Garmin ECHOMAP Plus 42cv User Manual [fr]

ECHOMAP™ PLUS
Manuel d'utilisation
© 2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin®, le logo Garmin, BlueChart®, etFUSION® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. ActiveCaptain®, ECHOMAP™, FUSION-Link™, Garmin ClearVü™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Quickdraw™, GXM™, HomePort™, LiveScope™, OneChart™ et Panoptix™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. NMEA®, et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association.NMEA 2000® microSD® et le logo microSD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. SiriusXM® est une marque déposée de SiriusXM Radio Inc. WiFi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres copyrights et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Table des matières

Introduction.....................................................................1
Vue de l'appareil ECHOMAP Plus 40......................................... 1
Boutons de l'appareil............................................................. 1
Vue avant de l'ECHOMAP Plus 60............................................. 1
Boutons de l'appareil............................................................. 1
Vue avant de l'ECHOMAP Plus 70/90........................................ 1
Boutons de l'appareil............................................................. 2
Configuration d'une touche raccourci.................................... 2
Conseils et raccourcis.................................................................2
Téléchargement des manuels à partir du Web........................... 2
Centre d'assistance Garmin....................................................... 2
Insertion de cartes mémoire....................................................... 2
Acquisition des signaux satellites GPS...................................... 2
Sélection de la source GPS................................................... 2
Personnalisation du traceur.......................................... 2
Personnalisation de l'écran d'accueil.......................................... 2
Personnalisation des pages....................................................... 3
Création d'une nouvelle page combinée avec l'ECHOMAP
Plus 70/90.............................................................................. 3
Création d'une nouvelle page combinée avec l'ECHOMAP
Plus 60................................................................................... 3
Création d'une nouvelle page combinée avec l'ECHOMAP
Plus 40................................................................................... 3
Configuration du type de navire.................................................. 3
Réglage du rétroéclairage.......................................................... 3
Réglage du mode Couleur.......................................................... 3
Modification de l'image en arrière-plan....................................... 3
Application ActiveCaptain............................................. 3
Rôles dans ActiveCaptain...........................................................4
Utilisation de l'application ActiveCaptain.................................... 4
Activation des Smart Notifications.............................................. 4
Mise à jour logicielle avec l'application ActiveCaptain................ 4
Mises à jour des cartes avec ActiveCaptain............................... 5
Cartes et vues 3D........................................................... 5
Carte de navigation et carte de pêche........................................ 5
Zoom avant et zoom arrière sur la carte................................ 5
Cadrage de la carte à l'aide des boutons.............................. 5
Sélection d'un élément sur la carte à l'aide des boutons de
l'appareil.................................................................................5
Symboles des cartes..............................................................6
Mesure de distance sur la carte............................................. 6
Création d'un waypoint sur la carte........................................ 6
Navigation vers une destination sur la carte.......................... 6
Affichage des informations relatives à la position et aux
objets sur une carte............................................................... 6
Affichage des détails sur les aides à la navigation................ 6
Ligne de foi et marqueurs d'angle..........................................6
Cartes Premium.......................................................................... 7
Affichage des informations de la station de marées.............. 7
Affichage des images satellites sur la carte de navigation.... 7
Affichage de photos aériennes de repères............................ 8
Récepteur AIS............................................................................ 8
Symboles de ciblage AIS....................................................... 8
Cap et parcours prévu des cibles AIS activées..................... 8
Activation d'une cible pour un navire AIS.............................. 8
Affichage d'une liste des menaces AIS..................................9
Configuration de l'alarme de collision de la zone de
sécurité.................................................................................. 9
Aides à la navigation AIS....................................................... 9
Signaux de détresse AIS....................................................... 9
Arrêt du récepteur AIS........................................................... 9
Menu Carte............................................................................... 10
Calques Carte...................................................................... 10
Paramètres de la vue Fish Eye 3D
Cartes prises en charge............................................................11
...................................... 11
Cartographie Garmin Quickdraw Contours............... 11
Cartographier un plan d'eau avec la fonction Garmin Quickdraw
Contours................................................................................... 12
Ajout d'une étiquette à une carte Garmin Quickdraw
Contours................................................................................... 12
Communauté Garmin Quickdraw............................................. 12
Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec
ActiveCaptain....................................................................... 12
Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec Garmin
Connect................................................................................12
Paramètres Garmin Quickdraw Contours................................. 13
Navigation avec un traceur......................................... 13
Questions courantes sur la navigation..................................... 14
Destinations.............................................................................. 14
Recherche d'une destination par nom................................. 14
Sélection d'une destination à l'aide de la carte de
navigation.............................................................................14
Recherche d'une destination proposant des services
maritimes............................................................................. 14
Définition d'un parcours direct à suivre à l'aide de l'option
Rallier................................................................................... 14
Arrêt de la navigation........................................................... 14
Waypoints................................................................................. 14
Marquage de votre position actuelle comme waypoint........ 15
Création d'un waypoint à une autre position........................ 15
Marquage d'un point MOB................................................... 15
Projection d'un waypoint...................................................... 15
Affichage de la liste de tous les waypoints.......................... 15
Modification d'un waypoint enregistré.................................. 15
Déplacement d'un waypoint enregistré................................ 15
Recherche d'un waypoint enregistré à atteindre.................. 15
Suppression d'un waypoint ou d'un point MOB................... 15
Suppression de tous les waypoints..................................... 15
Routes...................................................................................... 15
Création et suivi d'une route depuis votre position
actuelle.................................................................................16
Création et enregistrement d'un itinéraire............................ 16
Affichage d'une liste d'itinéraires et de trajectoires d'auto
guidage................................................................................ 16
Modification d'un itinéraire enregistré.................................. 16
Recherche et suivi d'un itinéraire enregistré........................ 16
Recherche d'un itinéraire enregistré à atteindre le long d'un
tracé parallèle...................................................................... 16
Suppression d'un itinéraire enregistré................................. 17
Suppression de tous les itinéraires enregistrés................... 17
Auto guidage.............................................................................17
Configuration et suivi d'une trajectoire d'Auto guidage........ 17
Création et enregistrement d'une trajectoire d' Auto
guidage................................................................................ 17
Réglage d'une trajectoire d'auto guidage.............................17
Annulation d'un calcul d' Auto guidage en cours................. 17
Configuration de l'heure d'arrivée à destination................... 17
Configurations de la trajectoire d'auto guidage.................... 17
Tracés....................................................................................... 18
Affichage des tracés............................................................ 18
Définition de la couleur du tracé actif................................... 18
Enregistrement du tracé actif............................................... 18
Affichage de la liste des tracés enregistrés......................... 18
Modification d'un tracé enregistré........................................ 18
Enregistrement d'un tracé comme itinéraire........................ 18
Recherche et suivi d'un tracé enregistré.............................. 18
Suppression d'un tracé enregistré....................................... 19
Suppression de tous les tracés enregistrés......................... 19
Retraçage du tracé actif....................................................... 19
Table des matières i
Effacement du tracé actif..................................................... 19
Gestion de la mémoire du journal de suivi pendant
l'enregistrement................................................................... 19
Configuration de l'intervalle d'enregistrement du journal de
suivi...................................................................................... 19
Limites...................................................................................... 19
Création d'une limite............................................................ 19
Conversion d'un itinéraire en limite...................................... 19
Conversion d'un tracé en limite............................................ 19
Modification d'une limite.......................................................19
Configuration d'une alarme de limite................................... 19
Suppression d'une limite...................................................... 20
Suppression de tous les waypoints, itinéraires et tracés.......... 20
Fonctions pour la navigation à voile.......................... 20
Configuration du type de navire................................................ 20
Régates.................................................................................... 20
Guidage Ligne de départ..................................................... 20
Utilisation du compte à rebours........................................... 20
Réglage de la distance entre l'étrave et l'antenne GPS.......20
Paramètres des laylines........................................................... 20
Réglage du décalage de quille................................................. 21
Fonctionnement du pilote automatique sur un voilier............... 21
Maintien sous le vent........................................................... 21
Virement de bord et empannage......................................... 21
Echosondeur................................................................ 22
Arrêt de la transmission des signaux du sondeur..................... 22
Modification de la vue du sondeur............................................ 22
Vue de sondeur Traditionnels................................................... 22
Vue du sondeur à fréquences partagées............................. 22
Vue du sondeur à zoom partagé......................................... 22
Vue du sondeur Garmin ClearVü............................................. 22
SideVüVue du sondeur............................................................. 23
SideVüTechnologie de balayage......................................... 23
Panoptix™Vues du sondeur..................................................... 23
Vue de sondeur LiveVü Down............................................. 23
Vue sondeur LiveVü Forward.............................................. 23
RealVü Vue sondeur 3D Forward........................................ 24
Vue sondeur RealVü 3D Down............................................ 24
RealVü Vue sondeur 3D historique..................................... 24
FrontVüVue du sondeur....................................................... 24
Vue du sondeur Panoptix LiveScope™............................... 24
Vue du flasheur.........................................................................24
Raccourcis de la page Flasheur.......................................... 25
Sélection du type de sonde...................................................... 25
Etalonnage du compas........................................................ 25
Sélection d'une source de sondeur.......................................... 25
Renommer une source de sondeur..................................... 25
Création d'un waypoint sur l'écran du sondeur......................... 26
Mise en pause de l'affichage du sondeur................................. 26
Mesure de la distance sur l'écran du sondeur.......................... 26
Affichage de l'historique du sondeur.........................................26
Partage de sondeur.................................................................. 26
Réglage du niveau de détail..................................................... 26
Réglage de l'intensité des couleurs.......................................... 26
Enregistrements du sondeur.................................................... 26
Enregistrement de l'affichage du sondeur........................... 26
Arrêt de l'enregistrement du sondeur................................... 26
Suppression d'un enregistrement de sondeur..................... 27
Réglages des sondeurs traditionnels, Garmin ClearVü et
