inča................................................................... 44
Modeli od 6 inča................................................................... 44
Modeli od 7 inča................................................................... 44
Modeli od 9 inča................................................................... 44
Specifikacije sonarnih modela............................................. 44
NMEA 0183 – informacije.................................................... 44
NMEA 2000 PGN – informacije........................................... 45
Indeks............................................................................ 46
Sadržaj iii

Uvod

UPOZORENJE
U kutiji proizvoda potražite list Važni podaci o sigurnosti i proizvodu koji sadrži upozorenja i druge važne informacije.
Tipka napajanja
Senzor automatskog pozadinskog osvjetljenja
Tipke
Utor za microSD memorijsku karticu

Prikaz uređaja ECHOMAP Plus 40

Tipke uređaja

Utor za microSD® memorijsku karticu
Priključci za napajanje i sondu
Biper
OBAVIJEST
Svaki put kad uređaj postavite u nosač provjerite je li uređaj čvrsto sjeo u bazu, jesu li kabeli gurnuti u uređaj i bazu do kraja i je li nosač za učvršćivanje čvrsto zatvoren. Nakon ispravnog postavljanja uređaja ili nosača za učvršćivanje začut ćete zvuk. Ako kabeli nisu potpuno priključeni i ako uređaj nije potpuno pričvršćen, može doći do gubitka napajanja ili prestanka rada uređaja. Ako nije dobro pričvršćen, uređaj može i ispasti iz baze i oštetiti se.

Tipke uređaja

Uključivanje i isključivanje uređaja na pritisak. Otvaranje izbornika prečaca za pozadinsko osvjetljenje,
način rada za dnevnu i noćnu upotrebu i sonarno odašiljanje kad se brzo pritisne i otpusti.
Kretanje kroz razine osvjetljenja kad se pritisne više puta. Smanjivanje karte ili prikaza. Povećavanje karte ili prikaza.
Kretanje, označavanje opcija i pomicanje pokazivača. SELECT Potvrđivanje poruka i odabir opcija. BACK Povratak na prethodni zaslon. MARK Spremanje trenutne lokacije kao točke. HOME Povratak na početni zaslon.
Stvaranje snimke zaslona kad se drži.
MENU Otvaranje izbornika s opcijama za stranicu ako je primjenjivo.
Zatvaranje izbornika ako je primjenjivo. Stvaranje snimke zaslona kad se drži.
OBAVIJEST
Svaki put kad uređaj postavite u bazu provjerite je li uređaj čvrsto sjeo u nju, jesu li kabeli gurnuti u uređaj i bazu do kraja i je li nosač za učvršćivanje čvrsto zatvoren. Nakon ispravnog postavljanja blokadnog nosača začut ćete zvuk sjedanja na mjesto. Ako kabeli nisu potpuno priključeni i ako uređaj nije potpuno pričvršćen, može doći do gubitka napajanja ili prestanka rada uređaja. Ako nije dobro pričvršćen, uređaj može i ispasti iz baze i oštetiti se.

Tipke uređaja

Uključivanje i isključivanje uređaja na pritisak. Otvaranje izbornika prečaca za pozadinsko osvjetljenje,
način rada za dnevnu i noćnu upotrebu i sonarno odašiljanje kad se brzo pritisne i otpusti.
Kretanje kroz razine osvjetljenja kad se pritisne više puta. Smanjivanje karte ili prikaza. Povećavanje karte ili prikaza.
Kretanje, označavanje opcija i pomicanje pokazivača. SELECT Potvrđivanje poruka i odabir opcija. BACK Povratak na prethodni zaslon. MARK Spremanje trenutne lokacije kao točke. HOME Povratak na početni zaslon.
Stvaranje snimke zaslona kad se drži.
MENU Otvaranje izbornika s opcijama za stranicu ako je primjenjivo.
Zatvaranje izbornika ako je primjenjivo. Stvaranje snimke zaslona kad se drži.

ECHOMAP Plus 70/90Prednji prikaz uređaja ECHOMAP Plus 70/90

Tipka napajanja
Senzor automatskog pozadinskog osvjetljenja
Zaslon osjetljiv na dodir
Tipke prečaca
Utor za microSD memorijsku karticu

Prednji prikaz uređaja ECHOMAP Plus 60

Uvod 1
Tipke uređaja
Uključivanje i isključivanje uređaja na pritisak. Otvaranje izbornika prečaca za pozadinsko osvjetljenje, način
rada za dnevnu i noćnu upotrebu i sonarno odašiljanje kad se brzo pritisne i otpusti.
Kretanje kroz razine osvjetljenja kad se pritisne više puta.
1 2 3 4 Dodjela tipke prečaca aktivnom zaslonu kad se drži.
Otvaranje dodijeljenog zaslona kad se pritisne.

Dodjeljivanje tipke prečaca

Možete brzo otvoriti često korištene zaslone tako što ćete im dodijeliti tipku prečaca. Možete stvoriti prečace do zaslona kao što su primjerice zasloni sonara i karte.
Otvorite zaslon.
1
Držite tipku prečaca i odaberite OK.
2
SAVJET: Prečac se također sprema u kategoriju Često
korišteno zajedno s brojem tipke prečaca.

Savjeti i prečaci

• Pritisnite za uključivanje plotera.
• Za kretanje kroz razine osvjetljenja na bilo kojem zaslonu nekoliko puta pritisnite . To može biti korisno kada je osvjetljenje tako nisko da ne vidite zaslon.
• Držite numeričku tipku za izradu prečaca do zaslona.
• Odaberite HOME s bilo kojeg zaslona za povratak na početni zaslon.
• Odaberite MENU kako biste otvorili dodatne postavke za taj zaslon.
• Odaberite MENU kako biste po završetku zatvorili izbornik.
• Pritisnite kako biste otvorili dodatne opcije poput podešavanja pozadinskog osvjetljenja i zaključavanja dodirnog zaslona.
• Pritisnite i odaberite Napajanje > Isključiv.uređaja ili držite dok se traka opcije Isključiv.uređaja ne napuni kako biste isključili ploter, kada je to moguće.
• Pritisnite i odaberite Napajanje > Pokret.mirov. kako biste ploter postavili u stanje mirovanja, kada je to moguće.

Preuzimanje priručnika s interneta

Na web-mjestu Garmin® možete pronaći najnoviji korisnički priručnik i prijevode priručnika.
Posjetite web-mjesto garmin.com/manuals/echomapplus60
1
-70-90.
Preuzmite priručnik.
2

Garmin centar za podršku

Posjetite web-mjesto support.garmin.com za pomoć i informacije poput priručnika uređaja, čestih pitanja, videozapisa, nadogradnji za softver i korisničke podrške.

Umetanje memorijskih kartica

S ploterom možete koristiti dodatne memorijske kartice. Kartice s kartama omogućuju prikaz satelitskih slika i zračnih referentnih točaka poput luka, marina i drugih točaka interesa u visokoj rezoluciji. Možete koristiti prazne memorijske kartice za snimanje izrade karata Garmin Quickdraw™ Contours, snimanje sonara (s kompatibilnom sondom), prijenos podataka poput točaka i ruta na drugi kompatibilni ploter ili računalo te za korištenje aplikacije ActiveCaptain®.
Ovaj uređaj podržava microSD memorijsku karticu kapaciteta do 32 GB formatiranu za FAT32. Potrebna je klasa brzine 4 ili veća.
Otvorite pristupni poklopac ili vratašca na prednjoj strani
1
plotera.
Zatvorite vrata.
4

Primanje signala GPS satelita

Za primanje satelitskih signala uređaju će možda trebati neometan pogled na nebo. Vrijeme i datum postavljaju se automatski na temelju vaše GPS lokacije.
Uključite uređaj.
1
Pričekajte da uređaj pronađe satelite.
2
Lociranje satelitskih signala može potrajati od 30 do 60 sekundi.
Kada uređaj primi satelitske signale, na vrhu početnog zaslona prikazuje se .
Ako uređaj izgubi satelitski signal, nestaje i na karti iznad ikone prikazat će se bljeskajući upitnik.
Više informacija o sustavu GPS možete pronaći na adresi
garmin.com/aboutGPS. Ako vam je potrebna pomoć za primanje
satelitskih signala, pogledajte (Uređaj ne prima GPS signal,
stranica 43).

