Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin®, le logo Garmin, BlueChart®, etFUSION® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. ActiveCaptain®, ECHOMAP™,
FUSION-Link™, Garmin ClearVü™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Quickdraw™, GXM™, HomePort™, LiveScope™, OneChart™ et Panoptix™ sont des marques commerciales de
Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. NMEA®, et le logo NMEA 2000 sont des marques
déposées de la National Maritime Electronics Association.NMEA 2000® microSD® et le logo microSD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. SiriusXM® est une marque déposée de
SiriusXM Radio Inc. Wi‑Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les
autres copyrights et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Vue de l'appareil ECHOMAP Plus 40
Boutons de l'appareil
Lecteur de carte mémoire microSD
Connecteurs d'alimentation et de sonde
Bipeur
Chaque fois que vous placez l'appareil dans l'étrier, assurezvous qu'il est bien installé dans le socle, que les câbles sont
insérés entièrement dans l'appareil et le socle, et que l'étrier de
verrouillage est bien fermé. Un déclic se fait entendre lorsque
l'appareil ou l'étrier de verrouillage est correctement installé. Si
les câbles ne sont pas suffisamment insérés et que l'appareil
n'est pas bien fixé, il peut perdre de la puissance ou cesser de
fonctionner. Il risque aussi de tomber du socle et d'être
endommagé.
Boutons de l'appareil
Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le
bouton est enfoncé.
Pour ouvrir un menu contextuel afin de régler le rétroéclairage, le mode Couleur et la transmission du sondeur,
appuyer et relâcher brièvement le bouton.
Pour faire défiler les niveaux de luminosité, appuyer à
plusieurs reprises sur le bouton.
Pour effectuer un zoom arrière sur une carte ou une vue.
Pour effectuer un zoom avant sur une carte ou une vue.
Pour faire défiler, sélectionner des options et déplacer le
curseur.
SELECT Pour accuser réception de messages et sélectionner des
options.
BACKPour revenir à l'écran précédent.
MARKPour enregistrer la position actuelle comme waypoint.
HOMEPour revenir à l'écran d'accueil.
Pour faire une capture d'écran, maintenir le bouton enfoncé.
MENUPour ouvrir un menu d'options pour la page, le cas échéant.
Pour fermer un menu, le cas échéant.
Pour faire une capture d'écran, maintenir le bouton enfoncé.
®
AVIS
Vue avant de l'ECHOMAP Plus 60
Bouton Marche/Arrêt
Capteur de rétroéclairage automatique
Boutons
Lecteur de carte mémoire microSD
AVIS
Chaque fois que vous placez l'appareil sur le socle, assurezvous qu'il y est bien installé, que les câbles sont insérés
entièrement dans l'appareil et le socle, et que l'étrier de
verrouillage est bien fermé. Un déclic se fait entendre lorsque la
fixation est correctement installée. Si les câbles ne sont pas
suffisamment insérés et que l'appareil n'est pas bien fixé, il peut
perdre de la puissance ou cesser de fonctionner. Il risque aussi
de tomber du socle et d'être endommagé.
Boutons de l'appareil
Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le
bouton est enfoncé.
Pour ouvrir un menu contextuel afin de régler le rétroéclairage, le mode Couleur et la transmission du sondeur,
appuyer et relâcher brièvement le bouton.
Pour faire défiler les niveaux de luminosité, appuyer à
plusieurs reprises sur le bouton.
Pour effectuer un zoom arrière sur une carte ou une vue.
Pour effectuer un zoom avant sur une carte ou une vue.
Pour faire défiler, sélectionner des options et déplacer le
curseur.
SELECT Pour accuser réception de messages et sélectionner des
options.
BACKPour revenir à l'écran précédent.
MARKPour enregistrer la position actuelle comme waypoint.
HOMEPour revenir à l'écran d'accueil.
Pour faire une capture d'écran, maintenir le bouton enfoncé.
MENUPour ouvrir un menu d'options pour la page, le cas échéant.
Pour fermer un menu, le cas échéant.
Pour faire une capture d'écran, maintenir le bouton enfoncé.
Vue avant de l'ECHOMAP Plus 70/90
Bouton Marche/Arrêt
Capteur de rétroéclairage automatique
Ecran tactile
Introduction1
Raccourcis clavier
Lecteur de carte mémoire microSD
Boutons de l'appareil
Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le bouton
est enfoncé.
Pour ouvrir un menu contextuel afin de régler le rétroéclairage,
le mode Couleur et la transmission du sondeur, appuyer et
relâcher brièvement le bouton.
Pour faire défiler les niveaux de luminosité, appuyer à plusieurs
reprises sur le bouton.
1 2 3 4 Permet de choisir une touche raccourci pour accéder à l'écran
actif.
Appuyez sur ces touches pour ouvrir l'écran associé.
Configuration d'une touche raccourci
Vous pouvez configurer une touche raccourci pour accéder
rapidement aux écrans les plus fréquemment utilisés. Vous
pouvez créer un raccourci vers des écrans comme celui du
sondeur ou des cartes.
Ouvrez un écran.
1
Maintenez une touche de raccourci enfoncée puis
2
sélectionnez OK.
ASTUCE : le raccourci est également enregistré dans la
catégorie Utilisé fréquemment avec le numéro de touche de
raccourci.
Conseils et raccourcis
• Appuyez sur pour allumer le traceur
• Sur n'importe quel écran, appuyez plusieurs fois sur pour
faire défiler les niveaux de luminosité. Cela peut être utile
dans les cas où la luminosité est trop faible pour voir l'écran.
• Maintenez une touche identifiée par un numéro enfoncée
pour créer un raccourci vers une page.
• Appuyez sur HOME à partir de n'importe quel écran pour
revenir à l'écran d'accueil.
• Appuyez sur MENU pour accéder à d'autres paramètres pour
cet écran.
• Sélectionnez MENU pour fermer le menu lorsque vous avez
terminé.
• Appuyez sur pour ouvrir d'autres options, comme le
réglage du rétroéclairage et le verrouillage de l'écran tactile.
• Appuyez sur , puis sélectionnez Marche/Arrêt > Éteindre appar., ou maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que la
barre Éteindre appar. se remplisse et que le traceur
s'éteigne, si cette option est disponible.
• Appuyez sur , puis sélectionnez Marche/Arrêt > Mettre en veille pour passer le traceur en mode veille, si cette option
est disponible.
Insertion de cartes mémoire
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire en option avec le
traceur. Les cartes de données cartographiques permettent
d'afficher des images satellite haute résolution et des photos
aériennes de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Vous
pouvez utiliser des cartes mémoire vierges pour enregistrer des
cartes Garmin Quickdraw™ Contours et des données du sondeur
(avec une sonde compatible), transférer des données comme
les waypoints et les itinéraires vers un traceur compatible ou un
ordinateur et utiliser l'application ActiveCaptain®.
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire microSD
jusqu'à 32 Go, au format FAT32. Classe 4 ou supérieure
nécessaire.
Ouvrez le cache situé à l'avant du traceur.
1
Insérez la carte mémoire .
2
Continuez à enfoncer la carte jusqu'à ce qu'un déclic se
3
produise.
Fermez la trappe.
4
Acquisition des signaux satellites GPS
Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer
d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont réglées
automatiquement en fonction de la position GPS.
Allumez l'appareil.
1
Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
2
La procédure de recherche de signaux satellites peut prendre
de 30 à 60 secondes.
Lorsque l'appareil acquiert les signaux satellites, les barres
apparaissent en haut de l'écran d'accueil.
Lorsque l'appareil perd les signaux satellites, les barres
disparaissent et un point d'interrogation clignotant apparaît sur
l'icône de la carte.