SideVü...................................................................................... 27
Définition du niveau de zoom sur l'écran du sondeur.......... 27
Réglage de la vitesse de défilement.................................... 27
Réglage de la portée de l'échelle de profondeur ou de
largeur.................................................................................. 27
Paramètres de l'aspect du sondeur..................................... 27
Alarmes du sondeur............................................................. 28
Paramètres avancés du sondeur
Paramètres d'installation de la sonde.................................. 28
Fréquences du sondeur....................................................... 28
Activation de la fonction A-Scope........................................ 29
Réglages du sondeur Panoptix................................................ 29
Réglage de l'angle de vue RealVü et du niveau de zoom... 29
Réglage de la vitesse de balayage RealVü......................... 29
Menu des sondeurs LiveVü Forward et FrontVü................. 29
Paramètres d'aspect LiveVü et FrontVü.............................. 30
Paramètres d'aspect RealVü............................................... 30
Paramètres d'installation de la sonde Panoptix................... 30
......................................... 28
Pilote automatique....................................................... 31
Ecran du pilote automatique..................................................... 31
Réglage des incréments...................................................... 31
Configuration du mode Economie d'énergie........................ 31
Sélection de la source de cap préférée............................... 31
Activation du pilote automatique............................................... 31
Modèles de navigation.............................................................. 32
Suivi du modèle Demi-tour...................................................32
Configuration et suivi du modèle Cercle.............................. 32
Configuration et suivi du modèle Zigzag.............................. 32
Suivi du modèle Manœuvre de Boutakov............................ 32
Télécommande de pilote automatique Reactor™.................... 32
Couplage de la télécommande du pilote automatique Reactor
avec un traceur.................................................................... 32
Modification de la fonction des touches d'action de la
télécommande du pilote automatique Reactor.................... 32
Commandes du moteur électrique Force™............... 32
Connexion à un moteur électrique............................................ 33
Ajout des commandes du moteur électrique sur les écrans..... 33
Barre de commandes du moteur électrique......................... 33
Paramètres du moteur électrique............................................. 33
Affectation d'un raccourci pour les touches de raccourci de la
télécommande du moteur électrique................................... 33
Étalonnage du compas du moteur électrique...................... 33
Réglage du décalage d'étrave............................................. 34
Appel Sélectif Numérique............................................ 34
Traceur et fonctionnalité de la radio VHF NMEA 0183............. 34
Activation de la fonction ASN................................................... 34
Liste ASN.................................................................................. 34
Affichage de la liste ASN..................................................... 34
Ajout d'un contact ASN........................................................ 34
Appels de détresse entrants..................................................... 34
Navigation vers un navire en détresse................................ 34
Suivi de position........................................................................34
Affichage d'un rapport de position....................................... 34
Navigation vers un navire suivi............................................ 34
Création d'un waypoint à l'emplacement d'un navire suivi... 34
Modification des informations d'un rapport de position........ 34
Suppression d'un rapport de position.................................. 35
Affichage de sillages de navire sur la carte......................... 35
Appels individuels normaux...................................................... 35
Sélection d'un canal ASN.................................................... 35
Emission d'un appel individuel normal................................. 35
Emission d'un appel individuel normal vers une cible AIS... 35
Jauges et graphiques.................................................. 35
Affichage du compas................................................................ 35
Affichage des jauges trajet....................................................... 35
Réinitialisation des jauges trajet.......................................... 35
Affichage des jauges moteur et carburant................................ 35
Sélection du nombre de moteurs affichés par les jauges.... 35
Personnalisation des moteurs affichés dans les jauges...... 35
Activation des alarmes d'état des jauges moteur................ 36
Activation d'une ou de plusieurs alarmes d'état de la jauge
moteur.................................................................................. 36
ii Table des matières
Réglage de l'alarme carburant..................................................36
Définition de la capacité de carburant du bateau................ 36
Synchronisation des données de carburant avec le niveau
réel de carburant du bateau................................................. 36
Affichage des jauges vent........................................................ 36
Configuration de la jauge vent pour navigation à voile........ 36
Configuration de la source vitesse....................................... 36
Configuration de la source de cap de la jauge vent............. 36
Personnalisation de la jauge vent au plus près................... 36
Commutation numérique............................................. 36
Ajout et modification d'une page de commutation numérique.. 36
Marées, courants et informations astronomiques.... 37
Informations d'une station d'observation des marées...............37
Informations de la station de courant....................................... 37
Informations d'almanach astronomique.................................... 37
Affichage des informations d'une station d'observation des marées ou des courants, ou des informations astronomiques
pour une date différente........................................................... 37
Affichage des informations d'une autre station d'observation des
marées ou des courants........................................................... 37
Lecteur audio................................................................ 37
Affichage du lecteur audio........................................................ 37
Icônes du lecteur audio........................................................ 37
Sélection de la source média................................................... 37
Ecoute de musique................................................................... 37
Recherche de musique........................................................ 37
Définition de la répétition d'un titre.......................................37
Définition de la répétition de tous les titres.......................... 38
Définition de la lecture aléatoire des titres........................... 38
Réglage du volume................................................................... 38
Activation et désactivation de zones.................................... 38
Désactivation du volume du lecteur audio........................... 38
Radio VHF................................................................................ 38
Balayage des canaux VHF.................................................. 38
Réglage du silencieux de la VHF......................................... 38
Radio........................................................................................ 38
Définition de la région du récepteur radio............................ 38
Changement de station radio............................................... 38
Changement du mode de réglage....................................... 38
Préréglages..........................................................................38
Lecture DAB............................................................................. 38
Définition de la région du syntoniseur DAB......................... 38
Recherche de stations DAB................................................. 38
Changement de station DAB............................................... 38
Préréglages DAB................................................................. 39
Radio satellite SiriusXM®......................................................... 39
Localisation d'un ID radio SiriusXM..................................... 39
Activation d'un abonnement SiriusXM................................. 39
Personnalisation du Channel Guide.................................... 39
Enregistrement d'un canal SiriusXM dans la liste des stations
préréglées............................................................................ 39
Déverrouillage du contrôle parental SiriusXM..................... 39
Définition du nom de l'appareil................................................. 40
Mise à jour du logiciel du lecteur audio.................................... 40
Configuration de l'appareil.......................................... 40
Mise sous tension automatique du traceur............................... 40
Paramètres système................................................................. 40
Paramètres d'affichage........................................................ 40
Paramètres GPS.................................................................. 40
Affichage du journal d'événements...................................... 40
Affichage des informations sur le logiciel du système......... 40
Affichage des informations légales et de conformité relatives
à l'étiquetage électronique................................................... 41
Paramètres Mon navire............................................................ 41
Réglage du décalage de quille............................................ 41
Définition de l'écart de température de l'eau
Etalonnage d'un capteur de vitesse surface........................ 41
Définition de la capacité de carburant du bateau................ 42
Synchronisation des données de carburant avec le niveau
réel de carburant du bateau................................................. 42
Personnalisation des limites des jauges moteur et
carburant.............................................................................. 42
Paramètres de communication................................................. 42
NMEA 0183..........................................................................42
Paramètres NMEA 2000...................................................... 43
Réseau WiFi....................................................................... 43
Définition des alarmes.............................................................. 43
Alarmes de navigation......................................................... 43
Alarmes système................................................................. 43
Réglage de l'alarme carburant............................................. 43
Paramètres des unités.............................................................. 43
Paramètres de navigation......................................................... 43
Paramètres des autres navires................................................. 44
Restauration des réglages d'usine du traceur.......................... 44
........................41
Partage et gestion des données utilisateur............... 44
Connexion à un appareil Garmin pour partager des données
utilisateur.................................................................................. 44
Schéma de câblage pour le partage de données
utilisateur..............................................................................44
Sélection d'un type de fichier pour des waypoints et des
itinéraires tiers.......................................................................... 44
Copie de données utilisateur depuis une carte mémoire......... 45
Copie de données utilisateur sur une carte mémoire............... 45
Sauvegarde des données sur un ordinateur............................ 45
Restauration des données de sauvegarde sur un traceur........ 45
Enregistrement des informations système sur une carte
mémoire.................................................................................... 45
Suppression des données enregistrées................................... 45
Annexes........................................................................ 45
Enregistrement de votre appareil avec l'application Garmin
Express..................................................................................... 45
Mise à jour du logiciel............................................................... 46
Installation de l'application Garmin Express sur un
ordinateur............................................................................. 46
Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire avec
Garmin Express................................................................... 46
Mise à jour du logiciel de l'appareil à l'aide d'une carte
mémoire............................................................................... 46
Nettoyage de l'écran................................................................. 46
Captures d'écran...................................................................... 46
Captures d'écran..................................................................46
Copie de captures d'écran sur un ordinateur....................... 47
Dépannage............................................................................... 47
Mon appareil ne capte pas les signaux GPS....................... 47
Mon appareil ne s'allume pas ou s'éteint
systématiquement................................................................ 47
Mon sondeur ne fonctionne pas.......................................... 47
Mon appareil ne crée pas de waypoints à la position
correcte................................................................................ 47
Mon appareil n'affiche pas l'heure exacte............................ 47
Caractéristiques techniques..................................................... 47
Tous les modèles................................................................. 47
Modèles 4 pouces................................................................ 48
Modèles 6 pouces................................................................ 48
Modèles 7 pouces................................................................ 48
Modèles 9 pouces................................................................ 48
Caractéristiques des modèles de sondeur.......................... 48
Informations NMEA 0183..................................................... 48
NMEA 2000Données PGN.................................................. 49
Index.............................................................................. 50
Table des matières iii

Introduction

AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.

