GARMIN International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Tel: 913 397 82 00 eller 800 800 10 20
Fax: 913 397 82 82
Alla rättigheter förbehålls. Denna handbok får varken i sin helhet eller delar därav inte kopieras, skrivas av, överföras, hämtas eller sparas på något
som helst sätt eller i något som helst syfte utan föregående skriftligt medgivande från Garmin, utöver vad som uttryckligen anges häri. GARMIN ger
härmed tillstånd att hämta en enda kopia av den här handboken till en hårddisk eller annat elektroniskt lagringsmedium, för att läsas där eller skrivas
ut i ett exemplar, förutsatt att sådan elektronisk eller utskriven kopia av den här handboken innehåller detta upphovsrättsliga förbehåll i sin helhet och
ytterligare förutsatt att obehörig kommersiell distribution av den här handboken eller någon version därav uttryckligen är förbjudet.
Informationen i den här handboken kan komma att ändras utan föregående meddelande. Garmin förbehåller sig rätten att ändra och förbättra sina
produkter och att ändra i innehållet i handboken utan skyldighet att meddela någon person eller organisation därom. På vår webbsida på adressen
www.garmin.com nns aktuella uppdateringar och kompletterande information rörande användning av den här och andra Garmin-produkter.
Garmin®, AutoLocate®, TracBack®, BlueChart®, MotionBased®, City Navigator®, och MapSource® är registrerade varumärken och Astro™ ett
varumärke tillhörigt Garmin Ltd. eller dess dotterbolag och får inte användas utan uttryckligt medgivande från Garmin.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av SiRF Technology, Inc. SiRF:s teknik är skyddad av utfärdade och sökta patent både i USA
och andra länder. SiRF, SiRFstar och SiRF:s logotyp är registrerade varumärken tillhöriga SiRF Technology, Inc. SiRFstarIII och SiRF
Powered är varumärken tillhöriga SiRF Technology, Inc.
Windows® är ett registrerat varumärke tillhörigt Microsofts Corporation i Förenta staterna och/eller andra länder. Macintosh® är ett registrerat
varumärke tillhörigt Apple Computer, Inc.™microSD är ett varumärken tillhörigt SD Card Association. TransFlash™ är ett varumärke tillhörigt
SanDisk Corporation. Andra varumärken och varubenämningar tillhör respektive ägare.
Maj 2009 Artikelnummer 190-00714-39 Rev. A Tryckt i Taiwan
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Storbritannien
Tel: +44 870 850 12 41 (från utanför Storbritannien)
0808 238 00 00 ( Storbritannien)
Fax +44 870 850 12 51
Den här handboken innehåller information om Garmins
hundpejlsystem Astro 220 Nordic.
Tips och genvägar
Tryck på MENU två gånger för att gå tillbaka direkt
•
till huvudmenyn.
Tryck på BACK för att backa tillbaka stegvis.
•
Stäng av instrumentet när det inte används och minska
•
ljusstyrkan, så varar batterierna längre (se sidan 4).
Stäng av hundenheten när den inte används eller
•
minska uppdateringshastigheten, så varar batterierna
längre (se sidan 13).
Produktregistrering
Hjälp oss hjälpa dig bättre, genom att registrera dig online
redan idag! Koppla upp dig till vår webbsida på adressen
www.garmin.com. Spara originalkvittot eller en kopia på
det på en säker plats.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok i
Kontakta Garmin
Kontakta Garmin om du har några frågor kring
användningen av det här instrumentet. Om du benner
dig i USA kan du kontakta Garmins produktsupport:
(913) 397-8200 eller (800) 800-1020) eller gå till
www.garmin.com/support/.
I Europa kontaktar du din återförsäljare eller Garmin
(Europe) Ltd. på telefon +44 870 850 12 41 (utanför
Storbritannien) eller 0808 238 00 00 (i Storbritannien).
myGarmin
På webbsidan www.garmin.com hittar du det senaste om
dina Garmin-produkter.
Prenumerera på onlineservice för intressanta platser
•
och andra nyttigheter.
Låsa upp tillvalda kartor.
•
Tillgång till den webbaserade aktivitetsspåraren
•
MotionBased, där du kan titta på dina sparade spår.
Hämta geocachepositioner
•
Page 4
Inledning
Innehåll
Inledning ................................................................. i
Tips och genvägar .......................................................i
Läs den medföljande guiden Viktig säkerhets- och
produktinformation i produktförpackningen som
innehåller varningar och annan viktig information.
ANMÄRKNING OM JURIDISKA BEGRÄNSNINGAR,
SÄRSKILD ANMÄRKNING TILL ANVÄNDARE I
KALIFORNIEN OCH ALASKA:
Enligt gällande lagar i Kalifornien är det förbjudet att använda
hundpejl med GPS för jakt av däggdjur. Enligt gällande lagar i
Alaska är det förbjudet för guiderna att använda GPS-navigatorer vid
storviltsjakt. Denna information är inte en fullständig sammanställning
över tillämpliga lagar och förordningar. Garmin ställer heller inga
garantier om att så skulle vara fallet. Du måste själv kontrollera
vilka lagar och förordningar som gäller för sådan här utrustning i det
land där du skall använda instrumentet, innan du köper eller börjar
använda det. Garmin påtar sig inget ansvar för eventuella böter, straff
eller skador som följer av underlåtenhet att följa sådana lagar och
förordningar.
iv Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
VARNING!
Instrumentenheten drivs med utbytbara batterier. Om dessa
instruktioner inte följs kan batteriernas livslängd påverkas negativt.
Batterierna kan i sådana fall också skada instrumentet, orsaka brand,
frätskada, frätande läckage och/eller personskada.
Exponera inte instrumentet för höga temperaturer, t ex i en bil som
•
lämnats i solen. Ta därför för vana att alltid ta ur instrumentet från
bilen eller åtminstone lägga undan det där det inte exponeras för
direkt solljus, t ex i handskfacket.
Använd inte vassa föremål för att ta ur batterierna.
•
Varken batterierna eller instrumentet får eldas upp.
•
Se till att barn inte kommer åt begagnade batterier.
•
Batterierna får inte plockas isär, punkteras eller skadas på annat
•
sätt.
Försäkra dig om att du använder rätt typ av batterier vid batteribyte.
•
Användning av andra batterier kan innebära risk för brand och
explosion.
Miljökontoret i din kommun kan informera dig om var du kan
•
lämna in batterier för återvinning/omhändertagande.
Page 7
Sammanfattning
Komma igång
Komma igång
Fäste för
bältesinfästning
Till/från-
knapp
LCD-
fönster
Knappsats
minneskortläsare
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 1
Fäste för
bärrem
Låsring på
batterilucka
Batterilucka
och åtkomst av
™
VHF-
antenn
GPS-
antenn
USB-port
(under skydd)
Batteriladdnings-
kontakt
DC 30
(hundenheten)
Page 8
Komma igång
BatterifackBatterifack
Installation av batterier i
instrumentenheten
Instrumentenheten Astro 220 Nordic drivs med två
batterier i storlek LR6 (ingår ej). På sidan 44 kan du läsa
mer omval av batterityp.
Gör så här för att montera handledsbandet:
1. Dra remmens ögla genom fästet på instrumentets
baksida.
2. Trä remmens andra ände genom öglan och dra åt.
Gör så här för att installera batterierna:
1. Vrid låsringen ett kvarts varv moturs
2. Lägg i batterierna med rätt polaritet.
3. Sätt tillbaka batteriluckan när du är
Gör det till en vana att ta ur batterierna
ur instrumentet om du vet att det inte
kommer att användas under några
månader. De data som nns i instrumentet
går inte förlorade när batterierna tas ur.
2 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
och ta loss luckan.
klar.
Knapp för
bältesinfästning
(vrid knappen
medurs för att
låsa den)
Fäste för
handledsband
Bältesfäste
På sidan 57 kan du läsa mer om hur minneskortet sätts i
och tas ur kortläsaren i batterifacket.
Page 9
Knapparna
IN/OUT – Tryck för att zooma in eller
ut på kartsidan. Tryck för att bläddra
uppåt eller neråt i en lista.
Komma igång
DOG – Tryck när som helst för
att öppna hundpejlingsmenyn.
MARK – Tryck för markera
din aktuella position.
BACK – Tryck på den här knappen
för att avbryta inskrivning eller gå
tillbaka till huvudmenyn.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 3
MAP – Tryck på den här knappen för att
öppna kartsidan.
Pilplatta – Tryck på upp-, ner-, vänster- eller
högerpil för att markera ett alternativ, skriva in
data eller panorera kartan.
MENU – Tryck för att öppna sidalternativen.
Tryck två gånger för att öppna huvudmenyn.
ENT – Tryck helt kort för att aktivera
markerat alternativ, välja data eller bekräfta
meddelanden.
Page 10
Komma igång
Starta instrumentet
2. Tryck på
Tryck på till/från-knappen och håll den intryckt för
att slå på instrumentet.
Första gången instrumentet startas visas ett meddelande
och en instruktion. När du därefter sätter på instrumentet
öppnas först välkomstsidan, med Garmins logotyp, och
3. Tryck på ENTER för att välja en ljusstyrka.
På sidan 45 kan du läsa om hur du byter färger och
belysningens brinntid.
därefter hundpejlsidan.
Laddning
Ladda batterierna i hundenheten fullt innan du ger dig ut
på jakt. Omgivningstemperaturen bör vid laddning vara
mellan 0 och 45 °C.
Ladda batterierna i hundenheten
1. Koppla in 12-voltsadaptern eller nätadaptern.
2. Tryck på kontakten i laddningsanslutningen på sidan
Garmins logotypHundpejlsidan
upp eller ner på pilplattan för att justera
ljusstyrkan. Du kan också ändra ljusstyrkan genom att
trycka upprepade gånger på till/från-knappen.
av enheten.
Batteriladdningskontakt
Gör så här för att justera bakgrundsbelysningen:
1. Tryck helt kort på till/från-knappen.
4 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Blå lysdiod
Page 11
3. Laddningen är klar när den blå lysdioden i änden på
enheten slocknar.
OBS! Det tar ca 4,5 timmar att ladda helt urladdade
batterier.
Satellitsignaler
Både hundenheten, DC30, och instrumentet, Astro 220
Nordic, måste hitta och ta emot GPS-signaler innan
hundens och din position kan beräknas.
Komma igång
Gör så här för att starta/stänga av hundenheten:
1. Tryck på till/från-knappen och håll den intryckt.
Den röda lysdioden blinkar i jämn takt.
2. Tryck på till/från-knappen och håll den intryckt för
att stänga av hundenheten.
DC 30 (hundenheten)
Till/från-knapp
Batteriladdnings-
kontakt
Lysdioder blinkar
rött när enheten är
påslagen.
OBS! Hundenheten sänder inte sin position till
instrumentet och instrumentet visar inte hundenhetens
position förrän bägge enheterna har tar emot godkända
satellitsignaler.
Satellitsignalsökning
1. Gå ut till ett område med fri sikt mot himlen och med
lämpligt avstånd från höga byggnader och träd.
2. Slå på både instrumentet och hundenheten. Det kan
ta några minuter för enheterna att hitta tillräckligt med
godkända satellitsignaler.
Staplarna längst upp till vänster i instrumentfönstret
visar signalstyrkan. Svarta staplar indikerar
att instrumentet hittat satellitsignalerna. De två röda
lysdioderna i hundenheten dubbelblinkar vid varje puls
när det nns en position.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 5
Page 12
Komma igång
Kompasskalibrering
Kompassen i instrumentet måste kalibreras innan den
används för första gången, efter längre perioder utan
användning, efter installation av nya batterier och när
instrumentet utsatts för större temperaturförändring än
ca 11 °C.
Texten RÄTT SÅ, FÖR FORT eller FÖR SAKTA
•
visas i fönstret, så att du kan anpassa vridningen till
rätt hastighet. Håll instrumentet i våg när du går runt.
Tryck på ENTER när texten kalibrering klar visas.
•
Om meddelandet Kalibrering misslyckades visas,
•
måste processen upprepas.
Denna kalibrering skall göras utomhus. Håll kompassen
i våg, på tillräckligt avstånd från föremål som genererar
Använda Astro 220 Nordic
Lite förklaringar om hur vi skriver i handboken:
magnetiska fält, t ex fordon och byggnader.