Odabir izvora GPS-a

Ako vam je dostupno više izvora GPS-a, možete odabrati preferirani izvor za GPS podatke.
Odaberite Postavke > Sustav > GPS > Izvor.
1
Odaberite izvor GPS podataka.
2

Prilagođavanje plotera

Prilagođavanje početnog zaslona

Možete dodavati i premještati stavke na početnom zaslonu.
Na početnom zaslonu odaberite Prilagodi početno.
1
Odaberite opciju:
2
• Za promjenu rasporeda stavke odaberite Promijeni raspored i zatim stavku koju želite pomaknuti i odaberite
novu lokaciju.
• Za dodavanje stavke za početni zaslon odaberite Dodaj i zatim odaberite novu stavku.
• Za uklanjanje stavke koju ste dodali na početni zaslon odaberite Ukloni i zatim odaberite stavku.
• Za promjenu pozadinske slike na početnom zaslonu odaberite Pozadina i odaberite sliku.

Prilagođavanje stranica

Stvaranje nove kombinirane stranice pomoću uređaja ECHOMAP Plus 70/90

Možete stvoriti osobnu prilagođenu kombiniranu stranicu koja odgovara vašim potrebama.
Odaberite Kombinacije > Prilagodi > Dodaj.
1
Odaberite izgled.
2
Odaberite područje.
3
Odaberite funkciju za područje.
4
Ponovite ove korake za svako područje stranice.
Umetnite memorijsku karticu .
2
Pritišćite karticu sve dok ne sjedne.
3
2 Prilagođavanje plotera
5
Vucite strelice kako biste promijenili veličinu područja.
6
Držite područje kako biste mu promijenili položaj.
7
Držite podatkovno polje kako biste odabrali nove podatke.
8
Odaberite Gotovo kad završite s prilagođavanjem stranice.
9
Unesite ime stranice i odaberite Gotovo.
10

Stvaranje nove kombinirane stranice pomoću uređaja ECHOMAP Plus 60

Možete stvoriti osobnu prilagođenu kombiniranu stranicu koja odgovara vašim potrebama.
Odaberite Kombinacije > Prilagodi > Dodaj.
1
Odaberite izgled.
2
Odaberite područje.
3
Odaberite funkciju za područje.
4
Ponovite ove korake za svako područje stranice.
5
Odaberite Podaci i prilagodite prikazane podatke.
6
Odaberite Sljedeće kad završite s prilagođavanjem stranice.
7
Unesite ime stranice i odaberite Gotovo.
8
Za promjenu veličine prozora koristite tipke sa strelicama.
9
Odaberite BACK za izlaz.
10

Stvaranje nove kombinirane stranice pomoću uređaja ECHOMAP Plus 40

Možete stvoriti osobnu prilagođenu kombiniranu stranicu koja odgovara vašim potrebama.
Odaberite Kombinacije > Prilagodi > Dodaj.
1
Odaberite prvu funkciju.
2
Odaberite drugu funkciju.
3
Odaberite Podijeli kako biste odabrali smjer podijeljenog
4
zaslona (nije obavezno). Odaberite Sljedeće.
5
Unesite naziv za stranicu.
6
SAVJET: Odaberite SELECT za odabir slova.
Za promjenu veličine prozora koristite tipke sa strelicama.
7
Za odabir lokacije na početnom zaslonu koristite tipke sa
8
strelicama. Odaberite BACK za izlaz.
9

Postavljanje vrste plovila

Možete odabrati vrstu svojeg plovila kako biste mogli konfigurirati postavke uređaja za iscrtavanje i koristiti značajke prilagođene vašoj vrsti plovila.
Odaberite Postavke > Moje plovilo > Vrsta plovila.
1
Odaberite opciju.
2

Prilagođavanje pozadinskog osvjetljenja

Odaberite Postavke > Sustav > Zaslon > Pozadinsko
1
osvjetljenje.
Podešavanje pozadinskog osvjetljenja.
2
SAVJET: Za kretanje kroz razine osvjetljenja na bilo kojem
zaslonu nekoliko puta pritisnite . To može biti korisno kada je osvjetljenje tako nisko da ne vidite zaslon.

Podešavanje rada boja

Odaberite Postavke > Sustav > Zaslon > Način rada boja.
1
SAVJET: Za pristup postavkama boja na bilo kojem zaslonu
odaberite > Zaslon > Način rada boja. Odaberite opciju.
2

Promjena pozadinske slike

Na početnom zaslonu odaberite MENU > Pozadina.
1
SAVJET: Ovu postavku možete podesiti i u izborniku Postavke > Sustav > Zaslon > Pozadina.
Odaberite sliku.
2

Aplikacija ActiveCaptain

OPREZ
Ova funkcija korisnicima omogućuje da šalju informacije.Tvrtka Garmin ne zastupa točnost, potpunost ili pravodobnost informacija koje su poslali korisnici. Na vlastiti rizik upotrebljavate ili se oslanjate na informacije koje su poslali korisnici.
NAPOMENA: Funkcija ActiveCaptain dostupna je samo na modelima koji imaju WiFi® tehnologiju.
Ako uređaj povežete s WiFi adapterom, funkcija ActiveCaptain dostupna je samo na modelima koji imaju WiFi tehnologiju.
Aplikacija ActiveCaptain omogućuje vezu s vašim uređajem ECHOMAP Plus, nautičkim kartama, drugim kartama i zajednicom za povezanu plovidbu.
Na mobilnom uređaju s aplikacijom ActiveCaptain možete preuzimati, kupovati i nadograđivati nautičke i druge karte. Aplikaciju možete upotrijebiti kako biste brzo i jednostavno prenijeli korisničke podatke poput točaka i ruta, povezali se s Garmin Quickdraw Contours zajednicom i nadogradili softver uređaja. Putovanje možete isplanirati i putem aplikacije.
Možete se povezati s ActiveCaptain zajednicom kako biste primali najnovije informacije o marinama i ostalim točkama interesa. Aplikacija može automatski slati pametne obavijesti o, na primjer, pozivima i tekstnim porukama na zaslon plotera ako su međusobno povezani.

ActiveCaptain uloge

Vaša razina interakcije s uređajem ECHOMAP Plus putem aplikacije ActiveCaptain ovisi o vašoj ulozi.
Funkcija Vlasnik Gost
Registracija kartica uređaja, ugrađenih karata i dodatnih karata na računu
Nadogradnja softvera Da Da Automatski prijenos Garmin Quickdraw kontura koje ste
preuzeli ili stvorili Automatske pametne obavijesti Da Da Početak navigacije do specifične točke ili navigacija po
specifičnoj ruti Ručna sinkronizacija točaka i ruta s uređajem
ECHOMAP Plus

Početak rada s aplikacijom ActiveCaptain

Mobilni uređaj možete povezati s uređajem ECHOMAP Plus s pomoću aplikacije ActiveCaptain. Aplikacija vam omogućuje brz i jednostavan način interakcije s vašim ECHOMAP Plus uređajem i izvršavanje zadataka poput dijeljenja podataka, registracije, nadogradnje softvera uređaja i primanja obavijesti s mobilnog uređaja.
Umetnite memorijsku karticu u jedan od utora za kartice na
1
ECHOMAP Plus uređaju (Umetanje memorijskih kartica,
stranica 2).
Provjerite je li kartica umetnuta svaki put kad želite upotrijebiti funkciju ActiveCaptain.
Da Ne
Da Ne
Da Da
Da Da
Aplikacija ActiveCaptain 3
Odaberite ActiveCaptain > Stvori ActiveCaptain
2
memorijsku karticu.
OBAVIJEST
Uređaj može zatražiti da formatirate memorijsku karticu. Formatiranjem kartice brišu se sve informacije spremljene na kartici. To uključuje sve spremljene korisničke podatke poput točaka. Formatiranje kartice je preporučeno, ali nije obavezno. Prije formatiranja kartice trebate spremiti podatke s memorijske kartice u internu memoriju uređaja (Kopiranje
korisničkih podataka s memorijske kartice, stranica 41).
Nakon što karticu formatirate za aplikaciju ActiveCaptain, korisničke podatke možete prenijeti natrag na karticu (Kopiranje korisničkih podataka na memorijsku karticu,
stranica 41).
Na stranici ActiveCaptain odaberite MENU > Postavljanje
3
Wi-Fi veze > Wi-Fi mreža > Wi-Fi > Uključi.
Unesite naziv i lozinku za ovu mrežu.
4
Iz trgovine aplikacijama na mobilnom uređaju instalirajte i
5
otvorite aplikaciju ActiveCaptain. Mobilni uređaj postavite unutar 32 m (105 ft) od uređaja
6
ECHOMAP Plus. U postavkama mobilnog uređaja otvorite stranicu s WiFi
7
vezama i povežite se s Garmin uređajem s pomoću naziva i lozinke koje ste unijeli.