Vue de l'appareil ECHOMAP Plus 40

Boutons de l'appareil

Lecteur de carte mémoire microSD
Connecteurs d'alimentation et de sonde
Bipeur
Chaque fois que vous placez l'appareil dans l'étrier, assurez­vous qu'il est bien installé dans le socle, que les câbles sont insérés entièrement dans l'appareil et le socle, et que l'étrier de verrouillage est bien fermé. Un déclic se fait entendre lorsque l'appareil ou l'étrier de verrouillage est correctement installé. Si les câbles ne sont pas suffisamment insérés et que l'appareil n'est pas bien fixé, il peut perdre de la puissance ou cesser de fonctionner. Il risque aussi de tomber du socle et d'être endommagé.

Boutons de l'appareil

Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le bouton est enfoncé.
Pour ouvrir un menu contextuel afin de régler le rétroéclai­rage, le mode Couleur et la transmission du sondeur, appuyer et relâcher brièvement le bouton.
Pour faire défiler les niveaux de luminosité, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton.
Pour effectuer un zoom arrière sur une carte ou une vue. Pour effectuer un zoom avant sur une carte ou une vue.
Pour faire défiler, sélectionner des options et déplacer le
curseur.
SELECT Pour accuser réception de messages et sélectionner des
options. BACK Pour revenir à l'écran précédent. MARK Pour enregistrer la position actuelle comme waypoint. HOME Pour revenir à l'écran d'accueil.
Pour faire une capture d'écran, maintenir le bouton enfoncé. MENU Pour ouvrir un menu d'options pour la page, le cas échéant.
Pour fermer un menu, le cas échéant.
Pour faire une capture d'écran, maintenir le bouton enfoncé.
®
AVIS

Vue avant de l'ECHOMAP Plus 60

Bouton Marche/Arrêt
Capteur de rétroéclairage automatique
Boutons
Lecteur de carte mémoire microSD
AVIS
Chaque fois que vous placez l'appareil sur le socle, assurez­vous qu'il y est bien installé, que les câbles sont insérés entièrement dans l'appareil et le socle, et que l'étrier de verrouillage est bien fermé. Un déclic se fait entendre lorsque la fixation est correctement installée. Si les câbles ne sont pas suffisamment insérés et que l'appareil n'est pas bien fixé, il peut perdre de la puissance ou cesser de fonctionner. Il risque aussi de tomber du socle et d'être endommagé.
Boutons de l'appareil
Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le bouton est enfoncé.
Pour ouvrir un menu contextuel afin de régler le rétroéclai­rage, le mode Couleur et la transmission du sondeur, appuyer et relâcher brièvement le bouton.
Pour faire défiler les niveaux de luminosité, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton.
Pour effectuer un zoom arrière sur une carte ou une vue. Pour effectuer un zoom avant sur une carte ou une vue.
Pour faire défiler, sélectionner des options et déplacer le
curseur.
SELECT Pour accuser réception de messages et sélectionner des
options. BACK Pour revenir à l'écran précédent. MARK Pour enregistrer la position actuelle comme waypoint. HOME Pour revenir à l'écran d'accueil.
Pour faire une capture d'écran, maintenir le bouton enfoncé. MENU Pour ouvrir un menu d'options pour la page, le cas échéant.
Pour fermer un menu, le cas échéant.
Pour faire une capture d'écran, maintenir le bouton enfoncé.

Vue avant de l'ECHOMAP Plus 70/90

Bouton Marche/Arrêt
Capteur de rétroéclairage automatique
Ecran tactile
Introduction 1
Raccourcis clavier
Lecteur de carte mémoire microSD

Boutons de l'appareil

Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le bouton est enfoncé.
Pour ouvrir un menu contextuel afin de régler le rétroéclairage, le mode Couleur et la transmission du sondeur, appuyer et relâcher brièvement le bouton.
Pour faire défiler les niveaux de luminosité, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton.
1 2 3 4 Permet de choisir une touche raccourci pour accéder à l'écran
actif. Appuyez sur ces touches pour ouvrir l'écran associé.

Configuration d'une touche raccourci

Vous pouvez configurer une touche raccourci pour accéder rapidement aux écrans les plus fréquemment utilisés. Vous pouvez créer un raccourci vers des écrans comme celui du sondeur ou des cartes.
Ouvrez un écran.
1
Maintenez une touche de raccourci enfoncée puis
2
sélectionnez OK. ASTUCE : le raccourci est également enregistré dans la
catégorie Utilisé fréquemment avec le numéro de touche de raccourci.

Conseils et raccourcis

• Appuyez sur pour allumer le traceur
• Sur n'importe quel écran, appuyez plusieurs fois sur pour faire défiler les niveaux de luminosité. Cela peut être utile dans les cas où la luminosité est trop faible pour voir l'écran.
• Maintenez une touche identifiée par un numéro enfoncée pour créer un raccourci vers une page.
• Appuyez sur HOME à partir de n'importe quel écran pour revenir à l'écran d'accueil.
• Appuyez sur MENU pour accéder à d'autres paramètres pour cet écran.
• Sélectionnez MENU pour fermer le menu lorsque vous avez terminé.
• Appuyez sur pour ouvrir d'autres options, comme le réglage du rétroéclairage et le verrouillage de l'écran tactile.
• Appuyez sur , puis sélectionnez Marche/Arrêt > Éteindre appar., ou maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que la barre Éteindre appar. se remplisse et que le traceur s'éteigne, si cette option est disponible.
• Appuyez sur , puis sélectionnez Marche/Arrêt > Mettre en veille pour passer le traceur en mode veille, si cette option est disponible.

Insertion de cartes mémoire

Vous pouvez utiliser des cartes mémoire en option avec le traceur. Les cartes de données cartographiques permettent d'afficher des images satellite haute résolution et des photos aériennes de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Vous pouvez utiliser des cartes mémoire vierges pour enregistrer des cartes Garmin Quickdraw™ Contours et des données du sondeur (avec une sonde compatible), transférer des données comme les waypoints et les itinéraires vers un traceur compatible ou un ordinateur et utiliser l'application ActiveCaptain®.
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire microSD jusqu'à 32 Go, au format FAT32. Classe 4 ou supérieure nécessaire.
Ouvrez le cache situé à l'avant du traceur.
1
Insérez la carte mémoire .
2
Continuez à enfoncer la carte jusqu'à ce qu'un déclic se
3
produise. Fermez la trappe.
4

Acquisition des signaux satellites GPS

Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont réglées automatiquement en fonction de la position GPS.
Allumez l'appareil.
1
Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
2
La procédure de recherche de signaux satellites peut prendre de 30 à 60 secondes.
Lorsque l'appareil acquiert les signaux satellites, les barres apparaissent en haut de l'écran d'accueil.
Lorsque l'appareil perd les signaux satellites, les barres disparaissent et un point d'interrogation clignotant apparaît sur l'icône de la carte.
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur la page garmin.com/aboutGPS. Pour obtenir de l'aide sur la manière d'acquérir des signaux satellites, consultez la section (Mon appareil ne capte pas les signaux GPS, page 47).

Sélection de la source GPS

Si vous disposez de plusieurs sources GPS, vous pouvez sélectionner une source préférée de données GPS.
Sélectionnez Paramètres > Système > GPS > Source.
1
Sélectionnez la source des données GPS.
2

Téléchargement des manuels à partir du Web

Vous pouvez récupérer la dernière version du manuel d'utilisation et les traductions des manuels sur le site Web Garmin®.
Rendez-vous sur garmin.com/manuals/echomapplus60-70
1
-90.
Téléchargez le manuel.
2

Personnalisation de l'écran d'accueil

Vous pouvez ajouter des éléments sur l'écran d'accueil ou les réorganiser.
1
2

Centre d'assistance Garmin

Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide et des informations, et pour accéder aux manuels des produits, aux questions fréquentes, aux mises à jour logicielles, à des vidéos et au service d'assistance client.
2 Personnalisation du traceur

Personnalisation du traceur

Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Personnalisation de l'accueil.
Sélectionner une option :
• Pour réorganiser un élément, sélectionnez Réorganiser,
sélectionnez l'élément à déplacer, puis son nouvel emplacement.
• Pour ajouter un élément à l'écran d'accueil, sélectionnez
Ajouter et sélectionnez le nouvel élément à ajouter.
• Pour supprimer un élément que vous avez ajouté à l'écran
d'accueil, sélectionnez Supprimer et sélectionnez l'élément à supprimer.
• Pour modifier l'image de fond d'écran de l'accueil,
sélectionnez Fond d'écran puis sélectionnez une image.

