Gardena T 1030 Operator's Manual

GARDENA
®
T 1030 D Art. 1825-28
GBFINSDKNESTLTLV
GB Operating Instructions
FIN Käyttöohje
Elektroninen kasteluajastin
S Bruksanvisning
Bevattningstimer electronic
DK Brugsanvisning
Vandingsur electronic
N Bruksanvisning
Vanningstimer electronic
EST Kasutusjuhend
Kastmistaimer electronic
LT Eksploatavimo instrukcija
Elektroninis laistymo laikmatis
LV Lietošanas instrukcija
Elektroniskais laistīšanas taimeris
Contents
2
GB
GARDENA Water Timer electronic T 1030 D
Welcome to the Garden of GARDENA...
Translation of the original instructions from German. Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these instructions to familiarise yourself with the Water Timer electronic and its proper use as well as the notes on safety.
A
For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not familiar with these operating instructions may not use the Water Timer. Persons with reduced physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed by a responsible person.
v Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Water Timer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Function
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Putting Your Water Timer into Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Operating Your Water Timer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Putting Your Water Timer Out of Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. Trouble-Shooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Technical Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Service /Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
GB
1. Where to Use Your GARDENA Water Timer
The GARDENA Water Timer is intended for private use in domestic and hobby gardens, exclusively for outdoor use, to control sprinklers and watering systems.
The GARDENA Water Timer must not be used for industrial purposes or in conjunction with chemicals, foodstuffs, easily flammable and explosive materials.
Intended use
Please note
2. Safety Instructions
Warning! V Only use the Water Timer outdoors.
The water timer is not approved for indoor use. The minimum operating pressure is 0.5 bar, the maximum oper-
ating pressure is 12 bar. The minimum flow rate is 20 I/h. v Check the filter in the sleeve nut regularly and clean if
necessary.
v Do not pull the hose connected to the Water Timer and avoid
tensile strain.
Use:
GB
4
For functional safety reasons, only use a 9V alkali­manganese (alkaline) battery type IEC 6LR61.
The Water Timer will only run for approx. 1 year if the new alkaline battery has a nominal voltage of at least 9V.
v Check the battery before you buy it.
To prevent water entering the battery compartment, the Water Timer must only be mounted in a perpendicular position with the sleeve nut pointing upwards.
After you have selected the watering program, the Water Timer opens at the selected starting time. To avoid getting wet when operating the Water Timer, connect the hose or turn off the tap before selecting the program. Alternatively, the control unit can be removed for programming.
The max. temperature for the water is 40 °C. v Only use clear fresh water.
Battery:
Putting your Water Timer into operation:
Water flow:
GB
5
3. Function
The GARDENA Water Timer electronic allows you to set different watering cycles for different watering times independent of whether you are using a sprinkler, a sprinkler system installation or drip­head watering system to irrigate your garden.
Your Water Timer electronic will water your garden completely automati cally according to the program you choose. You can set the timer to water your garden early in the morning or late at night when water evaporates the least, or while you are away on holiday.
You simply program the time (to the nearest hour), day, watering starting time /cycle /days and duration by turning the pointer
B
of the control knob Ato the correct time and pressing the
OK buttonC.
The Water Timer opens at the starting time you have selected.
The 2 LEDs Time and Day flash to indicate that the battery is flat. v Replace the battery (see 4. Putting Your Water Timer into
Operation “Inserting the Battery”).
The functional safety of the water timer depends on the capability of the battery.
If you change the battery the program is not saved. You must reprogram the Water Timer (see 5. Operation).
Control knob and OK button:
A
Control knob
B
Control knob pointer
C
OK button
Battery status display:
C
BA
6
GB
4. Putting Your Water Timer into Operation
1. Press the release button 1and remove the control unit 2from the housing of the Water Timer.
2. Insert the battery 3in the battery compartment. Pay attention to the polarity
z
P
(+/ – markings).
The
Time
LED flashes.
3. Re-attach the control unit 2to the housing.
Make sure you exchange the battery at the right time to prevent the Water Timer failing due to a low battery when you are away for longer periods of time.
Make sure that the time the battery has been in operation and the time you are planning to be away does not add up to more than a year.
Even if the battery is almost empty, the Water Timer ensures that an open valve is always closed since less energy is required to close the valve than to open it.
Inserting the battery:
2
3 z
P
1
7
GB
The Water Timer is fitted with a sleeve nut 4for taps with G1
"
(33.3 mm) thread. The adaptor supplied 5allows the Water Timer to be connected to taps with a G
³⁄₄
"
(26.5 mm) thread.
1. For tap with a G
³⁄₄
"
(26.5 mm) thread: Screw adaptor
5
on to the tap manually (do not use pliers).
