Funai LT8-M26BB Owner's Manual [de]

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

UM DAS RISIKO VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU REDUZIEREN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT:
UM DIE STROMSCHLAG-GEFAHR ZU REDUZIEREN, NEHMEN SIE KEINE ABDECKUNGEN (ODER DIE RÜCKWAND) AB. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG DEM QUALIFIZIERTEN WARTUNGSPERSONAL.
Das Blitzzeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender davor warnen, dass nicht isolierte „gefährliche Spannung“ innerhalb des Gehäuses dieses Produktes anliegt, die ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsinstruktionen in der mit diesem Gerät mitgelieferten Literatur hinweisen.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Die Hauptstromversorgung wird hergestellt, wenn der Hauptstecker an eine 220-240 V~, 50 Hz WS-Netzsteckdose angesteckt wird. Drücken Sie auf [Q (Standby ein)], um das Gerät einzuschalten und zu verwenden.
IM INNEREN. ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN.
Als Hilfe für die Erstattung einer Anzeige bei Verlust oder Diebstahl notieren Sie sich bitte im unten stehenden Feld die Modell- und die Seriennummer des Geräts. Die Nummern befinden sich an der Rückseite des Geräts.
Modellnummer: _________________ Seriennummer: _________________
WARNUNG: Um zu verhindern, dass ein Brand entsteht, halten Sie Kerzen und andere offene Feuerquellen stets von diesem Produkt fern
VORSICHT
1) Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Wartungspersonal.
2) Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sowie an den Seiten oder am Geräteboden sind zur Gerätebelüftung vorgesehen. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen, z. B. in einem Bücherschrank, auf, ohne für ausreichende Belüftung zu sorgen.
3) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen.
4) Schieben Sie keine Gegenstände durch die Gehäuseschlitze oder -öffnungen in das Gerät, da diese in Berührung mit stromführenden Teilen kommen oder an Teilen einen Kurzschluss erzeugen können, was zu Bränden oder Stromschlägen führen kann.
5) Zur Vermeidung von Feuer oder Berührungsgefahr setzen Sie das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie etwa Vasen, darauf ab.
6) Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen (ebenen) Fläche auf.
7) Stellen Sie keine brennbaren Objekte (Kerzen usw.) auf das Gerät.
8) Das an diesem Gerät verwendete LCD-Display ist aus Glas. Es kann daher zu Bruch gehen, wenn es fallengelassen oder Stößen ausgesetzt wird. Passen Sie auf Glasbruchstücke auf, falls das LCD-Display bricht. Das LCD-Display ist ein Hochtechnologieprodukt mit 921 600 dünnen Filmtransistoren für gestochen scharfe Bilder. Gelegentlich können nicht aktive Pixel als blauer, grüner oder roter Fixpunkt auf dem TV-Bildschirm erscheinen. Dies beeinträchtigt jedoch keineswegs die Leistungsfähigkeit Ihres Produkts.
9) Ziehen Sie den Stecker ab, um das Gerät bei Nichtbenutzung oder Störungen vom Netz zu trennen.
10) Der Netzteilstecker sollte immer leicht bedienbar bleiben.
11) Lesen Sie die Anleitungen, um korrekten und sicheren Aufbau und Verbindungen des Geräts in einem Multimediasystem zu gewährleisten.
12) Halten Sie 20 cm Abstand zu den Lüftungsöffnungen des Geräts.
13) Batterien sollten niemals extremer Hitze ausgesetzt werden, z. B. Feuer, direkter Sonneneinstrahlung u. ä. Dies gilt gleichermaßen für Akkus und Einmalbatterien.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Einrichtungsgegenständen ab, bei denen die Gefahr des Umstürzens besteht, wenn eine Person (Kind oder Erwachsener) den Gegenstand verschiebt, daran zieht, sich dagegen lehnt, darauf steht oder ihn neigt. Bei Herabfallen des Geräts besteht Verletzungs­und unter Umständen sogar Lebensgefahr.
DE
2