Personnalisation des pages

Création d'une nouvelle page combinée avec l'ECHOMAP Plus 70/90

Vous pouvez créer une page combinée personnalisée qui correspond à vos besoins.
Sélectionnez Combinés > Personnaliser > Ajouter.
1
Sélectionnez une disposition.
2
Sélectionnez une zone.
3
Sélectionnez une fonction pour la zone.
4
Répétez ces étapes pour toutes les zones de la page.
5
Faites glisser les flèches pour redimensionner les zones.
6
Maintenez le doigt appuyé sur une zone pour la réorganiser.
7
Maintenez le doigt appuyé sur un champ de données pour
8
sélectionner de nouvelles données. Sélectionnez Terminé quand vous avez fini de personnaliser
9
la page. Saisissez le nom de la page et sélectionnez Terminé.
10

Création d'une nouvelle page combinée avec l'ECHOMAP Plus 60

Vous pouvez créer une page combinée personnalisée qui correspond à vos besoins.
Sélectionnez Combinés > Personnaliser > Ajouter.
1
Sélectionnez une disposition.
2

Création d'une nouvelle page combinée avec l'ECHOMAP Plus 40

Vous pouvez créer une page combinée personnalisée qui correspond à vos besoins.
Sélectionnez Combinés > Personnaliser > Ajouter.
1
Sélectionnez la première fonction.
2
Sélectionnez la deuxième fonction.
3
Sélectionnez Fente pour choisir l'orientation des écrans
4
partagés (facultatif). Sélectionnez Suivant.
5
Saisissez le nom de la page.
6
ASTUCE : sélectionnez SELECT pour choisir la lettre.
Utilisez les boutons de direction pour redimensionner la
7
fenêtre Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un
8
emplacement sur l'écran d'accueil. Sélectionnez BACK pour quitter.
9

Configuration du type de navire

Vous pouvez sélectionner un type de navire pour configurer les paramètres du traceur et utiliser des fonctions adaptées à votre navire.
Sélectionnez Paramètres > Mon navire > Type de navire.
1
Sélectionnez une option.
2

Réglage du rétroéclairage

Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage > Rétroéc
1
lairage.
Réglez le rétroéclairage.
2
ASTUCE : depuis n'importe quel écran, appuyez de façon
répétée sur pour faire défiler les niveaux de luminosité. Cela peut être utile dans les cas où la luminosité est trop faible pour voir l'écran.

Réglage du mode Couleur

Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage > Mode
1
Couleur. ASTUCE : sélectionnez > Affichage > Mode Couleur à
partir de n'importe quel écran pour accéder aux paramètres de couleur.
Sélectionnez une option.
2

Modification de l'image en arrière-plan

Sur l'écran d'accueil, sélectionnez MENU > Fond d'écran.
1
ASTUCE : vous pouvez également modifier ce paramètre
dans Paramètres > Système > Affichage > Fond d'écran. Sélectionnez une image.
Sélectionnez une zone.
3
Sélectionnez une fonction pour la zone.
4
Répétez ces étapes pour toutes les zones de la page.
5
Sélectionnez Données et personnalisez les données
6
affichées. Sélectionnez Suivant quand vous avez fini de personnaliser
7
la page. Saisissez un nom pour la page et sélectionnez Terminé.
8
Utilisez les boutons de direction pour redimensionner la
9
fenêtre Sélectionnez BACK pour quitter.
10
Application ActiveCaptain 3
2

Application ActiveCaptain

ATTENTION
Cette fonction permet aux utilisateurs d'envoyer des informations. Garmin n'offre aucune garantie quant à la précision, à la pertinence ou à l'exhaustivité des informations envoyées par les utilisateurs. L'utilisation des informations envoyées par les utilisateurs se fait à vos propres risques.
REMARQUE : la fonction ActiveCaptain n'est disponible que sur les modèles dotés de la technologie WiFi®.
Si vous le connectez à un adaptateur WiFi, la fonction ActiveCaptain n'est disponible que sur les modèles dotés de la technologie WiFi.
L'application ActiveCaptain vous permet de connecter votre appareil ECHOMAP Plus, vos cartes et la communauté pour vous offrir une expérience marine exhaustive.
Avec l'application ActiveCaptain installée sur votre appareil mobile, vous pouvez télécharger, acheter et mettre à jour des cartes. Vous pouvez utiliser l'application pour transférer facilement et rapidement des données utilisateur, comme les waypoints et les routes, vous connecter à la communauté Garmin Quickdraw Contours et mettre à jour le logiciel de l'appareil. Vous pouvez également planifier votre voyage depuis l'application.
Vous pouvez vous connecter à la communauté ActiveCaptain pour obtenir des informations à jour sur les marinas et autres points d'intérêt. Lorsque l'application est couplée à votre traceur, elle peut transférer des Smart Notifications, comme les appels et les SMS, sur l'écran du traceur.
Depuis la boutique d'applications sur votre appareil mobile,
5
installez et ouvrez l'application ActiveCaptain. Approchez l'appareil à moins de 32 m (105 pi) de
6
l'appareilECHOMAP Plus. Dans les paramètres de votre appareil mobile, ouvrez la
7
page des connexions WiFi et connectez-vous à l'appareil Garmin à l'aide du nom et du mot de passe que vous avez saisis.

Activation des Smart Notifications

AVERTISSEMENT
Ne lisez pas les notifications et n'y répondez pas lorsque vous êtes à la barre. Un manque d'attention portée aux conditions météo sur l'eau peut entraîner des dommages sur votre bateau, des blessures ou la mort.

Rôles dans ActiveCaptain

Le niveau d'interaction dont vous bénéficiez avec l'appareil ECHOMAP Plus via l'application ActiveCaptain dépend de votre rôle.
Fonction Propriétaire Invité
Enregistrement de l'appareil, des cartes intégrées et des cartes de données cartographiques supplé­mentaires sur le compte
Mise à jour du logiciel Oui Oui Transfert automatique du contenu Garmin
Quickdraw Contours que vous avez téléchargé ou créé
Transfert des Smart Notifications Oui Oui Démarrage de la navigation vers un waypoint
spécifique ou suivi d'une route spécifique Synchronisation manuelle des waypoints et routes
avec l'appareil ECHOMAP Plus
Oui Non
Oui Non
Oui Oui
Oui Oui

Utilisation de l'application ActiveCaptain

Vous pouvez connecter un appareil mobile à l'appareilECHOMAP Plus à l'aide de l'application ActiveCaptain. L'application constitue un moyen simple et rapide d'interagir avec votre appareilECHOMAP Plus, entre autres de partager des données, de réaliser des enregistrements, de mettre à jour le logiciel de l'appareil et de recevoir des notifications d'appareils mobiles.
Insérez une carte mémoire dans l'un des logements pour
1
carte de l'appareilECHOMAP Plus. (Insertion de cartes
mémoire, page 2)
Veillez à ce que la carte soit bien insérée chaque fois que vous voulez utiliser la fonction ActiveCaptain.
Sélectionnez ActiveCaptain > Créer une carte mémoire
2
ActiveCaptain.
AVIS
Vous serez peut-être invité à formater votre carte mémoire. Si vous formatez votre carte, vous supprimez toutes les données qui y sont stockées, y compris les données utilisateur enregistrées, comme les waypoints. Il est recommandé d'effectuer le formatage, mais ce n'est pas obligatoire. Avant de formater votre carte, assurez-vous d'enregistrer les données stockées sur la carte sur la mémoire interne de votre appareil (Copie de données
utilisateur depuis une carte mémoire, page 45). Après avoir
formaté la carte pour l'application ActiveCaptain, vous pouvez retransférer vos données utilisateur sur la carte (Copie de données utilisateur sur une carte mémoire,
page 45).
Sur la page ActiveCaptain, sélectionnez MENU >
3
Configuration du Wi-Fi > Réseau Wi-Fi > Wi-Fi > Activé.
Entrez le nom et le mot de passe de ce réseau.
4
Pour que votre appareil ECHOMAP Plus puisse recevoir des notifications, vous devez le connecter à votre appareil mobile et à l'application ActiveCaptain.
Sur l'appareil ECHOMAP Plus, sélectionnez ActiveCaptain >
1
Smart Notifications > Activer les notifications.
Activez la technologie Bluetooth® dans les paramètres de
2
l'appareil mobile. Approchez les appareils à moins de 10 m (33 pi) l'un de
3
l'autre. Dans l'application ActiveCaptain sur l'appareil mobile,
4
sélectionnez Smart Notifications > Coupler avec le traceur.
Suivez les instructions à l'écran pour coupler l'application à
5
l'appareil ECHOMAP Plus. Lorsque vous y êtes invité, entrez le code sur votre appareil
6
mobile. Si besoin, réglez les notifications que vous voulez recevoir
7
dans les paramètres de votre appareil mobile.

Mise à jour logicielle avec l'application ActiveCaptain

Si votre appareil est doté de la technologie WiFi, vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger et installer les dernières mises à jour logicielles pour votre appareil.
AVIS
Il se peut que vous deviez télécharger des fichiers volumineux pour effectuer les mises à jour logicielles. Les limites et frais de données habituels imposés par votre fournisseur de services Internet s'appliquent. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites et frais de données.
Le processus d'installation peut prendre plusieurs minutes.
Connectez l'appareil mobile à l'appareil ECHOMAP Plus
1
(Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 4). Lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible et que vous
2
disposez d'un accès à Internet sur votre appareil mobile, sélectionnez Mises à jour logicielles > Télécharger.
L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur l'appareil mobile. Lorsque vous reconnectez l'application à l'appareil ECHOMAP Plus, la mise à jour est transférée vers l'appareil. Une fois le transfert terminé, vous êtes invité à installer la mise à jour.
Lorsque vous y êtes invité par l'appareil ECHOMAP Plus,
3
sélectionnez une option pour installer la mise à jour.
• Pour mettre à jour immédiatement le logiciel, sélectionnez
OK.
• Pour repousser la mise à jour, sélectionnez Annuler.
Quand vous êtes prêt à installer la mise à jour,
4 Application ActiveCaptain
sélectionnez ActiveCaptain > Mises à jour logicielles >
Installer maintenant.