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur la
page garmin.com/aboutGPS. Pour obtenir de l'aide sur la
manière d'acquérir des signaux satellites, consultez la section
(Mon appareil ne capte pas les signaux GPS, page 47).
Sélection de la source GPS
Si vous disposez de plusieurs sources GPS, vous pouvez
sélectionner une source préférée de données GPS.
Sélectionnez Paramètres > Système > GPS > Source.
1
Sélectionnez la source des données GPS.
2
Téléchargement des manuels à partir du
Web
Vous pouvez récupérer la dernière version du manuel
d'utilisation et les traductions des manuels sur le site Web
Garmin®.
Rendez-vous sur garmin.com/manuals/echomapplus60-70
1
-90.
Téléchargez le manuel.
2
Personnalisation de l'écran d'accueil
Vous pouvez ajouter des éléments sur l'écran d'accueil ou les
réorganiser.
1
2
Centre d'assistance Garmin
Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide et
des informations, et pour accéder aux manuels des produits,
aux questions fréquentes, aux mises à jour logicielles, à des
vidéos et au service d'assistance client.
2Personnalisation du traceur
Personnalisation du traceur
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Personnalisation de
l'accueil.
Sélectionner une option :
• Pour réorganiser un élément, sélectionnez Réorganiser,
sélectionnez l'élément à déplacer, puis son nouvel
emplacement.
• Pour ajouter un élément à l'écran d'accueil, sélectionnez
Ajouter et sélectionnez le nouvel élément à ajouter.
• Pour supprimer un élément que vous avez ajouté à l'écran
d'accueil, sélectionnez Supprimer et sélectionnez
l'élément à supprimer.
• Pour modifier l'image de fond d'écran de l'accueil,
sélectionnez Fond d'écran puis sélectionnez une image.
Personnalisation des pages
Création d'une nouvelle page combinée avec
l'ECHOMAP Plus 70/90
Vous pouvez créer une page combinée personnalisée qui
correspond à vos besoins.
Sélectionnez Combinés > Personnaliser > Ajouter.
1
Sélectionnez une disposition.
2
Sélectionnez une zone.
3
Sélectionnez une fonction pour la zone.
4
Répétez ces étapes pour toutes les zones de la page.
5
Faites glisser les flèches pour redimensionner les zones.
6
Maintenez le doigt appuyé sur une zone pour la réorganiser.
7
Maintenez le doigt appuyé sur un champ de données pour
8
sélectionner de nouvelles données.
Sélectionnez Terminé quand vous avez fini de personnaliser
9
la page.
Saisissez le nom de la page et sélectionnez Terminé.
10
Création d'une nouvelle page combinée avec
l'ECHOMAP Plus 60
Vous pouvez créer une page combinée personnalisée qui
correspond à vos besoins.
Sélectionnez Combinés > Personnaliser > Ajouter.
1
Sélectionnez une disposition.
2
Création d'une nouvelle page combinée avec
l'ECHOMAP Plus 40
Vous pouvez créer une page combinée personnalisée qui
correspond à vos besoins.
Sélectionnez Combinés > Personnaliser > Ajouter.
1
Sélectionnez la première fonction.
2
Sélectionnez la deuxième fonction.
3
Sélectionnez Fente pour choisir l'orientation des écrans
4
partagés (facultatif).
Sélectionnez Suivant.
5
Saisissez le nom de la page.
6
ASTUCE : sélectionnez SELECT pour choisir la lettre.
Utilisez les boutons de direction pour redimensionner la
7
fenêtre
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un
8
emplacement sur l'écran d'accueil.
Sélectionnez BACK pour quitter.
9
Configuration du type de navire
Vous pouvez sélectionner un type de navire pour configurer les
paramètres du traceur et utiliser des fonctions adaptées à votre
navire.
Sélectionnez Paramètres > Mon navire > Type de navire.
1
Sélectionnez une option.
2
Réglage du rétroéclairage
Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage > Rétroéc
1
lairage.
Réglez le rétroéclairage.
2
ASTUCE : depuis n'importe quel écran, appuyez de façon
répétée sur pour faire défiler les niveaux de luminosité.
Cela peut être utile dans les cas où la luminosité est trop
faible pour voir l'écran.
Réglage du mode Couleur
Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage > Mode
1
Couleur.
ASTUCE : sélectionnez > Affichage > Mode Couleur à
partir de n'importe quel écran pour accéder aux paramètres
de couleur.
Sélectionnez une option.
2
Modification de l'image en arrière-plan
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez MENU > Fond d'écran.
1
ASTUCE : vous pouvez également modifier ce paramètre
dans Paramètres > Système > Affichage > Fond d'écran.
Sélectionnez une image.
Sélectionnez une zone.
3
Sélectionnez une fonction pour la zone.
4
Répétez ces étapes pour toutes les zones de la page.
5
Sélectionnez Données et personnalisez les données
6
affichées.
Sélectionnez Suivant quand vous avez fini de personnaliser
7
la page.
Saisissez un nom pour la page et sélectionnez Terminé.
8
Utilisez les boutons de direction pour redimensionner la
9
fenêtre
Sélectionnez BACK pour quitter.
10
Application ActiveCaptain3
2
Application ActiveCaptain
ATTENTION
Cette fonction permet aux utilisateurs d'envoyer des
informations. Garmin n'offre aucune garantie quant à la
précision, à la pertinence ou à l'exhaustivité des informations
envoyées par les utilisateurs. L'utilisation des informations
envoyées par les utilisateurs se fait à vos propres risques.
REMARQUE : la fonction ActiveCaptain n'est disponible que sur
les modèles dotés de la technologie Wi‑Fi®.
Si vous le connectez à un adaptateur Wi‑Fi, la fonction
ActiveCaptain n'est disponible que sur les modèles dotés de la
technologie Wi‑Fi.
L'application ActiveCaptain vous permet de connecter votre
appareil ECHOMAP Plus, vos cartes et la communauté pour
vous offrir une expérience marine exhaustive.
Avec l'application ActiveCaptain installée sur votre appareil
mobile, vous pouvez télécharger, acheter et mettre à jour des
cartes. Vous pouvez utiliser l'application pour transférer
facilement et rapidement des données utilisateur, comme les
waypoints et les routes, vous connecter à la communauté
Garmin Quickdraw Contours et mettre à jour le logiciel de
l'appareil. Vous pouvez également planifier votre voyage depuis
l'application.
Vous pouvez vous connecter à la communauté ActiveCaptain
pour obtenir des informations à jour sur les marinas et autres
points d'intérêt. Lorsque l'application est couplée à votre traceur,
elle peut transférer des Smart Notifications, comme les appels
et les SMS, sur l'écran du traceur.
Depuis la boutique d'applications sur votre appareil mobile,
5
installez et ouvrez l'application ActiveCaptain.
Approchez l'appareil à moins de 32 m (105 pi) de
6
l'appareilECHOMAP Plus.
Dans les paramètres de votre appareil mobile, ouvrez la
7
page des connexions Wi‑Fi et connectez-vous à l'appareil
Garmin à l'aide du nom et du mot de passe que vous avez
saisis.
Activation des Smart Notifications
AVERTISSEMENT
Ne lisez pas les notifications et n'y répondez pas lorsque vous
êtes à la barre. Un manque d'attention portée aux conditions
météo sur l'eau peut entraîner des dommages sur votre bateau,
des blessures ou la mort.
Rôles dans ActiveCaptain
Le niveau d'interaction dont vous bénéficiez avec l'appareil
ECHOMAP Plus via l'application ActiveCaptain dépend de votre
rôle.