Omogućivanje pametnih obavijesti

UPOZORENJE
Dok upravljate plovilom, nemojte čitati obavijesti ili odgovarati na njih. Neobraćanje pažnje na uvjete na vodi može uzrokovati oštećenje plovila, tjelesne povrede ili smrt.
Da bi vaš ECHOMAP Plus uređaj mogao primati obavijesti, morate ga povezati s mobilnim uređajem i aplikacijom ActiveCaptain.
Na uređaju ECHOMAP Plus odaberite ActiveCaptain >
1
Pametne obavijesti > Omogući obavijesti.
Uključite Bluetooth® tehnologiju u postavkama mobilnog
2
uređaja. Postavite uređaje unutar 10 m (33 ft) međusobne udaljenosti.
3
U aplikaciji ActiveCaptain na mobilnom uređaju odaberite
4
Pametne obavijesti > Uparivanje s ploterom.
Slijedite upute na zaslonu kako biste aplikaciju uparili s
5
uređajem ECHOMAP Plus. Na mobilnom uređaju unesite šifru kad se pojavi zahtjev.
6
Po potrebi u postavkama mobilnog uređaja podesite koje
7
ćete obavijesti primati.

Nadogradnja softvera pomoću aplikacije ActiveCaptain

Ako vaš uređaj ima WiFi tehnologiju, možete upotrijebiti aplikaciju ActiveCaptain kako biste preuzeli i instalirali najnovije nadogradnje softvera za uređaj.
OBAVIJEST
Aplikacija će možda morati preuzeti velike datoteke zbog nadogradnji softvera. Primjenjuju se uobičajena ograničenja podataka i tarife vašeg davatelja internetskih usluga. Obratite se davatelju internetskih usluga za dodatne informacije o ograničenjima podataka ili tarifama.
Postupak instalacije može potrajati nekoliko minuta.
Mobilni uređaj povežite s uređajem ECHOMAP Plus (Početak
1
rada s aplikacijom ActiveCaptain, stranica 3).
Kad je nadogradnja softvera dostupna i kad na mobilnom
2
uređaju imate pristup internetu, odaberite Nadogradnje softvera > Preuzmi.
Aplikacija ActiveCaptain preuzima nadogradnju na mobilni uređaj. Kad aplikaciju ponovno povežete s uređajem ECHOMAP Plus, nadogradnja se prenosi na uređaj. Kad se prijenos završi, uređaj će zatražiti da instalirate nadogradnju.
Kad uređaj ECHOMAP Plus prikaže zahtjev, odaberite opciju
3
za instalaciju nadogradnje.
• Ako želite odmah nadograditi softver, odaberite OK.
• Ako želite odgoditi nadogradnju, odaberite Odustani. Kad ste spremni instalirati nadogradnju, odaberite
ActiveCaptain > Nadogradnje softvera > Instaliraj sad.

Nadogradnja karata pomoću aplikacije ActiveCaptain

Aplikaciju ActiveCaptain možete upotrijebiti kako biste preuzeli i prenijeli najnovije nadogradnje karata za vaš uređaj. Kako biste uštedjeli prostor na mobilnom uređaju, prostor na ActiveCaptain kartici i kako biste smanjili vrijeme preuzimanja, upotrijebite aplikaciju ActiveCaptain za preuzimanje samo onih područja karte koja su vam potrebna.
Ako preuzimate cijelu kartu, aplikaciju Garmin Express™ možete upotrijebiti kako biste kartu preuzeli na memorijsku karticu. Aplikacija Garmin Express preuzima velike karte brže od aplikacije ActiveCaptain. Više informacija potražite na web­mjestu garmin.com/express.
OBAVIJEST
Aplikacija će možda morati preuzeti velike datoteke radi nadogradnji karata. Primjenjuju se uobičajena ograničenja podataka i tarife vašeg davatelja internetskih usluga. Obratite se davatelju internetskih usluga za dodatne informacije o ograničenjima podataka ili tarifama.
Mobilni uređaj povežite s ECHOMAP Plus uređajem (Početak
1
rada s aplikacijom ActiveCaptain, stranica 3).
Kad je nadogradnja karte dostupna i kad na mobilnom
2
uređaju imate pristup internetu, odaberite OneChart > Moje karte.
Odaberite kartu koju želite nadograditi.
3
Odaberite područje za preuzimanje.
4
Odaberite Preuzmi
5
Aplikacija ActiveCaptain preuzima nadogradnju na mobilni uređaj. Kad aplikaciju ponovno povežete s ECHOMAP Plus uređajem, nadogradnja se prenosi na uređaj. Nadograđene karte možete upotrebljavati kad se prijenos dovrši.

Karte i 3D prikazi karte

Dostupne karte i 3D prikazi karte ovise o podacima karte i dodacima koji se koriste.
NAPOMENA: 3D prikazi karata dostupni su s premium kartama u određenim područjima.
Kartama i 3D prikazima karte možete pristupiti odabirom stavke Karte.
Navigacijske karte: Prikazuje podatke o navigaciji koji su
dostupni na prethodno učitanim kartama i dodatnim kartama, ako su dostupne. Podaci uključuju plutače, svjetla, kabele, mjerenja dubine, marine i stanice za predviđanje morskih mijena u zračnom prikazu.
Ribolovna karta: Pruža detaljni prikaz kontura dna i mjerenja
dubine na karti. Ova karta uklanja navigacijske podatke s karte, pruža detaljne batimetrijske podatke i pojačava obrise dna radi očitavanja dubine. Ova karta najbolja je za ribolov na pučini, u dubokom moru.
4 Karte i 3D prikazi karte
NAPOMENA: Karta za ribolov dostupna je s premium kartama, u određenim područjima.
Perspective 3D: Pruža prikaz odozgo i iza plovila (prema kursu)
i predstavlja vizualno navigacijsko sredstvo. Ovaj je prikaz koristan prilikom navigacije kroz nezgodne pješčane sprudove, grebene, mostove ili kanale i koristan je prilikom određivanja ulaznih i izlaznih ruta u nepoznate luke ili sidrišta.
Mariner's Eye 3D: Pruža detaljan trodimenzionalni prikaz
odozgo i iza plovila (prema kursu) i predstavlja vizualno navigacijsko sredstvo. Ovaj je prikaz koristan prilikom navigacije kroz nezgodne pješčane sprudove, grebene, mostove ili kanale i koristan je prilikom određivanja ulaznih i izlaznih ruta u nepoznate luke ili sidrišta.
Fish Eye 3D: Pruža vizualni podvodni prikaz morskog dna
prema informacijama s karte. Kada je priključena sonda sonara, pronađeni objekti (kao što su ribe) označeni su crvenim, zelenim i žutim krugovima. Crvena boja označava najveća jata, a zelena najmanja.
Sjenčanje reljefa: Omogućuje sjenčanje nadmorske visine
jezera i obalnih voda u visokoj rezoluciji. Ova karta može biti korisna za ribolov i ronjenje.
NAPOMENA: Sjenčanje reljefa dostupna je s premium kartama, u određenim područjima.

Navigacijska karta i ribolovna karta

NAPOMENA: Karta za ribolov dostupna je s premium kartama,
u određenim područjima. Navigacijske karte optimizirana je za navigaciju. Možete
isplanirati kurs, vidjeti kartografske podatke te kartu upotrebljavati kao pomoć u navigaciji. Za otvaranje opcije Navigacijske karte odaberite Karte > Navigacijske karte.
Ribolovna karta sadrži detaljan prikaz s više pojedinosti o dnu i više sadržaja povezanog s ribolovom. Ta je karta optimizirana za upotrebu tijekom ribolova. Za otvaranje opcije Ribolovna karta odaberite Karte > Ribolovna karta.

Povećavanje i smanjivanje karte zumiranjem

Razina zumiranja označena je brojem mjerila pri dnu karte. Traka ispod broja mjerila predstavlja udaljenost na karti.
• Za smanjivanje prikaza odaberite ili spojite dva prsta na dodirnom zaslonu.
• Za povećanje prikaza odaberite ili raširite dva prsta na dodirnom zaslonu.

Pomicanje karte pomoću tipki

Kartu možete pomicati kako biste pregledali područje koje nije vaša trenutna lokacija.
Na karti koristite strelice.
1
Odaberite BACK kako biste zaustavili pomicanje i vratili
2
zaslon na trenutnu lokaciju. NAPOMENA: Za pomicanje s kombiniranog zaslona
odaberite SELECT.

Odabir stavke na karti pomoću tipki uređaja

Na karti ili 3D prikazu karte odaberite , , ili kako biste
1
pomaknuli pokazivač. Odaberite SELECT.
2

Simboli karte

Ova tablica sadrži neke uobičajene simbole koje možete vidjeti na detaljnim kartama.
Ikona Opis
Plutača Informacije Pomorske usluge Stanica za predviđanje morskih mijena Trenutna stanica Dostupna fotografija iz zraka Dostupna fotografija iz iste perspektive
Ostale značajke zajedničke za većinu karata uključuju linije konture dubine, pojaseve morskih mijena, podatke o dubini (opisani na izvornoj papirnatoj karti), navigacijska sredstva i simbole te područja s preprekama i kabelima.