Välj – Flytta markeringen upp, ner, vänster eller höger i
Gör så här för att kalibrera den elektroniska
kompassen:
1. Tryck på MENU på hundpejlsidan (se sidan 4) .
2. Välj Kalibrera kompass och trycker på ENTER.
3. Välj Start, tryck på ENTER och följ instruktionerna i
fönstret.
Håll instrumentet
i våg och vrid dig
långsamt.
bilden med hjälp av pilplattan för att välja enskilda fält.
Fält – Ett fält är ett område på en sida, där du kan skriva
in data eller välja ett alternativ. Ett markerat fält är gult.
Funktionsknapp – Ett alternativ i bilden. Välj en sådan
knapp genom att markera den med hjälp av pilplattan
och tryck på ENTER.
Bläddringslist – En list som läggs på höger sida av
en lista som är så lång att den inte får plats i fönstret.
Bläddra i en sådan lista med hjälp av pilplattan. Tryck på
IN eller OUT för att bläddra en hel fönsterbild i taget.
6 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 13
Förval – Sparade fabriksinställningar. Du kan ändra
Statusfält
inställningarna men också återställa fabriksinställningarna
genom att välja Återställ förval.
Hjälp – En guide där du hittar hjälp kring funktioner som
kräver åtgärder i era steg och som innehåller era alternativ.
•
•
•
•
Handboken
En högervinkel (>) i texten i den här handboken betyder
att du skall markera ett antal poster i fönstret med hjälp
av pilplattan och trycka på ENTER efter varje steg. Om
du t ex ser texten ”Välj Hund > Visa info”, markerar
du Hund, trycker på ENTER, markerar Visa info och
trycker på ENTER igen.
Använda statusfältet
Statusfältet längst upp i bilden visar status för olika
funktioner.
Meddelanden
Om ett meddelande visas trycker du på ENTER för att
bekräfta meddelandet och stänga fönstret.
Meddelanden kan också innehålla information om
tillfälliga förhållanden, t ex om att ruttberäkning pågår.
Meddelandefönstret stänger så snart den aktuella
processen är avslutad.
Komma igång
– visar aktuell batteriladdning
– visar när instrumentet är anslutet till extern
strömförsörjning
– visar kvaliteten på aktuella
satellitsignaler
– blinkar när instrumentet hittar en signal, t ex
från en hundenhet (DC 30) på den aktuella kanalen.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 7
Page 14
Hundpejling
Hundpejling
När instrumentet har kontakt med hundenheten visas
riktning och avstånd till hunden och hundens status på
I det här avsnittet behandlar vi kommunikationen mellan
hundenheten och instrumentet, hundpejling på kartan och
inläggning av er hundar i hundlistan.
hundpejlsidan. Instrumentet kan hålla reda på upp till
tio hundar. Bläddra i listan över hundar med hjälp av
pilplattan.
Kontakt med hundenheten
Den hundenhet som levereras tillsammans med
Hundpekare
(riktning mot
hunden)
instrumentet har kopplats upp mot instrumentet hos
tillverkaren. Om du har en hundenhet du köpt separat
måste den kopplas upp mot det instrumentet enligt
instruktionerna på sidan 12.
Visa status för kommunikationen mellan
instrumentet och hundenheten
Tryck på HUND, för att öppna hundpejlsidan. Hundens
namn visas i namnfältet.
OBS! Hundenheten sänder inte sin position till
instrumentet och instrumentet visar inte hundenhetens
position förrän bägge enheterna har tagit emot godkända
satellitsignaler.
8 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Hundstatus-
symbol
Hundpejlsidan
Gör så här för att titta på information om en av
hundarna:
1. Välj en av hundarna i listan med hjälp av pilplattan.
2. Tryck på ENTER för att öppna hundinfosidan.
Avstånd till
hunden
Page 15
Hundstatusfält
Uppdaterings-
frekvens för
hastighet och
hundenhetens
id-nummer
(se sidan 13)
Hundenhetens
GSP-signalstyrka
Hundinfosida
Fält för
hundnamn
Hundenhetens
batterikapacitet
Hundenhetens
signalstyrka
På hundinfosidan visas hundens status, dvs om den
springer, sitter still, driver, står eller har okänd status,
avståndet mellan dig och hunden, hur långt hunden
sprungit och hundens medelhastighet.
Hundpejling
Namnge en hund
Instrumentet ger varje hundenhet ett namn, t ex Hund
eller Hund 1.
Gör så här för att byta namn på hunden:
1. Markera namnfältet på hundinfosidan och tryck på
ENTER.
2. Skriv in hundens namn med hjälp av pilplattan.
3. Välj OK > ENTER när du är klar.
Använda Gå till, Karta och Nollställ
Välj Gå till för att ta dig till hunden.
•
Välj Karta för att visa hundens position och hur den
•
föryttar sig.
Välj Nollställ för att nollställa hundstatistiken och
•
spårloggen (se sidan 30) för den hunden.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 9
Page 16
Hundpejling
Hundinfosidans alternativ
Tryck på MENU från hundinfosidan för att hämta er
infoalternativ.
Stoppa (eller Starta) spårning – avbryter (eller
•
startar) hundpejlingen.
Identiera hundenhet – visar vilken version det är
•
på programmet i hundenheten (i instrumentets fönster)
och startar en tio sekunder lång blinksekvens för
dioderna på hundenheten.
Ändra kommunikationsinställningarna – här kan
•
du ange ett nytt id-nummer (se sidan 13) för en hund
för att undvika konikt mellan signaler från olika
enheter och/eller rapporteringsintervallet (5, 10 eller
30 sekunder).
Kopiera spår från hundenhet – används för
•
att kopiera spåren från hundenheten till en dator
(se sidan 60).
Radera spår från hundenhet – raderar den aktuella
•
hundens spårregister.
Byta typ av hundenhet – används för identiering
•
av hundtypen för visning av rätt statussymboler.
Välj mellan auto, pointer, drivande hund och
sällskapshund.
Uppgradera hundenhet – laddar ner
•
programuppgraderingar för hundenheten (se sidan 59).
Spåra en hund
Sätt fast halsbandet med hundenheten på hunden, så att
antennen pekar uppåt (se sidan 1).
Kalibrera kompassen (se sidan 6) och håll instrumentet i
våg, så får du bästa tänkbara noggrannhet.
Spåra en hund på hundpejlsidan.
När instrumentet har kontakt med hundenheten visas
riktning och avstånd till hunden och hundens status på
hundpejlsidan.
10 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 17
Gör så här för att öppna hundpejlsidan:
På kartsidan visas följande:
Tryck på DOG.
Den aktuella hunden identieras och pekaren pekar
mot den plats där hunden benner sig. Pekaren är som
mest noggrann när instrumentet hålls i våg och hunden
benner sig längre bort än nio meter. Vid kort avstånd
visas texten NÄRA och pekaren blir kortare. Tänk på
att riktningsindikeringen blir mindre noggrann när du
benner riktigt dig nära hunden.
På sidan 31 beskrivs hur man byter färg på pekaren.
Hundstatussymboler
Hundpejling
Hundens position, hundens namn och ett spår som
•
visar hur hunden rör sig
Din position och spår
•
Markerade
platser
(waypoints)
på kartan
Hundstatus-
symbol
Hundens spår
Noggrannhetscirkel
Din position
indikeras av
riktningspekaren
SitterDriverSpringerStårOkänt
OBS! När kartsidan används med färdriktningen uppåt
ser det ut som att objekten på kartan rör sig kring din
Statussymbolen för okänd status [?] indikerar att hundenheten inte hittat någon satellitsignal och att instrumentet
därför inte kan visa vara hunden benner sig.
Spåra en hund på kartsidan:
Tryck på MAP.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 11
position. När du föryttar dig ritas kartan om i den
riktning du färdas. Om du vill att kartobjekten skall ligga
stilla väljer du i stället nord upp (se sidan 47).
På sidan 46 hittar du mer information om kartsidan och
inställningar som berör den sidan.
Page 18
Hundpejling
Hundpejlsidans alternativ
Gör så här för att öppna hundpejlsidans meny:
Tryck på MENU från hundpejlsidan.
Visa info – öppnar hundinfosidan för vald hund.
•
Paus (eller Återuppta) All spårning – pausar
•
spårningen av alla hundar.
Kalibrera kompass – kalibrering av kompassen
•
(sidan 6).
Visa hundlistan – öppnar hindlistan för att lägga in
•
er eller ta bort hundar.
Små siffror (eller Stora siffror) – ändrar storleken
•
på tecknen i beskrivningarna på hundpejlsidan.
Tryck på vänster eller höger pil på pilplattan för att
bläddra i hundlistan när du valt stora siffror.
Lägga till hundar i hundlistan
Om du kompletterar med extra hundenheter kan du
koppla upp även dessa mot den här instrumentenheten på
det sätt som beskrivs i installationshjälpen i hundlistan.
En ny hundenhet som skall läggas in i listan (kopplas upp
mot instrumentenheten) måste vid uppkopplingen vara
tillräckligt nära instrumentenheten eller måste man känna
till hundenhetens id-nummer.
12 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Lägga in en ny hundenhet i listan
1. Öppna hundpejlsidan och tryck på MENU >
Hundlista > <Lägg till ny> > ENTER för att öppna
installationshjälpen.
2. Välj och bekräfta dina val med hjälp av pilplattan
och ENTER. Den nya hunden får automatiskt namnet
Hund och ett slumpmässigt id-nummer.
OBS! Det kan i inställningshjälpen eventuellt anges att
det uppstått konikt med en annan hunds id-nummer.
Följ i så fall instruktionerna i inställningshjälpen och i
avsnittet Felaktiga hundsignaler.
Felaktiga hundsignaler
Varje hund som är inlagd i det här systemet har tilldelats
ett eget id-nummer. Om två hundar som bägge benner
sig inom instrumentenhetens räckvidd har samma idnummer kommer instrumentet att larma och informera
om att det känner av felaktiga hundsignaler. Då öppnas en
inställningshjälp med instruktioner om hur du löser detta
problem.
Vid behov kan du ge den ena hunden ett nytt id-nummer
manuellt. När så är möjligt bör du helst låta instrumentet
sköta tilldelningen av id-nummer.
Page 19
Ge en hund ett nytt id-nummer och ändra
uppdateringshastigheten
1. Öppna hundinfosidan och tryck på MENU > Ändra
kommunikationsinställningarna.
2. Välj ett ledigt id-nummer som inte ger konikt med
någon annan hund > OK.
3. Ändra uppdateringsperioden vid behov. En
uppdateringsperiod på 10 eller t o m 30 sekunder ger
lägre energiåtgång, men också ett mindre detaljerat
hundspår och statistik.
4. Kontrollera att avståndet mellan instrumentenheten
och hundenheten inte är längre än någon meter.
5. Följ inställningsinstruktionerna.
Tips!
Se till att batteriet i hundenheten är fulladdat när
•
jakten börjar. Ett fulladdat batteri räcker i ungefär
17 timmar vid en rapporteringsperiod på 5 sekunder.
Se till att ha fri sikt för radiokommunikationen.
•
Instrumentet och hundenheten kommunicerar med
varandra med hjälp av radiosignaler. Föremål som är i
Hundpejling
vägen för radiosignalerna försämrar signalkvaliteten.
Bästa kontakten mellan instrumentet och hundenheten
fås vid fri sikt mellan de bägge enheterna. Störda
radiosignaler ger sämre signalkvalitet. Du kan därför
t ex ta dig till en hög topp i närheten för att få så bra
mottagning som möjligt.
BÄST
BRA
DÅLIGT
Fri sikt för radiokommunikationen
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 13
Page 20
Huvudmeny
Om du vill se dessa tider för ett ett annat datum eller
Huvudmeny
•
en annan plats, markerar du datumfältet för att hämta
Öppna huvudmenyn genom att trycka på MENU >
MENU.
OBS! Objekt som visas i huvudmenyn kan yttas, tas
bort och läggas till enligt beskrivning på sidan 46.
fönstertangentbordet eller väljer Ny position.
Välj klockfältet för att titta på sol- och måntider för ett
•
annat klockslag.
Visa jaktkalender – i jaktkalendern hittar du prognoser
om bästa jakt och ske för ett visst datum och en viss plats.
Skriv in ett nytt datum och i datumfältet för att titta på
•
uppgifterna för ett annat datum.
Skriv in en annan plats i platsfältet, välj Använd
•
karta och välj en plats med hjälp av pilplattan för
att titta på uppgifterna för den platsen. Välj Använd
Huvudmeny
Starta ny jakt – nollställer hundstatistik och spårregister
sökmenyn för att titta på platser på kartan.