EINLEITUNG

e

Hinweis zur Wiederverwertung

Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für das Recycling geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien gemäß der örtlichen Abfallentsorgungsvorschriften. Dieses Produkt besteht aus Materialien, die von einer darauf spezialisierten Firma zur Wiederaufbereitung und Wiederverwendung auseinander gebaut werden können.
Die folgenden Informationen betreffen ausschließlich EU-Mitgliedsstaaten:
Die Verwendung des Symbols weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Indem Sie eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts sicherstellen, tragen Sie dazu bei, potenzielle negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu vermeiden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung auftreten könnten. Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den kommunalen Behörden, den Entsorgungsdienstleistern für Haushaltsabfälle oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Folgende Informationen gelten ausschließlich für Mitglieder der EU-Staaten:Verordnung über die Rücknahme und Entsorgung gebrauchter Batterien und Akkumulatoren
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne besagt, dass Batterien und Akkumulatoren gesondert und keinesfalls über den Hausmüll zu entsorgen sind. Wenn die Batterie oder der Akkumulator den vorgegebenen Wert an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) laut Batterieverordnung (2006/66/EC) überschreitet, erscheinen die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) unter dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne. Durch Ihre Teilnahme an der gesonderten Batteriesammlung tragen Sie zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien bei und verhindern auf diese Weise, mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt und menschliche Gesundheit. Für weitere ausführliche Informationen bezüglich der Altbatteriesammlung und Wiederverwertung in Ihrem Land, wenden Sie sich an die Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt bezogen haben.
Pb, Hg, Cd

Merkmale

• Integrierter Tuner für Terrestrischen Digitalempfang
(DVB-T)
• EPG (elektronischer Programmführer)
• Stereotonsystem
• On-Screen-Anzeige
• Sleep-Timer
• Videotext
• TV-Bildschirmmodusauswahl
• Automatische Abschaltung
• Kindersicherungen
• HDMI-Eingang x 3, SCART x 2
•COMPONENT-Eingang
• S-VIDEO-Eingang
•PC-Eingang

Mitgeliefertes Zubehör

• Fernbedienung
• Batterie (R6/AA, 1,5V) x 2
• Bedienungsanleitung
• Kreuzschlitzschrauben zur Befestigung des Ständers x 4

Informationen zu Warenzeichen

• HDMI, das HDMI-Firmenzeichen und High-Definition Multimedia
Interface sind Warenzeichen bzw. geschützte Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
• DVB ist eine eingetragene Marke der DVB Project.
• Das „HD ready“-Logo ist ein Warenzeichen der
DIGITALEUROPE.

In diesem Handbuch verwendete Symbole

Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole haben die nachfolgend beschriebene Bedeutung.
DTV
Digitaler TV-Betrieb
ATV
Analoger TV-Betrieb
3
DE

Inhalt

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN........................... 2
EINLEITUNG ............................................................ 3
Hinweis zur Wiederverwertung ............................. 3
Merkmale ............................................................... 3
Mitgeliefertes Zubehör ...........................................3
Informationen zu Warenzeichen ............................ 3
In diesem Handbuch verwendete Symbole ........... 3
WAS MAN BEI DER ERSTEN NUTZUNG
BEACHTEN SOLLTE................................................ 5
Anbringen des Ständers ........................................ 5
Befestigen des Geräts an Ihrem Möbelstück ......... 5
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN ........................... 6
Bedienfeld .............................................................. 6
Fernbedienung....................................................... 6
Rückansicht ........................................................... 7
VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH.......... 8
Einlegen der Batterien ........................................... 8
Antennenanschluss................................................ 8
Externer Anschluss ................................................ 8
Kabelführung........................................................ 10
EINRICHTUNG....................................................... 11
Grundeinstellungen.............................................. 11
BETRIEB ................................................................12
Laufendes Programm anzeigen........................... 12
Sleep-Timer .........................................................12
Auswahl des Eingangsmodus.............................. 12
Sound wählen ...................................................... 13
TV-Bildschirmdaten.............................................. 13
EPG (elektronischer Programmführer) ................14
Ändern des TV-Bildschirmanzeigemodus ............ 15
ANDERE EINSTELLUNGEN...................................16
Bildabstimmung ....................................................16
Erweiterte Bildabstimmung...................................17
PC Einstellungen ..................................................18
Toneinstellung ......................................................18
Landesauswahl.....................................................19
Auswahl der Sprachtonspur..................................20
Auto Scan .............................................................20
Manueller Analogsuchlauf ....................................21
Einzelkanal-Suche................................................21
Aktualisierungssuchvorgang.................................21
Kanalliste ..............................................................21
Kanal überspringen...............................................22
Kanal sortieren......................................................22
Kanal bearbeiten...................................................23
Kanal decodieren..................................................23
Feinabstimmung ...................................................24
Auswahl der Menüsprache ...................................24
Zeitzone................................................................24
Auto-Abschaltung .................................................24
Einstellungen für Untertitel....................................25
Teletext.................................................................25
C.I. (gemeinsame schnittstelle) ............................26
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen..................26
Kindersicherung....................................................26
Software-Download ..............................................27
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG........................28
Reinigung des LCD-Displays................................28
Wartung ................................................................28
Reinigung des Gehäuses .....................................28
STÖRUNGSBEHEBUNG ........................................28
TECHNISCHE DATEN............................................29
Allgemeine Daten .................................................29
Andere Daten........................................................29
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG..............................29
HERSTELLERGARANTIE.......................................30
DE
4