Mises à jour des cartes avec ActiveCaptain

Vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger et transférer les dernières mises à jour cartographiques pour votre appareil. Pour économiser de la place sur votre appareil mobile et sur votre carte ActiveCaptain et pour accélérer le temps de téléchargement, essayez d'utiliser l'application ActiveCaptain pour ne télécharger que les zones de la carte dont vous avez besoin.
Si vous téléchargez une carte entière, vous pouvez utiliser l'application Garmin Express™ pour télécharger la carte sur une carte mémoire. L'application Garmin Express permet de télécharger des cartes volumineuses plus rapidement que l'application ActiveCaptain. Pour en savoir plus, rendez-vous sur
garmin.com/express.
AVIS
Il se peut que vous deviez télécharger des fichiers volumineux pour effectuer les mises à jour cartographiques. Les limites et frais de données habituels imposés par votre fournisseur de services Internet s'appliquent. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites et frais de données.
Connectez l'appareil mobile à l'appareil ECHOMAP Plus
1
(Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 4). Lorsqu'une mise à jour cartographique est disponible et que
2
vous disposez d'un accès à Internet sur votre appareil mobile, sélectionnez OneChart > Mes cartes.
Sélectionnez la carte à mettre à jour.
3
Sélectionnez la zone à télécharger.
4
Sélectionnez Télécharger.
5
L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur l'appareil mobile. Lorsque vous reconnectez l'application à l'appareil ECHOMAP Plus, la mise à jour est transférée vers l'appareil. Une fois le transfert terminé, les cartes mises à jour sont utilisables.

Cartes et vues 3D

La disponibilité des cartes et des vues 3D dépend des données cartographiques et des accessoires utilisés.
REMARQUE : les vues 3D de la carte sont disponibles avec les cartes Premium, dans certaines zones.
Sélectionnez Cartes pour accéder aux cartes et aux vues de carte 3D.
Carte de navigation : affiche les données de navigation
disponibles sur les cartes préchargées et depuis les cartes supplémentaires, le cas échéant. Ces données incluent les bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les marinas et les stations d'observation des marées dans une vue de dessus.
Carte de pêche : offre une vue détaillée des contours inférieurs
et des sondages de profondeur sur la carte. Cette carte supprime les données de navigation de l'affichage, fournit des données bathymétriques détaillées et augmente les contours inférieurs pour l'indication des profondeurs. Cette carte est idéale pour la pêche hauturière.
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes Premium dans certaines zones.
Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du
bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et
de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
Mariner's Eye 3D : affiche une vue détaillée en trois
dimensions, de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine qui représente le fond
marin selon les informations de la carte. Lorsqu'une sonde de sondeur est connectée, les cibles suspendues (comme les poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les plus petites.
Ombrage du relief : fournit un ombrage haute résolution de
l'altitude des lacs et eaux côtières. Cette carte peut être utile aux pêcheurs et plongeurs.
REMARQUE : la carte Ombrage du relief est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.

Carte de navigation et carte de pêche

REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes
Premium dans certaines zones. La Carte de navigation est optimisée pour la navigation. Vous
pouvez planifier un parcours, afficher des informations cartographiques et utiliser la carte comme aide à la navigation. Pour ouvrir la Carte de navigation, sélectionnez Cartes > Carte de navigation.
La Carte de pêche offre une vue plus détaillée des fonds et du contenu en rapport avec la pêche. Cette carte est optimisée pour accompagner vos activités de pêche. Pour ouvrir la Carte de pêche, sélectionnez Cartes > Carte de pêche.

Zoom avant et zoom arrière sur la carte

Le niveau de zoom est indiqué par l'échelle située dans la partie inférieure de la carte. La barre située en-dessous de l'échelle représente la distance sur la carte.
• Pour effectuer un zoom arrière, sélectionnez ou pincez l'écran tactile.
• Pour effectuer un zoom avant, sélectionnez ou écartez vos deux doigts sur l'écran tactile.

Cadrage de la carte à l'aide des boutons

Vous pouvez déplacer la carte afin de visualiser une zone différente de votre position actuelle.
Depuis la carte, utilisez les boutons de direction.
1
Sélectionnez BACK pour arrêter le recadrage et ramener
2
l'écran sur votre position actuelle. REMARQUE : pour recadrer à partir d'un écran combiné,
sélectionnez SELECT.

Sélection d'un élément sur la carte à l'aide des boutons de l'appareil

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez , , ou
1
pour déplacer le curseur. Sélectionnez SELECT.
2
Cartes et vues 3D 5

Symboles des cartes

Ce tableau contient une sélection des symboles courants pouvant apparaître sur les cartes détaillées.
Icône Description
Bouée Informations Services maritimes Station de marées Station de courant Photo de dessus disponible Photo en perspective disponible
Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités suivantes : lignes de contour de profondeur, zones intertidales, sondages sur place (comme représentés sur la carte papier d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et zones de câblage.

Mesure de distance sur la carte

Dans une carte, sélectionnez une position.
1
Sélectionnez Mesurer distance.
2
Une icône en forme d'épingle apparaît à l'écran, à la position actuelle. La distance et l'angle à partir de l'épingle sont indiqués dans le coin.
ASTUCE : pour réinitialiser l'épingle et mesurer à partir de la position actuelle du curseur, sélectionnez Définir référence.

Création d'un waypoint sur la carte

Sur une carte, sélectionnez une position ou un objet.
1
Sélectionnez Créer Waypoint.
2

Navigation vers une destination sur la carte

AVERTISSEMENT
Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez.
La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond. Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres objets dangereux.
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes Premium dans certaines zones.
REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position. Si besoin, sélectionnez Naviguer jusqu'à.
2
Sélectionner une option :
3
• Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez
Rallier.
• Pour créer un itinéraire vers cette position qui inclut les
changements de direction, sélectionnez Itinéraire vers.
• Pour utiliser l'auto guidage, sélectionnez Auto guidage. Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur
4
magenta.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto Guidage, les segments gris d'une ligne magenta indiquent qu'Auto Guidage ne peut effectuer aucun calcul sur ces parties de l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de profondeur de sécurité minimum et de hauteur de sécurité minimum pour franchir un obstacle.
Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les
5
hauts-fonds et autres obstacles.

Affichage des informations relatives à la position et aux objets sur une carte

Vous pouvez afficher des informations, comme la marée, le courant, l'éphéméride, les notes sur la carte ou les services locaux, associées à un lieu ou un objet sur la carte de navigation ou sur la carte de pêche.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position ou un objet. Une liste d'options apparaît au sommet de la carte. Les
options disponibles varient en fonction de la position ou de l'objet sélectionné.
Sélectionnez Informations.
2

Affichage des détails sur les aides à la navigation

Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation, notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D.
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes Premium dans certaines zones.
REMARQUE : les vues 3D de la carte sont disponibles avec les cartes Premium, dans certaines zones.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une aide à la
1
navigation. Sélectionnez le nom de l'aide à la navigation.
2

Ligne de foi et marqueurs d'angle

La ligne de foi est une extension, tracée sur la carte, de l'étrave du bateau dans la direction du voyage. Les marqueurs d'angle indiquent la position relative par rapport au cap ou au cap suivi, ce qui est utile pour la pêche au lancer ou la découverte de points de référence.
Définition de la ligne de foi et des marqueurs d'angle
La ligne de foi est une extension, tracée sur la carte, de l'étrave du bateau dans la direction du voyage. Les marqueurs d'angle indiquent la position relative par rapport au cap ou au cap suivi, ce qui est utile pour la pêche au lancer ou la découverte de points de référence.
Vous pouvez afficher la ligne de foi et la ligne de cap suivi sur la carte.
Le cap suivi est la direction du mouvement. La foi est la direction dans laquelle est dirigée la proue du bateau, quand un gyrocompas est connecté.
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Mon navire
1
> Ligne de foi. Marqueurs d'angle
2
Si nécessaire, sélectionnez Source, puis sélectionnez une
3
option :
• Pour utiliser automatiquement la source disponible,
sélectionnez Auto.
• Pour utiliser le cap mesuré à partir d'une antenne GPS
pour le cap suivi, sélectionnez Cap GPS (cap suivi).
• Pour utiliser les données provenant d'un gyrocompas
connecté, sélectionnez Cap Magnétique.
• Pour utiliser à la fois les données d'un gyrocompas
connecté et d'une antenne GPS, sélectionnez COG et cap suivi.
6 Cartes et vues 3D
Ce choix permet d'afficher et la ligne de foi et la ligne de cap suivi sur la carte.
Sélectionnez Affichage puis l'une des options suivantes :
4
• Sélectionnez Distance > Distance et saisissez la
longueur de la ligne affichée sur la carte.
• Sélectionnez Heure > Heure et saisissez le temps utilisé
pour calculer la distance que votre bateau va parcourir dans la durée spécifiée à la vitesse actuelle.
Activation des marqueurs d'angle
Vous pouvez ajouter des marqueurs d'angle sur la carte tout le long de la ligne de foi. Les marqueurs d'angle peuvent servir pour la pêche au lancer.
Définissez la ligne de foi (Définition de la ligne de foi et des
1
marqueurs d'angle, page 6).
Sélectionnez Marqueurs d'angle.
2

Cartes Premium

AVERTISSEMENT
Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez.
La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
REMARQUE : tous les modèles ne prennent pas en charge toutes les cartes.
Les cartes Premium facultatives, telles que BlueChart® g3 Vision, vous permettent de tirer le meilleur parti de votre traceur. En plus de fournir une carte marine détaillée, les cartes Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles dans certaines régions.
Mariner’s Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière du
bateau pour une aide à la navigation en trois dimensions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine en trois dimensions
qui représente visuellement le fond sous-marin en fonction des informations de la carte.
Cartes de pêche : affiche la carte avec des contours de
profondeurs améliorés et sans données de navigation. Cette carte convient parfaitement pour la pêche hauturière.
Images satellite haute résolution : offre des images satellite
haute résolution pour une vision réaliste des terres et des étendues d'eau sur la carte de navigation (Affichage des
images satellites sur la carte de navigation, page 7).
Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres
photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous aider à visualiser les environs (Affichage de photos aériennes
de repères, page 8).
Données détaillées de routes et de points d'intérêt : offre
des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des routes côtières et des points d'intérêt très détaillés (comme des restaurants, des hôtels et des attractions locales).
Auto guidage : utilise des informations et des données de carte
spécifiques à votre bateau pour déterminer le meilleur itinéraire vers votre destination.