FonctionPropriétaire Invité
Enregistrement de l'appareil, des cartes intégrées
et des cartes de données cartographiques supplémentaires sur le compte
Mise à jour du logicielOuiOui
Transfert automatique du contenu Garmin
Quickdraw Contours que vous avez téléchargé ou
créé
Transfert des Smart NotificationsOuiOui
Démarrage de la navigation vers un waypoint
spécifique ou suivi d'une route spécifique
Synchronisation manuelle des waypoints et routes
avec l'appareil ECHOMAP Plus
OuiNon
OuiNon
OuiOui
OuiOui
Utilisation de l'application ActiveCaptain
Vous pouvez connecter un appareil mobile à
l'appareilECHOMAP Plus à l'aide de l'application ActiveCaptain.
L'application constitue un moyen simple et rapide d'interagir
avec votre appareilECHOMAP Plus, entre autres de partager
des données, de réaliser des enregistrements, de mettre à jour
le logiciel de l'appareil et de recevoir des notifications d'appareils
mobiles.
Insérez une carte mémoire dans l'un des logements pour
1
carte de l'appareilECHOMAP Plus. (Insertion de cartes
mémoire, page 2)
Veillez à ce que la carte soit bien insérée chaque fois que
vous voulez utiliser la fonction ActiveCaptain.
Sélectionnez ActiveCaptain > Créer une carte mémoire
2
ActiveCaptain.
AVIS
Vous serez peut-être invité à formater votre carte mémoire.
Si vous formatez votre carte, vous supprimez toutes les
données qui y sont stockées, y compris les données
utilisateur enregistrées, comme les waypoints. Il est
recommandé d'effectuer le formatage, mais ce n'est pas
obligatoire. Avant de formater votre carte, assurez-vous
d'enregistrer les données stockées sur la carte sur la
mémoire interne de votre appareil (Copie de données
utilisateur depuis une carte mémoire, page 45). Après avoir
formaté la carte pour l'application ActiveCaptain, vous
pouvez retransférer vos données utilisateur sur la carte
(Copie de données utilisateur sur une carte mémoire,
page 45).
Sur la page ActiveCaptain, sélectionnez MENU >
3
Configuration du Wi-Fi > Réseau Wi-Fi > Wi-Fi > Activé.
Entrez le nom et le mot de passe de ce réseau.
4
Pour que votre appareil ECHOMAP Plus puisse recevoir des
notifications, vous devez le connecter à votre appareil mobile et
à l'application ActiveCaptain.
Sur l'appareil ECHOMAP Plus, sélectionnez ActiveCaptain >
1
Smart Notifications > Activer les notifications.
Activez la technologie Bluetooth® dans les paramètres de
2
l'appareil mobile.
Approchez les appareils à moins de 10 m (33 pi) l'un de
3
l'autre.
Dans l'application ActiveCaptain sur l'appareil mobile,
4
sélectionnez Smart Notifications > Coupler avec le
traceur.
Suivez les instructions à l'écran pour coupler l'application à
5
l'appareil ECHOMAP Plus.
Lorsque vous y êtes invité, entrez le code sur votre appareil
6
mobile.
Si besoin, réglez les notifications que vous voulez recevoir
7
dans les paramètres de votre appareil mobile.
Mise à jour logicielle avec l'application
ActiveCaptain
Si votre appareil est doté de la technologie Wi‑Fi, vous pouvez
utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger et installer
les dernières mises à jour logicielles pour votre appareil.
AVIS
Il se peut que vous deviez télécharger des fichiers volumineux
pour effectuer les mises à jour logicielles. Les limites et frais de
données habituels imposés par votre fournisseur de services
Internet s'appliquent. Contactez votre fournisseur de services
Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites et frais de
données.
Le processus d'installation peut prendre plusieurs minutes.
Connectez l'appareil mobile à l'appareil ECHOMAP Plus
1
(Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 4).
Lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible et que vous
2
disposez d'un accès à Internet sur votre appareil mobile,
sélectionnez Mises à jour logicielles > Télécharger.
L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur
l'appareil mobile. Lorsque vous reconnectez l'application à
l'appareil ECHOMAP Plus, la mise à jour est transférée vers
l'appareil. Une fois le transfert terminé, vous êtes invité à
installer la mise à jour.
Lorsque vous y êtes invité par l'appareil ECHOMAP Plus,
3
sélectionnez une option pour installer la mise à jour.
• Pour mettre à jour immédiatement le logiciel, sélectionnez
OK.
• Pour repousser la mise à jour, sélectionnez Annuler.
Quand vous êtes prêt à installer la mise à jour,
4Application ActiveCaptain
sélectionnez ActiveCaptain > Mises à jour logicielles >
Installer maintenant.
Mises à jour des cartes avec ActiveCaptain
Vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger
et transférer les dernières mises à jour cartographiques pour
votre appareil. Pour économiser de la place sur votre appareil
mobile et sur votre carte ActiveCaptain et pour accélérer le
temps de téléchargement, essayez d'utiliser l'application
ActiveCaptain pour ne télécharger que les zones de la carte
dont vous avez besoin.
Si vous téléchargez une carte entière, vous pouvez utiliser
l'application Garmin Express™ pour télécharger la carte sur une
carte mémoire. L'application Garmin Express permet de
télécharger des cartes volumineuses plus rapidement que
l'application ActiveCaptain. Pour en savoir plus, rendez-vous sur
garmin.com/express.
AVIS
Il se peut que vous deviez télécharger des fichiers volumineux
pour effectuer les mises à jour cartographiques. Les limites et
frais de données habituels imposés par votre fournisseur de
services Internet s'appliquent. Contactez votre fournisseur de
services Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites
et frais de données.
Connectez l'appareil mobile à l'appareil ECHOMAP Plus
1
(Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 4).
Lorsqu'une mise à jour cartographique est disponible et que
2
vous disposez d'un accès à Internet sur votre appareil
mobile, sélectionnez OneChart > Mes cartes.
Sélectionnez la carte à mettre à jour.
3
Sélectionnez la zone à télécharger.
4
Sélectionnez Télécharger.
5
L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur
l'appareil mobile. Lorsque vous reconnectez l'application à
l'appareil ECHOMAP Plus, la mise à jour est transférée vers
l'appareil. Une fois le transfert terminé, les cartes mises à
jour sont utilisables.
Cartes et vues 3D
La disponibilité des cartes et des vues 3D dépend des données
cartographiques et des accessoires utilisés.
REMARQUE : les vues 3D de la carte sont disponibles avec les
cartes Premium, dans certaines zones.
Sélectionnez Cartes pour accéder aux cartes et aux vues de
carte 3D.
Carte de navigation : affiche les données de navigation
disponibles sur les cartes préchargées et depuis les cartes
supplémentaires, le cas échéant. Ces données incluent les
bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les
marinas et les stations d'observation des marées dans une
vue de dessus.
Carte de pêche : offre une vue détaillée des contours inférieurs
et des sondages de profondeur sur la carte. Cette carte
supprime les données de navigation de l'affichage, fournit
des données bathymétriques détaillées et augmente les
contours inférieurs pour l'indication des profondeurs. Cette
carte est idéale pour la pêche hauturière.
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les
cartes Premium dans certaines zones.
Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du
bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la
navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à
proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et
vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et
de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas
familiers.
Mariner's Eye 3D : affiche une vue détaillée en trois
dimensions, de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre
parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette
vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs,
récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier
rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports
ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine qui représente le fond
marin selon les informations de la carte. Lorsqu'une sonde de
sondeur est connectée, les cibles suspendues (comme les
poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes et
jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les
plus petites.
Ombrage du relief : fournit un ombrage haute résolution de
l'altitude des lacs et eaux côtières. Cette carte peut être utile
aux pêcheurs et plongeurs.