WAS MAN BEI DER ERSTEN NUTZUNG BEACHTEN SOLLTE

screw holes

Anbringen des Ständers

Um das Gerät stehend zu verwenden, müssen Sie den Ständer anbringen. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung von Vorder­und Rückseite des Ständers.
Legen Sie ein dickes,
1)
weiches Tuch auf den Tisch, wie in der Abbildung gezeigt. Legen Sie das Gerät mit der Oberseite nach unten darauf. Achten Sie darauf, den Bildschirm nicht zu beschädigen.
2)
Richten Sie die 2 Ständerhaken an den Haken auf der Unterseite des Geräts aus (angezeigt durch Pfeil A), schieben Sie den Ständer dann in die durch Pfeil
B
angezeigte
Richtung bis zum
B
Anschlag und bis die 4 Montageöffnungen aufeinander abgestimmt sind.
Vorderseite
A
Achten Sie darauf, das WS-Netzkabel nicht zwischen Ständer und Gerät einzuklemmen.

Befestigen des Geräts an Ihrem Möbelstück

Befestigen Sie dieses Gerät sorgfältig an Ihrem Möbelstück, indem Sie es mit 2 Holzschrauben (nicht mitgeliefert) über die beiden Bohrungen auf der Rückseite des Ständers (siehe Abbildung) anbringen.
Empfohlener Schraubentyp: 5,1 × 20 mm
HINWEIS:
Achten Sie beim Entfernen des Geräts darauf, die Holzschrauben im TV-Gestell, dem Möbelstück oder anderem Holzgegenstand zu lösen.
Rückseite dieses Geräts
Bohrungen
3)
Setzen Sie 4 Kreuzschlitzschrauben in die Gewindebohrungen an der Unterseite des Ständers ein und drehen Sie sie fest.
So entfernen Sie den Ständer vom Gerät
Lösen Sie im Schritt 3 die Kreuzschlitzschrauben (Phillips). Haben Sie die Schrauben entfernt, ziehen Sie den Ständer in Richtung Rückseite des Geräts ab. Achten Sie darauf, den Ständer beim Herausziehen nicht fallen zu lassen.
HINWEIS:
• Vergewissern Sie sich beim Anbringen des Ständers, dass alle Schrauben fest angezogen sind. Wenn der Ständer nicht ordnungsgemäß befestigt ist, kann das Gerät herunterstürzen und beschädigt werden. Zudem besteht Verletzungsgefahr.
• Achten Sie darauf, einen Tisch zu benutzen, der größer ist als dieses Gerät, und dass er dem Gewicht Stand halten kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Tisch stabil und sicher aufgestellt ist.
5
DE

BEDIENUNG UND FUNKTIONEN

Alle beschriebenen Funktionen werden mit der Fernbedienung ausgeführt. Einige Funktionen können mit den Tasten am Bedienfeld ausgeführt werden.