Avancerat – visar avancerade alternativ.
och markerar din position.
Sök (sidan 20)
Gå till markerad position – ger instruktioner för
navigering till den markerade plasten (se sidan 15).
Visa soluppgång/nedgång – visar klockslaget för solens
upp- och nedgång, månens upp- och nedgång samt
•
GPS-funktioner (sidan 24)
•
Tillbehör (sidan 41)
•
Inställningar (sidan 44)
•
molens och solens relativa positioner.
14 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 21
Markera plats
3. Om du vill ändra positionsinformationen markerar
Med en plats menar vi här en position som du sparar i
instrumentet.
Gör så här att för markera bilens position:
Innan du lämnar bilen väljer du Starta ny jakt
(sidan 14). När jakten sedan är över kan du ta hjälp av
instrumentet för att hitta tillbaka till bilen.
Gör så här för att markera din aktuella position:
1. Tryck på MARKERA > Ny för att öppna sidan för att
markera en plats.
2. Välj OK för att markera platsen.
Gör så här för att markera en viss jaktposition:
1. Tryck på MARK.
2. Välj ett namn och en lämplig symbol för platsen och
tryck på ENTER.
OBS! Alternativet Mark. ock kan du ange ungefär hur
många fåglar som lyft och hur många du skjutit.
4. Välj OK för att markera platsen.
Gör så här för att markera en plats (lägga ut en
waypoint) på kartsidan:
1. Tryck på MAP. Flytta kartpekaren till det kartobjekt du
2. Tryck på ENTER. Om det inte nns någon information
3. Om du vill ändra positionsinformationen markerar
4. Välj OK för att markera platsen.
Markera plats
du önskat fält och trycker på ENTER för att hämta
fönstertangentbordet. Välj OK på fönstertangentbordet
för att bekräfta ändringarna.
markera som en plats med hjälp av pilplattan.
om objektet visas meddelandet ”Det nns ingen
kartinfo om denna plats. Vill du lägga ut en waypoint
här?”. Välj Ja.
du önskat fält och trycker på ENTER för att
hämta fönstertangentbordet. När du är klar med
ändringarna och bekräftat dem väljer du OK på
fönstertangentbordet.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 15
Page 22
Markera plats
Gör så här för att ändra i en markerad plats.
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
Waypoints för att öppna waypointsidan.
2. Välj den plats du vill redigera.
3. Välj lämpligt fält för att öppna fönstertangentbordet.
När du är klar med ändringarna och bekräftat dem
väljer du OK (på fönstertangentbordet).
Gör så här för att ytta en waypoint på kartan:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
Waypoints.
2. Välj den plats du vill redigera.
3. Välj Karta för att visa platsen på kartan.
4. Tryck på ENTER för att lägga en yttmarkör bredvid
den aktuella platsen/waypointen.
5. Flytta waypointen till en ny position på kartan med
hjälp av pilplattan och tryck på ENTER.
Beräkna en medelposition för en
för en och samma plats och beräknar medelvärdet, för att få
en så noggrann position som möjligt.
Gör så här för att beräkna en medelposition:
1. Tryck på MARK > Ny > Medelpos för att initiera
2. När du i fältet för beräknad noggrannhet ser att
Projicera en waypoint
Du kan också välja att lägga ut en ny waypoint genom att
projicera den, dvs ange bäring och distans från en annan
känd position.
Gör så här för att projicera en waypoint:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
2. Välj önskad plats > MENU > Projicera waypoint.
3. Skriv in önskad bäring och distans till den projicerade
waypoint
Du kan också medelberäkna en position för att få högre
noggrannhet. Instrumentet gör då era positionsavläsningar
medelberäkningen.
systemet kommit fram till den önskade noggrannheten
väljer du Spara > OK.
Waypoints.
waypointen i de angivna fälten längst ner på sidan.
Om du vill navigera till den platsen väljer du Gå till.
16 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 23
Kartsidan
Instrumentet levereras med en inlagd baskarta, med
orter, riksvägar, avfarter, sjöar och vattendrag. Denna
standardkarta kan utökas med MapSource-kartor
nedan.
Kartriktningspil
Karta från Garmin
MapSource
City Navigator®
Nordamerika NT
Kartskala
Kartsidan
Tryck på MAP för att öppna kartsidan. Flytta bort
kartpekaren från din aktuella position med hjälp av
pilplattan. Om du panorerar så mycket att du kommer
utanför den visade kartbilden yttas bilden så att du
kontinuerlig karttäckning.
®
enligt
Din aktuella
position
Hundens
position
Kartsidan
Ändra kartskalan med IN och OUT.
Noggrannhetescirkeln markerar området kring din
aktuella position.
Kartsidans alternativ
Anpassa kartsidan med hjälp av alternativmenyn. Tryck
på MENU.
Stopp (eller Återuppta) navigering – för att avbryta
•
eller återuppta navigering.
Räkna om – för att räkna om en fordonsrutt under
•
pågående navigering.
Infofält – ställer in upp till fyra infofält längst upp på
•
sidan (sidan 18).
Byta infofält – här anges vilka uppgifter som skall
•
visas i respektive infofält (sidan 18).
Körinstruktioner – visar värdefull information i bilden,
•
över kartan, vid navigering mot en angiven destination.
Kartinställning – anpassar kartan efter dina önskemål
•
(sidan 47).
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 17
Page 24
Kartsidan
Mäta avstånd (eller Avbryt mätning) – mäter eller
•
avbryter avståndsmätning (sidan 19) från din till
kartpekarens position.
Kartinfo till (eller från) – tar bort eller återställer
•
visning av vissa objekt på kartan, objekt som
tillsammans kan göra bilden svårtolkad.
Återställa fabriksinställningar – återställer
•
kartinställningarna till förvalda inställningar.
Pil för
byte av
information
Infofält
Du kan lägga in och kongurerar upp till fyra
infofält längst upp på sidan, så att du får all önskad
navigationsinformation i bilden.
Gör så här för att lägga ut infofälten på kartsidan:
1. Tryck på MENU > Infofält.
2. Välj antal infofält > ENTER.
18 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Gör så här för att byta infotyp i valt fält:
1. Tryck på MENU > Byta infofält.
2. Välj ett fält med hjälp av pilplattan.
3. Tryck på ENTER för att öppna en lista med alternativ.
4. Välj ett alternativ > ENTER.
Page 25
Avståndsmätning
Gör så här för att mäta avståndet mellan två
punkter:
1. Tryck på MENU > från kartsidan för att mäta
avstånd. Då visas en pil på din aktuella position.
2. Flytta pilen till den position du vill mäta till och tryck på
ENTER. Ett häftstift markerar positionen.
3. Flytta pilen till en annan position. Avståndet mellan
de två positionerna visas längst upp till höger på
kartsidan.
Kartsidan
Ändpunkten
i mätningen
märks med
texten REF
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 19
Mätt avstånd
Stift som
markerar
mätningens
startpunkt.
Page 26
Sök objekt
Sök objekt
Sökfunktionen används för att söka efter platser/
waypoints, samhällen och avfarter som nns med på
baskartan. Andra kategorier tillkommer om du t ex
installerar sjökort från BlueChart-serien eller andra
MapSource-kartor. När du öppnar en söklista innehåller
den bara objekt som ligger i närheten av din eller
pekarens position, om pekaren är aktiv.
Gör så här för att söka en plats efter namn:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök.
2. Välj den typ av objekt du vill söka efter > ENTER.
3. Tryck på MENU > Sök efter namn.
Menyn för att söka efter namn
4.
Skriv in platsens namn med hjälp av fönstertangentbordet.
Om söklistan då innehåller någon träff väljer du OK.
5. Välj objektet i söklistan > ENTER.
Spara – sparar objektet som en waypoint.
•
Karta – visar objektet som en waypoint.
•
Gå till – lägger upp en rutt till waypointen.
•
Du kan också hitta platser du tidigare sökt:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
Senast funna.
2. Välj objekt > ENTER för att öppna informationssidan
för det objektet.
Gör så här för att söka ett objekt nära ett annat:
1. På infosidan trycker du på MENU > Sök nära här.
Sökmenyn öppnas automatiskt.
2. Välj en kategori > ENTER för att öppna listan över
objekt när platsen.
Gör så här för att söka ett objekt med
utgångspunkt i en annan position på kartan:
1. På infosidan trycker du på MENU >> Byt referens.
Kartsidan öppnar.
20 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 27
2. Flytta kartpekaren till en plats på kartan med hjälp av
pilplattan och tryck på ENTER för att öppna listan
över objekt nära den nya positionen.
Gör så här för att hitta en sparad plats (waypoint):
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
Waypoints.
2. Välj en plats.
Gör så här för att söka en geocache-position:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
geocacheposition.
2. Välj en geocache-position för att öppna infosidan.
3. Välj Gå till för att navigera till den
geocachepositionen.
Gör så här för att söka ett samhälle:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
2. Välj ett samhälle i listan.
Gör så här för att hitta en avfart:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
2. Välj ett avfart. Denna sida innehåller en beskrivning
När du kommit fram till en geocache-position kommer
den att markeras som hittad och noteras i kalendern,
samtidigt som närmaste sådan position visas.
3. Välj en serviceanläggning i listan > ENTER så får du
Logga in på webbsidan http://my.garmin.com och klicka
på Go Geocachingså får du information om hur du
laddar ner geocachepositioner från internet.
Sök objekt
Samhällen. Då öppnas en lista över samhällen nära
din aktuella position.
ELLER
Tryck på MENU > och välj sökmetod om den ort du
söker inte nns med i listan.
Avfarter. Då öppnas en lista över avfarter nära din
aktuella position.
av avfarten, en lista med uppgifter om närliggande
service och riktning och avstånd från avfarten till
markerad service.
mer information om just den serviceanläggningen.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 21
Page 28
Sök objekt
Informationssidans alternativ
Alternativmenyn på de olika infosidorna innehåller
funktioner för användning av ett sökobjekt som ett
navigationsverktyg.
Gör så här för att använda alternativmenyn:
1. Öppna infosidan och tryck på MENU.
2. Välj ett alternativ > ENTER:
Medelposition – beräknar ett medelvärde för din
•
aktuella position (sidan 16).
Projicerad waypoint – projicerar avstånd och
•
riktning till en ny position (sidan 16).
Sök nära här – söker ett objekt nära ett annat
•
(sidan 20).
Byt referens – söker ett objekt med utgångspunkt i
•
en annan position på kartan (sidan 20).
Ange larmradie – larmar en position genom att
•
ange en larmradie (sidan 37).
Lägga till i rutt – lägger in ett objekt på ruttens
•
infosida (sidan 34).
Visa solensuppg/nedg – visar tabeller översolens
•
upp- och nedgång för den aktuella positionen
(sidan 14).
Visa jaktkalender – visar jakttabeller för den
•
aktuella positionen (sidan 14).
Återställ position här – yttar ett objekt till din
•
aktuella position.
Använda kompletterande kartor
Om du kompletterat med detaljerade gatukartor kan du
även söka adresser och korsningar. Välj kategorin Alla
intressanta platser för att söka närliggande restaurang,
logi, landmärke eller annan offentlig byggnad.
Gör så här för att söka en adress eller korsning:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
Adresser (eller Korsningar).
Om instrumentet har en GPS-position fylls fältet
<Ange region> i med din aktuella region.
2. Välj <Ange nummer>.
3. Skriv in gatunumret från fönstertangentbordet > OK
(på fönstertangentbordet).
22 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 29
4. Välj <Ange gatunamn> för att öppna gatulistan.
5. Skriv in gatans namn med hjälp av
fönstertangentbordet > OK.
6. Välj den adress som stämmer bäst.
Korsningar söks på samma grundläggande sätt.
Gör så här för att hitta en intressant plats:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Sök >
Alla intressanta platser. Då öppnas en lista över
intressanta platser nära din aktuella position.
2. Tryck på MENU för att förna sökningen.
3. Välj önskat objekt i listan > ENTER för att öppna
informationssidan för det objektet.