REMARQUE : la carte Ombrage du relief est disponible avec
les cartes Premium dans certaines régions.
Carte de navigation et carte de pêche
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes
Premium dans certaines zones.
La Carte de navigation est optimisée pour la navigation. Vous
pouvez planifier un parcours, afficher des informations
cartographiques et utiliser la carte comme aide à la navigation.
Pour ouvrir la Carte de navigation, sélectionnez Cartes > Carte de navigation.
La Carte de pêche offre une vue plus détaillée des fonds et du
contenu en rapport avec la pêche. Cette carte est optimisée
pour accompagner vos activités de pêche. Pour ouvrir la Carte
de pêche, sélectionnez Cartes > Carte de pêche.
Zoom avant et zoom arrière sur la carte
Le niveau de zoom est indiqué par l'échelle située dans la partie
inférieure de la carte. La barre située en-dessous de l'échelle
représente la distance sur la carte.
• Pour effectuer un zoom arrière, sélectionnez ou pincez
l'écran tactile.
• Pour effectuer un zoom avant, sélectionnez ou écartez vos
deux doigts sur l'écran tactile.
Cadrage de la carte à l'aide des boutons
Vous pouvez déplacer la carte afin de visualiser une zone
différente de votre position actuelle.
Depuis la carte, utilisez les boutons de direction.
1
Sélectionnez BACK pour arrêter le recadrage et ramener
2
l'écran sur votre position actuelle.
REMARQUE : pour recadrer à partir d'un écran combiné,
sélectionnez SELECT.
Sélection d'un élément sur la carte à l'aide des
boutons de l'appareil
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez , , ou
1
pour déplacer le curseur.
Sélectionnez SELECT.
2
Cartes et vues 3D5
Symboles des cartes
Ce tableau contient une sélection des symboles courants
pouvant apparaître sur les cartes détaillées.
IcôneDescription
Bouée
Informations
Services maritimes
Station de marées
Station de courant
Photo de dessus disponible
Photo en perspective disponible
Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités
suivantes : lignes de contour de profondeur, zones intertidales,
sondages sur place (comme représentés sur la carte papier
d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et
zones de câblage.
Mesure de distance sur la carte
Dans une carte, sélectionnez une position.
1
Sélectionnez Mesurer distance.
2
Une icône en forme d'épingle apparaît à l'écran, à la position
actuelle. La distance et l'angle à partir de l'épingle sont
indiqués dans le coin.
ASTUCE : pour réinitialiser l'épingle et mesurer à partir de la
position actuelle du curseur, sélectionnez Définir référence.
Création d'un waypoint sur la carte
Sur une carte, sélectionnez une position ou un objet.
1
Sélectionnez Créer Waypoint.
2
Navigation vers une destination sur la carte
AVERTISSEMENT
Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur
sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous
indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre
précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui
pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages
corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi
que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez.
La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un
parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond.
Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les
hauts-fonds et autres objets dangereux.
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes
Premium dans certaines zones.
REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les
cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position.
Si besoin, sélectionnez Naviguer jusqu'à.
2
Sélectionner une option :
3
• Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez
Rallier.
• Pour créer un itinéraire vers cette position qui inclut les
changements de direction, sélectionnez Itinéraire vers.
• Pour utiliser l'auto guidage, sélectionnez Auto guidage.
Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur
4
magenta.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto Guidage,
les segments gris d'une ligne magenta indiquent qu'Auto
Guidage ne peut effectuer aucun calcul sur ces parties de
l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de profondeur de
sécurité minimum et de hauteur de sécurité minimum pour
franchir un obstacle.
Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les
5
hauts-fonds et autres obstacles.
Affichage des informations relatives à la position et
aux objets sur une carte
Vous pouvez afficher des informations, comme la marée, le
courant, l'éphéméride, les notes sur la carte ou les services
locaux, associées à un lieu ou un objet sur la carte de
navigation ou sur la carte de pêche.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position ou un objet.
Une liste d'options apparaît au sommet de la carte. Les
options disponibles varient en fonction de la position ou de
l'objet sélectionné.
Sélectionnez Informations.
2
Affichage des détails sur les aides à la navigation
Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation,
notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des
cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Mariner's
Eye 3D.
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes
Premium dans certaines zones.
REMARQUE : les vues 3D de la carte sont disponibles avec les
cartes Premium, dans certaines zones.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une aide à la
1
navigation.
Sélectionnez le nom de l'aide à la navigation.
2
Ligne de foi et marqueurs d'angle
La ligne de foi est une extension, tracée sur la carte, de l'étrave
du bateau dans la direction du voyage. Les marqueurs d'angle
indiquent la position relative par rapport au cap ou au cap suivi,
ce qui est utile pour la pêche au lancer ou la découverte de
points de référence.
Définition de la ligne de foi et des marqueurs d'angle
La ligne de foi est une extension, tracée sur la carte, de l'étrave
du bateau dans la direction du voyage. Les marqueurs d'angle
indiquent la position relative par rapport au cap ou au cap suivi,
ce qui est utile pour la pêche au lancer ou la découverte de
points de référence.
Vous pouvez afficher la ligne de foi et la ligne de cap suivi sur la
carte.
Le cap suivi est la direction du mouvement. La foi est la
direction dans laquelle est dirigée la proue du bateau, quand un
gyrocompas est connecté.
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Mon navire
1
> Ligne de foi.
Marqueurs d'angle
2
Si nécessaire, sélectionnez Source, puis sélectionnez une
3
option :
• Pour utiliser automatiquement la source disponible,
sélectionnez Auto.
• Pour utiliser le cap mesuré à partir d'une antenne GPS
pour le cap suivi, sélectionnez Cap GPS (cap suivi).
• Pour utiliser les données provenant d'un gyrocompas
connecté, sélectionnez Cap Magnétique.
• Pour utiliser à la fois les données d'un gyrocompas
connecté et d'une antenne GPS, sélectionnez COG et cap suivi.
6Cartes et vues 3D
Ce choix permet d'afficher et la ligne de foi et la ligne de
cap suivi sur la carte.
Sélectionnez Affichage puis l'une des options suivantes :
4
• Sélectionnez Distance > Distance et saisissez la
longueur de la ligne affichée sur la carte.
• Sélectionnez Heure > Heure et saisissez le temps utilisé
pour calculer la distance que votre bateau va parcourir
dans la durée spécifiée à la vitesse actuelle.
Activation des marqueurs d'angle
Vous pouvez ajouter des marqueurs d'angle sur la carte tout le
long de la ligne de foi. Les marqueurs d'angle peuvent servir
pour la pêche au lancer.
Définissez la ligne de foi (Définition de la ligne de foi et des
1
marqueurs d'angle, page 6).
Sélectionnez Marqueurs d'angle.
2
Cartes Premium
AVERTISSEMENT
Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur
sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous
indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre
précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui
pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages
corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi
que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez.
La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
REMARQUE : tous les modèles ne prennent pas en charge
toutes les cartes.
Les cartes Premium facultatives, telles que BlueChart® g3
Vision, vous permettent de tirer le meilleur parti de votre traceur.
En plus de fournir une carte marine détaillée, les cartes
Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles
dans certaines régions.
Mariner’s Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière du
bateau pour une aide à la navigation en trois dimensions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine en trois dimensions
qui représente visuellement le fond sous-marin en fonction
des informations de la carte.
Cartes de pêche : affiche la carte avec des contours de
profondeurs améliorés et sans données de navigation. Cette
carte convient parfaitement pour la pêche hauturière.