Bedienfeld

1253654
1. Q (Standby ein) (S. 8)
Betätigen Sie diese Taste zum Ein- oder Ausschalten Ihres Geräts (Standby).
2. INPUT (S. 12)
Betätigen Sie diese Tasten, um den TV- oder den externen Eingang auszuwählen.
3. PROG.
K/L (Bedienfeld)
(S. 12)
Hiermit wählen Sie Menüeinstellungen aus. Wählen Sie mit diesen Tasten ein Bildschirmelement aus, das Sie ändern wollen. Betätigen Sie diese Tasten, um im Videotext zur nächsten oder vorherigen Seite zu springen. Gleiche Funktion wie
PROG.
K/L (Bedienfeld)
CursorK/L (Fernbedienung) im Menü.
/ / (Fernbedienung)
Betätigen Sie diese Tasten zur Auswahl gespeicherter Sender oder anderer Modi.
4.
VOL.X/Y (Bedienfeld) / +/–
Betätigen Sie diese Tasten zur Regelung der Lautstärke.
VOL. X (Bedienfeld)
Gleiche Funktion wie
VOL. Y (Bedienfeld)
Gleiche Funktion wie
5. MENU (S. 16)
Cursor1 (Fernbedienung) im Menü.
Cursor0 (Fernbedienung) im Menü.
(Fernbedienung) (S. 12)
Betätigen Sie diese Taste, um das Menü aufzurufen.
6. STAND BY / POWER-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Leuchtet rot, wenn das Gerät auf Standby geschaltet ist.
7. Zifferntasten (S. 12)
Um im TV-Modus direkt zum gewünschten Sender zu gelangen, betätigen Sie drei Zifferntasten. Betätigen Sie diese Taste, um das Passwort in das Eingabefeld einzugeben.
8. Cursor K / L / 0 / 1 Tasten (S. 11)
Hiermit wählen Sie Menüeinstellungen aus. Wählen Sie mit diesen Tasten eine Einstellung im Bildsteuermodus aus, die Sie ändern wollen. Betätigen Sie diese Tasten, um im Videotext zur nächsten oder vorherigen Seite zu springen.
9. BACK (S. 11)
Betätigen Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
10. (Stummschaltung) (S. 12)
Betätigen Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten. Um den Ton wieder einzuschalten, betätigen Sie diese Taste nochmals, oder betätigen Sie VOL. X / Y am Bedienfeld oder +/– auf der Fernbedienung.
11. (decken Sie auf) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um ausgeblendete Videotextinformationen aufzurufen.

Fernbedienung

14
ASPECT
2
15 16
17
18 19
3
10
20 21 22 23 24
1
7
5
8
9
4
11 12 13
12. (text) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um die Videotextinformationen anzuzeigen.
13. (Untertitel) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den vorhandenen Untertitelsprachen umzuschalten.
14. SLEEP (S. 12)
Betätigen Sie diese Taste, um den Sleep-Timer einzustellen. Betätigen Sie diese Taste, um den Videotext auszublenden.
15. SOUND (S. 13 / S. 20)
Betätigen Sie diese Taste, um die Tonbetriebsarten zu ändern.
16. ASPECT (S. 15)
Betätigen Sie diese Taste, um das TV-Bildschirmverhältnis auszuwählen.
17. GUIDE (S. 14)
Betätigen Sie diese Taste, um EPG (elektronischer Programmführer) im Digitalmodus anzuzeigen.
18. OK
Betätigen Sie diese Taste, um die Menüeinstellung festzulegen. Mit dieser Taste können Sie in einem bestimmten Menü Einstellungen auswählen oder ändern. Betätigen Sie diese Taste, um bei laufender Sendung die Senderliste anzuzeigen.
19. I (Information) (S. 13)
Betätigen Sie diese Taste, um die TV­Bildschirminformationen anzuzeigen.
20. RED/GREEN/YELLOW/BLUE (S. 25)
Mit diesen Tasten können Sie Seitennummern im Videotext direkt aufrufen.
21. (erweitern Sie) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um die Videotextschrift zu vergrößern.
22. (Unterseite) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um Videotextuntertitel auszuwählen.
23. (Halten) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um die aktuelle Videotexttafel einzufrieren.
24. (Verzeichnis) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um wieder zur Videotextstartseite zurückzukehren.
25. Infrarotsensorfeld
Empfängt die von der Fernbedienung ausgesendeten Infrarotstrahlen.
DE
6