Sök objekt
Programmet POI Loader och egna
intressanta platser
Du kan skapa en egen kategori för intressanta platser med
hjälp av programmet Garmin POI Loader, som nns att
hämta på vår webbsida på adressen www.garmin.com
/products/poiloader. Följ instruktionerna för att använda
programmet.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 23
Page 30
GPS-funktioner
GPS-funktioner
GPS-funktioner (MENU > MENU > Avancerat > GPS-
applikationer) innehåller alternativ för inställning av
följande GPS-funktioner:
Färddator (sidan 24)
•
Kompass (sidan 25)
•
Höjdmätare (sidan 28)
•
Spår (sidan 30)
•
Rutter (sidan 34)
•
Motorväg (sidan 37)
•
Positionslarm (sidan 37)
•
Förhandsvisning av sväng (sidan 38)
•
Aktiv rutt (sidan 39)
•
Satellit (sidan 39)
•
24 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Använda färddator
På färddatorsidan visas en mängd färdinformation såsom
t ex hastighet, färdad sträcka och annan statistik som kan
vara bra att ha vid t ex långturer.
Gör så här för att öppna färddatorsidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
GPS-applikationer > Färddator.
Färddatorsidan
Gör så här för att ändra färddatorinställningarna:
1. Öppna färddatorsidan och tryck på MENU.
Page 31
2. Välj ett alternativ > ENTER:
Nollställning – nollställer färddatorn
•
Stora siffror – visar färre fält med större siffror.
•
Byta infofält – anger vilka uppgifter som skall
•
visas i respektive infofält.
Återställa fabriksinställningar – återställer
•
infofälten till förvalda inställningar.
Gör så här för att ange vilka uppgifter som skall
visas i färddatorn:
1. Öppna färddatorsidan och tryck på MENU > Byta infofält.
2. Välj ett fält med hjälp av pilplattan.
3. Tryck på ENTER > Välj ett alternativ > ENTER.
Gör så här för att öppna kompassidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
GPS-applikationer > Kompass.
Bäringpekare
Använda kompassidan
På kompassidan får du körinstruktioner hela vägen till
destinationen, från en grask kompass och en bäring-
eller kurspekare.
Du får också reseinformation, t ex uppgift om aktuell
hastighet, avstånd till nästa position i rutten och beräknad
ankomsttid.
Håll kompassen i våg vid navigering, så får du bästa
möjliga noggrannhet.
GPS-funktioner
Kompassringen rör sig
med N i nord
Kompassidan
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 25
Page 32
GPS-funktioner
Använda kurspekaren eller bäringpekaren
Den förstnämnda visar bäringen till destinationen och den
andra din faktiska kompasskurs.
Bäringpekaren pekar alltid mot destinationen, oberoende
av din färdriktning. Om bäringpekaren då pekar i din
Kurspekaren ger en indikering av din kursavvikelse,
höger eller vänster om utlagd kurs, enligt skalan på
ringens ytterkant. Denna skala avser avståndet mellan
punkterna på kursavvikelseindikatorn. Kurslinjen till
destination dras från din ursprungliga startposition.
färdriktning är du på väg rakt mot destinationen. Om
den pekar i någon annan riktning än rakt upp, ändrar du
destination
färdriktning så att pilen pekar rakt uppåt och fortsätter
sedan i den riktning du då har.
Färdriktning
Kurs till
Kurs-
avikelse-
indikator
Skala
Bäring till
destination
Kurspekare
Bäring till
destination
Gå mot utlagda kurslinjen för att kompensera för
eventuell avvikelse och komma tillbaka till din
ursprungliga kurs. Detta är det effektivaste sättet
Bäringspekare
vid navigering på vatten och när det inte nns några
väsentliga hinder i vägen. Det blir också lättare att
undvika faror längs kursen, t ex grynnor och skär.
26 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 33
Ändra kompassinställningar
Gör så här för att ändra kompassinställningarna:
1. Tryck på MENU på kompassidan.
2. Välj ett alternativ > ENTER:
Syfta och gå – använd denna funktion för att ta dig
•
till ett objekt som ligger inom synhåll, så att du kan
syfta på det med instrumentet.
Avbryt (eller Återuppta) Navigering – för att
•
avbryta eller återuppta navigering.
Räkna om – räknar om färdvägen fram till
•
destinationen.
Kurs-/bäringpekare – växlar funktion mellan
•
kurspil och bäringpekare.
Infofält – här väljer du 2, 3 eller 4 infofält på
•
kompassidan.
Byta infofält – här kan du välja vilken information
•
som skall visas i infofälten.
Kalibrera kompass – denna funktion används för
•
att kalibrera den elektroniska kompassen (sidan 6).
Återställa fabriksinställningar – återställer
•
kompassinställningarna till förvalda inställningar.
GPS-funktioner
Gör så här för att byta typ av information på
kompassidan:
1. På kompassidan trycker du på MENU > Byta infofält.
2. Öppna eller stäng de detaljerade kartorna i kartbilden
med hjälp av pilplattan och .
3. Tryck på ENTER > Välj ett alternativ > ENTER.
Gör så här för att använda funktionen Syfta och gå:
1. Öppna kompassidan och tryck på MENU > Syfta och
gå. Bäringpekaren pekar mot kompassens ovansida.
2. Håll instrumentet i ögonhöjd och linjera de två
syftmärkena med ett avlägset liggande objekt.
Syftmärken
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 27
Page 34
GPS-funktioner
3. Tryck på ENTER för att låsa riktningen och öppna
syftningssidan.
Bäringpekare
Använda höjdsidan
På höjdsidan får du information om aktuell höjd över
havet, stignings- och sänkningstakt och en prol
över höjdförändringen över tiden eller avståndet eller
information om hur lufttrycket förändras över tiden.
Gör så här för att öppna höjdsidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat > GPS-
applikationer > Höjdmätare.
Infofält
Syftsidan
4. Välj Ange kurs för att öppna kompassidan och
Meridian-
avstånd
Höjdkurva
navigera till ett avlägset liggande objekt (välj Rikta om
för att ange en kurs till annat objekt).
ELLER
Välj Projicerad waypoint (sidan 16).
Stignings-/
sänkningstakt
Höjdsidan
28 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Aktuell höh
Page 35
I fältet längst ner på sidan visas aktuell höjd över havet
och aktuell stignings- och höjdminskningstakt vid färd.
Visa positioner i den plottade höjdkurvan.
Välj enskilda plottpunkter i en höjd- eller tryckkurva
Ändra höjdmätarens inställningar
Gör så här för att ändra höjdmätarinställningarna:
1. Öppna höjdsidan och tryck på MENU.
2. Välj ett alternativ > ENTER:
för att få höjden över havet eller lufttrycket på den
positionen, samt uppgift om klockslag och datum då den
punkten plottades.
Gör så här för att titta på plottpunkter:
Öppna höjdsidan och tryck på vänster eller höger på
pilplattan för att hämta hårkorset och ytta det till
plottkurvan.
Gör så här för att titta på en höjdposition på
kartsidan:
1. Öppna höjdsidan och tryck på pilplattan för att ytta
det röda hårkorset till den punkt du vill se på kartan.
2. Tryck på ENTER. Positionen markeras av
kartpekaren, med uppgifter om positionskoordinater,
kompassbäring och avståndet dit från din position.
GPS-funktioner
Plotta över tiden (eller Plotta över färdad
•
sträcka) – plottar höjden relativt tiden eller
avståndet. Detta alternativ är endast tillgängligt när
instrumentet är inställt för att plotta höjden. Trycket
plottas endast relativt rörelsen.
Visa höjdplottning (eller Visa
•
lufttrycksplottning) – välj antingen en
höjdplottning eller tryckplottning för en viss GPSperiod.
Zoomning – här kan du ändra skalan för höjden,
•
avståndet eller tiden i höjdplottningen (sidan 30).
Byta infofält – här kan du välja vilka infofält som
•
skall nnas på höjdsidan (sidan 28).
Nollställning – nollställer värdena för aktuell höjd
•
och uppmätt maxhöjd (sidan 30).
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 29
Page 36
GPS-funktioner
Kalibrera höjdmätare – här kalibreras
•
höjdmätaren mot känd höjd eller lufttryck på den
aktuella positionen (sidan 30).
Återställa fabriksinställningar – raderar
•
registrerad höjddata och börjar registrera ny data.
Gör så här för att ställa in zoomningen av
höjdkurvan:
1. Öppna höjdsidan och tryck på MENU > Zoomning.
ELLER
Tryck på upp eller ner på pilplattan.
2. Tryck på upp eller ner på pilplattan för att ställa in
zoomningen i vertikalled.
3. Tryck på vänster eller höger på pilplattan för att ställa
in zoomningen i horisontalled.
Gör så här för att ange vilka uppgifter som skall
visas på höjdsidan:
1. Öppna höjdsidan (sidan 28), tryck på MENU > Byta
infofält.
2. Välj ett fält med hjälp av pilplattan.
3. Tryck på ENTER > Välj ett alternativ > ENTER.
Gör så här för att nollställa fälten med aktuell höjd
och maxhöjd:
1. Öppna höjdsidan och tryck på MENU > Nollställ....
2. Öppna eller stäng de detaljerade kartorna i kartbilden
med hjälp av pilplattan och och tryck på ENTER för
att kryssa för de poster du vill nollställa.
3. Välj Godkänn > OK för att nollställa valda alternativ.
Gör så här för att kalibrera höjdmätaren:
1. Gå till en plats med känd höjd över havet eller känt
lufttryck.
2. Öppna höjdsidan och tryck på MENU > Kalibrera
höjdmätare.
3. Välj Ja. om du känner till höjden över havet, välj Nej >
Ja om du känner till lufttrycket.
4. Skriv in aktuellt lufttryck > OK.
Använda spår
Ett spår är en registrerad färdväg, antingen din eller
hundens. Det registrerade spåret innehåller information
om nyckelpositioner längs färdvägen, bl a tid, position
och höjd över havet.
30 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 37
Längst upp på spårsidan kan du se hur stor del av minnet
som används av aktuellt spår. Om du rensar spårregistret
visas siffran 0%.
Gör så här för att öppna spårsidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat > GPS-
applikationer > Spår.
SpårsidanSpårregister
Gör så här för att tömma spårregistret:
Öppna spårsidan, välj Ta bort > Ja.
Gör så här för att ställa in spårregistreringen:
Öppna spårsidan och välj Inställning.
•
•
•
•
Gör så här för att spara hela spåret:
Öppna spårsidan och välj Spara > Ja. Sidan Sparade
spår öppnas.
GPS-funktioner
Börja om vid fullt – med detta alternativ byts den
äldsta spårdatan ut mot den nya när spårminnet är
fullt.
Registreringsmetod
Avstånd – registrerar spåret med ett visst avstånd
mellan varje plottpunkt.
Tid – registrerar med en viss tid mellan varje punkt.
Auto – här väljer systemet hur ofta plottpunkterna
skall registreras. Ju er plottpunkter desto
noggrannare spår, men desto snabbare blir också
minnet fullt.
Intervall – anger ett specikt avstånd, tid eller
frekvens.
Färg – anger spårets färg. Du kan själv väja färg
på hundens spår, vilket du i så fall gör på sidan
Sparade spår.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 31
Page 38
GPS-funktioner
På sidan för sparade spår kan du byta namn på spåret, se
3. Flytta kartpekaren till ändpunkten med hjälp av
hur långt det är och beräknad area, samt ange vilken färg
spåret skall ha när det visas på kartan. Du kan själv välja
vilken färg spåret skall ha och vilken enhet den beräknade
Gör så här för att titta på ett spår på kartan:
Öppna spårsidan och välj Spara > Ja > Karta. Spåret
arean skall anges i. Om du byter färg på spåret byter du
också färgen på hundpekaren på hundpejlsidan.
pilplattan och och tryck på ENTER > OK.
visas nu på kartan.
Sparat spår på kartan
Gör så här för att spara en del av spåret:
1. Öppna spårsidan och välj Spara > Nej. Då visas hela
spåret.
2. Flytta kartpekaren till startpunkten med hjälp av
pilplattan och tryck på ENTER.
32 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Gör så här för att beräkna den area spåret täcker:
1. Öppna spårsidan och tryck på MENU >
Areaberäkning > ENTER för att initiera
areaberäkningen. Stoppknappen läggs in i bilden så
snart du börjar förytta dig.
Page 39
2. Välj Avbryt när du är klar.
3. Välj areafältet för att byta enhet.
4. Välj Spara.
2. Tryck på upp eller ner på pilplattan och för att ställa
3. Tryck på vänster eller höger på pilplattan och för att
Spårproler
När du sparar ett spår sparar du även spårets höjdprol.
Gör så här för att titta på spårprolen:
1. Öppna sidan Sparade spår och tryck på MENU >
Prol.
Spårets start- och ändpunkt markeras med en agga.