Mjerenje udaljenosti na karti

Odaberite lokaciju na karti.
1
Odaberite Izmjeri udaljenost.
2
Na zaslonu će se prikazati pribadača koja označava vašu trenutačnu lokaciju. Udaljenost i kut od pribadače prikazat će se u kutu.
SAVJET: Za ponovno postavljanje pribadače i mjerenje od trenutačnog položaja pokazivača odaberite Postavi referencu.

Stvaranje točke na karti

Odaberite lokaciju ili objekt na karti.
1
Odaberite Stvori međutočku.
2

Kretanje prema odredištu na karti

UPOZORENJE
Sve rute i linije navigacije prikazane na ploteru služe samo kao opći prikaz rute ili pomoć u lociranju ispravnog kanala i nisu namijenjene kako bi se precizno slijedile. Prilikom navigacije uvijek upotrebljavajte navigacijske uređaje i uzimajte u obzir uvjete na vodi kako biste izbjegli nasukavanje ili opasnosti koje bi mogle dovesti do oštećenja broda, osobnih ozljeda ili smrti.
Automatsko navođenje temelji se na elektroničkim kartografskim podacima. Ti podaci ne osiguravaju izbjegavanje prepreka i premale dubine. Pažljivo usporedite kurs s onim što vizualno uočite i izbjegavajte kopno, plitku vodu i druge prepreke koje bi vam se mogle naći na putu.
Kada koristite opciju Idi na, izravni i ispravljeni kurs mogli bi ići preko kopna ili plitke vode. Kopno, plitku vodu i ostale opasnosti izbjegavajte koristeći vizualne informacije.
NAPOMENA: Karta za ribolov dostupna je s premium kartama, u određenim područjima.
NAPOMENA: Automatsko navođenje dostupno je s premium kartama, u određenim područjima.
Odaberite lokaciju s navigacijske ili ribolovne karte.
1
Po potrebi odaberite Navigiraj do.
2
Odaberite opciju:
3
• Za izravno navigiranje do lokacije Idi na.
• Za stvaranje rute s uključenim skretanjima do lokacije
odaberite Ruta do.
• Za korištenje automatskog navođenja odaberite
Automatsko navođenje.
Pregledajte kurs koji je označen grimiznom linijom.
4
NAPOMENA: Kada koristite Automatsko navođenje, sivi dio
bilo koje grimizne linije znači da Automatsko navođenje ne može izračunati dio linije za Automatsko navođenje. To se događa zbog postavki za minimalnu sigurnu dubinu vode i minimalnu sigurnu visinu prepreke.
Karte i 3D prikazi karte 5
Pratite grimiznu liniju i upravljajte tako da izbjegnete kopno,
5
plitku vodu i druge prepreke.

Pregled informacija o lokaciji i objektu na karti

Možete pregledati informacije poput morskih mijena, struja, neba, napomena na karti ili informacija o lokalnim uslugama u vezi s lokacijom ili objektom na navigacijskoj ili ribolovnoj karti.
Odaberite lokaciju ili objekt s navigacijske ili ribolovne karte.
1
Uz vrh karte prikazat će se popis opcija. Prikazane opcije mijenjaju se s obzirom na odabranu lokaciju ili objekt.
Odaberite Informacije.
2

Pregled pojedinosti o navigacijskim oznakama

Na navigacijskoj karti, ribolovnoj karti, karti Perspective 3D ili Mariner’s Eye 3D možete vidjeti pojedinosti o raznim vrstama navigacijskih pomagala, uključujući svjetionike, svjetla i prepreke.
NAPOMENA: Karta za ribolov dostupna je s premium kartama, u određenim područjima.
NAPOMENA: 3D prikazi karata dostupni su s premium kartama u određenim područjima.
Na karti ili 3D prikazu karte odaberite navigacijsku oznaku.
1
Odaberite naziv navigacijske oznake.
2

Linija smjera i oznake kutova

Linija smjera nastavak je nacrtan na karti od pramca plovila u smjeru kretanja. Oznake kutova pokazuju relativni položaj od smjera ili kopnenog kursa što pomaže pri bacanju mamca ili pronalaženju referentnih točaka.
Postavljanje linije smjera i oznake kutova
Linija smjera nastavak je nacrtan na karti od pramca plovila u smjeru kretanja. Oznake kutova pokazuju relativni položaj od smjera ili kopnenog kursa što pomaže pri bacanju mamca ili pronalaženju referentnih točaka.
Na karti možete prikazati liniju smjera i liniju kopnenog kursa (COG).
Kopneni kurs je vaš pravac kretanja. Smjer je pravac u kojem je usmjeren pramac plovila, ako je priključen senzor smjera.
Na karti odaberite MENU > Slojevi > Moje plovilo > Linija
1
smjera.
Oznake kutova
2
Ako je potrebno, odaberite Izvor i odaberite opciju:
3
• Kako bi se automatski koristio dostupan izvor, odaberite
Automatski.
• Kako bi se kao kopneni kurs koristio smjer s GPS antene,
odaberite GPS smjer (COG).
• Kako bi se koristili podaci s priključenog senzora smjera
odaberite Smjer.
• Kako bi se koristili i podaci s priključenog senzora smjera i
s GPS antene, odaberite COG i smjer. Time će se na karti prikazivati i linija smjera i linija
kopnenog kursa.
Odaberite Zaslon i odaberite opciju:
4
• Odaberite Udaljenost > Udaljenost i unesite dužinu linije
prikazane na karti.
• Odaberite Vrijeme > Vrijeme i unesite vrijeme koje će se
koristiti za izračun udaljenosti koju će vaše plovilo prijeći trenutnom brzinom tijekom navedenog vremena.
Uključivanje oznaka kutova
Uz liniju smjera na karti možete dodati oznake kutova. Oznake kutova mogu biti korisne pri bacanju mamca u ribolovu.
Postavite liniju smjera (Postavljanje linije smjera i oznake
1
kutova, stranica 6).
Odaberite Oznake kutova.
2

Premium karte

UPOZORENJE
Sve rute i linije navigacije prikazane na ploteru služe samo kao opći prikaz rute ili pomoć u lociranju ispravnog kanala i nisu namijenjene kako bi se precizno slijedile. Prilikom navigacije uvijek upotrebljavajte navigacijske uređaje i uzimajte u obzir uvjete na vodi kako biste izbjegli nasukavanje ili opasnosti koje bi mogle dovesti do oštećenja broda, osobnih ozljeda ili smrti.
Automatsko navođenje temelji se na elektroničkim kartografskim podacima. Ti podaci ne osiguravaju izbjegavanje prepreka i premale dubine. Pažljivo usporedite kurs s onim što vizualno uočite i izbjegavajte kopno, plitku vodu i druge prepreke koje bi vam se mogle naći na putu.
NAPOMENA: Ne podržavaju svi modeli sve karte. Dodatne premium karte, kao što su BlueChart® g3 Vision,
omogućuju vam iskorištavanje vašeg plotera u potpunosti. Osim detaljnog prikaza nautičkih karata, premium karte mogu sadržavati sljedeće funkcije dostupne u određenim područjima.
Mariner’s Eye 3D: Donosi pogled vidljiv s mjesta iznad i iza
plovila za trodimenzionalnu pomoć u navigaciji.
Fish Eye 3D: Donosi vizualni trodimenzionalni prikaz morskog
dna prema informacijama s karte.
Ribolovne karte: Prikaz karte s poboljšanim prikazom kontura
dna i bez navigacijskih podataka. Ova karta najbolja je za ribolov na pučini, u dubokom moru.
Satelitske slike visoke rezolucije: Donose satelitske slike
visoke rezolucije za realističan prikaz kopna i vodenih površina na navigacijskoj karti (Prikaz satelitskih slika na
navigacijskoj karti, stranica 7).
Fotografije iz zraka: Prikaz marina i drugih zračnih fotografija
značajnih za navigaciju koje vam pomažu vizualizirati okolinu (Pregled fotografija orijentira iz zraka, stranica 7).
Detaljne informacije o cestama i točkama interesa: Prikaz
detaljnih podataka o cestama i točkama interesa, uključujući iznimno detaljne obalne ceste i točke interesa kao što su restorani, prenoćišta i lokalne atrakcije.
Automatsko navođenje: Koristi određene podatke o plovilu i
podatke karte radi određivanja najbolje putanje do odredišta.