2. Screw sleeve nut
4
of the Water Timer on to the adaptor
thread by hand (do not use pliers).
3. Screw tap connector
6
on to the Water Timer.
4. Open the tap.
Connecting your Water Timer:
6
5 4
8
GB
To protect your Water Timer against theft, the GARDENA Anti­Theft Protection Art. No. 1815-00.791.00 is available from the
GARDENA Service.
1. Fasten the bracket
7
to the back of the Water Timer using
the screw 8.
2. The bracket can be used to attach a chain, for example.
The screw cannot be loosened once it has been screwed in.
5. Operation
The Water Timer control unit 2can be removed. This allows you to set the watering program somewhere other than where the Water Timer is to be used.
Notes to program the water timer:
The current time is entered to the nearest hour. We recommend
that you select the time to the full hour.
Confirm the selected point of the program within 120 seconds
by pressing the OK button, otherwise the program has not been stored.
Installing the anti-theft protection (optional) :
Setting the watering program:
8
7
9
GB
1. Turn the control knob to Off and confirm by pressing the OK button.
The program stored in the memory is overwritten. The
Time
LED flashes.
Setting the current time:
2. Set the current time on the inner black scale by turning the control knob and confirm the time you have selected by pressing the OK button (e.g.: 10:00 am).
The
Time
LED lights up for half a second and the current
time is entered to the nearest hour. The
Day
LED flashes.
Setting the current day:
3. Set the current day on the outer grey scale by turning the control knob and confirm the day you have selected by pressing the OK button (e.g.: Mon Monday).
The
Day
LED lights up for half a second and the current day
has been stored. The
Start Time
LED flashes.
1.
2.
3.
Setting the watering starting time:
4. Set the watering starting time on the inner black scale by turning the control knob and confirm the time you have selected by pressing the OK button (e.g.: 20:00).
The
Start Time
LED lights up for half a second and the
watering starting time has been stored. The
Start Days / Frequency
LED flashes.
If the start-up time corresponds to the current time of day entered immediately beforehand, watering starts at the next start-up time.
Setting the watering days:
If watering is to be carried out every day, this point can be omitted and you can continue with point 6 “Setting the watering cycle (Frequency)”.
5. Set the watering day on the outer grey scale using the control knob and confirm your selection by pressing the OK button (e.g.: Mon Monday).
The
Start Days
LED lights up for half a second and the
watering day has been stored.
Repeat the process for all desired days.
The
Start Days / Frequency
LED continues flashing.
4.
5.
GB
10
Setting the watering cycle (Frequency):
24h : 1 watering cycle per day 12h : 2 watering cycles per day from start time
8h: 3 watering cycles per day from start time
6. Set the watering cycle on the outer blue scale using the control knob and confirm your selection by pressing the OK button (e.g.: 12 hour cycle = 2 x daily).
The
Frequency
LED lights up for half a second and the
watering cycle has been stored. The Run TimeLED flashes.
Setting the watering time:
7. Set the watering time on the outer white scale (Run Time Minutes) using the control knob and confirm your selection by pressing the OK button (e.g.: 30 minutes).
The
Run Time
LED lights up for half a second and the
watering time
has been stored.
The program you have selected is now active.
6.
7.
GB
11
Manual watering (On):
GB
12
Changing the watering time:
On hot or cooler days you can change the watering time.
The program you have set remains unchanged.
v Select the new watering time on the outer white scale (Run
Time Minutes) by turning the control knob and confirm your selection by pressing the OK button (e.g.: 15 minutes).
The
Run Time
LED flashes for a half second and the watering
time is changed.
The program with the new watering time is now active.
On especially hot days the programmed watering cycle is some­times insufficient. You can then turn on your irrigation system manually. The program you have set remains unchanged.
v Turn the control knob to On.
The valve opens for 30 minutes independent of the set program.
To activate the set program again, you must reset the watering time to the time originally set.
Bad-weather function (Off):
On rainy days the programmed watering cycle is often unneces­sary. You can therefore stop the programmed watering cycle (bad-weather function). The program you have set remains
unchanged.
v Turn the control knob to Off.
The valve closes and remains closed, independent of the watering cycle you have set.
To activate the set program again, you must reset the watering time to the time originally set.
6. Putting Your Water Timer Out of Operation
v Store your Water Timer in a dry place away from frost before
the first frost sets in.
v Please return flat batteries to a GARDENA dealer or dispose of
them properly at your nearest recycling centre.
Only dispose of batteries when they are flat.
The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of in line with local environmental regulations.
v Important: Make sure that the unit is disposed of via your
municipal recycling collection centre.