Images satellite haute résolution : offre des images satellite
haute résolution pour une vision réaliste des terres et des
étendues d'eau sur la carte de navigation (Affichage des
images satellites sur la carte de navigation, page 7).
Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres
photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous
aider à visualiser les environs (Affichage de photos aériennes
de repères, page 8).
Données détaillées de routes et de points d'intérêt : offre
des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des
routes côtières et des points d'intérêt très détaillés (comme
des restaurants, des hôtels et des attractions locales).
Auto guidage : utilise des informations et des données de carte
spécifiques à votre bateau pour déterminer le meilleur
itinéraire vers votre destination.
Affichage des informations de la station de marées
L'icône sur la carte indique une station de marées. Vous
pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station de marées
pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes
heures ou sur différents jours.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une station de marées.
Le sens des marées et les informations sur le niveau de
marée s'affichent en regard de .
Sélectionnez le nom de la station.
2
Indicateurs animés des marées et des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de
station d'observation des marées sur la carte de navigation ou
de pêche. Vous devez aussi activer les icônes animées dans les
paramètres cartographiques (Paramètres du calque Carte,
page 10).
Un indicateur de station d'observation des marées apparaît sur
la carte sous la forme d'un graphique à barres avec une flèche.
Une flèche rouge pointant vers le bas indique une marée
descendante tandis qu'une flèche bleue pointant vers le haut
indique une marée montante. Lorsque vous déplacez le curseur
sur l'indicateur de station d'observation des marées, la hauteur
de la marée au niveau de la station s'affiche au-dessus de
l'indicateur de la station.
Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de
flèches sur la carte. Le sens de chaque flèche indique le sens
du courant à l'emplacement spécifique sur la carte. La couleur
de la flèche indique la plage de vitesse du courant à cette
position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de
sens des courants, la vitesse spécifique du courant à cette
position apparaît au-dessus de l'indicateur de sens.
CouleurPlage de vitesse actuelle
Jaune0 à 1 nœud
Orange1 à 2 nœuds
Rouge2 nœuds minimum
Affichage des indicateurs de marées et de courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher des indicateurs animés ou statiques de
station de marées ou de courant sur la carte de navigation ou la
carte de pêche.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez MENU > Calques > Carte > Marées et
courants.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher les indicateurs de station de marées et les
indicateurs de sens des courants animés sur la carte,
sélectionnez Animé.
• Pour activer le curseur marée et courant, qui définit la
durée pendant laquelle les courants et les marées sont
signalés sur la carte, sélectionnez Curseur.
Affichage des images satellites sur la carte de
navigation
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez placer des images satellite haute résolution sur les
terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation.
REMARQUE : une fois activées, les images satellite haute
résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles.
Si vous ne voyez pas d'images haute résolution dans votre
région cartographiée facultative, vous pouvez sélectionner
pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez également définir
Cartes et vues 3D7
un niveau de détail plus élevé en modifiant le niveau du zoom
de la carte.
Sur la carte de navigation, sélectionnez MENU > Calques >
1
Carte > Photos satellites.
Sélectionner une option :
2
• Sélectionnez Terre seulement pour afficher les
informations de carte standard sur l'eau avec des photos
recouvrant la terre.
REMARQUE : vous devez activer ce paramètre pour voir
les cartes Standard Mapping®.
• Sélectionnez Carte photo mixte pour afficher les photos
sur l'eau et la terre avec un niveau d'opacité spécifié.
Utilisez le curseur pour régler l'opacité de la photo. Plus le
pourcentage est élevé, plus les photos satellite couvrent
les terres et les étendues d'eau.
Affichage de photos aériennes de repères
Pour afficher des photos aériennes sur la carte de navigation,
vous devez activer la fonction Points photo dans le paramétrage
cartographique.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez utiliser des photos aériennes de repères, marinas
et ports afin de vous aider à vous orienter dans votre
environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un
port avant votre arrivée.
Depuis une carte de navigation, sélectionnez une icône
1
d'appareil photo :
• Pour voir une photo de dessus, sélectionnez .
• Pour voir une photo en perspective, sélectionnez . La
photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil
photo, pointé dans la direction du cône.
Sélectionnez Photo.
2
Récepteur AIS
Le récepteur AIS (Automatic Identification System) vous permet
d'identifier et de suivre d'autres navires et vous avertit du trafic
de la zone. Lorsqu'il est relié à un périphérique AIS externe, le
traceur peut indiquer certaines informations AIS sur d'autres
navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés
d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des
informations AIS.
Les informations sur chaque navire comprennent le code MMSI
(Maritime Mobile Service Identity), la position, la vitesse GPS, le
cap GPS, le temps écoulé depuis la dernière position signalée
du navire, l'approche la plus près et le temps d'approche le plus
près.
Certains modèles de traceurs prennent aussi en charge la
fonction BFT (Blue Force Tracking). Les navires suivis avec le
BFT sont indiqués en couleur bleu-vert.
Symboles de ciblage AIS
Symbole Description
Navire AIS. Le navire transmet des informations AIS. Le
sens vers lequel pointe le triangle indique le sens dans
lequel se déplace le navire AIS.
La cible est sélectionnée.
La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le
graphique. Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de
la cible. Le MMSI, la vitesse et la direction du navire sont
précisés sous la cible si l'affichage des détails a été
configuré sur Afficher. Une bannière de message apparaît
en cas de perte de la transmission AIS du navire.
Symbole Description
La cible est perdue. Une croix (X) verte indique la perte de la
transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière
de message vous invitant à préciser si vous souhaitez
continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le suivi du
navire, le symbole de cible perdue disparaît de la carte ou
de la carte 3D.
Cible dangereuse à portée. La cible clignote, une alarme
retentit et une bannière de message s'affiche. Une fois
l'alarme reconnue, un triangle rouge auquel est reliée une
ligne rouge indique la position et le cap de la cible. Si
l'alarme de collision de la zone de sécurité a été désactivée,
la cible clignote, mais aucune alarme sonore ne retentit et la
bannière n'apparaît pas. Une bannière de message apparaît
en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) rouge indique
la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche
une bannière de message vous invitant à préciser si vous
souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le
suivi du navire, le symbole de cible dangereuse perdue
disparaît de la carte ou de la vue 3D.
La position de ce symbole indique le point d'approche le plus
proche d'une cible dangereuse, et les numéros en regard du
symbole indiquent le temps jusqu'au point d'approche le plus
proche de cette cible.
REMARQUE : les navires suivis avec le BFT (Blue Force
Tracking) sont indiqués en couleur bleu-vert, quel que soit leur
statut.
Cap et parcours prévu des cibles AIS activées
Lorsque les informations sur le cap et le cap suivi sont fournies
par une cible AIS activée, le cap de la cible apparaît sur une
carte sous la forme d'une ligne continue reliée au symbole de la
cible AIS. Aucune ligne de foi n'apparaît sur une vue 3D.
L'itinéraire prévu de la cible AIS activée apparaît sous la forme
d'une ligne en pointillés sur une carte ou une vue 3D. La
longueur de la ligne d'itinéraire prévue repose sur la valeur du
paramètre de cap prévu. Si une cible AIS ne transmet pas
d'informations sur sa vitesse ou si le navire ne se déplace pas,
aucune ligne d'itinéraire prévue n'apparaît. Toute modification
des informations sur la vitesse, le cap suivi ou le régime du
moteur que transmet le navire peut avoir une incidence sur le
calcul de la ligne d'itinéraire prévue.
Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du
moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu
de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap
suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible
tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du
moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de
la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas.
Lorsque les informations sur le cap suivi et le cap sont fournies
par une cible AIS activée mais pas le régime du moteur,
l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des
informations sur le cap suivi.