Pregled informacija stanice za predviđanje morskih mijena

Ikona na karti označava stanice za predviđanje morskih mijena. Možete pregledati detaljni grafikon stanice za predviđanje morskih mijena kako biste mogli predvidjeti razinu morske mijene u različitim trenucima ili u različite dane.
NAPOMENA: Ova je funkcija dostupna s premium kartama, u određenim područjima.
Odaberite stanicu za predviđanje morskih mijena na
1
navigacijskoj ili ribolovnoj karti. Informacije o smjeru morske mijene i razini morske mijene
prikazuju se pored ikone . Odaberite naziv stanice.
2
Animirani indikatori morskih mijena i struja
NAPOMENA: Ova je funkcija dostupna s premium kartama, u određenim područjima.
Možete pregledavati animirane pokazivače stanica za predviđanje morskih mijena i animirane pokazivače smjera struje na navigacijskoj ili ribolovnoj karti. U postavkama karte morate omogućiti animirane ikone (Postavke slojeva karte,
stranica 9).
Pokazivač stanice za predviđanje morskih mijena prikazuje se na karti u obliku okomitog grafikona sa strelicom. Crvena strelica okrenuta prema dolje označava plimu u opadanju, a plava strelica okrenuta prema gore označava plimu u porast. Nakon
6 Karte i 3D prikazi karte
što pomaknete pokazivač preko pokazivača stanice za predviđanje morskih mijena, iznad pokazivača stanice prikazat će se visina plime u stanici.
Pokazivači smjera struje prikazuju se u obliku strelica na karti. Smjer svake od strelica označava smjer struje na određenoj lokaciji na karti. Boja strelice struje označava raspon brzine struje na toj lokaciji. Nakon što premjestite pokazivač preko pokazivača smjera struja, iznad pokazivača smjera prikazat će se specifična brzina struje na toj lokaciji.
boja Trenutni raspon brzine
Žuta 0 do 1 čvora Narančasta 1 do 2 čvora Crvena 2 ili više čvorova
Prikaz indikatora morskih mijena i struja
NAPOMENA: Ova je funkcija dostupna s premium kartama, u određenim područjima.
Na navigacijskoj ili ribolovnoj karti možete prikazati statičke ili animirane pokazivače stanica za predviđanje morskih mijena i smjera struje.
Na navigacijskoj ili ribolovnoj karti odaberite MENU > Slojevi
1
> Karta > Morske mijene i struje. Odaberite opciju:
2
• Za prikaz animiranih stanica za mjerenje morskih struja i
stanica za predviđanje morskih mijena na karti odaberite Animirano.
• Kako biste omogućili klizač morskih mijena i struje koji
postavlja vrijeme prijave morskih mijena i struja na karti, odaberite Klizač.

Prikaz satelitskih slika na navigacijskoj karti

NAPOMENA: Ova je funkcija dostupna s premium kartama, u
određenim područjima. Dijelove navigacijske karte koji se odnose na kopno, more ili oba
dijela možete prekriti satelitskim slikama visoke rezolucije. NAPOMENA: Kad su omogućene, satelitske slike visoke
rezolucije prisutne su samo pri nižim razinama zumiranja. Ako ne možete vidjeti slike visoke rezolucije u svojem opcionalnom području karte, možete odabrati za povećanje prikaza. Možete i povećati razinu detalja promjenom pojedinosti zumiranja na karti.
Na navigacijskoj karti odaberite MENU > Slojevi > Karta >
1
Satelitske fotografije.
Odaberite opciju:
2
• Odaberite Samo kopno za prikaz standardnih
kartografskih podataka na vodi, s kopnom prekrivenim fotografijama.
NAPOMENA: Za pregledavanje Standard Mapping
®
karata ova postavka mora biti omogućena.
• Odaberite Prekrivanje foto-karte za prikaz fotografija na
vodi i kopnu uz određeno zatamnjenje. Zatamnjenje fotografije podesite pomoću klizača. Što je postotak veći, više će satelitskih fotografija pokrivati i kopno i vodu.

Pregled fotografija orijentira iz zraka

Ako na navigacijskoj karti želite pregledavati fotografije iz zraka, u postavkama karte morate uključiti postavku Foto točke.
NAPOMENA: Ova je funkcija dostupna s premium kartama, u određenim područjima.
Možete koristiti fotografije orijentira, marina i luka iz zraka kako biste se orijentirali ili upoznali s marinom ili lukom prije dolaska.
Na navigacijskoj karti odaberite ikonu fotoaparata:
1
• Za prikaz fotografije iz zraka odaberite .
• Za prikaz fotografije iz iste perspektive odaberite . Fotografija slikana iz položaja fotoaparata, u smjeru u kojem pokazuje stožac.
Odaberite Fotografija.
2

Sustav za automatsko identificiranje

Sustav za automatsko identificiranje (AIS) omogućuje vam identifikaciju i praćenje drugih plovila i upozorava vas na promet u području. Kada ga priključite na vanjski AIS uređaj, ploter će moći prikazati neke AIS informacije o drugim plovilima koja se nalaze unutar dometa, koja su opremljena transponderom i koja aktivno emitiraju AIS informacije.
Informacije prijavljene za svako od plovila uključuju identitet pomorske mobilne službe (MMSI), lokaciju, GPS brzinu, GPS smjer, vrijeme proteklo od posljednjeg prijavljenog položaja plovila, najbliži pristup i vrijeme do najbližeg pristupa.
Neki modeli plotera podržavaju i praćenje vojnih snaga pomoću sustava Blue Force Tracking. Plovila koja se prate pomoću sustava Blue Force Tracking na ploteru su prikazana plavo­zelenom bojom.

Simboli određivanja AIS cilja

Simbol Opis
AIS plovilo. Plovilo prijavljuje AIS informacije. Smjer u kojemu trokut pokazuje označava smjer u kojemu se AIS plovilo kreće.
Cilj je odabran. Cilj je aktiviran. Cilj izgleda veći na karti. Zelena linija pridru-
žena cilju označava smjer cilja. Ako su postavke pojedinosti podešene na Prikaži, MMSI, brzina i smjer plovila prikazuju se ispod cilja. Ako je izgubljen AIS prijenos od plovila, prikazat će se poruka.
Cilj je izgubljen. Zeleni X označava kako je AIS prijenos s plovila izgubljen, a ploter prikazuje natpis poruke s upitom treba li se plovilo i dalje pratiti. Prestanete li pratiti plovilo, s karte ili 3D prikaza karte nestat će simbol izgubljenog cilja.
Opasni cilj u dometu. Cilj treperi dok se oglašava alarm i prikazuje se poruka. Nakon što je alarm potvrđen, puni crveni trokut s pridruženom crvenom linijom označit će lokaciju i smjer cilja. Ako je alarm za sudar u sigurnoj zoni isključen, cilj će treperiti, ali zvučni se alarm neće oglasiti i natpis alarma neće se prikazati. Ako je izgubljen AIS prijenos od plovila, prikazat će se poruka.
Opasni cilj je izgubljen. Crveni X označava kako je AIS prijenos s plovila izgubljen, a ploter prikazuje poruku s upitom treba li se plovilo i dalje pratiti. Prestanete li pratiti plovilo, s karte ili 3D prikaza karte nestat će simbol izgubljenog cilja.
Lokacija ovog simbola upućuje na najbližu točku približavanja opasnom cilju, a brojevi pored simbola označavaju vrijeme do najbliže točke približavanja tom cilju.
NAPOMENA: Plovila koja se prate pomoću sustava Blue Force Tracking označena su plavo-zelenom bojom neovisno o njihovom statusu.

Smjer i planirani kurs aktiviranih AIS ciljeva

Nakon što aktivirani AIS cilj prikaže informacije o smjeru i kopnenom kursu, smjer cilja prikazat će se na karti u obliku neprekinute linije i bit će pridružen simbolu AIS cilja. Linija smjera ne prikazuje se na 3D prikazu karte.
Planirani kurs aktiviranog AIS cilja prikazuje se u obliku isprekidane linije na karti ili 3D prikazu karte. Dužina planirane linije kursa temelji se na vrijednosti planirane postavke smjera. Ako aktivirani AIS cilj ne emitira podatke o brzini ili se plovilo ne pomiče, linija planiranog kursa neće se prikazati. Podaci o promjenama u brzini, kopnenom kursu ili brzini skretanja koje emitira plovilo mogu utjecati na izračun planirane linije kursa.
Kada podaci o kopnenom kursu, smjeru i brzini skretanja dođu iz aktiviranog AIS cilja, planirani kurs cilja izračunava se na temelju podataka o kopnenom kursu i brzini skretanja. Smjer kojim cilj skreće, a koji se također temelji na podacima o brzini
Karte i 3D prikazi karte 7
skretanja, određen je smjerom zavoja na krajevima linije smjera. Dužina zavoja se ne mijenja.
Kada podaci o kopnenom kursu i smjeru dođu iz aktiviranog AIS cilja, bez navođenja podataka o brzini skretanja, planirani kurs cilja izračunava se na temelju podataka o kopnenom kursu.