Affichage des informations de la station de marées

L'icône sur la carte indique une station de marées. Vous pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station de marées
pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes heures ou sur différents jours.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une station de marées. Le sens des marées et les informations sur le niveau de
marée s'affichent en regard de . Sélectionnez le nom de la station.
2
Indicateurs animés des marées et des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de station d'observation des marées sur la carte de navigation ou de pêche. Vous devez aussi activer les icônes animées dans les paramètres cartographiques (Paramètres du calque Carte,
page 10).
Un indicateur de station d'observation des marées apparaît sur la carte sous la forme d'un graphique à barres avec une flèche. Une flèche rouge pointant vers le bas indique une marée descendante tandis qu'une flèche bleue pointant vers le haut indique une marée montante. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de station d'observation des marées, la hauteur de la marée au niveau de la station s'affiche au-dessus de l'indicateur de la station.
Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de flèches sur la carte. Le sens de chaque flèche indique le sens du courant à l'emplacement spécifique sur la carte. La couleur de la flèche indique la plage de vitesse du courant à cette position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de sens des courants, la vitesse spécifique du courant à cette position apparaît au-dessus de l'indicateur de sens.
Couleur Plage de vitesse actuelle
Jaune 0 à 1 nœud Orange 1 à 2 nœuds Rouge 2 nœuds minimum
Affichage des indicateurs de marées et de courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher des indicateurs animés ou statiques de station de marées ou de courant sur la carte de navigation ou la carte de pêche.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez MENU > Calques > Carte > Marées et courants.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher les indicateurs de station de marées et les
indicateurs de sens des courants animés sur la carte, sélectionnez Animé.
• Pour activer le curseur marée et courant, qui définit la
durée pendant laquelle les courants et les marées sont signalés sur la carte, sélectionnez Curseur.

Affichage des images satellites sur la carte de navigation

REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions. Vous pouvez placer des images satellite haute résolution sur les
terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation. REMARQUE : une fois activées, les images satellite haute
résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles. Si vous ne voyez pas d'images haute résolution dans votre région cartographiée facultative, vous pouvez sélectionner pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez également définir
Cartes et vues 3D 7
un niveau de détail plus élevé en modifiant le niveau du zoom de la carte.
Sur la carte de navigation, sélectionnez MENU > Calques >
1
Carte > Photos satellites.
Sélectionner une option :
2
• Sélectionnez Terre seulement pour afficher les
informations de carte standard sur l'eau avec des photos recouvrant la terre.
REMARQUE : vous devez activer ce paramètre pour voir les cartes Standard Mapping®.
• Sélectionnez Carte photo mixte pour afficher les photos
sur l'eau et la terre avec un niveau d'opacité spécifié. Utilisez le curseur pour régler l'opacité de la photo. Plus le pourcentage est élevé, plus les photos satellite couvrent les terres et les étendues d'eau.

Affichage de photos aériennes de repères

Pour afficher des photos aériennes sur la carte de navigation, vous devez activer la fonction Points photo dans le paramétrage cartographique.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Vous pouvez utiliser des photos aériennes de repères, marinas et ports afin de vous aider à vous orienter dans votre environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un port avant votre arrivée.
Depuis une carte de navigation, sélectionnez une icône
1
d'appareil photo :
• Pour voir une photo de dessus, sélectionnez .
• Pour voir une photo en perspective, sélectionnez . La photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil photo, pointé dans la direction du cône.
Sélectionnez Photo.
2

Récepteur AIS

Le récepteur AIS (Automatic Identification System) vous permet d'identifier et de suivre d'autres navires et vous avertit du trafic de la zone. Lorsqu'il est relié à un périphérique AIS externe, le traceur peut indiquer certaines informations AIS sur d'autres navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des informations AIS.
Les informations sur chaque navire comprennent le code MMSI (Maritime Mobile Service Identity), la position, la vitesse GPS, le cap GPS, le temps écoulé depuis la dernière position signalée du navire, l'approche la plus près et le temps d'approche le plus près.
Certains modèles de traceurs prennent aussi en charge la fonction BFT (Blue Force Tracking). Les navires suivis avec le BFT sont indiqués en couleur bleu-vert.

Symboles de ciblage AIS

Symbole Description
Navire AIS. Le navire transmet des informations AIS. Le sens vers lequel pointe le triangle indique le sens dans lequel se déplace le navire AIS.
La cible est sélectionnée. La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le
graphique. Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de la cible. Le MMSI, la vitesse et la direction du navire sont précisés sous la cible si l'affichage des détails a été configuré sur Afficher. Une bannière de message apparaît en cas de perte de la transmission AIS du navire.
Symbole Description
La cible est perdue. Une croix (X) verte indique la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière de message vous invitant à préciser si vous souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le suivi du navire, le symbole de cible perdue disparaît de la carte ou de la carte 3D.
Cible dangereuse à portée. La cible clignote, une alarme retentit et une bannière de message s'affiche. Une fois l'alarme reconnue, un triangle rouge auquel est reliée une ligne rouge indique la position et le cap de la cible. Si l'alarme de collision de la zone de sécurité a été désactivée, la cible clignote, mais aucune alarme sonore ne retentit et la bannière n'apparaît pas. Une bannière de message apparaît en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) rouge indique la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière de message vous invitant à préciser si vous souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le suivi du navire, le symbole de cible dangereuse perdue disparaît de la carte ou de la vue 3D.
La position de ce symbole indique le point d'approche le plus proche d'une cible dangereuse, et les numéros en regard du symbole indiquent le temps jusqu'au point d'approche le plus proche de cette cible.
REMARQUE : les navires suivis avec le BFT (Blue Force Tracking) sont indiqués en couleur bleu-vert, quel que soit leur statut.

Cap et parcours prévu des cibles AIS activées

Lorsque les informations sur le cap et le cap suivi sont fournies par une cible AIS activée, le cap de la cible apparaît sur une carte sous la forme d'une ligne continue reliée au symbole de la cible AIS. Aucune ligne de foi n'apparaît sur une vue 3D.
L'itinéraire prévu de la cible AIS activée apparaît sous la forme d'une ligne en pointillés sur une carte ou une vue 3D. La longueur de la ligne d'itinéraire prévue repose sur la valeur du paramètre de cap prévu. Si une cible AIS ne transmet pas d'informations sur sa vitesse ou si le navire ne se déplace pas, aucune ligne d'itinéraire prévue n'apparaît. Toute modification des informations sur la vitesse, le cap suivi ou le régime du moteur que transmet le navire peut avoir une incidence sur le calcul de la ligne d'itinéraire prévue.
Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas.
Lorsque les informations sur le cap suivi et le cap sont fournies par une cible AIS activée mais pas le régime du moteur, l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi.

Activation d'une cible pour un navire AIS

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Activer la cible.
2
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé
Vous pouvez afficher l'état du signal AIS, le numéro MMSI, la vitesse GPS, le cap GPS et d'autres informations transmises sur un navire AIS ciblé.
Dans une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS.
2
8 Cartes et vues 3D
Désactivation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Désactiver la cible.
2

Affichage d'une liste des menaces AIS

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez MENU > Autres navires > Liste AIS.

Configuration de l'alarme de collision de la zone de sécurité

Pour pouvoir configurer une alarme de collision de zone de sécurité, vous devez connecter au préalable un traceur compatible à un périphérique AIS.
L'alarme de collision de la zone de sécurité n'est utilisée qu'avec la fonction AIS. La zone de sécurité permet d'éviter les collisions et peut être personnalisée.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS > Alarme AIS >
1
Activé.
Une bannière de message apparaît et une alarme retentit lorsqu'un navire AIS pénètre dans la zone de sécurité de votre bateau. L'objet est également indiqué comme étant dangereux à l'écran. Lorsque l'alarme est désactivée, la bannière de message et l'alarme sonore le sont également. Cependant, l'objet est toujours indiqué comme étant dangereux à l'écran.
Sélectionnez Portée.
2
Sélectionnez une distance pour le rayon de la zone de
3
sécurité autour du navire. Sélectionnez Temps jusqu'à.
4
Sélectionnez à quel moment l'alarme doit retentir si une cible
5
est détectée en approche de la zone de sécurité. Par exemple, pour être averti 10 minutes avant qu'une cible
n'entre dans la zone de sécurité, attribuez la valeur 10 à l'option Temps jusqu'à. L'alarme retentira 10 minutes avant l'entrée du navire dans la zone de sécurité.