Activation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Activer la cible.
2
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé
Vous pouvez afficher l'état du signal AIS, le numéro MMSI, la
vitesse GPS, le cap GPS et d'autres informations transmises sur
un navire AIS ciblé.
Dans une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS.
2
8Cartes et vues 3D
Désactivation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Désactiver la cible.
2
Affichage d'une liste des menaces AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez MENU >
Autres navires > Liste AIS.
Configuration de l'alarme de collision de la zone de
sécurité
Pour pouvoir configurer une alarme de collision de zone de
sécurité, vous devez connecter au préalable un traceur
compatible à un périphérique AIS.
L'alarme de collision de la zone de sécurité n'est utilisée qu'avec
la fonction AIS. La zone de sécurité permet d'éviter les collisions
et peut être personnalisée.
Une bannière de message apparaît et une alarme retentit
lorsqu'un navire AIS pénètre dans la zone de sécurité de
votre bateau. L'objet est également indiqué comme étant
dangereux à l'écran. Lorsque l'alarme est désactivée, la
bannière de message et l'alarme sonore le sont également.
Cependant, l'objet est toujours indiqué comme étant
dangereux à l'écran.
Sélectionnez Portée.
2
Sélectionnez une distance pour le rayon de la zone de
3
sécurité autour du navire.
Sélectionnez Temps jusqu'à.
4
Sélectionnez à quel moment l'alarme doit retentir si une cible
5
est détectée en approche de la zone de sécurité.
Par exemple, pour être averti 10 minutes avant qu'une cible
n'entre dans la zone de sécurité, attribuez la valeur 10 à
l'option Temps jusqu'à. L'alarme retentira 10 minutes avant
l'entrée du navire dans la zone de sécurité.
Aides à la navigation AIS
Une aide à la navigation AIS (ATON) est un type d'aide à la
navigation transmis par radio AIS. Les ATON sont affichés sur
les cartes avec des informations d'identification comme la
position et le type.
Il existe trois types principaux d'ATON AIS. Les ATON réels
existent physiquement et envoient leurs informations de position
et d'identification à partir de leur position réelle. Les ATON
hybrides existent physiquement, mais leurs informations de
position et d'identification sont envoyées d'un autre endroit. Les
ATON virtuelles n'ont pas d'existence physique et leurs
informations de position et d'identification sont envoyées d'un
autre endroit.
Vous pouvez voir les ATON AIS sur la carte quand le traceur est
connecté à une radio AIS compatible. Pour afficher les ATON
AIS : sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Carte >
Aide à la navigation > ATON. Vous pouvez afficher davantage
d'informations sur un ATON si vous sélectionnez cet ATON sur
la carte.
SymboleSignification
ATON réel ou hybride
ATON réel ou hybride : cardinale nord
ATON réel ou hybride : cardinale sud
ATON réel ou hybride : cardinale est
ATON réel ou hybride : cardinale ouest
ATON réel ou hybride : marque spéciale
ATON réel ou hybride : marque sans danger
ATON réel ou hybride : danger
SymboleSignification
ATON virtuel
ATON virtuel : cardinale nord
ATON virtuel : cardinale sud
ATON virtuel : cardinale est
ATON virtuel : cardinale ouest
ATON virtuel : marque spéciale
ATON virtuel : marque sans danger
ATON virtuel : danger
Signaux de détresse AIS
Les appareils autonomes émettent des signaux de détresse AIS
et transmettent des rapports de position d'urgence lorsqu'ils sont
activés. Le traceur peut recevoir des signaux provenant
d'émetteurs de recherche et de secours (SART), de radiobalises
de localisation des sinistres (EPRIB) ainsi que d'autres signaux
Homme à la mer (MOB). Les transmissions de signaux de
détresse diffèrent des transmissions AIS standard et
apparaissent donc différemment sur le traceur. Au lieu de suivre
la transmission d'un signal de détresse pour éviter une collision,
vous localisez la transmission d'un signal de détresse et portez
assistance à un navire ou à une personne.
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse
Lorsque vous recevez la transmission d'un signal de détresse,
un signal de détresse s'affiche.
Sélectionnez Consulter > Rallier pour lancer la navigation
vers la transmission.
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS
Symbole Description
Appareil de transmission de signaux de détresse AIS. Sélectionnez ce symbole pour afficher des informations supplémentaires sur la transmission et lancer la navigation.
Transmission perdue.
Test de transmission. S'affiche lorsqu'un navire teste son
appareil de transmission de signaux de détresse. Il ne représente pas une situation d'urgence réelle.
Perte du test de transmission.
Activation des alertes de test de transmission AIS
Pour éviter un trop grand nombre d'alertes de test et de
symboles dans les zones fortement fréquentées telles que les
marinas, vous pouvez choisir de recevoir ou d'ignorer les
messages de test AIS. Pour tester un appareil AIS d'urgence,
activez le traceur de façon à recevoir les alertes de test.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test EPRIB
(Emergency Position Indicating Radio Beacon),
sélectionnez Test AIS-EPIRB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test MOB (Homme
à la mer), sélectionnez Test AIS-MOB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test SART
(Search and Rescue Transpondeur), sélectionnez Test
AIS SART.
Arrêt du récepteur AIS
La réception des signaux AIS est activée par défaut.
Sélectionnez Paramètres > Autres navires > AIS >
Désactivé.
Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les
cartes et vues 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des
navires AIS, les alarmes de collision résultant du ciblage et
Cartes et vues 3D9
du suivi des navires AIS et l'affichage des informations sur
les navires AIS.
Menu Carte
REMARQUE : tous les paramètres ne peuvent pas s'appliquer à
toutes les vues de cartes. Certaines options nécessitent des
cartes Premium ou des accessoires connectés.
REMARQUE : les menus peuvent contenir des paramètres non
pris en charge par les cartes installées ou votre position
actuelle. Si vous modifiez ces paramètres, les modifications ne
se reflèteront pas sur la vue de la carte.
Ces paramètres s'appliquent aux vues de cartes, à l'exception
de Fish Eye 3D (Paramètres de la vue Fish Eye 3D, page 11).
Sur une carte, sélectionnez MENU.
Calques : permet de régler l'apparence des différents éléments
sur les cartes (Calques Carte, page 10).
Waypoints et tracés : permet de choisir la façon dont les
waypoints et des tracés sont affichés (Paramètres du calque
Données utilisateur, page 11).
Quickdraw Contours : active le tracé du contour inférieur et
vous permet de créer des étiquettes de carte de pêche
(Cartographie Garmin Quickdraw Contours, page 11).
Paramétrage cartographique : permet de régler l'orientation et
le niveau de détails sur la carte ainsi que de régler les
données qui s'affichent à l'écran.
Calques Carte
Vous pouvez activer et désactiver des calques de carte et
personnaliser les fonctions des cartes. Chaque paramètre est
spécifique à la carte ou à la vue utilisée.
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et à certains modèles de traceur. Certaines
options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires
connectés.
REMARQUE : les menus peuvent contenir des paramètres non
pris en charge par les cartes installées ou votre position
actuelle. Si vous modifiez ces paramètres, les modifications ne
se reflèteront pas sur la vue de la carte.
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques.
Carte : affiche et masque les éléments relatifs à la carte
(Paramètres du calque Carte, page 10).
Mon navire : affiche ou masque les éléments relatifs au bateau
(Paramètres du calque Mon bateau, page 10).
Données utilisateur : affiche ou masque les données
utilisateur, comme les waypoints, les limites de pêche et les
tracés, et permet d'ouvrir les listes de données utilisateur
(Paramètres du calque Données utilisateur, page 11).