Aktivacija cilja za AIS plovilo

Na karti ili 3D prikazu karte odaberite AIS plovilo.
1
Odaberite AIS plovilo > Aktiviraj cilj.
2
Pregled informacija o ciljanom AIS plovilu
Možete pregledati status AIS signala, MMSI, GPS brzinu, GPS smjer i druge informacije prijavljene za ciljano AIS plovilo.
Na karti ili 3D prikazu karte odaberite AIS plovilo.
1
Odaberite AIS plovilo.
2
Deaktivacija cilja za AIS plovilo
Na karti ili 3D prikazu karte odaberite AIS plovilo.
1
Odaberite AIS plovilo > Deaktiviraj cilj.
2

Prikaz popisa AIS prijetnji

Na karti ili 3D prikazu karte odaberite MENU > Druga plovila > AIS lista.

Postavljanje alarma za sudar u sigurnoj zoni

Za postavljanje alarma za sudar s AIS uređajem mora biti povezan kompatibilan uređaj za iscrtavanje.
Alarm za sudar u sigurnoj zoni koristi se samo uz AIS. Sigurna zona koristi se za izbjegavanje sudara i može se prilagoditi.
Odaberite Postavke > Alarmi > AIS > AIS alarm > Uključi.
1
Kada plovilo s aktivacijom AIS uđe u područje sigurne zone oko vašeg plovila, prikazuje se natpis poruke i oglašava se alarm. Objekt je i na zaslonu označen kao opasan. Kad je alarm isključen, natpis poruke i zvučni signal su isključeni, ali je objekt na zaslonu još uvijek označen kao opasan.
Odaberite Domet.
2
Odaberite udaljenost za radijus sigurne zone oko plovila.
3
Odaberite Vrijeme do.
4
Odaberite vrijeme u koje će se alarm oglasiti ako se ustanovi
5
da će objekt ući u sigurnu zonu. Na primjer, ako želite biti obaviješteni o ulasku 10 minuta
ranije, postavite Vrijeme do na 10, a alarm će se oglasiti 10 minuta prije nego što objekt uđe u sigurnu zonu.

AIS oznake za pomoć pri navigaciji

AIS oznakama za pomoć pri navigaciji (ATON) smatraju se svi podaci za pomoć pri navigaciji koji se odašilju putem AIS radija. ATON oznake prikazuju se na karti i pridruženi su im identifikacijski podaci kao što su položaj i vrsta.
Postoje tri osnovne vrste AIS ATON oznaka. Stvarne ATON oznake zaista postoje i njihove se identifikacijske i lokacijske informacije odašilju s lokacije na kojoj se nalaze. Hibridne ATON oznake zaista postoje i njihove se identifikacijske i lokacijske informacije odašilju s druge lokacije. Virtualne ATON oznake ne postoje i njihove se identifikacijske i lokacijske informacije odašilju s druge lokacije.
AIS ATON oznake možete pregledavati na karti ako je ploter povezan s kompatibilnim AIS radijem. Za prikaz AIS ATON oznaka na karti odaberite MENU > Slojevi > Karta > Navigacijska oznaka > ATON oznake. Više informacija o ATON oznakama možete dobiti ako na karti odaberete ATON oznaku.
Simbol Značenje
Stvarna ili hibridna ATON oznaka
Stvarna ili hibridna ATON oznaka: gornja oznaka – sjever
Stvarna ili hibridna ATON oznaka: gornja oznaka – jug
Stvarna ili hibridna ATON oznaka: gornja oznaka – istok
Stvarna ili hibridna ATON oznaka: gornja oznaka – zapad
Stvarna ili hibridna ATON oznaka: gornja oznaka – posebna
Stvarna ili hibridna ATON oznaka: gornja oznaka – sigurnost
Stvarna ili hibridna ATON oznaka: gornja oznaka – opasnost
Virtualna ATON oznaka
Virtualna ATON oznaka: gornja oznaka – sjever
Virtualna ATON oznaka: gornja oznaka – jug
Virtualna ATON oznaka: gornja oznaka – istok
Virtualna ATON oznaka: gornja oznaka – zapad
Virtualna ATON oznaka: gornja oznaka – posebna
Virtualna ATON oznaka: gornja oznaka – sigurnost
Virtualna ATON oznaka: gornja oznaka – opasnost

AIS signali pomoći

Kad se aktiviraju, samostalni uređaji za AIS signale pomoći emitiraju izvješća o položaju u slučaju nužde. Uređaj za iscrtavanje može primiti signale s odašiljača za potragu i spašavanje (SART), radio signalizacije za označavanje položaja (EPIRB) i drugih MOB signala. Signali pomoći razlikuju se od standardnih AIS signala pa izgledaju drugačije na uređaju za iscrtavanje. Umjesto praćenja signala pomoći kako biste izbjegli sudar, pratite ih za lociranje i pomoć plovilu ili osobi.
Navigiranje do signala pomoći
Kad primite signal pomoći, pojavit će se alarm signala pomoći.
Odaberite Pregledaj > Idi na kako biste započeli navigaciju do signala.
Simboli određivanja AIS uređaja za signale pomoći
Simbol Opis
Emitiranje AIS uređaja za signale pomoći. Odaberite za pregled više podataka o emitiranju i početku navigacije.
Signal je izgubljen. Testiranje signala. Javlja se kad plovilo započne ispitivanje
uređaja za signale pomoći i ne predstavlja stvarnu opasnost. Probni signal je izgubljen.
Omogućivanje upozorenja na ispitivanje AIS odašiljača
Kako biste izbjegli primanje većeg broja upozorenja na ispitivanje i simbola u napučenim područjima poput marina, možete odabrati da primate ili ignorirate testne poruke AIS odašiljača. Ako želite ispitati AIS uređaj za hitne slučajeve, morate omogućiti primanje upozorenja na ispitivanje na uređaju za iscrtavanje.
Odaberite Postavke > Alarmi > AIS.
1
Odaberite opciju:
2
• Za primanje ili ignoriranje testnih signala Radio signalizacije za označavanje položaja u hitnim slučajevima odaberite AIS-EPIRB test.
• Za primanje ili ignoriranje testnih signala Čovjek u moru (MOB) odaberite AIS-MOB test.
• Za primanje ili ignoriranje testnih signala Odašiljač za potragu i spašavanje (SART) odaberite Ispitivanje AIS SART odašiljača.
8 Karte i 3D prikazi karte

Isključivanje AIS prijema

Primanje AIS signala uključeno je po zadanim postavkama.
Odaberite Postavke > Druga plovila > AIS > Isključi. Sve AIS funkcije onemogućene su na svim kartama i 3D
prikazima karti. To uključuje praćenje i određivanje cilja AIS plovila, alarme za sudar koji rezultiraju iz praćenja i određivanja cilja AIS plovila te prikaz podataka o AIS plovilima.

Izbornik karte

NAPOMENA: Sve se postavke ne mogu primijeniti na sve
prikaze karte. Za neke su opcije potrebne premium karte ili priključeni dodaci.
NAPOMENA: Izbornici mogu sadržavati neke postavke koje instalirane karte ili vaša trenutačna lokacija ne podržavaju. Ako napravite izmjene tih postavki, te izmjene neće utjecati na prikaz karte.
Ove se postavke odnose na prikaze karte, osim karte Fish Eye 3D (Postavke karte Fish Eye 3D, stranica 10).
Na karti odaberite MENU. Slojevi: Prilagođava izgled različitih stavki na kartama (Slojevi
karte, stranica 9).
Točke i tragovi: Služi za podešavanje načina prikaza točaka i
tragova (Postavke sloja korisničkih podataka, stranica 10).
Quickdraw Contours: Uključuje iscrtavanje kontura dna i
omogućuje stvaranje oznaka za ribolovne karte (Izrada
karata pomoću softvera Garmin Quickdraw Contours, stranica 10).
Postavljanje karte: Prilagođava položaj i razinu detalja koji se
prikazuju na karti i prilagođava podatke koji se prikazuju na zaslonu.