Storage/ Wintering:
Disposing of flat batteries:
Disposal:
(in accordance with RL2002/96/EC)
GB
13
GB
14
7. Trouble-Shooting
Fault Possible cause Remedy Not able to open the Battery capacity too low v Insert a new alkaline
Water Timer manually (2 LEDs flash). battery. using On/Off
Tap turned off. v Turn on tap.
Watering not initiated Control knob turned to v Turn the control knob to
Frequency or On/ Off. “Run Time Minutes”. Battery capacity too low v Insert a new alkaline
2 LEDs flash). battery. Data input/changes made v Input data or make changes
while the program was starting before or after the starting or immediately before. times you have chosen.
Tap turned off. v Turn on tap.
Valves do not close No hose attached to outlet. v Attach hose with consumer. Battery flat after working The battery you inserted v Use an alkaline battery.
for a short time is not an alkaline battery.
A
In the event of other faults please contact GARDENA Service. Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA.
8. Technical Data
Min. / max. operating pressure: 0.5 bar / 12 bar Minimum flow rate: 20 I/h Flow medium: clean fresh water Max. water temperature: 40 °C Number of program-controlled every 8, 12, 24 hours
watering cycles per day: Watering cycles per week: each day can be selected / not selected Watering time per program: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 30, 45, 60, 90 or 120 minutes Battery: 1 x 9 V alkali-manganese (alkaline)
type IEC 6LR61
Running time: Approx. 1 year
GB
15
16
GB
9. Service / Warranty
GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults.
Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply:
The unit must have been handled properly and in keeping with
the requirements of the operating instructions.
Neither the purchaser or a non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
Faults which occur as a result of incorrectly installed or leaking
batteries are not covered by the guarantee.
Damage caused by frost is not covered by the warranty.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer/seller.
If you have any problems with your Water Timer, please con­tact our Customer Service or return the defective unit together with a short description of the problem directly to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.
122
GB
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
FIN
Tuotevastuu
Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
S
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har repare­rats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
DK
Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
EST
Tootevastutus
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
123
LT
Atsakomybė už produkciją
Prašome atkreipti dėmesį, kad remdamiesi „Mašinų saugos“ įstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA serviso centras ar įgaliotas specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
LV
Produkta atbildība
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.
GB
EU Certificate of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
FIN
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaal­tamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeami­seen.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU: s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
124
DK
EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at en-heder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikationsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor god­ kendelse.
EST
ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
LT
ES Atitikties deklaracija
Pasirašanti Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
LV
ES-atbilstības deklarācija
Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu.
125
Description of the unit: Water Timer electronic Type: Art. No.: Laitteiden nimitys: Elektroninen kasteluajastin Tyypit : Art.-n:o. : Produktbeskrivning: Bevattningstimer electronic Typ: Art.nr. Beskrivelse af enhederne: Vandingsur electronic Type: T 1030 D Varenr. : 1825
Seadmete nimetus: Kastmistaimer electronic Tüübid : Toote nr: Gaminio pavadinimas: Elektroninis laistymo laikmatis Tipas: Gaminio Nr.: Iekārtu apzīmējums: Elektroniskais laistīšanas taimeris Tipi: Art.-Nr.:
EU directives: Year of CE marking : EY-direktiivit:
2004/108 / EC
CE-merkin kiinnitysvuosi:
EU direktiv: CE-Märkningsår : EU Retningslinier: 93/68/EC CE-Mærkningsår : 2004 ELi direktiivid: CE-märgistuse paigaldamise aasta:
ES direktyvos:
2011/65 / EC
CE- marķējuma uzlikšanas gads:
ES-direktīvas: Metai, kuriais paženklinta CE-ženklu:
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Ulm, 20.11.2008 Authorised representative
E. Renn 89079 Ulm Ulmissa, 20.11.2008 Valtuutettu edustaja
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
Ulm, 2008.11.20. Behörig Firmatecknare
E. Renn 89079 Ulm
Ulm, 20.11.2008 Teknisk direktør
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
Ulm, 20.11.2008 Volitatud esindaja
E. Renn 89079 Ulm
Ulm, 2008.11.20 Įgaliotasis atstovas Ulma, 20.11.2008 Pilnvarotā persona
A. Disch Vice President
127
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 ­Piso 11 - Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo - SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 79293 30 info
@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
@maga.cl
Zipcode: 7560330 Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@zg.t-com.hr
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 deAgosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 allée desPierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P.99
-F- 92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1- 3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
128
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 -1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Baku iela 6 LV-1024 Riga info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818-3434 icornejo
@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3 320400 ext.416 juan.remuzgo
@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 33096 00 gardena
@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117- 123, RO 013603 Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118488812 miroslav.jejina
@domel.rs
Singapore
Hy- Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02 -08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@
husqvarna.at
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo - Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
1825-28.960. 08/1112
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...