Tryck på vänster eller höger på pilplattan för att titta
på spårprolen.
När du panorerar prolen visas höjden över havet
i varje punkt i prolen längst upp på sidan och
distansen från startpunkten och till ändpunkten längst
ner på sidan.
2. Tryck på ENTER om du vill titta på en markerad
plottpunkt på kartan.
Gör så här för att zooma spårprolen:
1. Öppna sidan Sparade spår och tryck på MENU >
Prol.
Använda digitala höjdkartor
Om du har digitala höjdkartor i instrumentet kan du skapa en
höjdprol med höjddata. Du kan då också välja alternativen
Använd kartor – Använda spår när du väljer Prol. På vår
webbsida på adressen www.garmin.com/cartography
/ontheTrail/ nns mer information om topograska kartor
från MapSource.
Följa ett sparat spår
Du kan spara ditt spår för senare användning som
returrutt, t ex för att ta dig tillbaka ända till spårets
startpunkt.
Gör så här för att använda returruttsfunktionen:
1. Öppna spårsidan eller sidan för sparade spår och välj
GPS-funktioner
in zoomningen i vertikalled.
ställa in zoomningen i horisontalled.
Returrutt.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 33
Page 40
GPS-funktioner
2. Flytta kartpekaren till den punkt i spåret du vill gå
tillbaka till med hjälp av pilplattan.
3. Tryck på ENTER.
4. Välj Följa väg för att ta dig tillbaka till vald position via
vägar eller Följ spår för att gå tillbaka samma väg du
kom, dvs i ditt eget spår.
Gör så här för att markera en punkt i ett sparat spår:
1. Lägg ut spåret på kartan och ytta pekaren till den
position i spåret där du vill lägga en waypoint.
2. Tryck på MARKERA för att öppna sidan Markera
waypoint.
3. Om du vill ändra positionsinformationen markerar
du önskat fält och trycker på ENTER för att hämta
fönstertangentbordet. Gör dina ändringar och bekräftat
dem med OK (på fönstertangentbordet).
4. Välj OK för att markera platsen.
Lägga upp rutt
Du kan lägga upp och spara 50 vändbara rutter,
numrerade från 1 till 50, med upp till 250 positioner/
waypoints i varje.
Ruttalternativen beskrivs på sidan 49.
Gör så här för att öppna ruttsidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Gör så här för att lägga upp och följa en rutt:
1. Öppna ruttsidan och välj Ny.
2. Välj <Välj nästa punkt> och tryck på ENTER för att
3. Välj en sökkategori för den första punkten i rutten.
4. Välj den första punkten i rutten.
5. Välj Använd.
6. Upprepa stegen 2 till 5 för att lägga in er punkter i
GPS-applikationer > Rutter.
öppna sökmenyn.
rutten.
34 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 41
7. Välj Navigera.
Rutt på kartaRuttsidan
Gör så här för att följa en sparad rutt:
1. Öppna ruttsidan och välj en sparad rutt.
2. Välj Navigera.
3. Avbryt ruttnavigeringen genom att trycka på MENU >
Avbryt navigering.
Ändra i en rutt
Gör så här för att byta namn en rutt:
1. Öppna ruttsidan och välj en sparad rutt.
2. Välj ruttnamnet för att öppna fönstertangentbordet.
3. Ändra namnet och välj OK (på fönstertangentbordet).
Gör så här för att titta på och spara enskilda
ruttpositioner:
1. Öppna ruttsidan och välj en sparad rutt.
2. Välj en punkt i rutten.
3. Välj Titta på för att öppna informationssidan för den
Gör så här för att ta bort en rutt:
Öppna ruttsidan och välj en sparad rutt > Ta bort.
Gör så här för att ta bort alla rutter:
Öppna ruttsidan och tryck på MENU > Ta bort alla
När du lagt upp en rutt kan du ändra i den, byta namn på
den och titta på de olika ruttpositionerna på ruttsidan.
GPS-funktioner
ruttpositionen.
Spara – sparar ruttpositionen som en waypoint.
•
Karta – för att titta på positionen på kartsidan.
•
Gå till – för att navigera till den platsen.
•
rutter.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 35
Page 42
GPS-funktioner
Gör så här för att välja en fågelvägsrutt:
1. Öppna ruttsidan och tryck på MENU.
2. Välj Fågelvägspassage.
3. Välj metod för övergång till nästa ruttwaypoint:
Auto – när du kommer fram till den ruttwaypoint du
•
är på väg mot, byter instrumentet automatiskt till
fortsättning mot nästa ruttwaypoint.
Avstånd – ange en larmradie. När du kommer
•
fram till detta avstånd från den ruttwaypoint du
är på väg mot, byter instrumentet automatiskt till
fortsättning mot nästa ruttwaypoint.
Manuellt – tryck på OUT för att byta till navigering
•
mot efterföljande ruttwaypoint. Tryck på IN för att
byta till navigering mot föregående ruttwaypoint.
Inställning av ruttsidans alternativ
Gör så här för att ställa in
ruttnavigeringsalternativen för en viss rutt:
Öppna ruttsidan och välj en rutt > MENU.
Ta bort alla – tar bort alla positioner från en sparad
•
rutt.
Vänd på rutt – vänder på rutten, så att den följs i
•
omvänd ordning.
Prol – skapar en vertikal prol för rutten, om du
•
har MapSource höjdkartor (USA).
Kopiera rutt – gör en kopia av rutten.
•
Ta bort rutt – tar bort rutten ur systemet.
•
Byta infofält – välj andra storheter i de två
•
infofälten längst ner på sidan.
Återställa fabriksinställningar – återställer
•
ruttfunktionens inställningar till förvalda
inställningar.
36 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 43
Använda motorvägssidan
Vid ruttnavigering på väg får du körinformation i fyra
infofält på motorvägssidan.
Motorvägssidan
Gör så här för att öppna motorvägssidan vid
pågående navigering:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
GPS-applikationer > Motorväg.
Din utlagda kurs representeras av bildens mittlinje. Tryck
på IN eller OUT för att zooma in eller ut på kartan.
GPS-funktioner
Gör så här för att ändra motorvägsinställningarna:
1. Öppna motorvägssidan och tryck på MENU.
2. Välj ett alternativ > ENTER.
Avbryt (eller Återuppta) Navigering – för att
•
avbryta eller återuppta navigering.
Räkna om – räknar om färdvägen fram till
•
destinationen.
Infofält – här väljer du 2, 3 eller 4 infofält på
•
motorvägssidan.
Byta infofält – här kan du välja vilken information
•
som skall visas i infofälten.
Återställa fabriksinställningar – återställer
•
motorvägssidans inställningar till förvalda
inställningar.
Waypointlarm
På sidan för waypointlarm kan du lägga ut en larmcirkel
runt en sparad position/waypoint. Ett larm löser då ut
när du kommer närmare den larmade positionen än den
angivna larmradien.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 37
Page 44
GPS-funktioner
Gör så här för att öppna sidan för waypointlarm:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
GPS-applikationer > Waypointlarm.
Gör så här för att larma en waypoint:
1. Öppna sidan för waypointlarm och välj en tom rad >
ENTER för att öppna sökmenyn.
2. Välj en av kategorierna i sökmenyn för att öppna
infosidan för objektet.
3. Välj Använd för att lägga in platsen på sidan för
larmade waypoints.
4. Välj Radie för att deniera en larmradie.
Gör så här för att välja larmsignal och kvittera
waypointlarm:
1. Öppna sidan för waypointlarm och välj Waypointlarm.
2. Välj ett larmfält för att öppna listan över olika larmljud.
3. Välj önskat larmljud > ENTER.
4. Välj Waypointlarm för att aktivera larmet.
Om du har programmet POI loader kan du också få
varningar för hög hastighet (sidan 23).
Förhandsvisning av sväng
Gör så här för att ta en förhandstitt på svängarna i
en aktiv rutt:
1. Öppna kartsidan med den aktiva rutten utlagd och
2. Bläddra bland svängarna med upp eller ner på
tryck på MENU > MENU > Avancerat >
GPS-applikationer > Förhandsvisning av sväng.
Nästa sväng
pilplattan. Tryck på ENTER för att titta närmare på en
specik sväng.
38 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 45
GPS-funktioner
Använda aktiv rutt
Gör så här för att öppna en lista över alla svängar
i en aktiv rutt:
1. Öppna kartsidan med den aktiva rutten utlagd och
tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Mottagar-
status
Satellit-
position
Din
position
GPS-applikationer > Aktiv rutt.
2. Välj en sväng för att titta närmare på den.
Använda satellitsidan
På satellitsidan visas mottagarstatus, satellitpositioner,
Satellit-
signalens
styrka
Satellitsidan
Riktningssymbol
som visar din
färdriktning.
styrkan på satellitsignalerna och din aktuella position så
snart instrumentet hittat godkända signaler från minst tre
satelliter.
Gör så här för att öppna satellitsidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
GPS-applikationer > Satellit.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 39
Gör så här för att ändra satellitinställningarna:
Öppna satellitsidan och tryck på MENU.
Använd med GPS från (eller till) – stänger av/slår
•
på GPS-funktionen
Kurs upp (eller Nord upp) – ger nord eller din
•
aktuella kurs uppåt i bilden.
Flerfärg (eller En färg – väljer huruvida satelliterna
•
skall visas i var sin färg eller alla med samma färg.
Page 46
GPS-funktioner
Ny position – används om du föryttat dig mer
•
än ca 1000 km sedan förra gången instrumentet
användes och du upplever att det är problem för
instrumentet med att hitta satellitsignalerna.
GPS-höjd – visar aktuell höjd över havet.
•
40 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 47
Tillbehör
Tillbehörsmeny (MENU > MENU > Avancerat >
Tillbehör) ger tillgång till följande funktioner:
Kalender: (sidan 41)
•
Kalkylator (sidan 42)
•
Stoppur (sidan 42)
•
Visa solens uppgång/nedgång (sidan 14)
•
Visa jaktkalender (sidan 14)
•
Spel (sidan 43)
•
Tillbehör
Gör så här för att lägga in en waypoint i kalendern:
1. Öppna kalendern för en viss dag med hjälp av
pilplattan och ENTER.
Kalender
I kalendern kan du få uppgift om solens upp- och
nedgång för en viss position ett visst datum, men även
jaktkalenderinfo.
Gör så här för att öppna kalendern:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Tillbehör >
Kalender. Kalendern öppnas för aktuell vecka.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 41
2. Tryck på MENU > Lägg till punkt för att öppna
sökmenyn.
3. Välj någon av kategorierna i sökmenyn (sidan 20) för
att öppna infosidan för positionen.
4. Välj Använd för att koppla positionen till en viss dag i
kalendern.
Dagsidan
Page 48
Tillbehör
Gör så här för att ta bort positioner från kalendern:
Öppna dagssidan och välj position > ENTER > Ta
bort. Tryck på MENU > Ta bort anmärkning... för att
öppna alternativmenyn.
Gör så här för att ta bort era positioner/waypoints:
Öppna dagssidan och tryck på MENU > Ta bort
anmärkning... och välj ett alternativ.
Gör så här för att visa tiderna för solens upp- och
nedgång eller jaktkalenderinformation:
Öppna dagssidan (sidan 41) och tryck på MENU >
Visa solens uppgång/nedgång eller Visa
jaktkalender.
Kalkylator
Gör så här för att använda den mer avancerade
kalkylatorn:
Öppna kalkylatorsidan och tryck på MENU > Teknisk.
Stoppur
Gör så här för att stoppuret:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Tillbehör >
Gör så här för att ta tiden på en etapp efter distans
eller en knapptryckning:
Öppna stoppuret och tryck på MENU > Etapp vid
Gör så här för att ställa in etappdistansen:
1. Tryck på MENU för att öppna alternativmenyn. Välj
Det här instrumentet är försett med en vanlig
standardräknare och en lite mer avancerad kalkylator.
Gör så här för att använda standardräknaren:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat >Tillbehör >
Kalkylator.
2. Gör dina beräkningar med hjälp av pilplattan och
ENTER.
2. Välj det fält du vill ändra i med hjälp av pilplattan.
Solens upp- och nedgång
Se sidan 14.
Stoppur.
distans (eller Etapp vid knapptryckning).
Ställ in etappdistansen.
Skriv in det nya värdet och tryck på ENTER. När du är
klar väjer du OK.
42 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 49
Jaktkalender
Se sidan 14.