Rückansicht

27
28
29
323133
26. (Antenne)-Eingangsbuchse (S. 8)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) mit dem HF- oder Antennenausgang eines Kabelsystems.
27. PC-IN (RGB)-Eingangsbuchse (S. 10)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein VGA-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem Monitorausgang eines PC.
28. HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3)-Eingangsbuchse (S. 8)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem HDMI-Ausgang eines externen Geräts.
29. SCART (SCART1 / SCART2)-Buchse (S. 8)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem SCART-Anschluss eines externen Geräts.
30. COMPONENT (Y/Pb/Pr) / AUDIO (L/R)-Eingangsbuchse
(S. 9)
Verbinden Sie diesen Anschluss über RCA Component Video- und RCA Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert) mit den Component Video- bzw. den Audioausg
31. VIDEO-Eingangsbuchse (S. 9)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein RCA Videokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert) mit dem Videoausgang eines externen Geräts.
32. AUDIO (L/R)-Eingangsbuchse (S. 9)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein RCA Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert) mit den Audioausgängen eines externen Geräts.
HINWEIS:
Die AUDIO (L)-Buchse wird als Monoeingang verwendet. Der Ton ist aus beiden Lautsprechern zu hören. Verwenden Sie diesen Anschluss für monophone Audiogeräte.
26
35
36
ä
ngen eines externen Geräts.
28
*
37
38
30
34
33. S-VIDEO-Eingangsbuchse (S. 9)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem S-Video-Ausgang eines externen Geräts.
34. PC-IN AUDIO-Eingangsbuchse (S. 10)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Miniklinkenkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Audioausgang eines PC.
35. Kabelführung (S. 10)
Hier können Sie die Kabel gebündelt durchführen.
36. WS-Netzkabel
Schließen Sie dieses Kabel an eine WS-Netzsteckdose an, um das Gerät mit Spannung zu versorgen.
37. C.I.-Steckplatz (gemeinsame schnittstelle) (S. 26)
CI-Modul (gemeinsame schnittstelle): Setzen Sie hier ein CI-Modul ein.
38. HEAD PHONE-Buchse
Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen.
HINWEIS:
USB-Anschluss (nur für Wartungszwecke)
*
• Verwenden Sie diesen Anschluss nur zur Durchführung eines Softwareupdates.
• Der Benutzer darf hier keine anderen Geräte (z. B. Digitalkamera, Tastatur, Maus usw.) anschließen, da diese nicht funktionieren.
• In den meisten Fällen wird das Softwareupdate von einer autorisierten Person durchgeführt. Unter bestimmten Umständen kann es jedoch auch vorkommen, dass der Benutzer selbst zur Durchführung des Softwareupgrades aufgefordert wird.
7
DE

VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH

Einlegen der Batterien

1) Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
2) Legen Sie „R6/AA, 1,5V“-Stabbatterien in der durch
Polaritätsmarkierungen (+/–) angezeigten Richtung in das Batteriefach ein. Werden Batterien mit falscher Ausrichtung eingelegt, so kann dies die Fernbedienung beschädigen.
3) Schließen Sie das Batteriefach.
4) Drücken Sie die Abdeckung auf der Oberseite bis zum Einrasten,
damit die Abdeckung richtig auf dem Fach sitzt.

Antennenanschluss

VHFUHF
VHF/UHF
MISCHANLAGE
Antennenkabel (nicht mitgeliefert)
Rückseite dieses Geräts
Zur (Antenne)-Eingangsbuchse
1) Schließen Sie ein Antennenkabel (nicht mitgeliefert) an die (Antenne) Buchse auf der Rückseite des Geräts an.
2) Schließen Sie das Gerät an eine WS-Netzsteckdose an.
3) Die STAND BY / POWER-Anzeige auf der
Gerätevorderseite leuchtet rot. Betätigen Sie nun
[Q (Standby ein)], um das Gerät einzuschalten.
HINWEIS:
Wenn Sie eine aktive DVB-T-Antenne anschließen wollen, muss diese mit einer eigenen Spannungsversorgung ausgestattet sein.
Eine Versorgung der Antenne über das TV-Gerät ist nicht möglich.