Autres navires : permet de régler l'affichage des autres
bateaux (Paramètres du calque Autres bateaux, page 11).
Eau : affiche ou masque les éléments relatifs à la profondeur
(Paramètres du calque Eau, page 11).
Quickdraw Contours : affiche ou masque les données Garmin
Quickdraw Contours (Paramètres Garmin Quickdraw
Contours, page 13).
Paramètres du calque Carte
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Carte.
Photos satellites : affiche des images satellites haute
résolution des terres, des étendues d'eau ou des deux sur la
carte de navigation, lorsque certaines cartes Premium sont
utilisées (Affichage des images satellites sur la carte de
navigation, page 7).
REMARQUE : vous devez activer ce paramètre pour voir les
cartes Standard Mapping.
Marées et courants : affiche les indicateurs de station de
courant et les indicateurs de marée sur la carte et active le
curseur des marées et des courants. Ce dernier règle la
durée pendant laquelle les courants et les marées sont
signalés sur la carte.
POI terrestres : affiche les points d'intérêt sur la terre ferme.
Aide à la navigation : affiche des aides à la navigation, comme
les ATON et les feux clignotants, sur la carte. Permet de
sélectionner le type d'aide à la navigation NOAA ou AISM.
Points de service : affiche la position des services maritimes.
Profondeur : permet de régler les éléments du calque
Profondeur (Paramètres du calque Eau, page 11).
Zones accès limité : affiche des informations sur les limitées
sur la carte.
Points photo : affiche les icônes de l'appareil photo pour les
photos aériennes (Affichage de photos aériennes de repères,
page 8).
Paramètres du calque Mon bateau
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Mon navire.
Ligne de foi : permet d'afficher et de régler la ligne de foi, une
ligne tracée sur la carte à partir de l'étrave du bateau dans la
direction du voyage (Définition de la ligne de foi et des
marqueurs d'angle, page 6).
Routes normales : permet de régler les laylines en mode de
navigation à la voile (Paramètres des laylines, page 10).
Roses : permet d'afficher des roses sur la carte. Les roses des
vents sont une représentation visuelle de l'angle ou de la
direction du vent fournie par la girouette anémomètre
connectée. Le compas indique la direction selon le cap du
bateau.
Icône du bateau : permet de définir l'icône qui représente votre
position actuelle sur la carte.
Paramètres des laylines
Pour utiliser les fonctionnalités de layline, vous devez connecter
une girouette anémomètre au traceur.
En mode de navigation à la voile (Configuration du type de
navire, page 3), vous pouvez afficher les laylines sur la carte de
navigation. Les laylines s'avèrent très utiles pendant les régates.
Sur la carte de navigation, sélectionnez MENU > Calques >
Mon navire > Routes normales > Configurer.
Affichage : permet de régler l'affichage des laylines et des
bateaux sur la carte, ainsi que la longueur des laylines.
Angle nav. à voile : permet de sélectionner la façon dont
l'appareil calcule les laylines. L'option Réel calcule les
laylines à l'aide de l'angle de vent mesuré par la girouette
anémomètre. L'option Manuel calcule les laylines à l'aide des
angles face au vent et sous le vent, mesurés manuellement.
Angle face au vent : permet de définir une layline en fonction
de l'angle de navigation à la voile face au vent.
Angle sous le vent : permet de définir une layline en fonction
de l'angle de navigation à la voile sous le vent.
Correction de marée : permet de corriger les laylines suivant
les marées.
10Cartes et vues 3D
Const. temps filtre : filtre les données de layline en fonction de
l'intervalle de temps défini. Pour une layline plus homogène
qui élimine certains changements de cap ou d'angle de vent
réel, entrez un nombre plus élevé. Pour une layline plus
sensible aux changements de cap ou d'angle de vent réel,
entrez un nombre plus bas.
Paramètres du calque Données utilisateur
Vous pouvez afficher des données d'utilisateur comme les
waypoints, les limites de pêche et les tracés sur vos cartes.
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Données
utilisateur.
Waypoints : affiche les waypoints sur la carte et ouvre la liste
des waypoints.
Limites : affiche les limites de pêche sur la carte et ouvre la liste
des limites de pêche.
Tracés : affiche les tracés sur la carte.
Paramètres du calque Autres bateaux
REMARQUE : ces options nécessitent des accessoires
connectés, tels qu'un récepteur AIS, un radar ou une radio VHF.
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Autres
navires.
ASN : permet de définir l'affichage des bateaux et sillages ASN
sur la carte et d'afficher la liste ASN.
AIS : permet de définir l'affichage des bateaux et sillages AIS
sur la carte et d'afficher la liste AIS.
Détails : affiche sur la carte d'autres détails sur les bateaux.
Cap prévu : permet de définir la durée pour le cap prévu des
navires AIS et balisés MARPA.
Alarme AIS : permet de régler l'alarme de collision de la zone
de sécurité (Configuration de l'alarme de collision de la zone
de sécurité, page 9).
Paramètres du calque Eau
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Eau.
REMARQUE : le menu peut contenir des paramètres non pris
en charge par les cartes installées ou votre position actuelle. Si
vous modifiez ces paramètres, les modifications ne se
reflèteront pas sur la vue de la carte.
Ombrage de profondeur : permet d'indiquer une profondeur
inférieure et une profondeur supérieure pour l'ombrage des
zones situées entre les deux valeurs.
Ombrage des hauts-fonds : permet de définir les ombres allant
du littoral jusqu'à la profondeur spécifiée.
Points de sonde : permet d'activer les points de sonde et de
définir une profondeur dangereuse. Les sondes ponctuelles
inférieures ou égales à la profondeur dangereuse sont
indiquées par un texte en rouge.
Contours de pêche : permet de définir le niveau de zoom pour
obtenir une vue détaillée des contours inférieurs et des
sondages de profondeur. La présentation de la carte est
simplifiée pour une utilisation optimale en pêche.
Ombrage du relief : affiche le dénivelé du fond avec un
ombrage. Cette fonction est uniquement disponible sur
certaines cartes Premium.
Images de sondeur : affiche les images du sondeur pour
montrer la densité du fond. Cette fonction est uniquement
disponible sur certaines cartes Premium.
Niveau du lac : règle le niveau de l'eau actuel du lac. Cette
fonction est uniquement disponible sur certaines cartes
Premium.
Ombrage de la portée de profondeur
Vous pouvez définir des plages de couleurs sur votre carte pour
indiquer la profondeur de l'eau où vos poissons mordent à
l'hameçon. Vous pouvez définir des portées plus profondes pour
surveiller la vitesse à laquelle la profondeur du fond varie dans
une portée de profondeur donnée. Vous pouvez créer dix
portées de la profondeur au maximum. Pour la pêche en eaux
intérieures, limitez-vous à cinq portées de profondeur pour
réduire les parasites sur la carte. Les portées de profondeur
s'appliquent à toutes les cartes et à tous les plans d'eau.
Certaines cartes Garmin LakeVü™ et cartes supplémentaires
Premium ont plusieurs ombrages de profondeur par défaut.
RougeDe 0 à 1,5 m (de 0 à 5 pi)
OrangeDe 1,5 à 3 m (de 5 à 10 pi)
JauneDe 3 à 4,5 m (de 10 à 15 pi)
VertDe 4,5 à 7,6 m (de 15 à 25 pi)
Paramètres de la vue Fish Eye 3D
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Dans la vue de carte Fish Eye 3D, sélectionnez MENU.
Afficher : permet de définir la perspective de la carte 3D.
Tracés : permet d'afficher les tracés.
Cône de sondeur : permet d'afficher un cône indiquant la zone
couverte par la sonde.
Symboles poisson : permet d'afficher les cibles suspendues.