Spel
Spelmenyn innehåller sex underhållningsspel (Memory,
Labyrinten, GekoSmak, Snake, Gekoids och Beast Hunt).
Vissa spel kräver att du har en godkänd GPS-position.
Flertalet av dessa spel har en provapåfunktion.
Gör så här för att öppna spellistan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Tillbehör >
Spel.
Tillbehör
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 43
Page 50
Inställningar
Inställningar
Inställningsmenyn (MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar) för anpassning av systemet till dina
önskemål.
Systeminställning
Gör så här för att öppna systemsidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Inställningar
> System.
GPS – här ställer du in systemet för användning
•
i normal-läge, batterispar-läge, med GPS från
eller demoläge.
Egnos/Waas – aktiverar eller avaktiverar systemet
•
EGNOS (om du benner dig i Europa) och WAAS
(om du benner dig i USA).
Batterityp – här väljer du batterityp, alkaliska,
•
nickelmetallhydrid eller litium.
Tappat extern spänning – här väljer du huruvida
•
instrumentet skall stängas av eller behållas i drift
vid avbrott i den externa strömförsörjningen.
Waypointlarm – larma på eller av en waypoint
•
Gör så här för att återställa fabriksinställningarna
och visa systeminformation:
Öppna systemsidan och tryck på MENU.
Återställa fabriksinställningar – återställer
•
systeminställningarna till förvalda inställningar.
Visa kortinfo – visar minneskortets status.
•
Masslagringsläge – användning av minneskortet
•
som masslagringsenhet.
Programversion – här visas programversion och
•
instrumentets serienummer och id-nummer.
OBS! Visa kortinfo och masslagringläget är endast
tillgängliga när det nns ett minneskort i läsaren.
44 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 51
Hundlista, inställning
Gör så här för att öppna hundlistan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Inställningar
> Hundlista.
Gör så här för att visa hundinfosidan, ytta en
hund i listan eller ta bort en hund från listan:
Välj en hund i listan > ENTER.
Hundlarm, inställning
Gör så här för att aktivera/avaktivera hundlarmet:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Inställningar
> Hundlarm.
2. Välj ett larm med hjälp av pilplattan > ENTER > Från
(eller Till).
Larm för stående hund – indikerar att hunden står
•
för vilt.
Larm för ståndskall – indikerar att hunden har
•
ståndskall och rört sig inom ett begränsat områden
under 60 sekunder.
Inställningar
Larm för förlorad GPS-position – indikerar
•
att hundenheten tappat kontakten med GPSsignalerna.
Larm för kommunikationsavbrott – instrumentet
•
tar inte emot några signaler från hundenheten.
Bildinställning
Gör så här för att ändra bildinställningarna:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat > Inställningar
> Visa.
Bildläge – här väljer du läge för användning på
•
dag, natt eller auto-läge. Välj Auto för att få
automatisk övergång från dagläge till nattläge och
tvärt om efter solen.
Dagljuspalett – färgpalett för dagsljus.
•
Nattpalett – färgpalett för natt.
•
Belysningstid – här ställer du in hur länge
•
belysningen skall vara tänd efter senaste åtgärd,
för att spara på batterierna.
Bakgrundsbelysning – ökar eller minskar
•
ljusstyrkan.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 45
Page 52
Inställningar
Ljudinställning
Gör så här för att ställa in ljudsignalerna:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Ljud.
1. Välj ett ljud > ENTER.
2. Välj ett alternativ. Ljudet låter i instrumentet.
3. Tryck på ENTER för att välja det ljudet.
Huvudmeny, inställning
Huvudmenyn (sidan 14) kan anpassas så att den
innehåller de poster du vill den skall innehålla.
Gör så här för att ändra i eller ta bort poster från
huvudmenyn:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Huvudmeny.
2. Välj en menypost > ENTER.
3. Välj Flytta > ENTER och ytta sedan menyposten
med hjälp av pilplattan.
ELLER
Välj Ta bort > ENTER för att ta bort posten ur menyn.
Gör så här för att lägg till en post i huvudmenyn:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Huvudmeny.
2. Välj <Lägg till sida> > ENTER.
3. Välj den menypost du vill lägga in i huvudmenyn >
ENTER.
Kartinställning
I kartinställningsmenyn kan du göra vissa anpassningar
av kartsidan (sidan 17).
Gör så här för att öppna kartinställnings sidan:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Karta.
2. Flytta mellan de olika symbolerna med hjälp
av höger/vänster på pilplattan för att välja en
kartinställningskategori.
46 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 53
Kartinställning – Allmänt
Öppna kartinställningssidan och markera symbolen för
allmänna inställningar.
Riktning – här väljer du huruvida du vill ha nord eller
•
Kartinställning – Spårsidan
Öppna kartinställningssidan (sidan 46) och markera
spårsymbolen.
•
kurs upp i bilden.
Under – väljer vid vilken skala kartan skall visas med
•
•
kursen uppåt i bilden. Vid större skalor än den angivna
kommer kartan att visas med nord upp.
Autozoom – ställer in kartskalan så att ruttens start-
•
och ändpunkt syns i fönstret.
Detaljer – väljer hur mycket kartinfo som skall visas.
•
Låsa på väg – låser positionspekaren så att den följer
•
•
•
närmaste väg.
Inställningar
Sparade spår – ställer in den minsta skala vid vilken
sparade spår skall visas.
Spårregistrering – väljer vid vilken största zoomning
det aktiva spåret skall visas.
Spårpunkter – väljer hur många spårpunkter det får
ingå i ett spår.
Gå till – linje – väljer bäringlinje eller kurslinje
(sidan 26) för att följa ett spår.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 47
Page 54
Inställningar
Kartinställning – Waypoints
Öppna kartinställningssidan (sidan 46) och markera
waypointsymbolen. Ställ in maxzoomningen (Auto, från,
eller en zoomnivå vid vilken kartpositioner, waypoints,
gator och täckningsområden visas på kartan.
Kartinställning – Text
Öppna kartinställningssidan (sidan 46) och markera
textsymbolen. Välj teckenstorlek (Ingen, Små, Medium
eller Stora) för text som visas på kartsidan.
Kartinställning – Information
Öppna kartinställningssidan (sidan 46) och markera
infosymbolen. Då visas vilka kartor du laddat ner till
instrumentet. Öppna eller stäng de detaljerade kartorna i
kartbilden med hjälp av pilplattan ochENTER .
Tryck på MENU för att välja att dölja eller visa kartor.
48 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 55
Kartinställning – Marint
Öppna kartinställningssidan (sidan 46) och markera
båtsymbolen. På sidan Kartinställning – Marint kan
du välja inställningar för marina färger, lodade djup,
fyrsektorer och symboluppsättning när du använder
sjökort från MapSource-serien BlueChart.
Marina färger – väljer marina färger på kartsidan.
•
Lodat djup – här väljer du att visa eller dölja
•
djupsiffrorna på sjökortet.
Fyrsektorer – här väljer du att dölja eller visa fyrarna
•
på sjökortet eller låter systemet visa dem när pekaren
benner sig på fyrens position (Auto).
Symboler – symboluppsättning – Auto, Garmin,
•
NOAA, internationella
Inställningar
Ruttinställningar
Gör så här för att öppna ruttinställningssidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Automatisk rutt.
Gör så här för att välja den ruttberäkningsmetod
instrumentet skall använda:
Öppna ruttinställningssidan och välj Guidningsmetod.
Vald – här kan du välja en metod innan rutten
•
beräknas.
Följ väg – lägger upp en rutt som följer vägarna på
•
kartan.
Fågelvägen – här får du en rutt fågelvägen från
•
aktuell position till vald destination.
Gör så här för att välja beräkningsmetod för rutt
som följer väg:
Öppna ruttinställningssidan och välj Följa väg.
Vald – här kan du välja metoden Följa väg innan
•
rutten beräknas.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 49
Page 56
Inställningar
Kortare tid – den här metoden lägger upp en rutt
•
med kort körtid som prioritering, även om rutten då
blir längre.
Kortare sträcka – den här metoden lägger upp
•
rutten med kort vägsträcka som prioritering, även
om den kanske tar längre tid att köra.
Gör så här för att aktivera eller avaktivera
popuppfönstret för nästa sväng:
Öppna ruttinställningssidan och välj Meddelande
nästa sväng.
Gör så här för att välja huruvida instrumentet
skall räkna om rutten om du avviker från den
ursprungliga rutten:
Öppna ruttinställningssidan och välj Alternativ för
Följa väg (längst ner på sidan). Välj Utanför rutt,
räkna om.
Vald – instrumentet frågar huruvida du vill räkna
•
om rutten.
Automatisk – rutten räknas om automatiskt.
•
Från – ingen ruttomräkning.
•
Gör så här för att välja hur instrumentet skall
räkna om rutten:
Öppna ruttinställningssidan och välj Alternativ
för Följa väg (längst ner på sidan). Välj
Beräkningsmetod.
Snabbaste beräkning – här får du den snabbaste
•
rutten, även om den inte nödvändigtvis är den
bästa.
Snabb beräkning – denna metod tar lite längre tid,
•
men ger en rutt med högre kvalitet.
Bättre rutt – detta alternativ ger en ännu bättre
•
rutt, men den tar längre tid att beräkna.
Bästa rutt – här får du den optimala rutten, men
•
den tar också längst tid att beräkna.
Gör så här för att optimera rutten för din
fordonstyp:
1. Öppna ruttinställningssidan och välj Alternativ för
Följa väg (längst ner på sidan). Välj Beräkna rutt för.
2. Välj typ av fordon.
50 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 57
Gör så här för att undvika vissa vägtyper i rutten:
1. Öppna ruttinställningssidan och välj Alternativ för
Följa väg (längst ner på sidan).
2. Gå till fönstret Undvika och välj de vägtyper vill
undvika.
Geocache-inställning
På geocache-inställningssidan hittar du och registrerar
sk geocachepositioner. Gå till webbsidan
http://my.garmin.com,och klicka på Go Geocaching om
du vill läsa mer om ochladda ner sådana positioner.
Gör så här för att ställa in geocache-funktionen:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Geocache.
2. Välj Sök eller Hittad. Välj en symbol för de
cachepositioner du söker efter eller har hittat.
3. Välj Kalender när waypoint hittad > Ja för att lägga
in en post i kalendern (sidan 41) när du hittat en
geocache-position.
Inställningar
Marina larminställningar
Gör så här för att öppna båt:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Marina larm.
Ankringslarm – i den här funktionen ställer
•
du in ett larm som löser ut när du draggat en
förutbestämd distans.
Larm för avvikelse från utlagd kurs – här ställer
•
du in ett larm som löser ut när du kommit en
förutbestämd distans bort från utlagd kurs.
Klockinställning
Gör så här för att öppna klockinställningssidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Klocka.
Tidsformat – här väljer du 12- eller 24-
•
timmarsklocka
Tidszon – här väljer du din lokala tidszon. Välj
•
Annan för att ange en tidsskillnad från UTC
(detsamma som GMT).
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 51
Page 58
Inställningar
Tidsskillnad – här anges tidsskillnaden mot UTC
•
(GMT) (om tidszonen är en annan).
Sommar-/vintertid – här växlas sommar- och
•
vintertid (Ja), standardtid (Nej) eller automatisk
växling (Auto).
Enheter
Gör så här för att öppna enhetssidan:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Enheter.
Positionsformat – här väljer du koordinatsystem
•
för positionsangivelser.
Kartreferenssystem – här väljer du enligt vilket
•
referenssystem kartan skall ritas. Referenssystemet får endast bytas om du har en karta eller
sjökort som baseras på ett annat referenssystem.
Fart och distans – här väljer du mätenhet för
•
avstånd och hastighet
Höjd över havet (vertikal hastighet) – här
•
anges enheten för den vertikala hastigheten, dvs
höjdökning/höjdminskning.
Djup – här anges vilken enhet som skall användas
•
för djupvärden.
Tryck – här väljer du mätenhet för lufttrycket.
•
Inställning av riktning
På sidan för riktningsinställning kan du ange vilken riktning
och nordlig referens som skall användas för kursberäkningar.
OBS! Om du vet med dig att du inte har mycket
goda kunskaper om kurser och nordlig referens,
rekommenderar vi att du använder fabriksinställningarna.
Gör så här för att öppna sidan för inställning av
riktning:
Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Riktning.
Visa – här väljer du vilka enheter som skall
•
användas vid kursberäkningar, kardinaltecken,
grader eller s k mils (ett slags militära grader där
det går 6400 på 360 vanliga grader).