Aides à la navigation AIS

Une aide à la navigation AIS (ATON) est un type d'aide à la navigation transmis par radio AIS. Les ATON sont affichés sur les cartes avec des informations d'identification comme la position et le type.
Il existe trois types principaux d'ATON AIS. Les ATON réels existent physiquement et envoient leurs informations de position et d'identification à partir de leur position réelle. Les ATON hybrides existent physiquement, mais leurs informations de position et d'identification sont envoyées d'un autre endroit. Les ATON virtuelles n'ont pas d'existence physique et leurs informations de position et d'identification sont envoyées d'un autre endroit.
Vous pouvez voir les ATON AIS sur la carte quand le traceur est connecté à une radio AIS compatible. Pour afficher les ATON AIS : sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Carte > Aide à la navigation > ATON. Vous pouvez afficher davantage d'informations sur un ATON si vous sélectionnez cet ATON sur la carte.
Symbole Signification
ATON réel ou hybride
ATON réel ou hybride : cardinale nord
ATON réel ou hybride : cardinale sud
ATON réel ou hybride : cardinale est
ATON réel ou hybride : cardinale ouest
ATON réel ou hybride : marque spéciale
ATON réel ou hybride : marque sans danger
ATON réel ou hybride : danger
Symbole Signification
ATON virtuel
ATON virtuel : cardinale nord
ATON virtuel : cardinale sud
ATON virtuel : cardinale est
ATON virtuel : cardinale ouest
ATON virtuel : marque spéciale
ATON virtuel : marque sans danger
ATON virtuel : danger

Signaux de détresse AIS

Les appareils autonomes émettent des signaux de détresse AIS et transmettent des rapports de position d'urgence lorsqu'ils sont activés. Le traceur peut recevoir des signaux provenant d'émetteurs de recherche et de secours (SART), de radiobalises de localisation des sinistres (EPRIB) ainsi que d'autres signaux Homme à la mer (MOB). Les transmissions de signaux de détresse diffèrent des transmissions AIS standard et apparaissent donc différemment sur le traceur. Au lieu de suivre la transmission d'un signal de détresse pour éviter une collision, vous localisez la transmission d'un signal de détresse et portez assistance à un navire ou à une personne.
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse
Lorsque vous recevez la transmission d'un signal de détresse, un signal de détresse s'affiche.
Sélectionnez Consulter > Rallier pour lancer la navigation vers la transmission.
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS
Symbole Description
Appareil de transmission de signaux de détresse AIS. Sélec­tionnez ce symbole pour afficher des informations supplé­mentaires sur la transmission et lancer la navigation.
Transmission perdue. Test de transmission. S'affiche lorsqu'un navire teste son
appareil de transmission de signaux de détresse. Il ne repré­sente pas une situation d'urgence réelle.
Perte du test de transmission.
Activation des alertes de test de transmission AIS
Pour éviter un trop grand nombre d'alertes de test et de symboles dans les zones fortement fréquentées telles que les marinas, vous pouvez choisir de recevoir ou d'ignorer les messages de test AIS. Pour tester un appareil AIS d'urgence, activez le traceur de façon à recevoir les alertes de test.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test EPRIB (Emergency Position Indicating Radio Beacon), sélectionnez Test AIS-EPIRB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test MOB (Homme à la mer), sélectionnez Test AIS-MOB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test SART (Search and Rescue Transpondeur), sélectionnez Test
AIS SART.

Arrêt du récepteur AIS

La réception des signaux AIS est activée par défaut.
Sélectionnez Paramètres > Autres navires > AIS > Désactivé.
Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les cartes et vues 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des navires AIS, les alarmes de collision résultant du ciblage et
Cartes et vues 3D 9
du suivi des navires AIS et l'affichage des informations sur les navires AIS.

Menu Carte

REMARQUE : tous les paramètres ne peuvent pas s'appliquer à
toutes les vues de cartes. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires connectés.
REMARQUE : les menus peuvent contenir des paramètres non pris en charge par les cartes installées ou votre position actuelle. Si vous modifiez ces paramètres, les modifications ne se reflèteront pas sur la vue de la carte.
Ces paramètres s'appliquent aux vues de cartes, à l'exception de Fish Eye 3D (Paramètres de la vue Fish Eye 3D, page 11).
Sur une carte, sélectionnez MENU. Calques : permet de régler l'apparence des différents éléments
sur les cartes (Calques Carte, page 10).
Waypoints et tracés : permet de choisir la façon dont les
waypoints et des tracés sont affichés (Paramètres du calque
Données utilisateur, page 11).
Quickdraw Contours : active le tracé du contour inférieur et
vous permet de créer des étiquettes de carte de pêche (Cartographie Garmin Quickdraw Contours, page 11).
Paramétrage cartographique : permet de régler l'orientation et
le niveau de détails sur la carte ainsi que de régler les données qui s'affichent à l'écran.

Calques Carte

Vous pouvez activer et désactiver des calques de carte et personnaliser les fonctions des cartes. Chaque paramètre est spécifique à la carte ou à la vue utilisée.
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à certaines cartes et à certains modèles de traceur. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires connectés.
REMARQUE : les menus peuvent contenir des paramètres non pris en charge par les cartes installées ou votre position actuelle. Si vous modifiez ces paramètres, les modifications ne se reflèteront pas sur la vue de la carte.
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques. Carte : affiche et masque les éléments relatifs à la carte
(Paramètres du calque Carte, page 10).
Mon navire : affiche ou masque les éléments relatifs au bateau
(Paramètres du calque Mon bateau, page 10).
Données utilisateur : affiche ou masque les données
utilisateur, comme les waypoints, les limites de pêche et les tracés, et permet d'ouvrir les listes de données utilisateur (Paramètres du calque Données utilisateur, page 11).
Autres navires : permet de régler l'affichage des autres
bateaux (Paramètres du calque Autres bateaux, page 11).
Eau : affiche ou masque les éléments relatifs à la profondeur
(Paramètres du calque Eau, page 11).
Quickdraw Contours : affiche ou masque les données Garmin
Quickdraw Contours (Paramètres Garmin Quickdraw
Contours, page 13).
Paramètres du calque Carte
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Carte. Photos satellites : affiche des images satellites haute
résolution des terres, des étendues d'eau ou des deux sur la carte de navigation, lorsque certaines cartes Premium sont utilisées (Affichage des images satellites sur la carte de
navigation, page 7).
REMARQUE : vous devez activer ce paramètre pour voir les cartes Standard Mapping.
Marées et courants : affiche les indicateurs de station de
courant et les indicateurs de marée sur la carte et active le
curseur des marées et des courants. Ce dernier règle la durée pendant laquelle les courants et les marées sont signalés sur la carte.
POI terrestres : affiche les points d'intérêt sur la terre ferme. Aide à la navigation : affiche des aides à la navigation, comme
les ATON et les feux clignotants, sur la carte. Permet de sélectionner le type d'aide à la navigation NOAA ou AISM.
Points de service : affiche la position des services maritimes. Profondeur : permet de régler les éléments du calque
Profondeur (Paramètres du calque Eau, page 11).
Zones accès limité : affiche des informations sur les limitées
sur la carte.
Points photo : affiche les icônes de l'appareil photo pour les
photos aériennes (Affichage de photos aériennes de repères,
page 8).
Paramètres du calque Mon bateau
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Mon navire. Ligne de foi : permet d'afficher et de régler la ligne de foi, une
ligne tracée sur la carte à partir de l'étrave du bateau dans la direction du voyage (Définition de la ligne de foi et des
marqueurs d'angle, page 6).
Routes normales : permet de régler les laylines en mode de
navigation à la voile (Paramètres des laylines, page 10).
Roses : permet d'afficher des roses sur la carte. Les roses des
vents sont une représentation visuelle de l'angle ou de la direction du vent fournie par la girouette anémomètre connectée. Le compas indique la direction selon le cap du bateau.
Icône du bateau : permet de définir l'icône qui représente votre
position actuelle sur la carte.
Paramètres des laylines
Pour utiliser les fonctionnalités de layline, vous devez connecter une girouette anémomètre au traceur.
En mode de navigation à la voile (Configuration du type de
navire, page 3), vous pouvez afficher les laylines sur la carte de
navigation. Les laylines s'avèrent très utiles pendant les régates.
Sur la carte de navigation, sélectionnez MENU > Calques >
Mon navire > Routes normales > Configurer. Affichage : permet de régler l'affichage des laylines et des
bateaux sur la carte, ainsi que la longueur des laylines.
Angle nav. à voile : permet de sélectionner la façon dont
l'appareil calcule les laylines. L'option Réel calcule les laylines à l'aide de l'angle de vent mesuré par la girouette anémomètre. L'option Manuel calcule les laylines à l'aide des angles face au vent et sous le vent, mesurés manuellement.
Angle face au vent : permet de définir une layline en fonction
de l'angle de navigation à la voile face au vent.
Angle sous le vent : permet de définir une layline en fonction
de l'angle de navigation à la voile sous le vent.
Correction de marée : permet de corriger les laylines suivant
les marées.
10 Cartes et vues 3D
Const. temps filtre : filtre les données de layline en fonction de
l'intervalle de temps défini. Pour une layline plus homogène qui élimine certains changements de cap ou d'angle de vent réel, entrez un nombre plus élevé. Pour une layline plus sensible aux changements de cap ou d'angle de vent réel, entrez un nombre plus bas.
Paramètres du calque Données utilisateur
Vous pouvez afficher des données d'utilisateur comme les waypoints, les limites de pêche et les tracés sur vos cartes.
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Données
utilisateur. Waypoints : affiche les waypoints sur la carte et ouvre la liste
des waypoints.
Limites : affiche les limites de pêche sur la carte et ouvre la liste
des limites de pêche.
Tracés : affiche les tracés sur la carte.
Paramètres du calque Autres bateaux
REMARQUE : ces options nécessitent des accessoires connectés, tels qu'un récepteur AIS, un radar ou une radio VHF.
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Autres
navires. ASN : permet de définir l'affichage des bateaux et sillages ASN
sur la carte et d'afficher la liste ASN.
AIS : permet de définir l'affichage des bateaux et sillages AIS
sur la carte et d'afficher la liste AIS.
Détails : affiche sur la carte d'autres détails sur les bateaux. Cap prévu : permet de définir la durée pour le cap prévu des
navires AIS et balisés MARPA.
Alarme AIS : permet de régler l'alarme de collision de la zone
de sécurité (Configuration de l'alarme de collision de la zone
de sécurité, page 9).
Paramètres du calque Eau
Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Eau. REMARQUE : le menu peut contenir des paramètres non pris
en charge par les cartes installées ou votre position actuelle. Si vous modifiez ces paramètres, les modifications ne se reflèteront pas sur la vue de la carte.
Ombrage de profondeur : permet d'indiquer une profondeur
inférieure et une profondeur supérieure pour l'ombrage des zones situées entre les deux valeurs.
Ombrage des hauts-fonds : permet de définir les ombres allant
du littoral jusqu'à la profondeur spécifiée.
Points de sonde : permet d'activer les points de sonde et de
définir une profondeur dangereuse. Les sondes ponctuelles inférieures ou égales à la profondeur dangereuse sont indiquées par un texte en rouge.
Contours de pêche : permet de définir le niveau de zoom pour
obtenir une vue détaillée des contours inférieurs et des sondages de profondeur. La présentation de la carte est simplifiée pour une utilisation optimale en pêche.
Ombrage du relief : affiche le dénivelé du fond avec un
ombrage. Cette fonction est uniquement disponible sur certaines cartes Premium.
Images de sondeur : affiche les images du sondeur pour
montrer la densité du fond. Cette fonction est uniquement disponible sur certaines cartes Premium.
Niveau du lac : règle le niveau de l'eau actuel du lac. Cette
fonction est uniquement disponible sur certaines cartes Premium.
Ombrage de la portée de profondeur
Vous pouvez définir des plages de couleurs sur votre carte pour indiquer la profondeur de l'eau où vos poissons mordent à l'hameçon. Vous pouvez définir des portées plus profondes pour surveiller la vitesse à laquelle la profondeur du fond varie dans
une portée de profondeur donnée. Vous pouvez créer dix portées de la profondeur au maximum. Pour la pêche en eaux intérieures, limitez-vous à cinq portées de profondeur pour réduire les parasites sur la carte. Les portées de profondeur s'appliquent à toutes les cartes et à tous les plans d'eau.
Certaines cartes Garmin LakeVü™ et cartes supplémentaires Premium ont plusieurs ombrages de profondeur par défaut.
Rouge De 0 à 1,5 m (de 0 à 5 pi) Orange De 1,5 à 3 m (de 5 à 10 pi) Jaune De 3 à 4,5 m (de 10 à 15 pi) Vert De 4,5 à 7,6 m (de 15 à 25 pi)