Cartes prises en charge
Pour vous permettre de passer du bon temps sur l'eau en toute
sécurité, les appareils Garmin ne prennent en charge que les
cartes officielles produites par Garmin ou un éditeur tiers
approuvé.
Vous pouvez acheter des cartes auprès de Garmin. Si vous
achetez des cartes auprès d'autres vendeurs que Garmin,
vérifiez bien d'avoir affaire à un vendeur autorisé. Faites très
attention aux vendeurs en ligne. Si vous avez acheté une carte
non prise en charge, renvoyez-la au vendeur.
Cartographie Garmin Quickdraw
Contours
AVERTISSEMENT
La fonction cartographique Garmin Quickdraw Contours permet
à l'utilisateur de générer des cartes. Garmin n'offre aucune
garantie quant à la précision, à la fiabilité, à l'exhaustivité ou à la
pertinence des cartes générées par des tiers. L'utilisation des
cartes générées par des tiers se fait à vos propres risques.
La fonction de cartographie Garmin Quickdraw Contours vous
permet de créer des cartes avec des contours et des étiquettes
de profondeur pour n'importe quel plan d'eau.
Lorsque Garmin Quickdraw Contours enregistre des données,
un cercle coloré entoure l'icône du bateau. Ce cercle représente
approximativement la zone de la carte qui est balayée à chaque
passage.
Cartographie Garmin Quickdraw Contours11
Un cercle vert indique que la profondeur et la position GPS sont
bonnes et que la vitesse est inférieure à 16 km/h (10 mph). Un
cercle jaune indique que la profondeur et la position GPS sont
bonnes et que la vitesse se situe entre 16 et 32 km/h (entre 10
et 20 mph). Un cercle rouge indique que la profondeur et la
position GPS sont mauvaises et que la vitesse est supérieure à
32 km/h (20 mph).
Vous pouvez afficher les données Garmin Quickdraw Contours
sur un écran combiné ou comme vue unique sur la carte.
La quantité de données enregistrées dépend de la taille de votre
carte mémoire, de la source de votre sondeur et de la vitesse du
bateau pendant l'enregistrement des données. Vous pouvez
enregistrer plus longtemps avec un sondeur à faisceau unique.
Une carte mémoire de 2 Go peut contenir l'équivalent d'environ
1 500 heures de données.
Lorsque vous enregistrez des données sur la carte mémoire de
votre traceur, les nouvelles données sont ajoutées à votre carte
Garmin Quickdraw Contours existante et enregistrées sur la
carte mémoire. Lorsque vous insérez une nouvelle carte
mémoire, les données existantes ne sont pas transférées sur
cette nouvelle carte.
Cartographier un plan d'eau avec la fonction
Garmin Quickdraw Contours
Pour pouvoir utiliser la fonction Garmin Quickdraw Contours,
vous devez disposer d'un sondeur, d'une position GPS et d'une
carte mémoire avec suffisamment d'espace disponible.
Depuis une vue de carte, sélectionnez MENU > Quickdraw
1
Contours > Démarrer enregistrement.
Lorsque l'enregistrement est terminé, sélectionnez MENU >
2
Quickdraw Contours > Arrêter enregistrement.
Sélectionnez Gérer > Nom et entrez un nom pour la carte.
3
Ajout d'une étiquette à une carte Garmin
Quickdraw Contours
Vous pouvez ajouter des étiquettes sur une carte Garmin
Quickdraw Contours pour signaler des dangers ou des points
d'intérêt.
Depuis la carte de navigation, sélectionnez une position.
1
Sélectionnez Ajouter une étiquette Quickdraw.
2
Saisissez le texte de l'étiquette et sélectionnez Terminé.
3
Communauté Garmin Quickdraw
La communauté Garmin Quickdraw est une communauté en
ligne gratuite et publique qui vous permet de partager vos cartes
de courbes bathymétriques Garmin Quickdraw Contours avec
d'autres personnes. Vous pouvez aussi télécharger les cartes
créées par d'autres membres.
Si votre appareil est doté de la technologie Wi‑Fi, vous pouvez
utiliser l'application ActiveCaptain pour accéder à la
communauté Garmin Quickdraw (Connexion à la communauté
Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain, page 12).
Si votre appareil n'est pas doté de la technologie Wi‑Fi, vous
pouvez utiliser le site Web Garmin Connect™ pour accéder à la
communauté Garmin Quickdraw (Connexion à la communauté
Garmin Quickdraw avec Garmin Connect, page 12).
Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec
ActiveCaptain
Sur votre appareil mobile, ouvrez l'application ActiveCaptain
1
et connectez-vous à l'appareil ECHOMAP Plus (Utilisation de
l'application ActiveCaptain, page 4).
Dans l'application, sélectionnez Communauté Quickdraw.
2
Vous pouvez télécharger des courbes bathymétriques à partir
d'autres communautés (Téléchargement de cartes de la
communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain, page 12)
et partager les courbes que vous avez créées (Partage de vos
cartes Garmin Quickdraw Contours avec la communauté
Garmin Quickdraw à l'aide d'ActiveCaptain, page 12).
Téléchargement de cartes de la communauté Garmin
Quickdraw avec ActiveCaptain
Vous pouvez télécharger les cartes Garmin Quickdraw Contours
créées et partagées par d'autres membres de la communauté
Garmin Quickdraw.
Dans l'application ActiveCaptain sur votre appareil mobile,
1
sélectionnez Communauté Quickdraw > Rechercher des
contours.
Utilisez la carte et les fonctions de recherche pour localiser
2
une zone à télécharger.
Les points rouges représentent les cartes Garmin Quickdraw
Contours de cette zone qui ont été partagées.
Sélectionnez Sélectionner une région à télécharger.
3
Faites glisser la zone pour sélectionner la zone à télécharger.
4
Faites glisser les coins pour modifier la zone à télécharger.
5
Sélectionnez Zone de téléchargement.
6
La prochaine fois que vous connecterez l'application
ActiveCaptain à l'appareil ECHOMAP Plus, les courbes
bathymétriques téléchargées seront transférées
automatiquement sur l'appareil.
Partage de vos cartes Garmin Quickdraw Contours avec la
communauté Garmin Quickdraw à l'aide d'ActiveCaptain
Vous pouvez partager les cartes Garmin Quickdraw Contours
que vous avez créées avec les autres membres de la
communauté Garmin Quickdraw.
Lorsque vous partagez une carte de courbes bathymétriques,
seule cette carte est partagée. Vos waypoints ne sont pas
partagés.
Lors de la configuration de votre application ActiveCaptain, vous
avez peut-être choisi de partager automatiquement vos courbes
bathymétriques avec la communauté. Si ce n'est pas le cas,
procédez comme suit pour activer le partage.
Dans l'application ActiveCaptain sur votre appareil mobile,
sélectionnez Synchroniser avec le traceur > Contribuer à la Communauté.
La prochaine fois que vous connecterez l'application
ActiveCaptain à l'appareil ECHOMAP Plus, vos cartes
bathymétriques seront transférées automatiquement sur la
communauté.
Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec
Garmin Connect
Rendez-vous sur connect.garmin.com.
1
Sélectionnez Prise en main > Communauté Quickdraw >
2
Prise en main.
Si vous n'avez pas de compte Garmin Connect, créez-en un.
3
Connectez-vous à votre compte Garmin Connect.
4
Sélectionnez Marine en haut à droite pour ouvrir le widget
5
Garmin Quickdraw.
ASTUCE : assurez-vous d'avoir une carte mémoire dans votre
ordinateur pour partager des cartes Garmin Quickdraw
Contours.
12Cartographie Garmin Quickdraw Contours
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.