Slojevi karte

Slojeve karte možete uključiti ili isključiti i prilagoditi značajke karata. Svaka je postavka posebna za kartu ili prikaz karte koji se koristi.
NAPOMENA: Nisu sve postavke primjenjive na sve karte i modele plotera. Za neke su opcije potrebne premium karte ili priključeni dodaci.
NAPOMENA: Izbornici mogu sadržavati neke postavke koje instalirane karte ili vaša trenutačna lokacija ne podržavaju. Ako napravite izmjene tih postavki, te izmjene neće utjecati na prikaz karte.
Na karti odaberite MENU > Slojevi. Karta: Prikazuje i skriva stavke povezane s kartom (Postavke
slojeva karte, stranica 9).
Moje plovilo: Prikazuje i skriva stavke povezane s plovilom
(Postavke sloja mog plovila, stranica 9).
Korisnički podaci: Prikazuje i skriva korisničke podatke poput
točaka, granica i tragova te otvara popise korisničkih podataka (Postavke sloja korisničkih podataka, stranica 10).
Druga plovila: Podešava način na koji se prikazuju ostala
plovila (Postavke sloja drugih plovila, stranica 10).
Voda: Prikazuje i skriva stavke koje se odnose na dubinu
(Postavke sloja vode, stranica 10).
Quickdraw Contours: Prikazuje i skriva Garmin Quickdraw
Contours podatke (Postavke softvera Garmin Quickdraw
Contours, stranica 12).
Postavke slojeva karte
Na karti odaberite MENU > Slojevi > Karta. Satelitske fotografije: Prikazuje satelitske slike visoke
rezolucije na dijelovima kopna ili na dijelovima kopna i mora na navigacijskoj karti ako se koriste određene premium karte (Prikaz satelitskih slika na navigacijskoj karti, stranica 7).
NAPOMENA: Za pregledavanje Standard Mapping karata ova postavka mora biti omogućena.
Morske mijene i struje: Prikazuje indikatore stanica za
mjerenje i predviđanje morskih mijena na karti i omogućuje klizač plime i struje koji postavlja vrijeme prijave plime i struja na karti.
Kopnene točke interesa: Prikazuje točke interesa na kopnu. Navigacijska oznaka: Prikazuje navigacijska pomagala kao što
su ATON oznake i bljeskanje svjetla na karti. Omogućuje odabir između NOAA ili IALA navigacijskih pomagala.
Servisne točke: Prikazuje lokacije za nautičke usluge. Dubina: Podešava stavke na sloju dubine (Postavke sloja vode,
stranica 10).
Zabranjena područja: Prikazuje informacije o zabranjenim
područjima na karti.
Foto točke: Prikazuje ikone kamere za zračne fotografije
(Pregled fotografija orijentira iz zraka, stranica 7).
Postavke sloja mog plovila
Na karti odaberite MENU > Slojevi > Moje plovilo. Linija smjera: Prikazuje i podešava liniju smjera, odnosno liniju
nacrtanu na karti od pramca plovila u smjeru kretanja (Postavljanje linije smjera i oznake kutova, stranica 6).
Layline linije: Služi za podešavanje layline linija u načinu rada
za jedrenje (Postavke layline linija, stranica 9).
Ruže: Omogućuje vam prikaz ruža na karti. Ruže vjetrova daju
vizualni prikaz kuta ili smjera vjetra pomoću podataka s povezanog senzora vjetra. Ruža kompasa ukazuje na smjer kompasa okrenutog u smjeru plovila.
Ikona plovila: Postavlja ikonu koja označava vašu trenutnu
lokaciju na karti.
Postavke layline linija
Ako želite koristiti funkciju layline linija, najprije morate povezati senzor vjetra i ploter.
U načinu rada za jedrenje (Postavljanje vrste plovila, stranica 3) na navigacijskoj karti mogu se prikazati layline linije. Layline linije mogu biti vrlo korisne tijekom utrka.
Na navigacijskoj karti odaberite MENU > Slojevi > Moje plovilo > Layline linije > Postavljanje.
Zaslon: Postavlja način prikaza layline linija i plovila na karti i
dužinu layline linija.
Kut jedrenja: Omogućava odabir načina na koji će uređaj
izračunavati layline linije. Opcija Stvarno izračunava layline linije pomoću kuta vjetra koji je izmjerio senzor vjetra. Opcija Ručno izračunava layline linije pomoću ručno unesenog privjetrinskog i zavjetrinskog kuta.
Privjetrinski kut: Omoguće vam da postavite layline liniju na
temelju privjetrinskog kuta jedrenja.
Zavjetrinski kut: Omoguće vam da postavite layline liniju na
temelju zavjetrinskog kuta jedrenja.
Korekcija plime: Ispravlja layline linije ovisno o morskim
mijenama.
Karte i 3D prikazi karte 9
Vremenska konstanta filtra: Filtrira podatke o layline liniji na
temelju unesenog intervala. Unesite veći broj za glađu layline liniju koja filtrira neke od promjena smjera broda ili stvarnog kuta vjetra. Unesite manji broj za veću osjetljivost na promjene smjera broda ili kut stvarnog vjetra.
Postavke sloja korisničkih podataka
Na kartama možete prikazati korisničke podatke poput točaka, granica i tragova.
Na karti odaberite MENU > Slojevi > Korisnički podaci.
Točke: Prikazuje točke na karti i otvara popis točaka. Granice: Prikazuje granice na karti i otvara popis granica. Trase: Prikazuje tragove na karti.
Postavke sloja drugih plovila
NAPOMENA: Za ove opcije potrebno je priključiti dodatnu opremu kao što je AIS prijemnik, radar ili VHF radio uređaj.
Na karti odaberite MENU > Slojevi > Druga plovila. DSC: Postavlja način prikaza DSC plovila i staza na karti te
prikazuje DSC popis.
AIS: Postavlja način prikaza AIS plovila i staza na karti te
prikazuje AIS popis.
Pojedinosti: Prikazuje ostale pojedinosti o plovilima na karti. Planirani smjer: Postavlja vrijeme za planirani smjer za plovila
s aktivacijom AIS i oznakom MARPA.
AIS alarm: Postavlja alarm za sudar u sigurnoj zoni
(Postavljanje alarma za sudar u sigurnoj zoni, stranica 8).
Postavke sloja vode
Na karti odaberite MENU > Slojevi > Voda. NAPOMENA: Izbornik može sadržavati neke postavke koje
instalirane karte ili vaša trenutačna lokacija ne podržavaju. Ako napravite izmjene tih postavki, te izmjene neće utjecati na prikaz karte.
Sjenčanje dubine: Određuje gornju i donju dubinu za sjenčanje
između njih.
Sjenčanje plitke vode: Postavlja sjenčanje od obalne linije do
navedene dubine.
Dubine točke: Uključuje podatke o dubini i postavlja opasnu
dubinu. Dubine točke koje su jednake ili pliće od opasne dubine označene su crvenim tekstom.
Ribolovne konture: Postavljanje razine zumiranja za detaljan
pregled kontura dna i mjerenja dubine te pojednostavljuje prikaz karte za optimalno korištenje u ribolovu.
Sjenčanje reljefa: Prikazuje gradijent dna sa sjenčanjem. Ova
je funkcija dostupna samo s nekim premium kartama.
Slike sonara: Prikazuje slike sonara kako bi se bolje prikazala
gustoća dna. Ova je funkcija dostupna samo s nekim premium kartama.
Razina jezera: Postavlja trenutnu razinu vode jezera. Ova je
funkcija dostupna samo s nekim premium kartama.
Sjenčanje raspona dubina
Možete postaviti raspone boja na karti tako da se prikazuju dubine vode na kojima ciljana riba trenutno grize. Možete postaviti dublje raspone kako biste nadzirali koliko se brzo dubina dna mijenja unutar određenog raspona dubine. Možete izraditi do deset raspona dubine. Pri ribolovu u kopnenim vodama maksimalno pet raspona dubina mogu pomoći u smanjenju zakrčenosti karte. Rasponi dubina primjenjuju se na sve karte i na sve vodene površine.
Neke Garmin LakeVü™ karte i premium dodatne karte zadano imaju sjenčanje višestrukih raspona dubina.
Crvena Od 0 do 1,5 m (od 0 do 5 ft) Narančasta Od 1,5 do 3 m (od 5 do 10 ft) Žuta Od 3 do 4,5 m (od 10 do 15 ft) Zelena Od 4,5 do 7,6 m (od 15 do 25 ft)

Postavke karte Fish Eye 3D

NAPOMENA: Ova je funkcija dostupna s premium kartama, u
određenim područjima. Na prikazu karte Fish Eye 3D odaberite MENU.
Prikaži: Postavlja perspektivu 3D prikaza karte. Trase: Prikazuje tragove. Sonarni stožac: Prikazuje stožac koji označava područje
pokriveno sondom.
Simboli riba: Prikazuje pronađene ribe.