Nordlig referens – här väljer du huruvida du vill ha
•
sann, magnetisk, nätbaserad eller egendenierad
nordriktning.
52 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 59
Inställningar
Använd kompasskurs – här anges den hastighet
•
vid vilken systemet skall byta till kompasskurs efter
mer än tid överskrids.
efter mer än – här anges efter vilken tid systemet
•
skall byta till kompasskurs.
Kalibrering
Gör så här för att kalibrera kompassen:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Kalibrering.
2. Välj Kompass och följ instruktionerna i fönstret. På
sidan 6 kan du läsa mer om kompasskalibrering.
Gör så här för att kalibrera höjdmätaren:
Välj Höjdmätare och följ instruktionerna i fönstret. På
sidan 30 kan du läsa mer om kalibrering av höjdmätaren.
Inställning av höjdmätare
På höjdinställningssidan kan du ställa in mätaren så
Gör så här för att välja automatisk kalibrering varje
gång instrumentet startas:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Höjdmätare.
2. Välj Autokalibrering > ENTER > Till. Om du aktiverar
denna funktion kommer höjden att korrigeras av GPSfunktionen.
Gör så här för att ställa in höjdmätaren så att den
fungerar som en vanlig barometer:
1. Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Inställningar > Höjdmätare.
2. Välj Barometer > Fast höjd (används vid
stillastående, varvid höjdmätaren arbetar som en
vanlig barometer). Trippdata registreras inte vid val av
fast höjd.
Gör så här för att kalibrera höjdmätaren:
Välj Höjdmätare och följ instruktionerna i fönstret. På
sidan 30 kan du läsa mer.
att den kalibreras automatiskt varje gång du slår på
instrumentet, för att kunna användas som barometer, eller
för att kalibrera manuellt när du har tillgång till korrekt
höjd- eller tryckdata.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 53
Page 60
Bilaga
Bilaga
Tekniska specikationer
Storlek: Astro 220 Nordic: 57 x 159 x 32 mm (b x h x d)
DC 30: 36 x 43 x 84 mm (b x h x d)
Vikt: Astro 220 Nordic: 185 gram, utan batterier.
DC 30 116 gram, med batterier och antenn, men
utan halsband
Fönster: 38 x 56 mm (b x h)
högupplöst fönster med 256 färger,
160 x 240 pixlar, med bakgrundsbelysning
Robust, packningstätat, vattenskyddat,
Hölje:
IEC-529, IPX7
Temperaturområde: Astro 220 Nordic: -20 till 70 °C.
DC 30: -20 till 60 °C.
Omgivningstemperaturen
vid laddning (DC 30): 0 till 45 °C.
VARNING! Det temperaturområde inom vilket
instrumentet kan användas kan vara större än det som
vissa batterier klarar. Vissa batterier kan spricka vid höga
temperaturer.
GPS-prestanda
Mottagare: Klar för EGNOS/WAAS
Söktider: Medelvärde för stationär mottagare
med fri sikt mot skyn
Varmstart 15 sekunder Kallstart 45 sekunder
AutoLocate: 2 minuter
Kommunikation med externa instrument: USB för
PC-kommunikation
Datalivslängd: Oändlig, inget minnesbatteri krävs
Kartminne: Minneskort (microSD) (en liten del av kortet
används för formatering)
Strömförsörjning
Astro 220 Nordic: Två 1,5-volts LR6-batterier,
DC 30: Inbyggt, laddningsbart litiumjonbatteri,
Batterilivslängd:
Astro 220 Nordic: Upp till 24 timmar vid
DC 30: Från 17 till 36 timmar
Radiofrekvens
155,45 MHz
Räckvidd: Upp till ca 11 km, utan radioskugga
Sändeffekt: DC 30 2 watt
Bilaga
12-voltsadapter eller USB-kabel
12-voltsadapter, nätadapter
normal användning. Alkaliska batterier förlorar
en betydande del av sin energilagringskapacitet
vid låga temperaturer. Använd litiumbatterier om
instrumentet skall användas vid temperaturer under
noll grader celsius.
Laddningen tar 4,5 timmar
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 55
Page 62
Bilaga
Tillbehör
Kontakta din återförsäljare, Garmins produktsupport
(sidan i) eller vår webbsida på adressen www.garmin
.com/products/astro/ kan du se vilka tillbehör som passar
till din Astro 220 Nordic.
Dataöverföring
Innan instrumentet kopplas ihop med en dator måste den
USB-drivrutin som nns i MapSources programpaket Trip
and Waypoint Manager, som levererades med instrumentet,
installeras. Följ instruktionerna för installation och
användning, som levereras med programmet.
webbsidan www.garmin.com med jämna mellanrum för
att hämta eventuella uppdaterade drivrutiner.
Gör så här för att koppla upp instrumentet mot
datorn:
1. Sätt i USB-kabelns mindre kontakt i uttaget på
instrumentets baksida.
2. Anslut USB-kabelns andra ände till en ledig USB-port
på datorn.
Dataöverföring till ett minneskort
Vissa navigationsfunktioner kräver att du har detaljerade
kartor i instrumentet, som då kanske måste köpas till
och installeras. Kartor från MapSource kan installeras på
ett minneskort (microSD) och användas i instrumentet.
Information om USB-drivrutiner
USB-drivrutinerna installeras automatiskt när du
installerar MapSource program Trip and Waypoint
Manager, som levererades med instrumentet. Det kan
hända att du får en uppmaning att själv leta reda på
var drivrutinen nns när du första gången kopplar upp
Minneskort ingår inte i leveransen. Med vissa MapSourcekartor i instrumentet kan du få fram listor över närliggande
restauranter, logi, shoppingcentrum, och nöjen och t o m
få fram adress och telefonnummer till de platser som nns
med i listan. Din återförsäljare kan ge dig information om
vilken karta som passar bäst i det område du normalt jagar.
instrumentet mot en dator. När dessa drivrutiner väl är
installerade kommer datorn alltid att hitta instrumentet så
snart det ansluts till en USB-port på datorn. Titta gärna på
56 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Det enda som begränsar hur mycket kartdata du kan
installera i instrumentet är minneskortets kapacitet.
Page 63
Du måste installera programmet Trip and Waypoint
Manager i din dator och USB-kabeln för att kunna
kopiera kartor till ett minneskort. Använd den USBfunktion som förklaras på sidan 57 om du skall kopiera
annan data till minneskortet.
Överföring av spår beskrivs på sidan 59.
Minneskort kan köpas hos din återförsäljare och de
hemelektronikbutiker. Du kan också välja att köpa
minneskort med MapSource-kartor installerade hos din
Garmin-återförsäljare. På webbsidan www.garmin.com
/cartography/ kan du läsa om vilka MapSource-produkter
som kan användas i det här instrumentet.
Gör så här för att installera eller ta ur
minneskortet:
1. Lossa luckan över batterifacket på instrumentets baksida.
2. Ta ur batterierna.
3. Dra luckan bakåt för att öppna den, lyft sedan för att
lägga i eller ta ur minneskortet.
4. Lägg tillbaka batterierna.
5. Tryck tillbaka batteriluckan på plats.
Gör så här för att kopiera MapSource-kartor till
minneskortet:
Följ de instruktioner om kopiering av kartor som
Gör så här för att använda USB-funktionen:
1. Koppla in instrumentet till datorn med hjälp av USB-
2. Tryck på MENU > MENU > Avancerat >
Bilaga
Lucka för kortläsare
Minneskortläsare
Minneskort
Astro 220 Nordic
utan batterier
levereras med MapSource-skivan.
kabeln.
Inställningar > System > MENU >
Masslagringläget.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 57
Page 64
Bilaga
3. Vänta tills symbolen för urtagning visas
i Windows® verktygsfält eller tills symbolen för
minneskort visas om du har en Macintosh
®
-dator.
4. Dubbelklicka på Den här datorn (windowsdator) för
att kontrollera att det nu nns en ny enhet ansluten.
OBS! Om du har era nätverksenheter anslutna till
datorn, kan Windows få problem med tilldelningen
av enhetsbeteckningen för minneskorten. Du kan då
välja att antingen logga in utan att ansluta till nätverket
eller via Utforskaren, genom att klicka på Verktyg >
Anslut nätverksenhet och ange en enhetsbeteckning för
instrumentet. Läs i Windows hjälpl om du behöver mer
Gör så här för att kopiera ler minneskortet:
1. Leta reda på den l du vill kopiera.
2. Markera len och välj Redigera > Kopiera.
3. Öppna den enhet instrumentet utgör.
4. Välj Redigera > Klistra in.
Gör så hör för att koppla bort och dra ur USB-kabeln:
1. När överföringen är klar klickar du på verktyget
för borttagning i verktygsfältet eller drar
enhetssymbolen till papperskorgen om du har en
Macintosh-dator.
2. Koppla bort instrumentet från datorn.
information om detta.
Uppgradering av programmet i instrumentet
Om du har en Macintosh-dator dubbelklickar du på
symbolen för att kunna se lerna på kortet.
Gör så här för att titta på uppgifterna om
minneskortet:
Innan du börjar kopiera data till minneskortet trycker
du på MENU > Visa kortinfo för att visa informationen
om minneskortet.
58 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Gör så här för att uppgradera programmet i
instrumentet:
1. Installera programmet Trip and Waypoint Manager.
Följ instruktionerna för installation och användning,
som levereras med programmet.
2. Koppla in instrumentet till datorn med hjälp av USBkabeln. Starta instrumentet.
3. Gå till webbsidan www.garmin.com/products/Astro.
och klicka på Updates & Downloads.
Page 65
4. Följ instruktionerna för att använda WebUpdater eller
klicka på Download (under Unit Software) och följ
instruktionerna. Om Unit Software inte nns med på
webbsidan nns det heller inga uppgraderingar.
OBS! Stäng inte av instrumentenheten eller hundenheten
under pågående dataöverföring, så blir det heller inga
problem med oläsbar data.
Bilaga
5. Öppna hundinfosidan (sidan 9) i instrumentet.
6. Tryck på MENU > Uppgradera hundenhet och följ
instruktionerna.
7. Följ instruktionerna för att använda WebUpdater eller
klicka på Download (under Unit Software) och följ
instruktionerna. Om Unit Software inte nns med på
webbsidan nns det heller inga uppgraderingar.
Uppgradering av programmet i hundenheten
Hundenheten utnyttjar instrumentet som en
trådlös kommunikationslänk för överföring av
programuppgraderingar och registrerade spår.
1. Installera programmet Trip and Waypoint Manager.
Följ instruktionerna för installation och användning,
som levereras med programmet.
2. Koppla in instrumentet till datorn med hjälp av USBkabeln. Starta instrumentet
3. Slå på hundenheten och placera den inom 35 cm från
instrumentet.
4. Gå till webbsidan www.garmin.com/products/Astro och
klicka på Updates & Downloads.
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 59
Överföra spår från instrumentet till
MapSource i datorn
Överföring av spår
1. Öppna programmet Trip and Waypoint Manager. Välj
spåriken (Tracks) till vänster på MapSource-sidan.
2. Klicka på Receive from Device från
överföringsmenyn (Transfer).
Överföring av mer detaljerade spår från
en hundenhet till MapSource.
De hundspår som är sparade i instrumentet är tillräckligt
detaljerade för att de esta användare skall kunna följa
hundens väg i terrängen. Hundenheten sparar emellertid
mer detaljerade spår över hundens väg. Dessa spår kan
Page 66
Bilaga
kopieras till MapSource i datorn, varvid instrumentet
utnyttjas som en trådlös kommunikationslänk till datorn.
Kopiera spår från hundenhet
1. Öppna programmet Trip and Waypoint Manager.
2. Koppla in instrumentet till datorn med hjälp av USBkabeln. Starta instrumentet.
3. Slå på hundenheten och placera den inom 35 cm från
instrumentet.
4. Öppna hundinfosidan i instrumentet (sidan 9).
5. Tryck på MENU > Kopiera spår från hundenhet >
ENTER. Vänta tills spårdatan kopierats instrument och
testen ”Klar att kommunicera med datorn” visas.
6. Gå till MapSource och klicka på iken Tracks till
vänster i bilden.
7. Klicka på Receive from Devicei menyn Transfer i
MapSource.
8. Kryssa för Tracks i fönstret Receive from Device och
klicka på Receive.
9. Klicka på OK i MapSource när texten ”The Data was
successfully received” visas.