Paramètres de la vue Fish Eye 3D

REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions. Dans la vue de carte Fish Eye 3D, sélectionnez MENU.
Afficher : permet de définir la perspective de la carte 3D. Tracés : permet d'afficher les tracés. Cône de sondeur : permet d'afficher un cône indiquant la zone
couverte par la sonde.
Symboles poisson : permet d'afficher les cibles suspendues.

Cartes prises en charge

Pour vous permettre de passer du bon temps sur l'eau en toute sécurité, les appareils Garmin ne prennent en charge que les cartes officielles produites par Garmin ou un éditeur tiers approuvé.
Vous pouvez acheter des cartes auprès de Garmin. Si vous achetez des cartes auprès d'autres vendeurs que Garmin, vérifiez bien d'avoir affaire à un vendeur autorisé. Faites très attention aux vendeurs en ligne. Si vous avez acheté une carte non prise en charge, renvoyez-la au vendeur.
Cartographie Garmin Quickdraw
Contours
AVERTISSEMENT
La fonction cartographique Garmin Quickdraw Contours permet à l'utilisateur de générer des cartes. Garmin n'offre aucune garantie quant à la précision, à la fiabilité, à l'exhaustivité ou à la pertinence des cartes générées par des tiers. L'utilisation des cartes générées par des tiers se fait à vos propres risques.
La fonction de cartographie Garmin Quickdraw Contours vous permet de créer des cartes avec des contours et des étiquettes de profondeur pour n'importe quel plan d'eau.
Lorsque Garmin Quickdraw Contours enregistre des données, un cercle coloré entoure l'icône du bateau. Ce cercle représente approximativement la zone de la carte qui est balayée à chaque passage.

Cartographie Garmin Quickdraw Contours 11

Un cercle vert indique que la profondeur et la position GPS sont bonnes et que la vitesse est inférieure à 16 km/h (10 mph). Un cercle jaune indique que la profondeur et la position GPS sont bonnes et que la vitesse se situe entre 16 et 32 km/h (entre 10 et 20 mph). Un cercle rouge indique que la profondeur et la position GPS sont mauvaises et que la vitesse est supérieure à 32 km/h (20 mph).
Vous pouvez afficher les données Garmin Quickdraw Contours sur un écran combiné ou comme vue unique sur la carte.
La quantité de données enregistrées dépend de la taille de votre carte mémoire, de la source de votre sondeur et de la vitesse du bateau pendant l'enregistrement des données. Vous pouvez enregistrer plus longtemps avec un sondeur à faisceau unique. Une carte mémoire de 2 Go peut contenir l'équivalent d'environ 1 500 heures de données.
Lorsque vous enregistrez des données sur la carte mémoire de votre traceur, les nouvelles données sont ajoutées à votre carte Garmin Quickdraw Contours existante et enregistrées sur la carte mémoire. Lorsque vous insérez une nouvelle carte mémoire, les données existantes ne sont pas transférées sur cette nouvelle carte.

Cartographier un plan d'eau avec la fonction Garmin Quickdraw Contours

Pour pouvoir utiliser la fonction Garmin Quickdraw Contours, vous devez disposer d'un sondeur, d'une position GPS et d'une carte mémoire avec suffisamment d'espace disponible.
Depuis une vue de carte, sélectionnez MENU > Quickdraw
1
Contours > Démarrer enregistrement. Lorsque l'enregistrement est terminé, sélectionnez MENU >
2
Quickdraw Contours > Arrêter enregistrement. Sélectionnez Gérer > Nom et entrez un nom pour la carte.
3

Ajout d'une étiquette à une carte Garmin Quickdraw Contours

Vous pouvez ajouter des étiquettes sur une carte Garmin Quickdraw Contours pour signaler des dangers ou des points d'intérêt.
Depuis la carte de navigation, sélectionnez une position.
1
Sélectionnez Ajouter une étiquette Quickdraw.
2
Saisissez le texte de l'étiquette et sélectionnez Terminé.
3

Communauté Garmin Quickdraw

La communauté Garmin Quickdraw est une communauté en ligne gratuite et publique qui vous permet de partager vos cartes de courbes bathymétriques Garmin Quickdraw Contours avec d'autres personnes. Vous pouvez aussi télécharger les cartes créées par d'autres membres.
Si votre appareil est doté de la technologie WiFi, vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour accéder à la communauté Garmin Quickdraw (Connexion à la communauté
Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain, page 12).
Si votre appareil n'est pas doté de la technologie WiFi, vous pouvez utiliser le site Web Garmin Connect™ pour accéder à la communauté Garmin Quickdraw (Connexion à la communauté
Garmin Quickdraw avec Garmin Connect, page 12).

Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain

Sur votre appareil mobile, ouvrez l'application ActiveCaptain
1
et connectez-vous à l'appareil ECHOMAP Plus (Utilisation de
l'application ActiveCaptain, page 4).
Dans l'application, sélectionnez Communauté Quickdraw.
2
Vous pouvez télécharger des courbes bathymétriques à partir d'autres communautés (Téléchargement de cartes de la
communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain, page 12)
et partager les courbes que vous avez créées (Partage de vos
cartes Garmin Quickdraw Contours avec la communauté Garmin Quickdraw à l'aide d'ActiveCaptain, page 12).
Téléchargement de cartes de la communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain
Vous pouvez télécharger les cartes Garmin Quickdraw Contours créées et partagées par d'autres membres de la communauté Garmin Quickdraw.
Dans l'application ActiveCaptain sur votre appareil mobile,
1
sélectionnez Communauté Quickdraw > Rechercher des contours.
Utilisez la carte et les fonctions de recherche pour localiser
2
une zone à télécharger. Les points rouges représentent les cartes Garmin Quickdraw
Contours de cette zone qui ont été partagées. Sélectionnez Sélectionner une région à télécharger.
3
Faites glisser la zone pour sélectionner la zone à télécharger.
4
Faites glisser les coins pour modifier la zone à télécharger.
5
Sélectionnez Zone de téléchargement.
6
La prochaine fois que vous connecterez l'application ActiveCaptain à l'appareil ECHOMAP Plus, les courbes bathymétriques téléchargées seront transférées automatiquement sur l'appareil.
Partage de vos cartes Garmin Quickdraw Contours avec la communauté Garmin Quickdraw à l'aide d'ActiveCaptain
Vous pouvez partager les cartes Garmin Quickdraw Contours que vous avez créées avec les autres membres de la communauté Garmin Quickdraw.
Lorsque vous partagez une carte de courbes bathymétriques, seule cette carte est partagée. Vos waypoints ne sont pas partagés.
Lors de la configuration de votre application ActiveCaptain, vous avez peut-être choisi de partager automatiquement vos courbes bathymétriques avec la communauté. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit pour activer le partage.
Dans l'application ActiveCaptain sur votre appareil mobile, sélectionnez Synchroniser avec le traceur > Contribuer à la Communauté.
La prochaine fois que vous connecterez l'application ActiveCaptain à l'appareil ECHOMAP Plus, vos cartes bathymétriques seront transférées automatiquement sur la communauté.

Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec Garmin Connect

Rendez-vous sur connect.garmin.com.
1
Sélectionnez Prise en main > Communauté Quickdraw >
2
Prise en main.
Si vous n'avez pas de compte Garmin Connect, créez-en un.
3
Connectez-vous à votre compte Garmin Connect.
4
Sélectionnez Marine en haut à droite pour ouvrir le widget
5
Garmin Quickdraw.
ASTUCE : assurez-vous d'avoir une carte mémoire dans votre ordinateur pour partager des cartes Garmin Quickdraw Contours.
12 Cartographie Garmin Quickdraw Contours
Loading...
+ 40 hidden pages