Podržane karte

Kako bi vaša plovidba bila sigurna i ugodna, Garmin uređaji podržavaju samo službene karte koje je proizvela tvrtka Garmin ili drugi odobreni proizvođač.
Karte možete kupiti od tvrtke Garmin. Ako karte kupite od prodavača koji nije Garmin, istražite prodavača prije kupnje. Budite posebno oprezni kada je u pitanju prodaja putem interneta. Ako ste kupili kartu koja nije podržana, vratite je prodavaču.
Izrada karata pomoću softvera Garmin
Quickdraw Contours
UPOZORENJE
Funkcija za izradu karata Garmin Quickdraw Contours korisnicima omogućuje da izrađuju karte.Tvrtka Garmin ne zastupa točnost, pouzdanost, potpunost ili pravodobnost karata koje su izradile treće strane. Na vlastiti rizik upotrebljavate ili se oslanjate na karte koje su izradile treće strane.
Funkcija za izradu karata Garmin Quickdraw Contours omogućuje vam trenutačno stvaranje karata s konturama i oznakama dubine za svaku vodenu površinu.
Kada Garmin Quickdraw Contours bilježi podatke, ikona plovila nalazi se u obojanom krugu. Taj krug predstavlja približnu veličinu područja karte koje se skenira sa svakim prolazom.
Zeleni krug ukazuje na dobru dubinu i GPS položaj te brzinu manju od 16 km/h (10 mph). Žuti krug ukazuje na dobru dubinu i GPS položaj te brzinu između 16 i 32 km/h (10 i 20 mph). Crveni

10 Izrada karata pomoću softvera Garmin Quickdraw Contours

krug ukazuje na lošu dubinu ili GPS položaj te brzinu veću od 32 km/h (20 mph).
Garmin Quickdraw Contours možete vidjeti u kombiniranom zaslonu ili kao jedan prikaz na karti.
Količina spremljenih podataka ovisi o veličini vaše memorijske kartice, izvoru sonara i brzini kojom se plovilo kreće dok bilježite podatke. Ako koristite sonar s jednom zrakom, dulje ćete moći bilježiti podatke. Na memorijsku karticu kapaciteta 2 GB može se snimiti otprilike 1500 sati podataka.
Kada podatke bilježite na memorijsku karticu u ploteru, novi se podaci dodaju postojećoj Garmin Quickdraw Contours karti i spremaju se na memorijsku karticu. Ako umetnete novu memorijsku karticu, postojeći se podaci ne prebacuju na novu karticu.

Izrada karte vodene površine pomoću funkcije Garmin Quickdraw Contours

Za korištenje funkcije Garmin Quickdraw Contours potrebni su dubina sonara, vaš GPS položaj i memorijska kartica sa slobodnim prostorom.
Na prikazu karte odaberite MENU > Quickdraw Contours >
1
Pokreni snimanje. Kad se snimanje završi, odaberite MENU > Quickdraw
2
Contours > Zaustavi snimanje. Odaberite Upravljanje > Naziv i unesite naziv karte.
3

Dodavanje oznake na Garmin Quickdraw Contours kartu

Možete dodati oznake na Garmin Quickdraw Contours kartu kako biste označili opasnosti ili točke interesa.
Na navigacijskoj karti odaberite lokaciju.
1
Odaberite Dodaj Quickdraw oznaku.
2
Unesite tekst oznake i odaberite Gotovo.
3

Garmin Quickdraw zajednica

Garmin Quickdraw zajednica besplatna je javna online zajednica koja vam omogućuje da dijelite svoje Garmin Quickdraw Contours karte s drugima. Također možete preuzeti karte koje su izradili ostali korisnici.
Ako vaš uređaj ima WiFi tehnologiju, pomoću aplikacije ActiveCaptain možete pristupiti Garmin Quickdraw zajednici (Povezivanje s Garmin Quickdraw zajednicom pomoću usluge
ActiveCaptain, stranica 11).
Ako vaš uređaj nema WiFi tehnologiju, pomoću web-mjesta Garmin Connect™ možete pristupiti Garmin Quickdraw zajednici (Povezivanje s Garmin Quickdraw zajednicom pomoću usluge
Garmin Connect, stranica 11).

Povezivanje s Garmin Quickdraw zajednicom pomoću usluge ActiveCaptain

Na mobilnom uređaju otvorite aplikaciju ActiveCaptain i
1
povežite se s ECHOMAP Plus uređajem (Početak rada s
aplikacijom ActiveCaptain, stranica 3).
U aplikaciji odaberite Quickdraw zajednica.
2
Možete preuzimati konture drugih članova zajednice (Preuzimanje karata Garmin Quickdraw zajednice pomoću
aplikacije ActiveCaptain, stranica 11) i dijeliti konture koje ste
sami stvorili (Dijeljenje Garmin Quickdraw Contours karata s
Garmin Quickdraw zajednicom pomoću usluge ActiveCaptain, stranica 11).
Preuzimanje karata Garmin Quickdraw zajednice pomoću aplikacije ActiveCaptain
Možete preuzeti Garmin Quickdraw Contours karte koje su izradili drugi korisnici i podijelili ih s Garmin Quickdraw zajednicom.
U aplikaciji ActiveCaptain na mobilnom uređaju odaberite
1
Quickdraw zajednica > Traži konture.
Upotrijebite funkcije karte i pretraživanja kako biste pronašli
2
područje za preuzimanje. Crvene točke predstavljaju Garmin Quickdraw Contours karte
koje su podijeljene za to područje. Odaberite Odaberite područje preuzimanja.
3
Povucite okvir kako biste odabrali područje za preuzimanje.
4
Povucite kutove kako biste promijenili područje za
5
preuzimanje. Odaberite Preuzimanje područja.
6
Sljedeći put kada aplikaciju ActiveCaptain povežete s uređajem ECHOMAP Plus, preuzete konture automatski se prenose na uređaj.
Dijeljenje Garmin Quickdraw Contours karata s Garmin Quickdraw zajednicom pomoću usluge ActiveCaptain
Garmin Quickdraw Contours karte koje ste izradili možete podijeliti s drugim korisnicima u Garmin Quickdraw zajednici.
Kad podijelite kartu s konturama, dijeli se samo karta s konturama. Točke neće biti podijeljene.
Kad ste postavili aplikaciju ActiveCaptain, možda ste odabrali automatsko dijeljenje kontura sa zajednicom. Ako to niste učinili, slijedite ove korake kako biste omogućili dijeljenje.
U aplikaciji ActiveCaptain na mobilnom uređaju odaberite Sinkronizacija s ploterom > Doprinesi zajednici.
Sljedeći put kad aplikaciju ActiveCaptain povežete s uređajem ECHOMAP Plus, vaše karte s konturama automatski se prenose u zajednicu.

Povezivanje s Garmin Quickdraw zajednicom pomoću usluge Garmin Connect

Idite na connect.garmin.com.
1
Odaberite Početak rada > Quickdraw zajednica > Početak
2
rada.
Ako nemate Garmin Connect račun, izradite ga.
3
Prijavite se u svoj Garmin Connect račun.
4
Odaberite Nautički u gornjem desnom kutu kako biste otvorili
5
Garmin Quickdraw widget.
SAVJET: Provjerite nalazi li se u vašem računalu memorijska kartica kako biste mogli dijeliti Garmin Quickdraw Contours karte.
Dijeljenje Garmin Quickdraw Contours karata s Garmin Quickdraw zajednicom pomoću usluge Garmin Connect
Garmin Quickdraw Contours karte koje ste izradili možete podijeliti s drugim korisnicima u Garmin Quickdraw zajednici.
Kad podijelite kartu s konturama, dijeli se samo karta s konturama. Točke neće biti podijeljene.
Memorijsku karticu umetnite u utor za kartice (Umetanje
1
memorijskih kartica, stranica 2).
Umetnite memorijsku karticu u računalo.
2
Pristupite Garmin Quickdraw zajednici (Povezivanje s Garmin
3
Quickdraw zajednicom pomoću usluge Garmin Connect, stranica 11).
Odaberite Podijelite svoje konture dubine.
4
Pronađite memorijsku karticu i odaberite mapu Garmin.
5
Otvorite mapu Quickdraw i odaberite datoteku
6
ContoursLog.svy.
Nakon što se datoteka prenese, izbrišite datoteku ContoursLog.svy s memorijske kartice kako biste izbjegli probleme prilikom budućih prijenosa. Vaši se podaci neće izgubiti.
Izrada karata pomoću softvera Garmin Quickdraw Contours 11
Loading...
+ 37 hidden pages