10. Tryck på ENTER på instrumentet.
60 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Skötsel
Rengöring av hölje
Utvändigt rengörs instrumentet med en trasa fuktad i ett
milt rengöringsmedel och torkas sedan torrt med en trasa,
utan att man vidrör fönstret. Undvik kemiska rengöringsoch lösningsmedel som kan skada plastkomponenterna.
Rengöring av fönstret
Fönstret skall rengöras med en mjuk, ren och noppfri
trasa. Använd vid behov vatten, isopropylalkohol eller
rengöringsmedel avsett för glasögon. Fukta trasan med
vätskan och torka försiktigt av fönstret.
Rengöring av halsbandet
Halsbandet skall handtvättas med ett milt tvättmedel,
sköljas och sedan lufttorkas. Undvik kemiska rengöringsoch lösningsmedel som kan skada halsbandet.
Förvaring
Förvara inte instrumentet så att det utsätts för extrema
temperaturer, t ex i bagageluckan på en bil, eftersom det
kan ta skada av sådan förvaring.
Page 67
Långvarig förvaring av batterierna i hundenheten
0470
Den normala försämringen över tiden av
litiumjonbatteriernas förmåga att hålla laddning kan
påskyndas om det exponeras för höga temperaturer.
Långvarig förvaring, mer än tre månader, av fulladdat
batteri på en plats där temperaturen stiger till över 21°C
kan försämra laddningskapaciteten väsentligt. Det bästa
sättet är att ladda batteriet till ungefär hälften av dess
kapacitet och sedan förvara enheten/batteriet på en sval,
torr plats där temperaturen inte förväntas stiga till över
normal rumstemperatur. Långvarig förvaring av helt
urladdat batteri kan leda till att det helt tappar sin förmåga
att ta emot laddning efter förvaringen. Ladda alltid
batteriet fullt innan det skall användas.
Överensstämmelsedeklaration
Garmin deklarerar härmed att instrumentsystemet Astro
uppfyller alla tillämpliga krav i direktiv 1999/5/EG.
Överensstämmelsedeklarationen nns att läsa i sin helhet
på Garmins webbsida på adressen
www.garmin.com/products/astro/. Klicka på Manuals
och välj Declaration of Conformity.
Provningsorgan enligt EU (0470), gäller endast
hundenheten DC 30
Vattentäthet
Det här instrumentet är vattentätt enligt IEC-standarden
60529 IPX7. Detta innebär att det klarar nedsänkning till
en meters djup under 30 minuter. Dränkning under längre
tid kan leda till vattenskada. Om instrumentet legat under
vatten skall det torkas ur och lufttorka innan det används
eller laddas igen.
Bilaga
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 61
Page 68
Bilaga
Det här hundpejlsystemet, Astro 220 Nordic, är inte
lagligt i andra europeiska länder än Norge och Sverige.
Licensavtal
GENOM ATT BÖRJA ANVÄNDA DET HÄR INSTRUMENTET
ACCEPTERAR DU ÄVEN VILLKOREN I DETTA LICENSAVTAL.
LÄS DET HÄR AVTALET NOGGRANT!
Garmin garanterar dig en begränsad rätt att nyttja det program som
nns i det här instrumentet, här nedan kallat ”programmet”, i den
binära form det används i vid normal användning av instrumentet.
Äganderätten till programmet förblir Garmins.
Du accepterar att programmet ägs av Garmin och är skyddat
av Förenta staternas upphovsrättslagar och internationella
upphovsrättsfördrag. Du accepterar vidare att programmets
uppbyggnad och kodning är värdefulla affärshemligheter tillhöriga
Garmin, vilket också gäller för programmets källkod. Du accepterar
att inte dekompilera, dela upp, modiera, slå ihop eller göra om
programmet eller delar därav till en form som kan läsas av en
människa och att inte skapa någon form av program baserat på det
här programmet. Produkten får inte exporteras eller vidareexporteras
till något land i strid mot bestämmelserna i Amerikas Förenta staters
exportbegränsningslagar.
VIKTIGT! LÄS DENNA INFORMATION INNAN DU BÖRJAR
ANVÄNDA HUNDPEJLINGSSYSTEMET ASTRO 220 NORDIC.
Exponering för radiofrekvenssignaler – den här produkten sänder
och tar emot radiofrekvensenergi med låg effekt. När produkten är
påslagen tar den emot och sänder radiofrekvenssignaler. I augusti
1996 antog FCC (Federal Communications Commissions, ett organ i
USA) riktlinjer för gränsvärden för bärbara, trådlösa radioapparater.
Dessa riktlinjer uppfyller kraven i tidigare antagna standarder
fastslagna av standardiseringsorgan i både USA och resten av världen:
American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1-1992;
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP),
rapport 86; International Commission on Non Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1996. Dessa standarder bygger på omfattande
och periodiska utvärderingar av relevant vetenskaplig dokumentation.
Till exempel har er än 130 forskare, ingenjörer och fysiker från
universitet, statliga folkhälsoorgan och industrin gått igenom
tillgänglig forskning och sammanställt den amerikanska ANSIstandarden C95.1. Den här radioutrustningen uppfyller kraven i FCC:s
riktlinjer och i dessa standarder.
Den här radioutrustningen uppfyller FCC:s krav vad gäller
gränsvärden för okontrollerad exponering (normalbefolkningen),
om den används med godkänd kringutrustning som levereras med
eller eljest är avsedda för de här produkterna och produkterna bärs
på kroppen eller används med kontakt mot ansiktet. Användning
med andra tillbehör kan innebära att systemet inte klarar FCC:s
gränsvärden för exponering av radiofrekvensenergi.
Skötsel av antenn – Använd endast den medlevererade antennen.
62 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 69
Ej godkända antenner, ändringar och infästningar kan skada
radiosystemet och strida mot tillämpligt regelverk. Varning!
Radioenhet med skadad antenn får inte användas, eftersom den
vid hudkontakt kan orsaka brännskada.
Elektronisk utrustning – De esta elektroniska apparater är idag
skärmade mot RF-signaler. Det kan emellertid hända att vissa
elektroniska apparater inte är skyddade mot RF-signalerna från den
här utrustningen.
Pacemaker – Det amerikanska Health Industry Manufacturer's
Association rekommenderar att man alltid håller ett avstånd på
minst 15 cm mellan bärbar, trådlös radioutrustning och pacemaker,
för att undvika tänkbara störningar hos pacemakern. Dessa
rekommendationer står i linje med oberoende forskning hos och
rekommendationer från organisationen Wireless Technology Research.
Personer med pacemaker bör alltid hålla sin radio mer än 15 cm från
sin pacemaker när den används, inte förvara den i bröstckan och hålla
den mot örat på den sida där pacemakern inte sitter, för att minimera
risken för störningar. Dessutom bör du alltid stänga av instrumentet
omedelbart om du misstänker att en pacemaker störs av systemet.
Hörapparater – Viss digital, trådlös radioutrustning kan störa vissa
hörapparater. Om du upplever sådana störningar bör du kontakta
hörapparatens tillverkare för att se om denne kan hjälpa dig med en
lösning på problemet.
Annan medicinsk utrustning – Om du använder någon annan
personlig medicinsk utrustning bör du fråga tillverkaren av den
utrustningen om huruvida den är tillräckligt skyddad mot RF-energi
utifrån. Det kan också hända att din läkare kan hjälpa dig få fram
sådan information.
Tänk på att alltid stänga av systemet innan du går in på ett sjukhus
eller någon annan vårdinrättning, eftersom det oftast är förbjudet att
använda denna typ av utrustning på sådana platser. På sjukhus och
andra vårdinrättningar används ofta utrustning som är känslig för
extern RF-energi.
Fordon – RF-signaler kan påverka felaktigt installerade och
otillräckligt skyddade elektroniska system i motorfordon. Kontakta
fordonstillverkaren eller dennes representant om du tror att fordonet
påverkas av det här systemet. Du bör i så fall också kontakta
tillverkaren av annan utrustning du monterat i bilen.
Skyltade platser – Stäng alltid av systemet när du går in på ett ställe
där man anslagit förbudsskyltar avseende den här typen av utrustning.
Flygplan – Många kommersiella ygbolag har förbjudit användning av
mobil radioutrustning ombord. Stäng därför av systemet innan du går
ombord på ett ygplan eller ta reda på vilka regler som gäller ombord.
Sprängning – Stäng alltid av telefonen när du benner dig i närheten
av platser där sprängning pågår och på platser med anslaget: ”Stäng av
kommunikationsradioapparater”. Följa alltid denna typ av skyltar och
instruktioner.
Potentiellt explosiv atmosfär – Stäng av systemet och ta inte ur
batterierna när du benner dig i område med potentiellt explosiv
Bilaga
Astro – Hundpejl med GPS – Handbok 63
Page 70
Bilaga
atmosfär. Följa alltid alla föreskrifter på skyltar och andra
instruktioner. Gnistbildning kan orsaka explosion eller brand på
sådana platser, vilket kan leda till personskada och t o m dödsfall.
Områden där explosiv atmosfär kan förekomma är ofta, dock inte
alltid, tydligt utmärkta. Sådana områden kan vara bensinstationer,
under däck på båtar, vid anläggningar för bunkring och lagring av
bränsle och kemikalier, kring fordon som drivs av petroleumgas,
t ex propan eller butan, områden där luften innehåller kemikalier eller
partiklar, t ex korn, damm eller metallpulver och andra områden där du
normalt uppmanas stänga av bilmotorn.
64 Astro – Hundpejl med GPS – Handbok
Page 71
Register
A
Adresser 22
Aktiv rutt 39
Alternativmeny 17
Ankringslarm 51
Använd kartor 33
Använda med GPS till eller
från 39
Använda spår 33
Areaberäkning 32
Automatisk kalibrering 53
Autozoom 47
Avbrott i extern
Fast höjd 53
Felaktiga hundsignaler 12
Flerfärgat 39
Flytta en markerad plats 16
Flytta waypoint 16
Fyrsektorer 49
Fågelvägen 49
Färddator 25
Färddatorsidan 24
Färdriktning upp 39
Färg på hundpekare 11
Färger 49
Följa spår 34
Följa väg 34, 49
Följa väg, alternativ 50
Förhandsvisning av sväng 38
Förvaring 61
G
Geocacheinställning 51
Register
Geocache-position 21
GPS-funktioner 24
Gå till 9, 20
Gå till markerad position 14
Kalender 41
Kalenderpost när hittad 51
Kalibrering 53
Kalibrering av höjdmätare 30
Kalibrering av kompass 6
Kalkylator 42
Karta 9, 20, 46
Kartinfo 47
Kartinställning 17
Kartinställning, allmänt 47
Kartreferenssystem 52
Kartsidan 17
Klockan 51
Klockinställning 51
Knappen ENTER 3
Knappen MARK 3, 15
Knappen QUIT 3
Knappsats 3
Kompassidan 25
Kompassinställningar 27
Kompasskalibrering 6
Kontakt med hundenheten 8
Kopiera hundspår 59
Kopiera rutt 36
Kopiering av data till
Laddning av hundenhet 4
Larm för avvikelse från utlagd
kurs 51
Larm för ingen GPS-position 45
Larm för kommunikations-
avbrott 45
Larm för signalavbrott 45
Larm för stående hund 45
Larm, marina 51
Larmade positioner 37, 44
Larmet ”Hunden står” 45
Larmsignaler 38
Ljudinställning 46
Lufttryck, inställning 52
Lufttrycksplottning 29
Låsa på väg 47
Lägga till hundar i hundlistan 12
Lägga till objekt 46
Lägga till waypoint 15
Lägga upp rutt 34
M
Manuell tidtagning 42
MapSource 57
Marina larm, inställning 51
Markera jaktpositioner 15
Markera position 15
Markera position som
Spårregister 31
Spårsidan 31, 47
Starta ny jakt 14
Starta pejling 10
Statusfält 7
Stoppur 42
Stora siffror på färddatorsidan 25
Stora siffror på hundpejlsidan 12
Strömförsörjning 55
Syfta och gå 27
Symboler 11
Symboluppsättning 49
Sök 20
Sök nära här 20
Söka avfart 21
Söka efter namn 20
Söka efter samhälle 21
T
Ta bort objekt 46
Ta bort positioner 42
Ta bort rutt 35
Tekniska specikationer 54
Textsidan 48
Tidsskillnad mot
UTC (GMT) 51
Tidtagning efter sträcka 42
Till/från-knapp 5
Tillbehör 41, 56