Externer Anschluss

[HDMI-ANSCHLUSS]
Eine HDMI-Verbindung bietet optimale Bildqualität. HDMI (High Definition Multimedia Interface) überträgt hochauflösende Videodaten und digitale Mehrkanalaudiodaten über nur ein Kabel.
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchse Ihres Videogeräts mit der HDMI-IN (HDMI 1-, HDMI 2 oder HDMI 3)-Buchse dieses Geräts. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert).
HDMI OUT
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Rückseite dieses Geräts
Zur HDMI-Buchse (HDMI 1, HDMI 2 oder HDMI 3)
Seite dieses
Geräts
oder
Sehr verehrter Kunde, Bei Anschluss eines HDMI-Kabel an Ihren Funai LCD TV, dürfen nur zertifizierte HDMI-Kabel verwendet werden, um eine ausreichende Sicherheit gegen Störstrahlung zu gewährleisten. Zertifizierte HDMI-Kabel erkennen Sie am HDMI-Logo, dass auf der Verpackung oder auf dem Kabel aufgedruckt ist.
HINWEIS:
• Dieses Gerät ist für Videosignale der Formate 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p sowie Audiosignale der Formate 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz für HDMI-Verbindung ausgelegt.
• Dieses Gerät kann nur 2-Kanal-Audiosignale (LPCM) verarbeiten.
• Sie müssen „PCM“ für den digitalen Audioausgang des anzuschließenden Gerätes wählen. Achten Sie darauf, dass das Gerät Digitalton abgibt. Unter Umständen wird bei Auswahl von „Bitstream“ usw. kein Audioton erzeugt.
[SCART-ANSCHLUSS]
Eine SCART-Verbindung bietet eine bessere Bildqualität. Verbinden Sie die SCART-Buchse Ihres Videogeräts mit der
SCART (SCART1- oder SCART2)-Buchse des Geräts. Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
DE
SCART-Kabel (nicht mitgeliefert)
EINGÄNGE AUSGÄNGE
Anschluss
S-VIDEO
AUDIO
(L/R)
CVBS RGB
SCART 1 Ja Ja Ja Ja
SCART 2 Ja Ja Ja Nein
8
VIDEO und
AUDIO (L/R)
Nur ATV- oder
DTV-Ausgabe
verfügbar.
Ausgabe frei
wählbar
[COMPONENT-ANSCHLUSS]
Eine RCA Component Video-Verbindung (Cinch-Format) bietet eine bessere Bildqualität.
1) Verbinden Sie den Component Video-Ausgang (Y, Pb, Pr) Ihres Videogeräts mit dem COMPONENT-Videoeingang (Y, Pb, Pr) dieses Geräts. Verwenden Sie ein RCA Component Video-Kabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Geräts mit dem AUDIO (L/R)-Eingang des Geräts. Verwenden Sie ein RCA Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
[VIDEO-ANSCHLUSS]
RCA Videoverbindung (Cinch-Format) bietet die gängige Bildqualität.
1) Verbinden Sie die Videoausgangsbuchse Ihres Videogeräts mit der VIDEO-Eingangsbuchse dieses Geräts. Verwenden Sie ein RCA Videokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Videogeräts mit dem AUDIO (L/R)-Eingang des Geräts. Verwenden Sie ein RCA Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
HINWEIS:
RCA Component Video-Kabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert)
Über den Component-Anschluss akzeptiert dieses
RCA Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert)
Gerät Videosignale der Formate 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i.
[S-VIDEO-ANSCHLUSS]
Eine S-Video-Verbindung bietet eine gute Bildqualität.
1) Verbinden Sie die S-Video-Ausgangsbuchse Ihres Videogeräts mit der S-VIDEO-Eingangsbuchse dieses Geräts. Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Geräts mit dem AUDIO (L/R)-Eingang des Geräts. Verwenden Sie ein RCA Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
RCA Videokabel
(Cinch-Format,
nicht mitgeliefert)
VIDEO
OUT
RCA Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert)
AUDIO
OUT
RCA Audiokabel
(Cinch-Format,
nicht mitgeliefert)
HINWEIS:
S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert)
AUDIO
VIDEO
OUT
OUT
S-VIDEO
OUT
Wenn gleichzeitig die S-VIDEO-Buchse und die VIDEO-Buchse angeschlossen sind, hat die S-Video-Verbindung Vorrang.
9
DE
[PC-ANSCHLUSS]
Wenn Sie Ihren PC über diesen Anschluss mit diesem Gerät verbinden, können Sie es als Computermonitor verwenden.
1) Verbinden Sie den Monitorausgang Ihres PCs mit der PC-IN (RGB)-Buchse dieses Geräts. Verwenden Sie dafür ein VGA­Kabel mit Ferritkern (nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang (Line) Ihres PCs mit der PC-IN (AUDIO)-Buchse dieses Geräts. Verwenden Sie dafür ein Kabel mit Miniklinkensteckern (nicht mitgeliefert).
VGA-Kabel mit Ferritkern (nicht mitgeliefert)
Zur Monitorbuchse
Zur Line- (Audio-) Ausgangsbuchse
Kabel mit Miniklinkensteckern (nicht mitgeliefert)
Sicherheitsvorkehrungen für Verbindungen mit anderen Geräten:
Zur PC-IN-Buchse
Rückseite dieses Geräts
• Bitte verwenden Sie ein VGA-Kabel mit Ferritkern.

Kabelführung

Führen Sie die Kabel durch diese Halterung, um ein Verknoten der Kabel zu verhindern.
Rückseite dieses Geräts
Die folgenden Signale können angezeigt werden:
Format Auflösung Aktualisierungsrate
VGA 640 × 480
SVGA 800 × 600
XGA 1.024 × 768
WXGA
HINWEIS:
1.280 × 768
1.360 × 768
Andere Formate oder nicht standardkonforme
60 Hz
Signale werden nicht korrekt dargestellt.
DE
10
Loading...
+ 21 hidden pages